101

SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid
Page 2: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid
Page 3: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

SOMMAIRE

1. PREMIÈRE PARTIE : ACCUMULATION DU FROID .............................................................. 5

1.1 Aspects généraux ............................................................................................................................................................................................. 6

1.2 Principaux systèmes d’accumulation .................................................................................................................................... 7

1.3 Stratégie des opérations et des commandes ........................................................................................................ 12

1.4 Critères du dimensionnement ...................................................................................................................................................... 15

1.5 Dimensionnement et estimation économique ....................................................................................................... 16

1.6 Exemples de projets d’économie d’énergie ............................................................................................................. 17

2. DEUXIÈME PARTIE : PRODUCTION DU FROID ...................................................................... 19

2.1 Aspects généraux ......................................................................................................................................................................................... 20

2.2 Parc d’équipements de production de froid ............................................................................................................ 20

2.3 Production de froid ...................................................................................................................................................................................... 21

2.4 Compresseurs ................................................................................................................................................................................................... 26

2.5 Conseils d’économies............................................................................................................................................................................. 30

2.6 Exemples de projets d’économie d’énergie ............................................................................................................. 32

2.7 Aspects environnementaux dans la production du froid ......................................................................... 33

3. TROISIÈME PARTIE : CLIMATISATION.......................................................................................................... 35

3.1 Problématique énergétique de la climatisation ..................................................................................................... 36

3.2 Efficacité énergétique des systèmes de climatisation ................................................................................. 36

3.3 Classement des systèmes de climatisation .............................................................................................................. 37

3.4 Choisir un système de climatisation .................................................................................................................................... 39

3.5 Mesures d’économie sur les systèmes de climatisation ......................................................................... 39

3.6 Observations d’ordre général sur l’architecture bioclimatique ........................................................ 42

3.7 Exemples pratiques ....................................................................................................................................................................................43

4. QUATRIÈME PARTIE : TRANSFORMATEUR .................................................................................... 47

4.1 Exemples pratiques .................................................................................................................................................................................... 49

4.2 Correction du facteur de puissance des transformateurs ..................................................................... 51

4.3 Facturation électrique en moyenne tension .............................................................................................................. 52

Page 4: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

5. CINQUIÈME PARTIE : FACTEUR DE PUISSANCE .......................................................... 57

5.1 Définition de base ......................................................................................................................................................................................... 58

5.2 Avantages technico-économiques de la compensation ......................................................................... 62

5.3 Suivi du facteur de puissance dans l’entreprise ................................................................................................. 64

5.4 Modes de compensation .................................................................................................................................................................... 65

5.5 Cas pratiques...................................................................................................................................................................................................... 67

6. SIXIÈME PARTIE : VARIATEUR DE VITESSE ................................................................................. 71

6.1 Fondements théoriques et technologiques ............................................................................................................. 74

6.2 Applications des actionneurs à vitesse variable (AVV) ................................................................................ 77

6.3 Exemples pratiques d’application de variateurs de fréquence ....................................................... 82

7. SEPTIÈME PARTIE : ECLAIRAGE ............................................................................................................................ 87

7.1 Importance de l’économie d’énergie dans l’éclairage ................................................................................ 88

7.2 Typologie et caractérisation des lampes les plus fréquentes ............................................................ 89

7.3 Recommandations sur l’efficacité énergétique de l’éclairage .......................................................... 92

7.4 Amélioration de l’efficacité énergétique dans les installations d’éclairage ...................... 93

7.5 Gestion énergétique des installations d’éclairage ............................................................................................ 95

7.6 Efficacité énergétique et coûts de l’éclairage de bâtiments ............................................................... 96

7.7 Exemples pratiques .................................................................................................................................................................................... 98

Page 5: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

4

INTRODUCTIONLa dépendance énergétique, les préoccupations environnementales en raison de l›utilisation de combustibles fossiles, le prix élevé des produits pétroliers et l’augmentation de la demande énergétique connue par le Maroc au cours des dix dernières années, sont des facteurs majeurs pour chercher des solutions alternatives pour optimiser la facture énergique nationale en diversifiant les ressources, réduisant les émissions de gaz à effet de serre et assurant la sécurité de l’approvisionnement énergétique.

Au niveau national, la répartition des consommations énergétiques par secteur s’établissent comme suit :

t� Industrie : 21%

t� Bâtiment : 33% dont 25% dans le résidentiel et 8% dans le tertiaire

t� Transport : 38%

t� Agriculture et autres secteurs : 7%

Dans cette perspective, le Maroc a accordé une attention particulière à la recherche des alternatives pour remplacer le vecteur énergétique national classique par un autre vecteur énergétique durable. Parmi les solutions préconisées, la production de l’électricité à partir des énergies renouvelables, notamment le solaire (14%), l’éolien (14%) et hydraulique (14%), et l’intégration des actions d’efficacité énergétique afin de réduire sa consommation énergétique fossile de 12% à l’horizon de 2020. Ces objectifs ne peuvent être atteints qu’à travers la mise en place de plusieurs mesures incitatives, réglementaires et normatives qui peuvent encadrer et accompagner l’ensemble des activités des différents secteurs.

En effet, l’efficacité énergétique, considérée comme la quatrième source d’énergie après les énergies fossiles, les énergies renouvelables et l’énergie nucléaire, est devenue plus attrayante en raison de ses avantages économiques et environnementaux grâce à l’utilisation rationnelle des sources de l’énergie.

La démarche la plus influente sur l’évaluation et l’aide à la maitrise de la consommation d’énergie consiste en la réalisation des audits énergétiques pour analyser les différents postes consommateurs et qui influencent sur la facture énergétique. L’objectif final est d’émettre un avis sur les performances énergétiques globales de l’entreprise auditée et de proposer des travaux d›amélioration. Cette analyse ne peut être établie qu’après avoir effectué des diagnostics énergétiques et des compagnes de mesures afin d’évaluer le potentiel d’économie d’énergie du site concerné.

La finalité de ce document est de présenter des actions d’économie d’énergie aux industriels consommateurs afin de réduire leur consommation énergétique en assurant la même production.

Les études de cas sont aussi présentées avec des temps de retour sur investissement et les économies d’énergies engendrées.

Page 6: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

5

ACCUMULATION DE FROID1

UN PROCÉDÉ NOUVEAU :LA POSSIBILITÉ DE STOCKER DU FROID ?

Page 7: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

6

1.1 ASPECTS GÉNÉRAUX

Les systèmes d’accumulation de froid permettent que la production de froid et, par conséquent, le fonctionnement des appareils réfrigérants ne dépendent pas à tout moment de la demande. En effet, le système d’emmagasinement agit comme régulateur qui doit permettre, dans une grande mesure, de réduire la puissance et de définir le fonctionnement des appareils producteurs de froid.

L’accumulation sous forme de glace permet non seulement de faire face à des crêtes de la demande à partir d’appareils à puissance modérée, mais aussi de réduire le montant de la facture électrique des installations en faisant passer le fonctionnement des appareils de production de froid – principaux consommateurs d’énergie – des périodes où les coûts de l’énergie sont plus élevés (heures de pointe) aux périodes pendant lesquelles les tarifs électriques sont plus faibles (heures creuses).

Dans l’industrie, on emploie les systèmes d’accumulation sous forme de glace en raison d’exigences imposées par les procédés dans des installations qui requièrent de fortes demandes en froid sur des périodes de courte durée. Si on ne disposait pas, dans ce cas, d’un système d’accumulation capable de répondre à la demande, nous aurions besoin

d’appareils générateurs de froid caractérisés par de fortes puissances qui présenteraient un coût particulièrement élevé.

Cependant, les installations d’accumulation ont l’inconvénient de requérir un espace destiné à l’installation de réservoirs de stockage et conséquemment l’investissement correspondant peut dépasser celui d’un système conventionnel.

Nous pouvons donc conclure que l’accumulation thermique d’appoint des procédés de refroidissement dans les installations de froid vise l’atteinte des objectifs suivants :

Charge thermique

Accumulation

Equipement de production de froid

Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace

t� Réduire la puissance installée sur les appareils de production de froid et la demande en électricité moyennant la production et l’emmagasinement de froid pendant une grande partie de la journée en vue de son utilisation pendant les périodes à forte demande en froid.

t� Réduire les coûts de production grâce à la production et au stockage d’énergie thermique à basse Tº pendant les heures creuses (quand l’énergie est moins chère) en vue d’une utilisation postérieure lorsque le prix de l’énergie est plus élevé (heures de pointe).

t� Une combinaison des deux conceptions.

L’accumulation du froid présente une série d’avantages tels que :

t� Une augmentation du rendement de l’installation de refroidissement en raison d’un fonctionnement préférentiel à régime nominal, contribuant de fait à l’augmentation de la vie utile de l’installation.

t� Diminution de la puissance des appareils de froid et réduction de la simultanéité par rapport à d’autres systèmes, contribuant ainsi à la réduction globale de la puissance électrique requise par l’installation.

t� La possibilité d’utiliser des DT élevés grâce à l’utilisation de réserves de glace permet des débits inférieurs et la réduction correspondante des pertes de charge.

t� Diminution du montant de la facture d’énergie électrique.

t� Réduction de l’émission de bruits à cause d’une stabilité accrue du fonctionnement.

L’utilisation de ces systèmes est limitée pour plusieurs raisons :

t� Difficultés liées au dimensionnement, car il faut prévoir les profils quotidiens de la demande en refroidissement.

t� Diminution du COP en raison du fonctionnement à des températures d’évaporation plus basses.

t� Le coût de ces installations tend à dépasser celui des installations conventionnelles (réservoirs, pompes, échangeur éventuel et circuits d’eau au glycol).

t� L’espace exigé pour l’emplacement des réservoirs. Mais il peut exister des alternatives à ce problème comme la mise sous terre des tanks, leur installation sur la toiture des bâtiments, etc.

Accumulation de froid

Page 8: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

7

1.2 PRINCIPAUX SYSTÈMES D’ACCUMULATION

Accumulation par eau glacée Dans l’emmagasinement d’énergie, les systèmes de stockage par eau glacée utilisent la capacité sensible de l’eau (4,18 kJ.kg-1.0°C-1), soit la plus élevée parmi les matériaux communs. Cette technologie de l’accumulation par l’eau glacée revient chère pour des installations de dimensions réduites ; néanmoins, elle permet de réduire les coûts effectifs pour des réservoirs de grandes dimensions, à tel point qu’elle est la plus économique pour des installations qui requièrent une accumulation de plus de 7 000 kWh ou de 760 m3.

Ce type de système présente l’avantage de pouvoir utiliser des appareils frigorifiques standard.

Stratification thermique naturelle

Elle est fondée sur la tendance naturelle de l’eau à former des couches horizontales à température égale en fonction de la densité. A mesure que la température baisse, l’eau devient plus dense jusqu’à 4°C, niveau auquel celle-ci se congèle et devient moins dense. Pendant le cycle de charge, l’eau froide qui provient des appareils frigorifiques entre dans les réservoirs à travers les diffuseurs et l’eau la moins froide se situe dans la partie supérieure du réservoir. Pendant le cycle de décharge, l’eau circule dans le sens inverse. Au moyen de diffuseurs correctement conçus, on fait en sorte que l’eau circule vers l’intérieur et l’extérieur du réservoir sans se mélanger à l’intérieur.

Réservoirs multiples ou réservoirs vides

Ces systèmes séparent l’eau la plus froide de l’eau la moins froide dans des réservoirs différents. De cette manière, on garantit la livraison d’eau glacée à des températures uniformes. Dans le système du réservoir vide on dispose d’un ou plusieurs réservoirs, l’un d’eux étant vide avant que ne commence le cycle de charge. Lors de la charge, l’eau la moins froide de l’un des réservoirs est refroidie puis pompée dans le tank vide. Pour la décharge, le fonctionnement est analogue: l’eau de retour est impulsée vers le tank vide.

Accumulation de froid

Figure 3 Système à plusieurs réservoirs

Figure 2 Système de stratification thermique naturelle

Figure 4 Système de réservoirs à membrane

Page 9: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

8

Membrane ou diaphragme

On utilise une membrane flexible ou un diaphragme rigide mobile monté à l’intérieur du réservoir d’accumulation pour assurer une séparation entre l’eau froide et l’eau tiède, sans mélangeurs ni diffuseurs. Une membrane se déplace vers le haut ou vers le bas selon que le réservoir est chargé ou déchargé.

Labyrinthe ou chicane

Ces systèmes sont utilisés pour la séparation du volume de stockage de réservoirs à compartiments multiples séparés par des parois irrégulières ou chicanes.

Réservoirs à glace L’emmagasinement thermique sous forme de glace utilise la chaleur latente de fusion de l’eau, 335 kJ/kg à 0°C. Cela veut dire que le volume nécessaire au stockage d’une certaine quantité d’énergie, dans un système d’emmagasinement sous forme de glace, sera égale à 25% du volume nécessaire par rapport au système de stockage au moyen d’eau glacée. Ces systèmes exigent l’emploi d’appareils réfrigérants à évaporateurs à basse température (de -12 à –5°C) et il faudra utiliser généralement un fluide frigorigène à base de glycol ou une autre solution antigel, afin de prévenir la congélation de l’eau dans le circuit secondaire. On utilise généralement une solution d’eau avec 25% d’éthylène-glycol dans les applications d’accumulation sous forme de glace. Le circuit de glycol peut être réduit si on utilise un échangeur, ce qui évite que le glycol circule dans tout le système de climatisation.

Les technologies d’accumulation sous forme de glace sont classées suivant :

Fusion externe

Le volume intérieur du réservoir est muni d’une série de tubes qui constituent l’évaporateur de l’appareil de production de froid. La surface extérieure des tubes sert de support à la glace formée à partir de la congélation de l’eau contenue dans le réservoir. L’eau utilisée dans le circuit de climatisation circule dans le réservoir et est refroidie par contact direct avec la glace.

la glace est formée dans le réservoir autour des tubes d’une manière analogue à celle du système de fusion externe. La différence par rapport au système décrit précédemment réside dans le fait que l’eau contenue dans le bac n’est pas mise en circulation et sert uniquement à l’emmagasinement du froid.

Figure 5 Système de réservoirs à labyrinthe

Figure 6 Système de fusion externe

Circulation vers accumulationCirculation venant du stockage vers

Accumulation de froid

Page 10: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

9

Capsules de glace

Le système consiste dans de petits conteneurs en plastique (sphériques ou rectangulaires) remplis d’eau et placés à l’intérieur du réservoir. Au moment de la charge, le frigorigène secondaire circule à l’extérieur des récipients, produisant la congélation de l’eau contenue dans ces récipients. Au cours de la décharge, le fluide frigorigène circule dans le réservoir faisant fondre la glace formée à l’intérieur des conteneurs. Les conteneurs glacés ont une densité inférieure à celle du fluide frigorigène et on doit veiller à ce qu’ils ne puissent flotter librement.

Plaques de glace

La glace se forme dans l’évaporateur et elle se libère progressivement, tombant à l’intérieur du réservoir de stockage. Au moment de la décharge, on fait circuler l’eau à travers le réservoir dans le but de faire fondre la glace qui flotte à l’intérieur du réservoir. Ce système exige un espace suffisant pour pouvoir placer l’évaporateur au-dessus du réservoir d’accumulation et une configuration du circuit secondaire qui garantisse, au moment de la décharge, le contact de l’eau de refroidissement avec la glace se trouvant à l’intérieur du réservoir.

Glace à demi fondue

Dans ce système on fait circuler une solution binaire de glycol et d’eau à travers l’évaporateur. Il se produit une pâte de cristaux de glace dans l’évaporateur, laquelle est pompée pour être stockée.

Ce système présente une caractéristique intéressante qui réside dans le fait que le point de congélation du liquide indique la quantité de glace accumulée. Plus il se forme de la glace, plus on augmente la concentration de glycol dans le liquide pour faire baisser le point de congélation. Dans le monde, très peu d’installations ont adopté ce système.

Sels eutectiques Les solutions salines comprises dans ce groupe, désignées en général comme substances de changement de phase (PCM ou phase change materials), font partie des alternatives qui utilisent la chaleur latente de fusion. Les sels eutectiques subissent une fusion complète à une température de fusion déterminée et conservent la même composition dans la phase solide que dans la phase liquide. Ce matériau est encapsulé dans des récipients rectangulaires en plastique entassés dans le réservoir d’accumulation dans lequel circule l’eau.

Figure 7 Système de fusion interne

Figure 8 Système des capsules de glace

Figure 9 Plaques de glace

Accumulation de froid

Page 11: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

10

La formule la plus commune consiste en un mélange de sels inorganiques (notamment le sulfate de sodium), d’eau et d’agents nucléants et stabilisateurs ; le point de fusion et de congélation se trouve à une température constante proche de 8,3°C (sels eutectiques modifiés de Glaubert). Cette technologie ressemble beaucoup à celle de la glace encapsulée à la différence près que les sels utilisés ne se dispersent pas, ni se contractent, ni se déplacent avec le changement de phase et, comme le matériau ne flotte pas puisqu’il est 1,5 fois plus dense que l’eau, les unités de sels eutectiques ne se déplacent pas dans le réservoir pendant la congélation ou la décongélation.

Grâce à cette technologie, nous pouvons utiliser l’installation de froid conventionnelle aux températures standard avec de l’eau dans le circuit secondaire. Le volume d’accumulation nécessaire pour emmagasiner une quantité déterminée d’énergie, même s’il est supérieur à celui nécessaire dans le système d’accumulation sous forme de glace, correspond à 33% du volume nécessaire dans le cas où on utilise un système de stockage sous forme d’eau glacée.

Comparaison des différentes technologies d’accumulation Les systèmes d’accumulation sous forme d’eau glacée et à base de sels eutectiques utilisent des installations de refroidissement qui fonctionnent avec de l’eau standard aux températures des systèmes de climatisation conventionnels. Ces technologies de stockage s’appliquent généralement à des systèmes dont les charges sont particulièrement considérables et lorsque les installations frigorifiques centrifuges sont les plus usuelles.

Les systèmes à fusion interne, à capsules de glace et à fusion externe utilisent des installations frigorifiques standard ; cependant, celles-ci doivent être équipées d’évaporateurs adaptés à un fonctionnement à basse température. Les installations frigorifiques peuvent être munies de compresseurs conçus pour fonctionner

à deux niveaux de compression.

Le tableau suivant donne les caractéristiques les plus importantes des différentes technologies appliquées dans le stockage du froid.

Figure 10 Système de glace à demi fondue

Figure 11Système des sels eutectiques

Circulation en AccumulationCirculation en Désaccumulation

Accumulation de froid

Page 12: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

11

Tableau 1 Comparaison des principales caractéristiques des technologies existantes

Caractéristiques Eau glacée Découpeuse de glace Fusion externe

TYPE DE REFRIGERANT Eau standard Appareil de production de glace Frigorigène secondaire à basse température

VOLUME DU RÉSERVOIR de 0,09 à 0,17 m3/kWh de 0,02 à 0,03 m3/kWh 0,023 m3/kWh

TEMPERATURE DE CHARGE de 4 à 6 °C de -9 à –4 °C de -9 à –4 °C

COP NOMINAL DU REFRIGERANT EN CHARGE de 5 à 5,9 °C de 2,7 à 3,7 °C de 2,5 à 4,1 °C

TEMPERATURE MINIMALE DE DECHARGE de 4 à 7 °C de 1 à 2 °C de 1 à 2 °C

FLUIDE DE DECHARGE Eau Eau Eau

AUTRES Utilise réfrigérants existants; utile comme réserve en cas d’incendie

Taux de décharge élevés et à basse température Taux de décharge élevés

Caractéristiques Fusion interne Capsule de glace Sels Eutectiques

TYPE DE REFRIGERANT Frigorigène secondaire à basse température

Frigorigène secondaire à basse température Eau standard

VOLUME DU RESERVOIR de 0,019 à 0,023 m3/kWh de 0,019 à 0,023 m3/kWh 0,048 m3/kWh

TEMPERATURE DE CHARGE de -6 à –3 °C de -6 à –3 °C de 4 à 6 °C

COP NOMINAL DU REFRIGERANT EN CHARGE de 2,9 à 4,1 °C de 2,9 à 4,1 °C de 5 à 5,9 °C

TEMPERATURE MINIMALE DE DECHARGE de 1 à 3 °C de 1 à 3 °C de 9 à 10 °C

FLUIDE DE DECHARGE Frigorigène secondaire Frigorigène secondaire Eau

AUTRES Bassins modulaires Flexibilité de la forme du réservoir Utilise les réfrigérants existants. Flexibilité de la forme du réservoir

Accumulation de froid

Page 13: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

12

Les cycles de fonctionnement sont normalement quotidiens, mais ils peuvent être hebdomadaires ou durer plus longtemps: cela dépend des conditions particulières d’usage de chaque bâtiment. Les cycles hebdomadaires peuvent constituer une option intéressante, à condition que les demandes maximales de refroidissement n’exigent pas une fréquence quotidienne et/ou que les systèmes fonctionnent à charge réduite pendant de longues périodes. Quoi qu’il en soit, pour pouvoir optimiser les coûts d’exploitation, le mode de fonctionnement de ces systèmes devra être adapté aux dispositions tarifaires en vigueur.

Modes de fonctionnement Il existe essentiellement cinq modes de fonctionnement possibles d’une installation frigorifique à système d’accumulation:

Charge du système d’accumulation

Dans ce cas, l’installation frigorifique produit du froid exclusivement pour le système de stockage et fonctionne à sa puissance nominale pendant les heures creuses du système tarifaire. Cette situation se produit pendant les périodes pendant lesquelles le bâtiment n’est pas occupé et, par conséquent, la demande frigorifique est nulle.

Alimentation simultanée de la charge et du système de stockage

La capacité de production des installations frigorifiques est utilisée dans le but de couvrir la demande en froid du bâtiment et les excédents sont utilisés pour charger le système de stockage.

Alimentation de la charge au moyen des installations frigorifiques

Le système de production de froid fonctionne uniquement pour couvrir les demandes du bâtiment.

Alimentation simultanée de la charge par les installations frigorifiques et par le système de stockage

elle s’effectue aux heures de pointe d’utilisation du bâtiment, ce qui exige le fonctionnement des deux systèmes pour pouvoir couvrir les besoins en froid.

Décharge du système de stockage

Situation dans laquelle la demande frigorifique du bâtiment est couverte uniquement au moyen du système de stockage.

Stratégies d’accumulation

Les stratégies relatives au fonctionnement des systèmes de stockage ont pour but de définir leur mode opératoire en fonction de la distribution horaire, de la demande frigorifique à couvrir et du coût énergétique correspondant à chaque frange horaire.

1.3 STRATÉGIE DES OPÉRATIONS ET DES COMMANDES

Figure 12Charge du système de stockage

Figure 13Alimentation simultanée de la charge et du stockage

Figure 14Alimentation de la charge au moyen

des installations frigorifiques

Figure 15Alimentation simultanée des charges au moyen

des installations frigorifiques et du système de stockage

Figure 16Décharge du système de stockage

Accumulation de froid

Page 14: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

13

Pour simplifier l’analyse, nous ne prendrons en considération que deux franges horaires : les heures de pointe et les heures creuses. Dans ce cas et dans l’hypothèse d’une installation dont les besoins frigorifiques seront ceux indiqués sur la figure correspondante, les stratégies commandant le fonctionnement des systèmes de stockage du froid destinés à couvrir cette demande peuvent se résumer à deux options (accumulation totale et accumulation partielle).

Pour l’option de l’accumulation totale, le système de stockage sera dimensionné pour couvrir la demande totale du bâtiment aux heures de pointe, la charge ayant lieu pendant les heures creuses. Cette stratégie réduit considérablement le niveau de la puissance souscrite ainsi que les coûts énergétiques du système, étant donné que la consommation des heures de pointe est déplacée à la période des heures creuses, d’où les avantages économiques. Néanmoins, il y a un inconvénient : il faudra une capacité supérieure du système de stockage, donc un investissement complémentaire et une augmentation significative de la surface disponible d’installation des réservoirs. Cette stratégie est recommandée dans les situations dans lesquelles les coûts énergétiques et de puissance sont élevés pendant les heures de pointe et/ou lorsque les heures de pointe représentent une période relativement courte.

Pour l’option de l’accumulation partielle, la capacité de stockage permet à peine de couvrir une partie de la demande frigorifique lors des heures de pointe et la demande restante devra être assurée grâce au fonctionnement des installations frigorifiques. Cette situation réduit les besoins en stockage et la capacité des machines frigorifique set, par conséquent, on réduit l’investissement. Malgré tout, on ne réduit pas d’une manière significative les frais d’exploitation du système.

Dans cette stratégie, nous pouvons établir deux modèles de fonctionnement pour les installations frigorifiques: le nivellement des charges quand les installations frigorifiques fonctionnent

à un régime continu pendant toute la journée ou la limitation de puissance lorsqu’on limite leur fonctionnement pour ne pas dépasser un niveau de puissance déterminé pendant les heures de pointe.

Comme les besoins en réfrigération des locaux climatisés ne sont pas constants pendant toute l’année, il est fréquent de voir des systèmes qui ont recours aux deux stratégies, autrement dit, fonctionnant en accumulation partielle pendant la période estivale et en accumulation totale le reste de l’année. D’autre part, la capacité maximum de déplacement des charges n’est pas nécessairement la meilleure stratégie de commande. Ces circonstances exigent alors que l’on puisse identifier à tout moment la stratégie opérationnelle la plus efficace pour pouvoir couvrir la demande frigorifique du bâtiment.

Cette problématique passe nécessairement par la définition du moment de l’accumulation et de la quantité à stocker.

Figure 17Profilhorairedelademandefrigorifique

Figure 18Accumulation complète

Figure 19Accumulation partielle–nivellement des charges

Figure 20Accumulation partielle-limitation de puissance

Accumulation de froid

Page 15: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

14

C’est pourquoi une définition stratégique passe par l’option qui accordera la priorité à l’installation frigorifique ou au stockage et par l’optimisation permanente de la capacité d’accumulation. En d’autres termes, il s’agit d’établir un plan opérationnel susceptible de réduire les frais d’exploitation.

Un fonctionnement qui accorde la priorité aux installations frigorifiques pendant les périodes d’occupation du bâtiment implique que l’on maintiendra les machines frigorifiques à plein régime pendant les heures de pointe afin de couvrir les besoins en charge, l’accumulation se limitant alors à compléter la demande correspondant à cette période. La capacité d’accumulation ne sera utilisée que les jours de charge maximum. Cette stratégie est très facile à mettre en œuvre car elle n’exige aucune prévision de consommation. Cependant, dans la plupart des cas, elle s’avère peu rentable du point de vue économique.

Un fonctionnement qui accorde la priorité à l’accumulation implique un fonctionnement réduit des machines frigorifiques puis qu’elles ne fonctionneront que pendant les périodes où les plaques de glace ne seront pas suffisantes pour couvrir la demande. De cette manière, on utilisera tout le volume accumulé, ce qui permettra une réduction des crêtes de puissance et les avantages économiques correspondants. Cette stratégie est plus complexe que la précédente ; en effet, il faudra établir le régime minimum des machines de production de froid destinées à assurer la couverture de la demande frigorifique de l’entreprise et des on procédé ou du bâtiment, notamment vers la fin de la journée.

Les options de commande impliquent une décision quotidienne concernant la stratégie à appliquer pour l’accumulation (partielle ou complète) et le type de priorité à accorder (aux machines frigorifiques ou au stockage). La réponse à ces questions dépendra des caractéristiques du projet (définition des charges du projet, simulation annuelle des besoins énergétiques du bâtiment), des dispositions tarifaires électriques en vigueur et de la capacité du système de gestion et de commande des installations, dans le sens de la capacité concernant l’apprentissage de ces systèmes et des techniciens responsables des opérations.

Configurations de base Les systèmes de production et de stockage du froid présentent trois configurations de base qui se distinguent essentiellement dans le mode de connexion des machines frigorifiques et des réservoirs d’accumulation.

Configuration en série avec stockage en amont

Dans ce cas, on réussit à optimiser l’utilisation de l’énergie accumulée ; cependant, la température d’alimentation des machines de production de froid est plus faible. La stratégie de commande des circuits hydrauliques est relativement simple.

Configuration en série avec machines frigorifiques en amont

Dans ce cas de figure,lesinstallations frigorifiques tendront à fonctionner sur la base d’une capacité et d’une efficacité accrues ; néanmoins, le caractère fonctionnel du stockage est réduit. La stratégie de commande et la conception des circuits hydrauliques est assez simple.

Configuration en parallèle

Dans cette configuration,lamachine frigorifique et l’accumulation reçoivent directement la charge du bâtiment. Cette configuration permet que la machine de production de froid fonctionne sur la base d’une capacité et d’une efficacité accrues et le caractère fonctionnel de l’accumulation est aussi optimisé. Les pertes se produisant dans le circuit sont réduites, ce qui peut s’avérer important dans le cas où on dispose de nombreux réservoirs. Malgré tout, la conception du système de commande et des circuits hydrauliques est plus complexe.

Figure 21Configuration en série avec stockage en amont

Figure 22Configuration en série avec machine frigorifique en amont

Figure 23Configuration en parallèle

Accumulation de froid

Page 16: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

15

Le dimensionnement des systèmes d’accumulation thermique diffère beaucoup de celui des systèmes conventionnels. Pour ces derniers, le dimensionnement est calculé en fonction de la puissance de réfrigération maximum requise pour le bâtiment ou l’ensemble des locaux à climatiser, tandis que dans les systèmes basés sur l’accumulation, on devra calculer les demandes énergétiques qui doivent présenter, normalement, les profils typiques quotidiens (jour de la semaine, week-end, période de vacances, etc.) afin de garantir un dimensionnement correct aussi bien de la capacité du système d’accumulation que des groupes de production de froid et pour que dans certains édifices la puissance maximum et la consommation maximum d’énergie frigorifique ne coïncident pas nécessairement le même jour.

Un surdimensionnement des systèmes d’accumulation réduit leur efficacité et augmente les coûts de l’investissement initial. D’autre part, un sous-dimensionnement remettrait en question une partie des prestations de ces systèmes car il existerait un risque de décharge prématurée du système d’accumulation, ce qui aurait une influence négative sur le niveau de confort du bâtiment au cas où il n’existerait pas de puissance alternative disponible ; de plus, il se

produirait une augmentation des coûts énergétiques si les machines frigorifiques devaient fonctionner en dehors des périodes établies.

Le dimensionnement des systèmes de climatisation basés sur l’accumulation exigera une étude quotidienne suivie du système et une analyse de l’utilisation annuelle étant donné que les estimations techniques et économiques doivent être effectuées sur une base annuelle.

Pour effectuer le dimensionnement initial d’un système à accumulation basé sur le critère du jour du projet, il faudra :

1. Définir le profil de la charge thermique (de réfrigération) du bâtiment et, en fonction de ce profil,établirlejourduprojet.

2. Opter pour une stratégie opérationnelle pour le jour du projet.

3. Calculer la capacité initiale de la machine de production de froid et du système d’accumulation.

4. Sélectionner la technologie appropriée pour l’accumulation.

5. Ajuster et achever définitivement la sélection des groupes de froid, du système d’accumulation et du circuit hydraulique.

1.4 CRITÈRES DU DIMENSIONNEMENT

Accumulation de froid

Page 17: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

16

Le calcul et l’évaluation d’un système basé sur l’accumulation de froid exigent une estimation annuelle du système de production de froid avec et sans accumulation. Cette estimation devra être effectuée de préférence sur une base horaire.

La méthode devra déterminer :

a) La fonction de la charge thermique du bâtiment ou de l’installation industrielle à laquelle est destinée la production de froid, en fonction des hypothèses et des conditions de fonctionnement, de la température extérieure et de l’heure de la journée (base de 24 h).

b) La demande énergétique, les facteurs déterminants et les caractéristiques d’un système conventionnel capable de couvrir les besoins du bâtiment ou de l’installation (sans système d’accumulation de froid)

c) La demande énergétique et les caractéristiques du système ou de l’installation avec accumulation frigorifique en établissant une comparaison par rapport au système conventionnel sur la base des hypothèses de fonctionnement.

Ainsi donc, à partir de ce schéma, on dimensionnera, pour chaque alternative, les générateurs de froid et de chaleur, le volume de stockage et les principaux appareils de pompage et de ventilation. On définira également, sur une base annuelle, la distribution des consommations et les coûts énergétiques pour l’usage établi.

Lorsque ces installations sont spécialement conçues comme des installations destinées à économiser l’énergie, il faudra prendre aussi en considération le système des tarifs électriques et ses répercussions sur les coûts

énergétiques et de puissance afin de pouvoir comparer les frais de fonctionnement de l’option avec accumulation par rapport aux frais correspondant aux alternatives conventionnelles.

Si on se proposait d’étudier la viabilité d’un système à accumulation dans un bâtiment, le procédé commencerait par la description et la définition des caractéristiques énergétiques du bâtiment, puis on procéderait aux calculs de la charge, à la définition et au dimensionnement des installations avec et sans accumulation. On terminerait enfin par le calcul des économies d’énergie et d’argent avant de se prononcer sur la viabilité de l’installation. Ces économies seront calculées sur la base des consommations d’énergie et des frais de fonctionnement et en fonction des tarifs électriques en vigueur dans chaque cas.

Figure 24Diagramme séquentiel du procédé d’évaluation

1.5 DIMENSIONNEMENT ET ESTIMATION ÉCONOMIQUE

Accumulation de froid

Page 18: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

17

Stockage de froid sous forme de glace

On envisage de réduire les coûts énergétiques d’une usine agro-alimentaire par le stockage du froid sous forme de glace. Les données techniques de l’installation frigorifique sont:

Données techniques

Capacité frigorifique: 200 kW (2 compresseurs de 100kW)

Débit de pointe du fluide refroidi: 15m3/hre

débit moyen du fluide refroidi: 10m3/hre

Température initiale: 15∞C

Température finale: 4∞C

Chaleur massique du liquide refroidi: 4,18 (kJ/kg.K)

Durée moyenne de fonctionnement: 10 (heures/J)

Durée moyenne de fonctionnement: 20 (jours/mois)

COP mesuré de l’installation: 2.9

Prix de l’électricité en heures de pointe: 1,206 Dhs/kWh

Prix de l’électricité en heures pleines: 0,849 Dhs/kWh

Prix de l’électricité en heures creuses: 0,59 Dhs/kWh

a consommation frigorifique journalière s’élève à:

10.000 x 10 x 4,18 (15 - 4) = 4.598 x 106 (kJ)

Sachant que la chaleur latente de la glace est égale à 333.4 (kJ/kg), la masse de glace nécessaire au stockage de cette quantité de froid est égale à:

Le volume de stockage est calculé à partir de la masse volumique de la glace, 1.1 (m3/Tonne).

D’où :

Volume = 13,791 x 1.1 = 15,17 (m3)

En supposant que les compresseurs fournissent 80% de leur capacité nominale, la durée nécessaire pour produire la quantité de froid consommée par jour est donnée par :

Le coût de l’électricité consommée pour la production du froid s’élève à :

Si l’on arrive à produire le froid pendant les heures creuses, cette portion de la facture électrique sera réduite à 5197,08 Dhs/mois, soit une économie d’environ 31% 1 Prix donné en HT

Remarques : 1. La puissance frigorifique demandée en période de

pointe est égale à:

alors que la puissance frigorifique moyenne n’est que de 127,7(kW). Il y a donc possibilité de gagner sur la puissance appelée à travers le système de stockage.

2. Ce calcul ne tient pas compte de l’amélioration du COP due à une marche à pleine capacité.

Les gains réels seront donc plus importants.

3. On a également supposé que la formation de la glace n’aura pas d’effet sur les conditions de fonctionnement de l’installation. Or, comme on peut s’y attendre, les systèmes avec stockage de glace ont des COP inférieurs à ceux des systèmes sans stockage. Cette baisse du COP tendra à réduire la valeur des économies calculée. Le stockage ne sera retenu que si la différence de tarif entre les heures pleines et les heures creuses est suffisante pour compenser la baisse des performances.

Gain réalisé 27.000 Dhs/an

Coût de l’installation 75.000 Dhs

Temps de retour 34 mois

1.6 EXEMPLES DE PROJETS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Accumulation de froid

Page 19: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

18

Page 20: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

19

PRODUCTIONDE FROID2

COMMENT AMÉLIORER LA PERFORMANCE DES ÉQUIPEMENTS DE PRODUCTION DE FROID ?

Page 21: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

20

2.1 ASPECTS GÉNÉRAUX

2.2 PARC D’ÉQUIPEMENTS DE PRODUCTION DE FROID

Que ce soit pour des applications industrielles ou pour la climatisation, les deux systèmes se basent sur des principes identiques. Ils présentent cependant une différence fondamentale : les systèmes de climatisation disposent de marges de température relativement étroites (et ceci est valable pour la source chaude comme pour la source froide), tandis que, dans le cas de l’industrie frigorifique,les marges de température en jeu sont très importantes, tant pour la source chaude que pour la source froide.

Les systèmes de réfrigération industrielle requièrent donc d’ordinaire des appareils conçus en fonction de leurs besoins, alors que les systèmes de climatisation s’accommodent d’appareils de production de froid standards, disponibles chez plusieurs fabricants.

Il est difficile de connaître le nombre exact d’installations frigorifiques en service au Maroc.

Toutefois, on peut connaître le nombre d’entreprises travaillant dans des secteurs d’activités susceptibles d’utiliser de tels équipements.

Secteur Activité industrielle Nbre d’entreprises

Nbre approximatif d’installations frigorifiques

Type de flui de frigorigène 1 utilisé

Répartition

I.A.A.2

Sucre raffiné et mélasse purifiéeChocolat, préparation base chocolat Conserves fruits,légumes en boîtes Autres conserves fruits & légumes Enttrepots frigorifiquesAbattage des animaux Conserves de viandes séchées, salées Lait et sous produits de lait Fromage et caillebotte Production de lait en conserve Crémé glacée a base de lait Oleo margarine,autre matière grasse Conserves de poisson, fruits de mer Congélation de poisson,fruit de mer Amidon,fecules et levures Glace hydrique & autres produits Fabrication de malt et de bières Fabrication mout de raisins & vins Boissons fermentées Eaux minérales gazéifiées ou non

142 60 36 823 14 28 8 1 8 8 56 67 10 33 6 9 1 2

6 2 30 36 823 14 28 8 1 8 8 56 67 10 33 6 9 1 2

R-22R-22 R-22 R-22 NH3 NH3 R-22 NH3 NH3 NH3 NH3 NH3 R-22 ; NH3 NH3 R-22 ; NH3 NH3 R-22 ; NH3 R-22 R-22 R-22;NH3

1%0%6%7%17%1%3%6%2%0%2%2%11%14%2%7%1%2%0%0%

I.C.P.3

Industrie chimique a base organique Résines synthétiques, plastiques Produits biologiques,chimiques Produits pharmaceutiques Savons & produits de toilette

9 18 1 23 25

9 18 1 23 25

R-22 ; NH3 R-22 R-22 R-22 R-22

2%4%0%5%5%

I.M.M.E.4 Composantes électroniques 3 3 R-22 1%

TOTAL 527 489 100%

Production de froid

Page 22: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

21

2.3 LA PRODUCTION DE FROID

Les systèmes de réfrigération fonctionnant à l’ammoniac (NH3) sont les plus couramment utilisés dans l’industrie. Il est bon de savoir que l’ammoniac demeure un réfrigérant relativement propre pour l’environnement et peu cher. Il demeure toxique et inflammable et en ce sens, il est important de bien maîtriser les fuites sur de tels réseaux de manière à protéger la santé des ouvriers en contact avec le produit.

On retrouve les compresseurs de type hermétique dans la petite industrie, le commerce et l’hôtellerie (sur les systèmes non centralisés).

Les compresseurs rotatifs (à vis ou centrifuges) sont encore peu utilisés dans l’industrie.

Ils sont pourtant de plus en plus fiables,efficacesetsilencieux.Ils ont beaucoup plus de souplesse au niveau de la réponse aux besoins et leur coût baisse. Les industriels ont intérêt à regarder l’option « rotatif » au moment du remplacement du parc de machines, les avantages (efficacité,espace,souplesse)peuvent mieux répondre à leurs besoins.

1 R-22 : monochlorodifluorométhane (CHClF2) ; NH3 : ammoniac

2 Industrie Agro-Alimentaire

3 Industrie de la Chimie et de la Parachimie

4 Industrie Métallique Métallurgique Electrique et Electronique

La production du froid est l’un des secteurs industriels où la facture énergétique représente une part très importante des charges d’exploitation. Cette part varie de 10 à plus de 50% du total des charges. La moyenne peut être située entre 25 et 30 %. Ces chiffres révèlent à la fois l’importance de l’énergie dans ce secteur mais aussi une gestion insuffisante de cette ressource. A l’échelle des pays industrialisés, une enquête affirme que des économies d’énergie de 25% sont facilement réalisables dans le domaine de la production du froid. Il est donc raisonnable de penser qu’en mettant en place un système efficace de gestion de l’énergie, des réductions significatives des charges peuvent être obtenues par les entreprises marocaines dans la production du froid.

Les procédés de production de froid les plus courants à l’heure actuelle se basent essentiellement sur deux systèmes ou cycles thermodynamiques : le cycle de compression de vapeur et le cycle d’absorption.

Le système de réfrigération par compression de vapeur est sans aucun doute le système le plus utilisé de nos jours. Depuis plusieurs années, 95% des installations utilisent, en termes d’unités d’énergie, le système de compression de vapeur.

Le marché des installations de production de froid basée sur le cycle d’absorption est surtout circonscrit à la climatisation, ce qui ne veut pas dire que, techniquement parlant, elles ne puissent s’adapter sans problème à la réfrigération industrielle à températures moyennement basses.

Nous envisagerons la production de froid sous tous ses rapports et analyserons l’ensemble des méthodes, systèmes et composants visant à obtenir un frigorigène à une température à même de répondre aux exigences du processus de réfrigération.

Systèmes de production de froid

Les systèmes de production de froid se basent, comme nous l’avons vu précédemment, sur des cycles thermodynamiques ou processus physiques, qui présentent un transfert continu d’énergie thermique d’une zone à basse température à une zone à haute température. La source calorifique à haute température provient d’habitude de l’air ambiant ou d’une masse d’eau d’une capacité pratiquement illimitée. En réalité, c’est l’air ambiant, en proportion très élevée, qui, directement ou indirectement, constitue la source chaude à haute température.

Tout processus pratique de production de froid implique l’intervention d’un fluide, appelé frigorigène, qui subit des transformations thermodynamiques contrôlées au cours d’un cycle défini de fonctionnement.

froid si nous partons d’une brève analyse thermodynamique de leur comportement. Il convient pour ce faire de traiter le sujet sous un angle purement graphique, à l’aide de diagrammes qui établissent les rapports entre les variables thermodynamiques intervenant dans le phénomène.

Etant donné que les principaux processus de production de froid se basent sur les cycles thermodynamiques de compression de vapeur et d’absorption, nous allons à présent procéder à une brève description de ces derniers.

Production de froid

Page 23: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

22 Production de froid

Cycle de compression de vapeur Une machine frigorifique qui fonctionne selon le cycle de compression de vapeur, comprend quatre éléments fondamentaux décrits sur la figure ci-jointe.

Compresseur

Il comprime, sans pertes thermodynamiques, de la vapeur saturée à basse température et pression (état représenté sur le point 1), ce qui l’amène à un état plus élevé de pression et enthalpie (état 2), au prix d’un travail externe fourni au compresseur par un élément moteur tel qu’un moteur électrique, un moteur à explosion, une turbine à vapeur, etc.

Condenseur

La vapeur réchauffée venant du compresseur (état 2), traverse le condenseur en passant de l’état de vapeur saturée à l’état de liquide saturé (état 3). La température du fluide frigorigène reste toujours supérieure à celle de la source de chaleur, permettant ainsi que, dans le condenseur, le frigorigène cède une quantité de chaleur équivalent à la diminution d’enthalpie depuis son entrée sous forme de vapeur réchauffée, jusqu’à sa sortie sous forme de liquide.

Détendeur ou dispositif d’étranglement

Grâce à ce dispositif, le liquide sous pression sort du condenseur (état 3), se répand immédiatement et conserve ainsi son contenu total en chaleur. Cette transformation isenthalpique produit la vaporisation d’une petite partie du fluide frigorigène et le refroidissement du mélange liquide vapeur (état 4).

Évaporateur

Échangeur de chaleur où le frigorigène liquide succion à une température plus basse que la source froide (état 4), prélève de la chaleur au milieu ambiant pour s’évaporer et passer à l’état de vapeur saturée (état 1), c’est-à-dire l’état d’entrée au compresseur. Le cercle thermodynamique est ainsi bouclé.

Rendement du cycle

On déterminera les avantages d’un système par rapport à un autre en définissant le coefficient de performances ou COP. Ce coefficient est les uivant:

Condenseur

Évaporateur

CompresseurVanne de

détente

Pres

sion

Enthalpie

1

23

4

3 2

14

Condenseur

Réseau tubulaire

Ligne de liquide

'pÁHFWHXU

Gaz GH�GpFKDUJH

Eau de FRQGHQVDWLRQ

Détendeur

Evaporateur

Distributeur de liquide

0pFDQLVPH�d’expansion

6XFFLRQ�GX�FRPSUHVVHXU

Ligne de liquide

COP = Enthalpie (1) - Enthalpie (4)

Enthalpie (2) - Enthalpie (1)

qui équivaut au rapport : Effet réfrigérant

Entrée nette de travail

Évaporateur

Détendeur

Condenseur

Page 24: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

23Production de froid

Il ne s’agit pas de l’expression du rendement mécanique ou énergétique au sens traditionnel du terme, mais cela nous permet de nous faire une idée de la capacité énergétique d’un processus frigorifique.

Le cycle thermodynamique dont nous nous occupons ici est un cycle idéal car il part des hypothèses suivantes :

t� La compression de la vapeur s’effectue sans pertes de chaleur à l’extérieur.

t� Le fluide circule entre les différents composants du système sans pertes de charge ou baisses de pression.

t� Lorsque la vapeur sort de l’évaporateur, elle n’est pas soumise à un réchauffement et le liquide qui sort du condenseur ne subit aucun sous-refroidissement.

Dans la pratique aucune de ces hypothèses ne s’accomplit pleinement et le fait est qu’elles exercent toutes une influence sur le COP du système.

Les cycles frigorifiques basés sur la compression de vapeur emploient une grande variété de fluides frigorigènes qui sont choisis en fonction du champ d’application du système de production de froid car chaque frigorigène possède des propriétés adaptées à l’une ou l’autre application. Un grand nombre de systèmes de production de froid leur permettent en outre de s’ajuster à chaque cas concret. Les variantes les plus fréquentes sont les suivantes :

t� compression mono-étagée ;

t� compression multi-étagée (composée ou en cascade) ;

t� dispositif de détente directe ;

t� dispositif immergé ;

t� utilisation de fluides frigorigènes secondaires;

t� recyclage de fluide frigorigène liquide (suralimentation).

Les systèmes mono-étagés —les plus répandus sur le marché— suivent le cycle thermodynamique décrit ci-dessus.

Le but du compresseur est de faire circuler le fluide frigorigène avec le débit massique voulu afin d’obtenir la puissance frigorifique exigée. Le frigorigène passe d’un faible niveau de pression (pression dans l’évaporateur) à un niveau élevé de pression (pression dans le condenseur). Nous obtenons donc deux circuits définis;unàhautepression,délimitépar les lignes entre le compresseur et le condenseur, le condenseur et l’éventuel récipient du liquide (il s’agit bien souvent du condenseur lui-même), et les lignes qui unissent le récipient ou condenseur et le détendeur (nous avons parlé auparavant de détendeur car il s’agit en général d’une vanne de réglage, mais il suffit d’un milieu où soit produite une brusque chute de pression du liquide ; de fait, certains systèmes ont recours pour ce faire à des tubes capillaires) ; l’autre circuit reçoit le nom de circuit à basse pression et comprend les lignes entre le détendeur et l’évaporateur, l’évaporateur et les lignes d’aspiration entre ce dernier et le compresseur.

Du point de vue énergétique, le compresseur est le système qui contribue le plus à la consommation du cycle étant donné que c’est celui qui reçoit et transforme l’énergie extérieure qui entre dans le cycle. Evidemment, la consommation d’énergie dépend de l’élévation de pression exigée au compresseur. En principe, la basse pression dépend du froid à obtenir, c’est-à-dire, de la température nécessaire à la source froide. Normalement cette température sera très stable et ne subira pas de variations au cours du processus de réfrigération. Ceci dit, si l’on dispose d’une bonne surface de transmission de chaleur et que le coefficient global de transmission(cal/h.m2.ºC ou W/h.m2.ºC) est correct, le système frigorifique

Évaporateur

Vanne de détenteThermostatique

Réfrigérant

Condenseur

Pressostat dehaute pression

Pressostat debasse pression

Réservoirséparateur

Filtre deliquide

Filtresécheur

Viseur Vannesolenoïde

Schéma typique d’une installation frigorifique mono-étagée

Page 25: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

24 Production de froid

ne pourra travailler à une pression d’évaporation plus élevée (température plus haute), que si la transmission globale est médiocre. Et cela aura des répercussions sur la consommation d’énergie.

De même, si l’on dispose d’un bon condenseur, on pourra travailler à une pression de condensation plus basse et obtenir une consommation d’énergie dans le cycle minimum. Pour ce faire, sont primordiaux un coefficient de transmission optimum (propreté absolue du condenseur, absence de dépôts, etc.), ainsi qu’une grande surface d’échange, étant donné que le contrôle permanent de la température du fluide de condensation s’avère difficile.

Des pertes de charges : on ne peut négliger celles qui se produisent lorsque le frigorigène se répand dans les tuyauteries, non seulement du circuit à haute pression mais aussi de celui à basse pression.

Ces pertes de charge, ou chutes de pression, occasionnent une augmentation dans le rapport de compression du compresseur, ce qui signifie une augmentation de la consommation d’énergie du cycle.

Le dimensionnement des tuyauteries du fluide frigorigène doit répondre à leur fonction et disposition physique (montant vertical ou travée horizontale, etc.).

Les tuyauteries de liquide ne posent pas trop de problèmes quant à leur dimensionnement.

Il faut prévoir et faire en sorte que le liquide ne se vaporise pas partiellement suite à une baisse de pression.

Les tuyauteries de gaz chaud ou de refoulement du compresseur vers le condenseur doivent présenter un dimensionnement qui réduise les pertes : une baisse de pression (accroissement de pression de refoulement du compresseur) serait proportionnelle à la puissance absorbée par le compresseur, et une augmentation de la pression de refoulement contribuerait à diminuer la capacité du compresseur, en d’autres termes, l’effet réfrigérant.

L’effet de réfrigération provient de la détente subite du fluide frigorigène; la vapeur ainsi obtenue a un titre (rapport vapeur/vapeur et liquide) relativement bas, et une température inférieure à celle du fluide avant détente.

Nous pouvons distinguer deux types de dispositifs en fonction du procédé de détente :

Dispositifs de détente directe

Il s’agit de dispositifs où la détente se produit à l’entrée de l’évaporateur grâce à différents mécanismes qui produisent l’étranglement voulu pour générer le froid. Il existe une grande variété de mécanismes de ce type: tubes capillaires, simples vannes de commande manuelle qui étranglent le flux, vannes automatiques qui contrôlent le flux de frigorigène (vannes thermostatiques, vannes actionnées par le niveau du liquide) ou vannes automatiques entraînées sur base de dispositifs de contrôle par température, pression, etc.

Ces dispositifs n’incluent aucune séparation des phases liquide-vapeur après la détente.

Dispositifs de suralimentation

Sur ces dispositifs de suralimentation, en revanche, nous assistons à la séparation de la phase gaz et de la phase liquide. La phase gaz est aspirée par le compresseur en même temps que la vapeur saturée ou réchauffée en provenance de l’évaporateur, et le liquide froid, séparé après détente, est recyclé au moyen d’une pompe entre le séparateur et les évaporateurs, de sorte que l’on garantit sur ces derniers la présence d’un débit compatible

à tout moment avec les besoins de puissance frigorifique.

L’utilisation d’un évaporateur immergé équivaut en quelque sorte au dispositif de détente directe, combiné avec un dispositif de suralimentation. Il s’agit en effet de maintenir dans l’évaporateur un niveau donné de liquide qui garantisse une ébullition de toute la masse. La détente du liquide avant l’évaporateur a lieu dans une vanne à niveau. Ce dispositif sert normalement à refroidir de l’eau ou tout autre liquide susceptible d’encrasser l’évaporateur. Le liquide à refroidir circule dans les tubes d’un faisceau enclavé dans un récipient que l’on immerge à l’aide du fluide frigorigène. Il est alors beaucoup plus simple de nettoyer les tubes du faisceau. De toute façon, si le liquide à refroidir n’est pas à même de produire des dépôts, on peut utiliser un dispositif de détente directe, avec le liquide circulant à l’extérieur du faisceau tubulaire et le fluide frigorigène s’évaporant à l’intérieur des tubes.

Page 26: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

25Production de froid

Évaporateur

Condenseur

Pressostat dehaute pressionPressostat de

basse pression

Vanne dedétente

Pompe àliquide

Compresseur

Réservoirà hautepression

Réservoirà bassepression

Système avec recyclage du fluide frigorigène liquide

Le système de réfrigération d’un étage de compression s’adapte parfaitement aux applications qui, en réfrigération, reçoivent le nom de “haute” et “moyenne” température, dans un sens relatif, bien entendu, puisqu’il s’agit de températures d’évaporation comprises entre un peu plus de 0 ºC et jusqu’à -30 ºC environ, que l’on peut atteindre par compression simple. C’est donc un système bien adapté aux applications propres de la climatisation ou aux applications industrielles du froid liées à la conservation d’aliments.

Dans le cas de températures d’évaporation inférieures à -20 ºC, il s’avère normalement plus économique d’utiliser d’autres systèmes car le système de compression mono-

étagé est limité par le saut de pressions à vaincre par le compresseur. Lorsque l’on atteint la limite des possibilités de la machine, il faut avoir recours à d’autres procédés qui permettent de fractionner ce saut en plusieurs étages accessibles aux compresseurs.

N’oublions pas que ces limitations sont accompagnées de pénalisations importantes de la puissance requise, ce qui rend doublement intéressant le recours à des systèmes à pressions multiples ou compression multi étagée.

Un système de production de froid par compression de vapeur comprend quatre composants principaux : le compresseur, le condenseur, le dispositif de détente et

Page 27: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

26 Production de froid

l’évaporateur. De ces quatre éléments, le compresseur est le noeud du système et le principal consommateur d’énergie.

La capacité de réfrigération et la puissance d’un compresseur sont deux des caractéristiques les plus importantes du point de vue du fonctionnement. Ces deux caractéristiques d’un compresseur tournant à vitesse constante sont contrôlées principalement par les pressions d’admission et d’échappement. L’étude d’un compresseur idéal nous a fourni des règles qui restent valables pour un compresseur réel, avec, bien entendu, quelques corrections.

En réalité, les différences entre le comportement d’un compresseur réel et celui d’un compresseur idéal résultent de l’existence de pertes entraînant une diminution de la capacité de réfrigération et une augmentation de la puissance exigée.

La puissance nécessaire pour la compression est proportionnelle au débit massique et à l’augmentation de l’enthalpie au cours de la compression (voir le graphique ci-dessous).

12

10

8

6

4

2

0

PLISSANCE(Hp)

2 4 6 8 10PRESSION D’ADMISSION(kg/cm2)

La courbe de puissance nous donne donc une valeur zéro sur deux points, là où la pression d’admission équivaut à la pression d’échappement et où le débit massique est nul. Entre ces deux extrémités, la courbe de puissance passe par un maximum.

Cette courbe de puissance mérite que l’on s’y attarde, car de son observation nous pourrons tirer des conséquences importantes. La plupart des systèmes de réfrigération fonctionnent à gauche du maximum de la courbe de puissance.

Après la mise en marche avec l’évaporateur chaud, le compresseur atteint la puissance maximum. Ce besoin de puissance maximale peut exiger au moteur une puissance supérieure à celle que ce dernier est capable de fournir en régime permanent, étant donné que le moteur a été adopté pour tourner dans des conditions normales. Certains moteurs doivent être surdimensionnés précisément pour permettre au système de passer par le maximum

de la courbe de puissance. Pour ne pas devoir surdimensionner le moteur, on réduit parfois de façon artificielle la pression d’admission en étranglant l’entrée du gaz jusqu’à ce que la pression de l’évaporateur redescende en dessous du maximum de la courbe de puissance.

Etant donné que la charge d’une installation et donc, d’un compresseur, varie dans le temps, il faudrait doter ces derniers d’un système qui leur permettent d’adapter leur fonctionnement à la charge. Les procédés les plus fréquemment utilisés pour réduire la capacité du compresseur sont multiples : = Arrêter le compresseur en en respectant le cycle, c’est-à-dire, à l’endroit où il s’arrête, et le faire tourner quand on en a besoin. Ce procédé s’avère utile sur des systèmes de petite dimension.

t� Réguler la pression, ce qui signifie étrangler l’admission de gaz entre l’évaporateur et le compresseur pour maintenir la pression de l’évaporateur constante. Cette méthode permet de contrôler la pression de l’évaporateur, mais son rendement énergétique est médiocre.

t� Réintroduire le gaz d’échappement dans la tuyauterie d’admission. Le compresseur fonctionne à chaud et cette méthode présente un rendement énergétique assez bas.

t� Refouler le cylindre d’un compresseur polycylindrique à pistons en maintenant automatiquement ouvert le clapet d’admission. Le gaz qui entre dans le cylindre lors de la course d’admission

ressort à travers le clapet d’admission lors de la course d’échappement. Cette méthode permet de réduire la perte de rendement. On peut prévoir un contrôle étagé qui refoule plus de cylindres lorsque la pression d’admission chute.

Du point de vue énergétique, ce dernier procédé est le plus performant vu qu’il nous procure, bien que par sauts ou variations par paliers, une proportionnalité entre la consommation de puissance et la capacité frigorifique fournie.

Les trois types de compresseurs frigorifiques les plus fréquents sont les suivants:“alternatif”, “rotatif” et “centrifuge”. Ils sont à leur tour regroupés au sein de deux grands ensembles :

2.4 COMPRESSEURS

Travail de compression et puissance nécessaire d’un compresseur

Page 28: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

27

t�$PNQSFTTFVST�EF�UZQF�PVWFSU���

Le vilebrequin de ces compresseurs se prolonge à l’extérieur de la carcasse, permettant ainsi d’y accoupler le moteur. L’arbre sortant de la carcasse, il faut donc prévoir une fermeture hermétique pour éviter les fuites de frigorigène gazeux ou l’entrée d’air dans la carcasse si cette dernière se trouve à une pression inférieure à la pression atmosphérique.

t�$PNQSFTTFVST�IFSNÏUJRVFT�PV�TFNJ�IFSNÏUJRVFT���

Les joints font certes, depuis des années, l’objet d’améliorations constantes qui les rendent plus performants et hermétiques ; il n’en reste pas moins que les trous des carcasses constituent une source constante de fuites. Une solution fréquente pour éviter ces fuites au niveau des joints consiste à enfermer le moteur et le compresseur dans une même carcasse, ce qui donne le compresseur de type hermétique.

Ces compresseurs ont pu être mis au point grâce au perfectionnement des techniques d’isolement électrique des moteurs qui leur permettent de tourner en contact avec le fluide frigorigène. On fait donc circuler le gaz froid d’admission à travers le moteur pour refroidir ce dernier. La presque totalité des unités d’un petit moteur comme, par exemple, celui d’un réfrigérateur ou d’un congélateur domestique, sont de type hermétique, et les seules connexions de la carcasse du compresseur sont les pièces de jonction avec les tuyauteries d’admission et d’échappement et les bornes.

Sur des unités de plus grande capacité, hermétiquement fermées, les culasses du cylindre sont généralement démontables pour permettre de réviser soupapes et pistons.

Ce type d’unités fermées est appelé semi-hermétique.

Compresseurs alternatifsLe compresseur alternatif se compose d’un piston qui se déplace alternativement dans un cylindre, muni de clapets d’admission et d’échappement pour permettre la compression.

Le compresseur alternatif est l’élément de travail le plus solide de l’industrie frigorifique. Sa dimension varie d’une fraction à plusieurs centaines de chevaux. Les compresseurs modernes sont à simple effet et peuvent être monocylindriques ou polycylindriques à pistons. Sur les compresseurs polycylindriques à pistons, les cylindres sont placés en V, en W, radiaux ou en ligne. Lors de la course d’admission, le frigorigène gazeux à basse pression est aspiré à travers le clapet d’admission, lequel peut être placé sur le piston ou sur la culasse. Lors de la course d’échappement, le piston comprime le fluide frigorigène et le refoule ensuite à travers le clapet d’échappement, lequel fait normalement partie de la culasse.

Compresseurs rotatifs à déplacement positif Cette catégorie comprend non seulement les compresseurs rotatifs simples mais également à palettes ou à rouleau, et les compresseurs à vis, à compression mixte, par déplacement positif de deux vis qui s’engrènent.

t�$PNQSFTTFVST�SPUBUJGT�

Les compresseurs rotatifs simples s’utilisent normalement pour des puissances de l’ordre de la fraction de cheval-vapeur. Néanmoins, dans le cas d’applications à basse pression comme, par exemple, le compresseur à basse pression bi-étagé, ils peuvent atteindre plusieurs centaines de chevaux vapeur.

Les principales variétés de compresseurs rotatifs sont les suivantes : à rouleau, à palettes et à spirales. Sur le compresseur à rouleau, l’axe de l’arbre moteur coïncide avec l’axe du cylindre. Il est excentrique par rapport au rotor, de sorte que lorsque le rotor tourne, il entre en contact avec le cylindre. Le compresseur à rouleau possède un diviseur entraîné par un ressort qui sépare les chambres d’admission et d’échappement.

Sur le compresseur rotatif à palettes, le rotor tourne autour de son axe, mais les axes du cylindre et du rotor ne coïncident pas. Le rotor possède deux palettes ou plus, coulissantes, maintenues contre le cylindre par la force centrifuge. Le déplacement est d’autant plus important que le nombre de palettes est élevé.

Le compresseur à spirales est formé de deux lames en spirales unies à deux disques. Les lames s’emboîtent l’une dans l’autre et, tandis que l’une reste fixe,l’autresecolleaurotor.Lorsque le rotor tourne, la spirale mobile effectue un mouvement excentrique, ce qui provoque entre les deux, des poches de gaz qui se déplacent, mues par ce mouvement relatif, depuis l’orifice d’aspiration jusqu’à celui de refoulement.

Les compresseurs rotatifs n’ont pas besoin de clapet d’admission et, vu que le gaz admis entre continuellement

Production de froid

Section d’un compresseur alternatif de type ouvert

Page 29: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

28

dans le compresseur, la pulsation du gaz est minime.

La principale caractéristique des compresseurs rotatifs réside dans un rendement volumétrique élevé.

t�$PNQSFTTFVST��WJT�

Les compresseurs à vis comprennent deux rotors à rainures hélicoïdales qui s’engrènent et tournent à l’intérieur d’une enveloppe fixe dotée d’ouvertures pour l’aspiration et l’envoi du gaz comprimé. Le rotor mâle possède des lobes hélicoïdaux (normalement quatre) qui jouent le rôle du piston en se déplaçant sur les rainures (six) du rotor femelle, lequel joue alors le rôle de cylindre de compression. Le flux du gaz dans les rotors est donc aussi bien radial qu’axial.

Etant donné que les cycles d’aspiration et de décharge se chevauchent, on peut affirmer que le processus de compression est pratiquement uniforme et exempt de pulsations.

L’étanchéité entre les rotors s’obtient généralement par injection forcée d’huile. Il existe néanmoins des compresseurs à vis exempts d’huile dans le cas d’applications spéciales ; les prestations sont alors limitées en raison des fuites de gaz entre les lobes.

Le processus de compression interne et l’absence de clapets d’aspiration et de refoulement, de même que les faibles volumes d’espace mort, rendent les compresseurs à vis très performants.

Groupe de froid avec compresseur rotatif à vis

Lobes du compresseur et compresseur rotatif à vis

Production de froid

Page 30: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

29

Les compresseurs à vis actuels sont disponibles dans une très vaste gamme de puissances.

Néanmoins on les utilise surtout sur des installations qui requièrent des puissances frigorifiques de plus de 300.000 kcal/h.

La capacité des compresseurs à vis peut être contrôlée grâce à une soupape à coulisse qui effectue un déplacement axial dans l’enveloppe et retarde le début de l’étage de compression.

Compresseurs centrifuges On les appelle aussi turbocompresseurs. Il s’agit de machines rotatives qui font partie du groupe des ventilateurs et des turbines.

La construction des compresseurs centrifuges ressemble à celles des pompes centrifuges : le gaz pénètre par le centre de la roue à aubes, tandis que la force centrifuge le refoule vers la périphérie. Les aubes de la roue impriment ainsi au gaz une vitesse élevée et augmentent également la pression. Le gaz s’écoule à partir de la roue dans un diffuseur à aubes, où une partie de l’énergie cinétique se transforme en pression.

Les compresseurs centrifuges sont des machines de grande capacité et peuvent fonctionner avec une seule turbine si le rapport de pressions est bas. Cependant, il s’agit normalement de machines multiétagées. Sur des machines multiétagées, les températures de l’évaporateur peuvent descendre en dessous de - 70°C, bien que ce compresseur s’utilise surtout pour refroidir de l’eau à environ 7°C, sur des systèmes de conditionnement d’air.

Le compresseur centrifuge bi ou multiétagé se prête parfaitement à l’utilisation d’un séparateur de vapeur saturée. Le rendement du cycle augmente lorsqu’il produit une détente partielle suivie d’une recompression de la vapeur saturée sans détente supplémentaire. Deux étages de compression sont nécessaires, et ces deux étages se présentent sur un compresseur centrifuge multiétagé.

Les fluides frigorigènes les plus souvent utilisés sur les compresseurs centrifuges sont à basse densité : pour une compression entre deux températures données et avec une même roue de turbine, ces compresseurs requièrent une vitesse de rotation inférieure à celle des fluides frigorigènes denses.

Le fonctionnement des compresseurs centrifuges se heurte quelquefois à un problème lié au pompage ou celui des oscillations, lesquelles peuvent atteindre une fréquence de l’ordre de 0,5 Hz : les vibrations provoquées sont susceptibles d’endommager la machine. Un phénomène d’instabilité lors du fonctionnement à basse capacité est à l’origine de ces oscillations. Etant donné qu’il est impossible de maintenir un fonctionnement correct en dessous de la limite de pompage, un système de by-pass à gaz chaud peut s’avérer nécessaire.

On peut contrôler la capacité des compresseurs centrifuges en agissant sur la vitesse, au moyen d’aubes directionnelles mobiles à l’aspiration, par étranglement de l’admission de gaz ou par variation de la pression du condenseur. Du point de vue énergétique, les deux premiers systèmes sont les plus performants.

Groupes de refroidissement avec compresseur centrifuge

Compresseur centrifuge

Production de froid

Page 31: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

30

Pour identifier et évaluer toutes les possibilités d’économie d’énergie,il est toujours recommandé de procéder à un audit énergétique approfondi de l’unité. Toutefois, ce qui suit donne au lecteur un aperçu des éléments à considérer lors de la sélection d’un système de production de froid et de certains conseils à mettre en pratique lors de l’exploitation de groupe de production de froid.

Lors de la sélection d’un système de production de froid Ce paragraphe apporte une série de principes et de recommandations générales qui visent à améliorer la consommation d’énergie des systèmes de production de froid.

t� Utiliser autant que possible des compresseurs de type ouvert. On élimine du cycle frigorifique la chaleur équivalent aux pertes du moteur électrique d’entraînement.

t� Envisager l’application de compresseurs à vis, conjointement avec des compresseurs alternatifs, pour ajuster au mieux la capacité du système aux besoins à charge partielle. Les compresseurs à vis sont conçus pour permettre une variation de capacité entre 10% et 100% de la puissance nominale.

t� Utiliser des systèmes de compression bi-étagée, avec réfrigération intermédiaire et séparation de liquide.

t� Augmenter la capacité des condenseurs : les conditions de condensation sont plus déterminantes que celles d’évaporation en matière de consommation d’énergie. Si nous considérons des valeurs normales de fonctionnement, à basse température, la consommation des compresseurs augmente de 2,5 % pour chaque degré gagné en température de condensation, voire 3,5 % dans des chambres avec évaporateurs à O ºC.

t� Laisser la pression de condensation descendre aussi bas que possible. On observera que des raisons pratiques de fonctionnement imposent une limitation de la pression minimum de condensation sur les installations dotées de détendeurs thermostatiques. Il s’agit sans aucun doute d’un handicap car il existe d’autres dispositifs de détente qui permettent quant à eux des pressions plus basses de fonctionnement.

t� Utiliser des moteurs électriques dotés de systèmes de régulation de vitesse.

t� Utiliser des condenseurs humides (tours de refroidissement ou condenseurs évaporatifs), en climats secs et chauds, et des condenseurs à air, dans le cas de climats tempérés et humides.

t� Sur les évaporateurs à tirage forcé, opter pour des évaporateurs dotés d’une vaste surface de transmission avec un faible débit d’air.

t� Favoriser les installations centralisées. Ces dernières possèdent un avantage par rapport aux unités

autonomes décentralisées : hors saison, elles sont également performantes en charge partielle.

t� C’est pour cela que les unités séparées s’avèrent également plus économiques que les monoblocs. Sur les premières, une unité peut fonctionner avec plusieurs condenseurs ou évaporateurs, ce qui améliore le rendement utile de l’installation.

t� Dans des installations où on utilise la condensation à air, évaluer soigneusement la consommation des ventilateurs et tenter de la minimiser.

t�= Étudier la possibilité d’avoir recours à un horaire nocturne pour la production de froid (congélation de produits, entreposage de froid sous forme de glace ou de saumure, etc.).

t� Essayer d’utiliser l’énergie électrique aux “heures creuses”; outre un tarif plus intéressant, on contribue à réduire la puissance installée sur les stations génératrices.

t� Si l’on possède des productions de froid à différentes températures, il faudra employer des circuits indépendants pour chacune d’elles.

t��6UJMJTFS� EFT� NPUFVST� ÏMFDUSJRVFT� BEBQUÏT� Ë� MB�consommation. Les moteurs fortement surdimensionnés ont un faible rendement.

t��0SHBOJTFS�VO�QSPHSBNNF�FGmDBDF�EF�NBJOUFOBODF�QPVS�vérifier, régler et équilibrer régulièrement les installations, sans oublier les aspects préventifs : nettoyage des filtres, traitement des eaux, nettoyage des échangeurs, etc.

Lors de l’exploitation du système de production de froid Une première réduction de la consommation comporte l’amélioration des procédures d’entretien et de conduite des équipements.

Ces projets sont très peu coûteux et ont des temps de retour très courts. En voici quelques exemples :

t� Réparation des fuites.

t� Arrêt des machines non utilisées.

t� Réglage de la température au niveau le plus économique.

t� Réglage et vérification du système de régulation des compresseurs (le contrôle de la charge a une grande influence sur le rendement du compresseur).

t� Utilisation des machines électriques pendant les heures creuses à tarif réduit.

t� Calorifugeage (isolation des conduites et des appareils).

t� Nettoyage des échangeurs (une augmentation de 5% de la consommation peut résulter de l’encrassement).

2.5 CONSEILS D’ÉCONOMIES

Production de froid

Page 32: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

31

Les projets susceptibles de réduire la facture énergétique d’une installation frigorifique peuvent être classés en deux catégories :

t� Les mesures d’amélioration de la production du froid, dont l’objectif est de réduire le coût unitaire de production de froid, exprimé en Dirham par frigorie. Toute amélioration des équipements frigorifiques rentre dans cette catégorie.

t� Les mesures d’amélioration de l’utilisation du froid, dont l’objectif est de réduire la quantité de consommation de froid. Dans cette catégorie, on trouve en particulier, les mesures d’élimination des pertes et la programmation des heures d’utilisation des équipements.

Les mesures d’amélioration de l’utilisation du froid sont spécifiques au domaine d’application.

Ainsi, les mesures applicables à l’entreposage des produits agricoles ne sont pas forcément utiles pour une installation de climatisation. Aussi, nous consacrons l’essentiel de ce chapitre aux projets qui visent une meilleure efficacité de production du froid et qui sont applicables à toutes les unités frigorifiques.Cesprojetspeuventeux-mêmesêtredivisésen5groupesselon le moyen utilisé pour réduire la facture énergétique.

A. Amélioration de l’efficacité des équipements:

En améliorant les performances énergétiques des équipements frigorifiques,lafacture énergétique baisse pour une même quantité de froid produite. Parmi ces projets, citons à titre d’exemple :

t�M�BDIBU�E�VO�DPNQSFTTFVS��IBVU�SFOEFNFOU �

t�MB�SÏEVDUJPO�EF�M�FODSBTTFNFOU�E�VO�ÏDIBOHFVS �

t�M�BCBJTTFNFOU�EF�MB�UFNQÏSBUVSF�EF�DPOEFOTBUJPO �

t��MB� WBSJBUJPO� EF� WJUFTTF� NPEVMBOU� BJOTJ� MB� DBQBDJUÏ� EF�l’installation.

B. Réduction de la quantité de froid produite :

La demande de froid peut être diminuée si on réduit les fuites de chaleur. On peut, par exemple, prendre les mesures suivantes :

t� renforcer le calorifugeage des surfaces froides,

t� réduire les apports de chaleur par le soleil,

t� réduire les apports de chaleur par renouvellement d’air.

C. Récupération de la chaleur :

Des économies d’énergie substantielles peuvent être réalisées en récupérant les frigories d’un écoulement froid. On peut par exemple : = pré-refroidir l’air neuf par l’air rejeté,

t� utiliser le froid stocké,

t� utiliser la chaleur de condensation,

t� récupérer le froid lors du dégivrage.

D. Programmation de la production du froid :

En programmant judicieusement la mise en marche des équipements, on peut réduire les coûts énergétiques en faisant marcher les machines pendant des périodes de faible coût. Voici deux exemples de mesures possibles :

t� produire du froid pour l’utiliser ou le stocker pendant les heures à tarif électrique réduit.

t� produire du froid pour l’utiliser ou le stocker lorsqu’il fait moins chaud à l’extérieur.

E. Utilisation d’un nouveau procédé de production du froid:

La facture énergétique peut être sensiblement réduite en produisant une partie ou la totalité du froid nécessaire par un procédé frigorifique moins coûteux. En refroidissement d’air, par exemple, on peut utiliser le phénomène d’évaporation de l’eau pour remplacer la compression de vapeur.

Notons que dans les groupes A, D et E, la quantité de froid produite reste inchangée. Seule l’augmentation du COP permet la réduction des coûts énergétiques.

Production de froid

Page 33: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

32

2.6 EXEMPLES DE PROJETSD’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Exemple N°1 : Amélioration du rendement du condenseur Dans une installation fonctionnant à l’ammoniac, le calcul de l’efficacité du condenseur à eau a mis en évidence l’encrassement de la surface d’échange.

On envisage de nettoyer cet échangeur pour améliorer son efficacité jusqu’à 90%de sa valeur nominale.

L’efficacité actuelle du condenseur est égale à:

On suppose qu’après nettoyage, l’efficacité atteint la valeur de 0.9 x 45% = 40,5%. En supposant une température de sortie de l’eau de 23°C, la nouvelle température de condensation sera de :

La baisse de la température de condensation de 29°C à 27,4°C entraîne une amélioration du COP du cycle standard de 7,6%. Le nouveau COP réel de l’installation sera donc de 2,9.

L’économie d’énergie réalisée annuellement sera égale à:

Le nettoyage des condenseurs peur être réalisé chimiquement par des produits qui dissolvent la couche de tartre. Cependant, pour éviter des encrassements fréquents, il est conseillé d’installer une station de traitement d’eau et des filtres à l’entrée des échangeurs.

Gain réalisé5 5.520 Dhs/an

Coût du désentartrage 1.500 Dhs

Temps de retour 4 mois

Exemple N°2 : Utilisation d’une tour de refroidissement comme moyen de production de froid Dans une usine, l’huile de refroidissement des machines est refroidie par un groupe à condensation par air d’une puissance frigorifique de 300 kW. On envisage de

remplacer ce groupe par une tour de refroidissement combinée à un échangeur eau-huile. 5 Prix moyen de l’électricité : 0.80 Dhs/kWh

La réduction de la facture électrique annuelle est égale à :

La réduction de la puissance appelée est égale à :

Données techniques

L’huile est refroidie jusqu’à 35°C. Le groupe marche à 75% de sa capacité nominale.

L’usine marche 4.800 heures/an. COP du groupe actuel : 3,5

COP de la tour : 17,5

Quant aux effets sur l’environnement, il est important de savoir que l’énergie primaire nécessaire pour fournir ces 250.000 kWh correspond à 65 TEP (tonne équivalente de pétrole) consommé.

L’économie d’un kg de fioul permet d’éviter la production de 3,1 kg de CO2, et 0,04 kg de SO2. Rappelons que le CO2 contribue pour 50% au réchauffement de l’atmosphère (gaz à effet de serre) et le SO2 lorsque cumulé dans l’atmosphère se transforme en acide sulfurique provoquant ainsi les pluies acides.

Ce projet évitera la production d’environ 200 tonnes de CO2 et 2,6 tonnes de SO2

Données techniques

Capacité frigorifique:

Heures de fonctionnement :

Température de condensation :

Température d’entrée de l’eau :

Efficacité nominale du condenseur:

100kW

3600 (h/an)

29°C

20°C

45%

Charge moyenne:

Température d’évaporation :

COP mesuré :

Température de sortie de l’eau :

75%

-20°C

2,7

22°C

Production de froid

Page 34: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

33

Rôle des CFC dans l’épuisement de la couche d’ozone Depuis 1975, des études ont fait état de la diminution de la couche d’ozone stratosphérique.

Aujourd’hui, les résultats publiés sont beaucoup plus alarmants puisqu’en Antarctique, une diminution de 95% a été observée, un véritable “trou” !. Par ailleurs d’autres travaux ont mis en évidence le rôle du dioxyde de chlore (ClO2) dans la destruction de l’ozone et des concentrations élevées de ce dioxyde ont été mesurées en Antarctique. La plupart des milieux scientifiques ne doute plus de la responsabilité des CFC (Chloro-Fluoro Carbones) dans ce problème écologique grave.

Caractérisation de l’acceptabilité écologique Pour juger de l’acceptabilité écologique d’une substance, l’agence américaine pour la protection de l’environnement (EPA) utilise la notion du facteur d’épuisement de l’ozone. Ce facteur évalue le degré de destruction de l’ozone par le corps considéré par rapport à celui du CFC 11. Le tableau ci-contre donne les valeurs de ce facteur pour certains réfrigérants contrôlés.

Nombreux sont ceux qui pensent que la tâche de l’industrie du froid doit consister à trouver dans le groupe même des CFC un corps ou un mélange de corps écologiquement acceptable qui présenterait la plupart des avantages des R-11 et R-12.

La tendance dans la course aux alternatives est de mélanger des fluides judicieusement choisis et dans des proportions convenables pour “confectionner” des réfrigérants ayant les propriétés désirées.

Produit Facteur

Produits contrôlés :R-11 R-12 R-114 R-113 R-115 Halon 1211 Halon 1301 Halon 2402

1.01.01.08.00.63.010.06.0

CFC non-contrôlés :R-502 0.3

Classification des fluides de substitution Les fluides proposés comme alternatives à l’utilisation des CFC contrôlés dans le froid sont donnés dans le tableau ci-dessous. Parmi les fluides prometteurs, citons le R-123 et le R-134a comme candidats sérieux au remplacement du R-11 et du R-12 respectivement :

R-22 (Monochlorodifluorométhane:CHClF2)

t� Situation actuelle : déjà utilisé dans certaines unités

t� Avantages : moins nocif (ODF =0.05), non inflammable

t� Inconvénients : restrictions possibles, modification du matériel

t� Utilisations : froid commercial, domestique

R-502 (mélange de R-115 et R-22)

t� Situation actuelle : déjà utilisé dans certaines unités

t� Avantages : écologiquement moins nocif (ODF=0.3)

t� Inconvénients : risque de restrictions

t� Utilisations : très basse température, froid commercial et industriel

Mélange azéotropique de DME et de R-12 (87% en masse de R-12)

t� Avantages : disponible, ininflammable,nontoxique,

t� Inconvénients : économie de CFC de 15 à 20% seulement

t� Utilisations : Conditionnement d’air des véhicules

Mélange non-azéotropique de produits commercialisés: R-22, R-142b ou R-23 et R-152a;

R-12 et R-152a (R-500)

t� Avantages : disponibles, non toxiques,

t� Inconvénients : restrictions possibles, modification du matériel

t� Utilisations : Remplacer R-12

R-134a (Tétrafluoroéthane:C2 H2 F4)

t� Situation actuelle : déjà utilisé dans certaines unités. t� Avantages : Propriétés voisines de celles du R-12,

modification du matériel non nécessaire, écologiquement acceptable.

t� Inconvénients : Pas de synthèse industrielle t� Utilisations : Remplacement du R-12

2.7 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX DANS LA PRODUCTION DU FROID

Production de froid

Page 35: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

34

R-123 (Dichlorotrifluoroéthane:CHCl2 CF3)

t� Situation actuelle : déjà utilisé dans certaines unités

t� Avantages : Propriétés voisines de celles du R-11, modification du matériel non nécessaire, écologiquement acceptable

t� Inconvénients : Tests inachevés

t� Utilisations : remplacement du R-11

L’eau (H2O)

t� Situation actuelle : Peu utilisée comme réfrigérant

t� Avantages : disponible, pas cher

t� Inconvénients : faible densité, immiscibilité avec l’huile

t� Utilisations : remplacer le R-114 pour des PAC (Tcon=120∞C)

R-117 (L’ammoniac : NH3)

t� Situation actuelle : utilisé dans les grosses unités

t� Avantages : 120 ans d’expérience, écologiquement acceptable

t� Inconvénients : toxique, inflammable, peu miscibile avec l’huile

t� Utilisations : Froid domestique et industriel

DME : Dyméthylether (CH3 O CH3)

Conduite des équipements Il faut disposer d’instructions précises pour l’exploitation des machines. Ces instructions peuvent être élaborées en s’inspirant des recommandations des constructeurs. Le personnel de conduite doit impérativement tenir à jour des registres montrant les conditions d’opérations (indications des instruments de mesures, observations d’anomalies ...), et les diverses interventions d’entretien. Afin d’en rendre l’exploitation plus efficace, les tableaux de saisie doivent être complétés par les valeurs limites des grandeurs mesurées et les mesures à prendre en cas d’anomalie.

Il est également très utile de dresser une liste des incidents de fonctionnement et des dispositions à prendre pour y remédier.

Opérations de maintenance Il est d’une importance cruciale de respecter les recommandations des constructeurs pour l’entretien des machines. Parmi les opérations d’entretien courantes citons :

Sur les compresseurs et autres moteurs électriques :

t� vérification du niveau et de la pression d’huile,

t� vidange et graissage réguliers des moteurs,

t� contrôle de la tension des courroies,

t� vérification de la charge des moteurs en mesurant la puissance électrique consommée,

t� contrôle de l’alignement et du niveau des vibrations.

Sur les évaporateurs, condenseurs, tours de refroidissement et autres échangeurs :

t� contrôle régulier du niveau d’encrassement,

t� nettoyage des surfaces d’échange en cas de besoin,

t� contrôle du fonctionnement des ventilateurs,

t� purge des corps indésirables (air, huile et eau),

t� vérification du système de dégivrage.

t� Sur le système de contrôle et de régulation :

t� contrôle des valeurs de consigne des thermostats,

t� vérification régulière du calibrage des sondes,

t� vérification du contrôle de capacité des compresseurs.

t� Sur le réseau de distribution :

t� révision du réseau pour réduire les pertes de charge,

t� vérification des filtres et de l’ouverture des vannes,

t� contrôle de l’état du calorifugeage.

Production de froid

Page 36: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

35

CLIMATISATION3

LA CLIMATISATION PEUT REPRÉSENTER JUSQU’À60 % DE VOTRE DÉPENSE ÉLECTRIQUE

LA CONCEPTION INITIALELE CHOIX DES ÉQUIPEMENTS

LE MODE DE GESTIONONT DES CONSÉQUENCES SUR VOS BUDGETS

SA MAÎTRISE EST UNE NÉCESSITÉ

Page 37: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

36

3.1 EXEMPLES DE PROJETS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

3.2 EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DES SYSTÈMES DE CLIMATISATION

Au Niveau de la conception Les concepteurs n’ont pas assez tenu compte des facteurs “minimisant dès le départ” la consommation de la climatisation : emplacement, orientation, isolation, matériaux. De ce fait, dans la majorité des cas, on se retrouve en face d’installations largement surdimensionnées, avec des taux de renouvellement d’air très importants, obligeant l’exploitant à pousser les installations à leurs limites, qui sont déjà au dessus des besoins. L’absence de réglementation et de contrôle contribue à accentuer cette problématique.

Au Niveau de l’exploitation Suite à des problèmes de conception, l’exploitation suit avec ses grands coûts annuels : des compresseurs de plusieurs centaines de kW sont en marche permanente à cause d’une sonde mal installée, ou d’une exposition défavorable au soleil. Des centrales de traitement d’air en fonction dans les grands locaux inoccupés à cause d’une conception qui n’a pas tenu compte des dispositifs d’arrêt. Les exemples sont multiples, et sont relatifs aux problèmes de la conception initiale.

Au Niveau de la gestion Dans la majorité des cas, la climatisation représente entre 40 et 60 % de la dépense électrique. L’appel de puissance en général à partir du mois d’Avril, prend de plus en plus d’importance jusqu’au mois de Septembre (en moyenne). Ces appels de puissance et de consommation excessive d’énergie réactive dans les moteurs sont en général à l’origine de pénalités liées au facteur de puissance des mois en question et aux pénalités de dépassement de la puissance souscrite. Ceci représente des coûts additionnels aux coûts des kWh déjà très importants. L’ensemble de ces pénalités peut atteindre plus de 250 000 Dh/an, pour la même consommation en kWh.

Le manque d’une gestion efficace (compteurs divisionnaires, contrôle permanent de la température ambiante, adaptation aux besoins) fait en sorte que la climatisation est l’un des postes à grand potentiel de réduction des consommations énergétiques.

Le présent manuel présente les différentes alternatives en matière d’économies d’énergie.

Nous procéderons à l’analyse des divers systèmes de climatisation et des éléments qui les composent, des recommandations, et des solutions pratiques, qui vous seront utiles pour une meilleure rationalisation des consommations électriques.

Concepts fondamentaux Nous allons tout d’abord définir quelques concepts fondamentaux employés en climatisation, concepts qui nous serviront à déterminer l’efficacité énergétique d’une installation de climatisation, et à comprendre les mesures d’économie d’énergie exposées aux chapitres suivants.

Charge thermique La charge thermique désigne toute perturbation altérant le contenu en énergie des espaces à climatiser. Les perturbations proviennent, soit des conditions climatologiques de l’espace externe entourant les enceintes, soit des sources d’énergie, situées à l’intérieur.

Les fractions de la charge thermique (convection et radiation), se manifestent de différentes manières à l’intérieur du local. La fraction de convection se transmet directement à l’air du local, tandis que la fraction de radiation n’atteint pas instantanément l’air. Elle touche d’abord les fermetures, la radiation est absorbée, la température des fermetures augmente, et est ensuite transférée à l’air du local. Graphiquement cela donne ceci :

Climatisation

Page 38: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

37

Nous allons établir un classement des systèmes de climatisation les plus connus. Ce classement répond au degré de centralisation de l’installation :

Installations à base d’appareils autonomes Appareils autonomes de condensation par air

t� Consoles

t� Climatiseurs Fenêtre

t� Split systèmes

t� Climatiseurs

Appareils autonomes de condensation par eau

t� Consoles

t� Climatiseurs

Courbe de charge La courbe de charge est la représentation de la charge thermique qui se manifeste dans un espace donné en fonction du temps.

Le graphique suivant illustre la courbe de charge générique. 100

80

60

40

20

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

0

Puis

sanc

eTh

erm

ique

(kW

)

Heure

Analyse thermique Les charges thermiques présentent des caractéristiques variables dans l’espace et le temps.

L’objectif d’un système de climatisation est précisément d’annuler les charges thermiques à tout moment et dans tout espace. Il convient de connaître cette variabilité.

Tel est précisément l’objet de l’analyse thermique : l’étude de ce problème à l’aide d’un outil fondamental, c’est-à-dire la courbe de charge analysée auparavant.

L’analyse thermique sert à :

a) Déterminer la charge de pointe maximum de la courbe de charge représentée ci-dessus, condition sinequanon pour calculer et choisir les appareils composant le système de climatisation.

b) Etudier les besoins du bâtiment en rapport avec le zonage (regroupement au sein d’une enceinte de zones partageant les mêmes exigences énergétiques) et l’inversion thermique (coexistence au sein d’une enceinte de zones aux demandes opposées). De l’existence ou non d’inversion thermique dépend la possibilité de transvaser de l’énergie d’une zone à l’autre et donc, d’en économiser.

Outre ce que nous venons d’exposer, l’analyse thermique permet de savoir :

a) Comment réaliser le fractionnement de puissance des appareils de génération thermique, une analyse pertinente de la production thermique moyennant accumulation, et un bon énoncé des bases pour un système de génération?

b) Différenciation entre la demande et la consommation d’énergie, qui est importante quand il s’agit d’évaluer le coût d’opération des systèmes de climatisation.

L’analyse thermique constitue donc un outil précieux non seulement pour choisir le système adéquat de climatisation, mais aussi, pour que le coût d’opération soit acceptable, synonyme de rationalisation énergétique.

3.3 CLASSEMENT DES SYSTÈMES DE CLIMATISATION

Gain Fraction convective

Air local Charge

Fraction radiante

Fermetures

Courbe de charge

Climatisation

Page 39: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

38

Installations Centralisées Systèmes Tout Air

t� Systèmes à Débit constant : On obtiendra la régulation de la température à l’intérieur des locaux en faisant varier la température de l’air impulsé en fonction des besoins précis à chaque moment.

t� Systèmes Unizone : on prépare un type d’air qui est distribué à travers un réseau de conduits dans toutes les enceintes.

t� Systèmes Unizone à réchauffage : semblable au précédent, on y ajoute au branchement alimentant chaque enceinte une batterie de chaleur qui réchauffe l’air jusqu’à la température qui lui convient.

t� Systèmes à Double Conduit : l’air provenant du climatiseur est distribué au moyen de deux conduits parallèles, air froid/air chaud, en les mélangeant dans les proportions adéquates à chaque zone.

t� Système Multi zones : dans ce cas les différents mélanges d’air chaud et d’air froid s’effectuent au sein du climatiseur proprement dit au moyen de deux couples de vannes situées à la sortie de ce dernier.

t� Systèmes à Débit Variable. Sur ces systèmes, la température d’impulsion aux locaux reste constante faisant varier le débit impulsé en fonction des besoins de refroidissement précis à chaque moment.

Systèmes Tout Eau

t� On obtient la climatisation thermique des enceintes en faisant circuler de l’eau froide/ chaude à travers les batteries d’unités appelées Fan Coils, installées sur l’enceinte même que l’on prétend climatiser.

t� Systèmes à deux tubes : l’eau froide / chaude circule dans les mêmes conduits =

t� Systèmes à quatre tubes : l’eau froide et l’eau chaude sont distribuées au moyen de deux conduits parallèles.

Systèmes Air- Eau

t� Systèmes à Induction

t� Systèmes à deux tubes

t� Systèmes à quatre tubes

t� Systèmes Fan Coils à air primaire

t� Systèmes à deux tubes

t� Systèmes à quatre tubes

Ces installations sont semblables à la précédente, sauf que l’air de ventilation est fourni via un réseau de conduits d’une installation tout-air.

Système Tout Air

Système Tout Eau

Système Air Eau

Eau froideou chaude

Local (1)

Local (n)

Air du local

AL+AP

Inducteur

Air du local (AL)

AL+AP

Inducteur

Air primaireAir extérieur Unité de traitementde l'air primaire

Filtre

Batteriede froid

Batteriede chaleur

Ventilateurd’impulsion

Air de mélange

Air extérieur

Air d’expulsion

Ventilateurde retour

Air d’impulsion

Air de retour

Air d’impulsion

Filtre démontableGrille de retourAir de retour

Grille d’impulsion

Local (1)

Local (n)

Vanne de contrôle

Vanne de coupure

Batteriefroid/chaleur

Ventilateur

Eau froideou chaude

Carcassemétallique

Air de retour

Climatisation

Page 40: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

39

Ce paragraphe reprend quelques-unes des mesures applicables quand il s’agit d’optimiser la consommation d’énergie en climatisation.

Optimisation du rendement des systèmes de générationNous disposons de plusieurs options nous permettant d’améliorer le rendement des systèmes de génération. Quelques-unes sont exposées ci-dessous :

Fractionnement de la puissance

Cette mesure est applicable aux installations thermiques présentant de longues périodes de fonctionnement à faible charge d’appoint, une situation assez fréquente sur des systèmes mixtes (service commun de chauffage et d’eau chaude sanitaire). Lorsqu’un ou plusieurs générateurs servent simultanément le chauffage et l’ECS, la tendance est à l’établissement d’un régime à basse charge (surtout en été), ce qui entraîne une augmentation de la consommation d’énergie.

Le fractionnement de la puissance installée sur une usine thermique s’obtient moyennant l’échelonnement de puissance des brûleurs qui composent l’installation ou en disposant de générateurs dont le nombre, la puissance

et le type s’adaptent à la demande. Si l’on dispose de plus d’un générateur, ceux-ci devront être branchés en parallèle et posséder un système de contrôle automatique qui permette de débrancher un générateur lorsque les autres peuvent satisfaire la demande instantanée de l’installation.

Il existe une autre alternative qui permet aux appareils de travailler en régime de charge élevée constant durant la période de fonctionnement. Il s’agit de l’accumulation de froid ou de chaleur qui est ensuite distribuée en fonction de la demande. Si les appareils de climatisation fonctionnent à l’énergie électrique, on peut profiterdestarifsréduitsde certaines plages horaires.

Fractionnement de la puissanced’une installation de réfrigération

Évaporateur

Condensateur

Groupede refroidissement

1

Groupe 2 Groupe 3 Circuitssecondaires

Circuitsprimaires

3.4 CHOISIR UN SYSTÈME DE CLIMATISATION

3.5 MESURES D’ÉCONOMIE SUR LES SYSTÈMES DE CLIMATISATION

Il faudra tenir compte d’une série de critères pour choisir le système de climatisation d’un bâtiment :

1. Critères Fonctionnels

2. Critères Economiques

3. Critères Architecturaux

Critères FonctionnelsLes principaux critères fonctionnels sont les suivants :

t� Niveau de performances souhaité : Le niveau minimum exigé à toute installation de climatisation réunit les conditions suivantes :

t� Apport d’air extérieur de ventilation suffisant

t� Filtrage d’air

t� Rafraîchissement en été et chauffage en hiver pour maintenir les températures de confort voulues

t� Absence de bruits, vibrations et odeurs

Critères ÉconomiquesL’aspect économique est de grande importance lors de l’analyse qui précède le choix d’un système de climatisation. Ce type d’étude entre en jeu une fois que l’on a choisi deux ou trois systèmes qui satisfont les besoins fonctionnels et architecturaux viables. L’analyse économique doit être comparative et comprendre les aspects suivants :

t� Coût initial de l’investissement

t� Coût d’exploitation

t� Frais d’entretien

Critères Architecturaux et structurelsLe choix d’un système de climatisation doit absolument faire l’objet d’une analyse qui tient compte des conditions imposées par le bâtiment.

Climatisation

Page 41: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

40

Ajuster les conditions de confort à l’intérieur des locauxIl faut assurer à l’intérieur des locaux à climatiser des températures qui suffisent à créer une ambiance confortable, mais sans être excessives. En hiver, 20 ºC sont plus que suffisants. En été, on maintiendra la température entre 25 et 27ºC ; si des températures inférieures entraînaient une dépense d’énergie, on ne les autoriserait pas.

On procédera également à des arrêts du service de climatisation au cours des périodes de vacance des locaux. Une mise en application automatique implique l’installation d’horloges qui réalisent les interruptions selon des horaires prédéfinis et de thermostats qui effectuent la mise en marche. Dans des locaux utilisés de façon sporadique, salles de conférences, de réunions, etc., le contrôle peut être réalisé manuellement.

Il ne faut pas consommer de l’énergie en climatisant des zones qui ne sont normalement pas fréquentées, comme par exemple, des escaliers, des magasins, les salles des machines, etc.

Ajuster le taux de ventilationLa climatisation des locaux peut adopter trois modalités différentes :

1) utiliser de l’air frais de l’extérieur, le traiter convenablement et le refouler à l’intérieur des locaux,

2) prélever de l’air directement du local à climatiser et le réintroduire ensuite dans le local, ou

3) prélever à l’extérieur une partie de l’air et extraire une autre partie du local.

L’option numéro un présente un problème énergétique important dû à la différence de température entre l’air extérieur et l’air qu’il faut refouler à l’intérieur des locaux. Néanmoins, la qualité de l’air intérieur peut être très bonne. Cela dépend, bien entendu, de la qualité de l’air extérieur et de la filtration disponible sur l’appareil.

La deuxième option présente le problème contraire de qualité de l’air car il s’agit de recycler continuellement le même air. D’autre part, du point de vue énergétique, cette solution est parfaite car l’air recyclé s’approche des conditions de l’air de refoulement, ce qui réduit au minimum la consommation d’énergie.

Etant donné les inconvénients des deux premières solutions, il est évident que l’option la plus performante est la solution intermédiaire qui, d’une part, garantit une qualité de l’air suffisante et, d’autre part, consomme l’énergie minimum. Ils’ agit, rappelons-le, de mélanger le maximum d’air de reprise possible à l’air nécessaire pour obtenir un apport d’air frais approprié des locaux. Les valeurs maximum et minimum d’apport d’air frais recommandées doivent respecter les normes nationales en vigueur, ou à défaut, celles internationalement reconnues, par exemple ASHRAC.

La mise en application de cette mesure passe par le réglage des vannes à air extérieur jusqu’à obtention du débit nécessaire. Il existe une autre possibilité qui consiste à agir automatiquement sur la vanne à air extérieur en fonction des valeurs indiquées par une sonde de qualité de l’air (senseurs de CO2). Il est de toute façon indispensable d’augmenter le débit de reprise pour maintenir le débit de refoulement. Le minimum obéira à des impératifs de bien-être et le maximum, à des impératifs d’économie d’énergie.

Récupérer de l’énergie résiduelleLes systèmes de ventilation gaspillent, outre de l’air, une grande quantité d’énergie qui pourrait être partiellement récupérée. L’installation d’un échangeur thermique permet d’utiliser l’air d’extraction du bâtiment pour le traitement préalable de l’air extérieur, ou pour chauffer la totalité ou une partie d’un courant d’air ou d’eau grâce à l’emploi d’une pompe à chaleur.

Il existe une autre possibilité qui consiste à transférer les excédents d’énergie de zones internes à besoin de refroidissement vers des zones externes à besoin de chauffage, dans le cas de bâtiments disposant de zones externe et interne avec unités de traitement indépendantes dans chaque zone. Pour ce faire, il faut conduire la chaleur de condensation vers les zones externes demandant du chauffage, ce qui peut entraîner le changement de la machine frigorifique. La figure suivante, illustre à l’aide d’un schéma typique la mise à profit de l’eau de condensation grâce à un appareil muni d’un condenseur à double faisceau de tubes.

Air froidd’impulsion

Air de condensation

Air de retour

Condensateur

Évaporateur

Réfr

igér

ant

Exté

rieu

rLo

cal

Air extérieur

°32C

°45C

Réfrigération

°25C

Pompe à chaleuren régime dété

Air chaudd’impulsion

Condensateur

Évaporateur

Exté

rieu

rLo

cal

Réfr

igér

ant

Chauffage

°32C

Air de retour

°20C

Air d’expulsion

°2C

Air extérieur°8C

Pompe à chaleuren régime d’hiver

Usage de la pompe à chaleurdans un système de climatisation

Climatisation

Page 42: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

41

Gestion automatique des systèmes de cl imatisationSi une installation ne dispose pas des dispositifs et des instruments nécessaires à son contrôle, il faudra les y installer. On pourra ainsi contrôler l’énergie apportée à chaque zone du bâtiment et ne consommer que la chaleur ou le froid nécessaire. Il faudra installer tout spécialement des éléments qui régulent les débits d’eau froide ou chaude en fonction des variations de la demande.

Une attention toute particulière doit être prêtée à l’état des éléments de contrôle, surtout s’agissant d’installations centralisées. Un thermostat d’ambiance placé dans une zone à courants d’air ou directement exposé au soleil nous fournira une régulation incorrecte. Cela signifie un réchauffement ou un refroidissement excessif.

Améliorer l’isolationIsoler un élément consiste à le recouvrir d’un matériau qui forme une vraie barrière empêchant la chaleur de le traverser. Les matériaux à utiliser comme isolants doivent offrir une forte résistance au passage de la chaleur tout en présentant une épaisseur réduite au maximum. Le tableau ci-dessous reprend les matériaux isolants les plus fréquents et l’épaisseur voulue pour maintenir la même différence de température entre deux endroits.

Nous devrons agir sur les éléments pouvant présenter des pertes de chaleur ou de froid : les murs, les fenêtres,

les tuyauteries et les appareils. Nous devrons également surveiller les pertes qui peuvent se produire par le toit et qui représentent parfois un pourcentage important, surtout dans le cas d’édifices bas ou de locaux de plain-pied.

Matériau Epaisseur

1234567

Liège, Fibre de VerreFibres minéralesMousse de VerreFibre de boisBois NaturelPierre NaturelleFer

3 cm3,5 cm4 cm5 cm20 cm100 cm4.500 cm

En ce qui concerne les murs et les toits de rez-de-chaussée, il suffit d’ajouter des panneaux rigides isolants sur les faces extérieures ou intérieures des murs, ou bien de bourrer les éventuelles chambres à air de mousse de polyuréthane ou de quelque isolant granulaire en l’injectant à travers de petits trous aménagés dans la paroi. Les murs mitoyens de locaux non climatisés seront soumis au même traitement.

Dans le cas des tuyauteries et des appareils, la norme veut qu’ils soient isolés s’ils contiennent des fluides à des températures supérieures à 40ºC ou inférieures à celle de l’air ambiant. Le tableau ci-dessous montre les épaisseurs recommandées pour l’isolation des tuyauteries :

Récupération de l’énergie résiduellede l’eau de condensation

Isolation d’un mur extérieur

Tour derefroidissement Eau de

condensation

Condenseur(de doublefaisceau des tubes)

Eau chaude derécupération

Eau chaude versconsommation

Réservoird’accumulation

Évaporateur

Groupe derefroidissement

Eau refroidie

Tuyauteries Température du fluide en ºC

Diamètre en mm Fluides froids Fluides chauds

Nominal Acier

Extérieur Cuivre

Inférieur à –10

-10 à 0 0 à 10 Supérieur à 10

40 à 65 66 à 101 101 à 130Supérieur à 130

< 32 32 a 50 50 a 80 80 a 125 >125

< 36 36 à 50 50 à 80 80 à 125 >125

4050506060

3040405050

2030304040

2020303030

2020303030

2030304040

3040405050

4040505060

Climatisation

Page 43: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

42

Il faut éviter tant que possible les pertes à travers le verre en analysant au cas par cas le type de vitre qui convient le mieux en fonction de la zone climatique où nous nous trouvons. Un simple vitrage perd au cours de l’hiver l’équivalent de 12 kg de gasoil par mètre carré, tandis qu’un double vitrage perd la moitié.

Enfin,ilfautsurveillerlesinfiltrationsafinde diminuer l’entrée incontrôlée d’air extérieur. La mise en application technique de cette mesure passe par le bouchage des crevasses et fentes des portes et fenêtres, le placement de bourrelets d’étanchéité, l’installation de portes tournantes et de vestibules, et l’installation de portes à fermeture automatique.

Modification et mise à profit des sources internesOn peut réduire la demande d’énergie d’une installation de climatisation moyennant le remplacement ou l’amélioration de l’utilisation des sources internes (éclairage et appareils). C’est une mesure qui touche des bâtiments dont les charges internes constituent un pourcentage important sur le total.

Sur des installations centralisées de conditionnement d’air, nous conseillons d’adopter des systèmes intégrés d’éclairage et d’air conditionné grâce à l’utilisation de luminaires refroidis par air ou par eau et, en tous cas, dont la puissance moyenne d’éclairage des locaux conditionnés est supérieure à 20 W/m2.

La chaleur que l’on peut prélever de l’air ambiant grâce à une installation à reprise d’air au travers des luminaires atteint facilement 60% de la puissance du luminaire. En réalité, la chaleur prélevée de l’air ambiant est quelque peu inférieure car il faut tenir compte du fait qu’une partie retournera au faux plafond en chauffant le local et qu’une autre partie pénétrera dans ce dernier via les infiltrations de l’air de reprise par le faux plafond.

Le simple fait de refroidir les luminaires grâce à l’air de reprise du système de conditionnement ou grâce à de l’eau, réduit la charge intérieure des locaux au cours de la saison chaude. L’effet secondaire est double : accroissement de l’efficacité lumineuse et allongement de la durée de vie.

En hiver, la chaleur peut être récupérée soit directement, soit à travers une pompe à chaleur.

Stratification de l’airEn été, la stratification permet d’économiser de l’énergie car les pertes par transmission diminuent. En hiver cependant, il faut éviter la stratification. On y parviendra, par exemple, grâce à des systèmes auxiliaires qui brassent l’air de la partie supérieure du local et la refoule vers la zone habitée.

L’architecture bioclimatique désigne la branche de l’architecture qui vise à atteindre un confort thermique et lumineux, en mettant à profit tous les aspects positifs du climat et en minimisant ceux qui pourraient s’avérer nocifs.

En régime d’hiver, on obtiendra de la chaleur du soleil un bénéfice maximum en augmentant la surface de captage solaire des parements extérieurs (fenêtres et portes

vitrées extérieures), en cherchant toujours une posture intermédiaire entre un captage solaire maximum et les pertes maximum produites par cette augmentation.

Nous trouvons, parmi les systèmes amplement testés, les couvertures solaires qui sont formées de cavités orientées au sud et dont la géométrie est telle que les rayons du soleil en été répercutent sur des surfaces réfléchissantes, tandis

3.6 OBSERVATIONS D’ORDRE GÉNÉRAL SUR L’ARCHITECTURE BIOCLIMATIQUE

Air de retour Air de retour

Air de retour

Air d’impulsion Plafonnier

Situationdurant lété

2,5

m

impulsion d’air Air deretour

Clapet ouvert

Climatiseur

$LU�VWUDWLÀpplus chaud

Situationdurant l’hiver

2,5

m impulsion d’air

Air de retour

Clapet fermé

Climatiseur

Récupération de la chaleurde la réfrigération des luminaires

Effet de la stratificationdel’airsur les systèmes de climatisation

Climatisation

Page 44: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

43

Gestion Technique Centralisée (GTC) : Cas de l’aéroport Mohammed VSuite à la réalisation d’un bilan électrique des consommations de l’aéroport, il a été constaté que la part du poste climatisation était de l’ordre de 50% de la consommation globale. L’office National des Aéroports (ONDA) a décidé de mettre en place un système de Gestion Technique Centralisée, afin de contrôler les différentes dépenses liées à ce poste: compresseurs, centrales de traitement d’air, pompes à chaleur des salles d’embarquement, et des autres locaux communs.

La difficulté majeure qui s’est posée lors de la conception de l’architecture de la GTC provenait du fait qu’en dehors des centrales de traitement d’air, aucune autre machine ne pouvait être programmée pour fonctionner à des heures précises de la journée. Ceci provient d’une part, de la multitude des départs et arrivées, et d’autre part, en raison de l’exposition au soleil des grands bâtiments, les températures à l’intérieure peuvent varier de 8 degrés d’un endroit à un autre.

Ainsi, il a fallu tenir compte des spécificités architecturales et fonctionnelles de l’aéroport, ce qui a permis de concevoir une architecture GTC, avec intervention assez poussée de l’opérateur. Ainsi, le principal poste de consommation, les compresseurs, ne peut être mis en route que lorsque la température moyenne de l’aéroport est supérieure à 25 °C. Cette température moyenne résulte d’un calcul pondéré des températures enregistrées au niveau de 8 sondes d’ambiance côté départ et de 8 sondes d’ambiance côté arrivée. Ceci est affiché en permanence, de manière à ce que l’exploitant dispose d’un outil des plus rationnels, afin de démarrer un poste important.

En cas de faible fréquentation de l’aéroport, l’opérateur met hors service un grand nombre de postes

consommateurs, tout en considérant les normes de qualité de service imposées par l’ONDA dans ses aéroports. Ce fonctionnement ne peut être adapté à la fréquentation de l’aéroport, si le système est tout en automatique. L’adaptation du système à son environnement a été constamment recherchée.

Le bilan journalier

En dehors des fonctions classiques d’un système GTC, l’ONDA a doté la totalité des gros consommateurs de compteurs électriques directement liés à la GTC. En raison des coûts des compteurs, la consommation des petits consommateurs, comme les pompes à chaleur, a été estimée à l’aide des heures de marche. Une application informatique tenant compte de la tarification tri-horaire de l’ONE, permet de calculer tous les matins la consommation de la veille. Ainsi, un “bilan financier”estétablienDirhamsparjouretparposte.Lerapport journalier contient également la courbe moyenne des températures départ et arrivée, et les signaux relatifs au fonctionnement des compresseurs. De ce fait, l’opérateur peut valider si réellement il avait raison d’ordonner le fonctionnement des compresseurs, qui (contrairement à l’automatisation poussée des GTC) fonctionnent sur ordre radio de l’opérateur.

Afin de familiariser les responsables de l’exploitation aux techniques de la GTC, le projet s’est contenté dans un premier temps de commander le poste le plus coûteux à savoir la climatisation, d’organiser le service GTC, et de former le personnel à des techniques nouvelles. Après la mise en place finale,l’extensiondeceprojet,vaconcernerlecontrôle par Modem des bâtiments hors aérogare, de même que le contrôle de l’éclairage, le contrôle par GTC des volets d’air neuf pour profiter par moment de la fraîcheur extérieure, et ne pas avoir à démarrer la production de froid, les variateurs de vitesse au niveau des centrales de

3.7 EXEMPLES PRATIQUES

qu’en hiver elles le font sur des surfaces absorbantes.

En régime d’été, il existe plusieurs stratégies permettant de réduire le besoin de refroidissement :

1) Ombre par l’installation de persiennes, vélum, porches, auvents, encorbellements ou surfaces végétales. Les arbres employés pour donner de l’ombre doivent être plantés à l’Est et à l’Ouest et leur choix se fera en fonction du climat de la zone. Dans des zones aux hivers froids et aux étés chauds, il faudra utiliser des arbres à feuilles caduques.

2) L’aération induite, issue de changements de pression et de température ou de ventilateurs électriques. Lorsque l’air extérieur se trouve dans les conditions voulues, l’énergie qu’il apporte à l’enceinte suppose une économie d’énergie consommée par l’usine de refroidissement.

3) L’utilisation de fontaines, de piscines et de micro diffuseurs, qui prélèvent de la chaleur à l’air environnant via l’évaporation de l’eau que contiennent ces éléments, ce qui réduit ainsi la température.

4) Radiation nocturne, basée sur la propriété des corps chauds qui veut que ces derniers cèdent de la chaleur aux corps froids. Les toits sont les éléments les plus exposés d’un bâtiment et donc, ceux qui se prêtent le mieux à être utilisés comme radiateurs. Puisqu’il s’agit de la partie du bâtiment qui reçoit le plus de radiations tout au long de l’année, il faut concevoir le toit de telle sorte qu’il possède une surface minimum et qu’il soit fait de matériaux tels que l’ardoise, le bois ou le plâtre, pour citer quelques exemples, matériaux qui possèdent de bonnes propriétés d’émission.

Climatisation

Page 45: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

44

traitement d’air, afin de mieux adapter les débit d’air à la fréquentation de l’aéroport, ainsi que le stockage de froid, afin de profiter des avantages tarifaires de l’ONE durant les heures creuses.

Rentabilité

Le gain annuel pour ce projet est de l’ordre de 4 MDh/an uniquement au niveau du poste climatisation, avec un temps de retour (avant extension) de 4 mois.

La GTC indique en permanence les deux valeurs moyennes. L’opérateur peut ne pas décider de la mise en marche, si l’aéroport n’est pas fréquenté. Ces courbes: température aérogare départ et température aérogare arrivée, font parties du rapport journalier, qui comprend le bilan financier par poste consommateur.

Le suivi des consommations de fioul pour le chauffage ,est également assuré grâce à la GTC, qui donne la valeur en Dirhams de ces consommations. D’autre part, le suivi du rapport consommation / heures de marche du brûleurs donne l’information sur la puissance de chauffe moyenne engagée. Si ce ratio dérive vers le haut, l’opérateur est vite alerté de la détérioration du rendement de la chaudière, il commute sur la seconde, et ordonne l’entretien adéquat (ramonage, mesures de rendement, changement de gicleur…).

Applications bioclimatiques : Cas d’un hôtel à Ouarzazate La climatisation des chambres dans un hôtel à Ouarzazate est assurée par des climatiseurs individuels type Split Système, d’une puissance électrique de 2,2 KW. La ville de Ouarzazate est située dans une zone qui reçoit l’une des plus grandes irradiations solaires du Maroc, entre les mois de Avril et Septembre, elle varie entre 6,8 à 7,5 kWh/m2.

26

25

24

23

22

21

20

19

180 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0

HeuresTempérature moyenne On compresseurs

Evolution de la température ambiante moyenne

Bilan des consommations énergétiques

Poste

Heures Creuses De 22h à 7h En Dh/jour

Heures pleines de 7h à 22h En Dh/jour

Heures de Pointes de 17h à 22h En Dh/jour

TOTAL Dh/j %

Aérogare Départ Centrale 1 Centrale 2 Centrale 3 Centrale 4 Centrale 5 Groupe froid 1 Groupe froid 2

6,75 0,00 2,89 2,41 1,45 0,00 0,00

248,40 224,70 165,12 208,91 155,07 1768,20 305,83

89,88 66,43 64,48 76,20 54,71 578,33 97,69

345,03 291,13 232,49 287,52 211,23 2346,53 403,52

4%3%3%3%2%26%5%

Sous total départ 13,50 3076,23 1027,72 4117,45 46%

Aérogare Arrivée Centrale 1 0,96 Centrale 2 0,48 Centrale 3 0,48 Centrale 4 87,24 Centrale 5 4,34 Groupe froid 1 Groupe froid 2

313,72 165,84 128,51 386,95 295,06 0,00 0,00

133,84 84,99 54,71 263,77 121,14 0,00 1153,67

448,52 251,31 183,70 737,96 420,54 0,00 356,57

5%3%2%8%5%0,00 1510,24

0%17%

Sous total départ 93,50 2443,75 1015,02 3552,27 40%

Salles d’embarquement Autres pompes à chaleur Fioul départ Fioul Arrivée

OFF OFF

1286,36 0 0 0

14%0%0%0%

Total General 8956,08 100%

Climatisation

Page 46: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

45

Les chambres sont réparties sur une grande surface. Elles sont pratiquement toutes exposées au soleil. Les constructions sont similaires à celles du nord du Maroc, et ne tiennent pas compte des spécificités climatiques de la région. La couleur légèrement moins ocre que celle de Marrakech, augmente l’absorption de la chaleur, les constructions anciennes qui sont de la même couleur, ne permettent pas un tel phénomène à cause de l’importance de l’épaisseur des murs.

Ainsi, l’architecture inadaptée à son contexte, la faiblesse de l’isolation thermique, de même que la couleur des murs, contribuent fortement au maintien d’une température moyenne de plus de 26,2°C en quasi permanence dans les chambres (mois d’Avril). La chaleur emmagasinée le jour dans les toits et les murs est restituée le soir. La chute de température est inférieure à 0,8 °C entre le maximum enregistré (curieusement à 20h), et le lendemain vers 6h du matin. De ce fait, il y a un besoin permanent de climatisation, faisant appel à une puissance de pointe de plus 600 kW.

L’application d’une couche de peinture blanche sur le toit d’une chambre type, permet de faire passer la température à l’intérieur d’une moyenne de 26,2 °C à une fourchette de température comprise entre 22 et 23,5 °C. De ce fait, aucun besoin de climatisation n’a été ressenti durant les quatre jours d’observation de cet essai. La température mesurée au niveau du toit de la chambre non traité (couleur marron) a été entre 64 et 68,7°C. Celle de la chambre type a été comprise entre 30 et 34,5 °C, soit une différence de 34 °C qui contribuait à l’échauffement excessif de la chambre. Cette chambre a été occupée par des clients du 4 au 12 Avril 2001, le compteur de suivi du fonctionnement de la climatisation a indiqué un usage de 51 Minutes sur toute cette période. Le suivi de cette opération est toujours en cours.

Ce résultat est dû principalement au passage de la réflectivité de 20% à 80%, en passant de la couleur marron à la couleur blanche. Des essais sont actuellement en cours pour l’utilisation d’une couche de plâtre mélangé avec la résine. L’ensemble présente une réflectivitéde93%, avec une émissivité de 91%.

Cette mesure est accompagnée par la mise en place de “brise soleil” au niveau des fenêtres, et d’une protection plus poussée des murs grâce à la végétation.

L’installation d’une isolation thermique aurait eu le même impact en évitant les apports solaires au niveau du toit. L’investissement dans ces conditions est voisin de 2 MDh. Dans les conditions d’application d’une peinture blanche, il est de 50 000 Dh. Plusieurs employés de cet hôtel de Ouarzazate qui ont constaté, sans moyen de mesure, la différence de température entre la chambre type et les autres chambres, ont entrepris la peinture des toits de leurs maisons avec de la chaux.

En général, les applications bioclimatiques, ont des applications énormes, principalement dans le sud du Maroc. Dans le cas de cet hôtel, aucune autre solution technique de “ce siècle” n’a pu être trouvée comparée aux solutions “à l’ancienne”. Les recherches sont actuellement très avancées aux USA et en Europe, afin d’intégrer les concepts architecturaux anciens dans les concepts modernes.

Même la partie verticale des murs séparateurs a été traitée à la peinture blanche, pour minimiser les apports par conduction au niveau du toit. Le petit rectangle en cours de traitement est le toit de la salle de bain de la chambre type.

Le toit de la chambre témoin qui n’a pas été traité, et sert de base de comparaison.

Les mesures des température de surface du toit :

Surface marron, et surface blanche

Climatisation

Page 47: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

46

Adaptation des thermostats des climatiseurs individuels :

Cas d’un hôtel à Marrakech La commande des climatiseurs individuels dans un hôtel à Marrakech est assurée grâce à des thermostats d’ambiance gradués en degrés Fahrenheit, que le personnel technique ne maîtrisait pas en terme d’équivalence aux degrés Celsius auxquels il est plus familiarisé. L’ensemble de ces thermostats, était réglé à 60 °F, soit l’équivalent de 15,6 °C. Avec le climat de Marrakech, ces climatiseurs une fois en marche, ne s’arrêtent jamais. Des réclamations ont été souvent formulées à la Direction de l’hôtel pour excès de froid, et de consommation électrique par la même occasion. La température finalepouvaitatteindre16°C,cequiest loin du confort demandé par les clients, et les climatiseurs produisent l’effet inverse.

Une opération menée sans aucun investissement consiste à :

t� Etablissement d’un programme annuel pour le réglage et le nettoyage des climatiseurs

t� Réglage des thermostats à 22 °C au début du printemps

t� Réglage des thermostats à 20 °C en hiver.

t� Nettoyage des grilles de refoulement vers l’évaporateur: deux fois par an, conformément au programme établi. Les évaporateurs sont encrassés, la circulation de l’air ne se fait pas dans de bonnes conditions, cette opération permet un échange plus efficace aussi bien en période de climatisation qu’en période de chauffage.

Les simulations entre la situation initiale et la situation finale,ontmontrélesgainsélectriques suivants :

t� Réglage des thermostats à 20 °C en hiver ........73 000 Dh/an

t� Réglage des thermostats à 22 °C en été ............63 000 Dh/an

t� Nettoyage des évaporateurs .............................14 000 Dh/an

t� TOTAL .............................................................150 000 Dh/an

Cette opération dépend du suivi rigoureux par le personnel technique. Des gains similaires ont été réalisés, mais parfois abandonnés à l’occasion du changement d’un responsable technique moins motivé à réaliser son travail. Ce type de projet largement rentable, dépend en majeure partie du facteur humain, contrairement aux projets qui font intervenir des changements ou adaptations d’équipements en vue d’une économie sûre.

Climatisation

Page 48: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

47

TRANSFORMATEUR4

COMMENT GÉRER VOTRE TRANSFORMATEURET COMMENT OPTIMISER VOTRE FACTURATION

ÉLECTRIQUE MT ?

Page 49: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

48 Transformateur

COMMENT GÉRER VOTRE TRANSFORMATEUR ET COMMENT OPTIMISER VOTRE FACTURATION ÉLECTRIQUE MT ?

Comptage Transformateur MT/BT

Passez d’une grande facture

A une petite facture

A l’aide des moyens d’analyses de votre réseau

Page 50: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

49Transformateur

4.1 EXEMPLES PRATIQUESDescription Les transformateurs abaisseurs, qui font l’objet de ce manuel, sont des machines électriques statiques dont la mission consiste à transmettre de l’énergie électrique depuis un système présentant une tension déterminée, à un autre système possédant la tension souhaitée.

Les parties fondamentales d’un transformateur sont les suivantes :

Circuit magnétique

Il est constitué d’un noyau magnétique réalisé au moyen d’un assemblement de plaques métalliques

magnétiques à grains orientés à très faibles pertes. Pour la sélection des plaques métalliques qui constituent le noyau, il faut tenir compte surtout du niveau des pertes, mais aussi du bruit qu’elles produisent dans le fonctionnement du transformateur.

Le noyau, autour duquel sont disposés les enroulements, doit avoir une section la plus constante possible à tous les endroits, aussi bien dans les bâtis verticaux, que dans les culasses d’alimentation.

Enroulement à basse tension

Il est généralement placé près du circuit magnétique et disposé de façon concentrique par rapport à celui-ci. La section des conducteurs dépend du courant nominal et la forme peut être très variée.

Les conducteurs, généralement en cuivre électrolytique d’une grande pureté, sont disposés de telle sorte qu’il existe entre eux des canaux qui améliorent leur refroidissement. Les conducteurs sont isolés les uns des autres au moyen de résines qui, par polymérisation, dotent l’enroulement d’une grande résistance capable de supporter les grands efforts mécaniques qui se produisent lors d’un court-circuit.

Enroulement à haute tension

Il enveloppe généralement, l’enroulement à basse tension. Les deux enroulements sont séparés par une structure isolante susceptible de garantir un niveau d’isolement approprié de ces circuits, conformément aux tensions pour lesquelles le transformateur aura été conçu. Les conducteurs, en cuivre électrolytique, sont généralement des fils à section circulaire ou de fines plaques à section rectangulaire. Ils sont isolés par un matériau en émail et, dans le cas de plaques, on peut aussi employer du papier thermique du type A.

Comme dans le circuit précédent, on intercale une enveloppe de résine entre les différentes couches qui le constituent et, une fois que la résine est polymérisée, celle-ci les maintiendra fermement dans leur position.

Analyse des transformateurs La figure suivante représente les chéma d’un transformateur triphasé. Le transformateur transmet la puissance P1 à la tension U1 à un autre système avec une tension U2. Lors du passage de la puissance dans le transformateur, il se produit des pertes de puissance de telle sorte qu’à la sortie nous obtenons une puissance P2, inférieure à P1.

Nous définirons le rendement comme suit:

Où Pp est la puissance correspondant aux pertes.

Les rendements des transformateurs sont habituellement très élevés (entre 96 et 99%).

Eléments électriques

Les principaux éléments électriques associés aux transformateurs sont les suivants :

Tension nominale d’entrée :

Tension qui se produit à l’enroulement d’entrée (primaire) lors du service nominal et qui détermine la conception du transformateur.

Tension nominale de sortie :

Tension qui se produit à l’enroulement secondaire lorsqu’il se trouve à vide, avec application dans l’enroulement primaire de la tension et fréquence nominales.

P1 (Entrée) Transformateur P2 (Sortie)

Système 1

U1

I 1

COS 1

Système 1

U2

I 2

COS 2

Pp(Pertes)

Page 51: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

50

Rapport de transformation :

C’est le quotient entre les tensions nominales d’entrée et de sortie (par exemple, 20.000/ 400 V).

Puissance nominale :

Il s’agit d’une valeur conventionnelle de la puissance apparente, en kVA :

SN���ð��t�6N�t�*N

Où IN est l’intensité nominale en A

et UN est la tension nominale en kV

Indice de charge moyen

Les régimes de charge constante ne sont pas les plus fréquents. En général, l’indice de charge varie sur une durée déterminée, suivant un cycle déterminé. Pour obtenir l’indice de charge moyen, on calcule une intensité moyenne qui produit les mêmes pertes que les intensités qui circulent réellement.

Analyse des pertes d’un transformateur

Les pertes de puissance qui se produisent dans un transformateur sont fondamentalement de deux types :

Pertes dans le circuit magnétique (Po)

On les appelle également pertes à vide car on les obtient à partir de l’essai dit à vide du transformateur. Elles sont indépendantes de la charge à laquelle est soumis le transformateur et, à tension constante, elles sont invariables.

Pertes dues à l’effet Joule dans les enroulements (Pcu)

Ces pertes se produisent dans les enroulements du transformateur à cause des résistances que ceux-ci opposent (effet Joule). Elles varient proportionnellement au carré de l’intensité. Si nous connaissons les pertes produites à ce titre dans des conditions nominales Pcc et lorsque le transformateur fonctionne avec un indice de charge c, les pertes seront les suivantes :

Pcu = c2�t�1cc

La valeur des pertes en régime nominal (Pcc) est fournie par le fabricant.

En conclusion, nous pouvons affirmer que les pertes existantes dans un transformateur(Pp) qui fonctionne avec un indice de charge moyen c seront :

Pp = P0 + Pcu = P0 + c2�t�1cc

Comparaison économique des transformateurs

Les pertes que nous avons mentionnées dans les paragraphes précédents supposent un coût déterminé. Par conséquent, lorsque nous voudrons choisir un type de transformateur, nous ne devrons pas nous limiter à la comparaison des prix. Nous devrons prévoir également les coûts correspondant aux pertes se produisant dans celui-ci.

Les frais annuels totaux (G) d’un transformateur seront :

G = Gc + Gp

Gc = Frais annuels au titre de l’investissement de capital

Gp = Coût annuel des pertes

Pour calculer la valeur de Gc :

Si P est le prix du transformateur et a est l’annuité de l’amortissement :

Gc���B�t�1�

Calcul de la valeur de Gp :

Gp = (Po + c2�t�1cc�t�U�t�1�

Le coût total sera :

(���B�t�1���1o + c2m�t�1cc�t�U�t�1�

Rendement d’un transformateur : Indice de charge optimal

La puissance cédée au circuit secondaire d’un transformateur est:

Le rendement du transformateur sera :

De la formule précédente, nous pouvons conclure que pour un indice de charge c constant, le rendement augmentera si nous augmentons le cos ű de la charge connectée au circuit secondaire. Par conséquent, une manière de réaliser des économies d’énergie réside dans l’augmentation du facteur de puissance de la charge connectée au circuit secondaire. Une autre conclusion sera que pour une valeur donnée du cos ű, le rendement varie avec l’indice de charge c et qu’il existe un indice de charge optimal c = cM qui permettra un rendement maximum.

Pc = Pertes constantesdans le fer

Pcu = Pertes dansle cuivre

C2x Pcc =

Pcc= P = Po + Pcu

Pcu

Po

0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50

Indice de charge C

Puis

sanc

e to

tale

des

per

tes

P (W)

Evolution de la température ambiante moyenne

Variation du rendement des transformateurs en fonction de l’indice de charge avec facteur de puissance constant

COS = Constant

maximum

Rend

émen

t

CN

Indice de charge C

0,25 0,50 0,75 1,00

Transformateur

Page 52: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

51

Tous les appareils ayant trait aux installations électriques exigent une énergie active (kWh) que l’on devra toujours se procurer auprès de la compagnie de distribution. Beaucoup d’appareils, pour pouvoir fonctionner, exigent de l’énergie réactive. On peut toujours acquérir cette énergie réactive auprès de la compagnie de distribution, laquelle, naturellement, la produira dans ses centrales et la transportera au moyen de ses réseaux de transport. Autre possibilité, l’énergie réactive sera produite sur le site même de l’installation, à partir de batteries de condensateurs, ce qui constitue un système très simple et qui, dans la plupart des cas, s’avérera meilleur marché.

Les condensateurs de compensation doivent être connectés au moyen de fusibles de protection. De plus, comme il est indiqué sur la figure ci-dessus,ils devront être munis d’un système de décharge des condensateurs pour éviter le risque de décharge sur le personnel au cas où ils seraient isolés ou déconnectés du circuit.

Le tableau suivant affiche les valeurs recommandées dans la norme VDE pour éviter la production de surtensions du côté basse tension du transformateur.

Schéma de la compensation individuelledes transformateurs à puissance réactive

A.T.

B.T.

Fusible

Résistance oubobine de décharge

Éclateur

Batterie decondensateurs

Il est mathématiquement démontré que l’on obtient un rendement maximum du transformateur lorsque :

P0 = c2 t�1cc

C’est-à-dire, lorsque les pertes produites sur le cuivre sont égales à celles produites sur le fer :

Le rapport Po/Pcc diminue si la puissance nominale du transformateur augmente. D’une manière générale, on peut dire qu’à partir de puissances de 50 kVA, la valeur de ce quotient est de 0,2 et que, par conséquent, les valeurs de CM sont inférieures à 0,45. Comme on peut le constater, les indices de charge qui permettent des rendements maximums sont très faibles.

Choix de la puissance nominale d’un transformateur

Pour répondre à une charge d’une puissance apparente moyenne déterminée, le choix du transformateur peut obéir à l’un des critères suivants :

Critère 1.

Choisir un transformateur à puissance nominale qui permettra de fonctionner avec un indice de charge moyen élevé, de l’ordre de 0,75 – 0,8.

Critère 2.

A) Choisir un transformateur à puissance nominale plus élevée que dans le cas choisi suivant le critère 1.

B) Disposer de deux transformateurs à puissance nominale analogue à celui choisi suivant le critère 1.

Dans les deux cas A et B, le transformateur fonctionnera avec de faibles indices de charge moyens, de l’ordre de 0,4 - 0,5.

L’application du critère 2 présente les différences suivantes par rapport au critère 1 :

t� Prix d’achat plus élevé des transformateurs suivant le critère 2 (plus cher dans le cas A et nous avons 2 transformateurs dans le cas B).

t� Le cas B requiert davantage d’appareillage et donc, le prix de revient sera plus élevé.

t� Exige plus d’espace disponible et plus d’espace pour pouvoir effectuer des aménagements

t� Coûts plus réduits au titre des pertes produites dans les transformateurs.

t� Supporte davantage les surcharges élevées.

t� Sécurité dans la continuité du service (B).

4.2 CORRECTION DU FACTEUR DE PUISSANCE DES TRANSFORMATEURS

Transformateur

Page 53: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

52

Les conducteurs d’interconnexion des condensateurs seront conçus pour pouvoir supporter une intensité équivalente à plus de 1,3 fois l’intensité nominale de la batterie. En effet, la diminution de l’impédance des condensateurs produite par l’augmentation de la fréquence, fait que les harmoniques de l’intensité peuvent atteindre des valeurs élevées.

Finalement, il convient de souligner que les fusibles doivent pouvoir supporter des courants de choc élevés qui se produisent à la connexion et déconnexion de la batterie. Ainsi, les fusibles seront choisis de sorte qu’ils puissent supporter des intensités de 1,6 à 1,8 fois supérieures à l’intensité nominale des condensateurs et seront du type à fusion lente.

La facturation des kWh La facturation en moyenne tension des consommations électriques en kWh, fait intervenir trois tranches horaires.

Les tableaux ci-dessous présentent les tarif moyen tension général avant et après la nouvelle tarification entrée en vigueur le premier août 2014 :

Le premier moyen qui permet de réduire la facture électrique, revient bien évidemment à réaliser des économies en kWh à travers toutes les possibilités que vous pouvez identifier: Les projets de rationalisation.

Le deuxième moyen revient à bénéficier des écarts de tarification par tranche. Cette répartition est très encourageante pour un fonctionnement en heures creuses,

quand les conditions d’exploitation le permettent, et sans impact sur la qualité des produits. Certaines entreprises instaurent des primes intéressantes au profit du personnel qui accepte de différer le travail entre 22h et 07h. L’entreprise est gagnante au niveau tarifaire, le producteur national lisse de mieux en mieux sa courbe de charge.

Le fait de différer une consommation en heures pleines

Puissance nominale du transformateur (kVA)

Tension du côté haute tension du transformateur

De 5 à 10 kV De 15 à 20 kV De 25 à 30 kV

25 2 2,5 3

50 3,5 5 6

75 5 6 7

100 6 8 10

160 10 12,5 15

250 15 18 22

315 18 20 24

400 20 22,5 28

630 28 32,5 40

Date Redevance de puissance en Dh.HT/KVA/an

Tarifs hiver Dh HT/kWh

heure Pointe heure Normale heure Creuse

Avant le 1/08/2014 334,57 1,076 0,706 0,46

Du 1/08/14 au 31/12/2014 337,904 1,153 0,761 0,488

01/01/15 371,623 1,165 0,814 0,536

01/01/16 408,789 1,206 0,849 0,59

01/01/17 449,667 1,242 0,886 0,649

Puissance des condensateurs exigée pour la compensation individuelle des transformateurs en kVAr.

4.3 LA FACTURATION ÉLECTRIQUE EN MOYENNE TENSION

Transformateur

Page 54: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

53

(7h-17h à 0,849 Dh/kWh) vers les heures creuses (22h-7h à 0,59 Dh/kWh) permettra une économie tarifaire de 0,259 Dh/ kWh, soit 31% du coût.

Le fait de différer une consommation des heures de pointe (17h-22h à 1,206 Dh/kWh) vers les heures creuses (22h-7h à 0,59 Dh/kWh) vous permettra une économie tarifaire de 0,616 Dh/kWh, soit 51% du coût.

Ce déplacement de fonctionnement de la charge, doit se faire pour des postes “qui valent la peine”. La connaissance du bilan électrique, permet de juger des opportunités qui se présentent.

A titre d’exemple : en matière de production de froid, le stockage de froid, constitue une solution élégante en la matière, dans la mesure où l’économie tarifaire est actuellement est de 54%.

Cas pratique

Suite au récent réaménagement tarifaire de l’ONE, une entreprise dans le secteur agroalimentaire a différé, sans impact sur la qualité, la congélation de certains produits qui se faisait entre 10h et 15h vers la période 22h à 3h :

Puissance absorbée par les compresseurs 400 kW

Nombre de jours par an 250 jours

Nombre d’heures différées par jour 5 h/j

Prix du kWh initial : HPL (07h-17h) 0,849 Dh/kWh

Prix du kWh final : HC (22h-07h) 0,59Dh/kWh

Gain tarifaire 0,259 Dh/kWh

Consommation annuelle 500 000 kWh/an

Gain tarifaire annuel 129.500 Dh/an

Investissement 1000 Dh

Temps de retour Immédiat

La correction des lectures Quand le comptage se fait sur la partie basse tension de votre transformateur, la consommation facturée en kWh/mois, ne correspond pas à la différence exacte des index. Les distributeurs tiennent compte des pertes dans le transformateur. Ces pertes sont automatiquement intégrées dans le comptage, si ce dernier se fait en moyenne tension. Dans la mesure où vous avez un comptage en basse tension, la correction se fait comme suit :

t� kWh (HP) Corrigés= Diff index (HP) x C x 1,035 + 5/24 x CH x PVT

t� kWh (HPL) Corrigés= Diff index (HPL) x C x 1,035 + 10/24 x CH x PVT

t� kWh (HC) Corrigés= Diff index (HC) x C x 1,035 + 9/24

x CH x PVT

(Source ONE)

C : Coefficient de comptage

CH : Nombre d’heures par mois de mise sous tension

PVT : Puissance à vide du transformateur

Le premier terme de ces équations, correspond aux pertes cuivre, et est fonction de la consommation mensuelle. Le deuxième terme correspond aux pertes fer, et il dépend de la puissance à vide du transformateur.

La seule manière de minimiser ces pertes à l’exploitation, est de choisir de façon judicieuse un transformateur avec les pertes à vide les plus faibles possibles. Généralement, le surcoût est amorti entre 4 et 6 ans.

Si on débranche le transformateur, on minimise les heures de marche, mais cette solution n’est pas recommandée.

La figure ci-dessous montre l’évolution du total des pertes en % du niveau de la consommation mensuelle nette. Ces pertes peuvent atteindre des proportions importantes dans la mesure où le facteur de charge est faible.

Cet exemple correspond à un transformateur de 400 kVA. Au delà d’une consommation mensuelle de 200 000 kWh/mois, ces pertes se stabilisent à 3,7% de la consommation totale. Ainsi, le choix initial des transformateurs, a une incidence capitale au niveau des pertes.

La redevance de la puissance souscrite La puissance souscrite est une valeur contractuelle qui correspond au fait que le distributeur “réserve” une certaine puissance électrique pour votre utilisation. Le choix de cette puissance doit être optimal pour “coller” à la réalité de votre demande électrique. Si cette puissance est trop faible, vous avez des pénalités de dépassement de la puissance souscrite, si elle est trop forte, vous êtes pénalisés par la redevance de puissance qui devient importante.

Pourcentage des pertes en fonctionde la consommation mensuelle nette en KWh/Mois

%40,0

%30,0

%20,0

%10,0

%0,00

1200

2400

4800

9600

2400

048

000

7200

096

000

1200

00

1440

00

1680

00

1920

00

2160

00

Consommation nette en kWh/mois

Transformateur

Page 55: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

54

La puissance souscrite est facturée à 408,789 Dh//kVA/an. L’installation d’un délesteur de charges électriques réglé sur cette puissance, constitue la solution idéale pour éviter des coûts élevés.

La redevance de dépassement de la puissance souscrite En cas de dépassement de la puissance souscrite, la pénalité appliquée est de 50% en plus du prix normal du kVA. Si la puissance souscrite est à 500 kVA, pour un appel de puissance de 700 kVA, la pénalité mensuelle est de :

t� Pénalité de dépassement de la puissance souscrite = 1,5 x 408,789 x (700-500) /12 = 10.220 Dh/mois.

t� Si cette situation dure toute l’année, la pénalité en moyenne serait de 12 x 10.220 = 122.637 Dh/an.

t� La redevance de puissance est de 408,789 x 500 = 204.395 Dh/an.

t� Les appels et la redevance de puissance auront coûté annuellement de 327 032.

Si les appels de puissance sont en moyenne de 700 kVA par mois, il est intéressant de demander une puissance souscrite à la hausse. Si la souscription est à 700 kVA, le coût annuel de puissance est le suivant :

t� Redevance de puissance = 700 x 408,789 = 286153 Dh/an.

t� Pénalité de dépassement de la puissance souscrite : 0 Dh/an.

t� Total : 286153 Dh.

Le gain net est de : 40879 Dh/an

La figure suivante est relative à la recherche optimale de la puissance souscrite qui minimise le coût annuel. Dans l’impossibilité d’installer un délesteur de charge, il est recommandé de “supporter de légers dépassements” de la puissance souscrite, plutôt que de souscrire à une puissance trop forte qui risque de produire l’effet inverse sur le bilan global de la puissance : Redevance de PS + Pénalité.

Dans le cas de certaines industries grosses consommatrices d’électricité, cette recherche optimale a permis de réaliser un gain annuel de plus 1 MDh/an.

Les pénalités du facteur de puissance : Cos PHI

La plaquette relative au facteur de puissance traite largement le sujet des pénalités directes et indirectes liées au facteur de puissance.

Cette pénalité, n’est pas relative à un facteur de puissance instantané, elle est calculée par rapport à un facteur de puissance “mensuel”. Le facteur de puissance de certaines unités peut varier dans la même journée entre 0,7 et 0,99. Le compteur électrique cumule mensuellement dans deux registres différents, l’énergie active et l’énergie réactive.

Cos (phi) (facture) = Cos(Arc tangente (Energie réactive / Energie active))

Dans certains pays, l’énergie réactive consommée est directement facturée, d’autres pays ont opté pour un seuil de pénalité fixé entre 0,8et0,95.Au Maroc ce seuil est de 0,8.

Pénalité cos phi = 2 x (0,8-cos (phi) du mois) x (RDC + RPS + RDPS)

t� RDC : Redevance de consommation

t� RPS : Redevance de la Puissance Souscrite

t� RDPS : Redevance de dépassement de la puissance souscrite

Un suivi journalier du facteur de puissance est recommandé, afin d’éviter les éventuelles surprises en fin de mois. La figure ci-dessous traite de la détérioration du facteur de puissance, suite à deux pannes successives des batteries de condensateurs.

Recherche du coût minimal

Evolution des pénalités du facteur de puissance : consommation moyenne : 870 000 kWh/mois

000 150

000 145

000 140

000 135

000 130

000 125300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Simulation de la valeur de PS

Cout

de

la r

ed d

e pu

issa

nce

en D

h/an

000 16

000 14

000 12

000 10

000 8

000 6

000 4

000 2

00,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,8

Facteur de puissance

Dh/

moi

s

Transformateur

Page 56: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

55

Cette détérioration a été à l’origine d’une pénalité de 86.800 Dh uniquement pour le mois en question.

Tous les relevés du compteur électrique étaient réalisés chaque matin, ce qui nous a permis de mettre en évidence ce problème. Ces données sont enregistrées et stockées sans aucune exploitation antérieure.

Cas d’une commune urbaine

Pour une consommation de 3.160 kWh/an, la facture électrique annuelle d’un transformateur d’une petite

commune s’élève à 59 465 Dh/ an, le coût moyen du kWh s’établit à 18,8 Dh/ kWh. Les pénalités du facteur de puissance

totalisent 22 310 Dh/an, soit 37% de la facture. En théorie, après l’installation des batteries de condensateurs, l’optimisation de la puissance souscrite, et l’élimination du minimum non atteint, le gain annuel se situe à 54 343 Dh/an, soit 91,4%. Le nouveau coût du kWh se situe à 1,6 Dh/kWh, soit 12 fois moins. L’investissement a été évalué à 4.000 Dh.

Récapitulatif des principales recommandations pour une utilisation optimale de l’énergie électrique d’un transformateur

Rubriques Unité Recommandation

Puissance installée kVALa puissance installée ne doit pas dépasser 20 à 30% de la valeur de la demande maximale de l’usine. Les pertes peuvent représenter plus de 40%de la consommation si la puissance installée est trop élevée.

Puissance souscrite kVALa puissance souscrite doit être voisine de la demande. Si elle est trop faible, il y a des pénalités. Si elle est trop forte, il y a un surcoût. Son choix doit être optimal.

Consommation en heures de pointe : En M.T. :1,206 Dh/kWh Période horaire : 17h à 22h

kWh

C’est la tranche de consommation la plus coûteuse. Si vous avez la possibilité d’éviter le fonctionnement de charges importantes entre17h et 22h. Une économie importante peut être réalisée au niveau tarifaire. Etudier la possibilité de différer le fonctionnement de certaines charges aux heures creuses.

Consommation en heures creuses : En M.T. : 0,59 Dh/kWh Période horaire : 22h à 7h

kWh C’est la tranche de facturation la plus utilisée de 7h à 17h. Etudier la possibilité de différer le fonctionnement de certaines charges aux heures creuses.

Consommation en heures creuses : En M.T. : 0,59 Dh/kWh Période horaire : 22h à 7h

kWhÉtudier la possibilité de déplacer un maximum de charges vers cette tranche. Elle permet de bénéficier du meilleur tarif. Elle permet également au producteur national, de lisser la courbe de la demande, et différer ses investissements.

Le facteur de puissance : cosinus phi

Il doit être le plus proche possible de 1. Une faible valeur est à l’origine de pénalités du facteur de puissance, d’une puissance taxée élevée, de déperditions électriques importantes. Même s’il n’y a pas de pénalités, l’amélioration du facteur de puissance n’a que des impacts positifs.

Total de la facture Dh/mois Le plus faible possible, à travers une gestion rigoureuse et réfléchie de la demande électrique

Transformateur

Page 57: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid
Page 58: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

FACTEUR DE PUISSANCECOSINUS “PHI” 5

LES AVANTAGES DE L’AMÉLIORATION DU FACTEUR DE PUISSANCE

Page 59: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

58

5.1 DÉFINITION DE BASE

Facteur de puissance

En améliorant votre facteur de puissance = Vous réduisez vos appels de puissance électrique t���7PVT� ÏWJUF[� MFT� QÏOBMJUÏT� EF� EÏQBTTFNFOU� EF� MB�QVJTTBODF� TPVTDSJUF�

t��7PVT� ÏWJUF[� MFT� QÏOBMJUÏT� EV� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF�JOTVGmTBOU�

t��7PVT�SÏEVJTF[�WPT�QFSUFT�EF�EJTUSJCVUJPO�

t��7PVT� ÏWJUF[� EF� OPVWFMMFT� JOTUBMMBUJPOT� EF� GPVSOJUVSF�ÏMFDUSJRVF�

t�&U�FOmO WPVTSÏEVJTF[�WPUSF�GBDUVSF�ÏMFDUSJRVF�

Comment et à quel prix ?

5PVT� MFT� ÏRVJQFNFOUT� ÏMFDUSJRVFT� POU� CFTPJO� E�ÏOFSHJF� BDUJWF� L8I��%F�OPNCSFVY�ÏRVJQFNFOUT�POU� ÏHBMFNFOU�CFTPJO� E�ÏOFSHJF� SÏBDUJWF� QPVS� GPODUJPOOFS�� $FUUF�ÏOFSHJF� SÏBDUJWF� QFVU� ÐUSF� BDIFUÏF� JOUÏHSBMFNFOU� Ë�MB� DPNQBHOJF� ÏMFDUSJRVF � RVJ� EFWSB� OBUVSFMMFNFOU� MB�QSPEVJSF�EBOT�TFT�DFOUSBMFT�FU�MB�USBOTQPSUFS�Ë�USBWFST�TFT�SÏTFBVY� EF� USBOTQPSU�� &MMF� QFVU� ÏHBMFNFOU� ÐUSF� QSPEVJUF�EBOT� M�JOTUBMMBUJPO� FMMF�NÐNF � Ë� M�BJEF� EF� CBUUFSJFT� EF�DPOEFOTBUFVST�� -B� EFVYJÒNF� PQUJPO� FTU� CFBVDPVQ� QMVT�TJNQMF�FU�TPVWFOU�CFBVDPVQ�QMVT�ÏDPOPNJRVF �DPNNF�PO�MF� WFSSB� QMVT� MPJO��

%BOT� MB� QMVQBSU� EFT� JOTUBMMBUJPOT� ÏMFDUSJRVFT � M�JOUFOTJUÏ�DPOTPNNÏF�FTU�EÏQIBTÏF�TFMPO�VO�BOHMF�ű �OPSNBMFNFOU�FO�SFUBSE �QBS�SBQQPSU�Ë�MB�UFOTJPO�BQQMJRVÏF��$FUUF�JOUFOTJUÏ�EF�DPVSBOU�QFVU�ÐUSF�EJWJTÏF�FO�EFVY�DPNQPTBOUFT���

t���L’une en phase avec la tension, dénommée intensité active,

t���Et l’autre en retard de 90º par rapport à la tension, dénom-mée intensité réactive.

Le courant I sera égal à :

Le graphique suivant illustre l’explication ci-dessus.

Figure 1 %JBHSBNNF�EF�M�JOUFOTJU�EF�DIBSHF�

Figure 2 %JBHSBNNF�EF�QVJTTBODFT�

1VJTTBODF� BDUJWF� 1� �� DPSSFTQPOE� Ë� MB� QVJTTBODF� FO� L8�BCTPSCÏF� QBS� MB� DIBSHF�� &MMF� FTU� QSPQPSUJPOOFMMF� Ë� MB�DPNQPTBOUF� BDUJWF� EV� DPVSBOU� FU� TB� WBMFVS� FTU� ��

Batterie EF�DPOEFOTBUFVST�BWFD�SÏHVMBUJPO�

M

.���.PUFVS�

M M MM M MM M

Page 60: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

59Facteur de puissance

1���6���*���DPT ű ��4ZTUÒNF�NPOPQIBTÏ�

1���ð����6���*���DPT�ű���4ZTUÒNF�USJQIBTÏ�

1VJTTBODF� SÏBDUJWF� 2� �� DF� OPN� EÏTJHOF� VOF� QVJTTBODF�RVF� EPJWFOU� DPOTPNNFS� DFSUBJOT� BQQBSFJMT� ÏMFDUSJRVFT�NPUFVST � USBOTGPSNBUFVST � MBNQFT� nVPSFTDFOUFT ���QPVSMFVSGPODUJPOOFNFOU��

2���6���*���TJO�ű���4ZTUÒNF�NPOPQIBTÏ�

2���ð����6���*���TJO�ű���4ZTUÒNF�USJQIBTÏ�

1VJTTBODF�BQQBSFOUF�UPUBMF�4���D�FTU�MB�TPNNF�HÏPNÏUSJRVF�EFT�EFVY�WBMFVST�QSÏDÏEFOUFT��

&MMF�DPSSFTQPOE��FO�L7"���

4PJU���4���6���*��4ZTUÒNF�NPOPQIBTÏ�

4���ð����6���*��4ZTUÒNF�USJQIBTÏ�

'BDUFVS�EF�QVJTTBODF�DPT�ű���D�FTU�MF�DPTJOVT�EF�M�BOHMF�FYJTUBOU� FOUSF� MB� QVJTTBODF� BDUJWF� 1� FU� MB� QVJTTBODF�BQQBSFOUF�UPUBMF�4��0O�MF�DBMDVMF�FO�EJWJTBOU�MB�QVJTTBODF�BDUJWF� QBS� MB� QVJTTBODF� BQQBSFOUF��

Effets de la puissance réactive sur les réseaux électriques &O�SBJTPO�EF�MB�QVJTTBODF�SÏBDUJWF�EFT�DIBSHFT �M�JOUFOTJUÏ�j*x�BCTPSCÏF �D�FTU�Ë�EJSF�DFMMF�RVJ�DJSDVMF�EBOT�MFT�MJHOFT �FTU�TVQÏSJFVSF�Ë�M�JOUFOTJUÏ�SFRVJTF��4J�M�PO�BWBJU�VOJRVFNFOU�CFTPJO�EF�QVJTTBODF�BDUJWF �M�JOUFOTJUÏ�TFSBJU�j*a».

4J� MB� QVJTTBODF� SÏBDUJWF� FTU� GPVSOJF� Ë� QBSUJS� EF� DFOUSFT�EF� HÏOÏSBUJPO � MFT� MJHOFT� EF� USBOTQPSU � EF� EJTUSJCVUJPO �MFT� USBOTGPSNBUFVST� FU� BVUSFT� ÏRVJQFNFOUT� EFWSPOU� ÐUSF�EÏUFSNJOÏT�FO�GPODUJPO�EF�MB�QVJTTBODF�BQQBSFOUF��$FMMF�DJ�ÏUBOU�TVQÏSJFVSF�Ë� MB�QVJTTBODF�BDUJWF �DFMB�FOUSBÔOF� ��

t�%FT�DPßUT�E�JOTUBMMBUJPO �QVJTRVF�4�FTU�TVQÏSJFVSF�Ë�1�

t��6OF�BVHNFOUBUJPO�EFT�QFSUFT�RVJ�TPOU�QSPQPSUJPOOFMMFT��*2�FU�OPO�QBT��*a

2

5PVUFGPJT � MB� QVJTTBODF� SÏBDUJWF� OÏDFTTBJSF� BVY� DIBSHFT�QFVU� ÐUSF� HÏOÏSÏF� GBDJMFNFOU� Ë� M�BJEF� EF� DPOEFOTBUFVST�TUBUJRVFT�TVS�MFT�MJFVY�NÐNFT�EF�DPOTPNNBUJPO��%F�DFUUF�GBÎPO �MF�TZTUÒNF�EF�USBOTQPSU�FU�EF�EJTUSJCVUJPO�O�B�QBT�Ë�TVQQPSUFS�MB�DJSDVMBUJPO�EF�M�JOUFOTJUÏ�j*rx�DPSSFTQPOEBOU�Ë�MB�QVJTTBODF�SÏBDUJWF��

Figure 3 5SBOTQPSU�E�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF�EBOT�VO�TZTUÒNF�ÏMFDUSJRVF�

-F� TDIÏNB� DJ�EFTTVT� NPOUSF� QPVS� VOF� JOTUBMMBUJPO�FYJHFBOU�����L8 �MFT�nVY�E�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF�DSÏÏT�QPVS�MF�GPODUJPOOFNFOU�BWFD�VO�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�EF�� ��FU�MFT�nVY�EBOT�MF�DBT�Pá�MF�GBDUFVS�EF�QSPEVDUJPO�FTU�DPSSJHÏ�QBS� M�JOTUBMMBUJPO� E�VOF� CBUUFSJF� EF� DPOEFOTBUFVST� ��

"JOTJ �QBS�BNÏMJPSBUJPO�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�BV�OJWFBV�EF� MB�DIBSHF � MB�QVJTTBODF�EV�HÏOÏSBUFVS�O�FTU�QMVT�RVF�EF�����L7"�BV�MJFV�EF�����L7"��

Mesures du facteur de puissance %BOT�MFT�JOTUBMMBUJPOT�JOEVTUSJFMMFT �JM�FYJTUF�HÏOÏSBMFNFOU�EFT�DPNQUFVST�E�ÏOFSHJF�BDUJWF�FU�E�ÏOFSHJF� SÏBDUJWF��%BOT�DF�DBT �MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�NPZFO�EF�M�JOTUBMMBUJPO�BV�QPJOU�EF�CSBODIFNFOU�Ë�M�FNQMBDFNFOU�EFT�DPNQUFVST�FTU���

8B�FU�8S�ÏUBOU�MFT�ÏOFSHJFT�BDUJWF�FU�SÏBDUJWF�DPOTPNNÏFT�BV�DPVST�EF�MB�QÏSJPEF�GBDUVSÏF��

1PVS� DPOOBÔUSF� MB� WBMFVS� EV� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� Ë� VO�NPNFOU� EPOOÏ � PO� QFVU� GBJSF� EFVY� UZQFT� EF�NFTVSFT� ��

t��.FTVSF� EJSFDUF� �� 0O� VUJMJTF� QPVS� DFMB� VO� QIBTFNÒUSF �JOTUSVNFOU�PV�BQQBSFJM�EF�NFTVSF�DPOÎV�TQÏDJBMFNFOU�Ë�DFU� FGGFU��

t��.FTVSF� JOEJSFDUF� ��0O� GBJU� BQQFM� BVY� BQQBSFJMT� FNQMPZÏT�DPVSBNNFOU� QPVS� MB� WÏSJmDBUJPO� E�JOTUBMMBUJPOT� FU�E�ÏRVJQFNFOUT� ÏMFDUSJRVFT � D�FTU�Ë�EJSF� EFT� XBUUNÒUSFT �EFT�BNQÒSFNÒUSFT�FU�EFT�WPMUNÒUSFT �QPSUBUJGT�PV�mYÏT�TVS�M�JOTUBMMBUJPO��%BOT�DF�DBT �VOF�GPJT�MFT�WBMFVST�EF�QVJTTBODF �E�JOUFOTJUÏ�FU�EF�UFOTJPO�PCUFOVFT �PO�DBMDVMF�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�TVS� MB�CBTF�EFT�FYQSFTTJPOT�TVJWBOUFT� ��

4ZTUÒNF�NPOPQIBTÏ�

P FRV�ű� U . I

4ZTUÒNF�USJQIBTÏ����

P FRV�ű� �¥��8���,�

100 kW + 75 kVAr

GénérateurS = 125 kVA

TransformateurÉlévateur

S = 125 kVA

TransformateurRéducteurS = 125 kVA

ChargeS = 125 kVA

100 kW + 75 kVAr

100 kW + 75 kVAr

G

T 1 T 2C

A - Transfert de puissance avec charge non compensée et facteur de puissance 0,8

100 kW

GénérateurS = 100 kVA

TransformateurÉlévateur

S = 100 kVA

TransformateurRéducteurS = 100 kVA

ChargeS = 125 kVA

100 kW

100 kW + 75 kVAr

G

T 1 T 2C

B - Transfert de puissance avec charge non compensée et facteur de puissance 1,0

100 kW

Batterie decondensateurs

Page 61: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

60

/PVT�WFSSPOT�EBOT�MF�DIBQJUSF�TVJWBOU �VOF�NÏUIPEPMPHJF�BTTF[� TJNQMF � VUJMJTBOU� MF� DPNQUFVS� ÏMFDUSPOJRVF� EV�EJTUSJCVUFVS �BmO�EF�QFSNFUUSF�EF�SÏBMJTFS�VO�TVJWJ�RVPUJEJFO�EV� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF � FU� E�ÏWJUFS� MFT� TVSQSJTFT�ÏWFOUVFMMFT� FO� mO� EF� NPJT��

P

2

1

S2

S1

Q2

Q1

Qc

Figure 4 1VJTTBODF�SÏBDUJWF�OÏDFTTBJSF�QPVS�ÏMFWFS�MF�GBDUFVS

EF�QVJTTBODF�E�VOF�JOTUBMMBUJPO

1PVS� FYQMJRVFS� MF� DBMDVM� EF� MB� DBQBDJUÏ� OÏDFTTBJSF�EF� MB�CBUUFSJF� EF� DPOEFOTBUFVST� Ë�NFUUSF� FO� QMBDF� EBOT� VOF�JOTUBMMBUJPO � OPVT�OPVT�CBTFSPOT� TVS� MB� mHVSF� DJ�EFTTVT��"JOTJ �EBOT�MF�DBT�E�VOF�JOTUBMMBUJPO�FYJHFBOU�VOF�QVJTTBODF�BDUJWF� i1w� BWFD� VO� DPT� ű1� EÏUFSNJOÏ � TJ� M�PO� TPVIBJUF�BNÏMJPSFS�DFMVJ�DJ�QPVS�RVF�MB�EFNBOEF�GVUVSF�TPJU�BTTPSUJF�E�VO�NFJMMFVS�DPT�ű2�RVF�DFMVJ�EF�EÏQBSU �DPNNF�JMMVTUSÏ�TVS� MB� mHVSF � MBCBUUFSJF� EF� DPOEFOTBUFVST� EFWSB� GPVSOJS�M�ÏOFSHJF� SÏBDUJWF�2c �TPJU� ��

Qc� �41 - Q2

Q 1

P WDQ�ű12 �����HW�4�1� �3��WDQ�ű1

Q 2

P WDQ�ű2 ������HW�4�2� �3��WDQ�ű2

Ainsi, pour qu’une installation exigeant une puissance P améliore son facteur de puissance depuis une valeur initiale �FRV� ű1�� YHUV� XQH� DXWUH� YDOHXU� GpWHUPLQpH� �FRV� ű2), la puissance Qc de la batterie de condensateurs nécessaire sera la suivante :

Q c� �4�1 - Q 2 �3����WDQ�ű1���WDQ�ű2)

Il existe des tableaux et des graphiques facilitant le calcul rapide de la somme de kVAr de compensation nécessaire, comme illustré ci-dessous.

Puissance de la batterie de compensation (kVAr) = K x P (kw)

1,81,71,61,51,41,31,21,11,00,90,80,70,60,50,40,30,20,10,0

0,40 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 1,00

Facteur de puissance actuel

0,450,500,550,600,650,700,750,800,850,900,951,00

Figure 4 %JBHSBNNF�EF�MB�DBMDVM�SBQJEF�EF�MB�QVJTTBODF�EF�DPNQFOTBUJPO�

-B�DPNQFOTBUJPO�E�VOF�JOTUBMMBUJPO�Ë�M�BJEF�EF�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�QFSNFU�EF�QSPEVJSF�VOF�DFSUBJOF�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF�� 1BS� DPOTÏRVFOU � DPNNF� OPVT� M�BWPOT� WV� QMVT�IBVU � MB�QVJTTBODF�BQQBSFOUF�FU� M�JOUFOTJUÏ�DJSDVMBOU�EBOT�MFT� DJSDVJUT� FU� MFT� ÏRVJQFNFOUT� ÏMFDUSJRVFT� JOTUBMMÏT� FO�BNPOU� EV� QPJOU� EF� DPNQFOTBUJPO� TFSPOU� SÏEVJUT�� $FMB�EPOOF� MJFV� Ë� VOF� BMJNFOUBUJPO� TVQÏSJFVSF� EF� QVJTTBODF�BDUJWF�PV�VUJMF��

&WJEFNNFOU � DFU� FGGFU� BUUFJOU� TPO� NBYJNVN� MPSTRVF�MFT� DPOEFOTBUFVST� TPOU� DPOOFDUÏT� JOEJWJEVFMMFNFOU�TVS� DIBRVF� QPJOU� EF� DPOTPNNBUJPO� EF� M�JOTUBMMBUJPO�DPNQFOTBUJPO�JOEJWJEVFMMF�EF�DIBSHFT��$FU�FGGFU�QFVU�ÐUSF�JMMVTUSÏ� QBS� EFT� FYFNQMFT� RVJ� TFSPOU� DJUÏT� QBS� MB� TVJUF��

Amélioration des niveaux de tension dans les installations -B�DIVUF�EF�UFOTJPO�RVJ�TF�QSPEVJU�TVS�VOF�MJHOF�MPSTRVF�DFMMF�DJ�BMJNFOUF�VOF�DIBSHF�BWFD�VO�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�BNÏMJPSÏ�FTU�JOGÏSJFVSF�Ë�DFMMF�RVJ�B�MJFV�BWFD�VO�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��JOGÏSJFVS��1BS�DPOTÏRVFOU �QPVS�MF�NÐNF�OJWFBV�EF�UFOTJPO�FO�EÏCVU�EF�MJHOF �PO�PCUJFOESB�VO�OJWFBV�EF�UFOTJPO�TVQÏSJFVS�FO�mO�EF�MJHOF��

$FMB�QFSNFU�EPOD�VOF�BNÏMJPSBUJPO�EV�NBJOUJFO�SFMBUJG�EF�MB�UFOTJPO�FO�mO�EF�MJHOF �RVJ�T�ÏUBCMJU�DPNNF�TVJU���

X L . Q U2 . 10

¨�8����� �

0��

X L���3ÏBDUBODF�EF�MJHOF�FO�PINT�û��

Q����1VJTTBODF� SÏBDUJWF� EF� MB� CBUUFSJF� EF� DPOEFOTBUFVST�FO�L7"S�

U���5FOTJPO�OPNJOBMF�EFT�DPOEFOTBUFVST�FO�L7�

-FT�DPOEFOTBUFVST� SÏEVJTFOU� MFT�QFSUFT�QSPWFOBOU�EF� MB�DPNQPTBOUF� SÏBDUJWF� EF� M�JOUFOTJUÏ��

&UBOU�EPOOÏ�RVF�MFT�QFSUFT�TPOU�QSPQPSUJPOOFMMFT�BV�DBSSÏ�EF�M�JOUFOTJUÏ�BQQBSFOUF�FU�RVF�DFMMF�DJ�EJNJOVF�MPSTRVF�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�BVHNFOUF �PO�QFVU�FO�EÏEVJSF�RVF�MFT�QFSUFT�TPOU�JOWFSTFNFOU�QSPQPSUJPOOFMMFT�BV�DBSSÏ�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��

%BOT� VOF� JOTUBMMBUJPO� Pá� M�PO� BNÏMJPSF� MF� GBDUFVS� EF�QVJTTBODF�EF� DPT�Q1� Ë� DPT�Q2 � E�Pá� DPT�Q1��DPT�Q2 � JM�TF� QSPEVJSB� VOF� EJNJOVUJPO� EFT� QFSUFT� FO� BNPOU� EF� MB�DPNQFOTBUJPO � FYQSJNÏF� FO� �� EF� ��

����FRV�ű21 ¨�S����� � . 100

cos ű2 2

Facteur de puissance

Page 62: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

61

"JOTJ � TJ� M�VOJUÏ� EF� QSPEVDUJPO� DPNQSFOE� EFT� DIBSHFT�JNQPSUBOUFT� FU� USÒT� ÏQBSQJMMÏFT � JM� Z� B� VO� HSBOE� JOUÏSÐU� Ë�SÏBMJTFS� VOF� DPNQFOTBUJPO� JOEJWJEVFMMF � PV� QBS� TFDUFVS�BUFMJFS��%BOT�DFT�DPOEJUJPOT �PO�CÏOÏmDJF�EF�MB�SÏEVDUJPO�EFT� QFSUFT� QBS� EJTUSJCVUJPO��

Le facteur de puissance des appareils les plus utilisés -FT�GBDUFVST�EF�QVJTTBODF�EFT�BQQBSFJMT�MFT�QMVT�DPVSBOUT�TPOU�MFT�TVJWBOUT���

Appareil Facteur de puissance Observations

.PUFVS�BTZODISPOF�DIBSHF�����������������������������

�����

� ���� ���� ��

� ��� ��

6OF�GBJCMF�DIBSHF�FTU�Ë�M�PSJHJOF�EF�MB�EÏUÏSJPSBUJPO�EV�GBDUFVS�EF�puissance.

t��-BNQF�Ë�JODBOEFTDFODF�t�-BNQF�nVPSFTDFOUFt�-BNQF�Ë�EÏDIBSHF�

1 � �

� ���� �

$FT�MBNQFT�TPOU�HÏOÏSBMFNFOU�DPNQFOTÏFT�Ë�M�PSJHJOF �MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU�TBUJTGBJTBOU��

t�'PVS�Ë�SÏTJTUBODF�t�'PVS�Ë�JOEVDUJPO�t��'PVS�Ë�DIBVGGBHF�EJÏMFDUSJRVF�

1 � ���� ��

$FUUF�WBMFVS�TVQQPTF�VOF�DPNQFOTBUJPO�QBS�MF�DPOTUSVDUFVS�

t��.BDIJOF�Ë�TPVEFS�BWFD�SÏTJTUBODF�t��1PTUF�TUBUJRVF�NPOPQIBTÏ�EF�TPVEBHF�Ë�BSD��t��(SPVQF�SPUBUJG�EF�TPVEBHF�Ë�BSD�t��5SBOTGPSNBUFVS�SFESFTTFVS�EF�TPVEBHF�Ë�M�BSD��

� ���� ��� �

� ���� �� ���� �

4BVG�TJ�MB�DPNQFOTBUJPO�FTU�QSÏWVF�QBS�MF�DPOTUSVDUFVS�

'PVST��BSD�� � ��

Facteur de puissance

Page 63: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

62

-�FNQMPJ�EF�DPOEFOTBUFVST�QPVS� MB�QSPEVDUJPO�E�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF�PGGSF�VOF�TÏSJF�E�BWBOUBHFT���

t�3ÏEVDUJPO�EV�DPßU�EF�M�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF���

t�(BJO�EF�QVJTTBODF���

t�"NÏMJPSBUJPO�EFT�OJWFBVY�EF�UFOTJPO�EBOT�M�JOTUBMMBUJPO���

t��3ÏEVDUJPO� EFT� QFSUFT� EBOT� MF� SÏTFBV� FO� BNPOU� EV�QPJOU�EF�DPNQFOTBUJPO�FU�EBOT� M�JOTUBMMBUJPO�FO�DBT�EF�DPNQFOTBUJPO� JOEJWJEVFMMF��

Le seuil de la pénalité "V� .BSPD � MF� TFVJM� EFT� QÏOBMJUÏT� MJÏFT� Ë� VO� GBDUFVS� EF�QVJTTBODF� GBJCMF � FTU� mYÏË� ��DF� RVJ� FTU� FO� GBWFVS� EV�DPOTPNNBUFVS �FU�OPO�EV�QSPEVDUFVS�FU�EV�EJTUSJCVUFVS��&O� FGGFU � TJ� MF� EJTUSJCVUFVS� NFU� Ë� MB� EJTQPTJUJPO� EV�DPOTPNNBUFVS�VOF�QVJTTBODF�EF�������L7" �DF�EFSOJFS�VUJMJTF� VOF�QVJTTBODF�NBYJNBMF�EF����� L8�EBOT� MF� DBT�E�VO�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�EF�� ����1BS�DPOUSF �TJ�MF�GBDUFVS�EF� QVJTTBODF� FTU� EF� � �� � MF� DPOTPNNBUFVS� VUJMJTF� BV�NBYJNVN�����L8 �DF�RVJ�SFQSÏTFOUF�VO�NBORVF�Ë�HBHOFS�QPVS� MF�EJTUSJCVUFVS�EF�����L8��%BOT�E�BVUSFT�QBZT � DF�TFVJM� EF�QÏOBMJUÏ� FTU� mYÏ� Ë� ��� DFRVJQFSNFU� E�PQUJNJTFS�BV�NJFVY�MFT�JOTUBMMBUJPOT�EF�QSPEVDUJPO�FU�EF�EJTUSJCVUJPO�Ë� M�ÏDIFMMF� OBUJPOBMF��

Mode de calcul de pénalité -B�QÏOBMJUÏ�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU�DBMDVMÏF�DPNNF�TVJU���

1ÏOBMJUÏ�$PT�1IJ�����Y�� �����$PT�QIJ�EV�NPJT�Y�3$���314���3%14�

$PT� QIJ� EV� NPJT� O�FTU� QBT� MF� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF�JOTUBOUBO�

3$���3FEFWBODF�EF�$POTPNNBUJPOT�

314���3FEFWBODF�EF�MB�1VJTTBODF�4PVTDSJUF�

3%14� �� 3FEFWBODF� EF� %ÏQBTTFNFOU� EF� MB� 1VJTTBODF�4PVTDSJUF�

1MVT�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU�CBT �QMVT�MB�EJGGÏSFODF�� ����$PT�QIJ�NPJT�FTU�HSBOEF��

1MVT�M�PO�FTU�HSBOE�DPOTPNNBUFVS�E�ÏOFSHJF �QMVT�MB�3$�3FEFWBODF�EF�DPOTPNNBUJPO�FTU�HSBOEF �FU�EPOD�QMVT�MB�QÏOBMJUÏ�FTU�HSBOEF��

1MVT� MB� QVJTTBODF� TPVTDSJUF� FTU� ÏMFWÏF � QMVT� MB� 314� FTU�HSBOEF � FU� QMVT� MB� QÏOBMJUÏ� FTU� ÏMFWÏF��

1MVT� MB� 3FEFWBODF� EF� %ÏQBTTFNFOU� EF� MB� 1VJTTBODF�4PVTDSJUF�FTU�ÏMFWÏF �QMVT�MF�DPOTPNNBUFVS�FTU�QÏOBMJTÏ��

%BOT� VOF� FOUSFQSJTF � TJ� MB� GBDUVSF� ÏMFDUSJRVF� QBTTF�EJSFDUFNFOU� DIF[� MF� DPNQUBCMF � TBOT� ÐUSF� BOBMZTÏF�BVQBSBWBOU�QBS�VO�SFTQPOTBCMF�UFDIOJRVF�PV�NBJOUFOBODF �JM� QFVU� Z� BWPJS� VOF�QFSUF� TÒDIF�QPVWBOU� BMMFS� Ë� ����EV�NPOUBOU�EF�MB�GBDUVSF��*M� GBVU�EJBHOPTUJRVFS� MB�GBDUVSF �FO�TF� GBJTBOU� BTTJTUFS� QBS� MF� EJTUSJCVUFVS� FU� VO� FYQFSU� FO� MB�NBUJÒSF��

Possibilité de baisse de la puissance souscrite &O�QMVT�EF�MB�SFEFWBODF�EF�DPOTPNNBUJPO�RVJ�FTU�MJÏF�BV�OJWFBV�EFT�L8I �EFT�GSBJT�imYFTw�TPOU�QBZÏT�BV�OJWFBV�EF�MB�GBDUVSF�ÏMFDUSJRVF��*M�T�BHJU�EF�MB�SFEFWBODF�EF�QVJTTBODF�FU�EF�MB�QÏOBMJUÏ�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF��$FUUF�SFEFWBODF�FTU�DBMDVMÏF�FO�L7"��&MMF�FTU�MF�SBQQPSU�EF�MB�QVJTTBODF�FO�L8�BV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��L7"�.BY���L8�.BY�EV�NPJT���'BDUFVS�EF�QVJTTBODF��

"JOTJ �QMVT� MF� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU� GBJCMF �QMVT�HSBOE�FTU�M�BQQFM�FO�L7" �Ë�QVJTTBODF�DPOTUBOUF�FO�L8��4J�M�PO�OF�EJTQPTF�E�BVDVO�NPZFO�EF� DPOUSÙMF� EF� MB� QPJOUF� FO�L8 � M�BQQFM�FO�L7"�TFSB�FODPSF�QMVT� JNQPSUBOU��

4J�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�FTU�QBS�FYFNQMF�mYÏF�Ë����L7" �BWFD�VO� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�EF�� ���FU�VOF�QPJOUF�FO�L8�EF�M�PSESF�EF�������L8 �JM�O�Z�B�BVDVOF�QPTTJCJMJUÏ�EF�CBJTTFS�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF��4J�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU�BNÏMJPSÏ�Ë�� �� � MB�QPJOUF�FO�L7"�FTU�EF�������L7" �E�Pá� MB� QPTTJCJMJUÏ� EF� CBJTTFS� MB� QVJTTBODF� TPVTDSJUF� EF�������o�������������L7"��

$PNNF�DIBRVF�L7"�FTU�GBDUVSÏ�Ë���� ����%I�,7"�BO �MF�HBJO�SÏBMJTÏ�UPVT�MFT�BOT�FTU�������L7"�Y���� ����%I�,7"�BO����������%I�BO�

"JOTJ � M�BNÏMJPSBUJPO� EV� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� EPOOF� MB�QPTTJCJMJUÏ� EF� #"*44&3� -"� 16*44"/$&� 4064$3*5& �NÐNF�RVBOE�MFT�QÏOBMJUÏT�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FU�MFT�QÏOBMJUÏT�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF �TPOU�BCTFOUFT�EF� MB� GBDUVSF��

$FUUF� JOTUBMMBUJPO� OÏDFTTJUF� VOF� QVJTTBODF� EF� ���� L7"S�BWFD� BTTFSWJTTFNFOU� FO� BVUPNBUJRVF� EFT� HSBEJOT �QPVS� SFMFWFS� MF� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� EF� � ��� Ë� � ����-�JOWFTUJTTFNFOU� FTU� EF� M�PSESF� EF� �������� %I � TPJU� VO�UFNQT� EF� SFUPVS� EF� � �� BOT��

�����-&4�"7"/5"(&4�5&$)/*$0�²$0/0.*26&4�%&�-"�$0.1&/4"5*0/�

Facteur de puissance

Page 64: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

63

Élimination des pénalités du facteur de puissance 6OF� QFUJUF� FOUSFQSJTF� EF� DÉCMBHF� ÏMFDUSJRVF� B� SFÎV� FO�NPZFOOF�VOF�QÏOBMJUÏ�EF�������%I�NPJT�EVF�BV�GBDUFVS�EF� QVJTTBODF� OPO� PQUJNJTÏ � TPJU� ���� EF� TB� GBDUVSF�ÏMFDUSJRVF�� -B� QVJTTBODF� JOTUBMMÏF� FTU� EF� ���� L7" � MF�GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� NPZFO� FTU� EF� � ���� -�BQQFM� EF�QPJOUF�FTU�Ë����L8 �TPJU�����L7"�DF�RVJ�FTU�CJFO�QMVT�RVF�MB�QVJTTBODF� JOTUBMMÏF��$FUUF�TJUVBUJPO�B�EVSÏ�QMVT�EF����BOOÏFT� EF� GPODUJPOOFNFOU��

4VJUF�Ë�VO�EJBHOPTUJD�ÏMFDUSJRVF �VO�FOTFNCMF�EF�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�����L7"S�B�ÏUÏ�JOTUBMMÏ �GBJTBOU�QBTTFS�MF� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�NPZFO�EF�� ���Ë�� ����-F�HBJO�BOOVFM� B� ÏUÏ�EF��������%I �QPVS� VO� JOWFTUJTTFNFOU�EF��������%I��$FUUF� JOTUBMMBUJPO�B�ÏUÏ�SFOUBCJMJTÏF�FO�NPJOT�EF�TJY�NPJT��-�BQQFM�EF�QPJOUF�FTU�QBTTÏ�EF�����L7"�Ë����L7" �ÏWJUBOU� MFT�QSPCMÒNFT�EF�EÏDMFODIFNFOU��

Réduction des pénalités de dépassement de la puissance souscrite /PVT� USBJUPOT� EBOT� DFU� FYFNQMF � MB� QPTTJCJMJUÏ� EF� GBJSF�CBJTTFS�MFT�QÏOBMJUÏT�MJÏFT�BV�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF �TBOT�QÏOBMJUÏ�EV� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��

$BT��� ��4J� MF� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU��� ���BWFD�VOF�QPJOUF�EF�����L8 � M�BQQFM� FO�L7"�FTU� ��

����L8���� ���������L7"�

$BT��� ��4J� MF� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�FTU��� ���BWFD�VOF�QPJOUF�EF�����L8 � M�BQQFM� FO�L7"�FTU� ��

����L8���� ���������L7"�

"WFD�VOF�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�EF�����L7"�EBOT�MF�QSFNJFS�DBT � NÐNF� T�JM� O�Z� B� QBT� EF� QÏOBMJUÏT� EV� GBDUFVS� EF�QVJTTBODF �JM�GBVU�QBZFS�MB�SFEFWBODF�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF �DPNQUBCJMJTÏF�Ë�����FO�QMVT�EF�TB� WBMFVS��

$BT�����JM�GBVU�QBZFS���

t�3FEFWBODF�EF�QVJTTBODF� ����� ����%I�L7"�BO�Y�����L7"������NPJT����������%I�NPJT�

t�-B�QÏOBMJUÏ�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�FTU�EF���

��� ����Y�����������Y�� ���������������%I�QPVS�MF�NPJT�FO�RVFTUJPO��

$BT�����JM�GBVU�QBZFS���

t��3FEFWBODF�EF�QVJTTBODF� �� ��� ����%I�L7"�BO� Y� �����������������%I�NPJT�

t�-�ÏDBSU�FTU�BJOTJ�EF�������%I�NPJT�

Facteur de puissance

Page 65: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

64

�����-&�46*7*�%6�'"$5&63�%&�16*44"/$& %"/4�-�&/53&13*4&�

Energie active -�ÏOFSHJF�BDUJWF�UPUBMF�FTU�GBDUVSÏF�QBS�MF�EJTUSJCVUFVS�TFMPO�MFT�USPJT�USBODIFT�EF�UBSJmDBUJPO��

)FVSFT�EF�1PJOUF��� EF���I����I�EV�.PJT����BV�NPJT���� EF���I�����I�EV�NPJT���BV�NPJT���

)FVSFT�1MFJOFT���� EF���I����I�EV�.PJT����BV�NPJT��� EF���I�����I�EV�NPJT���BV�NPJT���

)FVSFT�$SFVTF���� EF����I����I�EV�.PJT����BV�NPJT��� EF���I�����I�EV�NPJT���BV�NPJT���

-F� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�.&/46&-�RVJ�BQQBSBÔU�EBOT� MB�GBDUVSF�OF�EÏQFOE�QBT�EF�DFUUF�SÏQBSUJUJPO � JM�EÏQFOE�EV�UPUBM�EF� MB�DPOTPNNBUJPO�NFOTVFMMF��

Energie réactive -�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF�DPOTPNNÏF�FTU�ÏHBMFNFOU�DPNQUBCJMJTÏF�BV�OJWFBV�EV�DPNQUFVS�HÏOÏSBM��

&MMF�FTU�DVNVMÏF�NPJT�QBS�NPJT��$�FTU�MF�EFVYJÒNF�UFSNF�RVJ�TFSU�BV�DBMDVM�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��

1PVS� TJNQMJmFS� MF� DBMDVM� FU� MF� TVJWJ � OPVT� OF� UFOPOT� QBT�DPNQUF� EFT� DPSSFDUJPOT� EFT� QFSUFT � FU� OPVT� QPVWPOT�DPOTJEÏSFS�RVF�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�NFOTVFM�FTU�EPOOÏ�QBS� MB� GPSNVMF� ��

'BDUFVS� EF� QVJTTBODF� NFOTVFM� �� $PT� <"SDUBO� &OFSHJF�SÏBDUJWF�NPJT�&OFSHJF�BDUJWF�NPJT>�PV�MB�GPSNVMF�TVJWBOUF��&OFSHJF�BDUJWF��� <&OFSHJF�BDUJWF���� &OFSHJF� SÏBDUJWF�>�

Le facteur de puissance journalier $POUSBJSFNFOU�Ë�VO�NPUFVS�PV�Ë�VOF� MBNQF �RVBOE�VOF�CBUUFSJF� EF� DPOEFOTBUFVS� UPNCF� FO� QBOOF � PO� QFVU� OF�QBT� T�FO� BQFSDFWPJS� EVSBOU� EFT� NPJT�� $FDJ� BSSJWF� EBOT�EFT�DBT�EF�CBUUFSJFT�ÏMFDUSJRVFNFOU�NBM�QSPUÏHÏFT �TBOT�QSPUFDUJPO� BOUJ�IBSNPOJRVF � PV� MPST� EF� TVSUFOTJPOT� RVJ�QFVWFOU� FOEPNNBHFS� MF� EJÏMFDUSJRVF� EF� DFT� CBUUFSJFT���

6OF�FOUSFQSJTF�B�SFÎV�VOF�QÏOBMJUÏ�EF���������%I�EVSBOU�VO� NPJT � Ë� DBVTF� E�VOF� QBOOF� EF� DPOEFOTBUFVST� RVF�QFSTPOOF� O�B� SFNBSRVÏF�� -FT� NÏUIPEFT� EF� HFTUJPO�NPEFSOF�EF�M�ÏOFSHJF�JOUÒHSFOU�MF�TVJWJ�KPVSOBMJFS�EV�GBDUFVS�EF� QVJTTBODF�� %BOT� MF� DBT� E�VOF� QBOOF � PO� QFVU� T�FO�BQFSDFWPJS�EBOT�MFT����IFVSFT�FU�MF�SFNQMBDFNFOU�EPJU�TF�GBJSF�EBOT� MFT����Ë����IFVSFT�RVJ�TVJWFOU��

&YFNQMF�EF�mDIF�EF�DBMDVM�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�KPVSOBMJFS��

'JDIF�EF�TVJWJ�UZQF�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�KPVSOBMJFS� FU�EFT�BQQFMT�EF�QPJOUF�

Jours kWh HP 22 t2

kWh HPL 22 t1

kWh HC 22 t3

Réactif 23 t- kW Max 10

��� ������ ������� ������ ������ ���

15 ������ ������� ������ ������ ���

Ecart 2525 ������ ����� ������

Energie active$POTPNNBUJPO�)1� 2 525 L8I� ��� 1

$POTPNNBUJPO�)1-� ������� L8I� ���� 2

$POTPNNBUJPO�)$� ������ L8I� ��� 3

505"-� ������� L8I� �

&OFSHJF�SÏBDUJWF� ������ L7"SI� 5

Facteur de puissance � ��� $PT�"UBO���� �

1PJOUF�FO�L8� ���� L8� 7

1PJOUF�FO�L7"� ���� L7"� ����� �

$FUUF�mDIF�QFVU�ÐUSF�ÏMBCPSÏF�TVS�VO�TJNQMF�UBCMFVS��&MMF�QFSNFU� EF� DPOOBÔUSF� MF� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� KPVSOBMJFS��1BS� FYFNQMF � QPVS� MB� KPVSOÏF� EV� ��� BV� �� � JM� B� ÏUÏ� EF�� ����*M�GBVU�TF�GBNJMJBSJTFS�BWFD�MFT�CPVUPOT�EV�DPNQUFVS�OVNÏSJRVF������U�������U������U��QPVS�MFT�JOEFY�EF�M�ÏOFSHJF�BDUJWF �MF�CPVUPO����U��QPVS�MFT�JOEFY�EF�M�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF �FU� MF� CPVUPO����QPVS� MB� QPJOUF�NBYJNBMF� FOSFHJTUSÏF� FO�L8��%FT�QSPHSBNNFT�CJFO�QMVT�DPNQMFUT�TPOU�ÏMBCPSÏT�BDUVFMMFNFOU �NBJT� DFUUF�QFUJUF� mDIF�EF� DBMDVM� KPVSOBMJFS�QFVU�DPOTUJUVFS�VO�FYDFMMFOU�EÏQBSU��$POmHVSBUJPO�0/&&�

/#� �� 0O� EPJU� QSPHSBNNFS� FYBDUFNFOU� �� �� DPT� BUBO��L7"S�����L8I�QPVS�BWPJS�VO�CPO�DBMDVM�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�KPVSOBMJFS��*M�GBVU�T�BTTVSFS�BVQSÒT�EV�EJTUSJCVUFVS�ÏMFDUSJRVF�EFT�CPOOFT� JOEJDBUJPOT� TFMPO� MFT� USBODIFT��

Le suivi de la pointe en kVa -B�QPJOUF�FO�L7"�UFMMF�RV�FMMF�FTU�GBDUVSÏF �SÏTVMUF�EV�SBQQPSU�EF�MB�QPJOUF�NFOTVFMMF�NBYJNBMF �BV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��-B�QPJOUF�DPOTUJUVF�MF�UPUBM�EFT�L8I�JOUÏHSÏT�TVS�VOF�QÏSJPEF�EF����NJOVUFT��/PVT�SFDPNNBOEPOT�E�FTQBDFS�MFT�HSBOET�EÏNBSSBHFT� EF� QMVT� EF� ��� NJOVUFT� EBOT� MB� NFTVSF� EV�QPTTJCMF �FU�EF�SÏBMJTFS�MF�TVJWJ�KPVSOBMJFS�HSÉDF�Ë�MB�mDIF�EF�TVJWJ�QSPQPTÏF �PV�UPVU�BVUSF�NPZFO�BEÏRVBU��

$POUSBJSFNFOU�BV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF �RVF�OPVT�QPVWPOT�DPSSJHFS�CJFO�BWBOU� M�BSSJWÏF�EV� SFMFWFVS�EF� MB� SÏHJF�PV�EF�M�0/& �MB�QVJTTBODF�EF�QPJOUF�FTU�FOSFHJTUSÏF�VOF�GPJT�QPVS�UPVUF �DPNNF�NBYJNVN�EFT�BQQFMT�EF�QVJTTBODF��$FUUF�QPJOUF�FTU�HÏOÏSBMFNFOU�NBÔUSJTBCMF�HSÉDF�BVY�EÏMFTUFVST�EF�DIBSHF�ÏMFDUSJRVF �RVJ�O�POU�QBT�FODPSF�USPVWÏ�CFBVDPVQ�E�BQQMJDBUJPOT�BV�.BSPD��

Facteur de puissance

Page 66: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

65

�����-&4�.0%&4�%&�$0.1&/4"5*0/�

&O� GPODUJPO� EF� MB� QVJTTBODF� FU� EF� M�FNQMBDFNFOU� EFT�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST �MB�DPNQFOTBUJPO�EF�QVJTTBODF�SÏBDUJWF�QFVU�ÐUSF� ��

t�*OEJWJEVFMMF���

t�(SPVQÏF���

t��$FOUSBMF �BWFD�VO�TZTUÒNF�BVUPNBUJRVF�EF�DPNQFOTBUJPO�

Compensation individuelle &MMF�DPOTJTUF�Ë�DPOOFDUFS�MFT�DPOEFOTBUFVST�EJSFDUFNFOU�Ë�M�ÏRVJQFNFOU�NPUFVS �USBOTGPSNBUFVS����EPOU�PO�TPVIBJUF�BNÏMJPSFS� MF� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF�� -F� DPOEFOTBUFVS� FTU�QMBDÏ� Ë� QSPYJNJUÏ� EF� M�ÏRVJQFNFOU� DPOTPNNBUFVS� FU�QFVU�QBSGPJT�ÐUSF�DPOOFDUÏ�TBOT�BQQBSFJM�EF�NBOJQVMBUJPO�OJ� GVTJCMF � MB�NBOJQVMBUJPO� T�FGGFDUVBOU� VOJRVFNFOU� BWFD�M�ÏRVJQFNFOU�� %V� QPJOU� EF� WVF� UFDIOJRVF � D�FTU� VOF�TPMVUJPO�PQUJNBMF �QVJTRV�FMMF�PGGSF�MFT�BWBOUBHFT�TVJWBOUT���

t��3ÏEVDUJPO�EV�DPßU�EF�M�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF���

t��(BJO�EF�QVJTTBODF���

t��"NÏMJPSBUJPO�EFT�OJWFBVY�EF�UFOTJPO�EBOT�M�JOTUBMMBUJPO���

t��3ÏEVDUJPO�EFT�QFSUFT��

*ODPOWÏOJFOUT���

t��$PßU�E�JOTUBMMBUJPO�QMVT�ÏMFWÏ���

t��%JGmDVMUÏ�E�BEBQUFS�MB�QVJTTBODF�SÏBDUJWF�Ë�DIBRVF�ÏRVJQFNFOU�QVJTTBODFT�OPSNBMJTÏFT��

t��$PßU�EFT�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�QMVT�ÏMFWÏ��

Les moteurs rebobinés -F�SFCPCJOBHF�EFT�NPUFVST�FTU�FO�HÏOÏSBM�VOF�TPVSDF�EF�EÏUÏSJPSBUJPO�EV�SFOEFNFOU �NBJT�ÏHBMFNFOU�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��6O�NPUFVS�EPOU�MB�QVJTTBODF�BCTPSCÏF�FTU�EF�����L8 �SFCPCJOÏ�TVJUF�Ë�VO�JODJEFOU�EF�QSPEVDUJPO �B�VO�OPVWFBV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�EF�� ����

-�JOTUBMMBUJPO�E�VOF�CBUUFSJF�EF�DPOEFOTBUFVS�EF����L7"S�QVJTTBODF�MJNJUF�SFDPNNBOEÏF�B�QFSNJT�EF�GBJSF�QBTTFS�TPO� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� Ë� � ���� -B� DPOTPNNBUJPO�BOOVFMMF� EF� DF� NPUFVS� FTU� EF� �������� L8I�BO�� $FUUF�DPNQFOTBUJPO�B�QFSNJT�MB�SÏEVDUJPO�EFT�QFSUFT�EF���� �TPJU�VO�HBJO�BOOVFM�TVS�MFT�QFSUFT�EF��������L8I�BO �BV�QSJY�NPZFO�EF�� ����%I�L8I��"JOTJ � MF�HBJO�mOBODJFS�BV�OJWFBV� EFT� QFSUFT� B� ÏUÏ� EF� ������%I�BO�� $FUUF� VTJOF�RVJ� SFDFWBJU� EFT� QÏOBMJUÏT� MJÏFT� BV� EÏQBTTFNFOU� EF� MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�B�SÏBMJTÏ�VO�TFDPOE�HBJO �RVJ�FTU�SFMBUJG�Ë�MB�CBJTTF�EF�M�BQQFM�EF�QPJOUF�FO�L7"��$FUUF�CBJTTF�FTU�DBMDVMÏF� DPNNF�TVJU� ��

#BJTTF�EF�M�BQQFM�FO�L7"�������� ���������� ���������L7"��

t��&O�DBT�EF�QÏOBMJUÏ � M�BQQFM�EF�QVJTTBODF�FTU� GBDUVSÏ�Ë�����EF�TB�WBMFVS �TPJU���

� ��Y���� ����%I�L7"�BO����� ���%I�L7"�EÏQBTTÏ�BO��

t��-B�SÏEVDUJPO�mOBODJÒSF�MJÏF�BVY�QÏOBMJUÏT�EF�EÏQBTTFNFOU�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�B�ÏUÏ�EF��

����Y���� ������������%I�BO��

t��-F�HBJO�UPUBM�MJ��DF�QSPKFU�FTU�EF��������%I�BO����������%I�BO����������%I�BO�

-�JOWFTUJTTFNFOU�B�ÏUÏ�EF�M�PSESF�EF��������%I��

-F�UFNQT�EF�SFUPVS�FTU�EF�� ��NPJT��

%�BVUSFT� FYFNQMFT� TPOU� USBJUÏT� FO� mO� EF� DF�NBOVFM � FU�QFSNFUUFOU� EF� SÏBMJTFS� EFT� CÏOÏmDFT� QMVT� JNQPSUBOUT��1FOTF[�Z �TJ�WPVT�BWF[�CFBVDPVQ�EF�NPUFVST�RVJ�UPVSOFOU��

Compensation individuelle de transformateurs 6O�DBT�GSÏRVFOU�EF�DPNQFOTBUJPO�JOEJWJEVFMMF�FTU�DFMVJ�EFT�USBOTGPSNBUFVST��1PVS�MB�NBHOÏUJTBUJPO�EF�MFVS�OPZBV �JMT�POU�CFTPJO�E�VOF�DFSUBJOF�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF �DF�RVJ�DPOEVJU�GSÏRVFNNFOU�Ë�M�VUJMJTBUJPO�EF�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�QPVS�DPNQFOTFS�FYDMVTJWFNFOU�MB�QVJTTBODF�SÏBDUJWF�RV�JMT�DPOTPNNFOU��-B�QVJTTBODF�OÏDFTTBJSF�Ë�MB�NBHOÏUJTBUJPO�EF� MFVS� OPZBV� FTU� HÏOÏSBMFNFOU� EF� ��� Ë� ��� EF� MFVS�QVJTTBODF�OPNJOBMF��*M�FTU�DPVSBOU�E�JOTUBMMFS�VOF�QVJTTBODF�EF� DPNQFOTBUJPO� JOEJWJEVFMMF� TVS� MFT� DPOEFOTBUFVST�DPOOFDUÏT�BV�TFDPOEBJSF�EF� M�PSESF�EF������

La compensation par secteur -PSTRV�JM�FYJTUF�EFT�HSPVQFT�EF�QFUJUT�BQQBSFJMT�DPOOFDUÏT�DPOKPJOUFNFOU � FU� TJUVÏT� Ë� EFT� FNQMBDFNFOUT� EJGGÏSFOUT �JM� FTU� QMVT� ÏDPOPNJRVF� EF� MFT� DPNQFOTFS� Ë� M�BJEF�E�VO� DPOEFOTBUFVS� DPNNVO � DPOÎV� QPVS� GPODUJPOOFS�TJNVMUBOÏNFOU�� $FUUF� TPMVUJPO� FTU� HÏOÏSBMFNFOU� QMVT�JOUÏSFTTBOUF� RVF� MB� DPNQFOTBUJPO� JOEJWJEVFMMF��

-FT� DIBSHFT� GPODUJPOOBOU� EF� GBÎPO� JOEÏQFOEBOUF � DF�TZTUÒNF� FTU� HÏOÏSBMFNFOU� EJNFOTJPOOÏ� EF� GBÎPO� Ë�DPNQFOTFS� MB� DIBSHF� NPZFOOF� EF� GPODUJPOOFNFOU� EF�M�JOTUBMMBUJPO��*M�QFVU�DFQFOEBOU�QSÏTFOUFS�EFVY�QSPCMÒNFT���

����%BOT�MF�DBT�Pá�MFT�DIBSHFT�DPOOFDUÏFT�TPOU�TVQÏSJFVSFT�Ë� MB� NPZFOOF � MF� TZTUÒNF� EF� DPNQFOTBUJPO� PV� MB�CBUUFSJF�EF�DPOEFOTBUFVST�OF�QFVU�BUUFJOESF�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�QSÏWV�FU�MB�DPNQFOTBUJPO�FTU�JOTVGmTBOUF��

Facteur de puissance

Page 67: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

66 Facteur de puissance

����%BOT�MF�DBT�Pá�MFT�DIBSHFT�DPOOFDUÏFT�TPOU�JOGÏSJFVSFT�Ë� MB� NPZFOOF � JM� GBVU� EÏDPOOFDUFS� VOF� QBSUJF� EFT�DPOEFOTBUFVST� EF� DPNQFOTBUJPO � TPJU� NBOVFMMFNFOU �TPJU�Ë�M�BJEF�E�VO�TZTUÒNF�EF�DPNNBOEF�BVUPNBUJRVF �BmO� E�ÏWJUFS� VOF� TVS� DPNQFOTBUJPO� QPVWBOU� ÐUSF�EBOHFSFVTF��

-FT� TDIÏNBT� TVJWBOUT� SFQSÏTFOUFOU� EFVY� UZQFT� EF�DPNQFOTBUJPO�HSPVQÏF �M�VOF�QPVS�EFT�NPUFVST�FU�M�BVUSFT�QPVS� EFT� MBNQFT� nVPSFTDFOUFT��

Compensation centrale avec système automatique de régulation %BOT�MF�DBT�EF�HSBOEFT�JOTUBMMBUJPOT�ÏMFDUSJRVFT�GPSNÏFT�QBS� EF� OPNCSFVY� BQQBSFJMT� EF� QVJTTBODF� EJGGÏSFOUF� FU�EF� DPOOFYJPO� WBSJBCMF � M�BEPQUJPO� EF� MB� DPNQFOTBUJPO�JOEJWJEVFMMF�FOUSBÔOF�VOF�TPVT�VUJMJTBUJPO�EFT�DPOEFOTBUFVST�JOTUBMMÏT��

$�FTU�QPVSRVPJ � PO� GBJU� BQQFM� Ë�EF�HSBOEFT�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST � SFHSPVQÏFT� BV�NÐNF�FOESPJU � BWFD� VOF�VOJUÏ� EF� SÏHVMBUJPO� RVJ� TF� DIBSHF� FO� QFSNBOFODF� EF�DPOOFDUFS� PV� EÏDPOOFDUFS� EF� GBÎPO� BVUPNBUJRVF� MFT�DPOEFOTBUFVST� OÏDFTTBJSFT � FO� GPODUJPO� EF� MB� EFNBOEF�UPUBMF� EF� QVJTTBODF� SÏBDUJWF� EV� NPNFOU��

-B� DPNQFOTBUJPO� DFOUSBMJTÏF� QSÏTFOUF� VOF� TÏSJF� E�BWBOUBHFT� ��

t�-FT�PQÏSBUJPOT�EF�NBJOUFOBODF�TPOU�NPJOT�DPßUFVTFT��

t��-B� QVJTTBODF� UPUBMF� SFRVJTF� QPVS� DPNQFOTFS� VOF�JOTUBMMBUJPO� EÏUFSNJOÏF� FTU� JOGÏSJFVSF�

"SNPJSF�EF�DPNQFOTBUJPO�DFOUSBMJTÏF�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF

$FQFOEBOU �FMMF�DPNQPSUF�ÏHBMFNFOU�EFT�JODPOWÏOJFOUT��

t��*M� FTU� OÏDFTTBJSF� E�BDDSPÔUSF� TB� QVJTTBODF� MPSTRVF�M�PO� BHSBOEJU� M�JOTUBMMBUJPO� FU� RVF� MB� QVJTTBODF� SFRVJTF�BVHNFOUF��

t��&MMF� OF�QFSNFU�QBT�EF� SÏEVJSF� M�JOUFOTJUÏ� TVS� MFT� MJHOFT�JOUFSOFT�PV�FO�BWBM�EV�QPJOU�EF�DPOOFYJPO�EV�TZTUÒNF�EF� DPNQFOTBUJPO��

t��0O�OF�QFVU�QBT�VUJMJTFS�DF�UZQF�EF�DPNQFOTBUJPO�FO�DBT�EF�TVSDIBSHF�EFT�MJHOFT�JOUFSOFT���

Page 68: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

67Facteur de puissance

����$"4�13"5*26&4

Compensation centralisée d’une imprimerie : sans pénalité du facteur de puissance -F� QSÏTFOU� FYFNQMF� UFOE� Ë� EÏNPOUSFS� RV�JM� WBVU� NJFVY�BNÏMJPSFS� MF� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� E�VOF� VTJOF� Ë� TB�QMVT� HSBOEF� WBMFVS� QPTTJCMF�� &O� HÏOÏSBM � PO� QFOTF� RVF�M�BNÏMJPSBUJPO�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�O�FTU�SFOUBCMF�RVF�MPSTRV�PO�SFÎPJU�EFT�QÏOBMJUÏT� MJÏFT�Ë�VO�NBVWBJT�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF��-F�QSÏTFOU�FYFNQMF�UFOE�Ë�EÏNPOUSFS� MFT�BVUSFT�HBJOT� SÏBMJTBCMFT �NÐNF�RVBOE� MFT�QÏOBMJUÏT�TPOU�BCTFOUFT� EF� MB� GBDUVSF� ÏMFDUSJRVF��

-�JNQSJNFSJF� FO� RVFTUJPO� B� VO� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� RVJ�PTDJMMF� NFOTVFMMFNFOU� FOUSF� � ��� FU� � ���� -B� QPJOUF�ÏMFDUSJRVF�WBSJF�FOUSF�����FU�����L8�FU�BVDVOF�QÏOBMJUÏ�EV� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�O�FTU� JOTDSJUF� TVS� MB� GBDUVSF�� -B�QVJTTBODF� TPVTDSJUF� ÏUBOU� EF� ���� L7" � BVDVOF� QÏOBMJUÏ�MJÏF� BV� EÏQBTTFNFOU� EF� MB� QVJTTBODF� TPVTDSJUF � O�FTU�JOTDSJUF�OPO�QMVT��$FUUF�JNQSJNFSJF�O�B�QBT�EF�QSPCMÒNF �QPVSRVPJ�EPJU�FMMF� JOWFTUJS�EF� M�BSHFOU�QPVS�BNÏMJPSFS�TPO�GBDUFVS� EF� QVJTTBODF � FU� QFSUVSCFS� TB� USÏTPSFSJF� �

-�BQQFM�EF�QVJTTBODF�NBYJNBM�FTU�EF�����L8�FOSFHJTUSÏ�BV�NPJT�E�"WSJM�QPVS�VOF�DPOTPNNBUJPO�EF���������L8I�NPJT �DF�RVJ�FTU�ÏRVJWBMFOU�FO�UFSNF�EF�QSPEVDUJPO�Ë�VO�BQQFM� EF� QPJOUF� EF� ���� L8 � BWFD� VOF� DPOTPNNBUJPO�NFOTVFMMF� EF� �������� L8I�NPJT� FOSFHJTUSÏF� BV� NPJT�E�0DUPCSF�� "V� NPJT� E�"WSJM � MB� DPOTPNNBUJPO� FTU� EF� ����������L8I������,8�EF�QPJOUF�TPJU�������L8I�L8 �FU�BV�NPJT�E�0DUPCSF�FMMF�FTU�EF���������L8I�������L8�TPJU�����L8I��L8�EF�QPJOUF �TPJU�����EF�QMVT���

"JOTJ � PO� DPNQSFOE� RVF� M�BQQFM� EF� QPJOUF� FOSFHJTUSÏ�BV� OJWFBV� EV� DPNQUFVS� HÏOÏSBM � OF� EÏQFOE� QBT� EF� MB�DPOTPNNBUJPO� NFOTVFMMF�� *M� EÏQFOE� QSJODJQBMFNFOU� EV�OPNCSF�FU�EF� MB�QVJTTBODF�EFT�NBDIJOFT�RVJ�EÏNBSSFOU�FO�NÐNF�UFNQT�EBOT�VO�JOUFSWBMMF�EF����NJOVUFT��6O�NPJT�EF����KPVST�DPOUJFOU�����Y����Y������������EJY�NJOVUFT�NPJT�� %BOT� MF� DBT� EF� OPUSF� JNQSJNFSJF � JM� GBMMBJU� SÏBMJTFS�MF� NBUJO� EFT� EÏNBSSBHFT� QMVT� EPVY� �� FOHBHFS� EBOT� MF�SÏTFBV�����L8�UPVT�MFT����NJOVUFT�TPJU�VO�EÏNBSSBHF�RVJ�EVSF����NJOVUFT�FO�UPVU��1PVS�MB�HFTUJPO�EF�MB�EFNBOEF�ÏMFDUSJRVF �M�PVWSJFS�RVJ�j�EÏNBSSF�WJUF�MB�NBUJO�x�O�FTU�QBT�PCMJHBUPJSFNFOU� MF� QMVT� QFSGPSNBOU��

-�BOBMZTF�EV�SÏTFBV�ÏMFDUSJRVF�EVSBOU���KPVST �FO�QBSUJDVMJFS�GBJTBOU� SFTTPSUJS� MB� 1VJTTBODF� EF� 'PODUJPOOFNFOU�/PSNBM�1'/ � NPOUSF� RVF� UPVUFT� MFT� NBDIJOFT� FO� NBSDIF� IPST�EÏNBSSBHF�ÏUBJFOU�TJUVÏFT�BVY�FOWJSPOT�EF�����L8��.ÐNF�MF�NJOJNVN�BOOVFM�RVJ�ÏUBJU�EF�����L8�ÏUBJU�VO�NBYJNVN�BV�DPVST�EFT������NFTVSFT�FGGFDUVÏFT�UPVT�MFT�NPJT��

A. Amélioration du facteur de puissance 4J�OPUSF� JNQSJNFSJF�OF� GBJU�QBT�BUUFOUJPO�Ë� TFT�BQQFMT�EF�QPJOUF �FU�TF�DPOUFOUF�E�BNÏMJPSFS�TPO�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF �TB�QPJOUF�FO�L7"�RVJ�ÏUBJU�EF������ ���������L7"�WB�QBTTFS �FO�BNÏMJPSBOU� MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�Ë�� �� �Ë������ ����� ���� L7"�� %BOT� DFT� DPOEJUJPOT � JM� TVGmU� E�JOTUBMMFS� EFT�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST �FU�E�FOWPZFS�VOF�EFNBOEF�BV�GPVSOJTTFVS�QPVS�GBJSF�QBTTFS�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�EF�����L7"�Ë�����L7"��-F�HBJO�BOOVFM�FTU�BMPST�EF���������L7"�Y���� ����%I�L7"�BO�TPJU��������%I�BO��$FMB�QBSBÔU�TJNQMF �TFVMFNFOU�RVJ�OPVT�HBSBOUJU�RVF�M�BQQFM�EF�����L7"�OF�TFSB�EÏQBTTÏ�EBOT�MB�NFTVSF�Pá�JM�O�Z�B�QBT�EF�DPOUSÙMF�EF�MB�QPJOUF� ���$FDJ�O�FTU�QBT�HBSBOUJ��

B. Contrôle de la pointe -FT� EÏNBSSBHFT� EV� NBUJO� TPOU� ÏUBMÏT� Ë� SBJTPO� EF� ����L8� UPVUFT� MFT� ��� NJOVUFT�� -B� QVJTTBODF� NPZFOOF� FTU�EF� ���� Ë� ���� L8�� "WFD� M�BNÏMJPSBUJPO� EV� GBDUFVS� EF�QVJTTBODF�Ë�� �� �MB�QPJOUF�FO�L7"�DFMMF�RVJ�FTU�GBDUVSÏF �FO�DPNQBSBJTPO�Ë�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�O�FTU�QMVT�RVF������� ���������L7"��&O�TPVTDSJWBOU�Ë�����L7" � MF�HBJO�BOOVFM�FTU�EF�������o�����Y���� ��������� ����%I�BO �TPJU� ������� %I�NPJT��

/PUSF�JNQSJNFSJF�RVJ�O�BWBJU�BQQBSFOU�QBT�EF�QSPCMÒNF �B�TPVMBHÏ�TB�GBDUVSF�EF�� ����$F�HFOSF�EF�HBJO�SÏDVSSFOU�B� TFSWJ� Ë�DFSUBJOFT�FOUSFQSJTFT�QPVS� MF� SFDSVUFNFOU�E�VO�JOHÏOJFVS� RVJ� T�PDDVQF� FYDMVTJWFNFOU� EF� MB� HFTUJPO� EF�M�ÏOFSHJF�FU�EV�DPOUSÙMF�RVBMJUÏ �TBOT�QFSUVSCFS�MB�SVCSJRVF�EFT� EÏQFOTFT� E�FYQMPJUBUJPO��

4BOT� UFOJS� DPNQUF� EFT� BVUSFT� DPOTJEÏSBUJPOT � MF� CJMBO�mOBM� BVSB� ÏUÏ� MB� DSÏBUJPO� E�VO� FNQMPJ� E�FODBESFNFOU�TUBCMF �M�BNÏMJPSBUJPO�EF�MB�RVBMJUÏ�EFT�QSPEVJUT�QVJTRV�VOF�QSPDÏEVSF�RVBMJUÏ�B�ÏUÏ�FOHBHÏF�EBOT�M�VTJOF �MB�DPNQUBCJMJUÏ�ÏOFSHÏUJRVF�EBOT�M�VTJOF�RVJ�B�ÏUÏ�ÏHBMFNFOU�NJTF�FO�QMBDF�BWFD�M�BSSJWÏF�EF�M�JOHÏOJFVS�RVBMJUÏ��-FT�SÏQFSDVTTJPOT�POU�ÏUÏ�CJFO�QMVT�HSBOEFT�RV�PO�OF�QPVWBJU� M�JNBHJOFS��

C. Rentabilité financière #BUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�BWFD�BTTFSWJTTFNFOU�BVUPNBUJRVF�EFT�HSBEJOT� �������%I�$POUSÙMFVS�EF�QPJOUF�ÏMFDUSJRVF�� �������%I�TOTAL 109.000 Dh (BJO�BOOVFM� ��������%I�5FNQT�EF�SFUPVS�TJNQMF� �����������������������NPJT�

(Q�LQYHVWLVVDQW���������'K��OH�JDLQ�DQQXHO�HVW�GH���������'K�DQ�VRLW�XQ�WDX[�GH�UHQGHPHQW�VLPSOH�GH������(Q�GHKRUV�GH�l’usage fait en recrutant un ingénieur qualité, quel projet est capable d’assurer une telle rentabilité ?

Page 69: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

68

Compensation individuelle : groupes de production de froid A. Données générales

6OF�FOUSFQSJTF�VUJMJTF���DPNQSFTTFVST�QPVS�MB�DMJNBUJTBUJPO�EFT�FTQBDFT�DPNNVOT��"�GPSDF�EF�SFCPCJOFS�MFT�NPUFVST�QPVS� ÏWJUFS� M�BDIBU� EF� NPUFVST� OFVGT � MF� GBDUFVS� EF�QVJTTBODF�NFTVSÏ�FTU�QBTTÏ�Ë�VOF� GPVSDIFUUF�DPNQSJTF�FOUSF�� ���FU�� ����-B�QVJTTBODF�BCTPSCÏF�WBSJF�FOUSF����FU����L8��

-F�OPNCSF�E�IFVSFT�EF�NBSDIF�QBS�BO�FTU�EF�������I��-�FOTFNCMF�ÏUBOU�BMJNFOUÏ�QBS�VO�USBOTGPSNBUFVS�EF�����L7" � RVJ� TF� EÏDMFODIF� BWFD� EF� TÏSJFVY� QSPCMÒNFT� BV�OJWFBV�EF�MB�RVBMJUÏ�EF�TFSWJDF��-F�DPVSBOU�UPUBM�FTU�WPJTJO�EF�����" �MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�BV�OJWFBV�EF�DF�NÐNF�USBOTGPSNBUFVS�FTU�EF�M�PSESF�EF�� �� �M�BQQFM�EF�QVJTTBODF�UPUBM�FTU�EF�����L8��

-�FOUSFQSJTF�ÏUBJU�TVS�MF�QPJOU�EF�MBODFS�MB�DPNNBOEF�E�VO�EFVYJÒNF�USBOTGPSNBUFVS�EF�����L7" �BmO�EF�SFOGPSDFS�MF�USBOTGPSNBUFVS�FYJTUBOU��

B. Solution proposée

&O� SBJTPO� EF� M�ÏMPJHOFNFOU� EFT� DPNQSFTTFVST� EV�USBOTGPSNBUFVS �FU�BmO�EF�EJNJOVFS� MFT�QFSUFT�ÏMFDUSJRVFT�BV� OJWFBV� EFT� DÉCMFT � M�FOUSFQSJTF� B� PQUÏ� QPVS� VOF�DPNQFOTBUJPO� JOEJWJEVFMMF�FO� JOTUBMMBOU�EFT�DBQBDJUÏT�EF�DPOEFOTBUFVST �BWFD�QSPUFDUJPO�BOUJ�IBSNPOJRVF �M�PCKFDUJG�ÏUBOU�EF�GBJSF�QBTTFS�MF�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�BDUVFM�Ë�VOF�NPZFOOF� EF� ������

"JOTJ �M�BQQFM�EF�DPVSBOU�UPUBM�BV�OJWFBV�EV�USBOTGPSNBUFVS�FTU�QBTTÏ�EF�����"�Ë�����"��%F�NÐNF �M�BQQFM�EF�QPJOUF�FO�L7"�FTU�QBTTÏ�EF�����Ë�����L7" �ÏWJUBOU�BJOTJ�M�BDRVJTJUJPO�E�VO�OPVWFBV�USBOTGPSNBUFVS��-FT�QFSUFT�BV�OJWFBV�EF�MB�EJTUSJCVUJPO�ÏMFDUSJRVF�POU�ÏUÏ�SÏEVJUFT�EF��������L8I�BO �TVS�VOF�QFSUF�JOJUJBMF�ÏWBMVÏF�Ë���������L8I�BO��

C. Rentabilité

-FT�HBJOT�SFMBUJGT�Ë�DFUUF�SÏBMJTBUJPO�TF�TJUVFOU�Ë�QMVTJFVST�OJWFBVY���

�(BJOT�BV�OJWFBV�EFT�QFSUFT�EF�EJTUSJCVUJPO

�������L8I�BO�Y�� ������%I�L8I�����������%I�BO�

#BJTTF�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF EF�����L7"�Y���� ����%I�L7"�BO����������%I�BO�

TOTAL DES GAINS DIRECTS 145.134 Dh/an

*OWFTUJTTFNFOU�����L7"S�FO�DPNQFOTBUJPO�EÏDFOUSBMJTÏF��

��������%I�

5FNQT�EF�SFUPVS ���NPJT�

TOTAL DES COUTS EVITES

"DIBU�E�VO�USBOTGPSNBUFVS�����L7"�BWFD�DFMMVMFT�FU�HSPVQF�EF�DPNNBOEF

��������%I�

%JWFST�BNÏOBHFNFOUT� �������%I�

505"-�$0Â54�²7*5²4 ��������%)�

-�JOWFTUJTTFNFOU�EF���������%I�BVSB�QFSNJT�Ë�DFUUF�FOUSFQSJTF�EF�SÏBMJTFS�VO�HBJO�BOOVFM�EF���������%I�BO �FU�E�ÏWJUFS�VO�DPßU�E�BDRVJTJUJPO�E�VO�TFDPOE�USBOTGPSNBUFVS�EF���������%I��

Cas d’un hôtel avec pénalités du facteur de puissance -B�DPOTPNNBUJPO�ÏMFDUSJRVF�EBOT�MFT�IÙUFMT�QSÏTFOUF�FO�HÏOÏSBMF�VOF�BVHNFOUBUJPO�EF�MB�DPOTPNNBUJPO�ÏMFDUSJRVF�Ë�QBSUJS�EV�NPJT�E�"WSJM�KVTRV�BV�NPJT�EF�4FQUFNCSF��$FUUF�BVHNFOUBUJPO� FTU� EVF� QSJODJQBMFNFOU� Ë� MB� DMJNBUJTBUJPO�EFT�DIBNCSFT�FU�EFT�MPDBVY�DPNNVOT��

-B�DPOTPNNBUJPO�QFVU�BUUFJOESF� MF�EPVCMF�EF�TB�WBMFVS �BDDPNQBHOÏF� QBS� EF� GPSUT� BQQFMT� EF� QVJTTBODF�� "JOTJ �DPOUSBJSFNFOU�Ë� MB�NBKPSJUÏ�EFT� JOEVTUSJFT�RVJ�QSÏTFOUFOU�VOF� DPVSCF� BOOVFMMF� QMVT� SÏHVMJÒSF � MFT� BQQFMT� EF�QVJTTBODF�TPOU�Ë�M�PSJHJOF�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF �EPOD�EF�QÏOBMJUÏT�EF�EÏQBTTFNFOU��-F�GBJU�EF�GBJSF� GPODUJPOOFS� MB�DMJNBUJTBUJPO�TBOT�DPNQFOTBUJPO �FTU�Ë� MB� TPVSDF�E�VOF�EFVYJÒNF�QÏOBMJUÏ � MJÏF� BV� GBDUFVS� EF�puissance.

1PVS�MF�DBT�EF�OPUSF�FYFNQMF �MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�FTU�EF� ���� L7"�� -FT� QÏOBMJUÏT� MJÏFT� BV� EÏQBTTFNFOU� EF� MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�POU�ÏUÏ�EF�M�PSESF�EF���������%I��-FT�QÏOBMJUÏT�EVFT�Ë�M�JOTVGmTBODF�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�POU�ÏUÏ�EF�M�PSESF�EF��������%I�BO��

-FT� BQQFMT� EF� QPJOUF� EFT� IÙUFMT� TPOU� EJGmDJMFNFOU�NBÔUSJTBCMFT�� "� M�PDDBTJPO� E�VO� TÏNJOBJSF � PV� Ë� M�BSSJWÏF�E�VO�HSPVQF�EF�DMJFOUT � M�BQQFM�EF�QPJOUF� KPVSOBMJFS�QFVU�QBTTFS� EV� TJNQMF� BV� EPVCMF�� %F� DF� GBJU � MFT� QSPKFUT� EF�DPOUSÙMF�EF� MB�EFNBOEF�EF�QPJOUF�EBOT� MFT�IÙUFMT�O�POU�QBT� SFODPOUSÏ� CFBVDPVQ� EF� TVDDÒT��

"JOTJ � MFT� SFDPNNBOEBUJPOT� EBOT� DF� DBT� POU� QPSUÏ�QSJODJQBMFNFOU�TVS�M�BNÏMJPSBUJPO�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF �EF� NÐNF� RV�VO� DIPJY� QMVT� PQUJNBM� EF� MB� QVJTTBODF� Ë�TPVTDSJSF��

A. Amélioration du facteur de puissance

%V� GBJU� EF� M�JOTUBMMBUJPO� E�VO� FOTFNCMF� EF� CBUUFSJFT� EF�DPOEFOTBUFVST� BWFD� BTTFSWJTTFNFOU� BVUPNBUJRVF � MFT�QÏOBMJUÏT�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�POU�ÏUÏ�JNNÏEJBUFNFOU�ÏMJNJOÏFT � QSPDVSBOU� VO� HBJO� BOOVFM� OFU� EF� M�PSESF� EF��������%I�BO��-F�UFNQT�EF�SFUPVS�EF�DFU�JOWFTUJTTFNFOU�B�ÏUÏ�EF����NPJT��

B. Optimisation de la puissance souscrite

-B�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�B�ÏUÏ�SFNPOUÏF�EF�����Ë�����L7"�GBJTBOU� QBTTFS� MFT� QÏOBMJUÏT� EF�EÏQBTTFNFOU� EF� DFMMF�DJ�EF���������%I�BO�Ë��������%I��-B�EJGGÏSFODF�EFT�EFVY�QÏOBMJUÏT�OF�DPOTUJUVF�QBT�MF�HBJO�OFU�BOOVFM��-F�QBTTBHF�EF� MB�QVJTTBODF� TPVTDSJUF�EF����� L7"�Ë����� L7"�B� GBJU�QBTTFS� MB� SFEFWBODF�EF�QVJTTBODF�EF���������%I�BO� Ë���������%I��-F�DIPJY�E�VOF�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�PQUJNBMF�

Facteur de puissance

Page 70: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

69

EPJU� NJOJNJTFS� MB� TPNNF� �� SFEFWBODF� EF� QVJTTBODF� FU�QÏOBMJUÏT� EF� EÏQBTTFNFOU� EF� MB� QVJTTBODF� TPVTDSJUF�EBOT�MFT�DBT�Pá�JM�FTU�JNQPTTJCMF�EF�DPOUSÙMFS�MB�EFNBOEF�EF� QPJOUF��

%BOT� MF� DBT� EF� DFU� IÙUFM � EFT� EÏQBTTFNFOUT� MÏHFST� FU�QSÏWVT�Ë� M�BWBODF�EF� MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�TPOU�UPMÏSÏT�

EVSBOU� MFT�NPJT�DIBVET��%BOT� MF�DBT�DPOUSBJSF �TJ� M�IÙUFM�TPVTDSJU� Ë� VOF�QVJTTBODF�QMVT� GPSUF � JM� TFSB�QÏOBMJTÏ�QBS�MB� SFEFWBODF� RVJ� TFSB� QMVT� JNQPSUBOUF� �� -B� QVJTTBODF�TPVTDSJUF�OF�EPJU� ÐUSF�OJ� USPQ� GPSUF � OJ� USPQ� GBJCMF��

%BOT�OPUSF�FYFNQMF���

$BT�TBOT�BNÏMJPSBUJPO 14������L7"�

3FEFWBODF�EF�QVJTTBODF ��������%I�BO�

1ÏOBMJUÏ�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�14 ��������%I�BO�

TOTAL 342.457 Dh/an

$BT�TBOT�BNÏMJPSBUJPO 14������L7"�

3FEFWBODF�EF�QVJTTBODF� ��������%I�BO�&O�IBVTTF�

1ÏOBMJUÏ�EF�EÏQBTTFNFOU�EF�14 �������%I�BO�&O�CBJTTF�

TOTAL 301.578 Dh/an

TOTAL GAIN ANNUEL 40.879 Dh/an

-F� UPUBM� EFT� HBJOT� EVT� Ë� M�JOTUBMMBUJPO� EFT� CBUUFSJFT� EF�DPOEFOTBUFVST � BJOTJ� RVF� DFVY� EVT� BV� DIPJY� PQUJNBM�EF� MB� QVJTTBODF� TPVTDSJUF� FTU� EF� �������� %I�BO�� -F�EÏQBTTFNFOU�EF�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�FTU�UPMÏSÏ�EVSBOU�MFT�NPJT�DIBVET��4J�MB�QVJTTBODF�TPVTDSJUF�FTU�QMVT�GPSUF �M�IÙUFM� TFSB� QÏOBMJTÏ� QBS� MB� SFEFWBODF� EF� QVJTTBODF� RVJ�TFSB� QMVT� GPSUF��

Puissance souscrite

Puissance en KVA

Puis

sanc

e en

KVA

000 1

900

800

700

600

500

400

300

200

100

0 Mois

Janv

ier

Févr

ier

Mars

Avril Mai

Juin

Juill

etAo

ût

Sept

embr

e

Octob

re

Nove

mbr

e

Déce

mbr

e

Facteur de puissance

Page 71: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid
Page 72: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

VARIATEUR ÉLECTRONIQUEDE VITESSE�

LA RÉDUCTION DE CONSOMMATIONPAR L’UTILISATION DES VARIATEURS

DE VITESSE

Page 73: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

72

/05&�%&�4:/5)µ4&

1MVT� EF� ���� EF� M�ÏOFSHJF� ÏMFDUSJRVF� EFNBOEÏF� QBS�M�JOEVTUSJF� FTU� VUJMJTÏF� EBOT� EFT� NPUFVST� ÏMFDUSJRVFT��

6O� PCKFDUJG� JNQPSUBOU� EBOT� MB� HFTUJPO� EF� MB� EFNBOEF�ÏMFDUSJRVF� TF� TJUVF� BV� OJWFBV� EV�NPUFVS� FU� EF� MB� DIBSHF�RV�JM� BDUJPOOF��-PSTRV�PO� USBWBJMMF�EBOT�EFT�DPOEJUJPOT�EF�DIBSHF�WBSJBCMF �RVJ�TPOU�USÒT�GSÏRVFOUFT�EBOT�M�JOEVTUSJF �MB�SÏHVMBUJPO�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF�EFT�NPUFVST�FO�GPODUJPO�EFT� CFTPJOT� TF� TVCTUJUVF� BVY� TZTUÒNFT� USBEJUJPOOFMT� EF�DPOUSÙMF � SFTQPOTBCMFT�E�JNQPSUBOUFT�QFSUFT�E�ÏOFSHJF � FU�QFSNFU�E�PCUFOJS�EFT�SÏTVMUBUT�ÏOFSHÏUJRVFT�TQFDUBDVMBJSFT��

6O�TZTUÒNF�E�BDUJPOOFVS�Ë�WJUFTTF�WBSJBCMF�DJ�BQSÒT�"77 �ÏHBMFNFOU�BQQFMÏ�DPOWFSUJTTFVS�PV�WBSJBUFVS�EF�GSÏRVFODF �FTU� VO�EJTQPTJUJG� ÏMFDUSPOJRVF�RVJ�NPEJmF� MB� GSÏRVFODF�EV�DPVSBOU�BMUFSOBUJG� FU�EF� MB� UFOTJPO � GBJTBOU� WBSJFS� MB� WJUFTTF�EV�NPUFVS��-�PCKFDUJG�FO�FTU�E�BKVTUFS �EF�GBÎPO�DPOUJOVF�FU�BVUPNBUJRVF � MB�WJUFTTF�EF�SPUBUJPO�EV�NPUFVS�Ë� MB�DIBSHF�EF� M�BQQBSFJM� NBUÏSJFM� DIBSHÏ� EBOT� MF� CSPZFVS � EÏCJU� E�BJS�Ë�USBOTQPSUFS �FUD� �FO�VUJMJTBOU�VO�BVUPNBUF�QSPHSBNNÏ�Ë�M�BWBODF��

-�VUJMJTBUJPO� EFT� NPUFVST� Ë� IBVU� SFOEFNFOU � BWFD� EFT�BQQBSFJMT� EF� SÏHVMBUJPO� EF� WJUFTTF� EBOT� MFT� NPUFVST �QFSNFU� VOF� BNÏMJPSBUJPO� DPOTJEÏSBCMF� EV� SFOEFNFOU�ÏOFSHÏUJRVF� EF� M�PQÏSBUJPO � BJOTJ� RVF� EF� MB� RVBMJUÏ� EFT�QSPEVJUT� ÏMBCPSÏT�� -B� mHVSF� O��� JMMVTUSF� MFT� QPTTJCJMJUÏT�E�BDUJPO�TVS� MFT�EJGGÏSFOUT�ÏMÏNFOUT� JNQMJRVÏT �FU� JOEJRVF�M�JNQBDU�EF�TB�NBOJQVMBUJPO�TVS�MF�SFOEFNFOU�ÏOFSHÏUJRVF�EF� M�PQÏSBUJPO���

t N’étranglez plus vos pompes, ventilateurs, compresseurs avec des moyens mécaniques 7PVT�SÏEVJTF[�MFT�EÏCJUT�NBJT� QBT�MFT�QVJTTBODFT�ÏMFDUSJRVFT�RVF�WPVT�QBZF[�

t��&O�VUJMJTBOU�MFT�WBSJBUFVST� de vitesse 7PVT�SÏEVJTF[�QMVT�BJTÏNFOU�MFT�EÏCJUT�NBJT�BVTTJ�MFT�QVJTTBODFT�ÏMFDUSJRVFT�

t��6OF�SÏEVDUJPO�EF������du débit, vous permet E�ÏDPOPNJTFS�����EF�la puissance électrique consommée 'BJUFT�WPT�DPNQUFT�

Moteur %90

Valve (%66)

Pompe (%77)

Puissance utile 3 kW

Tuyauterie (%69)

Embrayage (%98)

Puissanceconsommée100 kW

3RPSH�HIÀFDFH(%83)

Puissance utile 3 kW

Tuyauterie faiblefriction (%87)

Embrayage (%99)

Puissanceconsommée51 kW

Variateur de vitesse (%95)

Moteur %90

Variateur de vitesse (%95)

Puissanceconsommée43 kW

Embrayage (%99)

3RPSH�SOXV�HIÀFDFH(%88)

Tuyau. faiblefriction (%90)

Puissance utile 3 kW

Moteur %90

Figure 1 4DIÏNB�E�JNQVMTJPO�EF�nVJEFT�BWFD�JOUSPEVDUJPO�EFT�NPEJmDBUJPOT�RVJ�BNÏMJPSFOU�MF�SFOEFNFOU�ÏOFSHÏUJRVF�

EF�M�PQÏSBUJPO�

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 74: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

73

*M�FTU�QPTTJCMF�E�VUJMJTFS�VO�NPUFVS�Ë�SFOEFNFOU�QMVT�ÏMFWÏ �FU�EF�MF�EPUFS�E�VO�WBSJBUFVS�EF�WJUFTTF��$F�EFSOJFS�QFSNFU�E�ÏMJNJOFS�MB�TPVQBQF�EF�MB�UVZBVUFSJF �FO�SÏHMBOU�MF�EÏCJU�TFMPO� MB�WBSJBUJPO�EF� MB�WJUFTTF�EV�NPUFVS��(SÉDF�Ë�DFUUF�BNÏMJPSBUJPO�EV�NPUFVS �FU�Ë�M�BEBQUBUJPO�EF�MB�WJUFTTF �PO�QPVSSB�BVHNFOUFS�MF�SFOEFNFOU�HMPCBM�EF�M�JOTUBMMBUJPO�EF�����BV�EÏQBSU �KVTRVlË��� ����

-F� QSPHSÒT� EF� M�ÏMFDUSPOJRVF� EF� QVJTTBODF� B� QFSNJT� EF�DPOTUSVJSF�EFT�SÏHVMBUFVST�EF�WJUFTTF�QPVS�EFT�QVJTTBODFT�QPVWBOU� BMMFS� EF� RVFMRVFT�XBUUT� Ë� QMVTJFVST�.8 � DF� RVJ�QFSNFU�EF�TBUJTGBJSF�VOF�MBSHF�HBNNF�EF�CFTPJOT�JOEVTUSJFMT��

"WFD� MB� UFDIOPMPHJF� EF� MB� SÏHVMBUJPO� EF� WJUFTTF � PO�PCUJFOU�EFT�SÏEVDUJPOT�EF�MB�DPOTPNNBUJPO�EFT�NPUFVST�QPVWBOU�BUUFJOESF���� �FU�EFT�BNÏMJPSBUJPOT�EV�DPOUSÙMF�PQÏSBUJPOOFM� QFSNFUUBOU� E�PQUJNJTFS� MB� SFOUBCJMJUÏ� FU� MB�QSPEVDUJWJUÏ� EFT� QSPDFTTVT�� %F�NÐNF � FMMFT� QFSNFUUFOU�EF� NJOJNJTFS� MFT� QFSUFT� EBOT� MFT� JOTUBMMBUJPOT � WV� RVF�MFT� BQQBSFJMT� EFNBOEFSPOU� BV� SÏTFBV� EFT� QVJTTBODFT�QMVT�GBJCMFT �RVFM�RVF�TPJU� MF�SÏHJNF�EF�USBWBJM �Z�DPNQSJT�BV� EÏNBSSBHF�� *M� TF� QSPEVJU � FO� PVUSF � VOF� ÏDPOPNJF�E�FOUSFUJFO� EV� GBJU� RVF� MFT� NPUFVST� USBWBJMMFOU� Ë� UPVU�NPNFOU� EBOT� MFT� NFJMMFVSFT� DPOEJUJPOT��

&O� DPOTÏRVFODF � MFT� EÏMBJT� E�BNPSUJTTFNFOU� PCUFOVT�BSSJWFOU�Ë�ÐUSF�JOGÏSJFVST�Ë�EFVY�BOT�FU�NÐNF�Ë�VO�BO�QPVS�DFSUBJOFT� BQQMJDBUJPOT��

&O�SÏTVNÏ �MFT�BWBOUBHFT�EVT�BVY�BQQBSFJMT�EF�SÏHMBHF�EF�WJUFTTF �Ë�QBSUJS�EF�DPOWFSUJTTFVST�EF�GSÏRVFODF�TPOU�

t� 6UJMJTBUJPO� SBUJPOOFMMF� EFT� NPUFVST� QSPMPOHFBOU� MFVS�EVSÏF�EF�WJF�FU�PCUFOBOU�VO�SFOEFNFOU�NBYJNBM �RVFM�RVF�TPJU�MF�SÏHJNF�EF�USBWBJM �SÏEVJTBOU�MB�QVJTTBODF�EFNBOEÏF �NPZFOOBOU�VO�DPOUSÙMF�FGmDBDF�EF� M�ÏOFSHJF��

t�-B�NJTF�FO�SPVUF�EFT�NPUFVST�O�FTU�QMVT�VO�QSPCMÒNF �MFT� JOUFOTJUÏT� TPOU� SÏEVJUFT� BV� EÏNBSSBHF� ÏWJUBOU� MFT�DIVUFT� EF� UFOTJPO� FU� ÏMJNJOBOU� MFT� BSSÐUT��

t� 4B� DPOTUSVDUJPO � Ë� QBSUJS� EF� TFNJ�DPOEVDUFVST� EF�QVJTTBODF � ÏMJNJOF� MFT� QBSUJFT�NPCJMFT � MFT� EPUBOU� E�VOF�mBCJMJUÏ� NBYJNBMF BWFDVOFOUSFUJFOOVM�-�FGmDBDJUÏË� QMFJOF�DIBSHF� QFVU� BUUFJOESF� ������� QPVS� VOF� HBNNF� EF�WJUFTTFT� JNQPSUBOUF��

t�²UBOU�EPOOÏ�RV�JMT�TPOU�QFV�WPMVNJOFVY �FU�TPVQMFT�RVBOU�Ë�MFVS�QPTJUJPO �JMT�QFVWFOU�ÐUSF�GBDJMFNFOU�JODPSQPSÏT�Ë�EFT�NPUFVST�Ë�WJUFTTF�mYF�EÏKË�FYJTUBOUT��

t�4J�MF�NPUFVS�FU�TB�DIBSHF�TPOU�NÏDBOJRVFNFOU�ÏRVJMJCSÏT�FU�QPTTÒEFOU�VOF�DBQBDJUÏ�EF�EÏSJWBUJPO�EF�DIBMFVS�BQQSPQSJÏF �MFT� WBSJBUFVST� EF� GSÏRVFODF� QFSNFUUFOU� BVY� NPUFVST� EF�GPODUJPOOFS�Ë�EFT�WJUFTTFT�ÏMPJHOÏFT�EF�MFVS�SBOH�OPSNBM�EF�WJUFTTFT �BVTTJ�CJFO�QBS�FYDÒT�RVF�QBS�EÏGBVU��

%F�QMVT �HSÉDF�Ë�TPO�NJDSPQSPDFTTFVS�EBOT�TB�TUSVDUVSF�EF�DPOUSÙMF �VOF�TÏSJF�EF�DBSBDUÏSJTUJRVFT�USÒT�BWBOUBHFVTFT�QFVU�ÐUSF�PCUFOVF���

t��1SPUFDUJPO� EV� NPUFVS� DPVSU�DJSDVJUT � TVSUFOTJPOT �EÏQIBTBHF��

t�%ÏNBSSBHF�EPVY�BmO�EF�SÏEVJSF�M�VTVSF�EV�NPUFVS��

t��'SFJOBHF� SÏHÏOÏSBUJG� QPVS� MB� SÏDVQÏSBUJPO� EF� M�ÏOFSHJF�EBOT� MF� GSFJOBHF��

t��1SPHSBNNBUJPO� QSÏDJTF� EF� MB� WJUFTTF� E�BDDÏMÏSBUJPO� FU�EF� EÏDÏMÏSBUJPO��

t�0SEJOBUFVS�EF�DPOUSÙMF�Ë�EJTUBODF�FU�BVUP�EJBHOPTUJD��

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 75: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

74

Fondements technologiques &O� HÏOÏSBM � UPVUFT� MFT� NBDIJOFT� TPOU� DPOTUJUVÏFT� EFT�RVBUSF�DPNQPTBOUT�SFQSÏTFOUÏT�TVS�MF�EJBHSBNNF�'JHVSF���� MF� DPOUSÙMF� E�ÏOFSHJF � MF� NPUFVS � MB� USBOTNJTTJPO�FU� MB� NBDIJOF� EF� USBWBJM�� -FT� USPJT� QSFNJFST� GPSNFOU�DPOKPJOUFNFOU�DF�RV�PO�BQQFMMF�MF�jTZTUÒNF�E�BDUJPOOFVSx �RVJ� USBOTGPSNF� VO� UZQF� E�ÏOFSHJF� TQÏDJmRVF� FO� ÏOFSHJF�NÏDBOJRVF�FU�TFSB�VUJMJTÏ�BQSÒT�QBS�MB�NBDIJOF�EF�USBWBJM��

%BOT� DIBDVO� EFT� USPJT� DPNQPTBOUT� EV� TZTUÒNF�E�BDUJPOOFVS �JM�FTU�QPTTJCMF�EF�DPOUSÙMFS�MB�WJUFTTF�WBSJBCMF�FO�VUJMJTBOU �QBS�FYFNQMF �VO�DPOWFSUJTTFVS�EF� GSÏRVFODF�DPNNF� EJTQPTJUJG� EF� DPOUSÙMF� E�ÏOFSHJF � VO� NPUFVS� Ë�EFVY�WJUFTTFT�DPNNF�NPUFVS�FU�EFT�FOHSFOBHFT�DPNNF�USBOTNJTTJPO��

"JOTJ�RVF�OPVT�M�BWPOT�WV�BOUÏSJFVSFNFOU � MB�QMVQBSU�EFT�NBDIJOFT� TPOU� BDUJPOOÏFT� QBS� VO�NPUFVS� ÏMFDUSJRVF � FU�DFVY�DJ�TF�EJWJTFOU�FO�NPUFVST�Ë�$"�DPVSBOU�BMUFSOBUJG�FU�Ë�$$�DPVSBOU�DPOUJOV��-FT�NPUFVST�Ë�$" �FO�QBSUJDVMJFS�DFVY� Ë� DBHF� E�ÏDVSFVJM � TPOU� MFT� QMVT� VUJMJTÏT� EBOT� MFT�QSPDFTTVT� JOEVTUSJFMT��

%FQVJT�EF�OPNCSFVTFT�BOOÏFT �M�VUJMJTBUJPO�EF moteurs à CC�ÏUBJU�MB�GBÎPO�MB�QMVT�GSÏRVFOUF�FU�MB�QMVT�FGmDBDF�QPVS�PCUFOJS�VOF�WJUFTTF�WBSJBCMF�.BJTMFTMJNJUFTFOÏUBJFOU����-B�QSÏTFODF�E�ÏUJODFMMFT�EBOT�MF�DPMMFDUFVS�RVJ�FNQÐDIBJU�TPO�VUJMJTBUJPO� EBOT� EFT� BUNPTQIÒSFT� FYQMPTJWFT� FU� FYJHFBJU�VOF�NBJOUFOBODF�DPßUFVTF�EV�DPMMFDUFVS�FU�EFT�CBMBJT��

t��-B�MJNJUF�QSBUJRVF�EF�MB�WBMFVS�EV�QSPEVJU�EF�MB�QVJTTBODF�QBS�MB�WJUFTTF �EPOU�MB�MJNJUF�NBYJNVN�FTU�EF�������.8���SQN��

-F�SÏHMBHF�BWFD�EFT�NPUFVST�Ë�$$�FTU�PCUFOV�HSÉDF�Ë�MB�WBSJBUJPO�EV�DPVSBOU�EV�SPUPS�FU�Ë�MB�UFOTJPO�EV�TUBUPS��

%BOT�MFT�moteurs à CA�QPMZQIBTÏF �BVTTJ�CJFO�TZODISPOFT�RV�BTZODISPOFT � BV� GVS� FU� Ë� NFTVSF� RV�BVHNFOUF� MF�HMJTTFNFOU �MFT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�UFDIOJRVFT�FU�ÏDPOPNJRVFT�EV�GPODUJPOOFNFOU�EV�NPUFVS�TPOU�BGGFDUÏFT��-�BDUJPO�TVS�

MB�GSÏRVFODF�QFSNFUUSB�EF�GBJSF�USBWBJMMFS� MF�NPUFVS�Ë�EFT�WJUFTTFT�QSPDIFT�EF�MB�WJUFTTF�EF�TZODISPOJTNF�BWFD�UPVT�MFT�BWBOUBHFT�RVF�DFMB�SFQSÏTFOUF��

.ÐNF� TJ� DFMB� GBJU� MPOHUFNQT� RVF� M�PO� EJTQPTF� EF�HÏOÏSBUFVST�EF�GSÏRVFODF�WBSJBCMF �JM�FYJTUBJU�VOF�MJNJUF�EF�QVJTTBODF�SFMBUJWFNFOU�CBTTF�RVJ�TVQQPTBJU�VOF�CBSSJÒSF�JOGSBODIJTTBCMF�QPVS�TPO�VUJMJTBUJPO�JOEVTUSJFMMF��-FT�HSBOET�QSPHSÒT� EF� M�ÏMFDUSPOJRVF� EF� QVJTTBODF� QFSNFUUFOU� EF�EJTQPTFS�Ë�M�IFVSF�BDUVFMMF�E�BQQBSFJMT�SFOUBCMFT�DBQBCMFT�EF�DPOUSÙMFS�MFT�HSBOET�NPUFVST�JOEVTUSJFMT�EF�QMVT�EF�����.8��

-B� WJUFTTF� NBYJNBMF� EF� DFT� NPUFVST� O�FTU� QMVT�MJNJUÏF� BVY� ������ SQN� EFT� NPUFVST� EF� QBJSFT� EF�QÙMFT�� "V� DPOUSBJSF � FO� ÏMFWBOU� TVGGJTBNNFOU� MB�GSÏRVFODF POQFVUPCUFOJSEFTWJUFTTFT� QMVT� ÏMFWÏFT � BWFD�QPVS� VOJRVF� MJNJUF� MFT� DBSBDUÏSJTUJRVFT� NÏDBOJRVFT� EV�NPUFVS�FU�MB�WBMFVS�EFT�QFSUFT�QBS�IZTUÏSÏTJT�NBHOÏUJRVF��*M�FYJTUF�BJOTJ�EFT�NPUFVST�TZODISPOFT�RVJ�UPVSOFOU�Ë�QMVT�EF� ������� SQN��

6O� SÏHVMBUFVS� ÏMFDUSPOJRVF� EF� WJUFTTF� FTU� GPSNÏ� EF�DJSDVJUT�RVJ�DPNQSFOOFOU�EFT�USBOTJTUPST�EF�QVJTTBODF�PV�UIZSJTUPST �MF�QSJODJQF�EF�CBTF�EF�GPODUJPOOFNFOU�FO�FTU�EF�USBOTGPSNFS� M�ÏOFSHJF� ÏMFDUSJRVF�EF� GSÏRVFODF� JOEVTUSJFMMF�FO�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF�EF�GSÏRVFODF�FU�EF�UFOTJPO�WBSJBCMFT��

$FUUF� WBSJBUJPO� EF� GSÏRVFODF� FTU� PCUFOVF� FO� EFVY�ÏUBQFT�� 6OF� étape de rectification� RVJ� USBOTGPSNF� MF�DPVSBOU� BMUFSOBUJG� FO� DPOUJOV � FU� VOF� étape d’inversion, RVJ� USBOTGPSNF� MF�DPVSBOU�DPOUJOV�FO�BMUFSOBUJG �BWFD�VOF�GSÏRVFODF�FU�VOF�WBMFVS�EF� UFOTJPO �RVJ�EÏQFOESPOU�EFT�TJHOBVY�EF�DPOTJHOF��5FDIOPMPHJRVFNFOU � JM� FYJTUF�EFVY�GBÎPOT�EJTUJODUFT�QPVS�BUUFJOESF�DFU�PCKFDUJG���MB�UFDIOPMPHJF�FNQMPZÏF� MF� QMVT� TPVWFOU� FTU� DFMMF� EÏOPNNÏF� 18. �1VMTF�8JEUI�.PEVMBUJPO � PV�.PEVMBUJPO� QBS� MBSHFVS� EF�QVMTBUJPOT �RVJ�VUJMJTF�EFT�USBOTJTUPST���M�BVUSF�UFDIOPMPHJF�DPOTJTUF�Ë�PCUFOJS�EFT�POEFT�ÏDIFMPOOÏFT�FO�VUJMJTBOU�EFT�UIZSJTUPST��

�����'0/%&.&/54�5)²03*26&4� &5�5&$)/0-0(*26&4

Alimentation depuissance decombustible,pression de gaz,réseau électrique

Contrôle de l’énergie :conversion et/ouréglage de l’énergiefournie

Le moteur : converssionde l’énergie fournie enénergie mécanique(énergie rotative)

Transmission :conversion et/ouréglage de l’énergiemécanique fournie

Matière première(et signal/énergie)

Machine de travail

Produit

Flux d’énergie

Flux d’énergie mécanique

Points possibles de contrôle de la vitesse variable

Systèmes d’actionneurs

Figure 2 $PNQPTBOUT�E�VOF�NBDIJOF�ÏMFDUSJRVF�

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 76: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

75

Avantages et inconvénients de l’actionneur de vitesse variable -FT� QSJODJQBVY� BWBOUBHFT� EV� SÏHMBHF� EF� WJUFTTF� QBS�WBSJBUJPO�EF�GSÏRVFODF�QFVWFOU�ÐUSF�SÏTVNÏT�DPNNF�TVJU���

%V�QPJOU�EF�WVF�UFDIOJRVF���

t��-B� MBSHF�HBNNF�EF�WJUFTTFT�EJTQPOJCMF�RVJ�QFSNFU�EF�SÏQPOESF� Ë� UPVUFT� MFT� EFNBOEFT� EV� QSPDFTTVT� TBOT�BWPJS� CFTPJO� EF� SFDPVSJS� Ë� EFT�NPZFOT�NÏDBOJRVFT��

t��-B� TJNQMJDJUÏ� EFT� NPUFVST� Ë� DPVSBOU� BMUFSOBUJG �TQÏDJBMFNFOU� MFT� BTZODISPOFT� EF� SPUPS� FO� DBHF�E�ÏDVSFVJM �HSÉDF�BVYRVFMT�PO�QFVU�SÏEVJSF�USÒT�GPSUFNFOU�MFT�QSPCMÒNFT�EF�SÏQBSBUJPO�FU�E�FOUSFUJFO�EFT�BQQBSFJMT�MFT� QMVT� DPNQMFYFT��

Du point de vue économique :

t��-�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�RVJ� TF�QSPEVJU� HSÉDF�BV�NFJMMFVS�SFOEFNFOU� EV� NPUFVS��

t�-�JOWFTUJTTFNFOU�NPJOT�ÏMFWÏ�RVF�SFQSÏTFOUF�MF�NPUFVS�Ë� DPVSBOU� BMUFSOBUJG� QBS� SBQQPSU� BVY� BVUSFT� BQQBSFJMT� RVJ�GPODUJPOOFOU� Ë� WJUFTTF� WBSJBCMF��

t��-B�SÏEVDUJPO�EFT�DPßUT�EF�NBJOUFOBODF�FU�E�JOTUBMMBUJPO �UBOU�QPVS�MFT�DPßUT�EJSFDUT�RVF�QPVS�MF�UFNQT�E�BSSÐU�EV�QSPDFTTVT�QSPEVDUJG��

�t��%JNJOVUJPO�EFT�DPßUT�EF�NBJOUFOBODF�FU�EFT�BSSÐUT�QPVS�QBOOF �HSÉDF�Ë�MB�EJNJOVUJPO�EFT�FGGPSUT�USPQ�ÏMFWÏT��

�t��²WJUFS�MB�DPSSFDUJPO�EV�GBDUFVS�EF�QVJTTBODF �WV�RVF�MFT�DPOWFSUJTTFVST�EF� GSÏRVFODF�QSPEVJTFOU�VO� GBDUFVS�EF�QVJTTBODF�EF�M�PSESF�EF�� ����

�t��²MJNJOBUJPO� PV� EJNJOVUJPO� EFT� TVSEJNFOTJPOOFNFOUT�EFT�SÏTFSWPJST�FU�EFT�UBNCPVST�EF�DIBVEJÒSF �WV�RVF�MF�OPNCSF�EF�EÏNBSSBHFT�Ë�SÏBMJTFS�FTU� JMMJNJUÏ��

�t��²MJNJOBUJPO� EFT� ÏMÏNFOUT� JOUFSNÏEJBJSFT� DPNNF� MFT�TPVQBQFT�NPUPSJTÏFT�FU� MFT�SÏHVMBUFVST�QPVS�EJNJOVFS�MF� EÏCJU��

�t��*OUÏHSBUJPO� EBOT� M�BQQBSFJM� EF� UPVUFT� MFT� QSPUFDUJPOT�EÏGBJMMBODF� Ë� UFSSF � UIFSNJRVF � DPVSU�DJSDVJU � FUD���

�t��&DPOPNJF� E�ÏOFSHJF� DPOTJEÏSBCMF � ÏUBOU� EPOOÏ� RVF�MB�QVJTTBODF�EJNJOVF�BWFD� MF�DVCF�EF� MB�WJUFTTF�EF� MB�QPNQF��

�t��1PTTJCJMJUÏ�E�BWPJS�VO�TFVM�BQQBSFJM�QPVS�DPOUSÙMFS���PV���QPNQFT�BVYJMJBJSFT��

$FQFOEBOU � JM� GBVU� BVTTJ� JOEJRVFS� RVF� MFT� DPOWFSUJTTFVST�EF� GSÏRVFODF�QSÏTFOUFOU�DFSUBJOT� JODPOWÏOJFOUT �DPNNF�DFVY�DJUÏT�DJ�EFTTPVT� ��

t��&O�JOTUBMMBOU�VO�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF �PO�NPEJmF�M�POEF� EV� SÏTFBV JMTFDSÏFBMPST� EFT� IBSNPOJRVFT� RVJ�QSPEVJTFOU�EFT�CSVJUT�FU�EFT�QFSUFT�EF�SFOEFNFOU�EBOT�MF�USBOTGPSNBUFVS��%F�DF�GBJU �JM�FTU�SFDPNNBOEÏ�EF�TVS�EJNFOTJPOOFS� MFT� USBOTGPSNBUFVST� EF� NBOJÒSF� Ë� UFOJS�DPNQUF�EF�DFT�QFSUFT��

t��%FT�QSPCMÒNFT�EF�SBEJP�GSÏRVFODFT�PV�EF�DPNQBUJCJMJUÏ�ÏMFDUSPNBHOÏUJRVF� QFVWFOU� BQQBSBÔUSF � QSPEVJTBOU� EFT�BDDPVQMFNFOUT� BWFD� MFT� TJHOBVY� EF� DPOUSÙMF�� 1PVS�SÏTPVESF�DF�QSPCMÒNF�JM�GBVESB�VUJMJTFS�EFT�DÉCMFT�CMJOEÏT�FU�EFT�mMUSFT�EF�SBEJP�GSÏRVFODF��

-FT� ÏDPOPNJFT� FO� ÏMFDUSJDJUÏ � RVF� DFT� BQQBSFJMT�QFSNFUUFOU�E�PCUFOJS �TPOU�EF� M�PSESF�EF����Ë�����EF� MB�DPOTPNNBUJPO�BDUVFMMF�FO�ÏMFDUSJDJUÏ��&MMFT�QFVWFOU�NÐNF�ÐUSF� ÏHBMFT� PV� TVQÏSJFVSFT� Ë� ����QPVS� MFT�NPUFVST� EF�QVJTTBODF�ÏMFDUSJRVF�ÏMFWÏF�FU�BWFD�VOF�HSBOEF�VUJMJTBUJPO�BOOVFMMF�� "WFD� DFT� QPVSDFOUBHFT � CJFO� RV�JM� T�BHJTTF�E�BQQBSFJMT� DIFST � JMT� QSÏTFOUFOU� OPSNBMFNFOU� EFT�QÏSJPEFT�E�BNPSUJTTFNFOU�TJNQMF�EF� MFVS� JOWFTUJTTFNFOU�JOGÏSJFVSFT�Ë���BOT��%BOT�MF�DBT�EF�NPUFVST�EF�QVJTTBODF�ÏMFWÏF � JMT�QFVWFOU�NÐNF�ÐUSF�BNPSUJT� TVS�EFT�QÏSJPEFT�E�FOWJSPO� �� BO� PV�NPJOT��

Contrôle au moyen d’un actionneur à courant alternatif -F� EJBHSBNNF� EF� MB� 'JHVSF� �� JOEJRVF� MFT� GPODUJPOT�QSJODJQBMFT�E�VO�BDUJPOOFVS�Ë�$"��-F�DPOUSÙMF�EV�NPUFVS�Ë� BDUJPOOFVS� Ë� $"� FTU� GPSNÏ� EF� RVBUSF� DPNQPTBOUT�EJTUJODUT��M�JOUFSGBDF�EF�M�VUJMJTBUFVS �MF�NPUFVS �M�BMJNFOUBUJPO�FO� ÏMFDUSJDJUÏ� FU� M�JOUFSGBDF� EV� QSPDFTTVT��

Figure 3 'PODUJPOT�QSJODJQBMFT�E�VO�BDUJPOOFVS�QBS�NPUFVS��$"�

-�BMJNFOUBUJPO�FO�ÏMFDUSJDJUÏ�GPVSOJU�Ë�M�BDUJPOOFVS�MF�DPVSBOU�OÏDFTTBJSF��6O�DSJUÒSF�EF�TÏMFDUJPO�QPVS�M�BDUJPOOFVS�TFSBJU�MB�UFOTJPO�FU� MB�GSÏRVFODF��-�BDUJPOOFVS�QBS�NPUFVS�Ë�$"�DPOWFSUJU�MB�GSÏRVFODF�FU�MB�UFOTJPO �FU�BMJNFOUF�MF�NPUFVS��-F� QSPDFTTVT� EF� DPOWFSTJPO� FTU� DPOUSÙMÏ� BV�NPZFO� EF�TJHOBVY�EV�QSPDFTTVT � PV� EF� M�VUJMJTBUFVS� QSPWFOBOU� EFT�JOUFSGBDFT�EV�QSPDFTTVT�FU�EF�M�VUJMJTBUFVS��

-�JOUFSGBDF�EF�M�VUJMJTBUFVS�QFSNFU�EF�DPOUSÙMFS�M�BDUJPOOFVS�Ë� $"� FU� E�PCUFOJS� MFT� JOGPSNBUJPOT� TVS� MF� QSPDFTTVT� Ë�USBWFST�M�BDUJPOOFVS��*M�FTU�BJOTJ�GBDJMF�E�JOUÏHSFS�M�BDUJPOOFVS�BVY�BVUSFT�BQQBSFJMT�EF�DPOUSÙMF��

Interface de l’utilisateur

Alimentation électrique

Interface du processus

Contrôle du moteur

Moteur

Processus

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 77: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

76

Courbes de capacité de charge avec un moteur avec actionneur à C.A. 4J�MF�NPUFVS�GPODUJPOOF�TBOT�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF �PO� OF� QFVU� QBT� NPEJmFS� MFT� DPVSCFT� EF� DBQBDJUÏ� EF�DIBSHF��� MF�NPUFVS�QSPEVJSB�VO�DPVQMF�TQÏDJmRVF�Ë�VOF�WJUFTTF�EÏUFSNJOÏF�FU�OF�QPVSSB�QBT�EÏQBTTFS�MF�DPVQMF�NBYJNVN�� 'JHVSF� ��

"WFD� VO� BDUJPOOFVS� EF� DPOWFSUJTTFVS� EF� GSÏRVFODF � JM�FYJTUF�EJGGÏSFOUFT�PQUJPOT�EF�DIBSHF��-B�DPVSCF�TUBOEBSE�$PVSCF� �� EV� EJBHSBNNF� QFVU� ÐUSF� VUJMJTÏF� EF� GBÎPO�DPOUJOVF �UBOEJT�RVF�MFT�BVUSFT�DPVSCFT�OF�QFVWFOU�ÐUSF�VUJMJTÏFT�QFOEBOU�DFSUBJOFT�QÏSJPEFT�EF�UFNQT �Ë�DBVTF�EF�MB�DPODFQUJPO�EV�TZTUÒNF�EF�SFGSPJEJTTFNFOU�EV�NPUFVS��

%FT� OJWFBVY� EF� DBQBDJUÏ� QMVT� ÏMFWÏT� QFVWFOU� ÐUSF�OÏDFTTBJSFT �QBS�FYFNQMF�BV�DPVST�EV�EÏNBSSBHF��%BOT�DFSUBJOFT� BQQMJDBUJPOT � QPVS� MF� EÏNBSSBHF � PO� B� CFTPJO�KVTRV�BV� EPVCMF� EV� DPVQMF� OPSNBM�� $FDJ� FTU� QPTTJCMF�BWFD�VO�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF�QBSDF�RVF�MF�NPUFVS�FTU�EJNFOTJPOOÏ�FO�GPODUJPO�EF�TPO�VUJMJTBUJPO�OPSNBMF �FU�M�PO� QFVU� BJOTJ� SÏEVJSF� MF� DPßU� EF� M�JOWFTUJTTFNFOU��

Caractéristiques de l’actionneur à C.A. pour contrôler le processus -�BDUJPOOFVS� Ë� $"� QPTTÒEF� E�BVUSFT� DBSBDUÏSJTUJRVFT�FU� GPODUJPOT� JOUFSOFT� FO� WVF� EF� NJFVY� DPOUSÙMFS� MFT�QSPDFTTVT� ��

t��&OUSÏFT�FU�TPSUJFT���&MMFT�GPVSOJTTFOU�MFT�JOGPSNBUJPOT�Ë�M�BDUJPOOFVS� TVS� MFT� UZQFT� EF� QSPDFTTVT�� -�BDUJPOOFVS�QFVU�BJOTJ�DPOUSÙMFS�MF�NPUFVS�FO�GPODUJPO�EF�M�JOGPSNBUJPO�SFÎVF��%F�NÐNF �JM�FTU�QPTTJCMF�EF�MJNJUFS�MB�DIBSHF�BmO�E�ÏWJUFS� MFT�QSPCMÒNFT�E�JOUFSGÏSFODF�FU�EF�QSPUÏHFS� MB�NBDIJOF�EF�USBWBJM�FU�MF�TZTUÒNF�E�BDUJPOOFVS��

t��'PODUJPO�E�JOWFSTJPO�EF�MB�SPUBUJPO�EV�NPUFVS��

t��"DDÏMÏSBUJPO�EÏDÏMÏSBUJPO�EFT�UFNQT�EF�SBNQF���0O�QFVU�mYFS�EJGGÏSFOUT�UFNQT�E�BDDÏMÏSBUJPO�FU�EF�EÏDÏMÏSBUJPO�EF�SBNQF�FU�FO�NPEJmFS�MB�GPSNF��

t��7BMFVST� 7�G� UFOTJPO�GSÏRVFODF� EV� DPVQMF� WBSJBCMF� FU�SFOGPSDFNFOU�EV�DPVQMF���4J�M�PO�TPVIBJUF�VO�DPVQMF�EF�EÏNBSSBHF�USÒT�ÏMFWÏ � JM�FTU�OÏDFTTBJSF�EF�SFOGPSDFS� MF�DPVQMF��-FT�WBMFVST�EF�7�G�WBSJBCMF�EV�DPVQMF�QFSNFUUFOU�E�PCUFOJS� VO� DPVQMF� NBYJNVN� BWFD� VOF� WJUFTTF� EF�SPUBUJPO� JOGÏSJFVSF�Ë� MB�OPSNBMF��

t��²MJNJOBUJPO�EFT�WJCSBUJPOT�NÏDBOJRVFT���"mO�E�ÏMJNJOFS�MFT� WJCSBUJPOT� NÏDBOJRVFT JMGBVU� ÏWJUFS� MFT� WJUFTTFT�DSJUJRVFT��4J� VO�NPUFVS� FTU� BDDÏMÏSÏ� BWFD�VOF� WJUFTTF�QSPDIF�EF�TB�WJUFTTF�DSJUJRVF �M�BDUJPOOFVS�OF�QFSNFUUSB�QBT�RVF�MB�WJUFTTF�SÏFMMF�EV�NPUFVS�TVJWF�MB�WJUFTTF�EF�SÏGÏSFODF��6OF�GPJT�EÏQBTTÏ�MF�QPJOU�DSJUJRVF �MF�NPUFVS�SFWJFOESB� SBQJEFNFOU� Ë� TB� DPVSCF� SÏHVMJÒSF��

t��-JNJUFT� EF� DIBSHF�QPVS� ÏWJUFS� MFT� QSPCMÒNFT�EVT� BVY�JOUFSGÏSFODFT��

t��'PODUJPOOFNFOU� FO� DBT� EF� DPVQVSFT� EF� DPVSBOU� EV�SÏTFBV� ��$FMB� T�VUJMJTF� MPSTRVF� JM� Z� B� EFT� DPVQVSFT�EF�UFOTJPO� EBOT� M�BMJNFOUBUJPO� Ë� M�FOUSÏF�� %BOT� DFT� DBT�MË � M�BDUJPOOFVS� Ë� $"� DPOUJOVF� EF� GPODUJPOOFS� BWFD�M�ÏOFSHJF�DJOÏUJRVF�EV�NPUFVS�FO�SPUBUJPO��-�BDUJPOOFVS�TFSB�PQÏSBUJPOOFM�TJ�UPVUFGPJT� MF�NPUFVS�UPVSOF�FU�DSÏF�EF� M�ÏOFSHJF� QPVS� M�BDUJPOOFVS��

t��'PODUJPO�EF�CMPDBHF���QPVS�QSPUÏHFS�MF�NPUFVS��

t��$PNQFOTBUJPO�EF�HMJTTFNFOU���4J� MF�DPVQMF�EF�DIBSHF�EV� NPUFVS� BVHNFOUF � TB� WJUFTTF� EJNJOVFSB�� 1PVS�DPNQFOTFS�DF�HMJTTFNFOU �PO�QFVU�NPEJmFS� MB�DPVSCF�EV� DPVQMF� PV� MB� WJUFTTF� BWFD� MF� DPOWFSUJTTFVS� EF�GSÏRVFODF�FO�WVF�E�BVHNFOUFS�MF�DPVQMF�BWFD�MB�WJUFTTF�BOUÏSJFVSF����%ÏNBSSBHF�FO�UPVSOBOU� ��$FMB�T�VUJMJTF�TJ�MF�NPUFVS� FTU� DPOOFDUÏ� Ë� VO� WPMBOU� PV� Ë� VOF� DIBSHF�BZBOU�VOF� JOFSUJF� GPSUF� �� MF�DPOWFSUJTTFVS�EF� GSÏRVFODF�M�BMJNFOUFSB� BWFD� MB� UFOTJPO� FU� MB� GSÏRVFODF� FYBDUFT��

2,0

1,5

1,0

0,5

Courbe 3

Courbe 2

Courbe 1Charge

Courbe 2 et 3

Courbe 1

%25 %50 %75 %100 Charge

T/Tn

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 78: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

77

�����"11-*$"5*0/4�%&4�"$5*0//&634�®�7*5&44&�7"3*"#-&�"77�

-FT�TFDUFVST�JOEVTUSJFMT�RVJ�VUJMJTFOU�MF�QSPDFTTVT�"77�TPOU�USÒT�OPNCSFVY �DPNNF��� M�JOEVTUSJF�DIJNJRVF��� M�JOEVTUSJF�EF�MB�QVMQF �EV�QBQJFS�FU�EF�M�JNQSJNFSJF���EF�M�BMJNFOUBUJPO�FU� EFT� CPJTTPOT� �� MFT� DFOUSBMFT� ÏMFDUSJRVFT� �� MFT� NJOFT� ��M�JOEVTUSJF� NÏUBMMVSHJRVF� �� MFT� BUFMJFST� EF� NBOVGBDUVSF�EF�NBDIJOFT � MFT� JOEVTUSJFT�EV�QMBTUJRVF� �� MFT� JOEVTUSJFT�UFYUJMFT���)7"$��� MF�USBJUFNFOU�EFT�FBVY �FUD��

1PVS�MFT�BQQMJDBUJPOT�EBOT�MF�EPNBJOF�EF�M�air conditionné �MFT�DPOEJUJPOT�EV�DPVSBOU�E�BJS�WBSJFOU�TFMPO�M�IVNJEJUÏ�FU�MB�UFNQÏSBUVSF�EF�MB�QJÒDF��$FDJ�QFVU�TF�GBJSF�FO�BKVTUBOU�MFT�WFOUJMBUFVST�E�JNQVMTJPO�FU�EF�SFUPVS�E�BJS�BV�NPZFO�EFT�WBSJBUFVST�EF�WJUFTTF��

-FT� ventilateurs� EBOT� MFT� DFOUSBMFT� ÏMFDUSJRVFT� FU� EBOT�M�JOEVTUSJF� DIJNJRVF � EPJWFOU� ÐUSF� BKVTUÏT� BV� QSPDFTTVT�QSJODJQBM � UPVU� FO� WBSJBOU� TFMPO� MB� EFNBOEF� FO� ÏOFSHJF�QFOEBOU�MFT�EJGGÏSFOUFT�ÏQPRVFT�EF�M�BOOÏF �EV�KPVS�PV�EF�MB� TFNBJOF��

%BOT�MF�DBT�EV�USBOTQPSU�EF�nVJEFT �PO�DIFSDIF�Ë�SÏEVJSF�MFT�QFSUFT�E�ÏOFSHJF�RVJ�POU�MJFV�EBOT�MFT�TPVQBQFT��%V�GBJU�RVF�MF�NPUFVS�DPOTPNNF�UPVKPVST�MB�NÐNF�QVJTTBODF �MF�SÏHMBHF�EF�DBQBDJUÏ�EF�M�BQQBSFJM�TF�GBJU�BV�NPZFO�EF�DFT�TPVQBQFT�RVJ� SÏEVJTFOU� MF�EÏCJU�E�BJS�PV�E�FBV �FU�QBS� MË�M�FYDÒT�E�ÏMFDUSJDJUÏ�DPOTPNNÏF�TF�QFSE�FO�GSJDUJPO��

-FT�fours de séchage�EPJWFOU�NBJOUFOJS�VOF�UFNQÏSBUVSF�DPOTUBOUF��$F�QSPDFTTVT�QFVU�TF�SÏHMFS�BWFD�MFT�"77 �RVJ�DPOUSÙMFOU�MB�WJUFTTF�EFT�WFOUJMBUFVST�E�BJS�DIBVE��

&O�SÏTVNÏ �OPVT�QSÏTFOUPOT�EBOT�MF�UBCMFBV�DJ�EFTTPVT�MFT� EJGGÏSFOUT� UZQFT� EF� NBDIJOFT� RVJ� QPVSSBJFOU� ÐUSF�QPUFOUJFMMFNFOU� VUJMJTÏFT� DPNNF� BDUJPOOFVST� EF� WJUFTTF�WBSJBCMF� ��

.BDIJOFT

t�.BDIJOF�PVUJM�Ë�DPVQFS�t�.BDIJOF�PVUJM�USPOÎPOOFVTF�EF�QSPmMBHFt�.BDIJOF�Ë�MBNJOFSt��.BDIJOFT�E�JNQSJNFSJF �UFYUJMFT �QPVS�MF�CPJT�FU�QPVS�GBCSJRVFS�EV�QBQJFS

t�3PCPUT

"QQBSFJMT�E�VTJOF�

t��.ÏMBOHFVST�FU�BHJUBUFVSTt��$FOUSJGVHFVTFTt��1SFTTFT�Ë�FYUSVTJPOt��"VUPDMBWFTt��.BDIJOFT�Ë�GSBDUJPOOFSt��#SPZFVST

.PZFOT�EF�USBOTQPSU

t��1PVMJFT �HSVFTt��5SBOTQPSUFVST��SPVMFBVYt��#BOEFT�USBOTQPSUFVTFT�PV�UBQJT�SPVMBOUTt��"TDFOTFVSTt��&YDBWBUSJDFT

1PNQFT t��1PNQFT�WPMVNÏUSJRVFT�FU�DJOÏUJRVFT

7FOUJMBUFVST�FU�DPNQSFTTFVST�

t��7FOUJMBUFVST�FU�DPNQSFTTFVSTt��"JS�DPOEJUJPOOÏ

Types de charge des processus industriels &O�WVF�E�FTUJNFS�MFT�ÏDPOPNJFT�Ë�SÏBMJTFS �JM�FTU�OÏDFTTBJSF�EF�DPOOBÔUSF�MF�QSPDFTTVT�JOEVTUSJFM�Pá�M�PO�QFOTF�JOTUBMMFS�MF�SÏHVMBUFVS�EF�WJUFTTF��5PVT�MFT�QSPDFTTVT�OF�QFSNFUUFOU�QBT�E�ÏDPOPNJTFS�EF�M�ÏOFSHJF �FU�NÐNF�QMVT �JM�FYJTUF�EFT�QSPDFTTVT�Pá�MB�EFNBOEF�FO�ÏOFSHJF�OF�WBSJF�QBT�BWFD�MB�WJUFTTF��"mO�EF�QPVWPJS�JEFOUJmFS�MFT�QPJOUT�Pá�M�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�FTU�QPTTJCMF�EBOT�M�JOEVTUSJF �OPVT�EPOOPOT�DJ�EFTTPVT�VOF�EFTDSJQUJPO�EFT�DIBSHFT�UZQJRVFT���

Charge à couple constant

%BOT� DF� DBT � MF� DPVQMF� FTU� JOEÏQFOEBOU� EF� MB� WJUFTTF �CJFO�RVF�QBSGPJT�MF�DPVQMF�TF�USPVWF�BV�SFQPT �KVTUF�BWBOU�MF� EÏCVU� EV�NPVWFNFOU � JM� FTU� MÏHÒSFNFOU� TVQÏSJFVS� BV�OPNJOBM� DPVQMF� EF� EÏNBSSBHF�� 0O� USPVWF� DF� UZQF� EF�DBSBDUÏSJTUJRVF�NÏDBOJRVF�EBOT�MFT�DIBSHFT�Pá�M�FGGFU�EF�HSBWJUÏ�QSÏEPNJOF�DPNNF �QBS�FYFNQMF �EBOT� MFT�HSVFT�QPOU � MFT� NPOUF�DIBSHFT � MFT� UBQJT� SPVMBOUT � FUD� � NBJT�BVTTJ� EBOT�E�BVUSFT� DBT� DPNNF� MFT� USBJOT�EF� MBNJOBHF��

Charge à couple linéaire

-F� DPVQMF� SÏTJTUBOU� FTU� NBJOUFOBOU� QSPQPSUJPOOFM� Ë� MB�WJUFTTF��-B�QVJTTBODF�TFSB�EPOD�QSPQPSUJPOOFMMF�BV�DBSSÏ�EF� MB� WJUFTTF�� $FDJ� FTU� DMBTTJRVF� EBOT� MFT�NBDIJOFT� EF�USBJUFNFOU�EV�QBQJFS�FU�EBOT�MFT�NBDIJOFT�Ë�QPMJS��"QQBSUJFOU�BVTTJ� Ë� DF� UZQF � MF� DPVQMF� EF� GSPUUFNFOU� EF� MJRVJEF � RVJ�BQQBSBÔU� TVS� MFT� DPVTTJOFUT� CJFO� MVCSJmÏT VOFGPJTRVFMB�QFMMJDVMF� EF� MVCSJmBOU� T�FTU� EÏQPTÏF��

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple constant

W, P

Charge de couple constant

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple au carré

W, P

Charge de couple carré

Vitesse

Charge à puissance constante

Puissance (W)

Couple (P)

W, P

Charge à puissance constante

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 79: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

78

Charge à couple quadratique

-F� DPVQMF� EFNBOEÏ� BV� NPUFVS� FTU� QSPQPSUJPOOFM� BV�DBSSÏ� EF� MB� WJUFTTF�� -B� QVJTTBODF� EFNBOEÏF� TFSB� EPOD�ÏHBMF� BV� DVCF� EV� EÏCJU�� $F� RVJ� FTU� DBSBDUÏSJTUJRVF� EFT�BDUJPOOFVST� BWFD� UVSCPNBDIJOFT� WFOUJMBUFVST � QPNQFT�DFOUSJGVHFVTFT � DPNQSFTTFVST� DFOUSJGVHFT� FU� BYJBVY �NBDIJOFT�TPVGnBOUFT FUD���

Charge à puissance constante

-F� DPVQMF� FTU� JOWFSTFNFOU� QSPQPSUJPOOFM� Ë� MB� WJUFTTF � MB�QVJTTBODF�DPOTPNNÏF�FTU�EPOD�DPOTUBOUF�QPVS�UPVUF�MB�HBNNF�EF�WJUFTTFT��$�FTU� MF� DBT� UZQJRVF�EFT�NBDIJOFT�PVUJMT� Ë� BWBODFNFOU� DPOTUBOU � DPNNF� MFT� UPVST � MFT�GSBJTFVTFT � MFT� FOSPVMFVTFT� EF� DÉCMF � FUD��

-FT� ÏDPOPNJFT� MFT� QMVT� JNQPSUBOUFT� TFSPOU� PCUFOVFT�EBOT� MFT� DIBSHFT� Ë� DPVQMF� RVBESBUJRVF � Pá� VOF� QFUJUF�EJNJOVUJPO�EF�WJUFTTF�QSPEVJU�VOF�HSBOEF�EJNJOVUJPO�EF�MB�QVJTTBODF� BCTPSCÏF� QBS� MF� NPUFVS��

A quelle occasion doit-on installer un variateur électronique de vitesse pour les moteurs ?

&O�HÏOÏSBM �JOTUBMMFS�PV�OF�QBT�JOTUBMMFS�VO�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF�EBOT�DIBRVF�QSPDFTTVT�JOEVTUSJFM�QPVS�SÏHVMFS�VO�NPUFVS �EÏQFOESB�EF�QMVTJFVST�BTQFDUT �QBSNJ�MFTRVFMT�PO�OPUFSB���

t��'PSNF� EF� SÏHMBHF� �� -PSTRVF� MF� SÏHMBHF� EV� QSPDFTTVT�TF� GBJU� EF� GBÎPO� NÏDBOJRVF � QBS� FYFNQMF � QBS� EFT�TPVQBQFT� E�ÏUSBOHMFNFOU� EBOT� EFT� DPNQSFTTFVST� FU�EFT�QPNQFT �QBS�EFT�DMBQFUT�EBOT�MFT�WFOUJMBUFVST�FU�MFT�TPVGnFVST PVUPVUTJNQMFNFOUMPSTRVFVONÏDBOJTNFOFTF�SÒHMF� QBT� FU� RV�JM� Z� B� EF� NBOJÒSF� DPOUJOVF� VO�TVSEJNFOTJPOOFNFOU � MF� WBSJBUFVS� EF� GSÏRVFODF�QFSNFUUSB� VOF� ÏDPOPNJF� TVCTUBOUJFMMF� E�ÏOFSHJF��

t��$BSBDUÏSJTUJRVFT� EF� M�JOTUBMMBUJPO� �� -PSTRV�VOF�JOTUBMMBUJPO� FTU� EFWFOVF� USPQ� QFUJUF � B� ÏUÏ�NPEJmÏF� PV� B� WJFJMMJ� FU� OF� TVQQPSUF� QMVT� MFT� FGGPSUT�TPMMJDJUÏT MFSÏHMBHFEFTEÏNBSSBHFT � EFT� BSSÐUT� FU�EF� MB� WJUFTTF� EV� QSPDFTTVT� QPVS� USBWBJMMFS� EF� GBÎPO�QMVT� DPOUJOVF� NBJT� BVTTJ� QMVT� EPVDF � QFSNFUUSB� VOF�EJNJOVUJPO� EFT� QBOOFT� FU� SÏEVJSB� MF� OPNCSF� E�BSSÐUT�EBOT� MF� QSPDFTTVT� EF� QSPEVDUJPO��

t��5FNQT�EF�GPODUJPOOFNFOU���4J�VO�BQQBSFJM�USBWBJMMF�QFOEBOU�VO�QPVSDFOUBHF�EF�UFNQT�USÒT�ÏMFWÏ�QMVT�EF�������IFVSFT�QBS�BO�BWFD�VO�SÏHMBHF�BOUJÏDPOPNJRVF �M�BNPSUJTTFNFOU�EF� M�JOWFTUJTTFNFOU� QPVSSB� ÐUSF� mOBODÏ� QBS� M�ÏDPOPNJF�BWFD�VOF�QÏSJPEF�EF�SFUPVS�TVS� JOWFTUJTTFNFOU�EBOT�EF�OPNCSFVY�DBT�JOGÏSJFVSF�Ë�VO�BO��

Réglage sur les machines industrielles

6O� DBT� QBSUJDVMJÒSFNFOU� BQQSPQSJÏ� QPVS� M�BQQMJDBUJPO� EF�WBSJBUFVST�EF�WJUFTTF�DPODFSOF�MFT�BDUJPOOFVST�EF�QPNQFT �EF�WFOUJMBUFVST �EF�TPVGnBOUFT�FU�EF�DPNQSFTTFVST��%BOT�MFT�NPUFVST�Ë�WJUFTTF�DPOTUBOUF �JM�FTU�GSÏRVFOU�EF�SÏHMFS�MF�EÏCJU�FO�JOUSPEVJTBOU�VOF�QFSUF�EF�DIBSHF�TVQQMÏNFOUBJSF�NPZFOOBOU�EFT�TPVQBQFT�PV�EFT�DMBQFUT��-B�QVJTTBODF�EFNBOEÏF�QBS� DF� UZQF�EF�NBDIJOFT�FTU�QSPQPSUJPOOFMMF�BV�DVCF�EF�MB�WJUFTTF �UBOEJT�RVF�MF�EÏCJU�FTU�QSPQPSUJPOOFM�Ë�MB�WJUFTTF��

2VBOE� JM� GBVU� SÏEVJSF� MF� EÏCJU� EF� MB�NPJUJÏ� BV�NPZFO�EF�TPVQBQFT �PO�DPOUJOVFSB�Ë�DPOTPNNFS�MB�NÐNF�ÏOFSHJF�RV�BWFD�VO�EÏCJU�UPUBM��"WFD�VO�NPUFVS�Ë�WJUFTTF�WBSJBCMF �PO�QPVSSB�GBJSF�NBSDIFS�MF�NPUFVS�Ë�MB�NPJUJÏ�EF�TB�WJUFTTF�BOUÏSJFVSF �EF�TPSUF�RV�JM�OF�GPVSOJSB�RVF�MB�NPJUJÏ�EV�EÏCJU �TBOT� VUJMJTFS� EF� TPVQBQFT� FU� FO� OF� DPOTPNNBOU� RVF��� ���EF�MB�QVJTTBODF�DPSSFTQPOEBOUF�BV�EÏCJU�UPUBM��

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple constant

W, P

Charge de couple constant

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple au carré

W, P

Charge de couple carré

Vitesse

Charge à puissance constante

Puissance (W)

Couple (P)

W, P

Charge à puissance constante

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple constant

W, P

Charge de couple constant

Puissance (W)

Couple (P)

Vitesse

Charge de couple au carré

W, P

Charge de couple carré

Vitesse

Charge à puissance constante

Puissance (W)

Couple (P)

W, P

Charge à puissance constante

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 80: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

79

Pompes centrifuges Il existe quatre façons principales de régler le débit dans les pompes :

t�4PVQBQFT�E�ÏUSBOHMFNFOU���

t�%ÏNBSSBHF�BSSÐU���

t�#JGVSDBUJPO�PV�CZ�QBTT���

t�3ÏHMBHF�QBS�MB�WJUFTTF��

Figure 6 %JTUSJCVUJPO�EF�M�FBV�EBOT�VO�DPNQMFYF�SÏTJEFOUJFM�

t�-�ÏUSBOHMFNFOU�BV�NPZFO�EF�TPVQBQFT�JODMVU�VOF�QFSUF�EF�DIBSHF�TVQQMÏNFOUBJSF�EBOT�MF�DJSDVJU�IZESBVMJRVF��-B�QPNQF�OF�QFVU�QBT�EPOOFS�VO�EÏCJU�OPNJOBM�QVJTRV�FMMF�EPJU� QPVTTFS� MF� nVJEF� BWFD� VOF� QMVT� GPSUF� QSFTTJPO�� -F�EÏCJU� FTU� EJNJOVÏ �NBJT� DPNNF� MFT� QFSUFT� QBS� QSFTTJPO�POU� BVHNFOUÏ � MB� QVJTTBODF� SFRVJTF� EV�NPUFVS� O�B� QBT�EJNJOVÏ�EBOT�MB�NÐNF�QSPQPSUJPO�RVF�MF�EÏCJU��-F�SÏTVMUBU�FO�FTU�RVF�MF�SFOEFNFOU�HMPCBM�EFT�JOTUBMMBUJPOT�FTU�GBJCMF��

t��-�PQUJPO�EÏNBSSBHF�BSSÐU�FTU�DFMMF�RVJ�QPSUF� MF�QMVT�EF�QSÏKVEJDF�BVTTJ�CJFO�BV�NPUFVS �RV�Ë�M�JOTUBMMBUJPO�FU�Ë�MB�QPNQF �DFDJ�ÏUBOU�Eß�GPOEBNFOUBMFNFOU�BVY�DPVQT�EF�CÏMJFS��%V�QPJOU�EF�WVF�ÏOFSHÏUJRVF �FMMF�FTU�QMVT�FGmDBDF�RVF�MB�NÏUIPEF�BOUÏSJFVSF �DBS�TJ� MB�QPNQF�GPODUJPOOF�MB�NPJUJÏ�EV�UFNQT�Ë�QMFJOF�DIBSHF �FU�M�BVUSF�NPJUJÏ�FMMF�TF� USPVWF�Ë� M�BSSÐU � MPHJRVFNFOU �QPVS�VO�EÏCJU�NPZFO �MB�QVJTTBODF�NPZFOOF�SFRVJTF�BV�NPUFVS�FTU�BVTTJ�EF�NPJUJÏ�� /ÏBONPJOT � MFT� QBOOFT � RV�FMMF� FOUSBÔOF� EBOT�M�JOTUBMMBUJPO � POU� VOF� SÏQFSDVTTJPO� TVS� MF� WJFJMMJTTFNFOU�QSÏNBUVSÏ�EV�TZTUÒNF �RVJ�TF�USBEVJU�QBS�VOF�FGmDBDJUÏ�USÒT�GBJCMF�FU�VO�DPßU�USÒT�ÏMFWÏ��

t��-F�TZTUÒNF�EF�SÏHMBHF�QBS�CZ�QBTT�FTU�MF�NPJOT�FGmDBDF�EV�QPJOU�EF�WVF�ÏOFSHÏUJRVF EV�GBJU�RVF�MF�EÏCJU�RVJ�DJSDVMF�QBS�MB�QPNQF�SFTUF�DPOTUBOU �BJOTJ�RVF�MB�EFNBOEF�EF�QVJTTBODF� BV�NPUFVS�� -B� SBJTPO� FO� FTU� RVF� MB� QPNQF�jWPJUx� UPVKPVST� MB� NÐNF� JOTUBMMBUJPO � JOEÏQFOEBNNFOU�EV�EFHSÏ�E�PVWFSUVSF�EF�MB�TPVQBQF��0O�PCUJFOU�BJOTJ�VO�CPO�SÏHMBHF�EV�EÏCJU �NBJT�JM�GBVU�SFDZDMFS�VOF�QBSUJF�EV�nVJEF�RVJ�GBJU�GPODUJPOOFS�MB�QPNQF��

t��-F� SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF�EBOT� MF�NPUFVS�RVJ�FOUSBÔOF�VOF�QPNQF�DPOTUJUVF�VOF�NÏUIPEF�FGmDBDF�TVS�MF�QMBO�ÏOFSHÏUJRVF�FO�WVF�EF�SÏHMFS� MF�EÏCJU��%V�QPJOU�EF�WVF�EF�MB�NBJOUFOBODF �JM�T�BHJU�E�VO�CPO�TZTUÒNF�EF�SÏHMBHF�RVJ� ÏWJUF� MFT� DPVQT�EF�CÏMJFS� QVJTRV�JM� EJTQPTF�EF� SBNQFT� EF� GSFJOBHF� EPVDFT � FU� ÏWJUF� MFT� JOUFOTJUÏT�EF�EÏNBSSBHF�USPQ�GPSUFT�FO�FGGFDUVBOU�EFT�EÏNBSSBHFT�QSPHSFTTJGT�� &O� PVUSF � PO� PCUJFOU� VOF� EJNJOVUJPO� EFT�DPßUT�EF�GPODUJPOOFNFOU �QVJTRV�JM�GPODUJPOOF�EF�GBÎPO�BVUPOPNF�

Comparaison des méthodes de réglage

$PNNF�PO�QFVU�MF�DPOTUBUFS�TVS�MF�HSBQIJRVF �MF�SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF� EF� WJUFTTF� TF� QSÏTFOUF� DPNNF� ÏUBOU� MB�NÏUIPEF� MB� QMVT� FGmDBDF� QPVS� SÏHMFS� MF� EÏCJU��

-F�SÏHMBHF�QBS�CZ�QBTT�FTU�UPVU�Ë�GBJU�BQQSPQSJÏ�EV�QPJOU�EF�WVF�EF�MB�NBJOUFOBODF �WV�RV�JM�QFSNFU�E�ÏDPOPNJTFS�MFT� EÏNBSSBHFT� FU� MFT� BSSÐUT�� $FQFOEBOU � JM� QSÏTFOUF� MF�HSBOE�EÏTBWBOUBHF�EF�OF�QBT�SÏEVJSF�MB�QVJTTBODF�SFRVJTF�BV�NPUFVS� MPSTRVF� MF� EÏCJU� EJNJOVF�� *M� T�BHJU� EPOD�EF� MB�NÏUIPEF�EF�SÏHMBHF�MB�QMVT�QBVWSF�TVS�MF�QMBO�ÏOFSHÏUJRVF��

-�PQUJPO� NBSDIF�BSSÐU � QPVS� MF� EÏNBSSBHF� EJSFDU� PV� FO�ÏUPJMF�USJBOHMF� FTU� QFV� BUUSBZBOUF � DBS� FMMF� QSPDVSF� VO�SÏHMBHF�USPQ�ÏDIFMPOOÏ �VO�OPNCSF�EF�QBOOFT�JNQPSUBOU�BJOTJ� RVF� MF� WJFJMMJTTFNFOU� QSÏNBUVSÏ� EF� M�JOTUBMMBUJPO��

Figure 71PNQFT�$FOUSJGVHFT�

-F� SÏHMBHF� QBS� TPVQBQFT� E�ÏUSBOHMFNFOU� FTU� MF� SÏHMBHF�MF�QMVT�VUJMJTÏ�EBOT�UPVUF� M�JOEVTUSJF�� *M�QFSNFU�VO�SÏHMBHF�TJNQMF�EV�EÏCJU�NBJT�O�BQQPSUF�RVF�QFV�E�ÏDPOPNJF�EF�puissance.

-F� SÏHMBHF� ÏMFDUSPOJRVF� EF� WJUFTTF� QFSNFU� E�PCUFOJS� VO�BMMPOHFNFOU�EF� MB� WJF� EF� M�JOTUBMMBUJPO�HSÉDF� Ë� MB�NJTF� FO�QMBDF�E�VO�SÏHVMBUFVS �FU�Ë�MB�SÏBMJTBUJPO�EF�EÏNBSSBHFT�FU�EF�GSFJOBHFT�FO�EPVDFVS��&O�PVUSF �MF�SÏHVMBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF�SBMMPOHF�BVTTJ�MB�WJF�EF�MB�QPNQF �WV�RVF�DFMMF�DJ�EÏQFOE�GPOEBNFOUBMFNFOU�EV�OPNCSF�EF�UPVST�RVF�GBJU�MF� SPUPS � FU� HSÉDF� BV� SÏHVMBUFVS� OPVT� QPVWPOT� PCUFOJS� MB�SÏEVDUJPO�EV�EÏCJU�Ë�QBSUJS�E�VOF�SÏEVDUJPO�EF� MB�WJUFTTF��

Réglage par soupape d’étranglement

Réglage par by-pass

Réglage par contrôle de vitesse

100

Puissance (%) Etranglement

Marche-arrêt

Revem

Bypass

80

60

40

20

0 20 40 60 80 100

Débit (%)

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 81: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

80

&O� SÏTVNÏ � OPVT� QPVWPOT� EJSF� RVF� MF� 3ÏHMBHF�²MFDUSPOJRVF� EF� 7JUFTTF� EBOT� MFT� NPUFVST� 3&7&. � TF�QSÏTFOUF�DPNNF�M�PQUJPO�MB�QMVT�BUUSBZBOUF �BVTTJ�CJFO�EV�QPJOU�EF�WVF�EF� M�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�RVF�EF�DFMVJ�EF� MB�mBCJMJUÏ EJTQPOJCJMJUÏFUEFMBNBJOUFOBODF��

Ventilateurs

100

Puissance (%) Persiennes

Aubes mobiles

Revem

80

60

40

20

0 20 40 60 80 100

Débit (%)

Puissance (%)Courroie

0

Production (%)

Revem

25 50 75 100

100

75

50

25

Figure 87FOUJMBUFVST

100

Puissance (%) Persiennes

Aubes mobiles

Revem

80

60

40

20

0 20 40 60 80 100

Débit (%)

Puissance (%)Courroie

0

Production (%)

Revem

25 50 75 100

100

75

50

25

Figure 9Bandes trasparentes

-FT� MPJT� RVJ� SÏHJTTFOU� MF� NPEF� EF� GPODUJPOOFNFOU� EFT�WFOUJMBUFVST� TPOU� QSBUJRVFNFOU� MFT�NÐNFT� RVF� DFMMFT� RVJ�SÏHJTTFOU�MF�GPODUJPOOFNFOU�EFT�QPNQFT��$FSUBJOT�NPEFT�EF� SÏHMBHF � CJFO� RVF� EJTUJODUT� RVBOU� Ë� MB� DPOTUSVDUJPO �QBSUFOU�EF�MB�NÐNF�QIJMPTPQIJF��"JOTJ �MF�SÏHMBHF�EF�EÏCJU�QBS�TPVQBQFT�EBOT� MFT�QPNQFT�FTU�SFNQMBDÏ�NBJOUFOBOU�QBS�EFT�DMBQFUT�PV�EFT�BVCFT��/PVT�BOBMZTFSPOT�MFT�GPSNFT�EF�SÏHMBHF�FYJTUBOUFT� MFT�QMVT�DPVSBOUFT�FU�RVJ�TPOU� ��

t�3ÏHMBHF�QBS�DMBQFUT�

t�3ÏHMBHF�QBS�BVCFT�NPCJMFT�

t��3ÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF�$PNNF�OPVT�QPVWPOT�M�PCTFSWFS � MF� SÏHMBHF� QBS� DMBQFUT� PV� QFSTJFOOFT� FTU�DFMVJ�RVJ�EPOOF�MFT�QMVT�NBVWBJT�SÏTVMUBUT�ÏOFSHÏUJRVFT��

-B� DBVTF� FO� FTU� MB� NÐNF� RVF� QPVS� MFT� TPVQBQFT�E�ÏUSBOHMFNFOU�EBOT�MFT�QPNQFT���FO�GFSNBOU�MF�DMBQFU �PO� JOUSPEVJU� EFT� QFSUFT� EBOT� M�JOTUBMMBUJPO� TPVT� GPSNF�EF� TVSQSFTTJPO� EZOBNJRVF�� $�FTU� QPVS� DFMB� RVF� MF�WFOUJMBUFVS�OF�CBJTTF�QBT�MB�QVJTTBODF�EF�MB�NÐNF�GBÎPO�RVF� MF� EÏCJU�� -F� SBQQPSU� EÏCJU�QVJTTBODF� B� BVHNFOUÏ �BMPST� RVF� MB� QVJTTBODF� B� EJNJOVÏ��

-B�TFDPOEF�PQUJPO�QSÏTFOUF�EF�NFJMMFVST�SFOEFNFOUT�RVF�MB�QSFNJÒSF �UPVUFGPJT �FMMF�FTU�USÒT�QFV�FNQMPZÏF �TVSUPVU�QBSDF� RV�FMMF� FTU� CFBVDPVQ� QMVT� DIÒSF� FU� RV�FMMF� FYJHF�QMVT�EF�NBJOUFOBODF��

%BOT� MF�DBT�EFT�TPVGnBOUFTTFNCMBCMFT��VO�WFOUJMBUFVS �NBJT� GPODUJPOOBOU�

Ë� EFT� QSFTTJPOT� QMVT� GPSUFT� FMMFT� QFVWFOU� GPODUJPOOFS �TPJU�FO�EPOOBOU�EF�MB�QSFTTJPO �TPJU�FO�GBJTBOU�EV�WJEF��-F�SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF�QSÏTFOUF�EFT�BWBOUBHFT�QBS�SBQQPSU�BVY�BVUSFT�NÏUIPEFT�BMUFSOBUJWFT�� *M�FTU� USÒT� GSÏRVFOU�EF�SFODPOUSFS� EFT� TPVGnBOUFT�

EBOT�MF�USBJUFNFOU�EFT�FBVY�OPJSFT �Pá�JM�EPJU�Z�BWPJS�VOF�CPOOF� BÏSBUJPO�� -�VUJMJTBUJPO� E�VO� SÏHVMBUFVS� PQUJNJTF�Ë� UPVU� NPNFOU� MB� RVBOUJUÏ� E�PYZHÒOF� EBOT� M�VTJOF� EF�USBJUFNFOU��$FUUF�NBOJÒSF�EF�GPODUJPOOFS�QFSNFU�E�PCUFOJS�E�JNQPSUBOUFT� ÏDPOPNJFT� E�ÏOFSHJF� BOOVFMMFT � ÏUBOU�EPOOÏ�RV�JM�T�BHJU�E�VO�QSPDFTTVT�GPODUJPOOBOU�KPVS�FU�OVJU �UPVUF� M�BOOÏF��

Convoyeurs ou bandes transporteuses

-FT� CBOEFT� USBOTQPSUFVTFT� TPOU� QBSUJDVMJÒSFNFOU�JNQPSUBOUFT� EBOT� M�JOEVTUSJF� NJOJÒSF � EBOT� MFT� DBSSJÒSFT�FU� MFT� DFOUSBMFT� ÏMFDUSJRVFT � Pá� MFT� QVJTTBODFT� TPOU�USÒT� ÏMFWÏFT� FU� MB� DIBSHF� USÒT� WBSJBCMF�� -PSTRV�PO� B� VO�DPOWPZFVS�RVJ� GPODUJPOOF�Ë�DIBSHF�WBSJBCMF � MB�EFNBOEF�EF�QVJTTBODF�WBSJF��-B�QVJTTBODF�Ë�WJEF �FU �FO�HÏOÏSBM �MB� QVJTTBODF� QPVS� MFT� DIBSHFT� JOUFSNÏEJBJSFT � QFVU� ÐUSF�GPSUFNFOU� SÏEVJUF � DPNNF� PO� QFVU� MF� DPOTUBUFS� TVS� MB�'JHVSF� ���

-FT� ÏDPOPNJFT� E�ÏOFSHJF� T�FYQMJRVFOU� DPNNF� TVJU� ��MFT� QFSUFT� QBS� GSPUUFNFOU� EÏQFOEFOU � EF� GBÎPO� MJOÏBJSF �EF� MB� WJUFTTF�� %POD � MPSTRVF� MB� CBOEF� GPODUJPOOF� Ë�WJEF � JM� FTU� QPTTJCMF� EF� CBJTTFS� MB� WJUFTTF� E�BV�NPJOT� MB�NPJUJÏ � FU� BJOTJ� EF�EJNJOVFS� MFT� QFSUFT�EF�QMVT�EF������*M�FTU�QPTTJCMF�EF�TVJWSF� MF�NÐNF�SBJTPOOFNFOU�QPVS� MFT�DIBSHFT�JOUFSNÏEJBJSFT��$F�RVF�M�PO�QSÏUFOE�D�FTU�BEBQUFS�MB�WJUFTTF�EF�MB�CBOEF�Ë�MB�QSPEVDUJPO �EF�GBÎPO�Ë�DF�RVF�MB� DIBSHF� TPJU� UPVKPVST� EF� ������

*M� GBVU� TPVMJHOFS � VOF� GPJT� EF� QMVT � M�FGGFU� EF� EÏNBSSFVS�RVF� QPTTÒEFOU� MFT� SÏHVMBUFVST�� %BOT� MFT� CBOEFT�USBOTQPSUFVTFT � MFT� EÏNBSSBHFT� TPOU� TPVWFOU� DSJUJRVFT��$�FTU�Ë�DF�NPNFOU�MË�RVF�TF�QSPEVJU�MB�QMVT�HSBOEF�QBSU�EF�M�VTVSF �EV�WJFJMMJTTFNFOU�FU�EFT�SVQUVSFT�Ë�DBVTF�EFT�GPSUFT� UFOTJPOT� RVF� EPJU� TVCJS� MB� CBOEF��

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 82: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

81

Compresseurs

-FT�DPNQSFTTFVST�EBOT�M�JOEVTUSJF�QFVWFOU�ÐUSF�USÒT�WBSJÏT �UBOU�EV�QPJOU�EF�WVF�EF�MB�DPOTUSVDUJPO�RVF�EF�M�VUJMJTBUJPO �FU� FO�DPOTÏRVFODF�EPOOFS�VOF�OPSNF�HÏOÏSBMF� T�BWÒSF�USÒT�DPNQMJRVÏ��$PNNF�PO�QFVU� M�PCTFSWFS� TVS� MB� mHVSF��� � MB� TPMVUJPO� EF� SÏHMBHF� MB� QMVT� ÏDPOPNJRVF� FTU� EF�OPVWFBV� MF� SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF��

-F� SÏHMBHF� NPZFOOBOU� EFT� TPVQBQFT� EF� EÏSJWBUJPO�JNQMJRVF� VOF� EÏQFOTF� E�ÏOFSHJF� DPOTUBOUF��

-F�QSJODJQF�EF�GPODUJPOOFNFOU�FTU�TFNCMBCMF�BV�CZ�QBTT�EBOT�MFT�QPNQFT�DFOUSJGVHFT �FU�DPOTJTUF�Ë�SFDJSDVMFS�VOF�QBSUJF�EF�M�BJS�EÏKË�DPNQSJNÏ��-F�SÏHMBHF�NPZFOOBOU�EFT�TPVQBQFT�EF�TVSQSFTTJPO�FTU�QMVT�FGmDBDF NÐNFT�JMOFM�FTU�QBT�BVUBOU�RVF�MF�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF��

-F�SÏHVMBUFVS�QSÏTFOUF �FO�PVUSF �M�BWBOUBHF�EF�GBJSF�NPJOT�EF� DZDMFT� QPVS� VO� NÐNF� EÏCJU � FU� QBS� DPOTÏRVFOU� EF�SBMFOUJS� M�VTVSF��

*M� FYJTUF� EFT� BQQMJDBUJPOT� EBOT� M�JOEVTUSJF � EBOT� MFT�DPNQSFTTFVST�QPVS�MF�GSPJE �Pá�M�VUJMJTBUJPO�E�VO�SÏHVMBUFVS�QFSNFU�EF�CBJTTFS� MF�DPßU� KVTRV�Ë���� �TFVMFNFOU�BWFD�VO� SÏHMBHF� QBS� EFT� NÏUIPEFT� USBEJUJPOOFMMFT��

-PSTRV�VO�DPNQSFTTFVS�GPODUJPOOF�FOUSF�EFVY�QSFTTJPOT �BWFD� VO� CBMMPO� EF� TUPDLBHF � FO� QMVT� EFT� ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF�RVF�TVQQPTF�MF�SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF�EV�NPUFVS �PO�ÏMJNJOF�MFT�QPJOUT�EF�SPTÏF�FO�ÏWJUBOU�MFT�DPNQSFTTJPOT�FU� EÏDPNQSFTTJPOT�� $FDJ� FTU� USÒT� JNQPSUBOU � ÏUBOU�EPOOÏ�RVF� MFT� KPJOUT�FO�DBPVUDIPVD�TF�EÏUÏSJPSFOU�BWFD�M�IVNJEJUÏ��&O�USBWBJMMBOU�EF�GBÎPO�QMVT�DPOUJOVF �PO�QFVU�M�ÏWJUFS�FO�HSBOEF�QBSUJF�FU�PO�BNÏMJPSF�BJOTJ�MB�EJTQPOJCJMJUÏ�FU� MB�NBJOUFOBODF� QSÏWFOUJWF��

Une application réelle du réglage de vitesse par variation de fréquence

*M�T�BHJU�E�VO�WFOUJMBUFVS�DFOUSJGVHF�RVJ�GPVSOJU�EF�M�BJS�QPVS�MB�DPNCVTUJPO�E�VOF�DIBVEJÒSF�E�VOF�VTJOF�Ë�QBQJFS�EPOU�MF�EÏCJU�EF�WBQFVS�FTU� USÒT�WBSJBCMF��-FT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�EV�WFOUJMBUFVS�TPOU���

t�%ÏCJU�NBYJNVN�E�BTQJSBUJPO��� �������N3�I�

t�.BTTF�E�BJS�BTQJS��� � ����LH�N3

t�&MÏWBUJPO�EF�MB�QSFTTJPO��� ����NN�EF�DPMPOOF�E�FBV�

t�1VJTTBODF�NÏDBOJRVF�BCTPSCÏF��� ����L8�

t�7JUFTTF�EF�SPUBUJPO��� ������S�Q�N��

t�3ÏHMBHF�QBS�DMBQFU�

t��"DUJPOOÏ�QBS�NPUFVS�ÏMFDUSJRVF�BTZODISPOF�EF�����L8�Ë�������S�Q�N��BV�NPZFO�E�VOF�DPVSSPJF��

-F�GPODUJPOOFNFOU�FOSFHJTUSÏ�EV�WFOUJMBUFVS�B�ÏUÏ���

%ÏCJU�BTQJSÏ�N3�I ������ ������ ������ �������

t�%VSÏF�IFVSFT�������������

����������

����������

�������

3ÏTVMUBUT�PCUFOVT�FOSFHJTUSÏT�

3ÏHMBHF�QBS�HSJMMF�

Débit (m3/h) Calage

du clapet Puissance

électrique kw Heures

Consommation kwh

������� D �� �� ������ �������

������� $� ��� �� ������ �������

������� B ��� �� ������ �������������� A ��� �� ���� ������

505"-� ������ ���������

3ÏHMBHF�QBS�WBSJBUJPO�EF�GSÏRVFODF�

Débit (m3/h) Vitesse r.p.m. Puissance

électrique kw Heures

Consommation kwh

������� ���� �� �� ������ ������

������� ������ �� �� ������ �������

������� ������ ��� �� ������ �������

������� ������ ��� �� ���� ������

505"-� ������ �������

Conclusions

-B� WBSJBUJPO� ÏMFDUSPOJRVF� EF� WJUFTTF� FTU� VOF� UFDIOJRVF�VUJMJTBCMF�EBOT�MFT�QSPDFTTVT�JOEVTUSJFMT�MFT�QMVT�DSJUJRVFT��%BOT� M�FYFNQMF� EPOOÏ � OPVT� BWPOT� QV� PCUFOJS� VOF�ÏDPOPNJF� E�ÏOFSHJF� EF� �� ���QBS� SBQQPSU� Ë� MB� TPMVUJPO�E�ÏUSBOHMFNFOU�BWFD�EFT�HSJMMFT��"�DFUUF�ÏDPOPNJF � JM�FTU�OÏDFTTBJSF� E�BKPVUFS� MFT� CÏOÏmDFT� JOEJSFDUT� MJÏT� Ë� VOF�ÏDPOPNJF�EFNBJO�E�PFVWSF �Ë�DBVTF�EF� M�BVUPNBUJTBUJPO�FU� EV� NFJMMFVS� GPODUJPOOFNFOU� EF� M�JOTUBMMBUJPO� HSÉDF� BV�SÏHMBHF� QMVT� QSÏDJT� EV� EÏCJU� EFNBOEÏ��

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 83: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

82

Cas nº 1.- Appareil pour l’alimentation en eau d’une commune 6OF� HSBOEF� DPNNVOF � RVJ� QPTTÒEF� TPO� QSPQSF� SÏTFBV�EF�EJTUSJCVUJPO�E�FBV �B�USPVWÏ�MB�TPMVUJPO�Ë�TFT�QSPCMÒNFT�HSÉDF� BVY� SÏHVMBUFVST� EF� WJUFTTF�� #JFO� RV�FMMF� EJTQPTF�E�VOF�CPOOF�DPODFQUJPO�EF�TPO�SÏTFBV �FMMF�T�FTU�USPVWÏF�GBDF�Ë�VO�QSPCMÒNF�BV�NPNFOU�EF�TPO�FYÏDVUJPO��

$PNNF�PO�QFVU�MF�WPJS�TVS�MB�mHVSF�DJ�EFTTPVT �M�FBV�FTU�QSPQVMTÏF�EFQVJT�VOF�[POF�TPVUFSSBJOF�WFST�MF�SÏTFSWPJS���QBS�MB�QPNQF�"�EF�����L8 �BZBOU�VOF�IBVUFVS�HÏPNÏUSJRVF�EF�����N��-B�QPNQF�# �EF����L8 �QSPQVMTF�M�FBV�WFST�MF�SÏTFBV�EF�EJTUSJCVUJPO�FU�WFST�MF�SÏTFSWPJS�� �EF�SÏTFSWF �Pá�TF�EÏWFSTF�BVTTJ�M�FBV�E�BVUSFT�QVJUT �JM�Z�B�VOF�EJGGÏSFODF�EF�IBVUFVST�FOUSF�MFT�EFVY�SÏTFSWPJST�EF�����NÒUSFT��

Puits

Pompe A

Pompe B

Réservoir 1

Réservoir 2

Réseau de distribution

Figure 11 %JTUSJCVUJPO�EF�M�FBV�EBOT�VO�DPNQMFYF�SÏTJEFOUJFM

$F� NPEÒMF� ÏUBJU� DPOÎV� QPVS� RVF� MFT� EFVY� QPNQFT�GPODUJPOOFOU�BWFD� MF�NÐNF�EÏCJU �BmO�E�ÏWJUFS� MF�SÏHMBHF�QBS�NBSDIF�BSSÐU��-B�QPNQF�#�EF�WJU�ÐUSF�M�FTDMBWF�EF�MB�QSFNJÒSF � FU� MF� OJWFBV�EV�QSFNJFS� SÏTFSWPJS� EFWBJU� SFTUFS�QSBUJRVFNFOU� DPOTUBOU��

.BJT�MF�QSPCMÒNF�BVRVFM�JM�B�GBMMV�GBJSF�GBDF�FTU�MF�TVJWBOU��MB�QSFNJÒSF�QPNQF �FO�QMVT�EF�M�FBV �QSPQVMTBJU�VOF�RVBOUJUÏ�USÒT� JNQPSUBOUF� EF� TBCMF � JM� O�Z� BWBJU� EPOD� QMVT� E�BVUSF�NPZFO�RVF�E�BDUJPOOFS�MFT�TPVQBQFT�

E�ÏUSBOHMFNFOU �FO�SÏEVJTBOU�MF�EÏCJU��-F�SÏTVMUBU�EPOOBJU�VOF�FBV�QSPQSF �NBJT�Ë�VO�DPßU�CFBVDPVQ�USPQ�ÏMFWÏ��-B�QPNQF�OF� USBWBJMMBJU�QBT�Ë�TPO�NFJMMFVS� SFOEFNFOU �FU� MB�QVJTTBODF�OF�CBJTTBJU�QBT�BWFD�MF�EÏCJU��

*M� FTU� BQQBSV� ÏHBMFNFOU� VO� TFDPOE� JODPOWÏOJFOU� �� MB�TFDPOEF�QPNQF�GPVSOJTTBJU�QMVT�EF�EÏCJU�RVF�MB�QSFNJÒSF�FU�WJEBJU�JNNÏEJBUFNFOU�MF�QSFNJFS�SÏTFSWPJS��&O�BSSJWBOU�Ë�TPO�OJWFBV�NJOJNVN � MB�QPNQF�T�B� SSÐUBJU �BWFD� MF�DPVQ�

EF�CÏMJFS�SÏTVMUBOU��7V�RVF�DFMB�TF�QSPEVJTBJU�QMVTJFVST�GPJT�QBS�KPVS �JM�Z�BWBJU�EF�OPNCSFVTFT�QBOOFT�FU�EFT�DPVQVSFT�E�ÏMFDUSJDJUÏ� EBOT� M�JOTUBMMBUJPO�

$F�TPOU� MFT� SÏHVMBUFVST�ÏMFDUSPOJRVFT�EF�WJUFTTF�RVJ�POU�GPVSOJ�MB�NFJMMFVSF�TPMVUJPO��"WFD�VO�SÏHVMBUFVS�TVS�DIBRVF�QPNQF�PO�PCUFOBJU �QPVS�VOF�QBSU �VOF�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF �E�BVUSF�QBSU �VOF�EJNJOVUJPO�USÒT�JNQPSUBOUF�EFT�QBOOFT��-F�UFNQT�EF�GPODUJPOOFNFOU�EF�M�JOTUBMMBUJPO�FTU�EF�������IFVSFT�QBS�BO��&O�NBJOUFOBOU�EF�GBÎPO�DPOUJOVF�DF�NPEF�EF�SÏHMBHF �MFT�ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF�HSÉDF�BVY�WBSJBUFVST�EF�WJUFTTF�KVTUJmBJFOU�M�JOWFTUJTTFNFOU�QVJTRVF�MB�QÏSJPEF�E�BNPSUJTTFNFOU�ÏUBJU�JOGÏSJFVSF�Ë�VO�BO��

7PJMË�EPOD�VO�FYFNQMF�ÏWJEFOU�EFT�ÏDPOPNJFT�PCUFOVFT�FO� UBOU� RVF� WBMFVS� BKPVUÏF�� -B� WÏSJUBCMF�NPUJWBUJPO�QPVS�M�JOTUBMMBUJPO�EFT�SÏHVMBUFVST�B�TVSUPVU�ÏUÏ�MJÏF�Ë�MB�RVBMJUÏ�EF�TFSWJDF�EV�SÏTFBV�E�BMJNFOUBUJPO�FU�Ë�MB�EJNJOVUJPO�EFT�GSBJT�RVF�TVQQPTBJFOU� MFT�QBOOFT��

Cas nº 2.- Fonte de métaux non ferreux 6OF� GPOEFSJF� EF� NÏUBVY� OPO� GFSSFVY � QPTTÒEF� VOF�JOTUBMMBUJPO� EF� DJOR� GPVST� Ë� BSD� ÏMFDUSJRVF��

&O� WVF� E�BNÏMJPSFS� MF� SFOEFNFOU� EV� QSPDFTTVT � PO�SÏDVQÒSF�EV�NÏUBM�EBOT�MFT�GVNÏFT�RVJ�TPSUFOU�EFT�GPVST �HSÉDF�Ë�VO�mMUSF�Ë�NBODIFT��-B� GVNÏF�FTU�QSPQVMTÏF�BV�NPZFO� E�VO� TFVM� WFOUJMBUFVS� EF� ���� L8� QPVS� MFT� DJOR�GPVST��-F�EÏCJU�O�FO�FTU�QBT�SÏHMÏ �FU�TB�WBSJBUJPO�EÏQFOE�VOJRVFNFOU�EV�EFHSÏ�EF�TBMFUÏ�EV�mMUSF��-F�WFOUJMBUFVS�FTU�EPOD� TVS� EJNFOTJPOOÏ� MPSTRVF� MF� mMUSF� FTU� QSPQSF��

Four 1 Four 2 Four 3 Four 4 Four 5

Figure 127FOUJMBUFVS�E�VOF�GPOEFSJF�E�ÏUBJO

%�BVUSF� QBSU � MF� OJWFBV� EF� QSPEVDUJPO� QFOEBOU� M�BOOÏF�FTU� USÒT� WBSJBCMF��1FOEBOU�������IFVSFT�QBS� BO � VO� TFVM�GPVSOFBV� GPODUJPOOF � EFVY� GPVSOFBVY� QFOEBOU� ������IFVSFT� FU� USPJT� QFOEBOU�

������IFVSFT �MF�RVBUSJÒNF�FU�MF�DJORVJÒNF�OF�GPODUJPOOBOU�RVF�USÒT�SBSFNFOU��

-B� QVJTTBODF� EFNBOEÏF� QBS� MF� WFOUJMBUFVS� SFTUF�

�����&9&.1-&4�13"5*26&4�%�"11-*$"5*0/� %&�7"3*"5&634�%&�'3²26&/$&�

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 84: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

83

QSBUJRVFNFOU� DPOTUBOUF�� -B� TPMVUJPO� MB� QMVT� FGmDBDF�B� EPOD� ÏUÏ� MF� SÏHVMBUFVS� ÏMFDUSPOJRVF� EF� WJUFTTF�� -FT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�QBSUJDVMJÒSFT�EF�QSPEVDUJPO�EF�DFUUF�VTJOF�EPOOBJFOU� EFT� QÏSJPEFT� E�BNPSUJTTFNFOU� JOGÏSJFVSFT� Ë��� NPJT � FO� UFOBOU� DPNQUF� VOJRVFNFOU� EFT� ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF�� &O� PVUSF � MB� SÏDVQÏSBUJPO� EV� NÏUBM� EBOT� MF�mMUSF� Ë� NBODIFT� B� ÏUÏ� CFBVDPVQ� QMVT� FGmDBDF� BWFD� MF�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF �WV�RVF�MF�EÏCJU�EF�nVJEF�ÏUBJU�NJFVY�BEBQUÏ�BVTTJ�CJFO�Ë�MB�QSPEVDUJPO�RV�BV�OJWFBV�EF�QSPQSFUÏ� EV� mMUSF��

1

2

4

5

3Réservoir des éclats de bois1

9LV�VDQV�ÀQ2

Bande d’alimentation vibrante3

Séparateur magnétique4

Broyeur5

Figure 134DIÏNB�EF�QSÏQBSBUJPO�EFT�DPQFBVY

Cas nº 3.- Trituration du bois pour la fabrication de planches -�VOF� EFT� PQÏSBUJPOT� EF� DF� QSPDFTTVT� EF� QSPEVDUJPO�DPOTJTUF� Ë� CSPZFS� EFT� ÏDMBUT� EF� CPJT� QPVS� FO� GBJSF� EFT�DPQFBVY�EF�EJNFOTJPOT�QMVT�IPNPHÒOFT��$FDJ�FTU�PCUFOV�BV�NPZFO�EF���CSPZFVST�Ë�MBNFT�DPVQBOUFT �DIBDVO�ÏUBOU�BDUJPOOÏ� QBS� VO� NPUFVS� EF� QVJTTBODF� DPNQSJTF� FOUSF�����FU�����L8��0O�QFVU�WPJS�TVS�MF�TDIÏNB�DJ�EFTTVT�MF�QSJODJQF�EF� GPODUJPOOFNFOU�EF�DFT�CSPZFVST��-FT�ÏDMBUT�EF�CPJT�TPOU�TUPDLÏT�EBOT�MF�TJMP�j�x�QVJT�TPOU�FYUSBJUT�QBS�MB�WJT�TBOT�mOx�x FOTVJUFJMTTPOU�USBOTQPSUÏT�QBS�VOF�CBOEF�WJCSBOUF�j�x� KVTRV�BV�TÏQBSBUFVS�NBHOÏUJRVF�j�x�FO�WVF�E�ÏMJNJOFS� MFT� CPVUT� EF� GFS� RVJ� QPVSSBJFOU� T�Z� USPVWFS � FU�BSSJWFOU�mOBMFNFOU�BV�CSPZFVSx�xFUEFWJFOOFOU�HSÉDF�BVY�MBNFT� DPVQBOUFT�EFT� DPQFBVY��

-�PCKFDUJG� EV� QSPKFU� FTU� E�BSSJWFS� Ë� NBJOUFOJS� DPOTUBOUF �EF� GBÎPO�UPUBMFNFOU�BVUPNBUJRVF � MB�DPOTPNNBUJPO�EFT�NPUFVST�QSJODJQBVY�RVJ�GPOU�NBSDIFS�DFT�CSPZFVST��$FMMF�DJ�EÏQFOE�EF�M�ÏUBU�E�VTVSF�EFT�MBNFT�RV�JM�GBVU�SFNQMBDFS�BQSÒT�RVFMRVFT�IFVSFT �EF�MB�EFOTJUÏ�EFT�ÏDMBUT�EF�CPJT�USÒT�WBSJBCMF�TFMPO�MF�UZQF�EF�CPJT�VUJMJTÏ�Ë�DIBRVF�NPNFOU�FU�EV�EÏCJU�Ë�USBJUFS�EF�DFVY�DJ��0O�QPVSSB�BJOTJ�BNÏMJPSFS�M�FGmDBDJUÏ�FU�MF�SFOEFNFOU�ÏOFSHÏUJRVF�EF�M�JOTUBMMBUJPO��

"WBOU� E�FOWJTBHFS� DF� QSPKFU � MF� EÏCJU� E�ÏDMBUT� EF� CPJT�FOUSBOU� EBOT� MF� CSPZFVS� ÏUBJU� NBJOUFOV� DPOTUBOU � FU� PO�

BSSÐUBJU� MB� WJT� j�x� MPSTRVF� MB� DPOTPNNBUJPO� EV� NPUFVS�QSJODJQBM�EV�CSPZFVS�BMMBJU�BV�EFMË�EF� MB�WBMFVS�OPNJOBMF �FU�FO� MF�SFNFUUBOU�FO�SPVUF� MPSTRVF�DFUUF�DPOTPNNBUJPO�CBJTTBJU�FO�EFTTPVT�EF�����EF�MB�WBMFVS�OPNJOBMF��$FDJ�TF�GBJTBJU�BVUPNBUJRVFNFOU �NBJT�MPSTRVF�MFT�MBNFT�ÏUBJFOU�USÒT� BCÔNÏFT � MFT� QPJOUFT� EF� TVSJOUFOTJUÏ� EV� NPUFVS�QSJODJQBM� FU� MFT� BSSÐUT�EÏNBSSBHFT� EV� NPUFVS� EF� MB� WJT�ÏUBJFOU� GSÏRVFOUT� EF� NÐNF� RVF� MFT� QBOOFT��

-B�OPVWFMMF�QIJMPTPQIJF�EF�GPODUJPOOFNFOU�mYF�EPOD�VOF�DPOTPNNBUJPO�QPVS�MF�NPUFVS�QSJODJQBM�EV�CSPZFVS�BWFD�VOF�FTUJNBUJPO�EF�����FU�MB�WJUFTTF�EV�NPUFVS�EF�MB�WJT�TBOT�mOx�x�WBSJF�BVUPNBUJRVFNFOU�QPVS�RVF� MF�TZTUÒNF�T�BDDPNNPEF�EF�DFUUF�WBMFVS�QSÏEÏUFSNJOÏF��

&O�EÏmOJUJWF �PO�DIFSDIF�Ë�PCUFOJS�VO�SÏHMBHF�DPOUJOV �EF�UFMMF�TPSUF�RVF�MPSTRVF�MFT�MBNFT�T�VTFOU �MB�DPOTPNNBUJPO�EV�NPUFVS�BVHNFOUF�FU�EÏQBTTF�����EF�QVJTTBODF��1BS�MB�TVJUF�PO�EPOOFSB�VO�TJHOBM�BV� SÏHVMBUFVS �QPVS�RVF� MB�WJUFTTF�EJNJOVF �FU�TJUVF�EF�OPVWFBV�MB�DPOTPNNBUJPO�EV�CSPZFVS�Ë������

1MVTJFVST� FGGFUT� POU� QV� ÐUSF� PCUFOVT� �� E�VOF� QBSU � MB�DPOTPNNBUJPO� EFT� CSPZFVST� B� ÏUÏ� SÏEVJUF� QVJTRV�JMT�USBWBJMMFOU�Ë�EFT�QVJTTBODFT�NPJOESFT�FU�EF�GBÎPO�DPOUJOVF��"V� MJFV�EF�SFDFWPJS� MFT�DPQFBVY�EF�NBOJÒSF�ÏDIFMPOOÏF �DF�RVJ�QSPWPRVBJU�EFT�TVSDIBSHFT�EF�QMVT�EF���� �MF�EÏCJU�EF� DPQFBVY� WBSJF� QSPHSFTTJWFNFOU� FU� MB� DPOTPNNBUJPO�E�ÏOFSHJF�FTU�NBJOUFOVF�DPOTUBOUF��%�BVUSF�QBSU �MB�CBOEF�USBOTQPSUFVTF�B�DPOTJEÏSBCMFNFOU�EJNJOVÏ� TFT�QFSUFT�Ë�DBVTF�EV� GSPUUFNFOU�FU�EFT�TVSJOUFOTJUÏT�EF�EÏNBSSBHF��

.BJT� MF� WÏSJUBCMF� CÏOÏmDF� UPVDIF� MF� SFOEFNFOU� HMPCBM�EF� M�VTJOF�� &O� FGGFU MFTQBOOFTEFTCBOEFT� USBOTQPSUFVTFT�DPOTUJUVBJFOU� MF�HPVMPU�E�ÏUSBOHMFNFOU�EF�UPVUF�MB�DIBÔOF�EF� QSPEVDUJPO��

Cas nº 4.- Cabines de peinture pour automobiles avec une climatisation équilibrée moyennant l’application de variateurs de vitesse -�ÏRVJMJCSF�FOUSF�MB�QSFTTJPO�JOUFSOF�FU�MB�QSFTTJPO�FYUFSOF�EBOT� VOF� DBCJOF�EF�QFJOUVSF� DMJNBUJTÏF�QBS� BUPNJTBUJPO�FTU�USÒT�JNQPSUBOU��6OF�QSFTTJPO�OÏHBUJWF�EBOT�MB�DBCJOF�QPVSSBJU� FOUSBÔOFS� VOF� QPMMVUJPO� EF� TPO� BUNPTQIÒSF� QBS�MB� QÏOÏUSBUJPO� EF� QPVTTJÒSFT� WFOBOU� EFT� BVUSFT� QBSUJFT�EF� M�VTJOF�� "V� DPOUSBJSF � TJ� MB� QSFTTJPO� Ë� M�JOUÏSJFVS� ÏUBJU�MBSHFNFOU� TVQÏSJFVSF � M�VTJOF� TFSBJU� QPMMVÏF� QBS� EFT�WBQFVST� EF� QFJOUVSF� RVJ� T�ÏDIBQQFSBJFOU� EF� MB� DBCJOF��

-�BDUJPOOFVS�EFT�BVCFT�EJTUSJCVUSJDFT�Ë�WJUFTTF�DPOTUBOUF�JNQMJRVF� DFSUBJOFT� EJGmDVMUÏTQPVS� NBJOUFOJS� VO� ÏRVJMJCSF�FOUSF� MFT� QSFTTJPOT� FU� VOF� QFSUF� E�ÏOFSHJF�� (SÉDF� Ë�M�BQQMJDBUJPO� EF� WBSJBUFVST� EF� GSÏRVFODF � PO� ÏWJUF� EF�HSBOEFT�DPOTPNNBUJPOT�E�ÏOFSHJF��"�DFUUF�mO POQMBDF�VO�USBOTEVDUFVS�EF�QSFTTJPO�EJGGÏSFOUJFMMF� JOTUBMMÏ�Ë� M�JOUÏSJFVS�EF�MB�DBCJOF �RVJ�FOWPJF�Ë�VO�DPOUSÙMFVS�QSPHSBNNBCMF�VO�TJHOBM��6OF�GPJT�MF�TJHOBM�BOBMZTÏ �JM�FOWPJF�EFT�JOTUSVDUJPOT�QSÏDJTFT� BV� WBSJBUFVS� EF� GSÏRVFODF��

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 85: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

84

&O� SÏTVNÏ � M�JOTUBMMBUJPO�EF� SÏHVMBUFVST�ÏMFDUSPOJRVFT�EF�WJUFTTF�QPVS� MF�DPOUSÙMF�EF� MB�QSFTTJPO�EBOT� MFT�DBCJOFT�EF� QFJOUVSF� QFSNFU� E�PCUFOJS� EFT� ÏDPOPNJFT� E�ÏOFSHJF �VO�NFJMMFVS�DPOUSÙMF�EV�QSPDFTTVT�FU�VOF�NFJMMFVSF�RVBMJUÏ�EF� MB�QSPEVDUJPO��

Cas nº 5.- Ventilateurs des évaporateurs dans la production de lait en poudre "V�DPVST�EV�QSPDFTTVT�E�ÏWBQPSBUJPO�EV�MBJU�ÏDSÏNÏ �VOF�QFMMJDVMF�EF�MBJU�TFD�T�BDDVNVMF�TVS�MFT�TVSGBDFT�E�ÏDIBOHF�EF�DIBMFVS�FU�FNQÐDIF�MF�USBOTGFSU�BEÏRVBU��&O�VUJMJTBOU �EBOT� MF� QSPDFTTVT� E�ÏWBQPSBUJPO � MF� SÏHMBHF� EF� M�BJS� BV�NPZFO�E�BVCFT�Ë�M�FOUSÏF �MFT�DPOTPNNBUJPOT�FO�ÏOFSHJF�TPOU�ÏMFWÏFT�FU�PO�PCUJFOU�VO�MBJU�FO�QPVESF�EF�NBVWBJTF�RVBMJUÏ��

"WFD�M�FNQMPJ�E�VO�SÏHVMBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF �PO�QFVU�GBJSF�WBSJFS�BVUPNBUJRVFNFOU�MB�WJUFTTF�EF�WFOUJMBUJPO �FO� GPODUJPO� EV� EFHSÏ� E�FODSBTTFNFOU� QSPEVJU� EBOT�M�ÏDIBOHFVS��%F�DFUUF�GBÎPO �PO�QFVU�WBSJFS�MB�EJGGÏSFODF�EF�UFNQÏSBUVSF�FYJTUBOUF�FOUSF� MF�DÙUÏ�EV�QSPEVJU�FU� MF�DÙUÏ�EF�M�ÏDIBOHFVS�EF�DIBMFVS �BTTVSBOU�BJOTJ�VOF�ÏWBQPSBUJPO�VOJGPSNF�FU�VO�UFNQT�EF�GPODUJPOOFNFOU�QMVT�MPOH�FU�TBOT�JOUFSSVQUJPO �UPVU�FO�NBJOUFOBOU�MB�RVBMJUÏ�EF�MB�QSPEVDUJPO�DPOTUBOUF�FU�ÏMFWÏF �RVFMRVF�TPJU�MF�QPJOU�EV�QSPDFTTVT�Pá�M�PO�TF�USPVWF��

Cas nº 6.- Compresseurs frigorifiques d’une brasserie -�VTJOF�USBWBJMMF����IFVSFT�TVS����FU�����KPVST�QBS�BO �PO�B�EPOD�JOTUBMMÏ�EFT�DPOWFSUJTTFVST�EF�GSÏRVFODF�BNPSUJT �HSÉDF�BVY�ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF �FO�NPJOT�EF���NPJT��

0O�B�PQUÏ�QPVS�M�JOTUBMMBUJPO�E�VO�WBSJBUFVS�EF�WJUFTTF�TVS�M�VO�EFT�DPNQSFTTFVST�EF�M�VTJOF�GSJHPSJmRVF��4FMPO�MFT�EPOOÏFT�USBJUÏFT MBNPZFOOFEFUSBWBJMQBSUJFMEVDPNQSFTTFVSQBSKPVS�ÏUBJU�EF����IFVSFT�Ë���� �FU� MF�DPßU�EF�DIBRVF� GSJHPSJF�QSPEVJUF� EBOT� DFT� DPOEJUJPOT� ÏUBJU� EF� ���� QMVT� ÏMFWÏ�RV�FO�QMFJOF�DIBSHF��"WFD�VO�DPOWFSUJTTFVS�EF�GSÏRVFODF �PO� B� PCUFOV� VOF�QMVT� HSBOEF� DBQBDJUÏ� EF� SÏEVDUJPO�EF�QVJTTBODF � BWFD� VO� $01� QMVT� JNQPSUBOU� BV� OPNJOBM �E�FOWJSPO� ����

"WBOU� MF� SÏHMBHF�ÏMFDUSPOJRVF �PO�PCUFOBJU�VOF�SÏEVDUJPO�NÏDBOJRVF�EF�QVJTTBODF�EF������Ë�����BV�NPZFO�E�VO�HMJTTFVS � DF�RVJ� TVQQPTBJU� VO�EÏQMBDFNFOU� WPMVNÏUSJRVF�EV�DPNQSFTTFVS�EF���� �D�FTU�Ë�EJSF�����EF�QVJTTBODF�GSJHPSJmRVF�BWFD�����EFQVJT�TBODF�BCTPSCÏF��*M�FO�SÏTVMUBJU�RVF�DIBRVF�GSJHPSJF�QSPEVJUF�FO�DIBSHFT�QBSUJFMMFT�DPßUBJU�����EF�QMVT��

&O� USBWBJMMBOU� BWFD� EFT� QVJTTBODFT� GSJHPSJmRVFT� EF���� BWFDMF�SÏHVMBUFVS�EF�WJUFTTF �PO�PCUJFOU�EFT�ÏDPOPNJFT�EF�����QBS� SBQQPSU� BV� TZTUÒNF�EF�HMJTTFVS � TVQQPTBOU�VOF�QÏSJPEF�E�BNPSUJTTFNFOU�EF�M�JOWFTUJTTFNFOU�ElVO�BO�FU�EFVY�NPJT��

Cas n°7 - Centrales de traitement d’air Description

-F�USBJUFNFOU�E�BJS�EFT�FTQBDFT�DPNNVOT�E�VOF�HSBOEF�FOUSFQSJTF � OÏDFTTJUF� M�VUJMJTBUJPO� EF� ��� DFOUSBMFT� EF�USBJUFNFOU� E�BJS� E�VOF� QVJTTBODF� NPZFOOF� EF� ��� L8�DIBDVOF��"JOTJ �MB�QVJTTBODF�ÏMFDUSJRVF�UPUBMF�NJTF�FO�KFV �FTU�EF�����L8��$FT�DFOUSBMFT�TPOU�FO�QPTJUJPO�0''�FOUSF�NJOVJU�FU���I �EFT�FYUSBDUFVST�BTTVSFOU�VO�SFOPVWFMMFNFOU�E�BJS�NJOJNBM� EVSBOU� DFUUF� QÏSJPEF��

-�ÏUVEF� EFT� EÏCJUT� E�BJS� USBJUÏ� QPVS� DFT� DFOUSBMFT � BJOTJ�RVF�MF�UBVY�EF�GSÏRVFOUBUJPO�EFT�MPDBVY �B�NPOUSÏ�RV�JM�FTU�QPTTJCMF�EF� SÏEVJSF�DFT�RVBOUJUÏT�E�BJS� E�VOF�QSPQPSUJPO�OF� EÏQBTTBOU� QBT� ���� EV� EÏCJU� UPUBM�� "WFD� MB� GBJCMF�GSÏRVFOUBUJPO�FOUSF���I�FU�NJOVJU �JM�FTU�QPTTJCMF�EF�SÏEVJSF�DF�EÏCJU�EF�QMVT�EF������

Figure 15%ÏNBSSFVS�0.30/

6OF� BVUSF� DPOTJEÏSBUJPO� EF� UBJMMF � QSPWJFOU� EV�SÏBNÏOBHFNFOU�UBSJGBJSF�EF�M�0/&& �RVJ�B�TJUVÏ�MF�QSJY�EV�L8I�TVS�MB�QÏSJPEF�)1��I�Ë���I�Ë�QMVT�EV�EPVCMF�EF�TB�WBMFVS�QPVS� MB�QÏSJPEF� ��I��I��"JOTJ � MB�QSPHSBNNBUJPO�EV� GPODUJPOOFNFOU�EFT�WBSJBUFVST� UJFOU�DPNQUF�EF�DFUUF�QBSUJDVMBSJUÏ� UBSJGBJSF � FU� QSÏWPJU� EF� GBJSF� GPODUJPOOFS� MFT�DFOUSBMFT�Ë�MFVST�MJNJUFT�QFSNJTFT �TPJU�����EV�EÏCJU�EVSBOU�MFT�IFVSFT�EF�QPJOUF��-F�UBCMFBV�TVJWBOU�NPOUSF�MFT�IFVSFT�EF�QSPHSBNNBUJPO�BWFD�MFT�QVJTTBODFT�DPSSFTQPOEBOUFT �BJOTJ� RVF� MFT�EJWFST� DBMDVMT�EF� SFOUBCJMJUÏ��

Figure 147BSJBUFVS�EF�GSÏRVFODF�OMRON

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 86: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

85

-B�DPOTPNNBUJPO�BOOVFMMF�JOJUJBMF�EF�����������L8I�BO�FTU�QBTTÏF�Ë�����������L8I�BO �TPJU�VOF�ÏDPOPNJF�OFUUF�EF�����������L8I�BO��-B�SÏQBSUJUJPO�EF�DFUUF�

ÏDPOPNJF� TFMPO� MFT� USBODIFT� UBSJGBJSFT� EF� MB� -:%&$� FO�NPZFOOF� UFOTJPO � EPOOF� VOF� ÏDPOPNJF� mOBODJÒSF� EF�M�PSESF� EF� � ��.%I�BO��

-B�NJTF�FO�QMBDF�EFT�WBSJBUFVST�EF�WJUFTTF�B�ÏHBMFNFOU�VO� JNQBDU� OPO� OÏHMJHFBCMF� TVS� MB� DPOTPNNBUJPO� EFT�DPNQSFTTFVST� EF� GSPJE�� 1BS� SÏEVDUJPO� EFT� EÏCJUT� E�BJS �M�ÏDIBOHF� EF� GSPJE� FTU� ÏHBMFNFOU� SÏEVJU�� %F� DF� GBJU � MB�NPEVMBUJPO�EF�QVJTTBODF�EF�MB�QSPEVDUJPO�EF�GSPJE�QFSNFU�EF�HÏOÏSFS�E�BVUSFT�ÏDPOPNJFT �ÏWBMVÏFT�Ë���������L8I�BO�TPJU� FOWJSPO���������%I�BO��

-�BQQFM�EF�QVJTTBODF�FO�QPJOUF�RVJ� TF�TJUVBJU� Ë�����L8�FTU� QBTTÏ� Ë� ���� L8 � QPVS� VO� GBDUFVS� EF� QVJTTBODF� EF����� �FU�VO�DPßU�BOOVFM�EV�L7"�EF���� ����%I�L7"�BO��-F�HBJO�BOOVFM�QBS�CBJTTF�EF�MB�QVJTTBODF�UBYÏF�FTU�EF���������� ���Y���� ����������� ����%I�BO��$F�HBJO�FTU�MJÏ�Ë�VOF�USÒT�CPOOF�NBÔUSJTF�EF�M�BQQFM�EF�QPJOUF�ÏMFDUSJRVF��%BOT�MF�DBT�DPOUSBJSF �JM�OF�TFSBJU�QBT�HBSBOUJ��

&O� EFIPST� EFT� HBJOT� mOBODJFST� EJSFDUFNFOU�RVBOUJmBCMFT MBEVSÏFEFWJFEFTÏRVJQFNFOUT� TF� USPVWF�SBMMPOHÏF��%F�NÐNF �VOF�HSBOEF�BJTBODF�E�FYQMPJUBUJPO�FTU�BTTVSÏF�HSÉDF�Ë�M�JOUSPEVDUJPO�EFT�WBSJBUFVST�EF�GSÏRVFODF��

%V�GBJU�EF�MB�DFOUSBMJTBUJPO�EFT�DPNNBOEFT �JM�FTU�EFWFOV�QPTTJCMF �TPVT�SÏTFSWF�EF�QSÏTFSWFS�MB�RVBMJUÏ�EF�TFSWJDF �E�BTTVSFS� EFT� EÏCJUT� JOGÏSJFVST� Ë� DFVY� QSÏWVT� QBS� MB�QSPHSBNNBUJPO� FU� E�BTTVSFS� BJOTJ� VOF� SFOUBCJMJUÏ� QMVT�JNQPSUBOUF��

Rentabilité

-�FOTFNCMF�EFT�HBJOT�FTU�MF�TVJWBOU���

����(BJO�BOOVFM�QBS�SÏEVDUJPO�EFT�DPOTPNNBUJPOT�EFT�DFOUSBMFT

����������%I�BO�

����(BJO�BOOVFM�QBS�SÏEVDUJPO�EFT�DPOTPNNBUJPOT�EFT�DPNQSFTTFVST

��������%I�BO�

����(BJO�BOOVFM�QBS�CBJTTF�EF�MB�QVJTTBODF�UBYÏF

�������%I�BO�

5PUBM�EFT�HBJOT ����������%I�BO�

*OWFTUJTTFNFOU ��������%I�

5FNQT�EF�SFUPVS� ��.PJT�

Impact au niveau de l’environnement et de la production électrique

-B� SÏEVDUJPO� OFUUF� EF� MB� DPOTPNNBUJPO� ÏMFDUSJRVF� MJÏF�Ë� DF� QSPKFU� FTU� EF� �� ������.8I�BO � DF� RVJ� DPSSFTQPOE�Ë� VOF� DPOTPNNBUJPO� QSJNBJSF� BV� OJWFBV� EFT� DFOUSBMFT�ÏMFDUSJRVFT� EF� ���� 5POOFT� &RVJWBMFOU� EF� 1ÏUSPMF� 5FQ �PV�FODPSF�������5POOFT�EF�$0��ÏWJUÏT�Ë� M�BUNPTQIÒSF �RVBOE�MB�MJNJUF�UPMÏSÏF�EFT�ÏNJTTJPOT�EF�$0��FTU�EF�����,H���QFSTPOOF���BO �TPJU� MB�QBSU�EF�������QFSTPOOFT��

-F�DPßU�NPZFO�EF�MB�5POOF�EF�$0��ÏWJUÏ�QPVS�DF�QSPKFU�FTU�EF������5POOF���

%�BVUSF� QBSU � MF� DPßU� ÏWJUÏ� FO� DPOTUSVDUJPO� EF� DFOUSBMF�ÏMFDUSJRVF�FTU�EF�����������L8�Y���������L8�JOTUBMMÏ������������ �PV�FODPSF�� ���.%I�

"JOTJ�MB�NJTF�FO�QMBDF�EFT�WBSJBUFVST�EF�GSÏRVFODF �DPOTUJUVF�M�VO�EFT�NFJMMFVST�FYFNQMFT�FO�NBUJÒSF�EF�SBUJPOBMJTBUJPO�EF�MB�HFTUJPO�EF�MB�EFNBOEF�ÏMFDUSJRVF �BWFD�EFT�JNQBDUT�JNQPSUBOUT� BV� OJWFBV� EF� M�JOEJWJEV � TPO� FOWJSPOOFNFOU �TFT� NPZFOT� EF� QSPEVDUJPO � EF� DPOTPNNBUJPO � FU� CJFO�ÏWJEFNNFOU�TVS� MFT�SFOEFNFOUT�

mOBODJFST�EFT�JOWFTUJTTFNFOUT�RV�JM�FOHBHF��

"QQMJDBUJPO�EFT�WBSJBUFVST�EF�WJUFTTFT�QPVS����DFOUSBMFT�EF�USBJUFNFOU�E�BJS

4JUVBUJPO�JOJUJBMF�����DFOUSBMFT�EF�USBJUFNFOU�E�BJS�E�VOF�QVJTTBODF�NPZFOOF�EF����L8�DFOUSBMF

1VJTTBODF�5PUBMF� ���� L8

4BOT�SÏE��WJUFTTF� 'PODUJPOOFNFOU���QVJTTBODF� )PSBJSF� Puissance &O�L8�

)FVSFT�QBS�KPVS�

)FVSFT�par an L8I�BO� %I�

L8I�$Pßt%I�BO

��������

���������������

�I����I���I����I���I����I�

������������

���5 2

��������������

��������������������������

� ������� ������� ��

�������������������

��������

505"-� 17 ����� ���������� ����������

������������

������������

�I����I���I����I���I����I�

225 ����55

��52

��������������

�����������������������

� ����� ���� ��

������� ���������� ���

������ �

505"-�� � 17 ����� ���������� �����������

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 87: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

86

Prix moyens des variateurs de vitesse sur le marché marocain

4DIÏNB�&WPMVUJPO�EFT�QSJY�NPZFOT�EFT�WBSJBUFVST EF�GSÏRVFDF�TVS�MF�NBSDIÏ�NBSPDBJO

Mises en garde La surcapacité peut coûter très cher

"WBOU� E�FOUBNFS� VO� QSPKFU� E�JOTUBMMBUJPO� EF� WBSJBUFVST �EFT�ÏUVEFT�EF�EJNFOTJPOOFNFOU�BTTF[�QPVTTÏFT�EPJWFOU�ÐUSF�FOUSFQSJTFT �QPVS�EÏUFSNJOFS� MB�QVJTTBODF�QSÏDJTF�Ë�JOTUBMMFS �FU�ÏWJUFS�EFT�TVSDBQBDJUÏT �RVJ�QFVWFOU�DPßUFS�USÒT�DIÒSFT�Ë�M�JOWFTUJTTFNFOU��"WFD�EFT�BOBMZTFVST�EF�SÏTFBV �PO�QFVU�EÏUFSNJOFS�BWFD�VOF�CPOOF�QSÏDJTJPO�MB�QVJTTBODF�BCTPSCÏF� QBS� VO�NPUFVS � FU� FOTVJUF� GBJSF� MFT� DBMDVMT� FO�GPODUJPO�EFT�EPOOÏFT�SÏFMMFT�RVJ�QFVWFOU�ÏWPMVFS�EBOT�MF�UFNQT�FO�GPODUJPO�EF�MB�DIBSHF��

Attention aux batteries de condensateurs

-FT�CBUUFSJFT�EF�DPOEFOTBUFVST�OF�GPOU�QBT�CPO�NÏOBHF�BWFD� MFT� WBSJBUFVST� EF� GSÏRVFODF�� *M� FTU� SFDPNNBOEÏ�EF� SFDBMDVMFS� MB� QVJTTBODF� QSÏDJTF� EFT� CBUUFSJFT� EF�DPOEFOTBUFVST��

²WJUFS� MFT� JOWFTUJTTFNFOUT� SFMBUJGT� BV� SFNQMBDFNFOU� EFT�CBUUFSJFT� EF� DPOEFOTBUFVST��

Attention à l’impact des Harmoniques

3ÏBMJTFS� EFT� BOBMZTFT� E�IBSNPOJRVFT � BWBOU� JOTUBMMBUJPO�EFT� WBSJBUFVST �

²WJUFS� MFT� JOWFTUJTTFNFOUT� SFMBUJGT� BV� SFNQMBDFNFOU� EFT�DBSUFT� Ë� UIZSJTUPST� EF� DPNNBOEF� EF� WPT�NBDIJOFT� RVJ�SJTRVFOU� E�ÐUSF� EÏUÏSJPSÏFT��

$POTPNNBUJPO�JOJUJBMF� ���������� L8I�BO

$POTPNNBUJPO�mOBMF ���������� L8I�BO

(BJO�BOOVFM�FO�L8I�BO� ���������� L8I�BO

(BJO�BOOVFM�FO�5FQ�BO� ��� 5FQ�BO

(BJO�BOOVFM�5POOFT�$0��BO� ������ 5�$0��BO

$PßU�JOJUJBM� ���������� �%I�BO�

$PßU�mOBM ���������� �%I�BO�

(BJO�BOOVFM� ���������� �%I�BO�

*OWFTUJTTFNFOU� �������� %I

5FNQT�EF�SFUPVS � .PJT

7BSJBUFVS�ÏMFDUSPOJRVF�EF�WJUFTTF

Page 88: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

87

ÉCLAIRAGE 7

L’IMPORTANCE DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DANS L’ÉCLAIRAGE

Page 89: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

88

�����*.1035"/$&�%&�-�²$0/0.*&�%�²/&3(*&�%"/4�-�²$-"*3"(&�

-�ÏDMBJSBHF� FTU� MF� iDPOTPNNBUFVS� mOBMw� EF� M�ÏOFSHJF�ÏMFDUSJRVF�� $FMB� WFVU� EJSF� RVF� QPVS� DIBRVF� L8I�DPOTPNNÏ� FO� ÏOFSHJF� mOBMF � FOWJSPO� �L8I� E�ÏOFSHJF�QSJNBJSF�EF� MB� DFOUSBMF� ÏMFDUSJRVF� TPOU� DPOTPNNÏT��-FT�QFSUFT�BDDVNVMÏFT�TPOU�EVFT�Ë�EFT�QFSUFT�EF�HÏOÏSBUJPO �EF� USBOTQPSU � EF� EJTUSJCVUJPO � FUD�� %�Pá� M�JNQPSUBODF� EF�M�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF �ÏUBOU�EPOOÏ�RVF�QPVS�DIBRVF�L8I�ÏDPOPNJTÏ� QBS� VO� DPOTPNNBUFVS� mOBM PO� ÏDPOPNJTF��L8I� Ë� M�PSJHJOF��

$FUUF�ÏQBSHOF�B�EFT�SÏQFSDVTTJPOT�Ë�EFVY�OJWFBVY���

t�²DPOPNJRVF�

-�ÏOFSHJF�O�FTU�ÏWJEFNNFOU�QBT�HSBUVJUF��UPVUF�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�TF�USBEVJU�EPOD�QBS�VOF�ÏQBSHOF�ÏDPOPNJRVF �OPO�TFVMFNFOU�QPVS� MF�DPOTPNNBUFVS�mOBM�NBJT�BVTTJ�Ë�M�ÏDIFMMF� OBUJPOBMF��

t�²DPMPHJRVF�

6O� L8I� ÏDPOPNJTÏ� TVS� VOF� JOTUBMMBUJPO� E�ÏDMBJSBHF�ÏRVJWBVU�Ë�VOF�ÏQBSHOF�FTUJNÏF�FOUSF�����FU�������LH�EF�DIBSCPO� NJOÏSBM� QBS� BO��

²NJTTJPOT�1PMMVBOUFT�

-FT�DPOTÏRVFODFT�TPOU�MFT�TVJWBOUFT���

t�%JNJOVUJPO�EF�MB�QPMMVUJPO���

t�"DDSPJTTFNFOU�EF�MB�EVSÏF�EFT�SÏTFSWFT�ÏOFSHÏUJRVFT���

t���.PJOESF�TBUVSBUJPO�EFT�DFOUSBMFT�FU�SÏTFBVY �DF�RVJ�ÏWJUF�EF�EFWPJS�FO�DPOTUSVJSF�E�BVUSFT�PV�EF�MFT�BHSBOEJS��

t��3ÏEVDUJPO� EFT� SÏTJEVT� EF� USBOTGPSNBUJPO� E�ÏOFSHJF�QSJNBJSF��

&NJTTJPOT�1PMMVBOUFT�

-FT�DPOTÏRVFODFT�TPOU�MFT�TVJWBOUFT���t��%JNJOVUJPO�EF�MB�QPMMVUJPO���

t��"DDSPJTTFNFOU�EF�MB�EVSÏF�EFT�SÏTFSWFT�ÏOFSHÏUJRVFT���

t��.PJOESF�TBUVSBUJPO�EFT�DFOUSBMFT�FU�SÏTFBVY �DF�RVJ�ÏWJUF�EF�EFWPJS�FO�DPOTUSVJSF�E�BVUSFT�PV�EF�MFT�BHSBOEJS���

t��3ÏEVDUJPO� EFT� SÏTJEVT� EF� USBOTGPSNBUJPO� E�ÏOFSHJF�QSJNBJSF��

-�ÏDMBJSBHF

Page 90: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

89

�����5:10-0(*&�&5�$"3"$5²3*4"5*0/�%&4�-".1&4�-&4�1-64�'3²26&/5&4�

Paramètres de classement des lampes -FT� TPVSDFT� E�JMMVNJOBUJPO� MFT� QMVT� GSÏRVFOUFT� TPOU� Ë�M�IFVSF� BDUVFMMF� MFT� MBNQFT� ÏMFDUSJRVFT��

-�FGGFU� MVNJOFVY� QSPWJFOU� OPSNBMFNFOU� E�VOF�UIFSNPSÏTJTUBODF� PV� E�VOF� EÏDIBSHF� EF� HB[��

-FT�EJGGÏSFOUT� UZQFT�EF� MBNQFT�TPOU�DMBTTÏT�FO� GPODUJPO�EFT�QBSBNÒUSFT� TVJWBOUT� ��

Durée de vie

*M� T�BHJU� EV� MBQT� EF� UFNQT� EVSBOU� MFRVFM� MB� TPVSDF�MVNJOFVTF�NBJOUJFOU�DFSUBJOFT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�E�ÏNJTTJPO�BEÏRVBUFT��$F�QBSBNÒUSF�QFSNFU�EF�EÏUFSNJOFS�MB�EVSÏF�EF� WJF�EF� MB� MBNQF��

Température de Couleur

*M�T�BHJU�EF�MB�DPVMFVS�RV�BDRVJFSU�MF�DPSQT�OPJS�EF�1MBODL�DIBVGGÏ�Ë�VOF�UFNQÏSBUVSF�UFMMF�RV�JM�ÏNFU�EF�MB�MVNJÒSF��"�EFT� UFNQÏSBUVSFT�ÏMFWÏFT� ������,�FU�QMVT� MFT� MVNJÒSFT�TPOU�GSPJEFT �FU�DIBVEFT�Ë�EFT�UFNQÏSBUVSFT�QMVT�CBTTFT�������,�FU�NPJOT��

Rendu des Couleurs

0O�FOUFOE�QBS� MË� MB�DBQBDJUÏ�EF� SFQSPEVJSF� MFT�DPVMFVST�EFT�PCKFUT�ÏDMBJSÏT��-�*OEJDF�EF�3FOEV�EFT�$PVMFVST�*3$�PTDJMMF� FOUSF� ��� 3B� FU� ���� 3B � MB� WBMFVS� MB� QMVT� ÏMFWÏF�DPSSFTQPOEBOU�Ë�MB�MVNJÒSF�iCMBODIFw�OBUVSFMMF�RVJ�QPTTÒEF�VO�TQFDUSF�DPOUJOV�FU�DPNQMFU��

Efficacité lumineuse

&MMF� FTU� EÏmOJF� DPNNF� MF� SBQQPSU� FOUSF� MF� nVY�MVNJOFVYFOMVNFOTÏNJTQBSMBTPVSDFFUMB� QVJTTBODF�ÏMFDUSJRVF� OÏDFTTBJSF� Ë� TB� HÏOÏSBUJPO��0O� MB�NFTVSF� FO�MVNFOT�XBUUT��

Typologie des lampes &O� DF� RVJ� DPODFSOF� MB� UZQPMPHJF� EFT� MBNQFT � WPJDJ� Ë�QSÏTFOU�VOF�CSÒWF�EFTDSJQUJPO�EFT�QMVT� GSÏRVFOUFT �BJOTJ�RVF� RVFMRVFT�VOFT� EF� MFVST� BQQMJDBUJPOT� ��

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT�*ODBOEFTDFOUFT

Incandescentes

$FT� MBNQFT� TF� CBTFOU� TVS� MF� QIÏOPNÒOF� EF� UIFSNP�SÏTJTUBODF��-FVS�EVSÏF�EF�WJF�FTU�BTTF[�CSÒWF�FOWJSPO�������IFVSFT��*M�GBVU�DFQFOEBOU�MFVS�SFDPOOBÔUSF�VO�JOEJDF�ÏMFWÏ�EF� SFOEV� EFT� DPVMFVST � EF�NÐNF� RV�VO� QSJY� DPNQÏUJUJG�Ë� M�BDRVJTJUJPO��"�DFMB� JM� GBVU�BKPVUFS�VOF� UFNQÏSBUVSF�EF�DPVMFVS�DIBVEF �DF�RVJ�FYQMJRVF�M�ÏOPSNF�EJGGVTJPO�EF�DFT�MBNQFT� EBOT� M�ÏDMBJSBHF� EPNFTUJRVF � NBMHSÏ� MFVS� GBJCMF�FGmDBDJUÏ� MVNJOFVTF��

Halogènes

4J�PO�JOUSPEVJU�VO�IBMPHÒOF�EBOT�VOF�MBNQF�JODBOEFTDFOUF�FU� RVF� M�PO� SFNQMBDF� MF� WFSSF� VUJMJTÏ� QBS� EV� RVBSU[� RVJ�TVQQPSUF�NJFVY�MFT�IBVUFT�UFNQÏSBUVSFT �PO�PCUJFOU�VOF�MBNQF�IBMPHÒOF��$FT�MBNQFT�TPOU�QMVT�DPNQBDUFT�RVF�MFT�JODBOEFTDFOUFT �KPVJTTFOU�E�VOF�EVSÏF�EF�WJF�QMVT�MPOHVF�FU� DPOTFSWFOU� OÏBONPJOT� E�FYDFMMFOUFT� DBSBDUÏSJTUJRVFT�EF�SFOEV�EFT�DPVMFVST�BWFD �FO�PVUSF �VOF�HBNNF�

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT�)BMPHÒOFT

EF� UFNQÏSBUVSFT� EF� DPVMFVS� VO� QFV� QMVT� ÏUFOEVF�� -FVS�FGmDBDJUÏ� MVNJOFVTF� FTU� OPSNBMFNFOU� TVQÏSJFVSF� Ë� DFMMF�des incandescentes.

0O�MFT�SFUSPVWF�TVSUPVU�EBOT�MFT�ÏUBMBHFT�FU�QBSUPVU�Pá�M�PO�WFVU�NFUUSF�EFT�QSPEVJUT�FO�ÏWJEFODF��&MMFT�TPOU�ÏHBMFNFOU�EF�QMVT�FO�QMVT�BQQSÏDJÏFT�EBOT� MF�TFDUFVS�EPNFTUJRVF�DBS�FMMFT�QFSNFUUFOU�EF�DSÏFS�EFT�BNCJBODFT�BHSÏBCMFT�PV�EFT�ÏDMBJSBHFT�QPODUVFMT �DIBMFVSFVY�FU�DPOGPSUBCMFT�TPVT�UPVT�MFT�SBQQPSUT��

Fluorescentes

$FT� MBNQFT� TPOU� GPSNÏFT� E�VO� UVCF� FO� WFSSF� EPOU� MB�QBSPJ�FTU�SFDPVWFSUF�EF�QPVESF�nVPSFTDFOUF�FU�EF�WBQFVS�EF�NFSDVSF� Ë� CBTTF� QSFTTJPO� FU� E�ÏMFDUSPEFT� Ë� DIBRVF�FYUSÏNJUÏ�� -B� EÏDIBSHF� TF� QSPEVJU� FOUSF� MFT� ÏMFDUSPEFT �DF�RVJ�QSPWPRVF� MB� SBEJBUJPO� MVNJOFVTF��-B�EVSÏF�EF�WJF�EF�DF�UZQF�EF�MBNQF�QFVU�BUUFJOESF��������IFVSFT���FMMFT�PGGSFOU� VO�HSBOE�ÏWFOUBJM� EF� UFNQÏSBUVSFT�EF�DPVMFVS� FU�E�JOEJDFT�EF�SFOEV�EFT�DPVMFVST��-FVS�FGmDBDJUÏ�MVNJOFVTF�FTU�DPOTJEÏSBCMF�QVJTRVF�DFSUBJOT�EFT�EFSOJFST�NPEÒMFT�BSSJWFOU�Ë�EÏQBTTFS����� MN�8��

&MMFT� TPOU� EJTQPOJCMFT� EBOT� VOF� WBTUF� HBNNF� FU� MFVST�DBSBDUÏSJTUJRVFT� TPOU� WBSJÏFT � E�Pá� MFVST� NVMUJQMFT�VUJMJTBUJPOT � TVSUPVU� EBOT� M�ÏDMBJSBHF� E�JOUÏSJFVS� NBJT�ÏHBMFNFOU� E�FYUÏSJFVS��

-�ÏDMBJSBHF

Page 91: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

90

6UJMJTBUJPO�EF�5VCFT�'MVPSFTDFOUT

Lampes Fluorescentes Compactes

$F�TPOU�EFT� MBNQFT�Ë�EÏDIBSHF�EF� WBQFVS�EF�NFSDVSF�CBTTF� QSFTTJPO � BWFD� PV� TBOT� EÏNBSSFVS� JODPSQPSÏ�� &O�GBJU �JM�T�BHJU�E�VOF�ÏWPMVUJPO�EFT�UVCFT�nVPSFTDFOUT�TFSWBOU�Ë�SFNQMBDFS�MFT�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT��&MMFT�QPTTÒEFOU�VOF�MPOHVF�EVSÏF�EF�WJF�FOUSF�������FU��������IFVSFT �VO� CPO� SFOEV� EFT� DPVMFVST� FU� VOF� FGmDBDJUÏ� MVNJOFVTF�ÏMFWÏF��-FVS�UFNQÏSBUVSF�EF�DPVMFVS�FTU�DIBVEF�FO�EÏQJU�EF� MFVS� UPOBMJUÏ�OFVUSF��

0O�MFT�SFUSPVWF�TVSUPVU�EBOT�MFT�IÙUFMT �MFT�SFTUBVSBOUT�FU �FO�SÒHMF�HÏOÏSBMF �QBSUPVU�Pá�M�PO�EÏTJSF�VUJMJTFS�EFT�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT�QFOEBOU�EFT�QÏSJPEFT�QSPMPOHÏFT��

-BNQF�'MVPSFTDFOUF�$PNQBDUF

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT�'MVPSFTDFOUFT�$PNQBDUFT

Vapeur de Mercure

%F� GPSNF� PWPÕEF� PV� UVCVMBJSF � DFT� MBNQFT� FOGFSNFOU�VOF� BNQPVMF� UVCVMBJSF��$FUUF� BNQPVMF� FTU� SFDPVWFSUF� Ë�M�JOUÏSJFVS�E�VOF�DPVDIF�EF�TVCTUBODF�nVPSFTDFOUF�FU�EF�WBQFVS�EF�NFSDVSF�Ë�IBVUF�QSFTTJPO��&MMFT�OF�GPODUJPOOFOU�DPSSFDUFNFOU� RV�Ë� M�BJEF� E�VO� CBMMBTU� RVJ� BEBQUF� MFT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�EV�SÏTFBV�Ë�DFMMFT�FYJHÏFT�QBS�MB�MBNQF��&MMFT�KPVJTTFOU�E�VOF�MPOHVF�EVSÏF�EF�WJF �E�VOF�FGmDBDJUÏ�MVNJOFVTF� ÏMFWÏF� FU� E�VO� JOEJDF� EF� SFOEV� EFT� DPVMFVST�BDDFQUBCMF��4FT�UPOBMJUÏT�TPOU�E�VO�CMBOD�CMFVUÏ �RVPJRV�JM�FYJTUF� EFT� TVCTUBODFT� nVPSFTDFOUFT� EPOOBOU� VOF�BQQBSFODF� EF� DPVMFVS� QMVT� DIBVEF��

0O�MFT�VUJMJTF�TVSUPVU�EBOT�M�ÏDMBJSBHF�E�FYUÏSJFVS���BMMÏFT �QBSDT � KBSEJOT � SPVUFT �FUD��

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT��7BQFVS�EF�.FSDVSF

Halogénures Métalliques

4J�M�PO�BKPVUF�Ë�VOF�MBNQF�Ë�WBQFVS�EF�NFSDVSF�VOF�TÏSJF�E�IBMPHÏOVSFT �PO�PCUJFOU�DFUUF�MBNQF�RVJ�PGGSF�VO�NFJMMFVS�SFOEV�EFT�DPVMFVST��4B�EVSÏF�EF�WJF�FTU�NPJOESF�FO�SBJTPO�

EFT�IBVUFT�UFNQÏSBUVSFT�BUUFJOUFT�QBS�MFT�ÏMFDUSPEFT��4B�UFNQÏSBUVSF�EF�DPVMFVS�FTU�TVQÏSJFVSF�Ë�DFMMF�EF�WBQFVS�EF�NFSDVSF��4FT�QFSGPSNBODFT�MVNJOFVTFT�TPOU�QMVT�ÏMFWÏFT��

&MMF�QSPDVSF�VO�ÏDMBJSBHF�EF�RVBMJUÏ�GPSU�BQQSÏDJÏ�EBOT�MFT�QBWJMMPOT�TQPSUJGT �TUVEJPT�EF�UÏMÏWJTJPO �HBMFSJFT�E�BSU �FUD��

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT�Ë�)BMPHÏOVSFT�.ÏUBMMJRVFT

Vapeur de Sodium Haute Pression

$FUUF� MBNQF� FTU� BTTF[� TFNCMBCMF� Ë� DFMMF� Ë� WBQFVS� EF�NFSDVSF �Z�DPNQSJT�TB�EVSÏF�EF�WJF��%BOT�MF�DBT�RVJ�OPVT�QSÏPDDVQF � FMMF� OF� EÏNBSSF� RV�Ë� M�BJEF� E�VOF� JNQVMTJPO�E�BNPSÎBHF��$FUUF�JNQVMTJPO�QBSU�EF�EÏNBSSFVST�RVJ �EBOT�DFSUBJOT�DBT �TPOU�JODPSQPSÏT�Ë�MB�MBNQF�QSPQSFNFOU�EJUF��$FUUF�MBNQF�QPTTÒEF�VOF�GBJCMF�UFNQÏSBUVSF�FU�VO�GBJCMF�SFOEV�EF�DPVMFVS���FO�SFWBODIF �TPO�FGmDBDJUÏ�MVNJOFVTF�FTU�FYDFMMFOUF�TFVMF�MB�WBQFVS�EF�TPEJVN�Ë�CBTTF�QSFTTJPO�MVJ�FTU�TVQÏSJFVSF��

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT��7BQFVS�EF�4PEJVN�)BVUF�1SFTTJPO

-�ÏDMBJSBHF

Page 92: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

91

-F�UBCMFBV�DJ�EFTTPVT�SÏTVNF�MFT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�EFT�MBNQFT�RVF�OPVT�WFOPOT�EF�DJUFS��

Tableau 1

Classe T Couleur (K) IRC (Ra) Durée de vie (heures) Flux (lm) Efficacité lumin. (lm/W)

Incandescentes �������������� ���� ������ ����������� �������

)BMPHÒOFT� ������ ���� ������ ������������ �������

'MVPSFTDFOUFT� �������������� �������� ������� ������������ ��������

'��$PNQBDUFT� ������ ��� ��������������� ������������ �������

7BQFVS�EF�.FSDVSF� �������������� �������� ������� ��������������� �������

)BMPHÏOVSFT�.ÏUBMMJRVFT� �������������� �������� ������ ���������������� �������

7BQFVS�EF�4PEJVN�)BVUF�1SFTTJPO� ������ �������� ������� ���������������� ��������

7BQFVS�EF�4PEJVN�#BTTF�1SFTTJPO� ������ �� ������� ��������������� ���������

-�FGmDBDJUÏ�ÏOFSHÏUJRVF�MVNJOFVTF�E�VOF�TPVSDF�EF�MVNJÒSF�JOEJRVF�MF�nVY�RVF�MB�MVNJÒSF�ÏNFU�QPVS�DIBRVF�VOJUÏ�EF�QVJTTBODF�ÏMFDUSJRVF�DPOTPNNÏF��

6OF� QBSUJF� EF� M�ÏOFSHJF� MVNJOFVTF� TF� USBOTGPSNF� FO�QSFTUBUJPOT� WJTVFMMFT� OÏDFTTBJSFT� Ë� M�BDDPNQMJTTFNFOU�E�VOF� UÉDIF � FU� EÏQFOE� BVUBOU� EFT� GBDUFVST� RVBOUJUBUJGT�OJWFBVY�E�ÏDMBJSBHF �RVF�EFT�GBDUFVST�RVBMJUBUJGT�DPVMFVST �NPEFMÏ � FUD���

0O� M�VUJMJTF� TVSUPVU� FO� ÏDMBJSBHF� QVCMJD� PV� SPVUJFS � WPJSF �EBOT� MF� DBT� EFT� MBNQFT� Ë� TPEJVN� CMBOD � FO� ÏDMBJSBHFT�BSUJTUJRVFT � EÏDPSBUJGT� FU� E�BDDFOUVBUJPO��

Vapeur de Sodium Basse Pression

$POUSBJSFNFOU�BVY�BVUSFT�MBNQFT�Ë�EÏDIBSHF �DFMMFT�DJ�OF�EJTQPTFOU�RVF�E�VOF�DPOOFYJPO�EF�EPVJMMF� Ë�CBÕPOOFUUF��&MMFT�OÏDFTTJUFOU�EF�QMVT�VO�ÏRVJQFNFOU�DPNQMÏNFOUBJSF�RVJ�HÏOÒSF� MB�IBVUF�UFOTJPO�EF�EÏNBSSBHF�EPOU�FMMFT�POU�CFTPJO�� *M� T�BHJU� EF� MBNQFT� E�VOF� USÒT� HSBOEF� FGmDBDJUÏ�MVNJOFVTF�NBJT�Ë� USÒT� GBJCMFT�UFNQÏSBUVSFT�FU� SFOEVT�EF�DPVMFVS��

0O�MFT�VUJMJTF�QSJODJQBMFNFOU�QPVS�M�ÏDMBJSBHF�EF�UVOOFMT �EF�[POFT�E�BDDÒT �EF�SPVUFT�FU �FO�HÏOÏSBM �EBOT�EFT�FOESPJUT�Pá�MB�DPVMFVS�O�B�QBT�USPQ�E�JNQPSUBODF��

6UJMJTBUJPO�EF�-BNQFT��7BQFVS�EF�4PEJVN�#BTTF�1SFTTJPO

-BNQFT��7BQFVS�EF�4PEJVN�#BTTF�1SFTTJPO

-�ÏDMBJSBHF

Page 93: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

92

�����3&$0.."/%"5*0/4�463�-�&''*$"$*5²�²/&3(²5*26&�%&�-�²$-"*3"(&

&O� ���� � M�*%"&� *OTUJUVU� QPVS� MB� %JWFSTJmDBUJPO� FU� M�²DPOPNJF� E�²OFSHJF� FU� MF� $&*� $PNJUÏ� &TQBHOPM� EF� M�²DMBJSBHF�QVCMJÒSFOU�MF�i(VJEF�EF�M�²DPOPNJF�FU�EF�M�&GmDBDJUÏ�²OFSHÏUJRVF�EF�M�²DMBJSBHFw��$F�HVJEF�QSPQPTBJU�EJY�QSÏDFQUFT�WJTBOU�Ë�BNÏMJPSFS�M�&GmDBDJUÏ�²OFSHÏUJRVF�EBOT�M�ÏDMBJSBHF �NFTVSFT�RVF�MFT�QPJOUT�EÏWFMPQQÏT�DJ�EFTTPVT�TVJWFOU�E�BTTF[�QSÒT��

1. -FT�ÏOPODÏT�E�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�EPJWFOU�TF�QMJFS�BVY�CFTPJOT�TBOT�RVF�T�FO�SFTTFOUFOU�MF�DPOGPSU�FU�MB�TÏDVSJUÏ��

2. ��-F�OJWFBV�E�ÏDMBJSBHF�EPJU�QFSNFUUSF�E�BDDPNQMJS�MFT�UÉDIFT�WPVMVFT�EBOT� MB�[POF�ÏDMBJSÏF �TBOT�FYDÒT��

3. *M� GBVU�VUJMJTFS� MFT� MBNQFT� MFT�QMVT�QFSGPSNBOUFT�UPVU�FO�SFTQFDUBOU�MFT�MJNJUFT�EF�DPVMFVS �EF�EVSÏF�EF�WJF �etc.

4. -F� SFOEFNFOU� EV� MVNJOBJSF� FU� MB� DPODFQUJPO� EF�M�JOTUBMMBUJPO�E�ÏDMBJSBHF�EPJWFOU�QFSNFUUSF�E�FO� UJSFS�VO� QSPmU� MVNJOFVY� PQUJNVN��

5. 5PVUF�JOTUBMMBUJPO�ÏMFDUSJRVF�QSÏTFOUF�EFT�QFSUFT�EVFT�Ë� MB� DPOTPNNBUJPO� EF� TFT� QSPQSFT� DPNQPTBOUFT��-FT�QFSUFT�ÏMFDUSJRVFT�QFVWFOU�ÐUSF�SÏEVJUFT�HSÉDF�Ë�VO�DIPJY�BQQSPQSJÏ�FU�VO�CPO�EJNFOTJPOOFNFOU�EFT�ÏMÏNFOUT��

6. ��-FT�IPSBJSFT�EF�GPODUJPOOFNFOU�EPJWFOU�T�BEBQUFS�MF�QMVT�FYBDUFNFOU�QPTTJCMF�BVY�CFTPJOT�E�ÏDMBJSBHF��

7. -FT� OJWFBVY� FU� MFT� [POFT� ÏDMBJSÏT� EPJWFOU� ÐUSF�ÏMBTUJRVFT� BmO� EFT�BEBQUFS� BVY� FYJHFODFT� EFT�EJGGÏSFOUT� FTQBDFT� FU� UFNQT��

8. �*M� GBVESB� TÏMFDUJPOOFS� MF� UBSJG� MF� NJFVY� BEBQUÏ� Ë�DIBRVF�DBT�FU�ÏUVEJFS� MB�QPTTJCJMJUÏ�EF�SFDPVSJS�Ë� MB�EJTDSJNJOBUJPO� IPSBJSF��

9. *M�GBVESBJU�ÏWJUFS�MB�DPOTPNNBUJPO�E�ÏOFSHJF�SÏBDUJWF��

10. *M�FTU�JNQPSUBOU�EF�QSÏWPJS�EÒT�MF�EÏCVU�RVFMT�TPOU�MFT�CFTPJOT�EF�NBJOUFOBODF�EF�M�JOTUBMMBUJPO��

-�ÏDMBJSBHF

Page 94: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

93

�����".²-*03"5*0/�%&�-�&''*$"$*5²�²/&3(²5*26&�%"/4�-&4�*/45"--"5*0/4�%�²$-"*3"(&�

-PSTRVF�OPVT�FOWJTBHFPOT�EFT�BNÏMJPSBUJPOT�EF�M�FGmDBDJUÏ�ÏOFSHÏUJRVF OPVTEFWPOTGBJSF� MB� EJTUJODUJPO� FOUSF� MFT�JOTUBMMBUJPOT� FYJTUBOUFT� EFQVJT� MPOHUFNQT� FU� DFMMFT� QMVT�SÏDFOUFT��%BOT�MF�QSFNJFS�DBT �MFT�BDUJPOT�TPOU�GPSU�MJNJUÏFT�DBS�JM�O�FTU�QBT�UPVKPVST�QPTTJCMF�OJ�NÐNF�SFDPNNBOEBCMF�EF� SFGBJSF� UPUBMFNFOU� M�ÏDMBJSBHF�� *M� FYJTUF�DFQFOEBOU�EFT�BDUJPOT�QBSUJFMMFT�RVJ �Ë�GSBJT�SÏEVJUT �QFVWFOU�FOUSBÔOFS�EFT�ÏDPOPNJFT�TJHOJmDBUJWFT�EF�MB�DPOTPNNBUJPO�E�ÏOFSHJF�FU�E�FYQMPJUBUJPO��

%BOT�MF�TFDPOE�DBT �FO�SFWBODIF �OPVT�QPVWPOT�BEPQUFS�EÒT� MB�QIBTF�EF�DPODFQUJPO� EFT�TPMVUJPOT�ÏOFSHÏUJRVFT�QMVT� QFSGPSNBOUFT � DBQBCMFT� EF� TBUJTGBJSF� MFT� FYJHFODFT�RVBMJUBUJWFT� E�ÏDMBJSBHF � E�PQÏSBUJPO � E�FTUIÏUJRVF� FU� EF�EÏDPSBUJPO�� -FT� ÏDPOPNJFT� E�ÏOFSHJF� QFSNFUUFOU� E�FO�BNPSUJS� GBDJMFNFOU� MF� DPßU��

Amélioration de l’efficacité énergétique d’installations existantes -B�NÏUIPEPMPHJF�Ë�TVJWSF�EBOT�DF�DBT�FTU�MB�TVJWBOUF���

1. Analyse de la Situation Actuelle

*M� GBVU� UPVU� E�BCPSE� FYBNJOFS� TJ� MFT�EJGGÏSFOUFT� [POFT�EF�M�JOTUBMMBUJPO� EJTQPTFOU� EF� OJWFBVY� BEÏRVBUT� E�ÏDMBJSBHF�TFMPO� M�BDUJWJUÏ� RVJ� T�Z� EÏSPVMF�� -F� UBCMFBV� DJ�EFTTPVT�JOEJRVF� MFT� MVNJOBODFT� SFDPNNBOEÏFT� FO� GPODUJPO� EF�M�BDUJWJUÏ� FO� KFV��

Tableau 2

*OUFSWBMMF� -VNJOBODF�SFDPNNBOEÏFMVY� (FOSF�E�BDUJWJUÏ�

²DMBJSBHF�HÏOÏSBM�EBOT�EFT�[POFT�QFV�GSÏRVFOUÏFT�PV�EPOU�MFT�CFTPJOT�WJTVFMT�TPOU�ÏMÏNFOUBJSFT

�������������������������������������

;POFT�QVCMJRVFT�BVY�BCPSET�PCTDVST"�UJUSF�E�PSJFOUBUJPO�QPVS�EFT�WJTJUFT�EF�DPVSUF�EJTUBODF-JFVY�OPO�EFTUJOÏT�BV�USBWBJM�DPOUJOV�NBHBTJOT �FOUSÏFT5ÉDIFT�BVY�FYJHFODFT�NBOVFMMFT�MJNJUÏFT�NBDIJOFSJF�MPVSEF �TBMMFT�EF�DPOGÏSFODF

²DMBJSBHF�HÏOÏSBM�QPVS�USBWBVY�Ë�M�JOUÏSJFVS

����������������������������������������

5ÉDIFT�WJTVFMMFT�OPSNBMFT�NBDIJOFSJF�NPZFOOF �CVSFBVY5ÉDIFT�WJTVFMMFT�TQÏDJBMFT�HSBWVSF �JOTQFDUJPO�UFYUJMF5ÉDIFT�QSPMPOHÏFT�RVJ�FYJHFOU�EF�MB�QSÏDJTJPO�NJOJ�ÏMFDUSPOJRVF�FU�IPSMPHFSJF

²DMBJSBHF�DPNQMÏNFOUBJSF�QPVS�EFT�UÉDIFT�WJTVFMMFT�QSÏDJTFT

���������������

����������������

5ÉDIFT�WJTVFMMFT�FYDFQUJPOOFMMFNFOU�FYBDUFT�

NPOUBHF�NJDSP�ÏMFDUSPOJRVF

5ÉDIFT�WJTVFMMFT�USÒT�TQÏDJBMFT�

PQÏSBUJPOT�EF�DIJSVSHJF

UOF�GPJT�RVF�M�PO�B�QSÏDJTÏ�MFT�OJWFBVY�E�ÏDMBJSBHF�SFRVJT�EBOT�DIBRVF�[POF �PO�QSPDÒEF�Ë�M�BOBMZTF�EFT�TZTUÒNFT�E�ÏDMBJSBHF�FYJTUBOUT���MFT�DBSBDUÏSJTUJRVFT�UFDIOJRVFT�EFT�ÏRVJQFNFOUT� RVJ� DPNQPTFOU� M�JOTUBMMBUJPO� E�ÏDMBJSBHF �MF� SÏHJNF� E�VUJMJTBUJPO� FU� M�BOBMZTF� EF� MB� DPOTPNNBUJPO�ÏMFDUSJRVF�FU�EF� MB� GBDUVSBUJPO��

2. Diagnostic

6OF�GPJT�RVF�M�PO�B�BOBMZTÏ�M�JOTUBMMBUJPO �PO�QFVU�QSPDÏEFS�Ë� M�ÏUVEF� EFT� QSJODJQBMFT� EÏmDJFODFT� EV� TZTUÒNF��&MMFT� QFVWFOU� ÐUSF� E�PSJHJOF� MVNJOFVTF � ÏOFSHÏUJRVF� PV�ÏDPOPNJRVF� TJ � FO� EÏQJU� E�VOF� FGmDBDJUÏ� ÏOFSHÏUJRVF�BEÏRVBUF MFTDPßUTT�BWÒSFOUFYDFTTJGT��

-FT� EÏmDJFODFT� E�PSJHJOF� ÏOFSHÏUJRVF� QFVWFOU� SFTTPSUJS�EBOT�MFT�BTQFDUT�TVJWBOUT����/JWFBV�E�ÏDMBJSBHF � MPSTRVF�MFEJU�OJWFBV�FTU�TVQÏSJFVS�BV�OJWFBV�SFRVJT �DF�RVJ�FOUSBÔOF�VO�BDDSPJTTFNFOU�EF� MB�QVJTTBODF��

t��3ÏHJNF� E�VUJMJTBUJPO � RVBOE� MFT� IPSBJSFT� E�BMMVNBHF�FU� EF� EÏDPOOFYJPO� QSPMPOHFOU� JOVUJMFNFOU� MF� DZDMF� EF�GPODUJPOOFNFOU��

t��3FOEFNFOU� MVNJOFVY � D�FTU�Ë�EJSF� MFT� TZTUÒNFT�E�ÏDMBJSBHF� Ë� QSPQSFNFOU� QBSMFS� PV� MFT� DPOEJUJPOT�E�FOUSFUJFO� EF� M�FOTFNCMF��

t��&GmDBDJUÏ� EFT� MBNQFT � M�VOF� EFT� NÏUIPEFT� MFT� QMVT�QFSGPSNBOUFT� QPVS� M�BNÏMJPSBUJPO� EF� M�FGmDBDJUÏ�ÏOFSHÏUJRVF� EFT� TZTUÒNFT� E�ÏDMBJSBHF��

t��1FSUFT� ÏMFDUSJRVFT � TVS� MFT� MJHOFT� PV� MFT� BQQBSFJMT�BVYJMJBJSFT��

t��$PßUT�EF�M�ÏOFSHJF��

3. Propositions de Modification

6OF�QSPQPTJUJPO�EF�NPEJmDBUJPO�WJTF�Ë�PCUFOJS�VO�ÏDMBJSBHF�EF�RVBMJUÏ�BJOTJ�RV�VOF�DPOTPNNBUJPO�ÏMFDUSJRVF�NJOJNVN��

-FT�NPEJmDBUJPOT�EÏQFOEFOU�EV�UZQF�EF�EÏmDJFODF�EÏUFDUÏF��

/JWFBVY�E�ÏDMBJSBHF� ��EBOT� MFT�[POFT�Pá� M�PO� SFQÒSF�VOF�DPOTPNNBUJPO� FYDÏEBOUF� E�ÏDMBJSBHF� QBS� SBQQPSU� BVY�CFTPJOT�SÏFMT��-FT�OJWFBVY�E�ÏDMBJSBHF�QFVWFOU�ÐUSF�SÏEVJUT�

*OUFSSVQUFVS�"TUSPOPNJRVF 3ÏHVMBUFVS�4UBCJMJTBUFVS

-�ÏDMBJSBHF

Page 95: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

94

FO�BQQMJRVBOU�M�VOF�PV�QMVTJFVST�EFT�NFTVSFT�RVF�WPJDJ���

t��²UFJOESF�VOF�EFT�MBNQFT�TVS�EFT�MVNJOBJSFT�NVMUJQMFT��

t��3ÏEVJSF�MB�QVJTTBODF�EFT�MBNQFT�FYJTUBOUFT��

t��"QQMJRVFS�EFT�SÏHVMBUFVST�EF�nVY��

t��$IBOHFS�M�FOTFNCMF�MVNJOBJSF�MBNQF�ÏRVJQFNFOU��

3ÏHJNF� E�VUJMJTBUJPO� �� MF� QSJODJQF� DPOTJTUF� Ë� MBJTTFS�M�ÏDMBJSBHF�BMMVNÏ�TFVMFNFOU� MPSTRVF�M�PO�FO�B�CFTPJO �FU�EF� QPVWPJS� M�ÏUFJOESF� RVBOE� DF� O�FTU� QMVT� OÏDFTTBJSF�� *M�FYJTUF�CPO�OPNCSF�EF�EJTQPTJUJGT�RVJ�QFSNFUUFOU�E�BHJS�FO�DF� TFOT � QBSNJ� MFTRVFMT� PO� SFUSPVWF� M�VTBHF� EF� DFMMVMFT�QIPUPÏMFDUSJRVFT � NJOVUFSJFT � EÏUFDUFVST� EF� QSÏTFODF �QSPHSBNNBUFVST� ÏMFDUSPOJRVFT��

-F�;POBHF�EFT�MJHOFT�FU�EFT�JOUFSSVQUFVST�QFSNFUUBOU�VOF�TÏMFDUJWJUÏ�EBOT�MB�[POF�E�VUJMJTBUJPO��

3FOEFNFOU�MVNJOFVY���MFT�NFTVSFT�BQQMJDBCMFT�QBTTFOU�MF�QMVT�TPVWFOU�QBS�MF�SFNQMBDFNFOU�EF�MBNQFT�FU�MVNJOBJSFT�QBS�E�BVUSFT�QMVT�QFSGPSNBOUT �M�ÏMJNJOBUJPO�EFT�EJGGVTFVST�SÏnFDUFVST�FU�MF�OFUUPZBHF�FU�M�FOUSFUJFO�EFT�JOTUBMMBUJPOT��

&GmDBDJU�EFT�MBNQFT��DFUUF�NFTVSF�DPOTJTUF��SFNQMBDFS�MFT� MBNQFT� FYJTUBOUFT� QBS� E�BVUSFT � QMVT� FGmDBDFT�� -FT�SFNQMBDFNFOUT� MFT�QMVT� IBCJUVFMT� TPOU� MFT� TVJWBOUT��

-BNQFT�nVPSFTDFOUFT�DPNQBDUFT�Ë�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJFBV�MJFV�EF�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT��

5PVUFT� EFVY� QPTTÒEFOU� EFT� EPVJMMFT� JEFOUJRVFT � DF� RVJ�ÏMJNJOF� MFT� GSBJT�E�BEBQUBUJPO��%F�QMVT � MB� WJF�EFT� MBNQFT�DPNQBDUFT�FTU�E�FOWJSPO�������IFVSFT �DF�RVJ�ÏRVJWBVU�Ë���GPJT�MB�WJF�EFT�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT��-�VUJMJTBUJPO�EF�MBNQFT�Ë� ÏDPOPNJF� E�ÏOFSHJF� QFVU� SÏEVJSF� DPOTJEÏSBCMFNFOU� MB�EÏQFOTF�ÏOFSHÏUJRVF � KVTRV�Ë����o������

5VCFT�nVPSFTDFOUT�Ë�EJBNÒUSF�SÏEVJUG��NN�FU�UFDIOPMPHJF�USJ�QIPTQIPSF �BVMJFV�EFT�UVCFT�IBCJUVFMT�G���NN��

-FT� SÏEVDUJPOT� EF� DPOTPNNBUJPO� E�ÏOFSHJF� T�ÏMÒWFOU� Ë�FOWJSPO� �����

-BNQFT��WBQFVS�EF�TPEJVN�IBVUF�QSFTTJPO �BV� MJFV�EF�MBNQFT� � WBQFVS� EF�NFSDVSF��

-FT�MBNQFT�Ë�WBQFVS�EF�TPEJVN�IBVUF�QSFTTJPO�DPOTPNNFOU�NPJOT�EF�QVJTTBODF�QPVS�VO�NÐNF�nVY�MVNJOFVY�RVF�MFT�MBNQFT� Ë� WBQFVS� EF�NFSDVSF�� %F� TVSDSPÔU � EBOT� DFSUBJOT�DBT DFTEFVY�UZQFT�EF�MBNQFT�QFVWFOU�GPODUJPOOFS�BWFD�MF�NÐNF�CBMMBTU�FU�ÐUSF�SFNQMBDÏFT�TVS�MF�DIBNQ��

-FT�ÏDPOPNJFT�TPOU�EF�M�PSESF�EF������

-BNQFT�Ë�WBQFVS�EF�NFSDVSF�BWFD�IBMPHÏOVSFT �BV� MJFV�E�JODBOEFTDFOUFT� PV� E�IBMPHÒOFT��

-BNQFT�Ë�WBQFVS�EF�TPEJVN�CMBOD �BV�MJFV�E�JODBOEFTDFOUFT�PV�E�IBMPHÒOFT��

1FSUFT�ÏMFDUSJRVFT���MFT�NFTVSFT�BQQMJDBCMFT�EÏQFOEFOU�EF�MB�DBVTF�EFT�QFSUFT��-FT�TPMVUJPOT�MFT�QMVT�GSÏRVFOUFT�TPOU�

t��-�JOTUBMMBUJPO� EF� DPOEFOTBUFVST � TVS� EFT� JOTUBMMBUJPOT� �

IBVUF� DPOTPNNBUJPO� E�ÏOFSHJF� SÏBDUJWF� ��

t��-B�SÏQBSBUJPO�EFT�MJHOFT�ÏMFDUSJRVFT���

t��-B�NPEJmDBUJPO�EF�MB�TFDUJPO�EFT�DPOEVDUFVST��

t��-�JODPSQPSBUJPO�E�BQQBSFJMT�BVYJMJBJSFT�Ë�QFSUFT�SÏEVJUFT��

1BSNJ� DFT� BQQBSFJMT� JM� OPVT� GBVU� EJTUJOHVFS� MFT� CBMMBTUT�ÏMFDUSPOJRVFT �JODPSQPSÏT�BVY�nVPSFTDFOUT��$FT�BQQBSFJMT�ÏMFDUSPOJRVFT� SFNQMBDFOU� MF� TZTUÒNF� USBEJUJPOOFM�E�BMMVNBHF�GPSNÏ�EF�SÏBDUBODF�EÏNBSSFVS�DPOEFOTBUFVS�FU�QFSNFUUFOU�EFT�ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF�EF�QMVT�EF������*MT� PGGSFOU� E�BVUSFT� BWBOUBHFT� UFMT� RVF� M�BEÏRVBUJPO� EV�OJWFBV� MVNJOFVY � D�FTU�Ë�EJSF� RV�JMT� O�BQQPSUFOU� RVF� MB�MVNJÒSF�OÏDFTTBJSF�QPVS� DPNQMÏUFS� MB� MVNJÒSF� FYUÏSJFVSF �

KVTRV�Ë� M�PCUFOUJPO� EV� OJWFBV� mYÏ PVM�BMJNFOUBUJPOËIBVUF�GSÏRVFODF�RVJ�HBSBOUJU�VO�BMMVNBHF�TBOT�USFNCMPUFNFOU�FU�VO�GPODUJPOOFNFOU�TJMFODJFVY �DF�RVJ�QSPMPOHF�MB�EVSÏF�EF�WJF�EFT�UVCFT��

t�-F�SÏHMBHF�EF�MB�UFOTJPO�E�BMJNFOUBUJPO�

$PßU�EF�M�ÏOFSHJF���PO�QFVU�SÏEVJSF�MF�QSJY�EV�L8I�DPOTPNNÏ�BV� NPZFO� E�VO� SÏHMBHF� BQQSPQSJÏ� EFT� QBSBNÒUSFT� EV�DPOUSBU�QBTTÏ�BWFD�MB�DPNQBHOJF�EF�EJTUSJCVUJPO��

#BMMBTU�&MFDUSPOJRVF

4. Évaluation des améliorations

7PJDJ�MF�QSPDÏEÏ�Ë�TVJWSF�QPVS�ÏWBMVFS�MFT�BNÏMJPSBUJPOT���

t�2VBOUJmFS�MB�QPSUÏF��

t��&TUJNFS� MFT� GSBJT� E�BQQMJDBUJPO�%ÏUFSNJOFS� MB� WBSJBUJPO�EFT� GSBJT� EF�NBJOUFOBODF� ��

t��%ÏmOJS�M�ÏDPOPNJF�BOOVFMMF�QSPEVJUF�QBS�MB�WBSJBUJPO�EF�MB�DPOTPNNBUJPO��

Amélioration de l’efficacité énergétique sur de nouvelles installations 4�JM� T�BHJU� E�JOTUBMMBUJPOT� SÏDFOUFT � MB� QSPDÏEVSF� Ë� TVJWSF�T�BSUJDVMF� TVS� MFT� QPJOUT� TVJWBOUT� ��

Batterie de $POEFOTBUFVST

-�ÏDMBJSBHF

Page 96: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

95

1. Définition des Niveaux Lumineux pour chaque zone

-FT� OJWFBVY� MVNJOFVY�EPJWFOU� T�BEBQUFS� BV� USBWBJM� WJTVFM�Ë� SÏBMJTFS� �� VO� OJWFBV� USPQ� JNQPSUBOU� O�BNÏMJPSF� QBT� MFT�QSFTUBUJPOT � UPVU� BV� DPOUSBJSF � JM� BVHNFOUF� MFT� GSBJT�E�JOTUBMMBUJPO� FU� E�FYQMPJUBUJPO��

-FT� NBUÏSJBVY� FNQMPZÏT� FU� M�FOUSFUJFO� EFT� JOTUBMMBUJPOT�EPJWFOU� ÏHBMFNFOU� ÐUSF� TPJHOÏT� BmO� EF� NBJOUFOJS� VO�GBDUFVS� GBWPSBCMF� EF� DPOTFSWBUJPO� JOEJDBUFVS� EFT�QFSUFT�EVFT�Ë� MB�EÏQSÏDJBUJPO�FU� Ë� MB� TBMFUÏ�EV�TZTUÒNF�E�ÏDMBJSBHF��6OF�WBMFVS�ÏMFWÏF�EF�DF�GBDUFVS�OPVT�JOEJRVF�VOF�CPOOF�NBJOUFOBODF �D�FTU�Ë�EJSF�VOF�SÏEVDUJPO�EF�MB�DPOTPNNBUJPO� E�ÏOFSHJF� FU� VOF� JOTUBMMBUJPO� BEÏRVBUF��

2. Choix du Système d’Éclairage

*M� GBVESB� DIPJTJS� EFT� MVNJOBJSFT� EPUÏT� E�VO� IBVU� GBDUFVS�E�VUJMJTBUJPO�FU�EFT�MBNQFT�ÏOFSHÏUJRVFNFOU�QFSGPSNBOUFT��

3. Régime d’Utilisation et Régulation

*M� GBVU�QSÏWPJS� M�JOTUBMMBUJPO�EF�TZTUÒNFT�EF�SÏHVMBUJPO�RVJ�QFSNFUUFOU� E�BEBQUFS� MF� GPODUJPOOFNFOU� EF� M�JOTUBMMBUJPO�BVY� VUJMJTBUJPOT� QSÏWVFT� DJCMBHF� BEÏRVBU � BJOTJ� RV�Ë�E�ÏWFOUVFMMFT� NPEJmDBUJPOT� QPTUÏSJFVSFT��

������(&45*0/�²/&3(²5*26&�%&4�*/45"--"5*0/4�%�²$-"*3"(&

*M� DPOWJFOU � BWBOU� UPVU � EF� DPODFWPJS� VOF� JOTUBMMBUJPO�ÏOFSHÏUJRVFNFOU� QFSGPSNBOUF�� &O� TFDPOE� MJFV � FU� UFOBOU�DPNQUF�EV�GBJU�RVF�M�JOTUBMMBUJPO�EPJU�EVSFS�EBOT�MF�UFNQT �JM�GBVU�SÏBMJTFS�VO�USBWBJM�EF�HFTUJPO�ÏOFSHÏUJRVF�RVJ�SÒHMF�FU�DPOUSÙMF�M�VUJMJTBUJPO�EF�M�ÏDMBJSBHF �RVJ�FO�PQUJNJTF�MF�GPODUJPOOFNFOU�FU�FO�DPSSJHF�MFT�QPTTJCMFT�EÏWJBUJPOT�EV�OJWFBV�EF�QSFTUBUJPOT�FYJHÏ��7PVT�USPVWFSF[�DJ�EFTTPVT�MFT�ÏUBQFT�Ë�TVJWSF�MPST�EF�MB�NJTF�FO�QMBDF�E�VO�TZTUÒNF�E�ÏDMBJSBHF��

'BJSF�VO�JOWFOUBJSF�EFT�JOTUBMMBUJPOT�

7PVT�EFWF[�DPOOBÔUSF�MFT�JOTUBMMBUJPOT�FO�EÏUBJMT��1PVS�DF�GBJSF �WPVT�GFSF[�VO�JOWFOUBJSF�E�ÏDMBJSBHF�RVJ�SFDVFJMMFSB�MFT�SFOTFJHOFNFOUT�TVJWBOUT���

t�5ZQFT�EF�MVNJOBJSFT�FYJTUBOUT���

t�5ZQFT�FU�QVJTTBODFT�EFT�MBNQFT�JOTUBMMÏFT���

t�5ZQF�E�BQQBSFJMT�DPNQMÏNFOUBJSFT�VUJMJTÏT���

t�4JUVBUJPO�FU�DBSBDUÏSJTUJRVFT�EFT�MJHOFT���

t�%JTQPTJUJGT�EF�NBOPFVWSF�FNQMPZÏT��

Définir les périodes de fonctionnement de l’installation

-F�DZDMF�EF�NBSDIF�QFVU�WBSJFS�TVJWBOU� MFT�BQQMJDBUJPOT�� *M�QFVU�T�BHJS�EF�DZDMFT� USÒT�TJNQMFT �EV�HFOSF� UPVU�PV�SJFO �PV�EF�DZDMFT�CFBVDPVQ�QMVT�DPNQMFYFT �BWFD�EF�GSÏRVFOUT�BMMVNBHFT�FU�EÏDPOOFYJPOT��%F�DFUUF�GBÎPO �PO�QFVU�EÏmOJS�EFT� DZDMFT� RVPUJEJFOT IFCEPNBEBJSFT WPJSF� TBJTPOOJFST��

-�BQQSPDIF� EFT� DZDMFT� E�BMMVNBHF� EPJU� SFTQFDUFS� BV�NBYJNVN� MB� SÏBMJUÏ�QPVS�RVF� MFT�BNÏMJPSBUJPOT�PCUFOVFT�TPJFOU�WBMBCMFT��-�FTUJNBUJPO�EPJU�TVJWSF�VOF�NÏUIPEPMPHJF�RVJ� WB� E�VOF� PCTFSWBUJPO� SÏHVMJÒSF� Ë� M�JNQMBOUBUJPO� EF�TZTUÒNFT� EF� HFTUJPO� DFOUSBMJTÏF��

6OF�NBJOUFOBODF�DPSSFDUF�EF�M�ÏDMBJSBHF�EPJU�QFSNFUUSF�EF�DPOTFSWFS� EBOT� MF� UFNQT� MFT� QSFTUBUJPOT� EF� M�JOTUBMMBUJPO�TBOT�BVHNFOUFS� MB�DPOTPNNBUJPO�E�ÏOFSHJF��/PVT�WPVT�SFDPNNBOEPOT�E�FGGFDUVFS�EFT�NFTVSFT�QÏSJPEJRVFT�EV�

OJWFBV�E�ÏDMBJSBHF��7PJDJ�MFT�UÉDIFT�MFT�QMVT�GSÏRVFOUFT���

t��3FNQMBDFS� MFT� MBNQFT� MPSTRVF� MF� nVY� ÏNJT� FTU� USPQ�EÏQSÏDJÏ��

t�/FUUPZFS�MFT�MVNJOBJSFT���

t��/FUUPZFS� MFT�FODPGGSFNFOUT �EBOT�MF�DBT�E�VO�ÏDMBJSBHF�JOUÏSJFVS� ��

t�%ÏUFDUFS�FU�SÏQBSFS�MFT�QBOOFT��

Suivi de la consommation et de la facturation0VUSF� MB� NBJOUFOBODF� EFT� JOTUBMMBUJPOT � JM� GBVU� BVTTJ� FO�DPOUSÙMFS�QÏSJPEJRVFNFOU�MB�DPOTPNNBUJPO��-B�EÏUFDUJPO�EF� EÏWJBUJPOT� QBS� SBQQPSU� Ë� MB� DPOTPNNBUJPO� QSÏWVF�OPVT� QFSNFUUSB� E�ÏUBCMJS� VO� CJMBO� EFT� JOTUBMMBUJPOT� FU� EF�EÏDPVWSJS� EF� QPTTJCMFT� BOPNBMJFT�

%BOT�MF�DBT�EF�MB�NPZFOOF�UFOTJPO �M�ÏDMBJSBHF�TF�QSPEVJU�EVSBOU�MFT�IFVSFT�EF�QPJOUFT���UPVUF�ÏDPOPNJF�EVSBOU�DFUUF�QÏSJPEF�FTU�EÏEVJUF�EF�MB�USBODIF�MB�QMVT�DPßUFVTF��� �����%I�,8I�QPVS�MFT�IFVSFT�EF�QPJOUF�FOUSF���I�FU���I �DPOUSF�� �����QPVS�MFT�IFVSFT�QMFJOFT�FOUSF��I�FU���I��*M�FO�FTU�EF�NÐNF�QPVS�MFT�NÏOBHFT���DIBRVF�ÏDPOPNJF�T�FGGFDUVF�BV�OJWFBV�EF�MB�EFSOJÒSF�USBODIF���� ����%I�,8I�USBODIF���BV�MJFV�EF�� ����%I�,8I�USBODIF���

Processus de gestion d’énergie *M� T�BHJU� E�VO� QSPDFTTVT� DPOUJOV � RVJ� EPJU� ÐUSF� SÏBMJTÏ� BV�NPJOT�VOF�GPJT�BV�NPNFOU�EF�MB�GBDUVSBUJPO��-FT�EPOOÏFT�PCUFOVFT�EPJWFOU�ÐUSF�USBJUÏFT�BmO�EF�QPVWPJS��

t�"EBQUFS�MFT�OJWFBVY�E�ÏDMBJSBHF���

t�6UJMJTFS�DPSSFDUFNFOU�MFT�JOTUBMMBUJPOT���

t�.BJOUFOJS�MFT�JOTUBMMBUJPOT�ÏOFSHÏUJRVFNFOU�QFSGPSNBOUFT��

t��0QUJNJTFS� OPO� TFVMFNFOU� M�ÏOFSHJF� DPOTPNNÏF� NBJT�BVTTJ� TPO� DPßU��

-�ÏDMBJSBHF

Page 97: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

96

�����&''*$"$*5²�²/&3(²5*26&�&5�$0Â54� %&�-�²$-"*3"(&�%&�#¬5*.&/54�

/PVT�BWPOT�EÏKË� JOEJRVÏ�BVQBSBWBOU�RVF� MFT�ÏDPOPNJFT�E�ÏOFSHJF�FO�NBUJÒSF�E�ÏDMBJSBHF�EF�CÉUJNFOUT�QFVWFOU�ÐUSF�DPOTJEÏSBCMFT�� *M�OF� GBVU�DFQFOEBOU�QBT�PVCMJFS�RVF�EFT�DIBOHFNFOUT�BV�OJWFBV�EF� M�ÏDMBJSBHF�E�VO�CÉUJNFOU� FO�GPODUJPOOFNFOU� FOUSBÔOFOU� RVFMRVFT� QSPCMÒNFT � E�PSESF�ÏDPOPNJRVF�TVSUPVU��*M�WBVU�EPOD�NJFVY�UFOJS�DPNQUF�EF�DFT�DPODFQUT�E�ÏDPOPNJF�

E�ÏOFSHJF�BV�NPNFOU�EF�MB�DPODFQUJPO�EV�CÉUJNFOU�QMVUÙU�RV�BQSÒT��

-F� UBCMFBV� TVJWBOU� OPVT� NPOUSF� MFT� DPßUT� NPZFOT �M�ÏDPOPNJF� E�ÏOFSHJF� FU� MFT� QÏSJPEFT� EF� SFUPVS� TVS�JOWFTUJTTFNFOU�EFT�NFTVSFT�E�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�EBOT�M�ÏDMBJSBHF� EF� CÉUJNFOUT� ��

Tableau 3

Mesure Coût (Dh) Économie d’énergie

��Temps de retour

(années)1

3FNQMBDFS�EFT�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT�QBS�EFT�nVPSFTDFOUT�DPNQBDUT� ���������� ���o���� �����3FNQMBDFS�EFT�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT�EF����NN���QBS����NN��� �������� ��� < 2#BMMBTUT�Ë�IBVUF�GSÏRVFODF�QPVS�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT�� ���������� ��� ������4ZTUÒNFT�BVUPNBUJRVFT� EF�DPOUSÙMF� �� ���o���� �����

²DMBJSBHF�MPDBMJTÏ�BV�MJFV� EF�HÏOÏSBM� �� ���o���� �����

-F�UBCMFBV�TVJWBOU�SFQSFOE�MFT�QSJODJQBMFT�NFTVSFT�FO�NBUJÒSF�E�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�TVJWBOU�MFT�EJGGÏSFOUFT�NPEBMJUÏT�E�PDDVQBUJPO�EFT�CÉUJNFOUT��

Tableau 4 Mesure BU E I H C L

0QUJNJTBUJPO�EF�M�VTBHF�EF�MB�MVNJÒSF�OBUVSFMMF��

1PTF�EF�MBNQFT�QMVT�FGmDBDFT�

*ODBOEFTDFOUFT�UVOHTUÒOF�QBS�DPNQBDUFT�nVPSFTDFOUFT�

'MVPSFTDFOUFT�EF����NN���QBS����NN���뺵3FNQMBDFS�MFT�MBNQFT�UVOHTUÒOF�QBS�EFT�IBMPHÒOFT�PV�Ë�EÏDIBSHF�IBVUF�QSFTTJPO�

9�

99�

9�

9�

99�

9�

9�

99�

9�

99�

9�

99�

9�

9999

*OTUBMMBUJPO�EF�MVNJOBJSFT�QMVT�FGmDBDFT�

1PTF�EF�CBMMBTUT�Ë�IBVUF�GSÏRVFODF�QPVS�MFT�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT

&OUSFUJFO�SÏHVMJFS�� �

²DMBJSBHF�DJSDPOTDSJU�BV�MJFV�EF�HÏOÏSBM��

"SSÐU�NBOVFM�MPSTRVF�M�ÏDMBJSBHF�O�FTU�QBT�OÏDFTTBJSF�

4ZTUÒNFT�EF�DPOUSÙMF�BVUPNBUJRVF��

999�

9�

9�

9�

999�

9�

9�

999�

9�

9�

9�

999�

9�

9�

999�

9�

9�

99999

#6���#VSFBVY���&���&DPMF���*���*OEVTUSJF��)���)ÙQJUBVY���$���$PNNFSDF���-���-PJTJST�

Coût d’une installation 6OF�BOBMZTF�NJOVUJFVTF�OPVT�QFSNFUUSB�E�ÏWBMVFS�MF�DPßU�E�VOF� JOTUBMMBUJPO��-FT�ÏMÏNFOUT�EPOU� JM� GBVU�UFOJS�DPNQUF�TPOU�OPUBNNFOU�MFT�TVJWBOUT���

t�$PßU�EFT�ÏRVJQFNFOUT�E�ÏDMBJSBHF���

t��$PßU� EF� M�JOTUBMMBUJPO� NBJO� E�PFVWSF� FU� NBUÏSJBVY�TVQQMÏNFOUBJSFT� ��

t�'SBJT�EF�SFNQMBDFNFOU�EFT�MBNQFT���

t��'SBJT� E�FOUSFUJFO � EF� OFUUPZBHF� FU� EF� SFNQMBDFNFOU�NBJO� E�PFVWSF��

/PVT� WPVT� QSÏTFOUPOT� Ë� QSÏTFOU� VOF� TÏSJF� EF� DBT�DPODSFUT�RVJ�QSPVWFOU�RV�JM�FTU�QPTTJCMF�E�ÏDPOPNJTFS�EF�M�ÏOFSHJF�FO�SFNQMBÎBOU�DFSUBJOFT�MBNQFT�QBS�E�BVUSFT �RVJ�FO�DPOTPNNFOU�NPJOT �PV�WJB�M�JODPSQPSBUJPO�E�BQQBSFJMT�ÏMFDUSPOJRVFT��/PVT�WPVT�JOEJRVPOT�DIBRVF�GPJT�RVFMMF�FTU�M�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�SÏBMJTÏF�HSÉDF�BV�SFNQMBDFNFOU�EF�MB�MBNQF �Ë�MB�mO�EF�TB�EVSÏF�EF�WJF�1�#���

1 -FT�UFNQT�EF�SFUPVS�JOEJRVÏT�DPVWSFOU�VOF�VUJMJTBUJPO�EF�������IFVSFT�BO�EBOT�MF�DBT�EF�nVPSFTDFOUT�DPNQBDUT� FU�������IFVSFT�BO�QPVS�MFT�UVCFT�nVPSFTDFOUT��

-�ÏDMBJSBHF

Page 98: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

97

Comparaison des frais occasionnés par l’utilisation de lampes à vapeur de mercure et vapeur de sodium haute pression /PVT�BMMPOT�DPNQBSFS�M�VUJMJTBUJPO�EF�MBNQFT�Ë�WBQFVS�EF�NFSDVSF�FU�EF�TPEJVN�IBVUF�QSFTTJPO�QPVS�EFVY�HBNNFT�EJGGÏSFOUFT�EF�QVJTTBODF��-FT�DBMDVMT�TPOU�CBTÏT�TVS���

6UJMJTBUJPO�ÏDMBJSBHF�� ��������IFVSFT�BO�

1ÏSJPEF�E�BNPSUJTTFNFOU� �����BOT�

*OUÏSÐU�mOBODJFS� �����

$IBOHFNFOU�EF�MBNQFT�� ��UPVT�MFT���BOT�

1SJY�EV�L8I�� ��� ��EI�L8I�

Tableau 5

Concept Vapeur mercure

Sodium haute

pression

Vapeur mercure

Sodium haute

pression

'MVY�MVNJOFVY�MN�1VJTTBODF�8�

���������

���������

�����������

���������

$PßU�/PVWFMMF�*OTUBMMBUJPOt�"QQBSFJM�BMMVNBHF�%I�t�*OTUBMMBUJPO�%I�

����123

����123

����123

���123

$PßU�*OTUBMMBUJPO�%I� ���� ���� ���� ���

$PßU�"OOVFMt�"NPSUJTTFNFOU�%I�t�-BNQFT�%I�t�&OUSFUJFO�%I�t�²OFSHJF�%I�

�� ���� ���� ����� ��

�� ���� ���� ����� ��

�� ���� ���� ��������

�� ����� ��� ������

505"-�"//6&-�%I� ��� �� ��� �� ����� �� ����� �

-FT� WBSJBOUFT� EFT� MBNQFT� Ë� TPEJVN� IBVUF� QSFTTJPO�SFRVJÒSFOU�VO� JOWFTUJTTFNFOU� JOJUJBM�QMVT�ÏMFWÏ �NBJT�FMMFT�DPOTPNNFOU�NPJOT��-F�UBCMFBV�RVF�WPJDJ�OPVT�JOEJRVFOU�MFT� ÏDPOPNJFT� SÏBMJTÏFT� EBOT� DIBDVO� EFT� DBT� ��

Tableau 6

Sodium Haute Pression (50 W)

Sodium Haute Pression (210 W)

²DPOPNJF�E�BSHFOU�%I�BO� �� �� �� �

²DPOPNJF�E�ÏOFSHJF�UI�&1�BO� ���� ���

²DPOPNJF�E�ÏNJTTJPOT�LH�$0�� �� �� �� �

å�*OWFTUJTTFNFOU�%I�� 223 ���

1�#��BOT�� � �� � �

-FT�EVSÏFT�E�BNPSUJTTFNFOU�TPOU�CFBVDPVQ�QMVT�DPVSUFT�EBOT� MF�QSFNJFS�DBT �RVPJRV�JM�DPOWJFOU�EF�T�BTTVSFS�RVF�MF�nVY�MVNJOFVY�EF�MB�MBNQF�Ë�WBQFVS�EF�TPEJVN�EF���8 �JOGÏSJFVS�Ë�DFMVJ�EF�MB�MBNQF�Ë�WBQFVS�EF�NFSDVSF�EF���8 �SFTUF�BENJTTJCMF��

Comparaison des frais occasionnés par l’utilisation de lampes à incandescence et à économie d’énergie (compacte intégrée) /PVT� BMMPOT� DPNQBSFS� M�VUJMJTBUJPO� EF� MBNQFT� Ë�JODBOEFTDFODF� FU� Ë� ÏDPOPNJF� E�ÏOFSHJF� DPNQBDUF�JOUÏHSÏF��0O�DPOTJEÒSF�RVF� MF� SFNQMBDFNFOU�B� MJFV�VOF�GPJT�RVF�MB�MBNQF�SFNQMBDÏF�B�UFSNJOÏ�TB�EVSÏF�EF�WJF��-FT�DBMDVMT� TPOU� CBTÏT� TVS� ��

6UJMJTBUJPO�ÏDMBJSBHF� ��������IFVSFT�BO�

%VSÏF�JODBOEFTDFODF� ��������IFVSFT�

%VSÏF�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF����������IFVSFT�

1SJY�EV�L8I� ��� ��EI�L8I�

Tableau 7

Concept Incandesc. Économie énergie Incandesc. Économie

énergie

1VJTTBODF�8� �� �� �� �� ��� �� �� �

3FNQM��MBNQFT�%I� �� �� �� �� �� �� �� �

$PßU�²OFSHÏUJRVF�%I� ��� �� �� �� ��� �� �� �

505"-�%)�� ��� �� �� �� ��� �� �� �

-FT�ÏDPOPNJFT�SÏBMJTÏFT�TPOU�MFT�TVJWBOUFT���

Tableau 8

Économie d’Énergie (11 W)

Économie d’Énergie (20 W)

²DPOPNJF�E�BSHFOU�%I�BO� �� �� ��� �

²DPOPNJF�E�ÏOFSHJF�UI�&1�BO� �� �� ��� �

²DPOPNJF�E�ÏNJTTJPOT�LH�$0�� �� �� �� �

å�*OWFTUJTTFNFOU�%I�� ��� �� ��� �

1�#��BOT�� � �� � �

Comparaison des frais occasionnés par l’incorporation de ballasts électroniques sur des lampes fluorescentes /PVT� BMMPOT� BOBMZTFS� M�ÏDPOPNJF� E�ÏOFSHJF� FU� E�BSHFOU�SÏBMJTÏF�HSÉDF�Ë� M�JODPSQPSBUJPO�EF�CBMMBTUT�ÏMFDUSPOJRVFT�TVS�MFT�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT��-FT�DBMDVMT�TPOU�CBTÏT�TVS��

6UJMJTBUJPO�ÏDMBJSBHF� ��������IFVSFT�BO�

1SJY�EV�L8I� � ��� ��EI�L8I�

Tableau 9 Concept Sans Ballast Avec Ballast1VJTTBODF�8� ��Y���� ��Y���$PßU�OPVWFMMF�JOTUBMMBUJPO"QQBSFJM�BMMVNBHF�EI�*OTUBMMBUJPO�EI�

���� ������

$PßU�²OFSHÏUJRVF�EI� 557 ���505"-�%)�� 557 ���

-�ÏDMBJSBHF

Page 99: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

98

-FT�ÏDPOPNJFT�GBJUFT�TPOU�MFT�TVJWBOUFT���

Tableau 10

Lampe Économie Dh/an

E. Énergie th EP/an

∆ investissement

(Dh)

P.B. (ans)

Avec ballast 167 120 346 2,3

Comparaison des dépenses occasionnées par l’utilisation de fluorescents de Ø38 mm et fluorescents de Ø26 mm (meilleures performances) /PVT�BMMPOT�BOBMZTFS�M�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�FU�E�BSHFOU�GBJUF�HSÉDF�BV�SFNQMBDFNFOU�EFT�nVPSFTDFOUT�E�VOF�QVJTTBODF�EF� ��8�QBS� EFT� nVPSFTDFOUT� EF� ��8��$F� DIBOHFNFOU�FTU�GPSU�JOUÏSFTTBOU�DBS�JM�TVQQPTF�VOF�ÏDPOPNJF�E�ÏOFSHJF�EF� M�PSESF� EF� ���� EF� MB� DPOTPNNBUJPO � BJOTJ� RV�VO�JOWFTUJTTFNFOU� SÏFMMFNFOU� ÏDPOPNJRVF��

6UJMJTBUJPO�ÏDMBJSBHF� ��������IFVSFT�BO�

1SJY�EV�L8I� � ��� ���EI�L8I�

Tableau 11 CONCEPT Fluorescent (ű38 mm) Fluorescent (ű26 mm)Puissance (W) 40 36Coût Énergétique (Dh)

192 172,8

TOTAL (Dh) 192 172,8-FT�ÏDPOPNJFT�GBJUFT�TFSPOU�MFT�TVJWBOUFT���

Tableau 12 CONCEPT Fluorescent (ű26 mm)Économie d’argent (dh/an) 19,2Économie d’énergie (th EP/an) 14,0Économie d’émissions (kg CO2) 6,8D Investissement (dh) - 4,0P.B. (ans) - 0,2

��-�BDDSPJTTFNFOU�EF� M�JOWFTUJTTFNFOU�FTU�OVM�WV�RVF� MFT�nVPSFTDFOUFT�EF�EJBNÒUSF�JOGÏSJFVS PVUSFVOFDPOTPNNBUJPO�QMVT� JNQPSUBOUF � TPOU� NPJOT� ÏDPOPNJRVFT�� $�FTU� QPVS�DFUUF� SBJTPO�RVF� M�ÏDPOPNJF�SÏBMJTÏF�FTU� JNNÏEJBUF��

Cas des locaux techniques faiblement fréquentés 6OF�FOUSFQSJTF�NBSPDBJOF�EJTQPTF�EF����MPDBVY�UFDIOJRVFT�TBOT� BVDVOF� QPTTJCJMJUÏ� EF� CÏOÏmDJFS� EF� M�ÏDMBJSBHF�FYUÏSJFVS��%JWFST�ÏRVJQFNFOUT�TPOU�FOUSFQPTÏT�EBOT�DFT�MPDBVY��-F�DPOUSÙMF�EF��DFT�ÏRVJQFNFOUT�TF�GBJU�FO�NPZFOOF�EVSBOU�VOF�EFNJ�IFVSF�QBS�KPVS��-�ÏDMBJSBHF�FTU�BTTVSÏ��QBS�EFT�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT�E�VOF�QVJTTBODF�VOJUBJSF�EF����8BUUT��$FT� MPDBVY�TPOU�ÏDMBJSÏT�FO�QFSNBOFODF �DBS�FO�SFOUSBOU�EBOT�DF� MPDBM � PO�EPJU� BWBODFS�EBOT� M�PCTDVSJUÏ�BmO�EF�USPVWFS�M�JOUFSSVQUFVS��-F�QFSTPOOFM�QSÏGÒSF�HBSEFS�DFU�ÏDMBJSBHF�QMVUÙU�RVF�SJTRVFS�VOF�DIVUF���

-�JOTUBMMBUJPO�E�VO�EÏUFDUFVS� TVS� MB� QPSUF� O�B�QBT�QFSNJT�EF�SÏTPVESF�MF�QSPCMÒNF �DBS�FO��DBT�EF�GFSNFUVSF�EF�MB�QPSUF �MB�QFSTPOOF�Ë�M�JOUÏSJFVS�TF�SFUSPVWF�FODPSF�VOF�GPJT�EBOT�� M�PCTDVSJUÏ��

'JOBMFNFOU � M�JOTUBMMBUJPO� E�VO� DBQUFVS� EF� QSÏTFODF� Ë�JOGSBSPVHFT� B� QFSNJT� EF� WFOJS� Ë� CPVU� EF� � DF� QSPCMÒNF��$F� DBQUFVS� QPTJUJPOOÏ� Ë� M�FOUSÏF � QFSNFU� EF� EÏUFDUFS� MB�QSÏTFODF�IVNBJOF �FU� �HBSEF� MB� MVNJÒSF�FO�QPTJUJPO�0/��

$IBRVF� MPDBM� FTU� ÏDMBJSÏ� QBS� �� EPVCMFUT� EF� MBNQFT�nVPSFTDFOUFT� E�VOF� QVJTTBODF� VOJUBJSF� EF� ���8BUUT�� -B�QVJTTBODF�ÏMFDUSJRVF� JOTUBMMÏF� FTU�EF���� Y��� Y��� Y�������� ����,8��-B�DPOTPNNBUJPO��BOOVFMMF�FTU�EF�M�PSESF�EF��������,8I�BO��$FUUF�QVJTTBODF�E�ÏDMBJSBHF�FTU�FOHBHÏF���I�TVS����I �MF�DPßU�NPZFO�JOJUJBM�SFMBUJG�Ë�MB�DPOTPNNBUJPO�ÏMFDUSJRVF�BOOVFMMF �FTU�EF� ��

�������Y�� �����%I�,8I����������%I�BO�

-�JOTUBMMBUJPO�EV�DBQUFVS�EF�QSÏTFODF�B�QFSNJT�EF�SÏEVJSF�DFUUF�DPOTPNNBUJPO�Ë�NPJOT�EF��������-F�OPVWFBV�DPßU�FTU�EF���

�����Y�� �����Y����������������%I�BO�

²DPOPNJF�BOOVFMMF�OFUUF���������o�����������������%I�BO �TPJU������EV�DPßU�JOJUJBM��

*OWFTUJTTFNFOU� ��"DIBU�FU� JOTUBMMBUJPO�EF����DBQUFVST�EF�QSÏTFODF� TPJU� �������%I�

5FNQT�EF�SFUPVS���5S�������������������Y������� ��.PJT�

"JOTJ� QPVS� MFT� MPDBVY� GBJCMFNFOU� GSÏRVFOUÏT � M�JOTUBMMBUJPO�EFT� DBQUFVST� EF� QSÏTFODF� DPOTUJUVF� � VOF� TPMVUJPO� USÒT�SFOUBCMF��&MMF�O�FTU�QBT�SFDPNNBOEÏF�QPVS�EFT�MPDBVY�Ë�GPSUF�GSÏRVFOUBUJPO���%FT�BMMVNBHFT�FU�EÏDPOOFYJPOT�USPQ�OPNCSFVY�QBS�KPVS �QFVWFOU�QSPWPRVFS�MB�SÏEVDUJPO�EF�MB��EVSÏF�EF�WJF�EFT�MBNQFT�FU�QSPEVJSF�EFT�SÏTVMUBUT�JOWFSTFT���

Cas d’un hôtel à Agadir 4VJUF�Ë�VO�EJBHOPTUJD�ÏOFSHÏUJRVF�E�VO�IÙUFM�Ë�"HBEJS � MB�EJSFDUJPO�B�QSPDÏEÏ�BV�SFNQMBDFNFOU� �EF������� MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT�EF����8 �QBS�EFT� MBNQFT�nVPSFTDFOUFT�DPNQBDUFT�E�VOF�QVJTTBODF�VOJUBJSF�EF����8��-F�UFNQT�EF� GPODUJPOOFNFOU� EFT� MBNQFT� FTU� EF� M�PSESF� EF� �������IFVSFT�QBS�BO��

-B�EVSÏF�EF�WJF�E�VOF�MBNQF�JODBOEFTDFOUF�FTU�EF�������IFVSFT �M�IÙUFM�VUJMJTF�BJOTJ���MBNQFT��QBS�QPJOU�MVNJOFVY�FU�QBS�BO��6OF�QFSTPOOF�EV�TFSWJDF�UFDIOJRVF�ÏUBJU�EÏEJÏF�Ë�DFUUF�UBDIF��EF�SFNQMBDFNFOU�EFT�MBNQFT �FU�JOTUBMMBJU�FO�NPZFOOF���Ë����MBNQFT�QBS�KPVS��

-B� EVSÏF� EF� WJF� EFT� MBNQFT� nVPSFTDFOUFT� DPNQBDUFT�JOTUBMMÏFT� ÏUBJU� EF� ������� IFVSFT� QBS� MBNQF � TPJU� FO�NPZFOOF�VOF� MBNQF� UPVT� MFT�DJOR�BOT��-B�DPNQBSBJTPO�EFT�CJMBOT�E�FYQMPJUBUJPO��TVS���BOT�EBOT�MFT�EFVY�DBT�GBJU�SFTTPSUJS� MFT� SÏTVMUBUT� TVJWBOUT� �� WPJS� UBCMFBV��

�����&9&.1-&4�13"5*26&4��

-�ÏDMBJSBHF

Page 100: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

99

-F�QSJY�NPZFO�EV�,8I�SFUFOV�FTU�EF�� �����%IT���,8I�

-F�QSJY�EFT�MBNQFT�JODBOEFTDFOUFT�����%IT���MBNQF�

-F�QSJY�EFT�MBNQFT�nVPSFTDFOUFT�DPNQBDUFT�EF�NBSRVF�DPOOVF����%IT�MBNQF�

*OWFTUJTTFNFOU�JOJUJBM�EF�MB�QSFNJÒSF�BOOÏF�����������%IT�Ë�SBJTPO�EF�������-#$�

-FT� DIBSHFT� E�FYQMPJUBUJPO� TVS� �� BOT� GPOU� SFTTPSUJS� MFT�SÏTVMUBUT� TVJWBOUT� ��

Rubrique sur 5 ans Lampes incandescentes

Fluorescentes Compactes

Ecart en Dhs Cumulé sur 5 ans

$PßU�EF�SFNQMBDFNFOU� ������� �������� ��������$PßU�ÏMFDUSJRVF�� ���������� �������� �������$PßU�EF�MB�QVJTTBODF���DPT�QIJ���� �� �������� ������� �������

TOTAL 1.629.152 495.672 1.133.479

�� (BJO� OPO� HBSBOUJ� FO� DBT� EV� DIPJY� E�VOF� QVJTTBODF�TPVTDSJUF� OPO� BEBQUÏF�

-F� HBJO� DVNVMÏ� TVS� MB� EVSÏF� EF� WJF� EFT� MBNQFT� �� BOT�FTU�EF�����������%IT �QPVS�VO�� JOWFTUJTTFNFOU� JOJUJBM�EF���������%IT��-F�HBJO�BOOVFM�NPZFO�B�BUUFJOU���������%IT�BO �TPJU������EF�MB�GBDUVSF�BOOVFMMF�RVJ�ÏUBJU�EF�M�PSESF�EF�� ��.%IT���BO��-F�SFOEFNFOU�mOBODJFS�EF�DFUUF�PQÏSBUJPO�FTU�EF����� �TPJU�VO�UFNQT�EF�SFUPVS�TVS�M�JOWFTUJTTFNFOU�EF����NPJT��

$FT� HBJOT� TPOU� DPOEJUJPOOÏT� QBS� MB� RVBMJUÏ� EFT� MBNQFT��*M� B� ÏUÏ� DPOTUBUÏ� RVF� DFSUBJOFT� MBNQFT� EF� � NBSRVFT�QFV� DPOOVFT � OF� QPVWBJFOU� BUUFJOESF� MFT� EVSÏFT� EF� WJF�BUUFOEVFT � DFSUBJOFT� MBNQFT� � QSPQPTÏFT� TVS� MF� NBSDIÏ�NBSPDBJO � O�BWBJFOU� NÐNF� QBT� VOF� EVSÏF� EF� WJF� EF�����IFVSFT��-F� �DIPJY�E�VOF� MBNQF�EF�NBSRVF�DPOOVF �DPOEJUJPOOF� MFT� HBJOT� DJUÏT� QMVT� IBVU��

-F�DBT�EFT�MBNQFT�Ë�M�IÙUFM�E�"HBEJS�B�ÏUÏ�USÒT�TBUJTGBJTBOU �MF� TFSWJDF� UFDIOJRVF� OF� SFDFWBJU� � QSBUJRVFNFOU� QMVT� EF�SÏDMBNBUJPOT � DF� RVJ� BKPVUF� JOEJSFDUFNFOU� VO� QMVT� Ë� MB�RVBMJUÏ� EV� � TFSWJDF�� %FT� HBJOT� EJSFDUT� BV� OJWFBV� EF� MB�DMJNBUJTBUJPO�EFT�DIBNCSFT�TPOU�ÏHBMFNFOU�SÏBMJTÏT ��EBOT�MB�NFTVSF�Pá�MB�QVJTTBODF�E�ÏDMBJSBHF�QBS�DIBNCSF�B�ÏUÏ�EJNJOVÏF���

/PNCSF�EF�MBNQFT�Ë�SFNQMBDFS� �������� -BNQFT��%VSÏF�EF�WJF� ���� IFVSFT�BO%VSÏF�EF�GPODUJPOOFNFOU�QBS�BO� ������ I�BO�/PNCSF�EF�MBNQFT�DPOTPNNÏFT� 2 -�BO�1SJY�VOJUBJSF�MBNQF�JODBOEFTDFOUF� 5 %IT�MBNQF�Puissance unitaire 75 8BUUT�1VJTTBODF�EF�SFNQMBDFNFOU�-#$� 15 8BUUT��1SJY�VOJUBJSF�-#$�� ���� %IT�MBNQF��1SJY�NPZFO�EV�L8I�� � ������� %IT�,8I�1SJY�EV�,7"� ��� ����� %IT�,7"�BO��

Année Unité 1 2 3 4 5 TOTAL

/PNCSF�EF�MBNQFT�VUJMJTÏFT� -BNQFT�BO� ����� ����� ����� ����� ����� �������

$PßU�BOOVFM�EF�SFNQMBDFNFOU� 1 %I�BO� ������ ������ ������ ������ ������ �������

1VJTTBODF�ÏMFDUSJRVF��� ,8� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ���

$POTPNNBUJPO�BOOVFMMF� ,8I�BO� �������� �������� �������� �������� �������� ����������

$PßU�ÏMFDUSJRVF�� 2 %I�BO� �������� �������� �������� �������� �������� ����������

Facteur de puissance NPZFO� � �� � �� � �� � �� � ��

1VJTTBODF�BQQFMÏF�FO�,7"� ,7"� ���� ���� ���� ���� ����

$PßU�EF�MB�QVJTTBODF�� 3 %I�BO� ������� ������� ������� ������� ������� ��������

$PßU�UPUBM�������� T %I�BO� �������� �������� �������� �������� �������� �����������

-�ÏDMBJSBHF

Page 101: SOMMAIRE - AMEE · 2020. 7. 27. · de froid Figure 1 Conception de l’emmagasinement sous forme de glace t R éduire la puissance installée sur les appareils de production de froid

100

Année 1 2 3 4 5 TOTAL

/PNCSF�EF�MBNQFT�VUJMJTÏFT� -BNQFT�BO� ������ �� �� �� �� ������

$PßU�BOOVFM�EF�SFNQMBDFNFOU� 1 %I�BO� �������� �� �� �� �� ��������

1VJTTBODF�ÏMFDUSJRVF��� ,8� �� ��� �� ��� �� ��� �� ��� �� ���

$POTPNNBUJPO�BOOVFMMF� ,8I�BO� ������� ������� ������� ������� ������� ��������

$PßU�ÏMFDUSJRVF�� 2 %I�BO� ������� ������� ������� ������� ������� ��������

'BDUFVS�EF�QVJTTBODF�NPZFO� � �� � �� � �� � �� � ��

1VJTTBODF�BQQFMÏF�FO�,7"� ,7"� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

$PßU�EF�MB�QVJTTBODF�� 3 %I�BO� ������� ������� ������� ������� ������� ������

$PßU�UPUBM�������� T %I�BO� �������� ������� ������� ������� ������� ��������

(BJO�BOOVFM�� T %I�BO� ������� �������� �������� �������� �������� �����������

GAIN ANNUEL MOYEN 226.696 Dh/an*/7&45*44&.&/5�.0:&/�1"3�"/�� ������� %I�BOTEMPS DE RETOUR MOYEN 2 .PJT

3&/%&.&/5�'*/"/$*&3�.0:&/�� ���� �

Autres Impacts

&O� EFIPST� EFT� JNQBDUT� mOBODJFST� DJUÏ� TQMVT�IBVU MBSÏEVDUJPOEFMBQVJTTBODFÏMFDUSJRVFEF�����,7"�Ë����,7"�B�QFSNJT�EF�TPVMBHFS�MF�USBOTGPSNBUFVS�EF�DFU�IÙUFM �RVJ�FOSFHJTUSBJU�EFT��BQQFMT�EF�QPJOUF�EF�����,7" �QPVS�����,7"�EF�QVJTTBODF�JOTUBMMÏF��%�BVUSFT�NFTVSFT�FO�QMVT�EV��SFNQMBDFNFOU�EFT�MBNQFT �POU�QFSNJT�EF�CBJTTFS�DFU�BQQFM� EF� QPJOUF� BVY� FOWJSPOT� EF� ���� ,7"��

-�ÏDPOPNJF�OFUUF�FO�,8I�FTU�EF�����������,8I�TVS���BOT � M�ÏRVJWBMFOU�EF�����5FQ �PV�FODPSF������5POOFT�EF�$0��ÏWJUÏFT�Ë�M�BUNPTQIÒSF �TPJU�����,H�EF�$0��QBS�BO�FU�QBS�MBNQF�SFNQMBDÏF ��EF���8�Ë����8���

-�ÏDMBJSBHF