27
Slovenský inštitút. Jedna komédia Michal Hvorecký 3 Súčasná slovenská hra 3 Slovenský inštitút. Jedna komédia Michal Hvorecký

Ssh hvorecky issu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Groteskný príbeh o stretnutí mladého Bratislavčana a Viedenčanky sa odohráva v bizarnej kultúrnej ustanovizni, ktorej hrozí zánik. (RozRazil – Súčasná slovenská hra, svazek 3)

Citation preview

Page 1: Ssh hvorecky issu

Slovenský inštitút. Jedna komédia

Michal Hvorecký

3Súčasná slovenská hra

3

Slovenský inštitút.

Jedna komédia

Michal Hvorecký

Page 2: Ssh hvorecky issu

Edici RozRazil — Súčasná slovenská hrařídí Tomek Grabiński.

© Michal Hvorecký, 2013© Centrum pro kulturu a společnost, o. s., 2013

© Větrné mlýny (www.vetrnemlyny.cz), 2013

ISBN 978-80-7443-078-7

Svolení k divadelnímu provozování a k jakémukoliv veřejnému užití této hry udílí autor.

Page 3: Ssh hvorecky issu
Page 4: Ssh hvorecky issu
Page 5: Ssh hvorecky issu

OsobyBratislover, 38 rokovWienislava, 26 rokovRiaditeľ, 64 rokovľľTlmočníčka / Flirt-trénerka, 42 rokov

Miesto a časSlovenský inštitút vo Viedni. Teraz

Page 6: Ssh hvorecky issu
Page 7: Ssh hvorecky issu

1.

Do Slovenského inštitútu vo Viedni prekvapivoprichádza mladé dievča, volá sa Wienislava.Bratislover sa drží v pozadí. Plánované podujatie„Budúcnosť Slovenska“ je zrušené.

Tlmočníčka Dobrý večer. Vitajte v Slovenskom inštitúte!

Wienislava Kde je bar a dídžej? Kedy prídu ľudia?Tlmočníčka Nerozumiem vám. Ste zjavne na zlej

adrese.Wienislava Nemyslím. Toto je predsa Slovenský

inštitút, nie?!Tlmočníčka Áno, ale…Wienislava Myslela som si, že Slovenský inštitút

je bar! Ten názov znie ako názov baru v Berlíne. Slovenský inštitút, to znie trendy. Preto som prišla.

Tlmočníčka Ale prosím vás! Toto je kultúrnainštitúcia.

Wienislava Čože? A pre koho?Tlmočníčka Skôr pre čo. Pre slovenskú kultúru.

A pre jej nadšených priaznivcov.Wienislava A to je čo? Znie to zábavne.

7

Page 8: Ssh hvorecky issu

Tlmočníčka Ide o vážnu vec. Propagujeme v zahra-ničí našu malú stredoeurópsku krajinus tisícročnou históriou a tradíciou. Jej hodnoty, kultúru, umelcov… Robímenašu krajinu viditeľnejšou. Ponúknitesa, ste naším vzácnym hosťom. Vážime si, že ste k nám prišli. Máme pre vás aj niečo na pitie a na jedenie.

Wienislava Paráda. Aký koberec! A tie tapety!Všetko tu vyzerá veľmi retro. Štýlové!

Tlmočníčka No dovoľte! Toto zariadenie je úplnenové.

Wienislava Nebolo to drahé? – zohnať takéto retro veci…

Tlmočníčka Prepáčte, ale to sú produkty od popred-ných slovenských výrobcov. Dnes malv tomto nádhernom priestore prehovo-riť odborník na tému Budúcnosť Sloven-ska. Žiaľ, Budúcnosť sme museli zrušiť.

Wienislava To je smola. A vy ste vlastne kto?Tlmočníčka Ja som tu pre pána riaditeľa.Wienislava (ironicky) Aha… Vo dne aj v noci?Tlmočníčka No dovoľte! Správajte sa k autoritám

slušne. Nezabúdajte, že sa nachádzate na diplomatickom území! Som tlmoč-níčka pána riaditeľa.

Riaditeľ Kde je publikum? Kde je publikum??? Boha!

Wienislava No zbohom. Už som ticho… S vami… A ty si odkiaľ? (Otočí sa k Bratisloverovi)

Bratislover (sebaironicky) Z Bratislavy. To je naj-bližšie hlavné mesto pri Viedni.

8

Page 9: Ssh hvorecky issu

Wienislava Niekde v Čechách? Alebo sa tá krajinaznova rozdelila? Vaše štáty tam na ďa-lekom východe sú čoraz menšie a majú čoraz zložitejšie názvy.

Bratislover Ty si tam ešte nebola? Je tam veľmi veľadobrých barov.

Wienislava Fakt? Super! Aj Slovenský inštitút? Ten názov je pre bar výborný.

Bratislover Nie. Slovenské inštitúty sú len v zahra-ničí.

Wienislava To je nejaký medzinárodný reťazec? A všetky vyzerajú retro?

Tlmočníčka Opakujem vám, že toto nebolo myslenéako retro. Toto je moderné slovenské kancelárske zariadenie.

Wienislava Nechápem…! Ako si sa sem dostal ty?Ty si ten nadšený priaznivec?

Bratislover Extrémne nadšený. V niektorých kru-hoch je tento inštitút skoro kult. Je tojedno z mála miest v centre, kde si člo-vek po náročnom dni môže oddýchnuť.Väčšinou tu vládne úžasný pokoj.

Riaditeľ (kričí) Kde je profesor? Kde je ten pro-fesor???

Tlmočníčka beží k riaditeľovi a pokúša sa ho upokojiť.Robí to celý čas, po každom jeho výkriku. Dáva mu za-každým radšej trochu vypiť, aby konečne mlčal. Riaditeľ do seba pravidelne hádže štamprlík.Wienislava Preboha!Bratislover Vždy sa tu dobre a do sýtosti najem.Wienislava Aj ja som hladná.

9

Page 10: Ssh hvorecky issu

Bratislover Ponúkni sa! Na stoloch toho počas recepcií síce nie je veľa, ale pre troch štyroch divákov až až. Občas si tu ajpospím, keď som unavený.

Wienislava Tu sa koná aj program?Bratislover No… občas pozvaný hosť prehovorí, po-

kúsi sa zarecitovať báseň alebo prečítaťprózu, no mikrofóny beztak nefungujú.Jeho hlas ma pri driemaní alebo prispánku nevyrušuje a po chvíli aj tak zanikne.

Wienislava Takže si tu pravidelne.Bratislover Presne tak.Tlmočníčka Prosím vás, mohla by som vás oboch

odfotiť?Wienislava Samozrejme! S radosťou.Bratislover Prosím, poď bližšie ku mne, aby to

vyzeralo, že tu bola hlava na hlave.Zarátajú ťa do štatistiky návštevnosti. Organizátori sa snažia navodiť dojem,že na podujatia predsa len chodiadiváci.

Tlmočníčka Naša situácia je veľmi zložitá. Minister-stvo musí súrne šetriť. Keby sme maliviac návštevníkov, naše šance na preži-tie stúpnu…

Wienislava Dúfam, že tu všetko zostane, ako to jeteraz. Keby som mala bar, vyzeral bypresne takto.

Tlmočníčka Viete, občas k nám zablúdia Vie-denčanky, ktoré sa nezaujímajú o našukrajinu ani o našu kultúru, ale, žiaľ, len

10

Page 11: Ssh hvorecky issu

o našich skvelých slovenských mužov.Myslia si, že sme manželský inštitút!

Wienislava Fakt? Super! To je nejaký nový trend v partnerských službách a zoznamkách?

Tlmočníčka Zjavne áno! Rakúšanky tvrdia, že už vy-skúšali všetko možné, ale takých lacných civilizovaných mužov ako na Sloven-sku nikde inde nenašli. V Nemecku sa rozpútala cenová vojna – boj o Výcho-doeurópanov! Najprv som si hovorila,že aj vy ste isto prišli len kvôli nejakému slovenskému mužovi!

Wienislava Nie, ale… človek nikdy nevie. Viete, s partnerskou službou by ste mohlizvýšiť rozpočet svojho inštitútu. Za také veci sa dobre platí.

Riaditeľ Nielen inštitút, celé Slovensko trebazatvoriť!

Tlmočníčka dá každému do ruky pohárik.Tlmočníčka Prosím, nech sa páči, ochutnajte.

Na zdravie!Bratislover Ďakujem vám. To nemuselo byť.

Na zdravie aj vám!Riaditeľ Alkohol! Kde mám alkohol?Wienislava Vďaka. Zvláštna vôňa. A tá farba!

(odpije si) Prosit!… To je sila!… Čo je toza drink? Nie je zakázaný?

Bratislover U nás nie. To je borovička, náš národnýnápoj. Aj preto sa mi tu páči čoraz viac. Zvlášť sa sem oplatí prísť vtedy, keď sú na programe čítačky slovenských spisovateľov a prednášky slovenských

11

Page 12: Ssh hvorecky issu

vedcov. Zatiaľ sa zrušili skoro všetky. Nápoje na stoloch teda zostali.

Wienislava Fakt? Super!Bratislover Možno už nijakí slovenskí autori a vedci

neexistujú. Riaditeľ obviňuje z nepria-teľského sprisahania susedné krajiny…Rušnejšie tu býva, keď sa ukážu umelcis nevysloviteľnými východoeurópskymi menami. Našťastie nikdy nezostanúdlho. Hanblivo na pódiu zašepkajú slováako identita, zjednotená Európa aleboutópia a vytratia sa rovnako nenápadne,ako prišli. Pokojne si ešte vypi!

Tlmočníčka Veľmi sa tešíme, že ste k nám prišli,slečna. Ak by ste k nám zamierili pravi-delne a správali by ste sa slušne, mohliby sme vás za to odmeniť…

Wienislava Fakt? Super!Tlmočníčka Uvedomujeme si, aké ťažké je v tomto

veľkomeste pri veľkej konkurencii prilá-kať publikum.

Wienislava To iste. Aj tak veľmi nemám čo robiť. (potichu) Takže koľko?

Tlmočníčka jej zašepká sumu.Wienislava No… nie je to veľa, ale lepšie ako nič.

Takže platí!Tlmočníčka Výborne. Tu je náš mesačný program.Wienislava Sama ste ho napísali rukou?Tlmočníčka Áno. Museli sme pred dvoma mesiacmi

predať tlačiareň aj fax. Ale k veci. Akoplatená návštevníčka musíte od budú-ceho týždňa prísť na každé podujatie

12

Page 13: Ssh hvorecky issu

desať minút pred začiatkom a desaťminút po ukončení sa ešte musítenachádzať v sále. Ak nemôžete prísť, musíte nabudúce priniesť lekárske potvrdenie alebo namiesto seba poslaťnáhradníčku.

Wienislava Fíha, drsné. Ale okej. Platí.Tlmočníčka Výborne.Riaditeľ Kde je profesor? A kde publikum?

To je konšpirácia!Wienislava Prosit!Bratislover (pripíja a štrngne) Na teba, na tvoju

novú prácu a na zdravie!Wienislava A na teba! (tichšie) Koľko platia tebe?Bratislover Ja sem chodím za mladými Viedenčan-

kami. Odkiaľ si?Wienislava Tiež som Viedenčanka… Teda… Som

z Dolného Rakúska… Z Wolfstahlu.Bratislover Odkiaľ?Wienislava Z Wolfstahlu. To je pekné mestečko…

Teda, vlastne je to pekná dedinkana severovýchode krajiny.

Bratislover Wolfstahl poznám.Wienislava Nikto vo Viedni nepozná Wolfstahl.

Našťastie. Hrozná diera!Bratislover To bolo prvé miesto v Rakúsku, ktoré

som uvidel, keď sa mi podarilo dostaťcez hranice.

Wienislava To by bolo posledné miesto, ktoré by som navštívila, keby sa mi podarilo dostať cez hranice.

Bratislover Máš tam rodinu? Chodievaš tam?

13

Page 14: Ssh hvorecky issu

Wienislava Mama tam žije. Vždy, keď som s ňou akodieťa stála na kopci nad Hainburgom, kam sme sa v lete chodievali kúpať,hovorievala mi – tam, na druhej straneza plotom žijú len svine…

Bratislover viackrát zakvíka, gestami napodobňujeprasa.Wienislava Prepáč… iba som ju citovala.Bratislover Na Rakúsko som sa často pozeral z okna

nášho panelákového bytu. Chcel som sa tam za každú cenu dostať.

Wienislava A dokázal si to. Čo vlastne robíš?Bratislover Som dirigent. Vediem medzinárodné

orchestre.Wienislava Darí sa ti?Bratislover Lepšie ako kedykoľvek predtým a som

na to hrdý. Vo svojej brandži som dosť známy.

Wienislava Fakt? A kde?Bratislover Na sever od Wolfstahlu.Wienislava Podľa mňa budeš čoskoro veľvyslancom

svojej krajiny.Bratislover Ja viem po nemecky. Nemohol by som

sa ním stať.Tlmočníčka Dáte si ešte pohárik?Wienislava Áno, prosím.Bratislover Prepáč, ale ja už musím ísť. Potrebujem

sa v noci pripraviť na ďalší koncert.(odchádza)

Tlmočníčka podá Wienislave obálku.Tlmočníčka Toto je pre vás ako vyjadrenie na-

šej vďaky za to, že ste prišli a hlavne

14

Page 15: Ssh hvorecky issu

s vierou, že sa ukážete aj nabudúce. A zostane to, samozrejme, medzi nami. Dovidenia!

15

Page 16: Ssh hvorecky issu

2.

O týždeň neskôr. Vernisáž výstavy. Na stenách pribudli hrozné obrazy.

Wienislava Preboha, to je čo? To kto sem vyvesil? To je brutálne odporné!

Tlmočníčka Čo si to dovoľujete? To sú diela sloven-ského maliara, žijúceho klasika, držiteľatitulu národný umelec.

Wienislava Vážne? Takto si dobrovoľne zohyzdiťsteny! A je tu majster osobne?

Tlmočníčka Nemohli sme mu preplatiť cestovné, preto nedorazil. Tú trochu peňazí, ktoréešte v rozpočte máme, investujemeradšej do publika.

Riaditeľ To je hanba! Hanba pre inštitút! Hanba pre Slovensko!

Wienislava To je škoda, rada by som sa s ním zoznámila… Nebojíte sa, čo na výstavupovedia viedenskí kritici?

Tlmočníčka Vôbec nie. Aj tak ju nik neuvidí. Uvádza-čku sme museli prepustiť, takže galéria je celé dni zatvorená. Buď si ju záujem-covia pozrú teraz, alebo nikdy.

16

Page 17: Ssh hvorecky issu

Wienislava Nemáte ani na spiatočný lístok na vlak?Tlmočníčka V našej krajine prebiehajú ekonomické

reformy. Keď budú úspešné, o pár rokov sa hádam nájdu aj peniaze na kultúru. Zatiaľ šetríme.

Wienislava (odpije si z pohára) Fuj! Príšerné víno!To je zámer? Súčasť výstavy? Nejakýkoncept alebo čo?

Tlmočníčka No dovoľte! To je akostné odrodovévíno Slovenská perla! Národná pýcha z východu krajiny. Dokonca sme sa v Bruseli súdili s Maďarskom, aby smeho ďalej mohli vyrábať!

Wienislava Pre toto víno sa niekto súdil? Dokonca v Belgicku? Zato Sovenská perla je tiež dobrý názov pre bar!

Riaditeľ To je katastrofa! Úplná katastrofa!Tlmočníčka Teraz ste našou platenou návštevníč-

kou, tak sa, prosím, správajte slušne!Bratislover (cynicky) Aj ja vás prosím, správajte

sa slušne! Ahoj! Naučila si sa už niečo o Bratislave?

Wienislava Ešte nič. Ale chcem ihneď začať! Ako si tam na Východe kedysi žil? Naozaj v obchodoch nebol ani jeden banán?Prenasledovali ťa dňom i nocou agentiKGB na žigulákoch? Nesmel si nikamcestovať? Je na Sibíri naozaj taká krutázima?

Bratislover Presne tak! V panelákovom bytesom nemal elektrinu, splachovací zá-chod ani telefón. Potom som býval

17

Page 18: Ssh hvorecky issu

v slamenej chatrči ozdobenej folklór-nymi vzormi. Kúril som drevom, ktoré som sám nazbieral v lese. Svetlo na číta-nie som nepotreboval, lebo môj národešte nevymyslel písmo. Túto košeľu somsi ušil sám.

Wienislava Fakt? Super!Riaditeľ Slovenská vernisáž – slovenská blamáž!Tlmočníčka Nech sa páči, slečna, pozrite si naše

propagačné brožúry. Je to ideálny prost-riedok, ako spoznať našu krajinu. Vytla-čili sme ich v slovenských tlačiarňach na slovenskom papieri.

Wienislava Slovensko – vrúcne srdce Európy.Slováci – holubičí národ. Vysoké Tatry –hlboké city. Najviac drevených kostolí-kov na meter štvorcový. Bratislava –

Bratislover (preruší ju a pokračuje v čítaní brožúry)– Gratislava. Slovenskí muži – milí,pracovití a lacní. Bratislavskí muži sú vždy galantní, slušní, priateľskí a milujú peniaze. V nádhernej slovenskej krajineešte môžete zažiť ozajstnú romantiku a rozkoš…

Wienislava To je šialené! Keď som bola malá, takboli tvoji krajania dosť iné typy. Pokúšalisa utiecť cez hranice všetkými možnými spôsobmi – plávali cez stráženú rieku, prerážali autami plot, preliezali ho,prestrihávali kliešťami… Pre mňa to boli akční hrdinovia. Občas sa rozhú-kali sirény. V noci som počula výstrely.

18

Page 19: Ssh hvorecky issu

Bolo to ako vo fi lme. Občas sa niek-torý úspešný emigrant zastavil v našej dedine… Niektorí nevedeli ani ceknúť ponemecky… Počula som, že nejaký blá-zon raz dokonca preletel na motorovom rogale! Ako si sa sem dostal ty?

Bratislover (preháňa) Ja? Na motorovom rogale…Samozrejme… Ako malý chlapec som bol pionierom v skupine Mladí piloti.Jednoduchý stroj som po nociach tajne zostrojil v otcovej garáži. Odvážne som vyštartoval uprostred noci. Rogalo letelo fantastickou rýchlosťou, ale ja som sa napriek tomu nebál. Prefi čalsom tesne nad hlavami colníkov, nadstrážnymi vežami, mínovými poľami ajnad ostnatými drôtmi. Vojaci na mňa začali strieľať, ale ja som bol rýchlejší ako náboje. Dokonca som na nich zvýšky hodil svoje socialistické topánky. Potom som konečne bezpečne pristál pri Marcheggu. A čoskoro som uvidelprvých Rakúšanov.

Bratislover Čo ti tí ľudia povedali?Bratislover Presne neviem, lebo slová ako áršloch,

švajn, „du sau“ alebo „bleib daham“som vtedy ešte nepoznal.

19

Page 20: Ssh hvorecky issu

3.

Jazykový kurz vo Viedni. Pri tabuli stojí učiteľkanemeckého jazyka.

Učiteľka Najprv si zopakujeme, čo sme sa naučiliminule. Prosím, hovorte!

Bratislover Dobrý deň. Pochádzam z Českosloven-ska a som gastarbeiter. Prosím vás, vi-ete, kde je úrad práce? Som chudobný. Potrebujem fi nančnú podporu. Mámrád Rakúsko. Môžete mi, prosím, daro-vať práčku? Ako sa máte? Ja sa mám už teraz dobre, lebo žijem v Rakúsku. Vie-deň je veľmi pekné mesto, lebo je v ňom360 kostolov, na každý deň v roku jeden.

Učiteľka Dnes sa naučíme niečo nové. Čítajte,prosím, zo svojej učebnice.

Bratislover Dobrý deň. Chcem požiadať o politický azyl. Viem, že to nie je ľahké. Som slušnýčlovek, aj keď som cudzinec. Viem, že nikdy nebudem Rakúšanom, ale chcemsa o to aspoň pokúsiť. Ďakujem vám.

Učiteľka A teraz vás pripravím na vedomostný text, ktorý budete potrebovať pri svojej

20

Page 21: Ssh hvorecky issu

žiadosti o pracovné povolenie a občian-stvo. Aký je váš vzťah k Rakúsku?

Bratislover Ešte nový, a preto vrelý.Učiteľka Ktorých známych Rakúšanov poznáte?Bratislover Antonín Panenka. Falco. Adolf Hitler.Učiteľka Hitlera, prosím, pred komisiou nespo-

mínajte. Namiesto neho radšej uveďteMozarta.

Bratislover Dobre. (pre seba si zopakuje)Namiesto Hitlera Mozart.

Učiteľka Čítate rakúsku literatúru?Bratislover Nie. A vy?Učiteľka Ja nie, ale ja som Rakúšanka. Ja to na

úrade nepotrebujem. Mali by ste siniečo prečítať. Pomôže vám to.

Bratislover Budem sa snažiť.Učiteľka Hlavne podrobne porozprávajte o svo-

jom príchode do Rakúska. Máte to užnacvičené spamäti?

Bratislover Áno. Do Rakúska som emigroval, keď som mal osemnásť rokov, tri mesiacepred revolúciou roku 1989. Už dlhšiesom vedel, že hliadky pohraničnej stráženesmú strieľať na letiace ciele. Za otcovepeniaze som si kúpil rogalo. Vyštartoval som uprostred noci. Bol to šialený let. Hrozne som sa bál. Stroj som vôbec nevedel ovládať. Tesne za hranicou som havaroval. Ťažko som sa zranil, mal som aj dve zlomeniny. Dokonca som na chvíľu stratil vedomie. A čoskoro somuvidel prvých Rakúšanov…

21

Page 22: Ssh hvorecky issu

Ochotne mi pomohli… Vtedy som zistil,akí sú rakúski občania milí a priateľskí… Dostal som sa do nemocnice a potom som bol prevezený do tábora Traiskir-chen. Tam sa začal môj nový šťastnýživot. Vyzeralo to tam ako v kasárňach.

Učiteľka Poslednú vetu vynechajte. Ale inak veľmi dobre. Myslím si, že s vašou úprimnosťou ste na najlepšej ceste stať sa Rakúšanom. Gratulujem vám, mladýmuž! Ale medzi nami: Ja vám poviem, čo znamená otvorenie hraníc: zo Slovenskasem prídu utečenci. Stúpne nezamest-nanosť a zvýši sa kriminalita. Nečakánás nič dobré! To vám garantujem.

22

Page 23: Ssh hvorecky issu

4.

O týždeň neskôr v Slovenskom inštitúte. Prekvapivámasa návštevníkov. V televízii vysielajú priamy prenos z hokejového zápasu Slovensko – Rakúsko. Kdesi vzaduje malý čiernobiely televízor, pustený veľmi nahlas. Masa po každom góle kričí: „Slovensko, do toho!“. Padáveľa gólov. Pre Slovensko. Vládne radostná nálada. Ľudia priveľa pijú. Wienislava a Bratislover sa stretnúďalej od ostatných a rozprávajú sa.

Wienislava Hallo!Bratislover Ahoj!Wienislava Páči sa mi, že sa v Bratislave zdravíte

pozdravom homosexuálnych námorní-kov – Ahoj!

Bratislover A vy zasa zdravíte ako v telefóne…Hallóóó!… Už som si myslel, že si si na-šla lepší džob. Na poslednom podujatí si chýbala. Rád ťa tu zasa vidím.

Wienislava Bola som v Bratislave. Nemala som čas.Bratislover Naozaj? A aké to bolo?Wienislava Fakt super! Lacné! Nakúpila som toľko

mäsa! Vysedávala som v kaviarňach a jedla zákusky – všade skvelé ceny!

23

Page 24: Ssh hvorecky issu

Zašla som aj na disku – nestálo ma to skoro nič. A slovenskí muži fakt vyzerajúveľmi dobre! Samé husté, divoké žúry.Až do rána! Vo Viedni už takých uvoľne-ných, pohodových chlapov nestretneš. Vo Viedni je to samý nefajčiar a absti-nent, ktorý trikrát týždenne chodievado posilňovne a každý víkend na bicyklido prírody. Muži sú tu takí zdraví, až je to choré.

Bratislover Ja zasa fajčím priveľa. A dosť pijem.Wienislava A tiež si taký milý a lacný ako ostatní

slovenskí muži?Bratislover Jasné. A pracovitý tiež. Už ako tínedžer

som sníval, že sa ožením s Rakúšankou.Wienislava Chýbal si mi, ty lacný civilizovaný muž.Bratislover Ty mne tiež, ty vysnená Viedenčanka

z Wolfstahlu. Páči sa ti Bratislava?Wienislava Ty sa mi páčiš viac.Bratislover dá Wienislave na ústa prst. Potom ho odtia-hne a pobozká ju.Wienislava Títo Východoeurópania, tých by mali

Viedenčanky konečne spoznať a vysk-úšať! Slovenský inštitút je veľmi vzrušuj-úce miesto!

Tlmočníčka (pridá sa k nim, nahnevane, prísne)Á, tak tu ste, slečna! Kde ste bolinaposledy, prosím vás? Máte lekárskepotvrdenie a ospravedlnenku?

Wienislava (podá jej opečiatkovaný papierik a ho-vorí stroho, úradne) Samozrejme, nechsa páči!

24

Page 25: Ssh hvorecky issu

Tlmočníčka (oveľa milšie, až dojato) Ďakujem vám.To je v poriadku.

Wienislava Čo sa tu dnes deje? Toľko ľudí…Tlmočníčka Hrajú slovenskí zlatí chlapci proti raku-

šákom. Hrdé Slovensko proti slabuč-kému Rakúsku – bude to debakel.Už vyhrávame 7:1.

Riaditeľ Slovenský inštitút – športový inštitút!Wienislava Vôbec nevidím puk. Obrazovka je príliš

malá. Čo je to za bizarný televízor?Tlmočníčka To je slovenský dizajnérsky produkt,

víťaz viacerých testov techniky. Máúžasne verný obraz!

Wienislava To je strašne násilná hra!Tlmočníčka Veď ide o všetko! Sú to majstrovstvá

sveta!Riaditeľ Slovenská kultúra – hokejová kultúra!ľBratislover Komu držíš palce?Wienislava Slovensku. Slovensko, do toho!Tlmočníčka Výborne. Už hovoríte nádherne po

slovensky!Riaditeľ Hokej je Slovensko – Slovensko je hokej!ľWienislava Ďakujem vám. Bratislover – to bol

dôvod, pre ktorý som sa začala učiť.Je to strašne ťažké…

Tlmočníčka Chcete intenzívnejšie pracovať v Sloven-skom inštitúte?

Wienislava A to sa dá? Nie, chcem si v Bratislavenájsť dobrú prácu. V správach som po-čula, že Slovensko hospodársky dobiehaRakúsko a o desať rokov ho možno predbehne. Slovensko je tiger.

25

Page 26: Ssh hvorecky issu

Bratislava je európsky Dubaj. Čoskoro sa tie dve mestá spoja a vznikneTwin-City.

Tlmočníčka Možno si nájdete aj slovenského part-nera! Ak chcete získať pracovné povo-lenie a občianstvo, najľahšou cestou je práve svadba.

Wienislava To by bolo pravé Twin-City manželstvo! Budem o tom uvažovať.

Riaditeľ & Wienislava & Bratislover & Tlmočníčka(obrovská radosť) Gól! Tor! Gól! Tor!

Hokejový zápas sa končí triumfálnym víťazstvomSlovenska.Riaditeľ (opitý, príde k Wienislave a objíme ju)

Ahoj!Wienislava Ahoj!Riaditeľ Ja som riaditeľ!Tlmočníčka Chce si s vami potykať.Wienislava Naozaj? Tak to ma teší. Ja som Wieni-

slava. Dobrý večer!

26

Page 27: Ssh hvorecky issu

5.

Jazykový kurz slovenčiny pre Rakúšanov vo Viedni.

Učiteľka Najprv si zopakujeme, čo sme sa naučiliminule. Prosím, hovorte!

Wienislava Dobrý deň, pochádzam z Rakúskaa som nezamestnaná. Chcem sa uplatniť v perspektívnom regióne, preto sa učímpo slovensky. Slovensko je krásna kra-jina. Vyrába sa tam veľa áut aj kostolov.Vy ste východoeurópsky tiger a ja som vaša tigrica. Som pracovitá aspoň takako kedysi slovenské pestúnky v Rak-úsku. Nemáte pre mňa miesto v auto-mobilke? Teším sa na život v Twin-City.

Učiteľka Výborne, Wienislava. Ide vám to dobre.Dnes sa zasa naučíme niečo nové.Čítajte, prosím, zo svojej učebnice.

Wienislava Dobré ráno. Chcem požiadať o pra-covné povolenie. Viem, že to nie je ľahké. Som slušný človek, aj keď som cudzinka. Nikdy nebudem Slovenkou, ale chcem sa o to aspoň pokúsiť. Slovácisú holubičí národ. Tatry sú najmenšie

27