solstizio bozza

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    1/19

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    2/19

    s

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    3/19

    SOLSTIZIO unazione dstruttura di un social netwodelle realt che ci circondaa collaborare, cooperare nel senso che propone ucon lobiettivo di ampliarerealizzati da Solstizio affroconflitti economici e culturacollegamento dei diversi te

    e alle diverse espressioni aseppe Stampone e si integattraverso la collaborazioarchitetti, sociologi, pedagblici e privati, ONG e assAlberto Abruzzese lOng Gli interventi artistico-didaLocal Authorities in DeveSpagna, Slovenia, Cipro, S

    Solstizio is a global artisticthe structure of a social ngation of our surrounding those who will find themsneo-dimensional experiencmethods, languages and mrary realities. The projects pof the global world, such

    the water resources, envirthe use of didactics applieborn in 2008 from a workCrispal and Emidio Sciancritics, contemporary art social operators and throuassociations. Solstizio devisAbruzzese the NGO ProgThe artistic-didactic interveLocal Authorities in DeveloSpain, Slovenia, Cyprus, U

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    4/19

    s

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    5/19

    I progetti di Solstizio emeartistiche, le azioni socio-delaborazione frutto di gruppi di ricerca, Istituti di fle quali le emigrazioni, i coblematiche ambientali e lata ai new media e alle difnellambito di collaborazioIl supporto proviene da E

    Regioni, Provincie, Comunni) che cofinanziano gli inrazione con lONG ProgArt&Earth - 2010/2012 ha lobiettivo di educare edel Millennio (accesso allache promuove un intervesviluppo ambientale. Entranew media, di generare rdellarea sub-sahariana.

    Solstizios projects emergactions and the experiencsult of sharing in the conteeducational institutions. Thworld such as emigrationsvironmental issues and thethe new media and to the

    from public entities, regionProvinces, Cities) and fromciations) which co-fund thePogettomondo MLAL two- 2010/2012 - (Non-Stateis education and awarenevelopment (access to drin- (Non-State Actors and educational interventionsthe arts and new media, Sub-Saharan African coun

    semitrasparente

    EUROPEANPROJECTS

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    6/19

    s

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    7/19

    ART&EARTH un progeVicenza, in partnership codi Czestokowa (Polonia) sione Europea (Non-Staprevede la sperimentazdi educare e sensibilizzasecondaria, sul tema de

    Burkina Faso per dare didattico-artistica che haAcquerelli per non sprediffusa da Solstizio, chetiche globali. Inoltre, Lenellambito di iniziative dComune di Vicenza consunire limpegno di attori pcivile per la lotta contro

    ART&EARTH is a deveCouncil in partnership wand the City Councils othe European CommissioArt&Earth is an artistic-dkindergarten to secondatheir awareness on the

    the situation in Burkina Fty actions. The didactic global art activity, knownot to waste life) of artSolstizio, which uses artto the experience madecitizenship education issuhas been active for overschools, this project is abof both private and pubfight against poverty.

    ART&EARTHeuropean projects

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    8/19

    s

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    9/19

    We Are Planet un proggettoMondo MLAL, co-finAuthorities in Development di capofila del partenarNova Gorica (Slovenia) e sviluppo regionale di Novche opera in Benin. We a sostegno delleducazionCentri didattici Spazi nelaboratori incentrati sulle aperformance (Ecoslogong

    Essenziale in tal senso la a disposizione una propria azione di musei sostenibili dei laboratori. We Are the in contemporanea nel piaCyber Park, parco pubblicStampone si manifester cdi stabilire una relazione, incomunicare con gli utenti d

    We are the planet is a prProgettoMondo Mlal, coLocal Authorities in Develoner. Other projects partneGorica (Slovenia)and the Regional development agAssociation operating in Bstic and didactic interventio

    the creation of 4 didactic where laboratories will beseppe Stampone), on perfby Emidio Sciannella). To tThe University will offer a rthe activation of sustainablaboratories will be showenised simultaneously in thepark with free wireless coshowed and will consist ontime relationship between

    WE ARETHE PLANETeuropean projects

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    10/19

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    11/19

    s

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    12/19

    Acquerelli per non sprecare la vita un progetto sulla tutedelle risorse idriche nato nel 2006 da unidea dellartista Gseppe Stampone attorno al quale stato creato Solstizio,network di Ricercatori, ONG, Universit, docenti, artisti, oratori sociali, musicisti. Alliniziativa ha aderito lONG ProgtoMondo MLAL di Verona che opera da 43 anni in 21 Padel Sud del mondo che ha contribuito a trasformarla in intervento sociale a livello internazionale. Dal 2006 al 20 stato realizzato nel Centro Italia (Umbria, Marche e Abrzo) coinvolgendo pi di 15.000 alunni degli Istituti Primari, la partecipazione finanziaria di Enti Pubblici (Regione, Procia, Comuni), Enti privati (Banche, Musei) e il patrocinio dUffici Scolastici provinciali e regionali. Nel 2011 linterventestender in Europa e Africa grazie al progetto ART&EARTco-finanziato dalla Commissione Europea, proposto da PgettoMondo MLAL e Solstizio, capofila comune di Vicene con la partecipazione del Comune di Osijek e Comudi Czstochowa. Il progetto si sviluppa attraverso un percoartistico-didattico in cui gli alunni decorano una bottiglia di pstica riciclata con gli oggetti che pi si avvicinano al loro modi essere. Lartista interviene scegliendo le bottiglie per creai manifesti fotografici che donati alla ONG ProgettoMonMLAL finanzier progetti di cooperazione nelle aree del sdel mondo.

    It concerns a global art action, ideated by Giuseppe Stampne, about the making aware to the correct use of the waresources, in collaboration with Solstizio, that is one of tcreators, and the partnership of the ONG ProgettoMonMLAL. It was tested for the first time in 2006 in the provinceTeramo, involving 80 school institutes of 40 towns, and mo

    of 10.000 schoolboys. The photographic posters, that are final outcome of the interaction between the schoolboys athe artist, will be given to the ONG ProgettoMondo MLthat will take care to manage the sell and the destinationthe proceeds to specific projects in the areas where it woThe intervention is a winner of the European Union pro(Art&Earth 2010/2012) (increasing the European public onion consciousness about the development problems), pposed by ProgettoMondo MLAL and Solstizio - leader municipality of Vicenza - building a partnership for Municipaof Osijek (Croatia) and Cz stochowa (Poland) and in Aca (Burkina Faso). The event will take place in a public spa

    ACQUERELLIto not waste the life

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    13/19

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    14/19

    semitrasparente

    Il Progetto nasce da unidea di Emidio Sciannella emenellesperienza di Solstizio, sviluppata con la partecipazidi Julia Kent, che pu essere riassunta in questo modobambino di un luogo dove esiste un problema che pu esslegato allinquinamento idrico, alla guerra, allemigraziona questioni sanitarie (malaria, AIDS ecc.) fa nascere un suche lo rappresenta da un qualsiasi oggetto o voce e lo desita fisicamente o virtualmente in un luogo accessibile. Un abambino in un altrove dove lo stesso problema avvein maniera diversa oppure esiste in altra forma produce

    secondo suono e lo colloca accanto allaltro. I musicisti aderiscono al progetto prendono le singole tracce deptate e le rielaborano, le remixano facendone assemblaoriginali che immessi nei circuiti di mercato, commercialeunderground, di etichette e siti dedicati, serviranno a ricavfondi da destinare al sostegno di progetti sociali. Individfra quelli che Solstizio e ProgettoMondo MLAL hanno attivin diverse aree del pianeta.

    The project is born from a idea for Emidio Sciannella, emerged from the experience of Solstizio, developed wthe participation of Julia Kent, and which can be summariin this way: a child, from a place where a problem relatedwater pollution, to war, to emigration or health issues (malaAIDS, etc.) exists, gives birth, from a thing or a voice, to a sothat represents her/him, and leaves it, physically or virtuallan accessible place. Another child, from another place whthe same problem is perceived in a different way or it existanother form, produces a second sound and places it bethe first one. The musicians joining the project take the si

    tracks and re-edit them, re-mix them making original assblages that, once introduced in the pop or undergroundstribution chains of record labels and websites, will be usedraise funds to support social projects, picked out among thalready launched by Solstizio and ProgettoMondo MLAdifferent areas of the world.

    Il laboratorio di video e performance stato concepitoMaria Crispal come uno spazio creativo a disposizione

    EARTHBEATS

    VIDEO&PERFORMANCE La

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    15/19

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    16/19

    Il progetto nasce dalla commistione fra le sperimentazioartistiche di Giuseppe Stampone e le esperienze neodimesionali di Solstizio. La sua prima forma era contenuta in alcuopere dellartista (A Flavio) come processo di sconfinamentra mondi, fisici e liquidi, attraverso limpiego dei social netwoe dei mondi tridimensionali di Second Life. Oggi, si manifesattraverso un cyberpark, parco pubblico connesso con wiless ad accesso libero, che vuole essere lequivalente di

    brainframe nel quale nord e sud del mondo sono collegaIl progetto stato elaborato e inserito in una dimensione sciale europea grazie al co-finanziamento dellUnione Europee alla partecipazione di ProgettoMondo MLAL, nellambdel progetto We Are the Planet presentato dallAmministrazne Provinciale di Teramo con il partenariato di Municipality Strovolos (CIPRO), Diputacin Provincial de vila (SPAGNMunicipality of Nova Gorica (SLOVENIA). Il progetto preveuna serie di azioni artistico-didattiche sul tema della tuteambientale mescolando discipline e linguaggi e la finalit sadi sensibilizzare le nuove generazioni impiegando larte comveicolo di narrazione delle soggettivit attraverso i new mdia come mezzi di costruzione e diffusione di nuovi conten

    The project is born from the commixture between GiuseppStampones artistic experimentations and the neo-dimesional experiences of Solstizio. Its first form was containedsome works by the artist (To Flavio), as a infiltration procebetween physical and liquid worlds, through the use of soc

    networks and three-dimensional worlds such as Second LToday, it manifests itself through a cyber-park, a public paconnected through free wireless that wants to be the countepart of a brain-frame, in which the north and the south the world are linked together. The project has been elaborted and contextualised in a social European dimension thanto the co-funding of the European Union and the involvemeof ProgettoMondo MLAL, within the programme We Are thPlanet, submitted by the Provincial Government of Teramwith the partnership of Municipality of Strovolos (CIPRO), Dputacin Provincial de vila (SPAGNA), Municipality of NoGorica (SLOVENIA). The project contemplates a series of a

    ARCHITECTURE OF INTELIGENC

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    17/19

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    18/19

    LONG ProgettoMondo MLAL di Verona affronta il temdelle emigrazioni contemporanee in diverse aree del pneta. Giuseppe Stampone un artista che si occupa di arelazionale, pubblic art e ha realizzato unopera, il viaggdella speranza, come riflessione sui fenomeni migratori dnostro tempo. Immedesimando lo spettatore nella condizne di chi giunge in un altro luogo, in unaltra versione

    presente. Lopera darte divenuta punto di congiunziotra arte e sociale attraverso la mediazione di Solstizio chha introdotto una nuova visione fatta di didattiche sperimetali e uso delle nuove tecnologie per costruire forme diffrenti di sensibilizzazione e narrare i fenomeni sociali rilevadel nostro tempo. Lazione intrapresa aperta e coinvoge altri luoghi a sud e a nord da cui si diramano differemodalit di interpretazione, indagine e scoperta dei monattuali. Lintervento prende forma con la realizzazione di progetto integrato in cui linguaggi e discipline si incontranper costituire una piattaforma pubblica di presentaziodellintervento..The NGO ProgettoMondo MLAL of Verona deals with ththeme of contemporary migration in various areas of tplanet. Giuseppe Stampone is an arti st dealing with relatnal art and public art; he produced the work The Journeof Hope as a reflection on the migration phenomenon our time, through putting the viewer in the condition of thse who arrive in another place, in another version of th

    present. The art piece has become a connection betweart and social through the mediation of Solstizio, which intrduced a new dimension by involving experimental educatioand new technologies in order to stimulate different forms awareness and to narrate the relevant social problems our time. The undertaken action is open, and involves othplaces in the south and north from which diverse systemsinterpretation, exploration and discovery of todays worbranch from. The intervention takes shape through the seting up of an integrated project in which languages andisciplines meet to make up a public platform to present thintervention itself.

    EMIGRATIONS

    semitrasparente

  • 8/4/2019 solstizio bozza

    19/19

    CORE TEAM

    GIUSEPPE STAMPONE un artista che integra i nuovi media a progetti artistico-didattici su temi socio-ambientali. Nel 2008 idea ilnetwork Solstizio sviluppandone i contenuti. I progetti co-finanziati dallUnione Europea vedono la realizzazione di sue installazioni, siapermanenti in luoghi pubblici che di arte relazionale. Recentemente ha avviato opere di arte globale, come Global Education, Salutida LAquila e Saluti da New Orleans che interagiscono con la piattaforma di Solstizio.

    GIUSEPPE STAMPONE is an artist who has integrated the new media to artistic-didactic projects addressed to social and environmentaltopics. In 2008 he creates the network Solstizio developing its contents. The projects, co-funded by the European Union, envisages therealization of installations, whether permanent in public spaces, or of relational art. Recently, he has launched two pieces of global art,Global Education Saluti da LAquilaand Saluti da New Orleans, which integrate with the Solstizio platform.www.giuseppestampone.net

    MARIA CRISPAL unartista che utilizza come principale medium di espressione la performance ed il video in unattivit interattiva tra

    reale e virtuale. In Solstizio si occupa dellideazione e sviluppo dei progetti e in particolare della realizzazione di conferenze, work-shope laboratori sul video e la performance con tematica socio-ambientale.

    MARIA CRISPAL is an artist who uses performance and video as her main medium of expression, focusing on the interaction with people.In Solstizio she takes care of the conception and development of the projects, focusing in on the conferences, work-shops and Laboratoryon video and performance on socio-environmental topics.www.mariacrispal.net

    EMIDIO SCIANNELLA coordina le attivit di Solstizio, di cui uno dei membri fondatori occupandosi dei contenuti testuali e della pro-gettazione e organizzazione degli interventi socio-didattici. Ha ideato, scritto e diretto il cortometraggio Danze selezionato allArizonaInternational Film Festival 2006 di Tucson. Ha vinto il premio Economia al Cubo alla rassegna internazionale Videominuto 2009 con ilvideo passa to il terremoto.

    EMIDIO SCIANNELLA he coordinates Solstizios activities, of w hich he is on e of the founding members, taking care of the textual contentsand of the planning, organization and coordination of the socio-didactic events. He has conceived, written a nd directed the short-movieDanze selected for the Arizona International Film Festival 2006 in Tucson. He won the prize Economia al Cubo from the Videominutosurvey in 2009 with the video passato il terremoto.

    DAVIDE SOTTANELLI e stato assistente di Fabio Mauri curandone le installazioni in varie esposizioni come la 50 Biennale di Venezia.Attualmente assistente di Giuseppe Stampone. Per Solstizio crea animazioni e illustrazioni che hanno come protagonisti personaggidalla singolare visione monoculare.

    DAVIDE SOTTANELLI has been Fabio Mauris assistant as an installer in different exhibitions, such as the 50 Venice Biennale. He is cur-

    rently managing assistant to Giuseppe Stampone. For Solstizio he creates illustrations and animation videos which have as protagonistcharacters of singular mono-vision.

    GUEST COLLABORATORS

    ALBERTO ABRUZZESE un noto sociologo, scrittore e saggista. Attualmente professore ordinario di sociologia dei processi culturalie comunicativi e direttore dellistituto di comunicazione presso lUniversit IULM di Milano, dove anche prorettore per linnovazionetecnologica e le relazioni internazionali.

    ALBERTO ABRUZZESE is a famous sociologist and writer. From 2005 he is Titular Professor of Sociology of Cultural and CommunicativeProcesses and Director of the Communication Institute at the IULM University, Milan, where he is also Rector for Technological Innovationand International Studies.

    DERRICK DE KERCKHOVE il direttore del Programma McLuhallUniversit di Toronto; insegna presso la Facolt di SociologiaCultura e dellIntelligenza Connessa tiene seminari in tutto il mo

    DERRICK DE KERCKHOVE is Director of the Mc Luhan PrograLanguage at the University of Toronto. He is currently Professor delivered seminaries on connected intelligence around the wor

    COLLABORATORS

    MAURIZIO BORTOLOTTI un curatore e critico darte indipegolarmente per la rivista internazionale Domus. Ha tenuto coGwangju; Goldsmiths College, Londra; University of Central E

    MAURIZIO BORTOLOTTI is an independent art critic and curator to the international magazine Domus. He has given lecturGuangzhou, Goldsmiths College, London; University of Centra

    MARIO PIREDDU Dottore di ricerca in Teoria dellInformaziodelle reti presso lUniversit IULM di Milano. In Second Life ha ci media immersivi.

    MARIO PIREDDU is a PhD researcher in Theory of Information aSociety at the IULM University, Milan. In Second Life he createdthrough the immersive media.

    FRANCO SPERONI docente di Storia dellarte e di TeoriaHa insegnato Storia dellarte nelle Accademie di Macerata, Bopassaggio dalla societ dello spettacolo a quella dellinformaz

    FRANCO SPERONI is Professor of Art History and Theory of Mtaught Art History at the Fine Arts academies of Macerata, Bothe relationships between art and cultural industry.

    PAOLO VALENTE unarchitetto con Studio a Roma che si occranea. Con lacronimo di Arco Rosca da luogo a progetti cro

    dellArchitettura 2010 di Roma il progetto Atlante delle visioni.

    PAOLO VALENTE is an architect, who deals with relationship athe acronym Arco Rosca, he creates cross-medial projects in imvisions for the Architecture Festival 2010 in Rome.

    EUGENIO VIOLA critico darte e curatore della Project Roomdi Salerno dove ha svolto un progetto sul Post Human e linteraExpress. Ha curato mostre in Italia e allestero e cataloghi di Or

    EUGENIO VIOLA is an art critic and the current Project RoomSalerno, focussing on Post Human and the relationship betweeExit Express. He has published several essays and curated var