25
274 SPIS TREŚCI Wprowadzenie 275 DLA TWEGO BEZPIECZEŃSTWA 275 ELEMENTY URZĄDZENIA 275 ROZRUCH 276 ZASILANIE ELEKTRYCZNE 276 Zdalne sterowanie RC603 radiowe/IR 276 Włączenie / wyłączenie urządzenia RC603 276 BUDOWA LASERA 277 Włączenie/wyłączenie lasera 277 Cechy i funkcje 277 Funkcje standardowe 278 Wprowadzanie wartości procentowych X-Y-Z 278 Wybór obrotów 279 Tryb skanowania 279 Tryb ręczny 279 Funkcje specjalne 280 Funkcje menu (sterowanie radiowe) 280 Funkcje menu (sterowanie IR) 280 Automatyczny tryb PlaneLok 281 Automatyczny pomiar pochylenia 282 Manualny pomiar nachylenia 282 Automatyczne ukierunkowanie osi 283 Manualne szukanie Celu (Spot Search) 283 Włączenie / wyłączenie trybu czuwania 284 Start kontroli referencji 284 Centrowanie wirnika 284 Menu ustawień (Setting) 284 Informacje 284 Menu serwisowe 285 Funkcje specjalne – pozycja pionowa 286 Oś Z – automatyczne celowanie “Spot Align” 286 Oś Z – automatyczne ustalenie kierunku wiązki “SpotLok” 286 Oś Z – automatyczny pomiar nachylenia “Spot Match” 287 Automatyczne centrowanie kierunku (Line Scan) 287 Wiązka pionowa (Beam Plunge) 287 Menu ustawień (Settings) 288 Łączenie 288 Łączenie UL633 ze zdalnym sterowaniem 288 Łączenie UL633 z odbiornikiem HL750 288 Tryb maskowania 289 Nastawy procentowe (Grade Entry) 289 Wskazanie nachylenia (Grade Display) 289 Czułość (Sensitivity Selection) 290 Alarm wysokości HI (HI-alert) 290 Nazwa użytkownika (User Name) 290 Wybór hasła (Set Password) 290 Włączanie/wyłączanie hasła (Password On/Off) 291 Kanał radiowy (Radio (RF) Channel) 291 DOKŁADNOŚĆ NIWELACJI 291 Sprawdzenie kalibracji osi Y i X 291 Sprawdzenie kalibracji osi Z 291 Szukanie błędów 292 Instrukcja obsługi SF601 “Spot Finder” 293 OCHRONA URZĄDZENIA 296 CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 296 OCHRONA ŚRODOWISKA 296 GWARANCJA 296 DANE TECHNICZNE 297 PL 111560trimble_UL633_12_PL.indd 274 08.02.12 12:06

SPIS TREŚCI PL - spectralasers.com · SPIS TREŚCI. Wprowadzenie 275. DLA TWEGO BEZPIECZEŃSTWA 275 ELEMENTY URZĄDZENIA 275. ROZRUCH 276 ZASILANIE ELEKTRYCZNE 276 ... użytkownik

Embed Size (px)

Citation preview

274

SPIS TREŚCI

Wprowadzenie 275DLA TWEGO BEZPIECZEŃSTWA 275ELEMENTY URZĄDZENIA 275ROZRUCH 276 ZASILANIE ELEKTRYCZNE 276 Zdalne sterowanie RC603 radiowe/IR 276 Włączenie / wyłączenie urządzenia RC603 276BUDOWA LASERA 277 Włączenie/wyłączenie lasera 277 Cechy i funkcje 277 Funkcje standardowe 278 Wprowadzanie wartości procentowych X-Y-Z 278 Wybór obrotów 279 Tryb skanowania 279 Tryb ręczny 279 Funkcje specjalne 280 Funkcje menu (sterowanie radiowe) 280 Funkcje menu (sterowanie IR) 280 Automatyczny tryb PlaneLok 281 Automatyczny pomiar pochylenia 282 Manualny pomiar nachylenia 282 Automatyczne ukierunkowanie osi 283 Manualne szukanie Celu (Spot Search) 283 Włączenie / wyłączenie trybu czuwania 284 Start kontroli referencji 284 Centrowanie wirnika 284 Menu ustawień (Setting) 284 Informacje 284 Menu serwisowe 285Funkcje specjalne – pozycja pionowa 286 Oś Z – automatyczne celowanie “Spot Align” 286 Oś Z – automatyczne ustalenie kierunku wiązki “SpotLok” 286 Oś Z – automatyczny pomiar nachylenia “Spot Match” 287 Automatyczne centrowanie kierunku (Line Scan) 287 Wiązka pionowa (Beam Plunge) 287 Menu ustawień (Settings) 288 Łączenie 288 Łączenie UL633 ze zdalnym sterowaniem 288 Łączenie UL633 z odbiornikiem HL750 288 Tryb maskowania 289 Nastawy procentowe (Grade Entry) 289 Wskazanie nachylenia (Grade Display) 289 Czułość (Sensitivity Selection) 290 Alarm wysokości HI (HI-alert) 290 Nazwa użytkownika (User Name) 290 Wybór hasła (Set Password) 290 Włączanie/wyłączanie hasła (Password On/Off) 291 Kanał radiowy (Radio (RF) Channel) 291DOKŁADNOŚĆ NIWELACJI 291 Sprawdzenie kalibracji osi Y i X 291 Sprawdzenie kalibracji osi Z 291Szukanie błędów 292Instrukcja obsługi SF601 “Spot Finder” 293OCHRONA URZĄDZENIA 296CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA 296OCHRONA ŚRODOWISKA 296GWARANCJA 296DANE TECHNICZNE 297

PL

111560trimble_UL633_12_PL.indd 274 08.02.12 12:06

275

WprowadzenieDziękujemy za wybór lasera Spectra Precision z rodziny precyzyjnych laserów Trimble. Ten, wysokiej jakości, precyzyjny, uniwersalny laser jest łatwym w obsłudze urządzeniem, które przy zastosowaniu odbiornika zapewnia precyzyjną niwelację poziomą, pionową i pochyłą w promieniu do 400 m.Wiązka pionowa może być dodatkowo odbierana automatycznie lub manualnie przez Spot Finder.

DLA TWEGO BEZPIECZEŃSTWA

Dla bezpiecznej i zapewniającej dokładność pomiarów przy z urządzeniem należy przeczytać wszystkie instrukcje.

PROMIENIOWANIE LASEROWEUNIKAĆ EKSPOZYCJI NA

WIĄZKĘ URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 3R

• Produkt ten powinien być obsługiwany tylko przez przeszkolony personel, aby uniknąć napromieniowania niebezpiecznym światłem laserowym.

• Nie usuwać naklejek ostrzegawczych z urządzenia!• UL633 jest produktem klasy bezpieczeństwa 3R (<5 mW, 600..680 nm; DIN EN 60825-1:2001-11).• Z związku z dużą mocą wiązki promieni należy obserwować jej bieg i zachować ostrożność także w większych

odległościach!• Nigdy nie patrzeć w wiązkę lasera ani nie kierować jej w oczy innych! Zasada ta obowiązuje także w większych

odległościach od urządzenia!• Urządzenie ustawiać zawsze tak, aby wiązka światła laserowego nie trafiała ludzi na wysokości oczu. (Uwaga

na schodach i przy odbiciach).• Jeśli do prac serwisowych trzeba zdemontować ochronną obudowę, czynność tę może wykonać tylko

personel przeszkolony przez producenta.Uwaga: w przypadku niezachowania opisanych w niniejszej instrukcji procedur użytkowania lub kalibracji lasera, lub też stosowania innych, niż zalecane sposobów postępowania z laserem – użytkownik może zostać narażony na szkodliwe promieniowanie lasera!.

Wskazówka: Bezpieczeństwo i ochrona użytkownika może być zagrożone, jeżeli laser jest używany niezgodnie z niniejsza instrukcja lub wskazówkami producenta

ELEMENTY URZĄDZENIA

a klawiatura / wyświetlacz b uchwyt c wirnik z soczewką d głowica lasera e znaki ukierunkowania osi f znacznik ukierunkowania osi / gniazdo lunety g pokrywa akumulatora h gumowy zamek / tuleja ładowania i 5/8“-11 przyłącza statywu j gumowe stopy k rozkładane nogi l symbole akumulatora plus i minus

111560trimble_UL633_12_PL.indd 275 08.02.12 12:06

276

UŻYTKOWANIE LASERA

ZASILANIE ELEKTRYCZNE

AkumulatoryUwaga

Akumulatory NiMH mogą zawierać niewielkie ilości substancji szkodliwych.Przed pierwszym użyciem lub po dłuższych przerwach w użytkowaniu upewnić się, że akumulatory są naładowane. Akumulatory ładować tylko ładowarkami przewidzianymi przez producenta i zgodnie z jego instrukcją. Akumulatora nie wolno otwierać, utylizować przez spalenie ani zwierać. Istnieje wówczas ryzyko zranienia przez zapalenie, wybuch lub rozgrzanie akumulatora albo przez wypływający z niego elektrolit. Podczas złomowania i utylizacji przestrzegaj lokalnych przepisów obowiązujących w tym zakresie. Akumulatory przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Po połknięciu nie wywoływać wymiotów. Natychmiast skorzystać z pomocy lekarza!

Naładować akumulatory Laser jest dostarczany z akumulatorami.

Wskazówka: Stan naładowania akumulatora jest przedstawiany w górnym lewym rogu wyświetlacza LCD.

Odpowiednia ładowarka potrzebuje około 10 godzin do naładowania pustych akumulatorów..

Akumulatory nowe lub nieużywane przez dłuższy czas dostarczają pełną wydajność dopiero po pięciu cyklach ładowania i rozładowania.

Przy stosowaniu w pomieszczeniach ładowarka może pełnić funkcje zasilacza.

Można także stosować baterie alkaliczne. Podczas wkładania baterii należy przestrzegać znaków plus (+) i minus- (–) w schowku na baterie.

Akumulatory należy ładować w temperaturze pomiędzy 10°C a 40°C. Ładowanie akumulatorów w wyższej temperaturze może spowodować ich uszkodzenie. Ładowanie w niższych temperaturach powoduje przedłużenie czasu ładowania i zmniejsza pojemność, co prowadzi do zmniejszenia wydajności i żywotności akumulatora.

Zdalne sterowanie RC603 radio/IR

Zasilanie elektryczne urządzenia RC6031. 1. Otworzyć schowek na akumulatory monetą lub paznokciem kciuka.

RC603 jest dostarczany z bateriami alkalicznymi. Można stosować akumulatory, trzeba je jednak naładować poza urządzeniem.

2. Wymienić dwie baterie 1,5 V (AA) zwracając uwagę na symbole plus (+) i minus (–) w schowku na baterie.3. Zamknąć pokrywę schowka na baterie do usłyszenia kliknięcia.

Włączenie/wyłączenie pilota RC603Pilot zdalnego sterowania radiowego/IR wysyła polecenia do nadajnika lasera. W celu włączenia uruchomić przycisk ZAŁ/WYŁ na pilocie RC603.Symbol anteny “ ” i dodatkowe prostopadłe linie u góry po prawej stronie na wyświetlaczu LCD pokazują status połączenia radiowego pomiędzy pilotem RC603 a urządzeniem UL633. Po utracie kontaktu radiowego pilot RC603 przełącza się na tryb pracy IR (podczerwień).Wskazówka: Po włączeniu pojawia się najpierw przez 3 sekundy standardowe okno (numer modelu i wersja oprogramowania) a następnie pojawiają się symbole osi z ostatnio wprowadzonymi wartościami procentowymi.Po włączeniu i ponownym uruchomieniu przycisku pojawia się podświetlenie wyświetlacza. Jeżeli nie zostanie uruchomiony żaden inny przycisk, podświetlenie to wyłącza się po 8 sekundach.W celu wyłączenia ponownie wcisnąć na krótko przycisk ZAŁ/WYŁ.Wskazówka: Pilot RC603 wyłącza się automatycznie 5 minut po ostatnim uruchomieniu przycisku.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 276 08.02.12 12:06

277

BUDOWA LASERALaser ustawić poziomo (3 gumowe stopki) na stabilnej podstawie na statywie lub uchwycie sciennym (gwint 5/8“ x 11).Podczas włączania urządzenia rozpoznaje ono samo w zależności od pozycji poziomy lub pionowy tryb pracy.

Włączanie/wyłączanie laseraAby włączyć laser, wcisnąć przycisk włącznika/wyłącznika.

Wskazówka: Po każdym włączeniu lasera a także po każdej zmianie jego temperatury, która przekracza 5°C, laser przeprowadza automatycznie cykl rektyfikacyjny.

Po zakończeniu spowodowanej zmianą temperatury kontroli rektyfikacji, na wyświetlaczu pojawia się standardowe okno z symbolami libelli, które migoczą do momentu zakończenia procesu samopoziomowania.

Przy montażu pionowym dodatkowy symbol libelli pomaga w dokładnym ukierunkowaniu osi poprzecznych.

Cechy i funkcje

Standardowy wyświetlaczZdalne sterowanie udostępnia wszystkie funkcje lasera za wyjątkiem jego włączania i wyłączania.

Przycisk 1: Krótkie uruchomienie otwiera MENU.Przycisk 2: Krótkie uruchomienie włącza tryb

wprowadzania nachylenia.Przycisk 3: Krótkie uruchomienie aktywuje /

wyłącza tryb manualny. Przycisk 4: Krótkie uruchomienie przełącza

pomiędzy wstępnie ustawionymi prędkościami obrotowymi. Wciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy włącza laser w trybie skanowania. Krótkie uruchomienie przełącza pomiędzy wstępnie ustawionymi kątami skanowania.

Przycisk 5, 8: Przyciski kursora (w górę / w dół)Przycisk 6, 7: Przyciski kursora (w lewo / w prawo)Przycisk 9: Przycisk ZAŁ/WYŁ – Włączenie:

wcisnąć na 1 sekundę; wyłączenie: wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy.

Dioda niwelowania /stand-by (zielona / czerwona)

Status baterii lasera Aktywny alarm wysokości HIWybór maski Status baterii / akumulatorów

pilota zdalnego sterowaniaStatus kontaktu radiowego

Wybór obrotów / tryb skanowaniaFan Beam jest aktywna

111560trimble_UL633_12_PL.indd 277 08.02.12 12:06

278

Funkcje standardowe

Wprowadzanie wartości procentowych X-Y-Z – tryb standardowy

Krótkie wciśnięcie przycisku 2 uruchamia tryb wprowadzanie nachylenia. Krótkie wciśnięcie przycisku 1 a zmiana znaku YKrótkie wciśnięcie przycisku 2 a zmiana znaku XKrótkie wciśnięcie przycisku 3 a powrót do okna standardowegoKrótkie wciśnięcie przycisku 4 potwierdza nowe nastawy procentowe i przełącza z powrotem do standardowego okna.

Przyciskać przyciski kursora 6/7 (w lewo / w prawo) aż na osi X pojawi się żądana wartość procentowa po przecinku. Przyciskać przyciski kursora 5/8 (do góry /na dół) aż na osi Y pojawi się żądana wartość procentowa po przecinku.Wskazówka: Im dłużej wciśnięte są przyciski kursorów, tym szybciej zmienia się wartość.Jednoczesne wciskanie i przytrzymanie odpowiednich przycisków kursora 6/7 lub 5/8 powoduje najpierw wyzerowanie wartości procentowej przed przecinkiem na 0,000% a następnie ustawia żądaną wartość procentową w 1-procentowych krokach.Wskazówka: Procenty obu osi wzrastają krokowo co 1.00%, aż do uzyskania największej wartości dla jednej z osi, wówczas wartość zmienia się na najmniejszą dla danej osi, to znaczy obie osie przechodzą z +25.00% do –25.00%.Po potwierdzeniu wprowadzonych procentowych nastaw przez wciśnięcie przycisku 4 głowica wirnikowa niweluje do ustawionej wartości procentowej.Wskazówka: Podczas samoniwelacji lasera do ustawionej wartości procentowej migoczą symbole libelli na wyświetlaczach lasera i pilota RC603.

Wprowadzanie wartości procentowych X-Y-Z – Wybrać tryb cyfr

Krótkie wciśnięcie przycisku 2 uruchamia tryb wprowadzanie nachylenia.Kursor migocze na pozycji, którą można aktualnie zmienić. Krótkie wciśnięcie przycisku 1 a szybkie cofnięcie na 0%Krótkie wciśnięcie przycisku 2 a zmiana znakuKrótkie wciśnięcie przycisku 3 a powrót do okna standardowegoKrótkie wciśnięcie przycisku 4 potwierdza nowe nastawy procentowe i przełącza z powrotem do standardowego okna.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 278 08.02.12 12:06

279

Krótkie wciśnięcie przycisków 5 lub 8 (do góry / na dół) porusza kursor do osi X lub Y (poza trybem Z)Krótkie wciśnięcie przycisku 6 lub 7 (w lewo / w prawo) porusza kursor w lewo / w prawo. Przyciskami 1 lub 2 (plus lub minus) wybiera się żądane cyfry / znak przed liczbą.Po potwierdzeniu wprowadzonych procentowych nastaw przez wciśnięcie przycisku 4 głowica wirnikowa niweluje do ustawionej wartości procentowej.

Wskazówka: Podczas samoniwelacji lasera do ustawionej wartości procentowej migoczą symbole libelli na wyświetlaczach lasera i pilota RC603.

Wybór prędkości obrotowej Krótkie wciśnięcie przycisku 4 przełącza przez prędkości obrotowe 0, 80, 200, 600, 900 min-1 niezależnie od aktywnego trybu pracy lasera (automatyczny lub manualny). Po wybraniu 0 min-1 wiązka lasera zatrzymuje się na stronie przeciwnej do klawiatury. Przyciskami „w prawo/w lewo“ można ustawić wiązkę lasera (np. do układania rur w przypadku montażu lasera „Powyżej szybu na statywie“) na znaczniki ukierunkowania osi.

W poziomym trybie automatycznym prędkość obrotową można zmniejszać / zwiększać przyciskami kursora 5/8 z 0 do 80 min-1 a następnie ciągle do 900 min-1 skokowo co 10 min-1 Tryb punktowyPrzy 0 min-1 punkt można przemieszczać przyciskami kursora 6/7 w lewo / w prawo. Przy montażu pionowym przyciski kursora 5/8 przemieszczają punkt w kierunku zgodnym / przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.Wskazówka: Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku 4 lub 3 przełącza tryb rotacyjny (nastawa fabryczna) na tryb skanowania - scan mode.

Tryb skanowania Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku 4 na 3 sekundy przy standardowym oknie wyświetlacza przełącza laser na tryb skanowania, który pozostaje aktywny także po włączeniu / wyłączeniu urządzenia.Krótkie uruchomienie przycisku 4 przełącza pomiędzy wstępnie ustawionymi kątami skanowania. 5, 15, 45, 90, 180° i 0° niezależnie od tego, czy laser znajduje się w trybie automatycznym lub

manualnym.W poziomym trybie automatycznym długość linii skanowania można zwiększać / zmniejszać przyciskami kursora 5/8 w krokach co 5°. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisków kursora 6/7 porusza linie w lewo / prawo.Przy montażu pionowym przyciski kursora 5/8 przemieszczają punkt w kierunku zgodnym / przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Przyciski kursora 6/7 przemieszczają linię w lewo / prawo.Wskazówka: Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku 4 na 3 sekundy przełącza z trybu skanowania na tryb rotacyjny.

Tryb manualny W trybie poziomym lub pionowym krótkie wciśnięcie przycisku 3 włącza lub wyłącza tryb manualny, podczas gdy wyświetlacz zmienia się jak pokazano.Przy montażu pionowym dodatkowy symbol libelli pomaga w dokładnym ukierunkowaniu osi poprzecznych.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 279 08.02.12 12:06

280

W poziomym trybie ręcznym przyciski kursora do góry (5) i w dół (8) zmieniają pochylenie osi Y natomiast przyciski kursora w lewo (6) i w prawo (7) zmieniają nachylenie osi X.W trybie pionowym przyciski kursora do góry (5) i w dół (8) zmieniają nachylenie osi Z natomiast przyciski kursora w lewo (6) i w prawo (7) powodują przestawienie w lewo / prawo.Aby powrócić do trybu automatycznego samopoziomowania, wcisnąć ponownie przycisk 3.

Funkcje specjalne MENU

Funkcje menu (sterowanie radiowe)Krótkie wciśnięcie przycisku 1 otwiera w standardowym oknie wyświetlacza MENU.Menu oferuje w zależności od montażu poziomego lub pionowego tylko funkcje aktualnie stojące do dyspozycji.Ostatnio używana funkcja jest przedstawiona na ciemnym tle.Strzałka skierowana w dół oznacza, że przyciskiem 8 można przełączyć do kolejnego poziomu menu.Następnie przyciskami 5/8 można przełączać dalej przez menu.Krótkie wciśnięcie przycisku 3 zawsze powoduje przełączenie wyświetlacza na okno standardowe lub poprzednio aktywne.Przyciskami 6/7 można wybrać w wierszu menu żądaną funkcjęKrótkie wciśnięcie przycisku 4 startuje wybraną funkcję lub otwiera podmenu.

Funkcje menu przy montażu poziomym

Funkcje menu przy montaż pionowym

Funkcje menu (sterowanie IR)Gdy sterowanie radiowe przestaje działać, np z powodu tłumienia w rurze, sterowanie IR oferuje następujące funkcje:

Krótkie wciśnięcie przycisku 1 otwiera w standardowym oknie wyświetlacza MENU. Strzałka skierowana w dół oznacza, że przyciskiem 8 można przełączyć do kolejnego poziomu menu. Następnie przyciskami 5/8 można kartkować w menu do góry i na dół. Krótkie wciśnięcie przycisku 3 zawsze powoduje przełączenie wyświetlacza na okno standardowe lub poprzednio aktywne.Przyciskami 6/7 można wybrać w wierszu menu żądaną funkcję.Krótkie wciśnięcie przycisku 4 startuje wybraną funkcję lub otwiera podmenu. Wskazówka: Funkcja parowania jest konieczna do sparowania pilota RC603 z nowym laserem.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 280 08.02.12 12:06

281

Nowy laser musi być ujęty w menu parowania.Poprzednią informację o parowaniu, jaką widać w oknie parowania, trzeba skasować.Wskazówka: Jeżeli pilot zdalnego sterowania został sparowany z laserem, to laser pracuje w trybie prywatnym, co oznacza, że tylko sparowany laser odbiera sygnały IR.

Automatyczny tryb PlaneLok Tryb PlaneLok można włączyć w poziomym i pionowym trybie automatycznym oraz w trybie manualnym. W poziomym trybie PlaneLok poziom lasera zostaje ustalony w zadanej pozycji (do 80 m) w kierunku jednej lub obu osi. Dla zabezpieczenia pionowych kierunków na wytyczone punkty osi PlaneLok można stosować w obu kierunkach osi X.1. Laser zmontować nad punktem odniesienia.2. Odbiornik HL750 przymocować do łaty pomiarowej. Odbiornik

przy drugim punkcie umieścić w promieniu lasera i umocować stabilnie.

3. Obracając laser na statywie i wykorzystując znaczniki do ukierunkowania osi, laser ustawić zgrubnie w kierunku odbiornika (obszar ustawiania dla osi Y i X wynosi +/-40°).

4. W menu wybrać funkcję PlaneLok. W trybie pionowym funkcję PlaneLok można uruchomić natychmiast przyciskiem 4.

Montaż poziomy Montaż pionowy

5. W trybie poziomym wciskając przycisk 4 otworzyć podmenu PlaneLok, wybrać żądaną oś i przyciskiem 4 włączyć funkcję PlaneLok.

Wskazówka: Laser rozpoczyna pracę w trybie odbioru. Migoczący w wybranej osi symbol odbiornika i zamka świeci światłem ciągłym, gdy promień został namierzony.

Wskazówka: W trybie pionowym odbiornik trzeba tak pozycjonować, aby fotokomórka znajdowała się przy dolnej krawędzi.Podczas gdy laser szuka odbiornika i kieruje promień lasera na “Na wysokość / osie, na wyświetlaczu HL750 migocze –PL–.Gdy ukierunkowanie PlaneLok jest gotowe, komunikat –PL– na wyświetlaczu HL750 nie migocze i swieci ciągle. Wskazówka: W osi PlaneLok laser podąża ciągle za sygnałem odbiornika. 6. Funkcję PlaneLok można zakończyć wciskając przycisk 3 (ESC).

mm

111560trimble_UL633_12_PL.indd 281 08.02.12 12:06

282

Automatyczny pomiar nachylenia Tryb pomiaru nachylenia można włączyć w poziomym trybie automatycznym lub w trybie manualnym. W trybie poziomego pomiaru nachylenia płaszczyzna lasera zostaje ukierunkowana do wytyczonej pozycji (do 80 m) w kierunku jednej z obu osi. 1. Laser zmontować nad punktem odniesienia.2. Odbiornik HL750 przymocować do łaty pomiarowej. Wysokość

promienia lasera zmierzyć w pobliżu lasera a następnie osadzić odbiornik na drugim punkcie wysokości.

3. Obracając laser na statywie i wykorzystując znzczniki do ukierunkowania osi, laser ustawić zgrubnie w kierunku odbiornika (obszar ustawiania dla osi Y i X wynosi +/-40°).

4. W menu wybrać funkcję pomiaru nachylenia (Grade Match).

5. Wciskając przycisk 4 wybrać podmenu Grade Match, wybrać żądaną oś i przyciskiem 4 włączyć funkcję

Grade Match.

Wskazówka: Laser rozpoczyna pracę w trybie odbioru. Migoczący symbol odbiornika i kąta w wybranej osi zostaje wyłączony, gdy zostanie zakończony proces pomiaru nachylenia.Podczas gdy laser szuka odbiornika i kieruje wiązkę lasera na na pozycję “Auf Höhe” (na wysokość), migocze na wyświetlaczu HL750 –GM–. Po zakończeniu pomiaru nachylenia na wyświetlaczu pojawia się znowu standardowy komunikat wysokości HL750. Pomierzone nachylenie jest pokazane na wyświetlaczu lasera i pilota zdalnego sterowania.Wskazówka: Jeżeli pomiar nachylenia będzie nieudany z powodu rozruchu do limitu obrotów, na laserze pojawi się komunikat błędów, który można skasować przyciskiem 4.

Manualny pomiar nachylenia

Przy manualnym pomiarze nachylenia płaszczyzna lasera w obu osiach może być ukierunkowana przyciskami kursora 5 - 8 na pozycję odbiornika „Na wysokość“ (np. gdy nie stosuje się odbiorników HL750). Obok zmieniających się wartości procentowych pojawia się przekreślona libella i symbol kąta.Powrót do trybu automatycznego i wskazanie ostatecznych wartości procentowych w obu osiach po wciśnięciu przycisku 2 (OK).

Wskazówka: Wciśnięcie przycisku 3 (ESC) kończy manualny pomiar nachylenia i przełącza laser do trybu ręcznego.

mm

111560trimble_UL633_12_PL.indd 282 08.02.12 12:06

283

Automatyczne ustalenie osi Osie nachylenia zostają ustalone automatycznie do 80 m na jeden lub na dwa znaczniki kierunkowe przez symulowane obrócenie lasera.1. Laser zmontować nad punktem odniesienia.2. Łatę pomiarową z odbiornikiem HL750 ustawić na żądany znacznik

kierunkowy. 3. Obracając laser na statywie i wykorzystując karby do

ukierunkowania osi, laser ustawić zgrubnie w kierunku odbiornika (zakres ukierunkowania obu osi wynosi +/-40°).

4. W menu wybrać funkcję ustalania osi - (Axis Align).5. Wybrać żądaną oś i uruchomić ustalanie przyciskiem 4.

Wskazówka: Ukierunkowanie odbiornika na promień lasera przed włączeniem ustalania osi przyspiesza automatyczne znalezienie osi.Wybór „View Axis Angle“ pokazuje kąt ukierunkowania po zakończeniu ustalania osi. Funkcja ta może być zastosowana do pomiaru różnicy kątów pomiędzy 2-ma punktami osi do 80° w taki sposób, że 2 kierunki osiowe następują po sobie.

W menu „Axis Angle Input“ po wykonaniu pierwszego ustalania osi można wprowadzić kąt nowej osi.Przyciski kursora 5 i 8 wybierają oś, przyciskami 1 i 2 ustawia się żądaną wartość. Wciśnięcie przycisku 4 potwierdza nowy kąt osi, wyświetlacz powraca do okna standardowego.Przyciskiem 3 (ESC) można opuścić funkcję.

Manualne wyszukiwanie spotu (Spot Search) Funkcja ta pozwala na manualne szukanie wiązki pionu przy pomocy odbiornika Spot FinderSF601 zarówno w automatycznym trybie poziomym i pionowym a także w trybie manualnym.Wybór “Spot Search” w menu lub włączenie SFG601 aktywuje “Fanbeam” (wiązka pionu

przełącza się na linię wirującą).4 czerwone diody LEDs pokazują kierunek, w którym trzeba przemieścić SF601, aby znaleźć centrum wiązki pionowej. Wszystkie 4 diody LED są włączone => potwierdzenie, że SF601 jest ustawiony centralnie na wiązkę pionową.Wyłączenie SF601 powoduje natychmiastowe wyłączenie funkcji Fanbeam.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 283 08.02.12 12:06

284

Włączenie / wyłączenie tryb czuwania (stand-by) Stand-by wybrać w menu i potwierdzić przyciskiem 4. Samopoziomowanie i wiązka promieni zostają wyłączone, podczas gdy alarm HI pozostaje nadal aktywny. Na wyświetlaczu pokazany jest strand-by; czerwona dioda LED niwelowania / stand-by migocze w 5-sekundowym takcie. Wciśnięcie przycisku 4 przełącza z powrotem do trybu normalnego.

Start kontroli odniesienia W menu wybrać “Kontrola odniesienia“ („Reference Check”) i przyciskiem 4 uruchomić dodatkowy „Cykl kalibrowania temperatury“.

Centrowanie wirnika Po wybraniu funkcji centrowania “Centering“ po wciśnięciu przycisku 4 wirnik zostaje przemieszczony do centralnej pozycji obu osi i przy tym ukierunkowany pod kątem 90° względem spodarki, podczas gdy urządzenie zostaje przełączona na tryb manualny.

Menu ustawień (Settings) Przyciskiem 4 otworzyć menu ustawień “Setting”. Przyciskami kursora wybrać żądaną funkcję a następnie wciskając przycisk 4 włączyć żądaną funkcję i otworzyć podmenu. Szczegółowe funkcje menu ustawień podano na końcu instrukcji.

Informacja Przy pomocy przycisków kursora można w podmenu 6/7 pokazać informacje (wersja oprogramowania; status, ID i inne) UL oraz RC, a także całkowity czas pracy (runtime) lasera.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 284 08.02.12 12:06

285

Menu serwisowe Przy wyborze menu serwisowego można przy pomocy przycisków kursora 6/7 wybrać kalibrowanie pola Calibration Y i Calibration X lub Calibration Z (przy zabudowie pionowej).

Po potwierdzeniu przyciskiem 4 startuje odpowiednia procedura kalibrowania pola.

W menu serwisowym RC603 dostępne są dodatkowe funkcje:

Opcje zdalnego sterowania IR Po wciśnięciu przycisku 4 do wyboru stoją następujące opcje radiowe / podczerwone (IR):RF On; IR auto => łączność radiowa ciągle aktywna; podczerwień (IR) aktywna automatycznie, gdy zanika kontakt radiowy.RF Off; IR On => łączność radiowa wyłączona; podczerwień (IR) ciągle aktywna

RF On; IR Off => łączność radiowa ciągle aktywna; podczerwień (IR) wyłączona

RF ConnectivityPo wciśnięciu przycisku 4 pokazany zostaje aktualny status komunikacyjny połączenia radiowego.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 285 08.02.12 12:06

286

Funkcje specjalne – praca w trybie pionowym

Oś Z – automatyczne ukierunkowanie spotu “Spot Align” Przy pomocy Spot Finder SF601 wiązka pionowa zostaje automatycznie skierowana na punktowy cel, podczas gdy wartość procentowa osi Z pozostaje zachowana. (zastosowanie przy wytyczaniu kierunku w początkowym punkcie układania rurociągu oraz przy kontynuowaniu prac w kolejnych dniach).Funkcja “Spot Align” pozwala na automatycznie ukierunkowanie wiązki pionu na punktowy cel oddalony do 80 m.1. Ustawić laser nad punktem startowym, np. w

pierwszym pierścieniu szybu.2. Korzystając z libelli na wyświetlaczu ustawić laser centralnie.3. Włączyć Spot Finder SF601 i przymocować do tyczki.4. W menu “Spot Align” wybrać i włączyć przyciskiem 4 automatyczne namierzanie => wiązka pionu przełącza na linię wirującą.Wskazówka: Spot Align można także uruchomić przez rurociąg używając RC603 w trybie podczerwieni.

Wskazówka: W standardowym oknie wyświetlacza migocze symbol Spot Finder.

Wiązka pionu zostaje automatycznie ustawiona w centrum SF601. 5. Po udanym ukierunkowaniu (świecą wszystkie 4 diody LED w SF601) wiązka pionu kieruje się pionowo na

wcześniej ustawioną wartość procentową osi Z.

Wskazówka: Automatyczne ukierunkowanie na spot można w każdej chwili zakończyć wciskając przycisk 3 (ESC).

Automatyczne zabezpieczenie wiązki “SpotLok” dla osi ZAutomatyczną funkcję SpotLok (analogowo PlaneLok) można wykorzystać do ukierunkowania i ciągłego zabezpieczenia pozycji celowania osi Z i X w centrum urządzenia SF601.UL kieruje ciągle wiązkę pionową (Fan Beam) do 80 m na centrum SF601 i utrzymuje ją w tej pozycji, aby wykluczyć znoszenie spowodowane przez drgania lub zmiany temperatury.

1. Zamontować laser nad punktem startowym.

2. SF601 Spot Finder umocować przy 2-im punkcie odniesienia.

3. W menu “SpotLok” wybrać i włączyć przyciskiem 4 automatyczne ukierunkowanie => wiązka pionu przełącza na linię wirującą.

Wskazówka: SpotLok można także uruchomić przez rurociąg używając RC603 w trybie podczerwieni.

Wskazówka: W standardowym oknie wyświetlacza migocze symbol Spot Finder i zamka. Wiązka pionu zostaje automatycznie ustawiona w centrum SF601.

4. Po udanym ukierunkowaniu (świecą wszystkie 4 diody LED w SF601) symbole te świecą ciągle a po 5 minutach migoczą co 5 sekund dla potwierdzenia prawidłowego ustawienia.

Wskazówka: Automatyczną funkcję SpotLok można w każdej chwili zakończyć wciskając przycisk 3 (ESC).

111560trimble_UL633_12_PL.indd 286 08.02.12 12:06

287

Automatyczny pomiar nachylenia “Spot Match” osi ZAutomatyczny pomiar nachylenia można wykorzystać do pomiaru nieznanego nachylenia pomiędzy 2-ma punktami wysokości (np. w istniejącym rurociągu lub w odkrytym wykopie).Wiązka pionowa (Fan Beam) zostaje automatycznie skierowana na centrum SF601 (oś Z i oś X) do 80 m. Na wyświetlaczu pojawia się następnie obliczona wartość procentowa osi Z.

1. Laser ustawić nad punktem startowym, np. w 1-ej rurze lub na początku wykopu.

2. Spot Finder SF601 zamontować na końcu wykopu.

3. W menu wybrać “Spot Match” i włączyć przyciskiem 4 automatyczny pomiar nachylenia

=> wiązka pionu przełącza się na linię wirującą.

Wskazówka: Spot Match można także uruchomić przez rurociąg używając RC603 w trybie podczerwieni.

Wskazówka: W standardowym oknie wyświetlacza migocze symbol Spot Finder i zamka.

Wiązka pionu zostaje automatycznie ustawiona w centrum SF601.

4. Po udanym ukierunkowaniu (świecą wszystkie 4 diody LED w SF601) Fan Beam wyłącza się. Na wyświetlaczu pojawia się następnie obliczona wartość procentowa osi Z.

Wskazówka: Automatyczny pomiar nachylenia można w każdej chwili zakończyć wciskając przycisk 3 (ESC).

Automatyczne centrowanie ukierunkowania (Line Scan) Line Scan centruje automatycznie wirnik w poziomie. Przy tym wiązka może zostać zatrzymana w dowolnej pozycji.

W menu wybrać “Line Scan” i przyciskiem 4 rozpocząć automatyczny cykl centrowania. Wirnik dochodzi do prawej i lewej pozycji granicznej osi X i zatrzymuje się w położeniu centralnym.

Wciśnięcie przycisku 3 (ESC) powoduje zatrzymanie wiązki, urządzenie przełącza się na tryb manualny.

Manualna korekta góra/dół jest możliwa przy pomocy przycisków kursora 5/8 (do góry / na dół); korekta w lewo/w prawo przy pomocy przycisków 6/7.

Wciśnięcie przycisku trybu manualnego przełącza z powrotem do trybu automatycznego.

Rzut wiązki pionowej (Beam Plunge) Beam Plunge centruje automatycznie wirnik pionowo. Wiązkę można zatrzymać w żądanej pozycji pionowej (np. do zastosowań w wewnętrznej konstrukcji ścian).

W menu wybrać “Beam Plunge” i uruchomić przyciskiem 4 automatyczne przemieszczanie wiązki w pionie. Wirnik dochodzi do górnej i dolnej pozycji granicznej osi Z i zatrzymuje się w

położeniu centralnym.

Wciśnięcie przycisku 3 (ESC) powoduje zatrzymanie wiązki, urządzenie przełącza się na tryb manualny.

Manualna korekta góra/dół jest możliwa przy pomocy przycisków kursora 5/8 (do góry / na dół); korekta w lewo/w prawo przy pomocy przycisków 6/7. Wciśnięcie przycisku trybu manualnego przełącza z powrotem do automatycznego.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 287 08.02.12 12:06

288

Menu ustawień (Settings) W menu wybrać funkcję ustawień “Settings”.

Krótkie wciśnięcie przycisku 4 otwiera menu ustawień. Wybór żądanej funkcji przyciskami kursora. Krótkie wciśnięcie przycisku 4 otwiera podmenu lub startuje wybraną funkcję.

Menu ustawień oferuje następujące funkcje:

PairingŁączenie

Mask ModeTryb maskowania

Grade EntryWprowadzanie

procentów

Grade DisplayWskazanie nachylenia

SensitivityCzułość

HI-Alert Alarm wysokości

Informacja Set PasswordWprowadzanie

hasła

Password On/Off Hasło ZAŁ/WYŁ

RF-ChannelKanał radiowy

Łączenie (Pairing) Wybór “Pairing”; krótkie wciśnięcie przycisku 4 otwiera menu łączenia. Na wyświetlaczu LCD pojawiają się już sparowane urządzenia (do 2 x RC603). Jeżeli wcześniej sparowano już 2 piloty zdalnego sterowania, to trzeba przyciskiem 1 (CLR) RC1 lub RC2 skasować jeden z nich.Włączenie RC603 i wybór menu parowania “Pairing” przyciskiem 4.

UL633 zostaje automatycznie połączony z nowym zdalnym sterowaniem.

Łączenie UL633 ze zdalnym sterowaniemSymbol z łańcuchem przy przycisku 1 sygnalizuje, że dane urządzenie RC603 nigdy jeszcze nie było sparowane z UL633, czyli, że nigdy nie istniała komunikacja radiowa. Krótkie wciśnięci przycisku 1 startuje proces połączenia do UL633, o ile urządzenie to przełączono wcześniej na menu łączenia.

Wskazówka: W trakcie komunikacji radiowej na tryb łączenia wolno przełączyć tylko 1 urządzenie UL633.

Łączenie UL633 odbiornikiem HL750Wybór “Pairing”; krótkie wciśnięcie przycisku 4 otwiera menu łączenia.Na wyświetlaczu LCD pojawiają się już sparowane urządzenia (do 2 x HL). Jeżeli wcześniej połączono już 2 odbiorniki, to przyciskiem 1 (CLR) trzeba skasować HL1 lub HL2.

A

BC

111560trimble_UL633_12_PL.indd 288 08.02.12 12:06

289

Włączyć odbiornik a następnie jednocześnie wcisnąć na 2 sekundy przyciski tolerancji i sygnału dźwiękowego.Na wyświetlaczu pojawia się na krótko MENU, następnie RDIO.

Wcisnąć krótko przycisk jednostki miary (Enter) è wyświetlacz pokaże aktualny tryb radiowy.

Jeżeli nie wybrano jeszcze „UL“, wcisnąć na krótko przycisk jednostki miary, następnie wciskać przycisk tolerancji lub sygnału dźwiękowego, aż pojawi się “UL”.Aby zapisać, wcisnąć przycisk jednostki miary. Wcisnąć krótko przycisk sygnału dźwiękowego – wyświetlacz pokazuje PAIRPonownie wcisnąć krótko przycisk jednostki masy – wyświetlacz pokazuje PAIR i wirującą linię. „OK” na wyświetlaczu potwierdza zakończenie łączenia PAIR.UL633 jest łączony z odbiornikiem automatycznie.Aby opuścić menu, dwa razy krótko wcisnąć przycisk włącznika/wyłącznika na HL750. Symbol lasera i anteny na wyświetlaczu urządzenia HL750 potwierdza gotowość do transmisji radiowej.

Tryb maskowania (Mask mode) Wybór symbolu maskowania w menu i otwarcie przyciskiem 4. Stronę lub narożnik, przy którym wiązka lasera ma zostać wyłączona można wybrać przez przesuwanie migoczącej linii przyciskami kursora 5 do 8.Dla potwierdzenia wyboru strony lub narożnika wcisnąć przycisk 1 (SET).

Po tym potwierdzeniu w polu przycisku 1 pojawia się (CLR) - czyli możliwość cofnięcia dokonanego wyboru.

Wybór wszystkich żądanych sektorów maskowania zostaje zapisany w pamięci przyciskiem 4 do czasu wyłączenia urządzenia.

Wskazówka: Po włączeniu laser zawsze startuje z wyłączonym trybem maskowania (nastawa fabryczna).

Nastawy procentowe (Grade Entry) Wybór symbolu Grade Entry w menu i otwarcie przyciskiem 4.

Przyciskami 6/7 można przełączać pomiędzy Step and Go i Digit Select (wybrać cyfry).

Potwierdzić tryb wprowadzania wartości procentowych przyciskiem 4.

Step and Go Digit Select

Wskazanie nachylenia (Grade Display) Wybór symbolu Grade Display w menu i otwarcie przyciskiem 4.

Przyciskami 6/7 wybrać żądany tryb wskazywania nachylenia (procenty / promile / stopnie) i potwierdzić przyciskiem 4.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 289 08.02.12 12:06

290

Czułość (Sensitivity Selection) Wybór symbolu Sensitivity w menu i otwarcie przyciskiem 4. Wybrać żądaną czułość niwelowania: Low (niska), Mid (średnia - nastawa fabryczna) i High (wysoka) przyciskami 6/7 i potwierdzić przyciskiem 4.

Alarm wysokości HI (HI-alert) Wybór symbolu HI Alert w menu i otwarcie przyciskiem 4. Wybrać żądany alarm wysokości: 5 minut (nastawa fabryczna), 30 sekund i alarm wysokości WYŁ (HI-Off) przyciskami 6/7 i potwierdzić wybór przyciskiem 4.

Nazwa klienta (User Name) Wybór symbolu Notiz w menu i otwarcie przyciskiem 4. Do wprowadzania jest dostępny jeden rząd z pismem wytłuszczonym (15) i jeden rząd z małymi znakami.Przyciskami 1 i 2 można wybierać do według życzenia litery, cyfry i znaki specjalne, podczas gdy przyciski 5 i 8 można wykorzystać do wyboru rzędu.

Wciśnięcie przycisku 4 potwierdza wprowadzone dane.Po każdym włączeniu pokazuje się na kilka sekund wprowadzoną informację (nazwa klienta).

Wybrać hasło (Set Password) Wybór “Set Password” i otwarcie wprowadzania przyciskiem 4.Przyciskami 1 do 8 wprowadzić hasło składające się z 4 znaków i powtórzyć je w drugim wierszu.Po wciśnięciu przycisku 4 hasło zostaje zapisane i system przełącza z powrotem na standardowe okno wyświetlacza.Po włączeniu urządzenia standardowe okno wyświetlacza pojawia się tylko po wprowadzeniu

prawidłowego hasła. Po wprowadzeniu błędnego hasła urządzenie wyłącza się automatycznie.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 290 08.02.12 12:06

291

Hasło ZAŁ/WYŁ (Password On/Off) Wybór symbolu Password On/Off w menu i otwarcie funkcji przyciskiem 4. Przyciskami 6/7 wybrać Password On lub Password Off i potwierdzić przyciskiem 4.

Password on Password off

Kanał radiowy (Radio (RF) Channel) Wybór symbolu RF-Channel w menu i otwarcie funkcji przyciskiem 4. W przypadku problemów z komunikacją radiową można wybrać przyciskami 6/7 kanały radiowe: Low (niski), Mid (średni - nastawa fabryczna) lub High (wysoki) i potwierdzić przyciskiem 4.

DOKŁADNOŚĆ NIWELOWANIA

Kontrola kalibracji osi Y i X 1. 1. Postawić laser w odległości 30 m od ściany na wypoziomowanym statywie i

pozostawić do poziomego zniwelowania.2. Obie osie ustawić na 0%.3. Poruszyć odbiornik w górę / w dół, aż znajdzie się on na osi +Y na wysokości (“Auf

Höhe”) wiązki lasera. Zastosować karb do znakowania jako odniesienie i zaznaczyć wysokość na ścianie.

Wskazówka: Dla zwiększenia dokładności wybrać na odbiorniku ustawianie precyzyjne (1,5 mm).

4. Obrócić laser o 180° (oś -Y musi być skierowana do ściany) i powtórzyć niwelowanie.5. Poruszyć odbiornik w górę / w dół, aż znajdzie się on na osi -Y na wysokości (“Auf

Höhe”) wiązki lasera. Zastosować karb do znakowania jako odniesienie i zaznaczyć wysokość na ścianie.

6. Zmierzyć różnicę pomiędzy obydwoma znakami. Laser wymaga kalibracji, gdy przy 30 m różnica przekracza 3 mm.

7. Po ustawieniu osi Y laser odwrócić o 90°. Powtórzyć kroki 2-5, przy czym rozpocząć od skierowanej do ściany osi + X.

Kontrola kalibracji osi ZDo kontroli kalibracji pionowej potrzebny jest pion ze sznurkiem o długości, co najmniej 10 m.

1. Pion opuścić przy ścianie domu, np. z futryny okna na wysokości co najmniej 10 m. 2. Zmontować laser pionowo tak, aby wiązka promienia trafiała w górny koniec sznura i była przy tym skierowana

na pozycję „Auf Höhe“ odbiornika.3. Zwróć uwagę na odchylenia wiązki w przebiegu od górnego do wolnego końca sznura pionu przy zastosowaniu

odbiornika. Jeżeli odchylenie wynosi ponad 1 mm, trzeba skalibrować oś pionową.

Wskazówka: Jeżeli konieczna jest korekcja kalibracji, należy postępować zgodnie z instrukcją kalibrowania na stronie internetowej: www.trimble.com/support.shtml

111560trimble_UL633_12_PL.indd 291 08.02.12 12:06

292

Szukanie błędówKażdy komunikat błędu można skasować krótkim wciśnięciem przycisku 4 (OK).Jeżeli pojawi się inny komunikat błędu, niż podane w tabeli, to należy się skontaktować z centrum serwisowym.

Kod błędu Opis Rozwiązanie

21 Chwilowe błędy EEprom Urządzenia ponownie sparować i ponownie wprowadzić nastawy charakterystyczne dla klienta

120 Alarm wysokości HI – wysokość urządzenia uległa zmianie

Skontroluj wysokość wiązki lasera po skasowaniu alarmu wysokości HI

130 Mechaniczne ograniczenia podczas namierzania osi lub pomiaru nachylenia poziomo/pionowo

Lepsze namierzenie lasera na tyczkę; skontrolować, czy rzeczywiste nachylenie przekracza +/-25%.

131 Ograniczenia kąta podczas ukierunkowania osi

Skorygować ustawienie laserai jego zgrubne ukierunkowanie

140 Zablokowanie wiązki lasera Usunąć wszelkie przeszkody pomiędzy laserem a HL750 lub SF601

141 Limit czasu - funkcji nie można zakończyć w określonym limicie czasowym

Skontrolować zasięg dla automatycznego namierzania;Kontrola stabilnego ustawienia lasera

150 Nie rozpoznano odbiornika dla funkcji automatycznych

Upewnić się, że odbiornik jest włączony i sparowany.

151 Nie rozpoznano odbiornika dla funkcji automatycznych

Upewnić się, że obydwa odbiorniki są włączone i sparowane.

152 Brak odbiornika - w trybie szukania nie znaleziono odbiornika

Kontrola zasięgu dla automatycznego namierzania; restart funkcji automatycznej

153 Utrata sygnału - odbiornik znaleziono a następnie utracono w procesie namierzania

Kontrola zasięgu dla automatycznego namierzania; restart funkcji automatycznej

160 uszkodzony czujnik niwelowania X, Y lub Z

Skontaktuj się z centrum serwisowym

111560trimble_UL633_12_PL.indd 292 08.02.12 12:06

293

SF601 - Instrukcja obsługi

SF601 zastosowany w opcjonalnym uchwycie do lasera kanałowego

SF601 zamontowany na łacie pomiarowej standardowym zaciskiem odbiornika

Elementy urządzenia SF601

1. SF6012. adapter ze skalą3. otwór do centrowania4. przycisk ZAŁ/WYŁ5. libella rurkowa6. dioda LED baterii7. dioda LED trybu8. czerwone diody LED wskazania kierunku9. nadajnik/odbiornik IR10. karby znakowania (przód i tył)11. gwint M6 do mocowania12. pokrywa schowka na baterie13. dźwignia blokująca pokrywy schowka na

baterie14. przycisk zwalniania adaptera

10

1

10

3

4

5

9

1076

10

10

5

8

12

11

10

13

2

2

14

111560trimble_UL633_12_PL.indd 293 08.02.12 12:06

294

Zasilanie elektryczne SF601 1. Aby otworzyć schowek na baterie, wyciągnąć do góry dźwignię blokującą. SF601 jest dostarczany z alkalicznymi bateriami. Opcjonalnie można stosować akumulatory, trzeba je jednak naładować poza urządzeniem2. Podczas wkładania baterii należy przestrzegać znaków plus (+) i minus- (–) na pokrywie

schowku na baterie.3. Zamknąć pokrywę schowka na baterie wciskając go do usłyszenia kliknięcia.

SF601 – funkcje i cechy 1. Przycisk ZAŁ/WYŁ:

Wciśnięcie przycisku ZAŁ/WYŁ włącza SF601.

Wszystkie diody LED na wyświetlaczu i trybu świecą przez 1 sekundę

Wciśnięcie przycisku ZAŁ/WYŁ przez ponad 1 sekundę wyłącza SF601.

Wskazówka: Po włączeniu SF601 krótkie wciśnięcie przycisku ZAŁ/WYŁ aktywuje/wyłącza soczewkę Fanbeam (włączona wcześniej funkcja automatyczna zostaje natychmiast zatrzymana).

Diody LED:

2. LED1:

zielona, światło ciągłe - SF601 włączone i baterie OK

migocze czerwono - niskie napięcie baterii

ciągle czerwona – napięcie baterii za niskie;

SF601 wyłącza po 5 minutach automatycznie.

3. Tryb LED2:

Ciągle - żółta: tryb automatyczny

migocze - żółta: brak sygnału lub sygnał utracono

Wyłączona: tryb manualny (manualne wykrywanie funkcji Fanbeam)

4. Diody LED wskazania kierunku - czerwone:

Tryb manualny: pokazują kierunek do centrum wiązki pionu.

Wszystkie 4 diody LED są włączone, gdy SF601 znajduje się w centrum wiązki.

Automatyczny tryb Spot Lock: włączone ciągle przez 5 minut, później wszystkie diody LED migoczą co 5 sekund

Stosowanie SpotFinder SF601 do niwelacji pionowych. SF601 może współpracować z UL633 z wykorzystaniem komunikacji podczerwonej w trzech różnych trybach automatycznych: ukierunkowanie wiązki pionu (Spot Alignment), SpotLok i pomiar nachylenia osi Z (Spot-Match) a także do manualnego wychwycenia wiązki pionu (Fanbeam).

Automatyczne ukierunkowanie wiązki pionu (Spot Align): SF601 prowadzi wiązkę automatycznie do punktu celu w osi poziomej, podczas gdy procentowe nastawy osi Z pozostaje utrzymane. (zastosowanie przy wyznaczaniu kierunku w początkowym punkcie układania rurociągu oraz przy kontynuowaniu prac w kolejnych dniach).

2

4

31

111560trimble_UL633_12_PL.indd 294 08.02.12 12:06

295

W trybie SpotLok (analogowo PlaneLok) wiązka pionu zostaje automatycznie skierowana do środka SF601 i zostaje tam do przerwania funkcji (obie osie Z+X).

Automatyczny pomiar nachylenia osi Z (Spot-Match): (analogowy pomiar Grade Match nachylenia pomiędzy dwoma znanymi punktami wysokości) – automatyczne nawiązanie wiązki pionu do środka SF601 (obie osie Z+X) ze wskazaniem wartości procentowej osi ZWskazówka: Po zakończeniu automatycznego nawiązania wiązki pionu i pomiarze nachylenia osi Z UL633 wyłącza automatycznie funkcję Fanbeam.

Wskazówka: Krótkie wciśnięcie przycisku ZAŁ/WYŁ aktywuje/wyłącza soczewkę Fanbeam a włączona wcześniej funkcja automatyczna zostaje natychmiast zatrzymana.

SF601 – tryb manualny/wyświetlania Krótkie wciśnięcie przycisku ZAŁ/WYŁ aktywuje/wyłącza soczewkę Fanbeam a włączona wcześniej funkcja automatyczna zostaje natychmiast zatrzymana.

Manualnie/tryb wyświetlania (Spot Search): Jeżeli Fanbeam jest aktywny i nie włączono żadnej funkcji automatycznej, to SF601 znajduje się w manualnym trybie wyświetlania, w którym czerwone kierunkowe diody LED prowadzą urządzenie SF601 do centrum wiązki pionu (Fanbeams).

Wskazówka: Komunikacja IR jest wyłączona.

Diody LED wskazania kierunku LED oddziałują analogicznie do przypadku stosowania kierunku celowania lasera kanałowego, np. jeżeli świeci górna lewa dioda LED, to aby osiągnąć środek wiązki trzeba przestawić SF601 do góry w lewo.

Wszystkie 4 diody LED świecą światłem ciągłym, gdy SF601 znajduje się w środku wiązki.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 295 08.02.12 12:06

296

OCHRONA URZĄDZENIA

Urządzenia nie wolno narażać na ekstremalne temperatury i ekstremalne różnice temperatur (nie pozostawiać w samochodzie). Urządzenie jest bardzo trwałe, pomimo tego z urządzeniem pomiarowym należy obchodzić się ostrożnie. Po każdym silniejszym wpływie czynników zewnętrznych, przed dalszą praca zawsze sprawdzić dokładność niwelowania.Urządzenie można stosować w pomieszczeniach i na zewnątrz.

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

Zabrudzenia powierzchni szklanych mają zdecydowany wpływ na jakość wiązki i zasięg. Zabrudzenia wycierać wilgotną, miękką szmatką. Nie stosować ostrych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Wilgotne urządzenie suszyć na powietrzu.

OCHRONA ŚRODOWISKA

Urządzenie, wyposażenie i opakowanie należy usuwać / złomować ekologicznie kierując je do recyklingu.Ta instrukcja jest drukowana na papierze z recyklingu, do którego produkcji nie użyto chloru. Wszystkie części z tworzyw sztucznych są oznakowane w celu umożliwienia sortowania do recyklingu.

Zużytych baterii / akumulatorów nie wyrzucać do śmieci, nie wrzucać do ognia ani wody, lecz ekologicznie usunąć.

Wskazówka dla klientów z UE

Instrukcje dotyczące recyklingu produktu i dalsze informacje znajdziesz pod adresem:

www.trimble.com/environment/summary.html

Recycling w Europie: W sprawie surowców wtórnych prosimy kontaktować się telefonicznie z Trimble WEEE: +31 497 53 2430, i pytać o “partnera WEEE”.

Lub

wysłać list z prośbą o instrukcje recyklingu na adres:Trimble Europe BVc/o Menlo Worldwide LogisticsMeerheide 455521 DZ Eersel, NL

GWARANCJA

Dla okresu gwarancji /5 lata/ firma Trimble gwarantuje, że urządzenie UL633 jest wolne od wad materiałowych i produkcyjnych. W przypadku gwarancji, według własnego uznania firma Trimble lub jej autoryzowane centrum serwisowe naprawia lub wymienia wszystkie wadliwe części, które obejmuje gwarancja. Koszty i dzienne diety z tytułu dojazdów do i z miejsca naprawy będą naliczane, o ile konieczne, według aktualnie obowiązujących stawek dziennych. W przypadku gwarancji lub naprawy klienci przesyłają produkty franko fracht do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego. W krajach, w których istnieją centra serwisowe Trimble, naprawione produkty są odsyłane do klienta franko fracht.W przypadku oznak niedbałego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, wypadku lub napraw przeprowadzonych przez personel nieautoryzowany przez firmę Trimble i/lub części zamiennych nieautoryzowanych lub niezalecanych przez Trimble, gwarancja wygasa.Należy zwrócić specjalną uwagę na prawidłową kalibrację lasera. Użytkownik ponosi całkowitą i wyłączną odpowiedzialność za błędy wynikające z nieodpowiedniej kalibracji lasera. Niniejsza gwarancja nie obejmuje kalibracji lasera! Opisana powyżej odpowiedzialność cywilna firmy Trimble w zakresie nabycia i stosowania urządzenia jest wyłączna. Trimble nie przejmuje żadnej odpowiedzialności cywilnej i nie może być pociągana do odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody pośrednie.Niniejsza gwarancja dotyczy tylko opisanych powyżej przypadków gwarancji, włącznie z ukrytymi wadami. Nie udziela się gwarancji na przydatność użytkową i na dalsze widoczne i ukryte wady.

111560trimble_UL633_12_PL.indd 296 08.02.12 12:06

297

DANE TECHNICZNE

UL633

Dokładność pomiarowa 1,3: ± 0,5 mm/10 m, 10 arc s Dokładność nachylenia 1,3: ± 1.0 mm/10 m, 20 arc sRotacja: 0 do 900 min-1

Tryb skanowania: 5 wstępnie ustawionych kątów + zmienne ustawieniaZasięg: ok. 400 m promień z detektoremTyp lasera: czerwony laser diodowy 650 nmKlasa lasera: klasa lasera 3A/3R, <5mW Zakres samopoziomowania: typ. ± 14°Zakres nachylenia (Y,X): +/-25% obie osie (nie jednocześnie)Zakres nachylenia (Z): +/-25% Wskazanie nachylenia: symbole LCD i migoczące LED Zasięg łączności radiowej z HL750: do 80 mZasilanie elektryczne: pakiet akumulatorów NiMHTrwałość baterii 1: 35 godz. NiMH; 40 baterie alkaliczneTemperatura pracy: -20°C ... 50°CTemperatura magazynowania: -20°C ... 70°CPrzyłącza statywu: 5/8“ poziomo i pionowoOchrona przed pyłem i wodą: IP67Ciężar: 3,1 kgSygnalizacja niskiego napięcia : symbol baterii na LCDWyłączenie z powodu niskiego napięcia: urządzenie wyłącza się całkowicie

1) w temp. 21°C2) w optymalnych warunkach atmosferycznych3) wzdłuż osi 4) w zależności od warunków świetlnych (światło słoneczne)

Zdalne sterowanie RC603

Zasięg łączności radiowej 1,3: do 100 mZasięg łączności IR 1,4: do 80 mZasilanie elektryczne: 2 baterie alkaliczne 1,5V AATrwałość baterii 1: 130 godzinOchrona przed pyłem i wodą: IP66Ciężar (z bateriami): 0.26 kg

Spot Finder SF601

Zasięg 1,4: do 80 mZasilanie elektryczne: 4 baterie alkaliczne 1,5V AATrwałość baterii 1: 30 godzinOchrona przed pyłem i wodą: IP67Ciężar (z bateriami i adapterem ze skalą): 0.43 kg

111560trimble_UL633_12_PL.indd 297 08.02.12 12:06

298

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

My

Trimble Kaiserslautern GmbH

deklarujemy na własną odpowiedzialność, że produkty

UL633 i RC603/SF601

których dotyczy niniejsza deklaracja, są zgodne z następującymi normami

EN300 440-2 V1.1.1:2004, EN301 489-03 V1.4.1:2002, EN301 489-01 V1.4.1:2002, EN50371:2002, EN60825:1994 + A1:2002 + A2:2001

zgodnie z ustaleniami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.

Dyrektor Zarządzający

111560trimble_UL633_12_PL.indd 298 08.02.12 12:06