2
* 2 9 4 0 1 9 0 2 * D1407-0 SKH-410 Ja Ar Cs Fr En SPEAKER SYSTEM s 4URNOFFYOURRECEIVERBEFOREMAKINGANY CONNECTIONS s 0AYCLOSEATTENTIONTOSPEAKERWIRING POLARITY#ONNECTPOSITIVETERMINALS TOONLYPOSITIVETERMINALSAND NEGATIVEnTERMINALSTOONLYNEGATIVE nTERMINALS)FTHESPEAKERSAREWIRED INCORRECTLYTHESOUNDWILLBEOUTOFPHASEAND WILLSOUNDUNNATURAL s "ECAREFULNOTTOSHORTTHEPOSITIVEANDNEGATIVE WIRES$OINGSOMAYDAMAGEYOURAMP 4HEHEIGHTSPEAKERSAREFACINGTOWARDTHECEILING TOCREATEANELEVATEDAUDIOEFFECTINTHE$OLBY !TMOSAND$OLBY3URROUNDLISTENINGMODESBY PROVIDINGSOUNDSECHOINGOFFTHECEILING 0LACETHEHEIGHTSPEAKERSABOVEYOUREYEHEIGHT. 4HERUBBERSTOPPERSPREVENTTHESPEAKERSFROM MOVINGPROVIDINGAMORESTABLEPLATFORM ,ESENCEINTESENHAUTEURFONTFACEAUPLAFOND POURCRマERUNEFFETAUDIOマLEVマENMODESDgマCOUTE $OLBY!TMOSET$OLBY3URROUNDENFOURNISSANT DESSONSENマCHOSURLEPLAFOND 0LACEZLESENCEINTESENHAUTEURAUDESSUSDELA HAUTEURDELIL ,ESBOUCHONSENCAOUTCHOUCEMPミCHENTLES ENCEINTESDEBOUGEROFFRANTUNEPLATEFORMEPLUS STABLE 罪埴耜霧殿鷯埴厄嬥├$毚棙厄嬥├モ3w庭豚霧$覇 Fqnd{ Cvoqu 声 Fqnd{ Uwttqwpf 㞍榛︸歡ャナ縟'⑧醽�3鄂┹┛ 妍罪埴耜霧殿邉鵈覇'э痳テ月'楾3芭鑷┛ ▔萌樰皿舶詔榫樰耜霧殿▪皿$梏蠖駕ヘΜ鴦殺桷こ3桷詳┛ Supplied Accessories Accessoires fournis/毹烏/付属品/ Height speakers Speaker cables (3.0 m) rubber stoppers Keyhole slot for wall mounting Enceintes en hauteur Câble d’enceinte (3,0 m) protections en caoutchouc Fentes pour le montage mural 罪埴耜霧殿 耜霧殿舜姚′502Ω″ Μ▔萌樰皿舶 ホэ某螞嚏ど3偢啜㉂ ハイトスピーカー スピーカーケーブル (3.0 m) すべり止めゴムクッション 壁掛け金具 Enjoying Home Theater Profiter du Home Cinéma/宸飴垤楡淅澷/ホームシアターを楽しむ/ Connecting the Speakers Connexion des enceintes/蜥耜霧殿/接続のしかた/ s イTEIGNEZVOTRERマCEPTEURAVANTDEFFECTUERTOUTECONNEXION s &AITESPARTICULIメREMENTATTENTIONヒLAPOLARITマ DUCノBLAGEDELENCEINTE#ONNECTEZLESBORNES POSITIVESUNIQUEMENTAUXBORNESPOSITIVES ETLESBORNESNマGATIVESnUNIQUEMENTAUXBORNES NマGATIVESn3ILESENCEINTESSONTMALCノBLマESLE SONNESERAPASENPHASEETNESERAPASNATUREL s &AITESATTENTIONヒNEPASCOURTCIRCUITERLESCノBLESPOSITIFSET NマGATIFS3INONVOUSRISQUEZDENDOMMAGERVOTREAMPLIFICATEUR 覇槀≳鵜鴬蜥艮岪倦捋痳3蜥遶殿┛ 岪灼勿Ê碆耜霧殿蜥舜┞狢┛意妍橫┞ *-+ し啀ユ橫┞ *-+ し啀蜥$妍蹻┞ *M+ し啀ユ蹻┞ *M+ し啀蜥┛洛┹ 耜霧殿蜥ュ橫問$鉱霧醽妍扱ナ欸Y梏レ榛│ュ鬘Ⅵ┛ 岪婀濕面コ$磁妍橫┚蹻┞ロ舜A吨┛榺珊嬉詔忘洩薔剥 痳3邉弥殿┛ 接続する前に、レシーバーの電源を切ってください。 スピーカーのプラス(+)端子がアンプのプラス(+)端子 に、スピーカーのマイナス(-)端子がアンプのマイナス (-)端子に接続されるようにしてください。間違って接 続すると、位相がずれて不自然な音が出力されます。 プラス(+)のコードとマイナス(-)のコードがショートしてい ないか確認してください。アンプが故障する原因になります。 ┗ロ┵┋┆ラす た┕メ┕┌ヮラす ┗┏ミ┕┄リ たすなす┢ホ (3.0 ) た┕メ┕┌ヮラす た『ネ┕ヨ ぬす┢ゲす ┷ヤ ┖┏ヨ┤゙┋ラ て┕゙┈リ ┖┉ハ ┣┈┍リ ┏ラ┕メ ┕ ┏ノ┵┾ す ┤┏ハ┑ノ ┯┋ザ ┰ラにる ┮┉ヮ┋ラ ┗┎ ヒす┵リ ┗ロ┵┋┆ラす た┕メ┕┌ヮラす ┱┆┈ネ U¦yo£ d|’’¦|{q る U¦yo£ R‘z¦\ ま┕┌゙ホ》す ┷┆┻る ┷ヤ 0┮┉ヮラす ┳リ ┢ノ┤ジす た┵│ラす れ┢┾ 0┰┏┍┏メ ま┕┈ノぬす ┵┋┆ロ ま┕┈ノぬす ┷ヤ ┗ロ┵┋┆ラす た┕メ┕┌ヮラす ┬┻ ┤゚ヨけ ┗│┍リ ┤ヤ┵ロ ┕ド ぃや┤ヸラす ┳リ た┕メ┕┌ヮラす ┬┍ベ ┗┏ミ┕┄ジす たすなす┢ヮラ┕ヤ 0す ぬす┤┉゙ホす ┷ラ┥┍リ て┤ヮヅ ま┕゙┌゙ホ》す 0た『┏┾┵ノ ┗ロ┑ネ よ┕┏┉ラす ┱ンユ ┰ネ ひ┕ザす ゆ┕ン┉゙ホ》す ね┕┎ヒ め┕┉ロ┓ネ ┲ユ ┱┏┾┵゙ラす めす┤ミけ ┱┏┾┵゙ネ ┲ユ 0た┕メ┕┌ヮラす や『ホけ ┗┏ン┄┉ネ すわ┢┏ヒ ┲゙レす めす┤ミけ ┱┏┾┵ノる ぃ┪┉ヤ *-+ ┗ンヒ┵ジす ┱┏┾┵゙ラす めす┤ミ┑ネ *-+ ┗ンヒ┵ジす ┗ラ┕フ ┷ヤ 0┪┉ヤ */+ ┗ンラ┕ヮラす ┱┏┾┵゙ラす めす┤ミ┑ネ */+ ┗ンラ┕ヮラす ┱┏┾┵゙ラす ら┵┊ロ め┵ヮヤ ぃ┠┏ヰ┾ ┤┏モ ┱┊━ネ や『ホ┟┕ネ た┕メ┕┌ヮラす ┱┏┾┵ノ 0┷┆┏ンミ ┤┏モ る┢ン┏ホる ぬ┵┄ラす つぬ┕ヘ た┵│ラす ┢┉ヤ 0┗ンラ┕ヮラする ┗ンヒ┵ジす や『ホ┟す そ┤┺すな ┤┏│┉ノ よ┢メ ┶┋メ ひ┤フす 0┰ネ ひ┕ザす ┲ ⦆ヱ┃ ジす め『ノさ ┶ラさ ┰ラに ┱┆ヤ ろな┒ロ た┕メ┕┌ヮラす ┱┏┾┵ノ そな ぬ┵ジす たすぬす┵ヮヮヨ】す ハイトスピーカーは、天井での音の反射を利用してDolby AtmosやDolby Surroundリスニングモードの効果を高めま す。 ハイトスピーカーは目線の高さより上に配置してください。 付属のすべり止めゴムクッションを使うと、ハイトスピー カーがすべりにくくなり、安定してフロントスピーカーの上 に設置することができます。 HEIGHT AV Receiver SKH-410 4HESPEAKERCABINETSAREMADEOUTOFWOOD ANDARETHEREFORESENSITIVETOEXTREME TEMPERATURESANDHUMIDITY$ONOTUSETHEM INLOCATIONSSUBJECTTODIRECTSUNLIGHTORIN HUMIDPLACESSUCHASNEARANAIRCONDITIONER HUMIDIFIERBATHROOMORKITCHEN s )NSTALLINGTHESESPEAKERSONTHETOPOFTHE FRONTSPEAKERSENHANCESTHE$OLBY!TMOS EFFECT7HENINSTALLINGTHESESPEAKERSON THEFRONTSPEAKERSUSETHESUPPLIEDRUBBER STOPPERSTOPREVENTTHESPEAKERSFROM FALLING s $ONOTHANDLETHESPEAKERSWITHWETOR DAMPHANDS s $ONOTPLACEANOBJECTONTHESESPEAKERSOR DONOTPUSHTHEMWITHAGREATFORCE Precautions 4HESPEAKERSCANHANDLETHESPECIFIED INPUTPOWERWHENUSEDFORNORMALMUSIC REPRODUCTION)FTHEYREFEDANYOFTHE FOLLOWINGSIGNALSEVENIFTHEINPUTPOWERIS WITHINTHESPECIFIEDRATINGEXCESSIVECURRENT MAYFLOWINTHESPEAKERCOILSCAUSINGBURNING ORWIREBREAKAGE )NTERSTATIONNOISEFROMANUNTUNED&- RADIO !UDIOFROMACASSETTETHATSBEINGFAST FORWARDED (IGHPITCHEDSOUNDSGENERATEDBYAN OSCILLATORELECTRONICMUSICALINSTRUMENTAND SOON !MPLIl EROSCILLATION 3PECIALTESTTONESFROMAUDIOTEST#$SANDSO ON 4HUMPSANDCLICKSCAUSEDBYCONNECTING ORDISCONNECTINGAUDIOCABLESALWAYSTURN OFFYOURAMPLIl ERBEFORECONNECTINGOR DISCONNECTINGCABLES -ICROPHONEFEEDBACK 4HESPEAKERSCONTAINPOWERFULMAGNETS$O NOTPUTMETALITEMSSUCHASSCREWDRIVERS CLOSETOTHESPEAKERSASTHEYDAMAGETOTHE TWEETERDIAPHRAGM 妋醽ぇ賠δ麌迮$罕印靂消┞しね楾声┖楾3淅箭┛岪磁 覇榯掲U姨面縻┖面$貨洛螗楆ア异┚殺┖殿┚r嗇縻 薯网シ芭禾ホ醽ぇ┛ 妍榺茜耜霧殿嚏ど覇艮鵈耜霧殿モ螞詔膨沛 Fqnd{ Cvoqu 鄂┹┛覇妍榺茜耜霧殿嚏ど覇艮鵈耜霧殿モ螞 隸$岪禾ホ痁毹3▔萌樰皿舶榫樰耜霧殿蛄癯┛ 岪磁禾ホ┖羃面鵈耜霧殿┛ 岪磁覇榺茜耜霧殿モ邉鵈8撰$縻弥察蝠皿噪淫┛ Ê碆ъ鼏 ホэ賢x駛毚醽Б隸$妋耜霧殿詔印面コ莢圀3杝激札8┛ 洛┹埴耜霧殿杝激印ャ革障$十禾杝激札8押э莢圀シ健$ 棙弥3ロ?П詔忘洩?棙耜霧殿舜忍$緯姿殃㈩4縻鐺 舜◇ │鬘螌异愫 HO 遶醽黝3い掮田醽┛ │鬘橫く焙槀3㌵暎3醽�┛ ラ蒭椵殿┚ロ啀Б殿シ扱ナ3'醽异霧醽┛ 邉弥殿蒭椵┛ │鬘醽�I嗎 EF シ3ⓔI嗎醽异┛ 蜥縻鐺鬱醽�舜姚罕氎縟3田醽声繍舛霧′薩濔覇 蜥縻鐺鬱舜姚φ艮倦捋痳3邉弥殿″┛ 挄敬捷┛ 耜霧殿森鶫沛察㌵鶹┛岪磁妍紾屮8翁$貨洛Ćヵ溝螗楆 耜霧殿$頓δ噪淫洩薔剥'醽蒭翆┛ ,ESCAISSONSDESENCEINTESSONTENBOISETSONTDE CEFAITSENSIBLESAUXTEMPマRATURESEXTRミMESETヒ LHUMIDITマ.EPASLESUTILISERDANSDESENDROITS EXPOSマSDIRECTEMENTヒLALUMIメREDUSOLEILOU HUMIDESCOMMEヒPROXIMITマDUNCLIMATISEUR HUMIDIFICATEURENSALLEDEBAINOUENCUISINE s ,INSTALLATIONDECESENCEINTESSUR LAPARTIESUPマRIEUREDESENCEINTES AVANTAMマLIORELgEFFET$OLBY!TMOS,ORS DELINSTALLATIONDECESENCEINTESSURLES ENCEINTESAVANTUTILISEZLESBOUCHONS ENCAOUTCHOUCFOURNISPOURマVITERQUELES ENCEINTESNETOMBENT s .EMANIPULEZPASLESENCEINTESAVECDES MAINSHUMIDESOUMOUILLマES s .EPLACEZAUCUNOBJETSURCESENCEINTESOUNELES POUSSEZPASAVECUNETROPGRANDEFORCE Précautions ,ESENCEINTESPEUVENTSUPPORTERLAPUISSANCE DENTRマEINDIQUマELORSQUELLESSONTUTILISマES POURUNERESTITUTIONMUSICALENORMALE3ILUN DESSIGNAUXSUIVANTSLEURSONTENVOYマSMミME SILAPUISSANCEDENTRマESESITUEDANSLANORME INDIQUマEUNCOURANTEXCESSIFPEUTTRAVERSER LESBOBINESDESENCEINTESCAUSANTAINSIUNE BR゚LUREOUUNERUPTUREDESFILS ,EBRUITENTRELESSTATIONSDUNERADIO&- NONRマGLマE ,ESONDUNECASSETTEQUIESTENLECTURE AVANCERAPIDE ,ESSONSAIGUSCRママSPARUNOSCILLATEURUN INSTRUMENTDEMUSIQUEマLECTRONIQUEETC ,OSCILLATIONDUNAMPLIl CATEUR ,ESTONSDETESTSPマCIAUXDES#$DETEST AUDIOETC ,ESBRUITSSOURDSETLESCLICSCAUSマSPAR LEBRANCHEMENTOULEDマBRANCHEMENTDES CABLESAUDIOマTEIGNEZTOUJOURSVOTRE AMPLIl CATEURAVANTDEBRANCHEROUDE DマBRANCHERLESCノBLES ,ARマACTIONACOUSTIQUEDUNMICROPHONE ,ESENCEINTESCONTIENNENTDEPUISSANTSAIMANTS.E PLACEZPASDOBJETSMマTALLIQUESTELSQUETOURNEVIS PRメSDESENCEINTESCARILSPEUVENTENDOMMAGERLE DIAPHRAGMEDELENCEINTESDAIGUS Before Using Your New Speakers Avant d'utiliser vos nouvelles enceintes/覇禾ホ痳3鑄耜霧殿φ艮/はじめてスピーカーをお使いになるまえに/ スピーカーキャビネットは木製ですので、極端な温度、湿 度の変化は影響を与えることがあります。直射日光の当た る場所や、エアコン、加湿器、風呂場、調理台などの湿度の 高い場所に置かないでください。 本機は、フロントスピーカーの上に設置することで、 Dolby Atmos再生の効果を高める特長があります。 フロントスピーカーの上に本機を設置する際は、付属 のすべり止めゴムクッションをご使用になるなど、本 機が落下しないように十分に気を付けて設置してくだ さい。 濡れた手でスピーカーに触れないでください。 本機の上に物をのせたり、強く押したりしないでくだ さい。 使用上のご注意 通常の音楽再生では問題ありませんが、次のような特殊な 信号が加えられますと、入力電流が指定の定格内であった としても、過大電流による焼損断線事故の恐れがあります のでご注意ください: FM チューナーが正しく受信していないときのノイズ カセットテープデッキを早送りしたときの音 発振器や電子楽器等の高い周波数成分の音 アンプが発振しているとき オーディオチェック用CD などの特殊な信号音 ピンコードなど、接続端子の抜き差し時のショック音 マイク使用時のハウリング スピーカーには強力な磁石を採用していますのでドライ バー等の金属を近づけないでください。振動板が破損する 原因となります。 機器内部の点検について お客様のご使用状況によって、定期的に機器内部の掃除 をお勧めします。本機の内部にほこりのたまったまま使 用していると火災や故障の原因になることがあります。 特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的で す。内部清掃については、販売店にご相談ください。 本機のお手入れについて 表面の汚れは、中性洗剤をうすめた液に布を浸し、固く 絞って拭き取ったあと乾いた布で拭いてください。化 学ぞうきんなどをお使いになる場合は、それに添付の 注意書きなどに従ってください。 シンナー、アルコールやスプレー式殺虫剤を本機にかけない でください。塗装が落ちたり変形することがあります。 音のエチケット 楽しい映画や音楽も、時間と場所 によっては気になるものです。 隣近所への配慮を十分しましょ う。特に静かな夜間には窓を閉め たり、ヘッドホンをご使用になる のも一つの方法です。 お互いに心を配り、快い生活環境 を守りましょう。 そ┢ロ┢ゲす ┰ノ┕メ┕┌ホ よす┢ヹホす ┱ンユ Wall Mounting Montage mural/某螞嚏ど/スピーカーを壁に掛ける/ 4OMOUNTTHE(EIGHTSPEAKERSVERTICALLYUSETHE KEYHOLESLOTSHOWNTOHANGEACHSPEAKERONA SCREWTHATSSECURELYSCREWEDINTOTHEWALL &ITTHEKEYHOLESLOTTOTHESCREWHOLEONTHEBACK OFTHESPEAKERANDSECURELYTIGHTENITWITHTHE SUPPLIEDSCREWS Caution s $ONOTINSTALLTHEHEIGHTSPEAKERSONTHE CEILING s !MOUNTINGSCREWSABILITYTOSUPPORTA SPEAKERDEPENDSONHOWWELLITSANCHOREDTO THEWALL)FYOUHAVEHOLLOWWALLSSCREWEACH MOUNTINGSCREWINTOASTUD)FTHEREARENO STUDSORTHEWALLSARESOLIDUSESUITABLEWALL ANCHORS5SESCREWSWITHAHEADDIAMETEROF MMORLESSANDASHANKDIAMETEROF MMORLESS7ITHHOLLOWWALLSUSEA CABLEPIPEDETECTORTOCHECKFORANYPOWER CABLESORWATERPIPESBEFOREMAKINGANYHOLES s ,EAVEAGAPOFBETWEEN MMAND MMBETWEENTHEWALL ANDTHEBASEOFTHESCREWHEAD ASSHOWN7ERECOMMENDTHAT YOUCONSULTAHOMEINSTALLATION PROFESSIONAL s !GUIDEOFSCREWTIGHTENINGTORQUEISKGFCM Wall 3/16" to 7/16" (5 to 10 mm) 0OURMONTERLESENCEINTESENHAUTEUR VERTICALEMENTUTILISEZLAFENTEINDIQUマE POURACCROCHERCHAQUEENCEINTE SURUNEVISFERMEMENTVISSマEDANSLEMUR 0LACEZLAFENTEDUTROUDESERRURESURLgORIFICEDELA VISヒLgARRIメREDELgENCEINTEETFIXEZFERMEMENTAVEC LESVISFOURNIES Attention s .EPASINSTALLERLESENCEINTESENHAUTEURAU PLAFOND s ,ACAPACITマDUNEVISDEFIXATIONヒSOUTENIR UNEENCEINTEDマPENDDELAMANIメREDONT ELLEESTFIXマEAUMUR3IVOUSAVEZDESMURS CREUXVISSEZCHAQUEVISDEMONTAGEDANSUN GOUJON3ILNYAAUCUNGOUJONOUSILESMURS SONTSOLIDESUTILISEZDESANCRAGESMURAUX 5TILISEZDESVISAVECUNDIAMメTREDETミTEDE MMOUMOINSETUNDIAMメTREDE TIGEDEMMOUMOINS!VECDESMURS CREUXUTILISEZUNDマTECTEURDECノBLETUYAUPOUR VマRIFIERSILYADESCノBLESDALIMENTATIONOU DESCANALISATIONSDEAUAVANTDEFAIREUNTROU s ,AISSEZUNESPACECOMPRISENTREMM ETMMENTRELEMURETLABASEDE LATミTEDELAVISCOMMEINDIQUマNOUSVOUS RECOMMANDONSDECONTACTERUNPROFESSIONNEL DELINSTALLATIONヒDOMICILE s 5NGUIDEDECOUPLEDESERRAGEDEVISESTDE KGFCM こ搬U嚏ど罪埴耜霧殿$禾ホ罕学偢啜㉂妍耜霧殿瘟茘覇攸8 8迩圀槀某螞3Ćモ┛ 妍偢啜㉂奧御梏邉激耜霧殿伴螞3Ć啜$梏レ禾ホ痁毹3Ć 妍券88苣{┛ 倦Ê 岪磁妍罪埴耜霧殿嚏ど覇厄嬥├モ┛ 遉茗耜霧殿3嚏どĆ3沛楾沼袴э券迩圀穀某モ3● 楾┛洛┹痳螞奧3韋ア濕某$岪妍情Μ嚏どĆ苣激Ć㍾┛ 洛┹痳¢鶫Ć㍾$縻歲某枚δ圈濕$鉱禾ホ浄櫳3某凟┛禾 ホ愈璡U渟δ ; 釚Ω縻鴦婀┚ⅡU渟δ 6 釚Ω縻鴦婀3Ć ┛覇ア濕某モ羣š印艮$禾ホ舜姚 1 0湈蜿I殿悗〟韋 心鶫鵜鴬ロ舜縻鰀0┛ 洛虹罕学$覇某螞声Ć愈璡府棣φ掮8ャ 7釚Ω声 32釚 Ωφ掮3ア瘲′縉淫櫻Ĵ痳蹟壒モ拴嚏ど3ルヲ以務″┛ Ć苣{察w櫻Ĵδ 32 mih eo┛ ハイトスピーカーを壁に垂直に掛けるには、壁にしっかりと 取り付けたネジをスピーカーの背面の壁掛け金具に引っ掛け ます。壁掛け金具は、スピーカーの背面のネジ穴に金具の穴を 合わせ、付属のネジでしっかりと締めて取り付けてください。 ご注意 ハイトスピーカーは、天井に取り付けないでください。 スピーカーを支えるネジの保持強度は、支える壁によっ て変わります。中空壁の場合は、スタッドにネジを取り付 けます。スタッドがない、または壁が硬い場合は、適切な アンカーボルトをお使いください。壁に取り付けるネジ は、ネジの頭の直径が9 mm以下、ネジ部の直径が4 mm 以下のものをご使用ください。また、穴をあける前にケー ブル/パイプ検出器を使用して電源ケーブルや水道管が ないか確認してください。 図のように、壁とネジの頭は5~10 mmの隙間を空けて ください (作業をされる際は、インストーラーに相談され ることをお勧めします)。 ネジの締め付けトルクの目安は、10 kgf cmです。 ┯┏┋┆゙ラ ┠┻┵ジす て┕゙┈ジす ┖┉ハ ┣┈┍リ よ┢ヹホす ぃろな┵┌メ ┱┊━ネ ┗ロ┵┋┆ラす た┕メ┕┌ヮラす ┘┏ン゚゙ラ .┢┏ヒ ┱┊━ネ ぬす┢ゲす ┷ヤ へ┵ネ┤リ ┖ラ┵┋リ ぬ┕┌ヮリ ┶┋メ ┗メ┕┌ホ ┱ヨ ┲┊フける ┗メ┕┌ヮ┋ラ ┷┈┋ザす ┖ル┕ゲ┕ネ ぬ┕┌ヮジす ┗ヸヤ ┶┋メ て┕゙┈ジす ┖┉ハ ┣┈┍リ ┗リきす┵ヅ ┲ユ .┗┉ヤ┤ジす ┤┏リ┕ヮジす よす┢ヹホ┕ネ すわ┢┏ヒ ┪ネ┤ラす すゆてにぬ 0┮┉ヮラす ┷ヤ ┗ロ┵┋┆ラす た┕メ┕┌ヮラす ┘┏ン゚゙ネ ┲┉ノ 》 ┢┌゙┆ノ ┗メ┕┌ヮラす ┲メな ┶┋メ ┖ラ┵┋ジす ┘┏ン゚゙ラす ぬ┕┌ヮリ そぬ┢ユ ┪ネぬす ぃ┗ヤ┵`リ らすぬ┢ゲす ┘ル┕ヨ すにさ 0ぬす┢ゲす ┷ヤ ┴゙┏ン゚ノ れ┢リ ┶┋メ ┳┊ノ ┲ラ すにさ 0のけ┤ラす ダ┢メ ぬ┕┌ヮリ ┷ヤ ┖ラ┵┋リ ┘┏ン゚ノ ぬ┕┌ヮリ ┱ヨ よす┢ヹホす ぃ┗ン┋┾ らすぬ┢ゲす ┘ル┕ヨ るけ のけ┤ラす ┗デ┢メ ┤┏リ┕ヮリ や┕┍レ のけぬ たすに ┗ンラ┵┋リ ┤┏リ┕ヮリ よ┢ヹホす 0┗ンホ┕┍リ ┗ロぬす┢ヒ た┕゙ン゚リ ┗┾┵ネ 1/8 り┤┄ユ ┭┋ンロ も┕ホる ┱ユけ るけ *バ;+ ┗┾┵ネ 5/16 り┤┄ユ ┭┋ンロ 1た『ネ┕ヨ ┮マ┕ヨ よ┢ヹホす ぃ┗ヤ┵`リ らすぬ┢ゲす ┘ル┕ヨ すにさ 0┱ユけ るけ *バ6+ ┱┌メ ┱ンユ ┤┏ホす┵リ るけ た『ネ┕ヨ な┵ヒる よ┢メ ┳リ ┢ヨ┑゙┋ラ ┤┏ホす┵リ 0せ┵┉ハ ┗ロけ *バ10+ ┗┾┵ネ 7/16 ┶ラさ *バ7+ ┗┾┵ネ 3/16 ┳リ てるす┤゙ノ そ┵`ヤ や┤ノす ┰ヰ│┍ル+ ビンリ ┵レ ┕┌ヨ ┖ラ┵┋ジす ぬ┕┌ヮジす のけぬ そ┢メ┕ユる ぬす┢ゲす ビネ 0*┗┏ラ┥┍リ た┕ン┏ヨ┤ノ ┷┍ヤ そぬ┕━゙ホ┕ネ 0そ┵ユ よす┤ヒ┵┋┏ヨ ┤゙┌┏゙┍ホ 10 ┵レ よ┕┊フ┓ネ ぬ┕┌ヮジす ┪ネぬ よ┥メ ┱┏ラな ぬす┢ゲす ┷ヤ ┘┏ン゚゙ラす &ULL2ANGE#LOSED"OX Type Y Impedance 7 Maximum input power D"7M Sensitivity (ZTOK(Z Frequency response , Cabinet capacity MMァMMァMM ァァ INCLGRILLEANDPROJECTION Dimensions (W × H × D) KGLBS Weight CM#ONE7OOFERァ Drivers unit 3PRINGTYPE#OLORCODED Terminal &IXED Grille .ONMAGNETICSHIELDING Other 3PECIFICATIONSANDAPPEARANCEARESUBJECTTO CHANGEWITHOUTPRIORNOTICE For European models 7%%% HTTPWWWONKYOCOMMANUALWEEEWEEEPDF フルレンジクローズドボックス型 形式 6 Ω 定格インピーダンス 100 W 最大入力 84 dB/W/m 定格感度レベル 90 Hz~20 kHz 定格周波数範囲 1.0 リットル キャビネット内容積 120 mm × 155 mm × 153 mm (グリルネット、ターミナル突 起部含む) 外形寸法 (W × H × D) 1.2 kg 質量 ウーファー : 8 cm コーン型×1 使用スピーカー プッシュ式 ターミナル 固定 グリルネット 非防磁設計 その他 本機の定格及び外観は性能改善のため予告なく変更すること があります。 傑慼軟妣捋ぇ ū繁 櫈腋 322 Y 鵝弥杝激札8 :6 fD1Y1o 2酘楾 ;2 J¦ 齧 42 mJ¦ �8箭棗 302 N 醽ぇ埃⌇ 342 釚Ω⁄377 釚Ω⁄375 釚Ω ′辞苺槀鏞灼声杭″ 宀奠′埓 ⁄ ' ⁄ 圾″ 304 mi : eo 剮濤旺醽耜霧殿 ⁄ 3 6皿収形 沁スū繁淦噯擲U し啀 迩圀 槀鏞灼 螌㌵對裛 券井 ¤灼抄勿濤鴦邂妍ュ紹≳毚s┛ "OヤTIERFERMマヒGAMMECOMPLメTE Type Y Impédance 7 Puissance maximale à l’entrée D"7M Niveau de pression du son en sortie (ZヒK(Z Distorsion de fréquence , Fréquence de crossove MMァMMァMM ァァ YCOMPRISLAGRILLEETLAPROJECTION Dimensions (W × H × D) KGLBS Poids (AUTPARLEURGRAVEヒCルNE CMァ Unité de conducteur 4YPEDERESSORTヒCODEDE COULEURS Borne &IXED Grille "LINDAGENONMAGNマTIQUE Autre ,ESCARACTマRISTIQUESTECHNIQUESETLAPPARENCEDE CETAPPAREILSONTSUSCEPTIBLESDミTREMODIFIマES POURAMマLIORATIONSANSPRマAVIS Specifications Caractéristiques techniques/¤灼/仕様/ ま┵┍ラす れ┢ジす ┱リ┕ヨ ┯┋┇リ もる┢┍┾ ┗ユる┕┆ジす よるけ 8 ┱ヘな ┗ユ┕ミ ┶│ユけ たする 100 ┗┏ホ┕ヮゴす よ1たする1┱ン┏ヮロな :6 なな┤゙ラす ┗ネ┕`゙ホす ┥ノ┤レ ┵┋┏ヨ 20 ┶ラさ ┥ノ┤レ ;2 もる┢┍│ラす ┗┆ホ ┤゙ラ 1.0 *┯┌メ ⦆ ま┕┈ノぬす ⦆ ふ┤メ+ な┕┆ネ┟す 153 ¢バ155 ¢バ120 ネ┵┾┗ 8 ⦆ ネ┵┾┗ 8/31: ⦆ ネ┵┾┗ 6/516 *き┵゙┍ラする ┗┊ン━ラす ┰ラに ┷ヤ ┕ヅ+ すラ┵ねら *わ『ミぬ 2.6+ ┲`ヨ 304 ┗ユ┕┄ラす た》┵ヰリ そ┢フる ┱┊━ラす ┗┏ミる┤ヱリ ┗メ┕┌ホ 3 な┢メ ┗┾┵ネ 5/316 なな┤゙ラす ┗┃┏┈ザす た┕┌┇┍┋ラ *┲ホ 8+ ┱┏┾┵゙ラす め┤ミ ら┵┋ラす な┵┊リ ┷ヨ┤ンルね ま┵ル ┗┊ン━ラす ┗゙ン゚リ れ┤ヘけ ┷ヮ┏ミ┕┇リ》 ┬ロぬ┢ノ 0┯ンヮリ ぬ┕┆マさ らるな ┤┏┏┇゙┋ラ ┗┆┻┕ヘ ┤┎┅ジする た┕┈┾す┵ジす ┗┏┍┈ラす た┕┈┾す┵ジす ┷┎ヤ ┷ラ┕゙ラ┕ネる ぃ┖━ザす ┳リ ┗メ┵┍│リ た┕メ┕┌ヮラす ┯ロな┕┍┾ ┕┎リす┢ヹホす ┖┍グ 0┗ネ┵ミ┤ラする そぬす┤ゴす た┕ヒぬな ┶┋メ┟ ┗ホ┕ヮフ ┳ヨ┕リ┟す ┷ヤ るけ そ┤マ┕ンジす ┦┌━ラす ┗┆マ┟ ┗┻┤┆リ ┳ヨ┕リけ ┷ヤ ┖ ぎミ┤リ るけ きす┵┎┋ラ ┮ ┏┊リ ┳リ せ┤┉ラ┕ネ ゆ┕゚ジす ┱┏ンホ ┶┋メ ぃ┗ンミ┤ラす 0┡ン┄リ るけ よ┕ ┌フ るけ ね┥┆ロ ┗┏リ┕リ┟す た┕メ┕┌ヮラす ┶┋メけ た┕メ┕┌ヮラす り┣レ ┘┏ン゚ノ り┣レ ┘┏ン゚ノ ┢┍メ 0U¦yo£ R‘z¦\ ま┕┌゙ホ》す ┬┻る ┤┏ハ┑ノ ┳リ たすなす┢ヮラす よ┢ヹホす ぃ┗┏リ┕リ┟す た┕メ┕┌ヮラす ┶┋メ た┕メ┕┌ヮラす 0へ┵┉ヮラす ┳リ た┕メ┕┌ヮラす ┬┍ジ そな ぬ┵ジす ┗┏ミ┕┄ジす 0┗ンミぬ るけ ┗┋゙ンリ ┰ロ┢ロる た┕メ┕┌ヮラす ┬リ ┱リ┕┆゙ノ 》 ┖┍グ るけ た┕メ┕┌ヮラす り┣レ ┶┋メ ふす┤モけ ろけ ┬┻る ┖┍グ 0そ┤┏ンヨ そ┵┉ネ ┲┎┆ヤな た┕ミ┕┏゙フ》す ┢┍メ そな┢ボす ┱ヘ┢ラす ┗ユ┕ミ ┬リ ┱リ┕┆゙ラす た┕メ┕┌ヮラす ら┕┊リ┓ネ 0┗ロな┕メ ┶┉┏ホ┵リ ぬす┢┾】 ┕┎リす┢ヹホす ┗ユ┕ミ ┘ル┕ヨ ┵ラ ┶゙フ ぃ┗┏ラ┕゙ラす たすぬ┕マ】す ┳リ ろ┑ネ ┕┎゙ロ┣┇ノ ゾ すにさ た┕┈┋リ ┷ヤ へ┤┈リ ぬ┕┏ノ ┯ヤ┢゙ロ ┢┉ヤ ぃな┢ボす ゆ┢┆ジす ┳┌┻ ┱ヘ┢ラす <や『ホ┟す ┮┋ノ るけ もす┤゙フ『ラ ┕┎┻┤┆ノ ┷ヤ ┖ンヮ゙ロ ┕ド ぃた┕メ┕┌ヮラす 0┮ラす┵リ ┤┏モ ^W ┵ロなすぬ ┳リ た┕┄ボす ビネ き┕┻┵┻ 0┬ロ┤ヮラす ダ┢┉゙ラす ┬┻る ┷ヤ ┱┌┆ロ ┘┏ホ┕ヨ ┳リ ぬな┕┾ た┵┾ ┗ラく るけ せ┣ネ┣リ ┗┄ホす┵ネ ぬ┢│ノ そ┤ン┍ラす ┗┏ラ┕メ たす┵┾け 0┰ラに ┶ラさ ┕リる ぃ┗┏ルる┤゙┊ラさ ┗┏┉┏ホ┵リ 0そぬ┢┉ラす ┲ヱ┃リ せ┣ネ┣ノ ぬ┕ン゙ヘ『ラ ┗┏ノ┵┾ CD た┕ルす┵┄ホけ ┳リ ┗┾┕ヘ ┗ロぬ┕ン゙ヘす た┕┌┇ル 0┴ネ┕マ ┕リる た『ネ┕┊ラす ┱│ヤ るけ ┪ネぬ ┳メ ┗グ┕┍ラす たす┤┉┍ラする た┕┄ンザす ┲ヱ┃リ ┱┏┇━ノ め┕┉ロさ ┶┋メ ┕ ┌┺すな ひ┤フけ+ ┗┏┆┌ヮラす 0*た『ネ┕┊ラす ┱│ヤ るけ ┱┏┾┵ノ ┱ンユ そぬ┢┉ラす 0ら┵ヤる┤┊┏┌┋ラ そ┢ノ┤ジす ┗ロ┣┇゙ラす ┤┾┕┍┆ラす ┬┃ノ 》 0ろ┵ユ ┦┏ミ┕┍┇リ ┶┋メ た┕メ┕┌ヮラす ろ┵゙ギ ┕┎ルけ にさ ぃた┕メ┕┌ヮラす ┳リ ┗ネ┤┉リ ┶┋メ ぃた┕┊┈ジす ┱゚リ ぃ┗┏ル┢┆ジす 0た┵│ラす ┤ン┊リ ┥ヒ┕ヰネ ぬ┤┃ラす ┯ヰ┋ゎノ

SPEAKER SYSTEM En Fr Cs Ja Ar KH-410* 2 9 4 0 1 9 0 2 * En Fr Cs Ja Ar KH-410 D1407-0 SPEAKER SYSTEM s 4 CEIVE FORE AKI N CONNECTIONS s 0A LOSE TTENTI PEAKE IRI POLARITY CT ITIVE ERMINALS

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SPEAKER SYSTEM En Fr Cs Ja Ar KH-410* 2 9 4 0 1 9 0 2 * En Fr Cs Ja Ar KH-410 D1407-0 SPEAKER SYSTEM s 4 CEIVE FORE AKI N CONNECTIONS s 0A LOSE TTENTI PEAKE IRI POLARITY CT ITIVE ERMINALS

* 2 9 4 0 1 9 0 2 *

D1407-0

SKH-410Ja ArCsFrEn

SPEAKER SYSTEM

.

Supplied Accessories

Accessoires fournis/ /付属品/

Height speakers Speaker cables (3.0 m) rubber stoppers Keyhole slot for wall mounting

Enceintes en hauteur Câble d’enceinte (3,0 m) protections en caoutchouc Fentes pour le montage mural

ハイトスピーカー スピーカーケーブル (3.0 m) すべり止めゴムクッション 壁掛け金具

Enjoying Home Theater

Profiter du Home Cinéma/ /ホームシアターを楽しむ/

Connecting the Speakers

Connexion des enceintes/ /接続のしかた/

• •

• 接続する前に、レシーバーの電源を切ってください。 • スピーカーのプラス(+)端子がアンプのプラス(+)端子に、スピーカーのマイナス(-)端子がアンプのマイナス(-)端子に接続されるようにしてください。間違って接続すると、位相がずれて不自然な音が出力されます。 • プラス(+)のコードとマイナス(-)のコードがショートしていないか確認してください。アンプが故障する原因になります。

( 3.0 )

ハイトスピーカーは、天井での音の反射を利用してDolby AtmosやDolby Surroundリスニングモードの効果を高めます。ハイトスピーカーは目線の高さより上に配置してください。付属のすべり止めゴムクッションを使うと、ハイトスピーカーがすべりにくくなり、安定してフロントスピーカーの上に設置することができます。

HEIGHT

AV Receiver

SKH-410

Precautions

• •

Précautions

Before Using Your New Speakers

Avant d'utiliser vos nouvelles enceintes/ /はじめてスピーカーをお使いになるまえに/

スピーカーキャビネットは木製ですので、極端な温度、湿度の変化は影響を与えることがあります。直射日光の当たる場所や、エアコン、加湿器、風呂場、調理台などの湿度の高い場所に置かないでください。 • 本機は、フロントスピーカーの上に設置することで、Dolby Atmos再生の効果を高める特長があります。フロントスピーカーの上に本機を設置する際は、付属のすべり止めゴムクッションをご使用になるなど、本機が落下しないように十分に気を付けて設置してください。 • 濡れた手でスピーカーに触れないでください。 • 本機の上に物をのせたり、強く押したりしないでください。

使用上のご注意通常の音楽再生では問題ありませんが、次のような特殊な信号が加えられますと、入力電流が指定の定格内であったとしても、過大電流による焼損断線事故の恐れがありますのでご注意ください:

FM チューナーが正しく受信していないときのノイズカセットテープデッキを早送りしたときの音発振器や電子楽器等の高い周波数成分の音アンプが発振しているときオーディオチェック用CD などの特殊な信号音ピンコードなど、接続端子の抜き差し時のショック音マイク使用時のハウリング

スピーカーには強力な磁石を採用していますのでドライバー等の金属を近づけないでください。振動板が破損する原因となります。

■機器内部の点検についてお客様のご使用状況によって、定期的に機器内部の掃除をお勧めします。本機の内部にほこりのたまったまま使用していると火災や故障の原因になることがあります。特に湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、より効果的です。内部清掃については、販売店にご相談ください。

■本機のお手入れについて • 表面の汚れは、中性洗剤をうすめた液に布を浸し、固く絞って拭き取ったあと乾いた布で拭いてください。化学ぞうきんなどをお使いになる場合は、それに添付の注意書きなどに従ってください。 • シンナー、アルコールやスプレー式殺虫剤を本機にかけないでください。塗装が落ちたり変形することがあります。

音のエチケット楽しい映画や音楽も、時間と場所によっては気になるものです。隣近所への配慮を十分しましょう。特に静かな夜間には窓を閉めたり、ヘッドホンをご使用になるのも一つの方法です。お互いに心を配り、快い生活環境を守りましょう。

Wall Mounting

Montage mural/ /スピーカーを壁に掛ける/

Caution

Wall

3/16" to 7/16"(5 to 10 mm)

Attention

• •

• ・

ハイトスピーカーを壁に垂直に掛けるには、壁にしっかりと取り付けたネジをスピーカーの背面の壁掛け金具に引っ掛けます。壁掛け金具は、スピーカーの背面のネジ穴に金具の穴を合わせ、付属のネジでしっかりと締めて取り付けてください。

ご注意 • ハイトスピーカーは、天井に取り付けないでください。 • スピーカーを支えるネジの保持強度は、支える壁によって変わります。中空壁の場合は、スタッドにネジを取り付けます。スタッドがない、または壁が硬い場合は、適切なアンカーボルトをお使いください。壁に取り付けるネジは、ネジの頭の直径が9 mm以下、ネジ部の直径が4 mm以下のものをご使用ください。また、穴をあける前にケーブル/パイプ検出器を使用して電源ケーブルや水道管がないか確認してください。 • 図のように、壁とネジの頭は5~10 mmの隙間を空けてください (作業をされる際は、インストーラーに相談されることをお勧めします)。 • ネジの締め付けトルクの目安は、10 kgf・cmです。

.

.

1/8 5/16

10 7/16 3/16

10

Type

Impedance

Maximum input power

Sensitivity

Frequency response

Cabinet capacity

Dimensions (W × H × D)

Weight

Drivers unit

Terminal

Grille

Other

For European models

フルレンジクローズドボックス型形式6 Ω定格インピーダンス100 W最大入力84 dB/W/m定格感度レベル90 Hz~20 kHz定格周波数範囲1.0 リットルキャビネット内容積120 mm × 155 mm × 153 mm(グリルネット、ターミナル突起部含む)

外形寸法 (W × H × D)

1.2 kg質量ウーファー : 8 cm コーン型×1使用スピーカープッシュ式ターミナル固定グリルネット非防磁設計その他

本機の定格及び外観は性能改善のため予告なく変更することがあります。

Type

Impédance

Puissance maximale à l’entrée

Niveau de pression du son en sortie

Distorsion de fréquence

Fréquence de crossove

Dimensions (W × H × D)

Poids

Unité de conducteur

Borne

Grille

Autre

Specifications

Caractéristiques techniques/ /仕様/

100

20

1.0

153 155 120

2.6

8

CD

Page 2: SPEAKER SYSTEM En Fr Cs Ja Ar KH-410* 2 9 4 0 1 9 0 2 * En Fr Cs Ja Ar KH-410 D1407-0 SPEAKER SYSTEM s 4 CEIVE FORE AKI N CONNECTIONS s 0A LOSE TTENTI PEAKE IRI POLARITY CT ITIVE ERMINALS

警告故障したまま使用しない、異常が起きたらすぐに電源プラグを抜く

電源プラグをコンセントから抜く

•煙が出ている、変なにおいや音がする •本機を落としてしまった •本機内部に水や金属が入ってしまった

このような異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。すぐにアンプの電源プラグをコンセントから抜いて販売店に修理・点検を依頼してください。

分解、改造しない

分解禁止

火災・感電の原因となります。内部の点検・整備・修理は販売店に依頼してください。

接続、設置に関するご注意■水蒸気や水のかかる所に置かない

水場での使用禁止

本機に水滴や液体が入った場合、火災・感電の原因となります。 •風呂場など湿度の高い場所では使用しない •調理台や加湿器のそばには置かない •雨や雪などがかかるところで使用しない

水濡れ禁止

使用上のご注意■本機内部に金属、燃えやすいものなど異物を入れない

禁止

火災・感電の原因となります。特に小さなお子様のいるご家庭ではご注意ください。

「警告」と「注意」の見かた間違った使いかたをしたときに生じることが想定される危険度や損害の程度によって、「警告」と「注意」に区分して説明しています。

警告誤った使いかたをすると、火災・感電などにより死亡、または重傷を負う可能性が想定される内容です。

注意誤った使いかたをすると、けがをしたり周辺の家財に損害を与える可能性が想定される内容です。

絵表示の見かた記号は「ご注意ください」とい

う内容を表しています。高温注意

感電注意

記号は「~してはいけない」という禁止の内容を表しています。

分解禁止

ぬれ手禁止

記号は「必ずしてください」 という強制内容を表しています。

電源プラグをコンセントから抜く

必ずする

安全上のご注意安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ずお読みください。電気製品は、誤った使いかたをすると大変危険です。あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、「安全上のご注意」を必ずお守りください。

音響映像機器保証書品 番(製品名)

SKH-410製造番号(SERIAL)

本体に記載

お名前 様ご住所

電話番号 (   )    ‒

お買い上げ日 取扱販売店名・住所・電話番号

年 月 日保証期間(お買い上げ日より)

本 体    1年(ただし、消耗品・ソフトウェアは除く)

●お客様へお願いお手数ですが、ご住所、お名前、お電話番号をご記入ください。ご購入時の納品書、領収書等の添付がある場合、お買い上げ日、取扱販売店名等の記載に変えることができます。本書は、本書の記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。保証期間中に万一故障が発生した場合は、保証書をご提示のうえ、オンキヨーオーディオコールセンター、お買い上げの販売店またはオンキヨーサービス拠点に修理をご依頼ください。

オンキヨー株式会社お問い合わせ先オンキヨーオーディオコールセンター電話 050-3161-9555

1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意にしたがった使用で故障した場合には、無料修理をいたします。

2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、製品と保証書、及びご購入店、ご購入日の分かる書類をご持参ご提示のうえ、オンキヨーオーディオコールセンター(050-3161-9555)、お買い上げの販売店またはオンキヨーサービス拠点にご依頼ください。ご返送は弊社負担ですが、送られるときは送料をご負担ください。

3. ご転居、ご贈答品等で本保証書に記入してあるお買い上げの販売店に修理がご依頼できない場合には、オンキヨーオーディオコールセンターにご相談ください。

4. 保証期間内でも次の場合には有料修理になります。1) 使用上の誤りまたは不当な修理や改造による故障および損傷

2) お買い上げ後の取付場所の移動、落下等による故障および損傷

3) 火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、ガス害(硫化ガス等)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧・周波数)、水掛かり等による故障および損傷

4) 一般家庭用以外(例えば、業務用の使用、車両・船舶への搭載等)に使用された場合の故障および損傷

5) 消耗品(各部ゴム、電池、キャリングケース等)の交換6) 保証書の提示がない場合7) 保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合 あるいは 文字を書きかえられた場合

8) 故障の原因が本製品以外の他社製品にある場合9) 出張修理などを行った場合は、出張料はお客様のご負担となります。

5. 保証書は日本国内においてのみ有効です。This warranty is valid only in Japan.

6. 保証書は再発行いたしませんので紛失しないように大切に保管してください。

7. 故障・その他による営業上の機会損失は当社では保証いたしません。

※お客様にご記入いただいた保証書は、保証期間内のサービス活動及びその後の安全点検活動のために記載内容を利用させて頂く場合がございますので、ご了承ください。

※この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。したがってこの保証書によって、保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理等についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはオンキヨーオーディオコールセンターにお問い合わせください。修理によって機能が維持できる場合はお客様のご要望により有料修理いたします。

■長時間音がひずんだ状態で使わない

禁止

アンプ、スピーカーなどが発熱し、火災の原因となることがあります。

注意接続、設置に関するご注意■配線コードに気をつける

注意

配線された位置によっては、つまずいたり引っかかったりして、落下や転倒など事故の原因となることがあります。

使用上のご注意■音量を上げすぎない

禁止

•突然大きな音が出てスピーカーを破損したり、聴力障害などの原因となることがあります。 •始めから音量を上げ過ぎると、突然大きな音が出て耳を傷めることがあります。音量は少しずつ上げてご使用ください。

■キャッシュカード、フロッピーディスクなど、磁気を利用した製品を近づけない

禁止

磁気の影響でキャッシュカードやフロッピーディスクが使えなくなったりデータが消失することがあります。

移動時のご注意■移動時は接続コードをはずす

電源プラグをコンセントから抜く

コードが傷つき火災や感電の原因になります。

〈無料修理規定〉本保証書は保証期間中、製品のハードウェアの保証をするものです。

持込修理

安桥国内特约维修中心

上海 上海市静安区南京西路 555 号三五大厦 1301-1302 室 ( 邮编 : 200041) 电话 : (021) 5213 1900 传真 : (021) 5213 0396

广州 广州市沿江中路 298 号广信江湾新城大酒店商业大厦 40 楼 09 室 ( 邮编 : 510100) 电话 : (020)8328 2979 传真 : (020)8328 3763

广州 广州市昌岗中路 167 号 ( 邮编 : 510250) 电话 : (020)8435 5080 传真 : (020)8433 3250

北京 北京市海淀区北三环西路 32 号恒润中心 9层 908 室 ( 邮编 : 100086) 电话 : (010)6215 9994 传真 : (010)6215 9929

北京 北京市西城区赵登禹路 391-1 号 ( 邮编 : 100034) 电话 : (010)6611 7986 传真 : (010)6613 9398

重庆 重庆市渝中区大坪长江支路 25 号附 1号轻轨上城 29 楼 01 号 ( 邮编 : 400042) 电话 : (023)6389 6916 或 6033 7805 传真 : (023)6033 7805

深圳 深圳市福田区花卉世界花卉三路 355 号 ( 邮编 : 518029) 电话 : (0755)8334 0294 传真 : (0755)8324 0178

太原 山西省太原市海边街 41 号楼 B座 1F( 邮编 : 030002) 电话 : (0351)4185 045 传真 : (0351)4032 030

武汉 武汉市江汉路 206 号世纪大厦 17 楼 A 座 ( 邮编 : 430013) 电话 : (027)8282 2911 8283 0945 传真 : (027)8285 3190

大连 辽宁省大连市民权北六街 192 号 1-1( 邮编 : 116021) 电话 : (0411)8370 8218 传真 : (0411)8363 5014

成都 四川省成都市黄河中路 182 号 ( 邮编 : 610016) 电话 : (028)8151 4387 传真 : (028)8518 4111 或 8151 4387

南京 江苏省南京市龙蟠中路 311 号达美广场 3001 室 ( 邮编 : 210000) 电话 : (025)8346 4864 传真 : (025)8341 5685

郑州 河南省郑州市全水区二七路 59 号 ( 邮编 : 450001) 电话 : (0371)6623 3833 传真 : (0371)6626 0538

青岛 青岛市南区银川西路 3号 202 室 ( 邮编 : 266071) 电话 : (0532)8596 3111 或 8597 7910 传真 : (0532)8808 7569

兰州 兰州市城关区盐场路 292 号 ( 邮编 : 730030) 电话 : (0931)8122 598 或 8127 617

昆明 昆明市龙泉路泰阳欣城商铺 407-408 号 ( 邮编 : 650031) 电话 : (0871)5116 201

沈阳 沈阳市和平区胜利南街 249 号 ( 邮编 : 110005) 电话 : (024)2330 8911 或 2330 2811 传真 : (024)8330 1055

福州 福州市五一中路 169 号大利嘉城 D区 2030 号 ( 邮编 : 350001) 电话 : (0591)8332 5369 8332 5696 传真 : (0591)8332 5696

欲查询更多维修网点信息,敬请登录安桥中国官方网站 cn.onkyo.com

安桥 (中国 )有限公司 cn.onkyo.com weibo.com/onkyochina

1. This product is warranted to be free in workmanship and spare

parts as a result of manufacturing defect for the FIRST YEAR from

the date of purchase. However, the same offer will be limited to

THREE months from the date of purchase for industrial /

commercial outlets such as club, restaurant, hospital, staff quarter,

beauty parlour, guest house, etc.

2. This warranty will become void, in the judgement of our technician,

if the product (a) has repaired or modified by an non-authorized

person; or (b) has been damaged through misuse; negligence;

abuse; or any accident from nature (like fire, flood, struck by

lighting); or (c) was improper installation or was installed in seal up

environment; or (d) the serial number has been altered, effaced or

removed; or (e) was damage which was caused by external

connection with other equipment.

3. This Warranty Card must be presented along with the original

Purchase Receipt whenever any warranty service or out of

warranty service is required.

4. All transportation, shipping, freight and insurance charges of any

defective equipment must be paid by the End user.

5. This Warranty Card is not transferable and is valid in Mainland

China only, except Hong Kong and Macau.

Remark: The warranty terms and conditions would be revised

without prior notice.

1. 本货品从原本购买之日起计,将有一年的保修期。但用于工业、商业或店

铺用途上,如会所、餐厅、医院、员工休息室、美容院等等,则保修期为三个月。

在保修期内如因制造上有缺陷,所有维修之费用及零件将全部免费。

2. 经由本司之技术人员判断本产品 (a) 曾由未经本司授权之人士维修或改装;

或 (b)曾因错误操作、疏忽使用、人为损坏,或 (c)自然环境所损坏 (如火灾、

水灾、雷击等等 );或 (d) 安装不适当或放于密封之环境内;或 (e) 因外接

其他装备所引致的故障和损坏;或 (f) 机身编号曾被删改,此保修将会自

动无效。

3. 用户在需要维修服务的时候,不论是在保修期内或保修期外,都要同时出

示此保修卡和购机发票。

4. 所有维修机的运输费、货运费、邮递费和保险费都必须由用户支付。

5. 此保修卡及所有权益不得转让他人,此保修卡只在中国大陆生效,香港及

澳门除外。

( 注:本保修内容如有修改,恕不另行通知。)

Please keep this Card and Purchase Receipt even the

warranty period is over.

请在保修期完了之后也保存此保修卡和购机发票。

Please go to the website “cn.onkyo.com” for the latest

information of networks.

您可登陆我司官网 cn.onkyo.com获取最新的维修点信息。

ATTENTION:

注意:

请用户在购机后登陆安桥官网“cn.onkyo.com”之服务与支持板块进行产

品注册,以享受保修和更多增值服务。

End user should register your product online at the “Service and

Support” section of Onkyo official website (cn.onkyo.com) after a

purchase, in order to better enjoy warranty and other extented

services.

Onkyo CorporationKitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPANhttp://www.onkyo.com/

The AmericasOnkyo U.S.A. Corporation18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/

For Product Support Team Only:1-800-229-1687

EuropeOnkyo Europe Electronics GmbHLiegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANYTel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/

Onkyo Europe Electronics GmbH (UK Branch)Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95

ChinaOnkyo China Limited (Hong Kong)Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039http://www.hk.onkyo.com/

Onkyo China PRC(Mainland)1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396http://www.cn.onkyo.com/

Asia, Oceania, Middle East, AfricaPlease contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.http://www.intl.onkyo.com/support/

The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.