28
Catalogo Anno 2013 Catalogue year 2013 Soluzione Armadietti e Armadi Metallic Enclosures 20089 Rozzano (Milan) Italy via Olona 13/15 tel. +39 02 48463837 fax +39 02 48468133 E-mail : [email protected] web : www.domilu.it

SQUARE METALLIC ENCLOSURES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

Ca

talo

go

An

no

20

13

Ca

talo

gue

ye

ar

20

13

Soluzione Armadietti e Armadi

Metallic Enclosures

20089 Rozzano (Milan) Italy via Olona 13/15 tel. +39 02 48463837 fax +39 02 48468133

E-mail : [email protected] web : www.domilu.it

Page 2: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

2

Pag.3 Costruzione e Normative

Norme and construction

Pag.4 Armadietti serie CT ( porta chiusa)

CT enclosures serie ( close door)

Pag.5 Armadietti serie CT ( porta chiusa)

CT enclosures serie ( close door)

Pag.6 Armadietti serie CS ( porta trasparente)

CS enclosures serie ( open door)

Pag.7 Armadietti serie CS ( porta trasparente)

CS enclosures serie ( open door)

Pag.8 Telaio porta interna per Armadietti

System for internal door

Pag.9 Sistema Modulari serie MBM monoblocco

Modular system Type MBM

Pag.10 Sistem Modulari serie STM componibile

Modular system type STM

Pag.11 Armadietti doppia porta frontale serie CTDP

Dooble doors enclosure type CTDP

Pag.12 Soluzioni e informazioni tecniche di montaggio

Technical information for mounting solutions

Pag.13 Accessori

Accessory

Pag.14 Accessori

Accessory

Pag.15 Tettuccio parapioggia

Roof cover

Pag.15 Zoccolo base ZB

Base frame ZB

Pag.16 Cassette di derivazione

Junction boxes

Pag.17 Soluzione casse Inox

INOX enclosures solution

Pag.18 Soluzione derivazione inox

Junction boxes inox solution

Pag.19 Soluzione derivazione inox

Junction boxes inox solution

Pag.19 Armadio da pavimento SQUARE

Floor Standing steel enclosures SQUARE type

Pag.20 Armadio da pavimento SQUARE

Floor Standing steel enclosures SQUARE type

Pag.21 Armadio da pavimento SQUARE porta frontale chiusa serie AMC

Floor Standing steel enclosures SQUARE type AMC series with close front door

Pag.22 Armadio da pavimento SQUARE porta frontale Vetro serie AMV

Floor Standing steel enclosures SQUARE type AMV series with glass front door

Pag.23 Armadio da pavimento SQUARE piastre di cablaggio

Floor Standing steel enclosures SQUARE type, Internal wiring plate

Pag.24 Armadio da pavimento SQUARE gruppo telaio porta interna neutra

Floor Standing steel enclosures SQUARE type, System for internal door

Pag.25 Armadio da pavimento SQUARE gruppo telaio porta interna con sistema modulare

Floor Standing steel enclosures SQUARE type, System for internal modular panel

Pag.26

Armadio da pavimento SQUARE pannelli interni per sistema modulare

Floor Standing steel enclosures SQUARE type, Internal modular panel

Ciclo di verniciatura

Pag.27 Painting cycle

Indice / index

Page 3: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

3

COSTRUZIONE:

In lamiera di acciaio di spessore da 12 a 15/10.

Portella frontale apribile a mezzo cerniere con possibilità di posizionare

la stessa sia a destra che a sinistra.

Il pannello interno di cablaggio viene eseguito in lamiera sendzimir e/o

in lamiera di zinco magnesio con spessore di 15/10 .

Caratteristica principale delle casse è la possibilità di inserimento della

piastra di cablaggio sia dall’alto sia dal basso che dal fronte armadietto.

NORME:

La costruzione risponde alle norme CEI 17-13 e normative europea EN

60439-1 (febbraio 1995).

Il grado di protezione degli armadietti è IP 65 IEC 529-CEI EN

60529.NEMA 12 COMPOSIZIONE ARMADIETTO:

L’armadietto base è costituito dai seguenti componenti:

-CORPO (elemento base)

-PORTA FRONTALE

-CHIUSURE SUL FONDO e SUL TETTO

-PIASTRA DI CABLAGGIO

-KIT accessori e bulloneria per il corretto montaggio

-ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ELEMENTI SU RICHIESTA :

-KIT staffe di fissaggio a parete

-KIT per giunzione armadietti per sviluppo in Altezza

-KIT per blocco porta

-KIT interblocco porte (solo per soluzione armadietti sovrap- posti in

altezza)

-Chiusura a 3 punti

-Disegni dxf o dwg per il corretto utilizzo degli spazi

Caratteristiche generali

General characteristics

CONSTRUCION:

Sheet Steel of thickness from 12 to 15/10. Opening front door by hinges with the same ability to place both right and left. The internal plate in sendzimir steel with thicness from 15 to 20/10. The main feature of the cases is the possibilità of inserting the wiring plate from below, from above, both from the front cabinet.

NORME:

The building complies with CEI 17-13 and European standards EN 60438-1 (February 1995). The protection degee is IP65 cabinets IEC 529-EN IEC 60529 . NEMA 12

COMPOSITION:

The boxes are composed from: -BODY (basic element) -Front door -CLOSURES on the roof and fund -CABLING plate

-KIT wall brackets -KIT accessories -MONUNTING instruction

ITEMS ON REQUEST :

-KIT for joint development in height -KIT for door interlock -KIT interlock between ports -LOCK with 3 point locking -DXF or DWG drawings for the boxes

Costruzione e normative Norme and construction

Page 4: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

4

CODICE A B C E F

CT 203015 200 300

150

160

88

CT 253015 250 210

CT 303015

300

300

260 CT 304015 400

CT 305015 500

CT 405015 400 360

CT 406015 400 600

CT 506015 500 460

ARMADIETTI SERIE –CT- PROFONDITA’ 150 Series Enclosure –CT– depth 150mm

ARMADIETTI SERIE CT Enclosures type CT

ARMADIETTI SERIE …… PROFONDITA’ 200 Series Enclosure –CT– depth 200

PASSAGGIO CAVI

INCOMING CABLES

PER ALTEZZA ARMADIETTO FINO A mm 600 HEIGHT CABINET FOR UP TO 600 mm PER ARMADIETTI ALTEZZA SUPERIORE A mm600 ENCLOSURES FOR HEIGHT ABOVE mm600

* **

CODICE A B C E F

CT 304020 300

400

200

260

138

CT 305020 500

CT 404020

400

400

360 CT 405020 500

CT 406020 600

CT 505020

500

500

460 CT 506020 600

CT 507020 700

CT 608020

600

800

560 CT 601020 1000

CT 601220 1200

CT 801020 800 1000 760

L’armadietto serie CT e CS sono concepiti per rendere il

più semplice possibile il cablaggio del pannello interno e il

suo montaggio all’interno dell’involucro.

E’ possibile inserire la piastra di cablaggio (una volta ter-

minato il cablaggio ) dall’alto, dal basso e dal fronte, re-

stando comunque agevole e libero da ogni ingombro il

fissaggio della stessa alla struttura dell’armadietto. ( vedi

fig. ….)

The cabinet series CT and CS are designed to make the simplest possible wiring inside the panel and its mounting inside the enclosure. And 'possible to insert the wiring plate (once the wiring) top, bottom and front, while remaining smooth and free of any obstruction setssa fix the structure of the cabinet. (See fig. ...).

Page 5: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

5

CODICE A B C E F

500

250 188

CT 405025 400 360

CT 406025 600

CT 507025 500 700 460

CT 606025

600

600

560 CT 608025 800

CT 601025 1000

CT 601225 1200

CT 801025 800

1000 760

CT 801225 1200

ARMADIETTI SERIE CT PROFONDITA’ 250 Series Enclosure –CT– depth 250

CODICE A B C E F

CT 406030 400 600

300

360

238

CT 507030 500 700 460

CT 606030

600

600

560 CT 608030 800

CT 601030 1000

CT 601230 1200

CT 801030 800

1000 760

CT 801230 1200

ARMADIETTI SERIE CT PROFONDITA’ 300 Series Enclosure –CT– depth 300

CODICE A B C E F

CT 606040

600

600

400

560

338

CT 608040 800

CT 601040 1000

CT 601240 1200

CT 801040 800

1000 760

CT 801240 1200

ARMADIETTI SERIE CT PROFONDITA’ 400 Series Enclosure –CT– depth 400

ARMADIETTI SERIE CT Enclosures type CT

Con l’armadietto serie CT è possibile realizzare piccoli armadi di distribuzione montando 2 o più armadietti in verticale. Con l’apposito KIT di giunzione questa operazione diventa velo-ce affidabile e nello stesso tempo mantiene inalterato il grado di protezione degli armadietti. With the cabinet series CT can be achieved by mounting two small cabinets or cupboards vertically. By joining this kit becomes fast and reliable at the same time

preserves the degree of protection of the lockers.

CODICE A B C E F

CT 606050

600

600

500 560

438

CT 608050 800

CT 601050 1000

CT 601250 1200

CT 801050 800 1000 760

ARMADIETTI SERIE CT PROFONDITA’ 500 Series Enclosure –CT– depth 500

Page 6: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

6

ARMADIETTI SERIE CS Enclosures type CS

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 150 Series Enclosure –CS– depth 150

CODICE A B C E F X Y

CS 304015 300

400 260

88

180 320

150

CS 305015 500 260 420

CS 405015 400

500 360 280

CS 406015 600 360 520

CS 506015 500 600 460 380

PER ALTEZZA ARMADIETTO FINO A mm 600 HEIGHT CABINET FOR UP TO 600 mm PER ARMADIETTI ALTEZZA SUPERIORE A mm600 ENCLOSURES FOR HEIGHT ABOVE mm600

*

**

PASSAGGIO CAVI INCOMING CABLES

CODICE A B C E F X Y

CS 304020 300

400

200

260

138

180 320

CS 305020 500 420

CS 404020

400

400

360 280

320

CS 405020 500 420

CS 406020 600 520

CS 505020

500

500

460 380

420

CS 506020 600 520

CS 507020 700 620

CS 608020

600

800

560

720

480 CS 601020 1000 920

CS 601220 1200 1020

CS 801020 800 1000 760 680 920

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 200 Series Enclosure –CS– depth 200

Page 7: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

7

ARMADIETTI SERIE CS Enclosures type CS

CODICE A B C E F X Y

CS 305025 300

250

260

188

180 420 500

CS 405025 400 360 280 520

CS 406025 600

CS 507025 500 700 460 380 620

CS 608025

600

800

560 480

720

CS 601025 1000 920

CS 601225 1200 1020

CS 801025 800

1000 760 680

920

CS 801225 1200 1020

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 250 Series Enclosure –CS– depth 250

CODICE A B C E F X Y

300 238

CS 406030 400 600 360 280 520

CS 507030 500 700 460 380 620

CS 606030

600

600

560 480

520

CS 608030 800 720

CS 601030 1000 920

CS 601230 1200 1020

CS 801030 800

1000 760 680

920

CS 801230 1200 1120

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 300 Series Enclosure –CS– depth 300

CODICE A B C E F X Y

CS 606040

600

600

400 560

338 480

520

CS 608040 800 720

CS 601040 1000 920

CS 601240 1200 1020

CS 801040 800 1000 760 680 920

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 400 Series Enclosure –CS– depth 400

CODICE A B C E F X Y

CS 606050

600

600

500 560

438 480

520

CS 608050 800 720

CS 601050 1000 920

CS 801050 800 1000 760 680 920

ARMADIETTI SERIE -CS- PROFONDITA’ 500 Series Enclosure –CS– depth 400

Page 8: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

8

TELAIO CON PORTA INTERNA PER ARMADIETTI SERIE CT E CS System for internal door for enclosures type CT and CS

CODICE

Dimensioni

armadietto Base x altezza

A B C. D

DP 3040N 300x400 295 245

385 330

DP 3050N 300x500 485 430

DP 4050N 400x500 395 345

DP 4060N 400x600 585 530

DP 5060N 500x600 495 445

DP 5070N 500x700 685 630

DP 6080N 600x800

595 545

785 730

DP 6010N 600x1000 985 930

DP 6012N 600x1200 1185 1130

DP 6014N 600x1400 1385 1330

DP 8010N 800x1000

795 745

985 930

DP 8012N 800x1200 1185 1130

DP 8014N 800x1400 1385 1330

Il gruppo “ TELA IO DOPPIA PORTA” è realizzato per essere impie-

gato là dove necessitano particolari gradi di sicurezza contro i contat-

ti accidentali con le apparecchiature in tensione.

E’ di immediato montaggio al TELAIO degli armadietti.

La vasta gamma copre praticamente tutte le dimensioni degli Arma-

dietti di serie.

Realizzato con profili in lamiera sendzimir e/o in lamiera di zinco

magnesio 15/10 (per quanto riguarda il telaio) e da lamiera 12/10

verniciata (per quanto riguarda la porta).

La fornitura prevede:

- TELAIO COMPLETO

- PORTA VERNICIATA

- BULLONERIA PER IL CORRETTO MONTAGGIO

The group "DOUBLE DOOR FRA ME" is designed to be used where need special degrees of security against accidental contact with live equipment. And 'the immediate frame assembly of the cabinets. The range covers virtually all standard sizes of cabinets. Made with steel profiles sendzimir 15/10 (for the frame) and painted sheet 12/10 (for the door).

The KIT is composed from: - FRAME - DOOR PAINTED - ACCESSORY FOR THE CORRECT INSTALLATION

Page 9: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

9

SISTEMA MODULARI SERIE MBM MONOBLOCCO Modular system type MBM

CODICE CODE

Dimensioni armadietto Base x altezza

Cabinet dimensions A B N° MOD.

TOT. MOD.

MBM 3040 300 x 400 250

340 2x12 24

MBM 3050 300 x 500 440

3x12 36

MBM 4050 400 x 500 350

3x18 54

MBM 4060 400 x 600 4x18 72 540

MBM 5060 500 x 600 450

4x22 88

MBM 5070 500 x 700 640 4x22 88

MBM 6080 600 x 800

550

740 5x28 140

MBM 6010 600 x 1000 940 6x28 168

MBM 6012 600 x 1200 1140

MBM 8010 800 x 1000

750

940 6x38 228

MBM 8012 800 x 1200 1140

Il sistema modulari monoblocco, è di semplice montaggio e permet-

te di effettuare tutte le operazioni di montaggio e cablaggio a ban-

co.

Una volta terminata l’operazione di cablaggio, l’inserimento dello

stesso puo’ avvenire sia dall’alto sia dal basso che dal fronte

dell’armadietto.

Il sistema è costituito da:

- Pannello il lam. Sendzimir 15/10 con cave per apparecchiature

modulari con fissaggio su guida DIN (fig.1)

- Guida DIN (omega) per fissaggio apparecchiatura ( fig.2)

- Squadrette per fissaggio guida DIn al Pannello. (fig.3)

The modular block system, installation is simple and allows you to do all the mounting and wiring bank. Once the cabling, the inclusion of it can 'be done from both the bass from the front of the cabinet. The system consists of:

- Panel-the lam. Sendzimir 15/10 with holes for equipment with modular DIN rail (fig.1) - DIN-Rail (omega) for fixing equipment (fig.2) - DIN rail-mounting brackets to the panel (fig.3)

Fig.1 Fig.2

Fig.3

Page 10: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

10

SISTEMA MODULARI SERIE STM COMPONIBILE Modular system type STM

CODICE Dimensioni armadietto

Base x altezza N° MOD. TOT.MOD.

STM 3040 300 x 400 2x12 24

STM 3050 300 x 500 3x12 36

STM 4050 400 x 500 3x18 54

STM 4060 400 x 600 4x18 72

STM 5060 500 x 600 4x22 88

STM 5070 500 x 700 4x22 88

STM 6080 600 x 800 5x28 140

STM 6010 600 x 1000 6x28 168

STM 6012 600 x 1200

STM 8010 800 x 1000 6x38 228

STM 8012 800 x 1200

Pannelli neutri Neutral panels

Pannelli con cava modulare Modular panels opened for modules

CODICE Code

Larghezza armadietto Altezza pannello

PNM 4010 400

100

-

PNM 5010 500 -

PNM 6010 600 -

PNM 8010 800 -

PNM 4020 400

200

-

PNM 5020 500 -

PNM 6020 600 -

PNM 8020 800 -

PNM 5040 500 -

400 PNM 6040 600 -

PNM 8040 800 -

CODICE Code

Larghezza armadietto Altezza pannello

n° mod.

PAM 4020 400

200

18

PAM 5020 500 22

PAM 6020 600 28

PAM 8020 800 38

PAM 4040 400

400

36

PAM 5040 500 44

PAM 6040 600 56

PAM 8040 800 76

PAM 6060 600 84 600

PAM 8060 800 114

Struttura serie STM ….. MBM serie structure

Pannello chiuso tipo PNM Close panel type PNM

Pannello cave moduli tipo PAM Open module panel type PAM

Page 11: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

11

ARMADIETTI DOPPIA PORTA FRONTALE SERIE CTDP Doble doors enclosures type CTDP

Serratura con chiusura a 3 punti Lock with 3 point locking

CODICE Code

A B C D E F

CTDP806030 800 300 300 278 760 238

CTDP806040 800 600 400 378 760 338

CTDP808030 800 800 300 278 760 238

CTDP808040 800 800 400 378 760 338

CTDP801020 800 1000 200 178 760 138

CTDP801030 800 1000 300 278 760 238

CTDP801040 800 1000 400 378 760 338

CTDP801220 800 1200 200 178 760 138

CTDP801230 800 1200 300 278 760 238

CTDP801240 800 1200 400 378 760 338

CTDP106040 1000 600 400 378 960 338

CTDP108020 1000 800 200 178 960 138

CTDP108030 1000 800 300 278 960 238

CTDP108040 1000 800 400 378 960 338

CTDP101020 1000 1000 200 178 960 138

CTDP101040 1000 1000 400 378 960 338

CTDP126030 1200 600 300 278 1160 238

CTDP126040 1200 600 400 378 1160 338

CTDP128030 1200 800 300 278 1160 238

CTDP128040 1200 800 400 378 1160 338

CTDP121020 1200 1000 200 178 1160 138

CTDP121030 1200 1000 300 278 1160 238

Page 12: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

12

SOLUZIONI INFORMAZIONI TECNICHE DI MONTAGGIO Tecnical information for mounting solutions

Kit regolazione Piastra di cablaggio kit Adjustment plate wiring

Le squadrette fissaggio piastra, permettono la regolazione in pro-

fondità del fissaggio del pannello di cablaggio.

Il KIT comprende n°4 squadrette ( A ) con la relativa bulloneria per

il corretto montaggio del pannello al telaio dell’Armadietto.

The brackets ( A ) mounting plate, allowing the depth adjustment mounting panel wiring. The kit includes brackets with No. 4 on the bolts for proper installation of the panel to the cabinet frame.

Telaio armadietto Cabinet frame

A

Regolazione con passo 12,5 mm Adjusting pitch 12.5 mm

Dado in gabbia M6 M6 cage nut

Dado flangiato M6 M6 flanged nut

Vite TE M6 Screw M6 hexagon

Montaggio armadietto serie CT e Cs Mounting cabinet series CT and Cs

B

A

B

C

D

Gli armadietti serie CT e CS sono costituiti da un corpo armadietto

“A” , da una piastra di cablaggio “C” e da chiusure superiori e infe-

riori “B” . Il montaggio una volta terminato i lavori di cablaggio è

immediato e non ostacolato da alcun impedimento.

Le chiusure “B” vengono avvitate al corpo armadietto “A” con le viti

di corredo “D”. CT and CS Series cabinets are made of a cabinet body "A" from one plate wiring "C" and by closing the upper and lower "B". The installation once com-pleted the task of wiring is immediate and unimpeded by any barrier. The closures "B" are screwed to the cabinet body "A" with the screws supplied with "D".

Page 13: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

13

ACCESSORI PER ARMADIETTI Accessory for enclosures

Gli armadietti serie CT e CS possono essere fissati direttamente a

parete tramite i fori previsti sul corpo armadietto o mediante il KIT

staffe fissaggio a parete tipo (figura 1 e 2) “ STFX90”.

CT and CS Series cabinets can be attached directly to the wall through the holes provided on the body or through the cabinet wall mounting bracket kit type (Figure 1 and 2) "STFX90.

Staffa fissaggio canalina di cablaggio per strumenti rettangolari

( amperometri, voltmetri….) Bracket wiring duct for rectangular instruments ( ammeters. Voltmeters ….)

Staffa fissaggio canalina di cablaggio per strumenti tondi (pulsanti,

lampade….) Bracket wiring duct for instruments round (buttons, lamps ....)

Staffe fissaggio canalina per strumenti

Staffe fissaggio a parete Wall mounting brackets

Blocco porta BLCA90 Door lock

Page 14: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

14

ACCESSORI PER ARMADIETTI Accessory for enclosures

CODICE Altezza

armadietto A

CNS 30 300 250

CNS 40 400 350

CNS 50 500 450

CNS 60 600 550

CNS 70 700 650

CNS 80 800 750

CNS 10 1000 950

CNS 12 1200 1150

CNS 14 1400 1350

Traversini per porte forati con passo 12,5mm Profiles for doors drilled with a pitch 12.5 mm

Tetto para pioggia tipo TET Roof cover type TET

Zoccolo di base ZB Base frame type ZB

Page 15: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

15

Tettuccio parapioggia Roof cover

CODICE Code

Larghezza armadietto

Profondità Armadietto

TET 4020 400

200

TET 4030 300

TET 5020 500

200

TET 5030 300

TET 6020

600

200

TET 6025 250

TET 6030 300

TET 6040 400

TET 8020 200

800 TET 8025 250

TET 8030 300

TET 8040 400

CODICE Code

Larghezza armadietto

Profondità Armadietto

ZB1 4025 400

250

ZB1 4030 300

ZB1 5025 500

250

ZB1 5030 300

ZB1 6020

600

200

ZB1 6025 250

ZB1 6030 300

ZB1 6040 400

ZB1 8020 200

800 ZB1 8025 250

ZB1 8030 300

ZB1 8040 400

Zoccolo base ZB Base frame ZB

Page 16: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

16

Cassette di derivazione CD Junction boxes

CARATTERISTICHE TECNICHE: -Corpo in lamiera presso piegata 12/10 saldata -Pannello frontale in lamiera 12/10 fissaggio a mezzo viti -Piastra interna in lamiera zincata 15/10 -guarnizione poliuretaniche bi componente in colata continua -Grado di protezione IP65 Il fissaggio del pannello al corpo cassa è posizionato all’esterno dell’interno della cassetta , in questo modo viene scongiurato la possibilità di penetrazione accidentale dell’acqua attraverso

le viti. SPECIFICATIONS: -Body-welded steel with folded 12/10 -Front-panel 12/10 mounting plate by screws -Internal plate galvanized 15/10 -Rubber bi-component polyurethane casters -Protection IP65 The fixing of the panel to the body case is positioned outside the interior of the box, it will thus averted the possibility of accidental penetration of water through the screws

CODICE Code

A B C

CD 151008 150

100

80 CD 151508 150

CD 202020 200 200

CD 252508 250 250

CD 151512 150 150

120

CD 202012 200 200

CD 252512 250 250

CD 402012 400 200

CD 503012 500

200

CD 503012 300

CD 603012 600 300

Page 17: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

17

Soluzione casse INOX INOX Enclosures Solution

COSTRUZIONE: In lamiera di acciaio (AISI 304) da 12 a 15/10.

Portella frontale apribile a mezzo cerniere con possibilità di posizio-

nare la stessa sia a destra che a sinistra.

Il pannello interno di cablaggio viene eseguito in lamiera di acciaio

inox dello spessore di 15/10

Caratteristica principale delle casse è la possibilità di inserimento

della piastra di cablaggio sia dall’alto sia dal basso che dal fronte

armadietto.

Su richiesta si eseguono anche con lamiere di acciaio A ISI

316

CONSTRUCION: AIS I 304 Steel of thickness from 12 to 15/10. Opening front door by hinges with the same ability to place both right and left. The internal plate in AIS I 304 steel with thicness 15/10 The main feature of the cases is the possibilità of inserting the wiring plate from below, from above, both from the front cabinet. On request to construct the enclosures with AISI 316

PER ALTEZZA ARMADIETTO FINO A mm 600 HEIGHT CABINET FOR UP TO 600 mm PER ARMADIETTI ALTEZZA SUPERIORE A mm600 ENCLOSURES FOR HEIGHT ABOVE mm600

* **

CODICE Code

A B C E F

CTX 305030 300 500

300

260

238 CTX 406030 400 600 360

CTX 507030 500 700 460

CTX 608030 600 800 560

Profondità 300 / Depth 300

CODICE Code

A B C E F

CTX 305025 300 500

250

260

188 CTX 406025 400 600 360

CTX 507025 500 700 460

CTX 608025 600 800 560

Profondità 250 / Depth 250

CODICE Code

A B C E F

CTX 304020 400

200

260

138

300 CTX 305020 500 260

CTX 406020 400 600 360

CTX 507020 500 700 460

CTX 608020 600 800 560

Profondità 200 / Depth 200

CODICE Code

A B C E F

CTX 203015 200

150

160

88

300 CTX 253015 250 210

CTX 303015 300 260

CTX 304015 300 400 260

CTX 406015 400 600 360

Profondità 150 / Depth 150

Page 18: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

18

Soluzione derivazione inox Junction boxes inox solution

CODICE Code

A B C

CDX 151008 150

100

80 CDX 151508 150

CDX 202020 200 200

CDX 252508 250 250

CDX 151512 150 150

120

CDX 202012 200 200

CDX 252512 250 250

CDX 402012 400 200

CDX 503012 500 200

CDX 503012 500 300

CDX 603012 600 300

CARATTERISTICHE TECNICHE:

-Corpo in AIS I 304 presso piegata 10-12/10 e saldata

-Pannello frontale in AISI 304 10-12/10 fissaggio a mezzo viti

-Piastra interna in AISI 304 spessore 15/10

-guarnizione poliuretaniche bi componente in colata continua

-Grado di protezione IP65

Il fissaggio del pannello al corpo cassa è posizionato all’esterno

dell’interno della cassetta , in questo modo viene scongiurato la

possibilità di penetrazione accidentale dell’acqua attraverso le viti.

SPECIFICA TIONS:

-Body-welded AISI 304 of thickness from 10 to 12/10 -Front-panel (AISI 304) from 10 to 12/10 mounting plate by screws -Internal plate AIS I 304 of thickness 15/10 -Seal bi-component polyurethane casters -Protection IP65

The fixing of the panel to the body case is positioned outside the interior of the box, it will thus averted the possibility of accidental penetration of water through the screws

Page 19: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

19

COSTRUZIONE:

In lamiera di acciaio di spessore 15/10 con profilo “SQUARE” in modo da

attribuire alla struttura una maggiore rigidità .

Porta frontale apribile a mezzo cerniere con possibil ità di posizionare la

stessa sia a destra che a sinistra.

Il pannello interno di cablaggio viene eseguito in lamiera sendzimir e/o in

lamiera di zinco magnesio con spessore di 15/10 e 20/10

NORME:

La costruzione risponde alle norme CEI 17-13 e normative europea EN

60439-1 (febbraio 1995).

Il grado di protezione degli armadietti è IP 65 IEC 529-CEI EN 60529.NEMA

12 COMPOSIZIONE DELL’ARMADIO

L’Armadio base è costituito dai seguenti componenti:

-Struttura completamente saldata

-Porta frontale chiusa e/o trasparente

-Retro Armadio con pannello avvitato o in alternativa con porta incernierata

-Piastra di cablaggio tutta altezza

-Zoccolo di base standard h60 mm

-KIT accessori e bulloneria

-Istruzioni per il montaggio dei componenti sciolti

ELEMENTI SU RICHIESTA :

-Kit per piastra interna supplementare

-Telaio interno per doppia porta

-Sistema interno per soluzioni modulari

-KIT per blocco porta

-Serratura con chiusura in 3 punti

-Disegni dxf o dwg per il corretto utilizzo degli spazi

Caratteristiche generali

CONSTRUCION:

Sheet Steel of thickness 15/10. with “SQUARE” profile. Opening front door by hinges with the same ability to place both right and left. The internal plate in sendzimir steel with thicness from 15 to 20/10.

NORME:

The building complies with CEI 17-13 and European standards EN

60438-1 (February 1995). The protection degee is IP65 cabinets IEC 529-EN IEC 60529 . NEMA 12

COMPOSITION:

The Floor Panel are composed from: -BODY (basic element) fullly welded -Front door closed or transparent -Rear with panel screwed or alternatively with hinged door -CABLING plate -Base frame h=60mm standard -KIT accessories

-MONUNTING instruction

ITEMS ON REQUEST :

-KIT for supplementary internal panel -KIT for frame for inner door -Kit for internal modular system -KIT interlock between ports -LOCK with 3 point locking -DXF or DWG drawings for the boxes

Armadio da pavimento SQUARE Floor Standing steel enclosures SQUARE type

Profilo “ SQUARE “ SQUARE profile

Page 20: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

20

Armadio da pavimento SQUARE Floor Standing steel enclosures SQUARE type

Page 21: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

21

Armadio da pavimento SQUARE porta frontale chiusa serie AMC Floor Standing steel enclosures SQUARE type AMC series with close front door

B

60

fronte front

Retro con pannello avvitato Rear with

C

lato side

A

CODICE code

A B C E F G H

AMC 601640

600 1600

400

440

190

520

320

AMC 601650 500 290 420

AMC 601660 600 390 520

AMC 601840 400 190 320

AMC 601850 500 290 420

AMC 601860 600 390 520

AMC 602050 500 290 420

AMC 602060 600 390 520

AMC 602080 800 590 700

AMC 801840

800

1800

400

640

190

720

320

AMC 801850 500 290 420

AMC 801860 600 390 520

AMC 801880 800 590 700

AMC 802040

2000

400 190 320

AMC 802050 500 290 420

AMC 802060 600 390 520

AMC 802080 800 590 700

AMC 101840

1000

1800

400

840

190 320

900

AMC 101850 500 290 420

AMC 101860 600 390 520

AMC 102050

2000

500 290 420

AMC 102060 600 390 520

AMC 102080 800 590 700

F

E

Passaggio cavi su base Incoming cables on the base

Passaggio tetto Incoming cables on the top H

G

Retro con porta chiusa Rear with

Page 22: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

22

Armadio da pavimento SQUARE porta frontale Vetro serie AMV Floor Standing steel enclosures SQUARE type AMV series with glass front door

Retro con pannello avvitato Rear with panel

C

lato side

CODICE code

A B C E F G H

AMV 601640

600 1600

400

440

190

520

320

AMV 601650 500 290 420

AMV 601660 600 390 520

AMV 601840 400 190 320

AMV 601850 500 290 420

AMV 601860 600 390 520

AMV 602050 500 290 420

AMV 602060 600 390 520

AMV 602080 800 590 700

AMV 801840

800

1800

400

640

190

720

320

AMV 801850 500 290 420

AMV 801860 600 390 520

AMV 801880 800 590 700

AMV 802040

2000

400 190 320

AMV 802050 500 290 420

AMV 802060 600 390 520

AMV 802080 800 590 700

AMV 101840

1000

1800

400

840

190 320

900

AMV 101850 500 290 420

AMV 101860 600 390 520

AMV 102050

2000

500 290 420

AMV 102060 600 390 520

AMV 102080 800 590 700

F

E

Passaggio cavi su base Incoming cables on the base

Passaggio tetto Incoming cables on the top H

G

Retro con porta chiusa Rear with door

fronte front

B

60

A

Page 23: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

23

Armadio da pavimento SQUARE piastre di cablaggio Floor Standing steel enclosures SQUARE type, Internal wiring plate

A

B

Possibilità di montare più piastre interne di cablaggio, questo sistema permette di realizzare quadri anche con doppio fronte. Ability to mount more internal wiring plates, this system allows you to make switchboard with double front

CODICE code

DIMENSIONI Dimensions

Larghezza armadio

Conf.

A B Width panel package

IP 6040

530

400

600

2

IP 6060 600 2

IP 6080 800 2

IP 6010 1000 2

IP 6012 1200 1

IP 6016 1600 1

IP 6018 1800 1

IP 6020 2000 1

IP 8040

730

400

800

2

IP 8060 600 2

IP 8080 800 2

IP 8010 1000 1

IP 8012 1200 1

IP 8016 1600 1

IP 8018 1800 1

IP 8020 2000 1

IP 1040

930

400

1000

2

IP 1060 600 2

IP 1080 800 1

IP 1010 1000 1

IP 1012 1200 1

IP 1016 1600 1

IP 1018 1800 1

IP 1020 2000 1

Piastra di cablaggio Wiring plate

Telaio fissaggio piastra Structure for to fix the plate

Esempio montaggio doppia piastra Typical for mounting double internal plate

Page 24: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

24

Armadio da pavimento SQUARE gruppo telaio porta interna neutra Floor Standing steel enclosures SQUARE type, System for internal door

CODICE code

Larghezza armadio

Altezza armadio

Conf.

Width panel Height panel package

DPN 6016

600

1600 1

DPN 6018 1 1800

DPN 6020 1 2000

DPN 8016

800

1 1600

DPN 8018 1 1800

DPN 8020 1 2000

DPN 1016

1000

1 1600

DPN 1018 1 1800

DPN 1020 2000 1

Particolare montaggio struttura per doppia porta in-

terna.

Esso è molto semplice ed avviene mediante solo ed

esclusivamente con n°16 viti fornite nel Kit

Particular mounting structure for double inner door. it is very simple and is done through only with No. 16

Page 25: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

25

Armadio da pavimento SQUARE gruppo telaio porta interna con sistema modulare Floor Standing steel enclosures SQUARE type, System for internal modular panel

Particolare montaggio struttura per doppia porta in-

terna.

Esso è molto semplice ed avviene mediante solo ed

esclusivamente con n°16 viti fornite nel Kit

Particular mounting structure for double inner door. it is very simple and is done through only with No. 16

CODICE code

Larghezza armadio

Altezza armadio

Conf.

Width panel Height panel package

DPM 6016

600

1600 1

DPM 6018 1 1800

DPM 6020 1 2000

DPM 8016

800

1 1600

DPM 8018 1 1800

DPM 8020 1 2000

DPM 1016

1000

1 1600

DPM 1018 1 1800

DPM 1020 2000 1

Page 26: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

26

Armadio da pavimento SQUARE pannelli interni per sistema modulare Floor Standing steel enclosures SQUARE type, Internal modular panel

CODICE Code

Larghezza Armadio Width panel

Altezza Pannello

Height panel

Modulo Module

Conf. Package

600

MPN 6010 100 1 4

MPN 6020 200 2 3

MPN 6040 400 4 3

MPN 6060 600 6 2

MPN 6080 800 8 1

800

MPN 8010 100 1 4

MPN 8020 200 2 3

MPN 8040 400 4 2

MPN 8060 600 6 2

MPN 8080 800 8 1

1000

MPN 1010 100 1 4

MPN 1020 200 2 2

MPN 1040 400 4 1

MPN 1060 600 6 1

MPN 1080 800 8 1

CODICE Code

Larghezza Armadio Width panel

Altezza Pannello

Height panel

Modulo Module

n° moduli Module n°

Conf. Package

MPM 6020

600

200 2 20 4

MPM 6040 400 4 40 2

MPM 6060 600 6 60 2

MPM 6080 800 8 80 1

MPM 8020

800

200 2 32 4

MPM 8040 400 4 64 2

MPM 8060 600 6 96 2

MPM 8080 800 8 128 1

MPM 1020 200 2

1000

42 2

MPM 1040 400 4 84 1

MPM 1060 600 6 126 1

MPM 1080 800 8 168 1

Sistema modulare

Il montaggio dei pannelli avviene direttamente sulla porta interna

modulari.

Con questo sistema tutti gli interventi di modifiche o manutenzioni

diventano più rapidi e senza dover smontare alcun pannello

modular system The mounting of the panels takes place directly on the inner door

modular. With this system all changes or maintenance operations become fa-ster without having to disassemble any cover panel

Solo su richiesta Only on request

Pannelli neutri tipo MPN Neutral panels MPN type

Pannelli modulari tipo MPM Modular panels MPM type

Page 27: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

27

Ciclo di verniciatura Painting cycle

SGRASSAGGIO

LAVAGGIO

FOSFATAZIONE

RISCIACQUO

ASCIUGATURA

APPLICAZIONE ELETTROSTATICA-

MENTE DI POLVERI EPOSSI POLI-

ESTERE

POLIMERIZZAZIONE IN FORNO ARIA CALDA A 180° PER 20 MIN.

Particolari metallici in lamiera grezza

decapata

Tutte le parti metalliche dei nostri armadietti, sono sottoposti ad un

ciclo di verniciatura elettrostatica con applicazione di polveri epossi-

poliestere termoindurenti.

Lo spessore minimo garantito è di 60 micron.

Tutti i prodotti utilizzati nel ciclo di verniciatura sono ecocompatibili

All metal parts of our lockers, undergo a cycle of electrostatic painting with the application of epoxy-polyester resins. The guaranteed minimum thickness is 60 microns. All products used in the painting are environmentally friendly

RAL 7035

Il colore standard dei nostri armadietti è RAL 7035 e RAL 7032. su richiesta si eseguono verniciature con tutti i RAL industr iali.

The standard color of our cabinets is RAL 7035 . on request, we can paint with all colors the RAL industry

Page 28: SQUARE METALLIC ENCLOSURES

28

Soluzione Armadietti e Armadi

Metallic Enclosures

20089 Rozzano (Milan) Italy via Olona 13/15 tel. +39 02 48463837 fax +39 02 48468133 E-mail : [email protected] web : www.domilu.it