Upload
mikel-arrieta
View
226
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 168
Greek-English Phrasebook (Sprechen Sie Attisch)
CONVERSATIONS
A Of General Content If Greek phrase is Attic in spelling or meaning an
sign is listed after the Greek
1 Hello
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Well Hello there ραῖξε
Good morning Charles ραῖξrsquo Κάξνιε
Good morning Gustav (in response) αὶ ζύγε ὦ Γνύζηαβε
Irsquom delighted to see you ὦ ραῖξε θίιηαηε
Well I welcome you heartily ἀζάνκα
I welcome you warmly Mr Miller Μύιιεξνλ ἀζάνκα
The pleasurersquos all mine ἄγσγέ ζε
Hello hello Irsquom so glad yoursquove come my dearest ραῖξε ραῖξε ὤο ἀζκέλῳ κν ιεο θίιηαηε
Well Hello What have you got there ραῖξε ηί θέξεο
Well Hello Pericles What can I do for you ραῖξε Πεξίιεο ηί ἔζηλ
Any news ιέγεηα ηί αλόλ
Bad news λεώηεξνλ
Good evening gentlemen ραίξεηε θίιν
Good evening ladies ραίξεηε ὦ δέζνλα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 268
Good evening girls ραίξεηε ὦ όξα
Paul sends you greetings Παῦινο ἐέζηειε θξάζα ραίξελ ζν
My dear sir θίιrsquo ἄλεξ
2 How goes it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
How are you doing ηί ξάηηεο ξάζζεο
What are you up to ηί ξάηηεο ξάζζεο
Irsquom doing very well thanks άληrsquo ἀγαὰ ξάηησ ὦ θίιε ξάζζσ
Irsquom doing better now than yesterday ἄκελνλ ξάηησ ἢ ρέο ξάζζσἐρέο
How is your father ηί ξάηηε ὁ αηήξ ζνπ ξάζζε Hersquos doing quite well εὐδακόλσο ξάηηε ξάζζε
How are things with you otherwise ηί δrsquo ἄιιν αξ᾿ ὑκῖλ
How are you feeling ῶο ἔρεο
Poorly ἔρσ αῶο
I have no happiness left in life νὐδεκίαλ ἔρσ ηῷ βίῳ ράξλ
Irsquom not doing well (financially) αῶο ξάηησ ξάζζσ
Irsquom not in good shape θαῦιόλ ἐζη ηὸ ἐκὸλ ξγκα
How are things in Leipzig ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λεςία βίνο
How are things in London ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λνλδλίῳ βίνο
Very nice νὐ ἄραξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368
3 Whatrsquos wrong with you
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
Whatrsquos your trouble ηί άζρεο
Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ
Are you sick ηί άκλεο
What happened to you ηί ἔαεο
What happened to you ηί ένλαο
Why are you moaning ηί ζηέλεο
Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο
Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ
I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ
You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο
I am dizzy ἰιγγῶ
I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ
Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο
What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο
You must be seasick λαπηᾶο δήνπ
Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε
God help me Εεῦ ζῶζνλ
My eyes hurt ὀθαικῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468
Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ
My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of
tun
Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ
Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ
4 Farewell
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Farewell ὑγίαλε
Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε
And to you (reply) αὶ ζύγε
Be happy ραῖξε νιιά
Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ
God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά
God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά
Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ
Until we meet again εἰο α ο
Be happy ἴ ραίξσλ
Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell
also)
Farewell εὐςύρε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568
May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-
464 ἐάλσδε seems to be amisprint
5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε
Pardon me ζπγγλσί κν
Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ
Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ
Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε
For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ
Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε
Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν
Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ
Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν
What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive
Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα
Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative
Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142
With pleasure θόλνο νὐδείο
Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative
using the future
Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 268
Good evening girls ραίξεηε ὦ όξα
Paul sends you greetings Παῦινο ἐέζηειε θξάζα ραίξελ ζν
My dear sir θίιrsquo ἄλεξ
2 How goes it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
How are you doing ηί ξάηηεο ξάζζεο
What are you up to ηί ξάηηεο ξάζζεο
Irsquom doing very well thanks άληrsquo ἀγαὰ ξάηησ ὦ θίιε ξάζζσ
Irsquom doing better now than yesterday ἄκελνλ ξάηησ ἢ ρέο ξάζζσἐρέο
How is your father ηί ξάηηε ὁ αηήξ ζνπ ξάζζε Hersquos doing quite well εὐδακόλσο ξάηηε ξάζζε
How are things with you otherwise ηί δrsquo ἄιιν αξ᾿ ὑκῖλ
How are you feeling ῶο ἔρεο
Poorly ἔρσ αῶο
I have no happiness left in life νὐδεκίαλ ἔρσ ηῷ βίῳ ράξλ
Irsquom not doing well (financially) αῶο ξάηησ ξάζζσ
Irsquom not in good shape θαῦιόλ ἐζη ηὸ ἐκὸλ ξγκα
How are things in Leipzig ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λεςία βίνο
How are things in London ηίο ἐζrsquo ὁ ἐλ Λνλδλίῳ βίνο
Very nice νὐ ἄραξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368
3 Whatrsquos wrong with you
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
Whatrsquos your trouble ηί άζρεο
Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ
Are you sick ηί άκλεο
What happened to you ηί ἔαεο
What happened to you ηί ένλαο
Why are you moaning ηί ζηέλεο
Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο
Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ
I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ
You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο
I am dizzy ἰιγγῶ
I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ
Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο
What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο
You must be seasick λαπηᾶο δήνπ
Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε
God help me Εεῦ ζῶζνλ
My eyes hurt ὀθαικῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468
Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ
My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of
tun
Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ
Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ
4 Farewell
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Farewell ὑγίαλε
Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε
And to you (reply) αὶ ζύγε
Be happy ραῖξε νιιά
Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ
God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά
God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά
Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ
Until we meet again εἰο α ο
Be happy ἴ ραίξσλ
Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell
also)
Farewell εὐςύρε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568
May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-
464 ἐάλσδε seems to be amisprint
5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε
Pardon me ζπγγλσί κν
Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ
Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ
Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε
For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ
Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε
Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν
Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ
Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν
What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive
Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα
Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative
Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142
With pleasure θόλνο νὐδείο
Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative
using the future
Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 368
3 Whatrsquos wrong with you
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
Whatrsquos your trouble ηί άζρεο
Irsquom doing splendidly άζρσ απκαζηόλ
Are you sick ηί άκλεο
What happened to you ηί ἔαεο
What happened to you ηί ένλαο
Why are you moaning ηί ζηέλεο
Why are you in such a bad mood ηί δπζθνξεῖο
Donrsquot be so gloomy lad κὴ ζπξώαε ὦ ηέλνλ
I find it boring here ἄρνκα ἐλάδε αξώλ
You seem to me to be freezing ῥγῶλ κν δνεῖο
I am dizzy ἰιγγῶ
I have a headache ἀιγῶ ηὴλ εθαιήλ
Surely you donrsquot have a hangover νὐ ἔζrsquo ὅσο νὐ ξααιο 1889 version has the iota subscriptξααιᾶο
What is your illness ηίλα λόζνλ λνζεῖο
You must be seasick λαπηᾶο δήνπ
Yoursquore getting the sniffles όξπά ζε ιακβάλε
God help me Εεῦ ζῶζνλ
My eyes hurt ὀθαικῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468
Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ
My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of
tun
Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ
Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ
4 Farewell
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Farewell ὑγίαλε
Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε
And to you (reply) αὶ ζύγε
Be happy ραῖξε νιιά
Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ
God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά
God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά
Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ
Until we meet again εἰο α ο
Be happy ἴ ραίξσλ
Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell
also)
Farewell εὐςύρε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568
May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-
464 ἐάλσδε seems to be amisprint
5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε
Pardon me ζπγγλσί κν
Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ
Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ
Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε
For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ
Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε
Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν
Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ
Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν
What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive
Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα
Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative
Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142
With pleasure θόλνο νὐδείο
Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative
using the future
Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 468
Are you tired ἆξα έκαο gtάκλσ
My legs hurt from the long trek ἀιγῶ ηὰ ζέι καξὰλ ὁδὸλ δειιπώο 1 Thun is an archaic spelling of
tun
Yoursquore a better walker than I ξείηησλ εἶ κνπ ζὺ βαδίελ ξείζζσλ
Shersquos fainting ὡξαᾶ gtὠξαάσ
4 Farewell
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Farewell ὑγίαλε
Irsquom off then goodbye ἀιιrsquo ε κ ζὺ δrsquo ὑγίαλε
And to you (reply) αὶ ζύγε
Be happy ραῖξε νιιά
Give me a hand ἔκβαιέ κν ηὴλ δεμάλ
God grant you every blessing ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα νιιὰ ἀγαά
God grant you health happiness and success ηνὺο ενὺο εὔρνκαί ζν δδόλα ὑγίεαλ αὶ ζσηξίαλ αὶἀγαὰ νιιά
Now fare you well and remember me kindly ἀιιὰ ραῖξε νιιὰ αὶ κέκλζό κνπ
Until we meet again εἰο α ο
Be happy ἴ ραίξσλ
Good night ὑγίαλε (Auch am Morgen beim Abschied) (used as morning farewell
also)
Farewell εὐςύρε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568
May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-
464 ἐάλσδε seems to be amisprint
5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε
Pardon me ζπγγλσί κν
Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ
Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ
Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε
For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ
Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε
Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν
Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ
Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν
What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive
Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα
Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative
Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142
With pleasure θόλνο νὐδείο
Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative
using the future
Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 568
May the earth lie light upon you νύθα ζν ρὼλ ἐάλσε έζν cf Euripides Alcestis 463-
464 ἐάλσδε seems to be amisprint
5 I beg of youEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Forgive me ζπγγλώκλ ἔρε
Pardon me ζπγγλσί κν
Itrsquos mine Give it to me please ἐζηὶ ηὸ ἐκόλ ἀιιὰ δόο κν ἀληβνιῶ
Please give it to me δόο κν ξὸο ηῶλ εῶλ
Irsquom pleading with you ξὸο ηνῦ όο ἀληβνιῶ ζε
For Godrsquos sake I beg you ξὸο άλησλ εῶλ
Please do stay ἀιιὰ κέλε αὶ κὴ ἄιισο νίε
Be so kindDo me the favor hellip ράξζαί κν
Well then do us a favor ἀιιὰ ράξζα ἡκῖλ
Do me a little favor ράξζα βξαρύ ηί κν
What can I do for you ηί ζν ραξίζσκα aorist deliberativesubjunctive
Kindly give it to me βνύιε κν δνῦλα
Irsquoll do you this favor Ill help you with that ραξνῦκαί ζν ηνῦην future indicative
Just so As you say ηαῦηα Aristophanes Wasps 142
With pleasure θόλνο νὐδείο
Please tell the others νὐ δηα γελλαίσο ηνῖο ἄιινο ἐξεῖο a colloquial polite imerative
using the future
Do tell him please εἰὲ δη αὐηῷ ξὸο ηῶλ εῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 668
May I fill your glass βνύιε ἐγρέσ ζν εῖλ
6 Thanks
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I appreciate it ἐαλῶ
Thank you ἐαλῶ ηὸ ζόλ
Thanks for caring ἐαλῶ ηὴλ ζὴλ ξόλναλ
Many thanks for that εὖ γrsquo ἐνίζαο
Yoursquore very kind γελλαῖνο ε
Irsquod appreciate your doing this for me ράξλ γε εἴζνκα ἐὰλ ηνῦην νῆο
Irsquom much obliged to you εράξζαί κν
Blessings upon you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Thank you kindly (also to decline courteously) αιῶο
Thank you so very much (of similar meaning) άιιζηα ἐαλῶ
Bravo Bravo εὖγε εὖγε
How grand ὡο ἡδύ
Hurrah (expressing joy) ἀιαιαί
It doesnrsquot matteritrsquos all the same νὐδὲλ δαθέξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 768
Irsquom not at all concerned ὀιίγνλ κέιε κν
Whats that to me ηί δ ἐκνὶ ηαῦηα
Whatrsquos it to you ηί ζνὶ ηνῦην
Itrsquos probably of no concern to you ζνὶ δrsquo ἴζσο νὐδὲλ κέιε
Give it some thought αὐηὸο ζόε ζύ
Itrsquos customary λόκνο γάξ ἐζηλ
7 Can you speak Greek
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you want to speak (converse in) Latin or Greek όηεξνλ έιεο ῥσκατζηὶ ιαιεῖλ ἢ ἑιιλζηί
Can you speak Greek ἐίζηαζα ἑιιλίελ A little ὀιίγνλ η
Of course εἰόησο γε
Yes indeed κάιζηα
Certainly ἔγσγε λὴ ία
Thats my forte ηαύηῃ ξάηζηόο εἰκ
Splendid αιῶο
So lets talk a little Greek with each other δαιερῶκελ νὖλ ἑιιλῶο
So far as Irsquom concerned There is no Objection νὐδὲλ σιύε
Letrsquos begin ἀξμώκεα
What do you think ηί ιέγεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 868
Did you take my meaning μπλίο ηὰ ιεγόκελα ζπλίοDo you understand what Im saying μπλαο ὃ ιέγσ
ζπλαο No I donrsquot understand νὐ μπλίκ κὰ ία ζπλίκ Would you please say it once again α ο ἐμ ἀξρο ιέγε ἀληβνιῶ
Please speak a bit more slowly βνύιε ζρνιαίηεξνλ ιέγελ
8 Questions
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos new ηί δrsquo ἔζηλ
What do you mean ηί ιέγεο
So ηί δή What is it ηί δαί
How then ῶο δή
How then ῶο δαί
Why then ὁηὴ ηί δή ηὴ ηί δή
For what reason ηίλνο ἕλεα
In what way ηίλ ηξόῳ
How so then ῶο δή
Where please νῦ δηα Where to νῖ
Where from όελ
When λία
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 968
Hersquos punishing him νιάε αὐηόλ
Punishing for what ηί δξάζαληα
Whatrsquos he doing ηί δξῶλ
Why then ἵλα δὴ ηί
Whatrsquos it about ηί ηὸ ξγκα
Donrsquot you think so too νὐ αὶ ζνὶ δνεῖ
Could that be Is that what you mean ῶο θήο ( ῶο θῄ )
What about me ηί ἐγὼ δέ
Let me see θέξrsquo ἴδσ
Well then are you making progress ηί δέ ἐδώζεο ιακβάλεο
9 Whatrsquos your name
English TranslationGreek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos your name ὄλνκά ζν ηί ἐζηλ
Whatrsquos your whole name ηίλα ζν ὀλόκαηα
In fact what is your name ηί ζνί νηrsquo ἔζηrsquo ὄλνκα
Who are you ζὺ δὲ ηίο εἶ
Who are you ηίο δrsquo εἶ ζύ
Just who are you ζὺ δrsquo ε ηίο ἐηεόλ
My name is Miller ὄλνκά κν Μύιιεξνο
Who is this (mangentleman) ηίο ν ὅδε
Just who is this ηίο ἄξα νηrsquo ἐζηίλ
Where are you from αὶ νδαόο
Where do you live νῦ αηνεῖο
I live very close by ἐγγύηαηα νἰῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1068
I live far away ηινῦ νἰῶ
Donrsquot address me by name κὴ άιε κνπ ηνὔλνκα
Wonrsquot you please call me νὐ κὴ αιεῖο κε ἱεηεύσ
10 What time is it
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What time is it ηίο ὥξα ἐζηίλ
How late in the day is it λίrsquo ἐζηὶ ηο ἡκξαο
Itrsquos one orsquoclock ἐζηὶ κία ὥξα
Itrsquos two (three four) orsquoclock εἰζὶ δύν (ηξεῖο ηέηηαξεο) ὧξα ηέζζαξεο Itrsquos 130 ἐζηὶ κία ὧξα αὶ ἡκίζεα
At what time λία
At one orsquoclock ηῆ ξώηῃ ὥξᾳ
At two ηῆ δεπηέξᾳ (ὥξᾳ)
Its even later εξαηέξσ ἐζηίλ
Itrsquos 715 εἰζὶλ ἑηὰ ὧξα αὶ ηέηαξηνλ
Itrsquos 145 εἰζὶ δώδεα (ὧξα) αὶ ηξία ηέηαξηα
About 300 εξὶ ηὴλ ηξίηλ ὥξαλ
About 430 εξὶ ηὴλ ηεηάξηλ αὶ ἡκίζεαλ
Irsquoll come at 1045 ἥμσ εἰο ηὴλ δεάηλ αὶ ηξία ηέηαξηα
11 Time of day
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1168
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
from early morning on ἐμ ἑσλνῦ
From early on ἐμ ἕσ
At the crack of dawn ἕσελ εὐύο
Itrsquos light θῶο ἐζηλ
This morning ἕσελ
early in the morning (tomorrow) αὔξνλ ἕσελ
At noon ἐλ κεζκβξίᾳ
before noon ξὸ κεζκβξίαο
In the afternoon κεηὰ κεζκβξίαλ
Itrsquos getting dark ζόηνο γίγλεηα γίλεηα In the dark ἐλ (ηῷ) ζόηῳ
this evening (ahead) εἰο ἑζέξαλ
in the evening ηο ἑζέξαο
Yesterday evening ἑζέξαο
late in the evening λύησξ ὀςέ
throughout the day δrsquo ἡκέξαο
the whole night through ὅιλ ηὴλ λύηα
today ηῆδε ηῆ ἡκέξᾳ -- ηήκεξνλ ζήκεξνλ original Attic ηήκεξνλ
Yesterday ρέο ἐρέο
Tomorrow αὔξνλ
The day after tomorrow ἕλο εἰο ἕλλ
The day before yesterday ηξίηλ ἡκέξαλ (also λεσζηί)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1268
12 The Present Festivals
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
At present ἐλ ηῷ λῦλ ρξόλῳ
Just as before ὥζεξ αὶ ξὸ ηνῦ
Until when ἐο ηίλα ἡκέξαλ εἰο Right away ἐο αὐηία κάια εἰοA little while ago ηὸ ἔλαγρνο
Long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ
Two weeks from now κεrsquo ἡκέξαο εληεαίδεα ἀὸ ηο ηήκεξνλ ζήκεξνλ This year ηηεο
Last year έξπζλ
Next year εἰο λέσηα
Every five years δrsquo ἔηνπο έκηνπ
Monthly αηὰ κλα
Spring ηὸ ἔαξ
Summer ηὸ έξνο
Fall ηὸ θλόσξνλ
Winter ὁ ρεκώλ
In winter ρεκῶλνο ὄληνο
Τhe festival ἡ ἑνξηή
Christmas ηὰ Χξζηνύγελλα
New Year ἡ ξώη ηνῦ ἔηνπο
Carnival αἱ ἀνρξεσ
Good Friday ἡ κεγάι αξαζεπή
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1368
Easter ηὸ άζρα
Pentecost ἡ εληνζηή
Birthday ηὰ γελέια
I know that today (tomorrow) is your birthday ν δα ηὴλ ηήκεξνλ (αὔξνλ) ἡκέξαλ ν ζαλ γελέιόλ ζνπ
ζήκεξνλ Anniversary ἡ ἐέηνο ἑνξηή
The months οἱ μῆνες
January Ἰαλνπάξνο
February Φεβξνπάξνο
March Μάξηνο
April Ἀξίινο
May Μάiumlνο
June Ἰνύλνο
July Ἰνύινο
August Αὔγνπζηνο
September Σεηέκβξνο
October ηώβξνο
November Ννέκβξνο
December εέκβξνο
13 The Weather
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whatrsquos the weather today νῖνο ὁ ἀὴξ ηὸ λῦλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1468
Whatrsquos the sky looking like ηί γὰξ ὁ Εεὺο νεῖ
Itrsquos fair weather εὐδία ἐζηίλ
The weather is fine εὐδία ἐζηὶλ ἡδίζη
The sun is shining ἐμέρε εἵι ἔρνκελ ἥινλ
θαὶλεηα ὁ ἥινο ἥινο ιάκε
It is warm άινο ἐζηίλ
Itrsquos windy ἄλεκνο γίγλεηα γίλεηα
The wind is blowing hard ἄλεκνο λεῖ κέγαο
We have a north- south- east- west wind ἄλεκνο γίγλεηα βόξενο λόηνο ἀλαηνιόο δπηόο γίλεηα later form for δπζκόο
Itrsquos clouding up μπλλεθεῖ ζπλλεθεῖ
Itrsquos drizzling ςαάε
Itrsquos raining ὕε
Itrsquos pouring ὄκβξνο νιύο γίγλεηα γίλεηα Itrsquos thundering βξνληᾶ
Itrsquos a thunderstorm βξνληαὶ γίγλνληα αὶ εξαπλνί γίλεηα
Therersquos heaving lightning ἀζηξάηε νιὺ λὴ ία
Lightning has struck ἔεζε ζηόο ἔεζε εξαπλόο
Its cold (Its very cold) ςῦρόο ἐζηλ (ς ἐζη κέγζηνλ)
Hey itrsquos snowing λίθε βαβαάμ
The snowrsquos coming down strong ρὼλ γίγλεηα νιιή γίλεηα
Itrsquos freezing ξύνο γίγλεηα γίλεηα
Why are you closing your umbrella ηί άιλ ζπλάγεο ηὸ ζάδενλ
Open it up again ἐέηαζνλ αὐηό
Fetch the umbrella θέξε ηὸ ζάδενλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1568
Hold the umbrella over me ὑέξερέ κνπ ηὸ ζάδενλ
Watch out for this mud ηὸλ ιὸλ ηνπηνλὶ θύιαμα
14 Departure
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Do you have enough money for the trip ἆξrsquo ἔρεο ἐθόδνλ ἱαλὸλ
When are you leaving for Berlin όηε ἄε εἰο Βεξόιλνλ
hellip London hellip Λόλδλνλ
hellip Vienna hellip Βέλλλ
hellip Γαζηάiumlλ
hellip Paris hellip Παξζίνπο
hellip Petroupoli hellip Πεηξνύνιλ
hellip Switzerland hellip εἰο ιβηίαλ
hellip Κίζζγγελ
hellip Dresden hellip ξέζδλ
hellip Brussels hellip Βξπμέιαο
hellip Munich hellip Μόλαρνλ
Οn November 12 ηῆ δσδεάηῃ Ννεκβξίνπ
Have you been to Leipzig yet εἰο Λεςίαλ νὔσ ἐιήιπαο
I had an urge to go to the country on my vacation ἐλ ηῷ ἀλααύιο ρξόλῳ ἐπκῶ ἐιεῖλ εἰο ἀγξόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1668
How will you be traveling ηίο ζν γελήζεηα όξνο ηο ὁδνῦ
At four orsquoclock on the railroad ηῆ ηεηάξηῃ ὥξᾳ ρξώκελνο ηῆ ἁκαμνζηνρίᾳ
Then itrsquos time to get a move on ὥξα βαδίελ ἄξrsquo ἐζηίλ
Itrsquos time to go to the railroad station ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸλ (ζδξνδξνκόλ) ζηακὸλ βαδίελ
We should have left already ὥξα λ άια
Well enjoy your trip ἀιιrsquo ἴ ραίξσλ
Goodbye ραῖξε αὶ ζύ
Hersquos gone νἴρεηα
My brotherrsquos been away for five months ὁ ἐκὸο ἀδειθὸο έληε κλαο ἄεζηλ
He is traveling ἀνδκῶλ ἐζηλ
15 Going Away
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Come along ἕνπ
Come with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The station is not far off ἔζηrsquo νὐ καξὰλ ἄνελ ὁ ζηακόο
Letrsquos be off then ἄγε λπλ ἴσκελ
Letrsquos get going ἀίσκελ
Letrsquos get moving ρσξῶκελ
Onwards ρώξε
Let us go ahead of you ξνίσκελ ὑκῶλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1768
Irsquoll take a cab ἁκάμῃ ρξήζνκα
No Irsquoll take the bus ἐγὼ κὲλ νὖλ ρξήζνκα ηῷ ιεσθνξεῳ
Irsquod rather walk βαδίσ ἔγσγε
Yoursquore riding ὀρεῖ
Tell me whatrsquos the fastest way to the station θξάε ὅῃ ηάρζηα ἀθμόκεα εἰο ηὸλ ζηακόλ
We canrsquot find the way νὐ δπλάκεα ἐμεπξεῖλ ηὴλ ὁδόλ
I have no idea where we are now νὐέη ν δα νῦ γο ἐζκελ
Youve missed the road ηο ὁδνῦ ἡκάξηαο Oh God ὦ θίιν ενί
Go straight ahead and yoursquoll reach the mall right away ἴ ηὴλ ὁδὸλ ηαπηλί αὶ εὐύο ἐὶ ηὴλ ἀγνξὰλ ἥμεο
And then what εἶηα ηί
Then you have to turn right (left) ε ηα βαδζηέα ζν ἐὶ δεμά (ἐrsquo ἀξηεξά)
Straight ahead ὀξήλ
About how far is the road όζ ηο ἡ ὁδόο
Very good αιῶο
Well letrsquos hurry ἀιιὰ ζεύδσκελ
Get a move on ρώξε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1868
We barely made it after the second warning ὕζηεξνλ ἤινκελ ηνῦ δεπηέξνπ ζκείνπ
16 Wait
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey stop ἐίζρεο νὗηνο
Just stay put ἔρε λπλ ἥζπρνο
Stop Stand still κέλrsquo ἥζπρνο ζη
Karl wants you to wait ειεύε ζε Κάξνινο εξκεῖλα cf Plato Republic 1327b PaulShorey Harvard Univ Press 1969
Donrsquot move ἔρrsquo ἀηξέκαο αὐηνῦ
Just wait νὐ κελεῖο Wait up a bit for me ἐαλάκελνλ κrsquo ὀιίγνλ ρξόλνλ
Irsquoll be right back ἀιιrsquo ἥμσ ηαρέσο
Where should I wait for you νῦ ἀλακελῶ
Come right back έ λπλ ηαρύ
Hersquos coming from behind νὗηνο ὄζελ ξνζέξρεηα
Well letrsquos wait ἀιιὰ εξκελνῦκελ
Irsquom back ἰδνύ άξεκ Are you back ἥεο
Did I take too long κῶλ ἐζρεῖλ ζν δνῶ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 1968
Where were you off to all this time νῦ νηrsquo ἦζα ἀrsquo ἐκνῦ (ἀθ ἡκῶλ) ηὸλ νιὺλ ηνῦηνλρξόλνλ
17 Come here
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Here δεῦξrsquo ἐιέ
Come right here ἐιὲ δεῦξν
Over here ρώξε δεὖξν
Come right here to me βάδε δεῦξν ὡο ἐκέ
Your coming is a godsend ἥεο ὥζεξ αηὰ εῖνλ
Where did you come from όελ ἥεο
But where did you come from ἀηὰξ όελ ἥεο ἐηεόλ
Irsquove come from Millerrsquos ἐ Μπιιέξνπ ἔξρνκα
Go in with me εἴζ ἅκrsquo ἐκνί
Please do remain with us δένκαί ζνπ αξακεῖλα ἡκῖλ
It canrsquot be ἀιιrsquo νὐρ ν όλ ηε
Where are you going νῖ βαδίεο
But do stay νὐ αξακελεῖο
We wonrsquot let you leave νὐ ζrsquo ἀθήζνκελ
I have to go to the barber shop βνύινκα εἰο ηὸ νπξεῖνλ
We will not let you go νὐ ἀθήζνκελ ζε κὰ ία νὐδένηε
Let go of me κεεζέ κνπ
Come here to me right away ἴηε δεῦξrsquo ὡο ἐκὲ ηαρέσο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2068
Irsquoll come this evening εἰο ἑζέξαλ ἥμσ
Hersquos out θξνῦδόο ἐζηλ
So where did he go νῖ γὰξ νἴρεηα
Hersquos gone to the barber shop εἰο ηὸ νπξεῖνλ νἴρεηα
Hersquos going home νἴαδrsquo ἔξρεηα
Letrsquos go back home ἀίσκελ νἴαδrsquo αὖο
He wants to meet them ἀαληζα αὐηνῖο βνύιεηα
He met her ζπλήηζελ αὐηῆ
Where shall we meet νῖ ἀαληζόκεα
Here ἐλάδε
18 At the Bar and Grill
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hey waiter αῖ αῖ
Could we have a waiter over here νὐ εξδξακεῖηαί ηο δεῦξν ηῶλ αίδσλ
Hey waiter where are you running off to -- For drinks νὗηνο ζὺ αῖ νῖ εῖο -- ἐώκαηα
Come here ἐιὲ δεῦξν
Fetch me a beer and sausages right away ἔλεγέ κν ηαρέσο ῦνλ αὶ ἄιιαληαο
Very well sir ηαῦηα δέζνηα
There thatrsquos everything ἰδνύ ἅαληrsquo ἐγὼ θέξσ
The beer is good ὡο ἡδὺο ὁ ῦνο
I donrsquot like it νὐ ἀξέζε κε
The beer has a whang of tar in it ὄε ίηηο ὁ ῦνο ὀμύηαηνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2168
Beer over here waiter -- your best θέξε ζὺ ῦνλ ὁ αῖο -- άζῃ ηέρλῃ
Hurry it up νὐ ηηνλ ἐγνλήζεο
Yoursquore not taking good care of us αῶο ἐκειεῖ ἡκῶλ
Waiter pour me another αῖ ἕηεξνλ ἔγρενλ
Pour one for me too ἔγρε ἄκνί
Letrsquos go on drinking till dark εἰο ἑζέξαλ κεπζῶκελ δὰ ρξόλνλ
Itrsquos bad to drink αὸλ ηὸ ίλελ
You get a hangover from too much beer ξαάι γίγλεηα ἀὸ εξίζζνπ ύνπ γίλεηα Irsquom going for a beer ἐὶ ῦνλ εἶκ
Irsquoll call you if I need to αιῶ ζε εἴ η δέν ἐάλ η δέῃ
Irsquom going to get myself another ἕηεξνλ ἰὼλ νκνῦκα
There you are ἰδνύ ηνπηὶ ιαβέ
Good Irsquoll give you a tip αιῶο εὐεξγεηήζσ ζε
I canrsquot afford to stick around here νὐρ νἷόο ηrsquo εἰκὶ ἐλάδε κέλελ
The smoke is hurting my eyes ὁ αλὸο δάλε ηὰ βιέθαξά κνπ
If yoursquore not going to drink then leave ἤ ί ἤ ἄ
Come along with me ἕνπ κεηrsquo ἐκνῦ
The smoke is driving me away ὄ άλνο κrsquo ἐέκε
Waiter figure up our bill please αῖ ιόγζα ηαῦηα
Well you had six beers sausages bread -- thatrsquos six
dollarsεἴρεηε ύνπ ἕμ (νηήξα) αὶ ἄιιαληαο αὶ ἄξηνλ γίλνληανὖλ ἡκἶλ ἕμ δνιιάξα original ι
Here you are ἰδνύ ιαβέ
I can hardly keep my balance as I go ζθαιιόκελνο ἔξρνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2268
19 Irsquom Hungry
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom getting hungry ικόο κε ιακβάλε
I donrsquot have anything to eat νὐ ἔρσ αηαθαγεῖλ
Hersquos starved βνπικᾶ
Irsquom starving to death ἀόισια ὑὸ ικνῦ
Can I give you something to eatdrink θέξε ηί ζν δῶ θαγεῖλ (εῖλ)
Give me something to eat δόο κν θαγεῖλ
I want to have dinner βαδνῦκα ἐὶ δεῖλνλ
You havenrsquot had dinner yet νὔσ δεδείλαο
No κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
I have to go to dinner δεῖ κε ρσξεῖλ ἐὶ δεῖλνλ
Then go right ahead to dinner ἀιιrsquo ἐὶ δεῖλνλ ηαρὺ βάδε
Hersquos coming to dinner ἐὶ δεῖλνλ ἔξρεηα
Dinner is served ηὸ δεῖλνλ ἐζηrsquo ἐεζεπαζκέλνλ
The cup ηὸ ύειινλ
The plate ηὸ ιεάλνλ
The bowl ηὸ ηξπβιίνλ
The knife ηὸ καραίξνλ
The fork ηὸ εξνύλνλ
The napkin ηὸ ρεξόκαηξνλ
20 Mealtime
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2368
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Irsquom inviting you to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ αιῶ ζε
He invited me to breakfast ἐrsquo ἄξζηνλ κrsquo ἐάιεζελ
Wersquoll enjoy our meal εὐσρζόκεα ἡκεῖο γε
I counted on your coming ἐινγόκλ ἐγώ ζε αξέζεζα
Hersquos having breakfastbreakfasting ἀξζηᾶ
Therersquos roasted meat άξεζη ξέα ὠηκέλα
Potatoes and vegetables γεώκια αὶ ιαραλόλ
Veal roast (ξέα) κόζρεα
Beef roast (ξέα) βόεα
Roast pork (ξέα) ρνίξεα
Therersquos roast lamb with potatoes άξεζη (ξέα) ἄξλεα κεηὰ γεσκήισλ
Roast kid (ξέα) ἐξίθεα
Ham (ξέα σι)
Rabbit (ξέα) ιαγῷα
Fowl (ξέα) ὀξλίεα
Eel (ξέα) ἐγρέιεα
I donrsquot like eel Irsquod rather eat fowl νὐ ραίξσ ἐγρέιζλ ἀιιrsquo ἥδνλ ἃλ θάγνκ ὀξλίεα
Thatrsquos what I like to eat best ηαῦηα γὰξ ἥδζηrsquo ἐζίσ
I had that to eat yesterday ηνῦην ρὲο ἔθαγνλ
Bring me some thrushes θέξε δεῦξα ίριαο ἐκνί
Just have a taste of that γεῦζα ιαβὼλ
No that doesnrsquot suit me very well κὰ ηὸλ ία νὐ γὰξ νὐδακῶο κν ζύκθνξνλ
Have a bite of this ἔληξαγε ηνπηί (2nd aor ηξώγσ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2468
We donrsquot force anything on people νὐ ξνζαλαγάνκελ νὐδακῶο
The meat tastes very good ηὰ ξέα ἥδζηά ἐζηλ
Thatrsquos yummy ὡο ἡδύ
The sauce tastes very good ὡο ἡδὺ ηὸ αηάρπζκα
Therersquos one thing I still want ἒλ ἔη νῶ
Just give me a little bit of bread δόο κν δα ὀιίγνλ η ἄξηνπ
hellipand a bit of sausage and pea soup αὶ ρνξδο η αὶ ἔηλνο ίζλνλ
the supper ηὸ ἐίδελνλ
What shall we have for dessert ηί ἐδελήζνκελ
Just bring me some white bread with Swiss cheese αξάεο ἔη ὀιίγνλ η ἄξηνπ πξίλνπ κεηὰ ηπξνῦ ἑιβηνῦ
Cakes are being baked όαλα έηηεηα έζζεηα Have a slice of quiche too ιαβὲ αὶ ιανῦληνο ίνλνο ηόκνλ
Thanks anyway (polite no) άιιζηα ἐαλῶ
Irsquove had enough too ἀκνί γrsquo ἅιο
Fetch some wine (white red) θέξrsquo νἶλνλ (ιεπόλ ἐξπξόλ)
The wine has a bouquet ὀζκὴλ ἔρε ὁ ν λνο ὁδί
I like to drink this wine here ἡδέσο ίλσ ηὸλ νἶλνλ ηνλδί
Therersquos wine left over νἶλόο ἐζη εξιειεκκέλνο
About how much όζνλ η
More than half ὑὲξ ἥκζπ
What should I do with it ηί ρξήζνκα ηνύηῳ
Take it along with you ἴ ιαβὼλ ηνῦην
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2568
B AT SCHOOL
21 At school
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Itrsquos time to go ἰέλα ὥξα ζνί ἐζηλ
Itrsquos time to go to school ὥξα ἐζηὶλ εἰο ηὸ γπκλάζνλ βαδίελ
Irsquom still studying even now ἔη αὶ λῦλ κειεηῶ
I can do my recitation now ἤδ αηέρσ ηὴλ ἐκὴλ ἀλάγλσζλ
Irsquove already learned the new lesson ἤδ ἔκανλ ὅεξ εἴιθα
Be off then to get to school νὐ ἃλ θάλνο εἰο ηὸ γπκλάζνλ ἰώλ
Donrsquot tarry -- Get a move on κή λπλ δάηξβε -- ζεῦδέ λπλ
You have no time to lose ὁ αῖξόο ἐζη κέη κέιιελ
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be scared κδὲλ δείζῃο
Have no fear κδὲλ θνβῆο
Good morning mates ραίξεηε ζπκκαηαί
The schoolbench ηὸ βάξνλ
Look sharp ζύλαγέ ζε (ζεαπηόλ)
This seat is mine ἐκὸο ὅδε ὁ ηόνο ἐζηίλ
22 Late to schoolEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos pray ἀιιrsquo εὐρώκεα
Am I just a little bit late κῶλ ζηεξνο άξεκ κῶλ contraction for κὴ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2668
νὖλ
I got here late ὕζηεξνο ἦινλ
God help me -- oh what a dunce I am νιινλ ἀνηξόαε -- νἴκν ανδαίκσλ
Irsquom a dunce ανδαίκσλ ἐγώ
Poor me νἴκν ηάιαο
So where are you coming from όελ ἥεο ἐηεόλ
Yoursquore late again ὕζηεξνλ α ο ιεο
How come you just got here ηνῦ ἕλεα ηλάδε ἀθίνπ
Itrsquos not even eight orsquoclock yet νὐ γάξ σ ἐζήκλε ηὴλ ὀγδόλ
You got here after the bell rang ὕζηεξνο ζὺ ιεο ηνῦ ζκείνπ
Donrsquot get mad at me my watch is off κὴ ἀγαλάηε ηὸ γὰξ ὡξνιόγνλ κνπ νὐ ὀξῶο ρσξεῖ
Really Let me see it ἄιεο ἀιιὰ δεῖμνλ (not ἀιέο)
Sit down άε (eg Aristophanes Thesm 221 Ranae 197 Nubes
254)
23 Written work
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Letrsquos see what yoursquove written θέξrsquo ἴδσ ηί νὖλ ἔγξαςεο
Here it is ἰδνύ
Whatrsquos your assignment ἐζηὶ δὲ εξὶ ηνῦ ηά γεγξακκέλα
Give me your notebook so I can read it θέξε ηὸ ββιίνλ ἵλrsquo ἀλαγλῶ
Let me see whatrsquos in it θέξrsquo ἴδσ ηί ἔλεζηλ
Do you have a pencil ἔρεο πινκόιπβδνλ
Your ldquoRrdquo is wretched ηὸ ῥῶ ηνπηὶ κνρξόλ
What sort of letter is that supposed to be ηνπηὶ ηί νηrsquo ἐζη γξάκκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2768
Yoursquore careless νὐ ἐκειὴο εἶ
Do you do that by yourself αὐηὸο ζὺ ηαῦηα ἔγξαθεο
I wrote it but my father corrected it ζπληέηαηα κὲλ ηαῦηα ὑrsquo ἐκνῦ δώξσηα δὲ ὑὸ ηνῦαηξόο
Did you get all the details covered άληα ἐιήιπα νὐδὲλ αιεο I think I did δνεῖ γνῦλ κν
Herersquos something thatrsquos missing νὐ ἔλεζη ηνῦην
I didnrsquot sleep last night I worked on my speech until
dawnνὐ ἐάεπδνλ ηὴλ λύηα ἀιιὰ δενλνύκλ ξὸο θῶοεξὶ ηὸλιόγνλ
I already know your character ηνὺο ηξόνπο ζνπ ἐίζηακα
Here yoursquove repeated yourself ἐληαῦα δὶο ηαὐηὸλ εἶεο
Right at the outset yoursquove made a tremendous blunder εὐὺο ἡκάξηαο απκαζίσο ὡο
Your work has 20 mistakes ἔρε ηὸ ζὸλ εἴνζλ ἁκαξηίαο
Τherersquos a lot you donrsquot know νιιά ζε ιαλάλε
24 Grammatical
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Proceed ἴ λπλ
I want to test your competence in Greek βνύινκα ιαβεῖλ ζνπ εῖξαλ ὅσο ἔρεο εξὶ ηῶλ῾Διιλῶλ
Whatrsquos the genitive of this word νία ἐζηὶλ ἡ γελὴ ηο ιέμεσο
The nominative dative accusative vocative ἡ ὀλνκαζηή δνηή αἰηαηή ιηή
Wrong κὴ δὴηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2868
Exactly ὀξῶο γε
Whatrsquos the present infinitive of this verb νῖόο ἐζηλ ὁ ἐλεζηὼο (ρξόλνο) ηο ὁξζηο ηνῦ ῥήκαηνοηνύηνπ
Irsquol note these things down κλκόζπλα ηαῦηα γξάςνκα
Irsquom writing that down γξάθνκα ηνῦην The subjunctive optative imperative ἡ ὑνηαηή εὐηή ξνζηαηή
The infinitive the participles ὁ ἀαξέκθαηνο ἡ κεηνρή
The imperfect the perfect ὁ εξηαηόο ὁ αξαείκελνο
Pluperfect aorist ὁ ὑεξζπληειόο ἀόξηζηνο
Future (first second) ὁ κέιισλ (ξῶηνο δεύηεξνο)
The active passive ηὸ ἐλεξγηόλ αηόλ
Your accentuation is wrong νὐ ὀξῶο ηνλνῖο
The accent (acute grave circumflex) ἡ εξαία (ἡ ὀμεῖα βαξεῖα εξζσκέλ)
You need the article δεῖ ηνῦ ἄξξνπ
25 Interrogatory back and forth
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Pay attention ξόζερε ηὸλ λνῦλ
Whatever I ask give me the answer ἀόξλα ἅηηrsquo ἃλ ἔξσκα ἄζζ Give me a clear answer ἀόξλα ζαθῶο
Try saying something nuanced and clever ἀνλδύλεπε ιεηόλ η αὶ ζνθὸλ ιέγελ (see B Ar Besp 963
auch Protag 310 B)
Please go on ιέγνο ἃλ ἄιιν
Go right on ιέγε ὦ rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 2968
You donrsquot seem to know what to say ἀιιrsquo νὐ ἔρελ ἔναο ὅη ιέγῃο
Why have you stopped talking ηί ζσᾶο
Tell me what you mean εἰέ κν ὅη ιέγεο
Whatrsquos this nonsense yoursquore spouting ηί ηαῦηα ιξεῖο
Yoursquore not making any sense at all ἄιισο θιπαξεῖο
Thatrsquos an altogether different matter νὐ ηαὐηόλ ὦ ηάλ
Thatrsquos not what I asked you νὐ ην ηrsquo ἐξσηῶ ζε
(abruptly) Just answer my question αὶ κὴλ ἐεξσηεὶο ἀόξλαί κν
Yoursquore talking in riddles δrsquo αἰλγκῶλ ιέγεο
Are you serious about that or joking ζνπδάεο ηαῦηα ἣ αίεο
Nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Say no more ζίγαζώα
Be quiet νὐ ζγήζε
You idiot ὦ κῶξε ζύ
26 A picture
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I want to show you a picture εἰόλα ὑκῖλ ἐδείμσ
Look down βιέςαηε άησ
(Now) look up βιέεηε ἄλσ
Where are you looking νῖ βιέεο
Yoursquore looking somewhere else ἑηέξσζε βιέεο
Just focus on this δεῦξν ζέςα
But I hear some noise behind us αὶ κὴλ αἰζάλνκα ςόθνπ ηλὸο ἐμόζελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3068
in front of us ἐλ ηῷ ξόζελ
Stop chattering αῦζα ιαιῶλ
Just donrsquot chatter νὐ κὴ ιαιήζεηε
27 Greek poets
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Recite for me the best passage from Antigone ἐ ηο Ἀληγόλο ηὸ λῦλ εἰὲ ηὴλ αιιίζηλ ῥἧζλἀνιέγσλ
The beginning of the Odyssey ηὸ ξῶηνλ ηο δπζζείαο
What does this passage mean ηί λνεῖ ηνῦην
Yoursquore not really with it ανδακνλᾶο
How naive ὡο εὐῶο
Wherersquos your understanding νῦ ηὸλ λνῦλ ἔρεο
Yoursquore out of your mind αξαθξνλεῖο
Sophocles didnrsquot write this passage the way yoursquoreunderstanding it Give it a second look
ηὴλ ῥζλ ηαύηλ νὐρ νὕησ Σνθνιο ὑειάκβαλελ ὡο ζὺ ὑνιακβάλεο ὅξα δὴ βέιηνλ
Consider this expression ζόε ηὸ ῥκα ηνῦην
ἥκω means the same as κατέρχομαι ἥσ ηαὐηόλ ἐζη ηῷ αηέξρνκα
What does that mean ηίο ὁ λνῦο
Now yoursquore making sense ηνπηὶ θξνλίσο ἤδ ιέγεο
Now yoursquove got the whole thing άληrsquo ἔρεο ἤδ
Thatrsquos a good comparison εὖ γε ζπλέβαιεο
Thatrsquos unquestionably the loveliest thing that Sophoclesever wrote
ηνῦην δήνπ άιιζηνλ ενίε Σνθνιο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3168
Sophocles is superior to Euripides Σνθνιο ξόηεξόο ἐζηrsquo Δὐξίδνπ
But even so he (Euripides) is a good poet ὁ δrsquo ἀγαὸο νηήο ἐζη αὶ αὐηόο
I donrsquot admire Euripides νὐ ἐαλῶ Δὐξίδλ κὰ ία
Canrsquot you recall even one line of Euripides νὐ ἀλακκλὴζε ἴακβνλ Δὐξίδνπ
You can do that one quite well ηνπηὶ κὲλ ἐεῶο ζύγrsquo ἐίζηαζα
Yoursquore well-versed in Euripides Δὐξίδλ εηαο ἀξβῶο
Where did you learn that so well όελ ηαῦηrsquo ἔκαεο νὕησ αιῶο
I copied out many passages from Sophocles Δὐξίδνπ ῥήζεο ἐμεγξαςάκλ νιιάο
Recite for me something of a more recent poet ιέμνλ η ηῶλ λεσηέξσλ
They donrsquot deserve it you couldnrsquot find an original poet
any more among themνὐ ἄμνί εἰζ ηνύηνπ γόλκνλ γὰξ νηὴλ νὐ ἃλ εὕξνοἐλ αὐηνῖο
What do you think about Aeschylus εξὶ Αἰζρύινπ δὲ ηίλα ἔρεο γλώκλ I consider Aeschylus the foremost of poets Αἰζύινλ λνκίσ ξῶηνλ ἐλ νηαῖο
Do you know this poem of Simonides ἐίζηαζα ηνῦην ηὸ ζκα Σκσλίδνπ
Yes κάιζηα
Yes indeed ἔγσγε λὴ ία
Do you want me to recite it all βνύιε λ δεμέισ
Thatrsquos not necessary νὖδὲλ δεῖ
What is this meter called ὄλνκα δὲ ηνύηῳ ηῷ κέηξῳ ηί ἐζηλ
I donrsquot know the poem ηὸ ζκα νὐ ἐίζηακα
Irsquom going to turn now to αὶ κὴλ ἐὶ ηὸ δεύηεξνλAct II of the tragedy ηο ηξαγῳδίαο κέξνο ηξέςνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3268
28 Translation
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look up in your notebook the section on Socrates Itrsquos no
107ηήζαηε ηὸ εξὶ Σσξάηνπο ιαβόληεο ηὸ ββιίλ ἐζηὶ δὲ ηὸἐαηνζηὸλ αὶ ἕβδνκνλ
Now pay attention ἀιιὰ ξνζέρεηε ηὸλ λνῦλ Letrsquos translate that orally into Greek ιέγσκελ ἑιιλῶο ηαῦηα κεηαβάιινληεο
Begin then N ἴ δὴ ιέγε ὦ Ν
Irsquom pleased with your translation ηαῦηά κrsquo ἤξεζαο ιέγσλ
Who taught you Greek ηίο ζrsquo ἐδίδαμε ηὴλ ἑιιλὴλ θσλήλ
Go on ιέγε
Thatrsquos very good too ηνῦηrsquo α δεμόλ
Go right on ahead friend ιέγε δὴ ζύ ὦ rsquoγαέ
Thatrsquos an Ionic word ηνῦηrsquo ἐζηrsquo Ἰσλὸλ ηὸ ῥκα
Are you translating into Ionian dialect Ἰσλῶο ιέγεο
Well whatrsquos your translation θέξε δή ηί ιέγεο
Hurry up and translate ἀιιrsquo ἀλύζαο ιγε
Therersquos nothing to do with you ζύγrsquo νὐδὲλ ε
I am obliged to tell you this δαίσο δὲ ηνῦηό ζν ιέγσ
You cannot translate three words without making an error ζὺ γὰξ νὐδὲ ηξία ῥήκαηα ἑιιλῶο εῖεῖλ ν όο ηrsquo ε ξὶλἁκαξηεῖλ
Stop αῦε
Write down this very section in Greek too αὶ κεηαγξάθεηε αὐηὸ ηνῦην ἑιιλζηί And the following section as well αὶ ηὸ ἑμο (lat Menex 241 A)
Understand καλάλεηε
Absolutely άλπ καλάλνκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3368
The task ηὸ ἔξγνλ
Pick up the book and read it aloud ιαβὲ ηὸ ββιίνλ αὶ ιέγε
Damn How bothersome that I forgot to bring the notes
(notebook)ἐο όξααο ὡο ἄρνκα ὁηὴ ἐειαόκλ ηνὺο ράξηαο (ηὸββιίνλ) ξνζθέξελ
Lend me a pen and paper ρξζόλ ηί κν γξαθεῖνλ αὶ ράξηαλ
29 Busy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Everyone goes to his own work ὰο ρσξεῖ ξὸο ἔξγνλ
Whatrsquos left for us two to do now ἄγε δή ηί λῷλ ἔληεπελὶ νηένλ
Well thatrsquos done ηαπηὶ δέδξαηα
Irsquoll take care of that ηαῦηα δξάζσ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηαῦηα
Therersquos everything that you need ἰδνὺ άληα ὧλ δέε
Do you have everything you need ἆξrsquo ἔρεο ἅαληα ἃ δεῖ
Yes I have everything I need άληα λὴ ία άξεζηί κν ὅζα δένκα
Itrsquos a very simple matter θαπιόηαηνλ ἔξγνλ
Why are you doing this ἵλα δὴ ηί ηνῦην δξηε
The business works better that way ρσξεῖ ηὸ ξγκα νὕησ νιιῷ κιινλ
Mind your work ηῷ ἔξγῳ ξόζερε
Donrsquot do like the rest κὴ νίε ἅεξ νἱ ἄιιν δξῶζ
The work isnrsquot getting done νὐ ρσξεῖ ηνὖξγνλ
What do you want to do then ηί δαὶ νήζεο
The rest is your task ὑκέηεξνλ ἐληεῦελ ἔξγνλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3468
Help me if you have a moment ζπιιακβάλνπ εἰ κὴ ζέ η σιύε
I havenrsquot the time νὐ ζρνιή (κν)
30 Praise and Blame
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of this student schoolmaster ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηνύηνπ ηνῦ καηνῦ δδάζαιε
Hersquos no dummy νὐ ζαὸο ἄλξσνο
He doesnrsquot seem to me to lack potential νὐ ζαόο κν δνεῖ εἶλα
No hersquos quite capable δεμὸο κὲλ νὖλ ἐζηλ
As well as industrious and wide-awake αὶ θινκαὴο αὶ ἀγρίλνπο
How about the other one ὁ δὲ ἕηεξνο νῖόο ηο
Hersquos not up to the mark ἐζηὶ ηνῦ νλξνῦ όκκαηνο Well Irsquoll have a word with him later ἀιιὰ ξὸο ηνῦηνλ κὲλ ὕζηεξόο ἐζηί κν ιόγνο
He is forgetful and dull-witted ἐιήζκσλ γάξ ἐζη αὶ βξαδύο
And he doesnrsquot take pains αὶ νὐ ἐκειήο ἑζηλ
Hersquos changed completely ἠιώηαηόο ἐζη άλησλ
I know it ν δά ην
Wersquoll do what we usually do νήζνκέλ η ηῶλ ξνὔξγνπ
Hersquos ldquotrifling lazy and selfishrdquo ἠιίόο ηε αὶ ἀξγὸο αὶ γάζηξο ἐζηίλ
Hersquos wholly disoriented κειαλρνιᾶ
How is A doing ὁ δὲ Ἀ ῶο αξέρε ηὰ ἑαπηνῦ Up to his abilities αrsquo ὅζνλ νἷόο ηrsquo ἐζηίλ
Reasonably well ἐεῶο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3568
Grades for written work
A εὖγε
A1 αιῶο
B+ ἀξβῶο
B ὀξῶο
B- ἐεῶο
C+ κεηξίσο
C κέζνο
C- θαῦινο
D νὐ ὀξῶο
Singing
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Sing something ᾆζόλ η
I cannot sing κειῳδεῖλ νὐ ἐίζηακα
Go on and sing a song κέινο η ᾄζαηε
What would you like to sing ηί ἐλνεῖηε ᾄδελ
Then what shall we sing ἀιιὰ ηί δη ᾄδσκελ
Tell me what you like to hear εἰὲ ν ζηζ ραίξεο
What a sweet (great) song ὡο ἡδὺ ηὸ κέινο
Lets sing anonther one ἕηεξνλ ζόκεα
May I sing a solo please ἔαζόλ κε κνλῳδζα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3668
Sing as much as youd like ἀιι ᾆδ ὁόζα βνύιε
Stop singing αῦζα κειῳδῶλ
The only thing you sing about is winebeer νὐδὲλ γὰξ ᾄδεο ιὴλ ν λνλ
I like that ηνπηί κ ἀξέζε
Do you like that ζὲ δὲ ηνῦη ἀξέζε
I will surely never forget what you just sang ὅζα ἄξη ᾖζαο νὐ κὴ ἐιάσκαί νηε
I will sing another song ἐᾴζνκα κέινο η
Military Drill (cf httpenwikipediaorgwikiDrill_commands)
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteTo arms ἄγε εἰο ηὰ ὅια
Fall in εἰο ηὰο ηάμεο αίζηαζε
Attention ζσῆ
Parade rest δάζη
Dress right ύγε
Present arms ἄλσ ηὰ ὅια
Order arms έζε ηὰ ὅια
Right face ἐὶ δεμὰ ιῖλνλ
Left face ἔrsquo ἀξζηεξὰ ιῖλνλ
Turn left ἐrsquo ἀξζηεξὰ κεηαβαινῦ
Ready front εἰο ὀξὸλ ἀόδνο
Forward march ξόαγε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3768
(Company) halthalt ἔρνλ νὗησο
Double time march ἐὶ έξσο εἰο δύν ξνάγε
Close march ἐὶ θάιαγγνο ξόαγε
Double time δξόκῳ
Double-time one-two-one-two δξόκῳ ξόαγε ἀιαιά
Youre right
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore right εὖ ιέγεο
You Are right εὖ ην ιέγεο
You could be right ἴζσο ἄλ η ιέγνο
Yoursquore Quitte right εὖ άλπ ιέγεο
Yoursquore apparently right εὖ ιέγελ ζὺ θαίλε
I do think yoursquore right ε γέ κν δνεῖο ιέγελ
Hatrsquos what I think tool ζπλδνεῖ ηαῦηα ἀκνί
I think so too tνῦην κὲλ ἀν δνεῖ
Hatrsquos crystal clean ηνῦην εξθαλέζηαηνλ
Hatrsquos fair to say δίανο ὁ ιόγνο
Irsquoll accept that είνκα (cf Ar Plut 31 Plat Prot 316A)
So it seems ὡο ἔνελ
Therersquos lots of evidence for that ηνύησλ ηεκήξά ἐζη νιιά
Ι infer from the facts ἔξγῳ ηεκαίξνκα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3868
Yes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yes (Undoubtedly) λὴ ία
Yes indeed λὴ ηνὺο ενύο -- λὴ ηὸλ Πνζεδῶ
Quite right κάιζηά΄γε -- άλπ
Of course νκδ κὲλ ν λ
To be sure εἰόησο -- εἰὸο γάξ
Absolutely εὖ ἴζrsquo ὅη
Me And you of course ἐγώ ζὺ κέλην
Possibly νὐ νἶδα
It may well be ἔνελ
No wonder νὐ αῦκά γε
And thatrsquos not surprising αὶ αῦκά γrsquo νὐδέλ
Splendid εὖ ιέγεο
Donrsquot you know νὐ ν ζα
No
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
No νὐ κὰ ία
Not me (not I) κὰ rsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
No but νὔrsquo ἀιιὰ hellip
Not at all κὴ δηα
Donrsquot do it κή λπλ νήζῃο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 3968
Not yet κή δηά ώ γε
Not until (this happens) νὔ ἢλ κὴ (ηνῦην γέληα)
Absolutely not κδακῶο
Therersquos no nee νὐδὲλ δεῖ
Of course not κὰ ίrsquo νὐ κέλην
Irsquod rattre not εἰ γὰξ ὤθει(νλ)
Wise guy Smartass ζσθξνλεῖο -- δεμὸο ε
Irsquove no idea ἥζηα
Not at all ἥζηά γε
Not for anything in the world ἥζηα άλησλ
Over my dead body νὐ ἃλ κὰ ία ξέκαζε γrsquo ὑκεῖο
You think Irsquom crazy κειαγρνιλ κrsquo νὕησο νἴε
Itrsquos not Ilke that νὐρ νὕηνο ὁ ηξόνο
But even so ἀιιrsquo ὅκσο
Yoursquore wring νὐ ὀξο ιέγεο
Nonsense ιξνο
Thatrsquos nonsense νὐδὲλ ιέγεο
Bu tthatrsquos different ἀιιrsquo νὐ ηαὐηόλ
But thatrsquos not what you said ἀιιrsquo νὐ ε αο ὅκννλ
I donrsquot believe it νὐ είνκα
Commerce and Exchange
He wants money
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4068
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Lit If the farms earning money then all the trades
are healthy Freely If the farmers rich so is
everybody else
εὖ θεξνκέλο ηο γεσξγίαο ἔξξσληα αὶ αἱ ἄιια ηέρλαἅαζα (Xen Oed V 17)
Hersquos got all he needs ἔρε ἅαληα ἃ δεῖ
Hersquos intent on getting something αἰηεῖ ιαβεῖλ η
What do you need ηνῦ δέε = ηνῦ δέῃ
What can I help you with
What are you looking for
ηνῦ δεόκελνο ιεο ἐλαδίἥεο αηὰ ηί
What brings you here ἐὶ ηί άξε δεῦξν
Please lend me 20 Marks δάλεζόλ κν ξὸο ηῶλ εῶλ εἴνζ κάξαο
Irsquom in a pinch (financial straits) ἡ ἀλάγ κε έε
No κὰ ίrsquo ἐγὼ κὲλ νὔ
You have what you need ἔρεο ὧλ δέε
Please help me νὐ ἀξήμεο
What do you want the money for ηί ρξήζε ηῷ ἀξγπξίῳ
Irsquoll pay off the shoemaker ἀνδώζσ ηῷ ζπηνηόκῳ
Where shall I get the money όελ ηὸ ἀξγύξνλ ιήςνκα
ἰδνὺ ηνπηὶ ιαβέ
I appreciate your doing that εὖ γrsquo ἐνίζαο
God bless you όιιrsquo ἀγαὰ γέλνηό ζν
Donrsquot be angry with me my friend κὴ ἀγαλάηε rsquoγαέ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4168
Please say no more about it νἶζrsquo ὃ δξζνλ κὴ δαιέγνπ εξὶ ηνύηνπ κδέλ
But I beg of you hellip ἀιιrsquo rsquoγαέ --
The PeddlerEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Herersquos the door -to-door salesman again αὶ κὴλ ὁδὶ ἐεῖλνο ὁ Ἰνπδαῖνο
Fine purses Ties Knives βαιάληα αιά ιακνδέηα καραίξα
How much do these cost ηί δηα αηαῶ ηνπηνπί
Two and a half Marks δύν κάξαο αὶ εληήνληα
Oh no thatrsquos too much κὰ ίrsquo ἀαιιrsquo ἔιαηηνλ
Will you pay two Marks δύν κάξαο ηειεῖο
Herersquos a Mark and a half ιαβὲ κάξλ αὶ ἡκίζεαλ
What price for the purse ῶο ηὰ βαιάλη ὤλα cf βαιιάληνλ
You can get a very fine one for 4 Marks ιήςε ηεζζάξσλ καξῶλ άλπ αιόλ
Take it back Irsquom not buying it -- you want too much Siewollen zu viel profitieren
ἀόθεξε νὐ ὠήζνκα εξδαίλελ γὰξ
What will you give me for it αὐηὸο ζὺ ηί δίδσο
Hat will I live Irsquoll live you two Marks ὅη δίδσκ δνίλ ἃλ δύν κάξαο
Well Take it then thatrsquos better than selling it for nothing ἔρε ηνίλπλ ξεῖηηνλ γάξ ἐζη ἣ κδὲλ ιαβεῖλ
Wersquoll never get rid of the fellow ἅλξσνζ νὐ ἀαιιαρήζεηα ἡκῶλ
The knife is worthlessI wouldnrsquot pay 1 Mark for it νὐδέλ ἐζηλ ἡ κάραξα νὐ ἃλ ξαίκλ νὐδὲ κο κάξο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4268
I paid 3 Marks for it myself αὐηὸο ἀληέδσα ηνύηνπ νηὲ ηξεῖο κάξαο
Irsquom not making a thing on it νὐδέλ κν εξγίγλεηα
Really ἄιεο
Swear on a Bible ὄκνζνλ I wonrsquot by God νὐ κὰ ηνὺο ενύο
Sell it to someone else ώιε ηνῦην ἄιιῳ ηλί
Irsquoll pay you for it ὠλήζνκαί ζν ἐγώ
There you are ηαῦηα δή
I paid 3 Marks for it ἀέδσα ὀθείισλ ηξεῖο κάξαο
These are selling in Leipzig at 20 Marks for a dozen ἐλ Λεςίᾳ σινῦληα αηὰ δώδεα εἴνζ καξῶλ
Here he got it for 1 Mark ηνδί ἀέδνην κο κάξο
At the tailor
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hello ραῖξε
And Hello to you too ραῖξε αὶ ζύ
How may I help you ἥεο δὲ αηὰ ηί
What are you looking for ηνῦ δέε
I need a jacket and trousers δένκα ἱκαηίνπ ηε αὶ βξαῶλ
The shirt ὁ ρηώλ
The hat ὁ ῖινο έηαζνο
The overcoat ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
The boots ηὰ ὑνδήκαηα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4368
The sockstocking ἡ εξλκίο
The handkerchief ηὸ ῥλόκαηξνλ
Hatrsquos the cost of these ηί ηειῶ ηαῦηα ὠλνύκελνο
The Jackett costs 50 Marks εληήνληα κάξαο εἰο ἱκάηνλ
the trousers cost 20 Marks εἴνζ δ᾿εἰο βξάαο
Thatrsquos the current price αάεξ ηέσο
Herersquos a very nice jacket with matching pants άιιζηνλ ηνδὶ ἱκάηνλ κεηὰ βξαῶλ
Will it fit me ξrsquo ἁξκόζε κν
Be so kind as to take off your overcoat αηάνπ δηα ηὸ ἐάλσ ἱκάηνλ
Please take off your jacket ἀόδπ ἀαληβνιῶ νἰκάηνλ βνύιε ἐνδύεζα νἰκάηνλ
Yoursquore not wearing a new jacket νὐ αλὸλ ἀκέρε ἱκάηνλ
No indeed My old jacket has holes νὐ κὰ rsquo ἀιιrsquo ὀὰο ἔρε ηὸ ηξβώλνλ
Hat a nice outfit you have now νίαλ ἤδ ἔρεο ζεπήλ
The new jacket has fits just fine ἄξζηrsquo ἔρε ηὸ αλὸλ ἱκάηνλ
Is there anything you donrsquot like about it ἔρεο η ςέγελ ηνύηνπ
It doesnrsquot become me νὐ ξέε κν
Dealing with Shoes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
ὑνδκάησλ δεῖ
Put on these of mine ηἀκὰ ηαπηὶ ιαβέ
First try this one on ηνῦην ξῶηνλ ὑνδύνπ
(Ar Vespa 1159 1168) ἄλπζνλ ὑνδπζάκελνο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4468
Slip out of your shoes (slippers) ἀνδύνπ ηὰο ἐκβάδαο (ηὰ ἐκβάδα)
Put these on ὑόδπ ηάζδε
Do they fit ξrsquo ἁξκόηηνπζλ
Yes theyrsquore a perfect fit λὴ ίrsquo ἀιιrsquo ἄξζηrsquo ἔρε
Where did you buy the pair of shoes yoursquore wearing now όελ ξάκελνο ηὸ εῦγνο ἐκβάδσλ ηνπηὶ θνξεῖο
At the shopping-center ἐλ ἀγνξᾶ
How much (did you pay) αὶ όζνπ
16 Marks ἑαίδεα καξῶλ
At the Produce Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative NoteI have to go to the produce-stand εἰο ἀγνξὰλ ἰηένλ κν
What for ηίλνο ἕλεα
Sehrsquos going to the produce-stand to get grapes ρσξεῖ εἰο ἀγνξὰλ ἐὶ βόηξπα
Irsquoll buh them if you live me the money ὠλήζνκα ἐάλ κν δῷο ηἀξγύξνλ
Herersquos some change for you ἰδνὺ ιαβὲ κξὸλ ἀξγπξίδνλ
What do you want me to pick up ηί βνύιε κε ξίαζα
We want to buy some peaches for this money ὠλζόκεα εξζὰ ηνύηνπ ηνῦ ἀξγπξίνπ
Buy me (some) apples ἀγνξάζνλ κν κια
apricots ἀξκελαά (κια)
pears ἄα
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4568
strawberries ρακνέξαζα
vegetables ιάραλα
chestnuts άζηαλα
cherries έξαζα
walnuts άξπα
hazel nuts ιεηνάξπα
peaches εξζά (κια)
plums νύκια
oranges νξηνάια
currants θξαγγνζηάθπια
radishes ῥαθαλίδα
anything available άληα
How much can I get for this money όζνλ δίδσο δηα ηἀξγπξίνπ
15 to the Mark εληεαίδεα ηο κάξο
What does butter sell for these days ῶο ὁ βνύξπξνο (ηὸ βνύξνλ) ηὸ λῦλ ὤλνο
Itrsquos cheap εὐηέιο ἐζηλ
Itrsquos expansive to buh δεῖ ηίκνλ ξίαζα αὐηόλ
Fresh butter fresh meat ρισξὸο βνύηπξνο ρισξὸλ ξένο
I havenrsquot yet bought any νὐδὲλ ἠκόια σ
Wersquove made some purchases and wersquore headed home νἴαδrsquo ἴκελ ἐκνιήζαληεο η
The price ἡ ηκή
In Society
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4668
Dance
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
She dances well doesnrsquot she αιῶο ὀξρεῖηα γάξ
Very κάιζηα
Irsquom charmed εήικα ἔγσγε
Irsquom going to dance the Polonaise with her ὀξρήζνκα κεη᾿αηο ηὸ Πνισλόλ
the waltz the Schottisch the Franccedilaise the quadrille ηὸλ ζηάβινλ ηὸ Καιδνλόλ ηὸ Γαιιόλ ηὸληεηξάρνξνλ)
Allow me the pleasure of this dance Marsquoam (-- Miss) δὸο ὀξρεῖζα ηνῦην κεηὰ ζνί ὦ γύλα ( -- ὦ όξ)
I donrsquot mind (lit ldquono objectionrdquo) θόλνο νὐδείο
Please stop I canrsquot go on any longer αῦε δηrsquo ὀξρνύκελνο ἀείξα γάξ
Irsquom worn out έκα
Allow me just this one more dance
ἕλ κὲλ νὖλ ηνπηί κrsquo ἔαζνλ ὀξρέζαζα
Just this one then and no more ηνῦηό λπλ αὶ κέη ἄιιν κδέλ
Itrsquos a pleasure to dance with you ὡο ἡδπ κεηὰ ζνῦ ὀξρεῖζα
Who is that glancing in this direction The one at the
doorwayΤίο νrsquo νὗηνο ὁ δεῦξν βιέσλ ὁ ἐὶ ηαο ύξαο
Itrsquos my husband ἐζηὶλ νὑκὸο ἀλήξ
Why is he making such a dreadful face ηί ζπξσάε
Hersquos very jealous ζθόδξα ιόηπόο ζηλ
Letrsquos pretend not to see him κὴ ὁξλ δνῶκελ αὐηόλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4768
Irsquoll be careful θπιάμνκα
Men are not to be trusted νὐδὲλ γὰξ ζηὸλ ηνῖο ἀλδξάζλ
Shersquos only been married for 3 months λύκθ ἐζηὶ ηξεῖο κλαο
The dance teacher ὁ ὀξρζηνδδάζαινο
To dancing school εἰο ηὸ ὀξρζηνδδαζαιεῖνλ
A Story
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Listen my dear I have a charming tale I want to tell you ἄνπζνλ γύλα ιόγνλ ζν βνύινκα ιέμα ραξίεληα
So tell it then ἴ δή ιέμνλ
What do you mean ηί ιέγεο I donrsquot believe you νὐ είνκα
Were you shocked ἐαύκαζαο
Yoursquore making it all up κύνπο κν ιέγεο
You wonrsquot tell me the truth ηἀιὲο γὰξ νὐ ἐέιεο θξάζα
If yoursquore really saying whatrsquos true then I donrsquot knowwhat I should say
εἴεξ ὄλησο ζὺ ηαῦηrsquo ἀι ιέγεο νὐδὲλ ἔρσ εἰεῖλ
According to what yoursquore tellling me itrsquos a poser αηὰ ηὸλ ιόγνλ ὃλ ζὺ ιέγεο ἀμία ἐζη απκάζα
Tell her what happened ιέγrsquo αὐηῆ ηὸ ξγκα
Narrate explaine θξάελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 4968
Then itrsquos no wonder yoursquore grieved νὐ ἐηὸο ἄξα ιπεῖ
The beautiful and the ulgy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Look at that woman what a beauty ὅξα απηλί ὡο αιή
Who is that woman there ηίο νrsquo αὐηί
The one in the gray dress ἡ ηὸ θαὸλ ἔλδπκα ἀκερνκέλ
Shersquos the loveliest of all women αζῶλ ὡξανηάη ἐζηίλ
Who in the world is she (Who could she be) ηίο αί ἐζηί νηε
Does any of you know her γγλώζε ηο ὑκῶλ
I certainly do λὲ ία ἔγσγε
Itrsquos my cousin ἐζηὶλ ἀλεςά κνπ
νἷνλ ηὸ άιινο αὐηο θαίλεηα
She has a lovely complexion ὡο εὐρξνεῖ
She has a tender beautiful glance αὶ ηὸ βιέκκα ἔρε καιαὸλ αὶ αιόλ
Shersquos got lovely hands too αὶ ηὰο ρεῖξαο αγάιαο ἔρε And she likes to laughsmile αὶ ἡδέσο γειᾶ
Irsquom in love with that girl ἔξσο κε εἴιθε ηο όξο ηαύηο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5068
But isnrsquot she penniless ἀιιrsquo ἔρε νὐδέλ
No shersquos rich she has quite a bit of property ινπηεῖ κὲλ νὖλ νὐζίαλ γὰξ ἔρε ζπρλήλ
Do you know who she likes like A νἶζrsquo ᾗ κάιζηrsquo ἔνελ ηῆ Ἀ
Thatrsquos a lovely lass over there ἐληαῦα κείξαμ ὡξαία ἐζηίλ
Who is that behind her ηίο γάξ ἐζηrsquo ἡ ὄζελ αὐηο
Who Thatrsquos Schulzrsquos wife ἥηο ἐζηίλ Σρνπιίνπ γπλή
I donrsquot care as much for the other one ηο ἑηέξαο κν ἧηηνλ κέιε
Yes shersquos a dog αἰζρξὰ γάξ ἐζηλ
Andshersquos got a snub nose αὶ ζκή (ἐζηλ)
And shersquos all made-up αὶ αηαειαζκέλ (ἐζηίλ)
Her perfume smells bad ὄε δὲ κύξνπ
Do you smell something ὀζθξαίλε η
That perfume of hers isnrsquot pleasing νὐρ ἡδὲ ηὸ κύξνλ ηνπηί
Herr Schulze
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
His name is Schulze What sort of a man is this Mr
SchulzeΣρνύινο αὐηῷ ὄλνκα νῖνο νὗηνο ὁ Σρνύινο
Donrsquot you know him νὐ ν ζα αὐηόλ (νὐ γγλώζεο αὐηόλ)
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5168
No Irsquom a stranger here just recently moved in νὐ κὰ ία ἕγσγε μέλνο γάξ εἰκ ἀξηίσο ἀθγκέλνο
Hersquos the prime mover in the city ξάηηε ηὰ κέγζηα ἐλ ηῆ όιε
He has a long beard ἔρε δὲ ώγσλα
And gray hair αῖ νιόο ἐζηλ How does he make a living όελ δαῆ
The man got rich quickly ηαρέσο ὁ ἀλὴξ γεγέληα ινύζνο
How did he do it ηί δξῶλ
Orignally he learned a trade then he became a farmer
and now hersquos a merchant ξῶηνλ κὲλ γὰξ ηέρλλ ηλrsquo ἔκαελ εἶηα γεσξγὸο ἐγέλεην
λῦλ δrsquo ἔκνξόο ἐζηλ
He owns a factoryplant ἐξγαζηήξνλ ἔρε
Workman ἐξγάηο
Judge δαζηήο
Civil servant ὑάιιινο
Lawyer ζύλδνο
Pharmacist θακακανώιο
Banker ηξαείηο
Officer ἀμσκαηόο
Student καηήο
Pupil θνηηήο
Teacher δδάαζαινο
Professor αγηήο
Hersquos from the country ἐ ηῶλ ἀγξῶλ ἐζηλ
Hersquos fromt the neighborhood ἐ ηῶλ γεηόλσλ ἐζηίλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5268
I think hersquos boring ἄρνκα αὐηῷ ζπλὼλ ἔγσγε
Hersquos not a bad man νὐ νλξόο ἐζη ηνὺο ηξόνπο
(Just look) how cocky he was strutting in ὡο ζνβαξὸο εἰζειήιπϙελ
I donrsquot think itrsquos very smart to put on airs like that νὐ ἀζηεῖόλ κν δνεῖ ε λα ηννῦηνλ ἑαπηὸλ αξέρελ
But NN really is a gentleman ὁ δὲ Ν Ν λὴ ία ελλάδαο ἀλξ
Wie alt
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
He has only one daughter (lt ldquoA lone daughter happens
to belong to himrdquo) πγάηξ αὐηῷ κόλ νὔζα ηπγράλε
How old is she ιί ἐζηίλ She is more than a year older than you ιεῖλ ἢ ἐλαπηῷ ζνπ ξεζβπηέξα ἐζηίλ
More than 20 years old ὑὲξ εἴνζλ ἔη γεγνλπῖα
Yoursquore a young man of 19 years ζὺ δὲ ἀλὴξ λένο ε ἐλλεααίδεα ἐηῶλ
You must dance with grls younger than 20 years old δεῖ νὖλ ὀξρεῖζαί ζε κεηὰ ηῶλ ἐληὸο εἴνζλ
Shersquos sitting there by the older women ἐληαῦα άηα αξὰ ηαῖο ξεζβπηέξαο γπλαμίλ
Where Point her out νῦ δεῖμνλ
Howrsquos she dressed νίαλ ηλrsquo ἔρε ζεπήλ
Her mother died 10 years ago ηέλελ ἡ κήηξ αὐηο ἔη δέα (or ἔηνο ηνπηὶἑλδέαηνλ)
Her father is in his sixties ἑμνληέηο ἐζηὶλ αὐηο ὁ αηήξ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5368
The household ὁ νἶνο
Loversquos joy and Loversquos sorrow Liebesgluumlck und Liebesweh
Loversquos yearning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What do you think of the girllass ηί ν λ ἐξεῖο εξὶ ηο κείξανο
Not a chance against my Ann ιξόο ἐζη η ιια ξὸο Ἄλλαλ
Irsquom utterly helpless when I think of Ann ἵκεξόο κε (or όνο κε) δαιπκαίλεηα Ἄλλο
Really ὢ ηί ιέγεο
Are you surprised ἐαύκαζαο
Why are you surprised ηί ἐαύκαζαο
Itrsquos so painful not to have here here with me ὡο ἄρνκα αὐηο ἀνύζο
Donrsquot be a fool κὴ ἄθξσλ γέλῃ
Time seems to go by so slowly when I canrsquot see her in allher splendor
άλπ νιύο κν δνεῖ εἶλα ρξόλνο ὅη νὐρ ὁξῶ αὐηὴληναύηλ νὖζαλ
Shersquos not here νὐ ἐλάδε ἐζηίλ
But shersquos on the way ἀιιrsquo ἔξρεηα
Here she comes ἡδὶ ξνζέξρεηα
Now at last I see her λῦλ γε ἤδ ανξῶ αὐηήλ
Shersquos been there a while ἥε ἐεῶο άια
Damn it Thatrsquos odd ἄηννλ ηνπηὶ ξγκα
Whatrsquos wrong with you ηί άζρεο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5468
Nrsquos following after her and greeting her νὐρ ὁξᾶο Ν ανινπεῖ αηόλ αὐηο αὶ ἀζάεηα
Why should I care ὀιίγνλ κν κέιε
And shersquos taking his hand ἡ δὲ δεμνῦηα αὐηόλ
Poor me νἴκν ανδαὶκσλ She doesnrsquot seem to see you νὐ δνεῖ ὁξλ ζε
She gave him her hand ἐλέβαιε ηὴλ δεράλ
Let her go ηαύηλ κὲλ ἔα ραίξελ
Irsquom going Irsquoll say hello to my aunt ἀιιrsquo εἶκ ξνζεξῶ γὰξ ηὴλ ηίδα
Irsquove already said hello to her ἐγὼ δὲ ξνζείξα αὐηήλ
How nice of you not to greet me αιῶο γε νὐ ξνζε άο κε (ironic)
Should I
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
What are you planning ηί νεῖλ δαλνεῖ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Give me some good advice ρξζηόλ η ζπκβνύιεπζνλ
What should I do ηί νήζσ
Irsquom afraid yoursquore going to regret this νἶκαί ζν ηνῦην κεηακειήζελ
Be careful that she doesnrsquot get away from you εὐιαβνῦ κὴ ἐθύγῃ ζrsquo ἐείλ
Itrsquos up to you to do the rest ζὸλ ἔξγνλ ηἆιια νεῖλ
What do you think I should do ηί νὖλ ειεύεο δξλ κε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5568
Yoursquove got to talk to her at the first opportunity δεῖ δαιέγεζα αὐηῆ ὅηαλ ηύρῃο
Thatrsquos exactly what I want to do ηνῦηrsquo αὐηὸ γὰξ αὶ βνύινκα
But the matter is not that far along yet ἀιιrsquo νὐ ἔζη σ ἐλ ηνύηῳ ηὰ ξάγκαηα
Therersquos a hang-up in the matter ἔλ ίλδπλνο ἐλ ηῷ ξάγκαη Thatrsquos a tought nut ραιεὸλ ηὸ ξγκα
Donrsquot worry κὴ θξνληίζῃο
Donrsquot be afraid κὴ δέδ
Have no fear my friend κδὲλ δέδ ὦ ηάλ
Nothing will happen to you νὐδὲλ (γὰξ) είζε
It wonrsquot be my fault νὐ ηνὐκὸλ ἐκνδὼλ ἔζηα ηάλ
Irsquoll take care of that κειήζε κν ηνῦηό γε
Way to goEnglish Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Make haste ζεῦδε λπλ ἔεγέ λπλ
Hurry up now νὔνπλ ἐείμε
Donrsquot slow down κὴ βξάδπλε
Do it ἄλπε
Do it now νὐ ἀλύζεο
You mustnrsquot delay νὐ κέιιελ ρξή ζε
Letrsquos not waste time κὴ δαηξίβσκελ
Donrsquot waste time νὐ κὴ δαηξίςεο Itrsquos now or never λῦλ ὁ αξόο
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5668
At least letrsquos give it a try ἀιιrsquo νὖλ εεξάζσ γε (eg Ar Vesp 1129)
Irdquoll take you at your word and do it δξάζσ ηνίλπλ ζνὶ ίζπλνο
Irsquoll give it a try εξάζνκα
Even if it kills me ἂλ δέῃ ἀναλεῖλ
Irsquom almost there ἀιιὰ ὁξῶ ηνῦην
At last ἤδ rsquo ζηὶ ηνῦηrsquo ἐεῖλν
What if she says ldquoNordquo and wonrsquot do it ἂλ κὴ θῆ κδrsquo ἐειήζῃ (cf Aves 555)
Wersquoll find out right away εἰζόκεrsquo αὐηία
I will find out ἐγὼ εἴζνκα
Loversquos joy
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I likeadmire you ἐξαζήο εἰκ ζόο
Really ηί ιεγεο
Why do you say that ηί ηνῦην ιέγεο
Because I love you ὁηὴ θιῶ ζε
If you really love me from your heart speak to my
motherεἴεξ ὄλησο ἐ ηο αξδίαο κε θιεῖο ξόζεε ηὴλ κηέξακνπ
Give me a kissδόο κν ύζα (δὸο ύζα)
Please give me a kiss ύζνλ κε ἀληβνιῶ
Come on give me a kiss θέξε ζε ύζσ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5768
Uh oh I hope the rest of them donrsquot see me νἴκν νἱ ἄιιν ὅσο κή κrsquo ὄςνληα
Wersquore quite alone αὐηνὶ γάξ ἐζκελ
Stop Stop αῦε αῦε
Irsquom so happy1 ὡο ἥδνκα
Give me your hand δόο κν ηὴλ ρεῖξα ηὴλ δεμάλ
I swear Irsquoll never leave you νὐδένηε ζrsquo ἀνιείςελ θκί
The mother-in-law
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Whats this about ηί ηὸ ξγκα -- ηνπηὶ ηί ἐζηλ
God Almighty ὦ Εεῦ βαζιεῦ
Damn νἴκν ανδαίκσλ
Wersquove been found out ξνδεδόκεα
Herersquos the scoundrel νὗηνο ὁ αλνῦξγνο
What on earth are you up to ηί νεῖο
Whatrsquos your problem ηί άζρεο
Yoursquore a disgrace ὦ βδειπξὲ ζύ
Keep your calm κὴ ξὸο ὀξγήλ
Yoursquove disgraced us ἀλόζα ἐάνκελ
But this is utterly outrageous ἆξrsquo νὐρ ὕβξο ηαῦηrsquo ἐζηὶ νιιή
Stop it αῦε
Off with you ἄrsquo ἐνδώλ
Get out of here νὐ εἶ ύξαε
Just get out of here νὐ ἄε δηα ἐνδὼλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5868
Go to Hell ἐο όξααο
Out ἄεξξε
Hell with you ἀνιεῖ άζηα
Just go to Hell νὐ ἐο όξααο
Yoursquore out of your mind lady ξααίεο ὦ γύλαὦ γύλα ὠο αξααίεο
Lady yoursquore outrageous ὦ γύλα ὡο ὑβξίεο
Whew αἰβνί
You wonrsquot get away with this νὔην αηαξνίμε (ηνῦην δξῶλ)
Yoursquoll be sorry νὐ ραξήζεο
Irsquoll put an end to your arrogance ἐγώ ζε αύζσ ηνῦ ξάζνπο
Calm down ἀιιrsquo ἀλάζρνπ
What you did beats everything νὐ δελὸλ δηά ζε ηνῦην δξάζα
I wonrsquot put up with this νὐ ἀλαζρεηὸλ ηνῦην
Damm What am I to do νἴκν ηί δξάζσ
See what yoursquove done ὁξᾶο ἂ δέδξααο
Yoursquore to blame for it ζὺ ηνύησλ αἴηνο
What a bother
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Why are you so down ηί ύηεο
Irsquom ashamed αἰζρύλνκα
Your wife has really put you through the wring αἴζρζηά ηνί ζrsquo εῖξαζαην ἡ γπλή
Shersquos very mad at us ὀξγὴλ ἡκῖλ ἔρε νιιήλ
Thatrsquos very unpleasant for us ηνῦηrsquo ἔζηrsquo ἄιγζηνλ ἡκῖλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 5968
I keep wishing I hadnrsquot done that όιιrsquo ἄρνκα ὅη ἔδξαζα ηνῦην
I never did expect this to happen ηνπηὶ κὰ rsquo νὐδένηrsquo ἤιζα
Donrsquot gnash your teeth κὴ ξῖε ηνὺο ὀδόληαο
It is what it is ηαῦηα κὲλ δὴ ηαῦηα
Donrsquot hold a grudge κὴ κλζαήζῃο
Itrsquos better to keep onersquos peace ἡζπρίαλ ἁγελ βέιηζηόλ ἐζηλ
That was the wrong thing for us to do ἡκάξηνκελ ηαῦηα
Donrsquot be vexed man κὴ ἀγαλάε ὦ rsquoγαέ (Ar Vespa 287 1003)
Butt therersquos no way I can keep silent ἀιιrsquo νὐ ἔζrsquo ὅσο ζγήζνκα
But you alone were to blame for that αἴηνο κέλην ζὺ ηνύησλ εἶ κόλνο
It wasnrsquot right for you to do that νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
Whatrsquos it to you ηί δὲ ζνὶ ηνῦην
What were you thinking when you did that ηί δὴ καὼλ ηνῦηrsquo ἐνίζαο
Sheer madness ηο καλίαο
Yoursquove acted so wrongly ὡο νὐ ὀξῶο ηνῦηrsquo ἔδξαζαο
What you did was wrong ηνῦηrsquo νὖ ὀξῶο ἐνίζαο
Is that what yoursquore accusing me of ηαῦηrsquo ἐαιεῖο
Butt there wasnrsquot anything else ἀιιrsquo νὐ ἦλ αξὰ ηαῦηrsquo ἄιια
Donrsquot preach to me but -- κὴ λνπέηε κε ἀιιὰ --
Yoursquoll be the death of me ἀνιεῖο κε
Butt this much I can tell you ἒλ δέ ζν ιέγσ
The womanrsquos eating my heart out εξὶ ηο όξο ἀλῶκα
No bad jokes
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6068
That was so funny ὡο αηαγέιαζηνλ ἐθάλ ηὸ ξγκα
Thatrsquos really funny ηνῦην άλπ γεινῖνλ
That onersquos on me ξὸο ἐκὲ ηαῦηrsquo ἐζηίλ
Hersquos cracking bad jokes ζώηε
Donrsquot make wise cracks κὴ ζσηε
κὴ ζῶηέ κε
Is that why yoursquore mocking me κῶλ κε ζώηεο ὁξῶλ ηνῦην
Donrsquot be ridiculous αηαγέιαζηνο εἶ
Itrsquos not you wersquore laughing at νὐ ζνῦ αηαγειῶκελ
At whom then ἀιιὰ ηνῦ
What are you laughing about ἐὶ ηῷ γέιο
Stop it -- Shut up αῦε -- ζώα
Please donrsquot speak to me any more βνύιε κὴ ξνζαγνξεύελ ἐκέ
Allrsquos well that ends well
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
It may still come out right ἴζσο ἂλ εὖ γέλνην
God willingζὺλ εῷ δrsquo εἰξήζεηαἢλ ενὶ έισζλ
Hat warnt have you vor that αὶ ηο ἐγγπηήο ἐζη ηνύηνπ
If we succeed Irsquoll praise God with all my heart ἢλ αηνξώζνκελ ἐαλέζνκα ηὸλ εὸλ άλπ ζθόδξα
As is likely ὥζεξ εἶόο ἐζηλ
May the Force be with you ηπραγαῆ
But if we fail ἢλ δὲ ζθαιῶκελ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6168
Hurrah ἀιαιαί
How lucky you are ὡο εὐηπρὴο εἶ
Hersquos been very fortunate εὐηπρέζηαηα έξαγελ
How so ηίλ ηξόῳ
Hersquos married a fair young maid αῖδα όξλ γεγάκελ
Hersquos gotten rich ινύζνο γεγέληα
He can enjoy life ἑρε ηο ἥβο ἀνιαῦζα
So what else εἶηα ηί ηνῦην
Hersquos sorely missed by his friends νελόο ἐζη ηνἰο θίινο
Hersquos a freind of mine ἐζηὶ ηῶλ θίισλ
F At Home
Thatrsquos where he lives
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Could you tell me where Mr Miller lives ἔρνο ἂλ θξάζα κν (ηὸλ ύξνλ) Μύιιεξνλ ὅνπ ἐλάδε νἰεῖ
Irsquod Ilke to know where Miller live ἡδέσο ἂλ κάνκ νῦ Μύιιεξνο νἰεῖ
Direct me please ηνῦηό κε δίδαμνλ
On Leipzig Street ἐλ ηῆ Λεςαλῆ ὁδῷ
Hersquos moving away κεηνίεηα
He is away from home θξνῦδόο ἐζηλ ἐμῳζκέλνο
He lives nearby ἐγγὺο νἰεῖ
Here he is looking out the window ὁδὶ ἐ πξίδνο αξαύηε
There he is νὗηόο ἐζηrsquo ἐεῖλνο
Whorsquos knocking on the door ηίο ἐζrsquo ὁ ηὴλ ύξαλ όησλ
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6268
Open the door ἄλνγε ηὴλ ύξαλ (Ar Lys 1216 Nub 181)
Open up νὐ ἀλνίμεο
Just open the door ἄλνγrsquo ἀλύζαο ηὴλ ύξαλ
Whorsquos there ηίο νὗηνο
Announce me εἰζάγγεινλ
I donrsquotrsquo quite know your name νὐ νἶδrsquo ἀξβῶο ζνπ ηνὔλνκα
Is Miller in ἔλδνλ ἐζηὶ Μύιιεξνο
No he isnrsquot in νὐ ἔλδνλ ἑζηίλ
At the moment hersquos not in νὐ ἔλδνλ ὢλ ηπγράλε
Really ἄιεο
Hersquos standing at the doorway ἐὶ ηαῖο ύξαο ἕζηελ
Hersquos about to go out κέιιε ύξαε βαδίελ (ArEccl 271) or ἐμέλα
In the morning
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
I get up early ξῷ ἐγείξνκα
Before dawn ξὸ θάνπο
The sun is up ἥινο ἀλέηειελ
Sunset ἡιίνπ ἀλαηνιή
Hersquos in the bedroom ἐζηὶλ ἐλ ηῷ δσκαηίῳ
The bed ηὰ ζηξώκαηα
In bed ἐλ ηνῖο ζηξώκαζλ
Hersquos not out of bed yet νὔσ ἠγέξ ἐ ηῶλ ζηξσκάησλ (ἐ ηο ιίλο)
Hersquos sleeping now ἀξηίσο εὕδε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6368
He was up late yesterday ἐγξγόξε ρὲο (later ἐγξγόξζελ ἐρὲο) ἐὶ νιύ
Wake up you νὗηνο ἐγείξνπ
On your feet ἀλίζηαζν
Light a lamp ἅηε ιύρλνλ
There ηαῦηα
Hand me some shoes socks and trousers δόο κν ὑνδήκαηα αὶ ηνὺο ίινπο αὶ ἀλαμπξίδαο
Irsquove already put on my shoes ἤδ ὑεδέλ
Bring some water for my hands ἔλεγε ὕδσξ ξὸο ρεῖξαο
A washbasin Soap όγρ ζήσλ
My hands are dirty ρεῖξεο ῥπαξαί εἰζλ
Have you washed ἆξ ἀνλέλςα
I already washed my hands and face ἤδ ἐλςάκλ ηὰο ρεῖξαο αὶ ηὴλ ὄςλ
Can you manage without a handkerchief ἀλύηεο ρεξόκαηξνλ νὐ ἔρσλ
You look filthy αὐρκεῖο αἰζρξῶο
He hasnrsquot bathed νὐ ἐινύζαην
Wipe off the table ἀνάαξε ηὴλ ηξάεαλ
Irsquoll stay home νἴν κελῶ
Wersquore be busy studying at my house ἔλδνλ αξrsquo ἐκνὶ δαηξίςνκελ (εξὶ ηὰ καήκαηα)
At your house αξὰ ζνί
To be sure άλπ
You were at my house yesterday αξrsquo ἐκνὶ ρὲο ἦζα
Come to my house today ἥεηrsquo εἰο ἐκνῦ ηήκεξνλ
57 Sit Stand
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6468
Off with the coat ἀνδύνπ
Irsquom taking it off αὶ δὴ ἐδύνκα
Where shall we sit νῦ αζόκεα
Sit down άζε
Sit άε
Sit άε
With your permission εἰ ηαῦηα δνεῖ
There Irsquom sitting down ἰδνύ άκα
But I am seated άκα rsquoγὼ άια
You donrsquotrsquo have a good seat νὐ αίεο ἐλ αιῷ
Have you anything to eat νὐ ἔρεο αηαθαγεῖλ
May I bring you supper βνύιε αξαῶ ζν δόξνλ
I only want some bread and meat αἰηῶ ιαβεῖλ ηλrsquo ἄξηνλ αῖ ξέα
Irsquove brought something to drink ἥσ θέξσλ εῖλ
Let me drink something δόο κν εῖλ
There ἰδνύ
You have no right to sit here ἀδεῖο ἐλάδε αήκελνο
Up with you ἀλίζηαζν
Stand up quickly then before anyone sees you νὔνπλ ἀλαζηήζε ηαρύ ξὶλ ηλά ζrsquo ἰδεῖλ
Stand up straight ἀλίζηαζν ὀξόο
Keep on standing ζη
Yes sir Captain ηαῦηα ὦ ινραγέ
58 Wife and Children
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6568
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Shersquos given birth to a boy ἄξξελ ἔηεε αδίνλ
He has lots of little mouths to feed βόζε κξὰ νιιὰ αδία
His children are numerous νιινὶ νἱ αῖδεο νἱ ἐμ ἐείλνπ
Where are the children νῦ ηὰ αδία
Wherersquos my wife gone νῖ ἡ γπλὴ θξνύδ rsquoζηίλ
Can anyone tell me where my wife is ηίο ἂλ θξάζεε νῦ rsquoζη ἡ γπλή
I canrsquot say νὐ ἔρσ θξάζα
Shersquos bathing and feeding the child ινύε α ςσκίε ηὸ αδίνλ
The children have been bathed ἀνλελκκέλα ἐζ ηὰ αδία
Sehrsquos putting the children to bed αηαιίλε ηὰ αδία
Itrsquos high time αξὸο δέ
Yoursquove played long enough ἱαλὸλ ρξόλνλ ἐαίεηε
Theyrsquore throwing dice -- for what πβεύνπζλ -- εξὶ ηνῦ
Mind your own business νζκίσο ἔρε
Donrsquot do that κδακῶο ηνῦη rsquoἐξγάζῃ
There take a look δνύ έαζα
Your uncle has brought along pretty presents ὁ εῖνο ἥε θέξσλ δῶξα ραξίεληα
Little Lisa is clapping her hands for joy Λνπίζνλ ηὼ ρεῖξrsquo ἀλαξνηεῖ ὑθrsquo ἡδνλο
My wife is not in sight ἡ δὲ γπλὴ νὐ θαίλεηα
Are you looking for me κῶλ ἐκὲ ηεῖο
Come right here to me my golden Darling δεῦξό λπλ ὦ ρξπζίνλ
59 Childrenrsquos spats
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6668
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Yoursquore being unfair ηαῦηrsquo νὐ ὀξῶο νεῖο
Itrsquos not fair of you to do that to me ἀδεῖο γέ κε ηνῦην νῶλ
Yoursquoll be sorry if you make me mad ἤλ η ιπῆο κε νὐ ραξήζεο
Give it back to me ἀιιrsquo ἀόδνο αὐηό
Or else ἢ ηἀὶ ηνύηνο δξῶ
You want one upside of your mouth ηὴλ γλάνλ βνύιε έλσ
Yoursquoll be sorry you said that νὐ κὰ ία ζὺ αηαξνίμε ηνῦην ιέγσλ
What are you going to do ηί κέιιεο δξλ
Yoursquoll get your comeuppance ιαύζε καξά
Go croak δαξξαγείο
Herersquos a knuckle-sandwich for you νὑηνζί ζν όλδπινο
Go to Hell ἐο όξααο
Lay it on him αῖε αῖε
Irsquoll show you νἰκώμε καξά
Donrsquot get too close to me κὴ ξόζηε
Ha Now hersquos trapped ἀιαιαί λῦλ ἔρεηα κέζνο
Away with you νὐρὶ ζνῦζε
Good riddance to bad rubbish νὐδὲλ ἄλ κε θιαῦξνλ ἔη ἐξγάζαζε
60 Child discipline
English Translation Greek Translation =Attic Koine Alternative Note
Hatrsquos all this uproar here ηίο νὗηνο ὁ ἔλδνλ όξπβνο
Not so loud κὴ βνηε -- κὴ βνηε κδακῶο -- κὴ εξάγαηε
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6768
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868
7292019 Sprechen Sie Attisch
httpslidepdfcomreaderfullsprechen-sie-attisch 6868