38
EGP Invest, spol. s r. o., Uh. Brod, ČR – organizačná zložka Jána Bottu 2, 917 88 Trnava Tel.: 033 5521 283; Fax: 033 5354 350; E-mail: [email protected] Divízia 4000 Skart. znak 20 Názov zákazky: IPR I00A1ND50507 (VYZ 00188) DZM 5084/2009 Optimalizácia čistiacej stanice odpadových vôd obj. 41 Objekt/PS SO 41 Stupeň Triediaci znak Názov dokumentácie B. Súhrnná technická správa, Príloha č.1 Poradové číslo 001 Značka 4000/Ma Vypracoval Ing. Maňas Schválil Ing. Mandík Dátum 12/2009 Celk. počet A4 38 Príloha č. 1 Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení Plán BOZP podľa NV SR č.396/2006 Z.z. Číslo zákazky: 24-9133-51-001 Archívne číslo: EGPI-B6-090643 Index List č.: 1

Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

EGP Invest, spol. s r. o., Uh. Brod, ČR – organizačná zložka Jána Bottu 2, 917 88 Trnava Tel.: 033 5521 283; Fax: 033 5354 350; E-mail: [email protected]

Divízia 4000 Skart. znak 20

Názov zákazky: IPR I00A1ND50507 (VYZ 00188) DZM 5084/2009 Optimalizácia čistiacej stanice odpadových vôd obj. 41

Objekt/PS SO 41 Stupeň Triediaci znak

Názov dokumentácie B. Súhrnná technická správa, Príloha č.1

Poradové číslo 001

Značka 4000/Ma Vypracoval Ing. Maňas Schválil Ing. Mandík Dátum 12/2009 Celk. počet A4 38

Príloha č. 1

Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení

Plán BOZP podľa NV SR č.396/2006 Z.z.

Číslo zákazky: 24-9133-51-001 Archívne číslo: EGPI-B6-090643 Index List č.: 1

Page 2: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia:

Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

2

JAVYS a.s. Tomášikova 22 821 02 Bratislava

IPR VYZ 00188 – Optimalizácia čistiacej stanice odpadových vôd – obj. 41

B. SÚHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

2.6. Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci podľa NV SR č. 396/2006 Z.z.

Hlavný inžinier projektu: Ing. Josef Struhár Zodpovedný vedúci projektant: Ing. František Mandík Vypracoval: Ing. Jaromír Maňas Zákazkové číslo: 24-9133-51-001 Archívne číslo: EGPI-B6-090 643 Evidenčné číslo: IPR VYZ 00188 12/2009

EGP Invest, spol. s r.o., Uh. Brod – ČR, organizačná zložka Jána Bottu 2, 917 08 Trnava

Tel.: 033 5521 283; Fax: 033 5354 350; E-mail: [email protected]

Page 3: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

3

OBSAH

Zoznam skratiek 4 2.6.0. Úvod a základné údaje 5

2.6.0.1. Identifikačné údaje 5 2.6.0.2. Popis JE A1 Jaslovské Bohunice 5 2.6.0.3. Súčasný stav 5 2.6.0.4. Predmet plnenia 6 2.6.0.5. Špecifické požiadavky na zabezpečenie kvality 6 2.6.0.6. Realizačná projektová dokumentácia 7 2.6.0.7. Harmonogram časového plnení projekčných prací 7

2.6.1. Zdroje ohrozenia zdravia a bezpečnosti pracovníkov 8 2.6.2. Spôsob obmedzenia rizikových vplyvov 10 2.6.3. Bezpečnostné pásma, ochranné pásma, únikové cesty 12 2.6.4. Druh prostredia 14 2.6.5. Ochrana pracovníkov 15 2.6.6. Špecifikácia požiadavku legislatívy 16 2.6.7. Technická zariadenia a plochy pre obsluhu, údržbu a opravy 16 2.6.8. Skladovanie nebezpečných látok a manipulácia s nimi 27 2.6.9. Riešenie systému BOZP 30 2.6.10. Plán bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci 36 2.6.11. Pracovný úraz 38

Page 4: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

4

Zoznam skratiek BOZP Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci BPA Bezpečnostní pásmo BSC Bohunické spracovateľské centrum ČSAV Čistiaca stanica aktívnych vôd EBO SE – Atómové elektrárne Bohunice EGPI EGP INVEST, spol. s r.o. Uherský Brod, o.z. Trnava EMS Systém environmentálneho manažérstva FO Fyzická ochrana FS KRaO Finálne spracovanie KRaO HIP Hlavný inžinier projektu HPP Havarijný plán pripravenosti IP Inšpekcia práce IPR Investičný projekt JB Jadrová bezpečnosť KBOZP Komisia BOZP KP Kontrolované pásmo KRaO Kvapalný RaO MOD Modifikácia MPSVR Ministerstvo práce a sociálnych vecí a rodiny NV SR Nariadenie vlády SR OOPP Osobné ochranné a pracovné prostriedky OP Operatívny plán OPA Ochranné pásmo OPP Ochrana pred požiarom OŽP Ochrana životného prostredia PL BOZP Plán bezpečnosti POV Projekt organizácie výstavby PSP Projektová dokumentácia pre stavebné povolenie RaO Rádioaktívny odpad RO Radiačná ochrana RPD Realizačná projektová dokumentácia RSE Rekonštrukcia SE a.s. SO Stavebný objekt SÚBP Štátny úrad bezpečnosti práce ÚK Ústredné kúrenie VBK Vláknobetónový kontajner VTZ Vyhradené technické zariadenie VZ Vybrané zariadenie VZT Vzduchotechnika ZoD/SoD Zmluva o dielo / Smlouva o dílo ZS Zariadenie staveniska

Page 5: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

5

2.6.0. Úvod a základné údaje 2.6.0.1. Identifikačné údaje Označenie projektu: IPR VYZ 00188 Investor a objednávateľ: JAVYS a.s.

Tomášikova 22 821 02 Bratislava Objednávateľ: Jadrová a vyraďovacia spoločnosť, a.s.

Tomášikova 22 821 02 Bratislava

Zhotoviteľ a projektant: EGP Invest, spol. s r.o., Uh. Brod, ČR - organizačná zložka Jána Bottu 2 917 08 Trnava

Názov stavby: Optimalizácia čistiacej stanice odpadových vôd – obj.41 Miesto stavby: Jaslovské Bohunice, Bohunice 919 31 Charakter stavby: Rekonštrukcia a modernizácia Číslo ZoD EGPI: 9133 Zákazkové číslo: 24 – 9133 – 51 – 001 Stupeň projektové dokumentácie:

Projektová dokumentácia realizačná (RPD)

2.6.0.2. Popis JE A1 Jaslovské Bohunice Prvá atómová elektráreň s ťažkovodným reaktorom KS-150 s el. výkonom 150 MW chladeným oxidom uhličitým a s palivom – prírodným uránom bola vybudovaná v obdobiu r. 1958 – 1972 ako experimentálna stavba. Bola prevádzkovaná v r. 1972 – 1977, v r. 1979 bola odstavená a dosiaľ prebiehajú vyraďovacie práce. Lokalita Jaslovské Bohunice bola určená pre vhodné hydrologické a geologické podmienky, areál A1 bol ďalej rozšírený o elektrárne V-1 a V-2 s reaktorom ľahkovodného typu VVER 440MW. Pre skladovanie, spracovanie a čistenie kvapalných Ra vôd bol určený komplex objektov 41 a 44, pre ukladanie KRaO systém podzemných nádrží. 2.6.0.3. Súčasný stav V súčasné dobe je objekt A-1 SO 41 (ČSAV - čistiaca stanica aktívnych vôd) je prevádzkovaný, slúži pre príjem, kontrolu a čistenie kontaminovaných vôd z HVB A-1, 809, 28, 809 a z BSC (Bohunické spracovateľské centrum) SO 808 v susedstve. Znečistene vody: a) Mechanicky

b) Chemicky c) Rádiochemicky

Page 6: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

6

o sumárne gama objemové aktivite do: 3,7 x 106 Bq . dm-3

sú zahusťované na kotlové odparke s vonkajším ohrevom a výkonom do 2,5 m3 . h-1. Brídový kondenzát je prečistený na iontomeničových filtroch, koncentrát ide na bitumenačnú linku soli sú fixované v bitumenovej matrici. Technológia SO 41 bola priebežne modernizovaná, je v prevádzkovo schopnom stave. Účelom projektu sú ďalšie úpravy nutné pre zefektívnení procesu i kvality čistenia KRaO, najme z likvidácie A-1 a prevádzky BSC. 2.6.0.4. Predmet plnenia Podľa dopytu č. OZ-96-09-1-00357-04211 je predmetom ZoD: 1. Zabezpečenie vstupných podkladov pre vypracovanie realizačného projektu na základe fyzickej obhliadky. 2. Vypracovanie realizačného projektu pre IPR VYZ00188: „optimalizácia čistiacej stanice odpadných vôd obj. 41“ v primeranom rozsahu podľa prílohy č. 4 sadzobníka UNIKA, ako

dokumentácia pre realizáciu zmeny na jadrovom zariadení, ktorá bude riešiť: A. Stavebné práce v rozsahu: - Nevyhnutné stavebné úpravy (demolácie, demontáž starých zariadení, vŕtanie priechodiek pre káble elektro a MaR, rekonštrukcia časti elektroinštalácie – silnoprúd, slaboprúd, doplnenie MaR do existujúcej TIS, zmenu VZT systému) B. Dodávky a montáž strojov a zariadení Optimalizácia zariadení ČSAV obj. 41, PS – 31 zahŕňa:

- Výmenu čerpadiel pozícií 30/1 a 30/2 a armatúr - Výmenu ručných armatúr za diaľkovo ovládané elektromechanické armatúry a výmenu

spätných klapiek - Výmenu chladiča kondenzátu brídových pár - Výmenu časti potrubných tras - Doplnenie MaR do existujúcej TIS

3. Vypracovanie Plánu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci – k realizačnému projektu v zmysle NV SR č.396/2006 Z.z. – o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko

4. Vypracovanie bezpečnostnej dokumentácie v zmysle zákona č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov a príslušných súvisiacich vyhlášok

2.6.0.5. Špecifické požiadavky na zabezpečenie kvality SO 41 je stavbu s JZ. Zariadenie je pod štátnym dozorom ÚJD SR podľa zákona č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie (atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pripravovaná optimalizácia predstavuje zmenu, ktorá z pohľadu jadrovej bezpečnosti je posudzovaná ako zmena na jadrovom zariadení v zmysle § 2, odst. u) uvedeného zákona. Toto zariadenie je vybraným zariadením v zmysle vyhlášky ÚJD SR č. 50/2006 Z.z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení pri ich umiestňovaní, projektovaní, výstave, uvádzaní do prevádzky, prevádzke, vyraďovaní a pre uzatvorení, ak aj kritéria pre kategorizáciu vybraných zariadení do bezpečnostných tried.

Page 7: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

7

2.6.0.6. Realizačná projektová dokumentácia Projektovú dokumentáciu dodá zhotoviteľ po predrokovaní na príslušných orgánoch štátnej správy a dozorných orgánoch so zapracovanými pripomienkami – v 7 vyhotoveniach v papierovej forme a v dvoch vyhotoveniach v elektronickej forme na CD nosiči. Formát textov musí byť kompatibilný s programom MS Office 2003, formát výkresov musí byť kompatibilný s programom AUTOCAD 2007 a internou smernicou objednávateľa JAVYS/14/SM-RD-02 – Všeobecné požiadavky na dokumentáciu. 2.6.0.7. Harmonogram časového plnení projekčných prací - Vstupná konzultácia 20.10.2009 - Predmet plnení bude v rozpracovanosti predrokovaný na

príslušných orgánoch štátnej správy a dozorných orgánoch do 18.11.2009 - Konzultácia v priebehu prací 12.11.2009 - Predmet plnenia pripomienkovanie objednávatelia do 25.11.2009 - Predaní pripomienok od objednávateľa do 10.12.2009 - Záverečná konzultácia 11.12.2009 - Čistopis predmetu ZoD do 18.12.2009

Page 8: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

8

2.6.1. Zdroje ohrozenia zdravia a bezpečnosti pracovníkov Nebezpečenstvá, ktoré pri realizácii projektu

IPR VYZ 00188 Optimalizácia čistiacej stanice odpadných vôd – obj. 41

môžu poškodiť zdravie alebo zvyšovať obťažnosť práce a nebezpečenstvo pracovného úrazu alebo nemoci z povolania a je možno sa pred nimi chrániť organizačnými opatreniami, pracovnými postupmi a OOPP, sú predpokladané a špecifikované ako: Osobitné nebezpečenstva a rizika pre ktoré je nutná prevencia a opatrenia pre odstránenie, alebo minimalizáciu. Hodnotenie nebezpečenstva a rizika Koordinácia projektovej dokumentácie IPR VYZ 00188 z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci okrem požiadavky zohľadniť v projektovej dokumentácii všeobecné zásady bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zahŕňa: a) vypracovanie plánu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, ktorý ustanoví pravidlá na vykonávanie prác na danom stavenisku; plán obsahuje aj osobitné opatrenia pre jednotlivé práce s osobitným

nebezpečenstvom stanovené prílohou č. 2 – NV SR č. 396/2006 Z.z. b) vypracovanie podkladu zodpovedajúceho charakteristike projektu, ktorý obsahuje príslušné

informácie o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, ktoré je potrebné zohľadniť pri všetkých ďalších prácach • z poverenia stavebníka koordináciu projektovej dokumentácie a jej zmien v zmysle § 3. odst, 1

NV SR č. 396/2006 Z.z. vykonáva zhotoviteľ - projektant • SE JAVYS, a.s. podľa § 6, odst. 1, písm. c) zákona č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov, vypracováva zoznam nebezpečných

pracovísk, ktorý obsahuje: − analýzu nebezpečenstiev každej práce a určenie tých, ktoré nemožno vylúčiť alebo

obmedziť a ktoré môžu ohroziť život a zdravie zamestnanca − charakteristiku vlastností, ktoré musia mať ochranné prostriedky, aby boli účinné proti

nebezpečenstvám určeným podľa písmena a) hodnotenie, či osobné ochranné pracovné prostriedky, ktoré bude zamestnancom poskytovať, spĺňajú požiadavky uvedené v § 4 – Posudzovanie vhodnosti osobných ochranných pracovných prostriedkov – NV SR č. 395/2006 Z.z. o minimálnych požiadavkách na poskytovanie a používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov

• Stavebník v súlade s §3, ods. 2 NV č.396/2006 Z.z. zabezpečí pred zriadením staveniska Plán BOZP, ktorý obsiahne okrem zásad BOZP aj: − Identifikáciu nebezpečenstva a rizík najme pre stavebné práce s osobitným

nebezpečenstvom podľa prílohy č.2 NV č.396/2006 Z.z. • Ohrození pôsobením chemických, biologických a rádiochemických faktorov

− Analýza nebezpečenstva a rizika pracovného úrazu − Analýza prípadného dopadu na zdravie a bezpečnosť − Register rizík s členením na:

• Možná • Prijateľná • Neprijateľná

− Plán prevencie Nebezpečenstva a rizika budú určene pre zhotoviteľa, štruktúru riadenia a organizácie, systém BOZP a OPP, organizáciu zariadenia staveniska. Zohľadnené budú technológie i mechanizmy určené pre realizáciu diela v rozsahu stavebných prác zpresnených plánom BOZP.

Page 9: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

9

• Na základe závažnosti nebezpečenstva, dĺžky jeho pôsobenia, charakteru práce, alebo pracoviska a vlastností príslušného ochranného prostriedku sa určia podmienky a najmä doba ich používania. Prehľad ďalších kritérií, ktoré zamestnávateľ pri výbere zohľadňuje, sa uvádza v prílohe č. 4 Nariadenia vlády č. 395/2006 Z.z.

• JAVYS, a.s. v zozname určil osobitný režim zaobchádzania OOPP určenými na ochranu pred zvláštnymi nebezpečenstvami, napríklad rádioaktívnymi, karcinogénnymi látkami a pred infekciou. Na pracoviskách sú zamestnancom sprístupnené zoznam a návody na používanie ochranných prostriedkov

• Ak sa zmenia nebezpečenstvá v dôsledku zmeny technológie alebo organizácie práce, zmeny alebo zhoršenia pracovných podmienok alebo aj sú dostupné účinnejšie ochranné prostriedky, JAVYS, a.s. analyzuje nebezpečenstvá a prehodnotí vhodnosť poskytovaných ochranných prostriedkov a zoznamu

• Potrebné údaje o vyskytujúcich sa nebezpečenstvách poskytne JAVYS, a.s. písomne všetkým dodávateľom, ktorým zamestnanci vykonávajú práce v jeho priestoroch, alebo sa s jeho vedomím zdržujú v jeho priestoroch (napr. projektanti, dozorné orgány a pod.)

• Súčasťou informácii sú aj údaje o VZ a VTZ v obj. 41 Fyzikálne nebezpečenstvá 1. Poloha pracoviska pre stavebno-montážne práce vo vzťahu k povrchu zeme, napríklad vo výške,

v hĺbke, pod zemou alebo pod vodou, a k inému pracovisku, napríklad v jeho blízkosti. 2. Nevhodný povrch podláh a komunikácií spôsobujúci pády osôb, ich nestabilitu, pohyblivosť, šikmosť, šmykľavosť, nerovnosť.

3. Nebezpečenstvo mechanického poranenia od tlaku, úderu, rezu, seknutia, pichnutia, bodnutia, odretie, navinutia a) pri pohyblivých strojoch, mechanizmoch a ich častiach,

b) na materiáloch, polotovaroch a výrobkoch, s ktorými sa manipuluje, c) na ostrých hranách, rohoch, drsných povrchoch.

4. Oheň, horúce alebo chladné látky plynné, kvapalné, tuhé a predmety, ich povrchová teplota. 5. Odletujúce a padajúce predmety. 6. Ionizujúce žiarenie v priestoroch KP 7. Elektrický prúd a napätie. 8. Statická elektrina. 9. Barometrický tlak a jeho rýchle zmeny. 10. Teplota vzduchu a jej rýchle zmeny. 11. Vlhkosť vzduchu. 12. Prúdenie vzduchu. 13. Ionizácia vzduchu. 14. Pevné alebo kvapalné aerosóly vo vzduchu. 15. Hluk, infrazvuk, ultrazvuk. 16. Vibrácie a chvení. 17. Osvetlenie, intenzita, jas, kontrast, oslnenie, nedostatočné denné osvetlenie, nedostatočná

rozoznateľnosť od pozadia 18. Špeciálne opatrenie pre práce na stavbách s JZ

Page 10: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

10

Chemické nebezpečenstvá Sú to škodliviny s nepriaznivým účinkom na ľudský organizmus. Z hľadiska skupenstvá sú to plyny, pary, aerosóly, pevné látky a ich prachy, kvapalné látky a ich účinky. 1. Toxické (jedy) 2. Žieravé (kyseliny, luhy) 3. Dráždivé 4. Senzibilizujúce 5. Karcinogénne 6. Mutagénne 7. Teratogénne 8. Rádiochemické Pri rekonštrukcii technológie obj. 41 prichádzajú v úvahu iba účinky rádiochemické Iné nebezpečenstvá 1. Nevhodná pracovná poloha, 2. Neprimeraná fyzická, statická alebo dynamická záťaž, 3. Manipulačné činnosti s bremenami 2.6.2. Spôsob obmedzenia rizikových vplyvov Rizikovými pri stavebných prácach na rekonštrukcii technológie obj. 41 A-1 JAVYS, a.s. sú najme práce s osobitným nebezpečenstvom, predstavujúce práce demontážne a montážne s použitím lešenia a zdvíhacích mechanizmov pre manipuláciu s ťažkými a rozmernými konštrukciami pôvodného i nového zariadenia ČSAV. Za účelom minimalizácie rizík alebo vylúčenia ohrozenia zdravia a života pri prácach s osobitným nebezpečenstvom má stavebník a nadväzne aj zhotoviteľ povinnosť v zmysle Nariadenia vlády č. 396/2006 Z.z. a Vyhlášky SÚBP č. 374/1990 Zb. v znení neskorších predpisov prijať príslušné opatrenia a) pred zriadením staveniska pre rekonštrukciu b) pred a počas výkonu prác demontážnych i montážnych c) pre práce v nebezpečnom prostredí a priestoru – výška nad terénom Opatrenia sú súčastí plánu BOZP. Opatrenia pred zriadením staveniska Stavebník IPR VYZ 00188 zabezpečí pred zriadením staveniska vypracovanie plánu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa § 5 ods. 2 písm. b). NV SR č 396/2006 Z.z, ktorý ustanoví pravidlá na vykonávanie prác na danom stavenisku; plán obsahuje aj osobitné opatrenia pre jednotlivé práce s osobitným nebezpečenstvom a opatrenia k zabezpečení kvality VZ a VTZ. Koordináciu projektovej dokumentácie a jej zmien z hľadiska zaistenia BOZP zabezpečuje koordinátor dokumentácie poverený stavebníkom podľa §3 ods. 1, NV SR č 396/2006 Z.z, Práce s osobitným nebezpečenstvom uvedené v prílohe č. 2 NV SR č 396/2006 Z.z. sú obecne: a) práce, pri ktorých sú zamestnanci vystavení nebezpečenstvu zasypania, pádu z výšky, kde sa riziko zvyšuje charakterom práce, použitým pracovným postupom alebo podmienkami pracovného

prostredia na stavenisku v areáli JAVYS na SO 41 a 44 b) práce, pri ktorých sú zamestnanci ohrození pôsobením chemických alebo biologických faktorov,

ktoré znamenajú osobitné nebezpečenstvo pre bezpečnosť a zdravie zamestnancov alebo pre ktoré osobitný predpis ustanovuje monitorovanie pracovného prostredia,

Page 11: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

11

c) práce v kontrolovaných pásmach na pracoviskách so zdrojmi ionizujúceho žiarenia a práce v prechodných kontrolovaných pásmach pri činnostiach vedúcich k ožiareniu,

d) práce v blízkosti vysokého napätia, e) práce v šachtách, v podzemí a v kanáloch (elektro, potrubné kanály) f) montáž alebo demontáž ťažkých konštrukčných prvkov a technologických aparátov g) manipulácia so stavebným materiálom h) prevádzka ťažkých stavebných mechanizmov (žeriavy, bagre, dopr. prostriedky) i) opatrenia pri prácach s osobitným nebezpečenstvom riešené technologickými postupmi prác, ako súčasť dodávateľskej dokumentácie zhotoviteľa j) zabezpečení BOZP počas prípravy a realizácie stavby za prevádzky v obj. 41 pri čistení

kontaminovaných odpadných vôd z HVB A-1 a BSC Opatrenia pred začiatkom a počas stavebných prác Stavebno-demontážne a montážne práce a súvisiace činnosti v mimoriadnych podmienkach prevádzky na SO 41 v zmysle vyhlášky SÚBP č. 374/1990 Zb. o bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebných prácach sú najme: a) stavebné práce v mimoriadnych podmienkach, ktoré sa považujú za práce a počas prevádzky

obj. 41 b) práce v sťažených podmienkach c) práce v nebezpečnom prostredí d) práce v nebezpečnom priestore Pre vykonávanie stavebných prác v mimoriadnych podmienkach sa musia už v Plánu BOZP IPR VYZ 00188 určiť zásady technických, organizačných a prípadne ďalších opatrení na zaistenie BOZP a OPP. Ak nastanú počas stavebných prác zmeny, alebo sa vytvorí nové, predtým nešpecifikované mimoriadne podmienky, určí dodávateľ stavebno-demontážnych a montážnych prác, prípadne v spolupráci s projektantom potrebné dodatočné opatrenia na zaistenie bezpečnosti práce. S novo určenými opatreniami musí dodávateľ stavebných prác oboznámiť pracovníkov, ktorých sa tieto opatrenia týkajú i ostatné účastníkmi stavby. Práce v nebezpečnom prostredí a v priestore Pri vykonávaní stavebných prác v nebezpečnom prostredí a v nebezpečnom priestore na SO 41 je objednávateľ v zmysle Obchodných a technických podmienok plnenia v SE a JAVYS, a.s., povinný zabezpečiť pre zamestnancov zhotoviteľa ďalšie špeciálne osobné ochranné pracovné prostriedky a zariadenia u zhotoviteľa neobvyklé. Pri rekonštrukcii technológie obj. 41 sa potreba takýchto OOPP nepredpokladá. Zaistenie bezpečnosti práce v ochranných pásmach inžinierskych sietí elektrických rozvodov a v iných nebezpečných priestoroch stanovených podľa zákona č. 656/2004 Z.z. sa musí vykonať vopred na základe písomnej dohody s koordináciou činností. Pre stavebné práce v blízkosti zariadení pod napätím sa musia vykonať opatrenia proti dotyku alebo proti priblíženiu k častiam pod napätím. Práce v bezpečnostných pásmach plynovodov sa nepredpokladajú. Zamestnanec nesmie pracovať na SO 41 v nebezpečnom prostredí osamotene na pracoviskách, kde nie je v dohľade ďalší zamestnanec alebo možnosť dovolania ďalšieho zamestnanca, ktorý v prípade nehody poskytne alebo privolá pomoc, alebo ak nie je zabezpečená možnosť inej kontroly alebo spojenia.

Page 12: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

12

Opatrenie k obmedzeniu rizík 1) Zamestnanci nesmú byť vystavení účinkom škodlivej hladiny hluku alebo škodlivým vonkajším

vplyvom, napríklad výparom alebo prachu 2) Ak zamestnanci vchádzajú do priestoru, v ktorom je nedostatočné množstvo kyslíka, uzavretý priestor musí byť monitorovaný a prijaté preventívne opatrenia. 3) Zamestnanec v stiesnenom priestore nesmi byť za žiadnych okolností vystavený ohrozeniu. Zvonku

ho sústavne sledujú spolupracovníci a je zaistenia účinná a okamžitá pomoc a spôsoby komunikácie (vopred určené a odskúšané). 4) Pre vykonávanie stavebno-demontážno montážnych prác v mimoriadnych podmienkach sa musia v projekte stavby určiť zásady technických, organizačných a prípadne ďalších opatrení na zaistenie bezpečnosti práce.

5) Ak nastanú počas stavebných prác mimoriadne podmienky, určí zhotoviteľ, prípadne v spolupráci s projektantom potrebné opatrenia na zaistenie bezpečnosti práce. 6) Ak sa na stavenisku vyskytujú priestory s obmedzeným vstupom napr. KP obj. 41, tieto priestory sú

vybavené zariadeniami, ktoré zabránia vstupu neoprávnených osôb. Na ochranu zamestnancov oprávnených vstupovať do nebezpečných priestorov sú vykonané primerané opatrenia. Nebezpečné priestory sú viditeľne označené. Pre vstup do KP platia obmedzenia aj pre pracovníkov zhotoviteľa.

2.6.3. Bezpečnostné pásma, ochranné pásma, únikové cesty Bezpečnostné pásma (BPA) Bezpečnostné pásmo je určené na zabránenie porúch alebo havárií a na zmiernenie ich dopadov na zdravie, životy a bezpečnosť ľudí i na majetok, prírodu, životné prostredie. BPA je vymedzený priestor vodorovnou vzdialenosťou od osi potrubia s nebezpečným médiom (napr. zemný plyn). BPA stanovuje § 57 zákona č. 656/2004 Z.z. pre a) plynovod do 0,4 MPa 10 m b) plynovod do 0,4 ÷ 4,0 MPa 20 m V súvislej zástavbe, napr. na stavenisku obj. 41 určuje BPA priamo distribútor. Podľa zistení na stavenisku obj. 41 plynovod nie, preto sa BPA nestanovuje. Ochranné pásma (OPA) Ochranné pásmo je vymedzený priestor na obidve strany od osy siete alebo priestoru, v ktorom je zakázaná činnosť odlišná od činnosti, pre ktorú je územie určené. Ochranné pásmo je zriaďované v etape projektovania pozdĺž sietí − komunikácií pozemných − železnice (vlečka) − elektrorozvodů − plynovodov − kanalizácie − vodovodov − telekomunikácií − tepelných sietí Osobitné sú ochranné pásma pamiatok, chránených území, zdroja pitnej vody, prírodných rezervácií, nerastného bohatstva, minerálnych vôd atd. Zásady pre tvorbu a požiadavky na dodržiavanie ochranných pásiem sú obsiahnuté v platnej legislatíve SR, najme v zákone o energetike zák. č. 70/1998 Z.z. a novele zák. č. 656/2004 Z.z. Ako základ sú požiadavky BOZP, vyplývajúce z § 4 a § 5 zák. č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.

Page 13: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

13

V ochrannom pásme obj. 41 je zakázané: a) zriaďovať všetky druhy stavieb a vykonávať stavebné práce a činnosti bez povolenia b) u vonkajších elektrorozvodov umiesťovať žeriavy, konštrukcie, uskladňovať horľavé a výbušné látky,

osadzovať stromy, zriaďovať nové stavby c) u podzemných káblových a potrubných rozvodov je zakázané bez súhlasu vykonávať zemné práce, stavať nové objekty, vysadzovať trvalé porasty, manipulovať s ťažkými stavebnými mechanizmami, vytvárať skládky materiálu a odpadov

Ochranné pásma obj. 41 sú určené podľa: − média − veľkosti a dimenzie − stupňa nebezpečenstva úrazu alebo ohrozenia požiarom, výbuchom − dôležitosti Ochranné pásma sú vyznačené v situácii EBO – JAVYS, a.s.. Šírka pásma je na obi dve strany od osy. Pre stavenisko IPR VYZ 00188 sú najdôležitejší ochranné pásma: 1. Elektrorozvody nadzemné (§ 36 zá. Č. 656/2004 Z.z) 1 kV ÷ 35 kV ∼ 10 m

35 kV ÷ 110 kV ∼ 15 m Zavesené káblové vedenie 1 m

2. Elektrorozvody podzemné do 110 kV ∼ 15 m nad 110 kV ∼ 3 m

3. Elektrické stanice rozvodne 30 m trafa 10 m

4. Rozvody tepla na území staveniska Pre rozvody tepla v suterénnych priestoroch budov sa ochranné pásmo nestanovuje.

1 m

5. Miestna komunikácia na stavenisku 15 m 6. Vodovody a kanalizácia do DN 500 1,5 m

nad DN 500 2,5 m 7. Telekomunikačné systémy v hĺbke

alebo vo výške min. 3 m 3 m – 2 m

Kontrolu ochranných pásiem zabezpečujú orgány Štátnej energetickej inšpekcie. Kontrolu bezpečnostných pásiem Inšpekcia práce. Ochranné i bezpečnostné pásmo sa vyznačuje na hraniciach informačnou tabuľkou. Zmeny tras a tým aj ochranných pásiem musí stavebník prerokúvať so stavebným úradom. Špecifikácia BPA a OPA je súčasťou Plánu bezpečnosti IPR VYZ 00188. Pre rekonštrukciu technológie SO 41 sa pásma nestanovujú. Únikové cesty Únikové cesty sú súčasťou staveniska IPR VYZ 00188 na SO 41 a ich vyznačenie obsahuje celkový plán a situácia A-1. Pre únikové cesty budú zabezpečené požiadavky.

a) Pracoviská musia byť bezpečne prístupné po komunikáciách (rampy, schody, rebríky a pod.). b) Dočasné výstupy (stúpadlá privarené na zvislý prvok, priečky upevnené medzi príruby valcovaného

profilu a pod.) musia svojím zhotovením spĺňať bezpečnostné požiadavky c) Únikové cesty a východy musia byť trvalo voľné a viesť, ak je to možné, najkratšou cestou do bezpečného priestoru alebo na voľné priestranstvo. d) V prípade ohrozenia zamestnanci musia mať možnosť opustiť všetky pracovné miesta čo

najrýchlejšie a najbezpečnejšie.

Page 14: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

14

e) Počet, rozdelenie a rozmery únikových ciest a východov závisia od použitia, zariadenia a rozmerov staveniska a priestorov a od maximálneho prípustného počtu osôb.

f) Únikové cesty a východy sa označujú v súlade s osobitným predpisom.( NV SR č. 387/2006 Z.z.) Označenie musí byť trvanlivé a umiestnené na vhodnom mieste. g) Únikové cesty a východy, komunikácie a dvere musia byť voľné a bez prekážok, aby mohli byť kedykoľvek použité.

h) Únikové cesty a východy, pri ktorých je potrebné umelé osvetlenie, musia byť pre prípad výpadku elektrického prúdu zabezpečené núdzovým osvetlením primeranej intenzity. Pri rekonštrukcii technológie obj. 41 – ČSAV budú využité stávajúce únikové cesty a ich označenie.

2.6.4. Druh prostredia Stavenisko IPR VYZ 00188 pre rekonštrukciu obj. 41 stavebné demontážne a montážne práce sa nachádza priamo v areáli EBO – JAVYS, a.s. v Jaslovských Bohuniciach a to na SO 41. Celková situácia rozmiestenia stavebných objektov, komunikácií a inžinierskych sietí je na výkresu situácie. Pri realizácii a BOZP nie je rozhodujúca Pre úplnosť podkladov situácia uvádza: • umiestenie inžinierskych sietí a komunikácií • vstupy a vjazdy na stavenisko • umiestenie sociálneho a správneho zariadení stavenisko (ZS) • priestory pre sklady a skládky stavebných materiálov a ich príprava • miesta zhromaždiť odpadov Všetky objekty staveniska a ZS sú dostupné, s energetickými prípojkami a telekomunikáciou. Špecifikácia prostredia je súčasťou Plánu bezpečnosti IPR VYZ 00188. Zoznam všetkých do úvahy prichádzajúcich prác spolu so zohľadnením ich časového priebehu Predmetom Plánu bezpečnosti IPR VYZ 00188 je rekonštrukcia technológie ČSAV obj. 41 stavebné práce a činnosti rozsiahleho spektra, napr. práce • murárske • zámočnícke a klampiarske • zváračské • úpravy povrchov • natieračské a maliarske • izolačné • zdravotechnické (ZTI) • kurenárske (ÚK) • potrubárske práce a ďalšie s časovým priebehom a harmonogramom podľa POV IPR. Pre uvedené základné stavebné práce musí mať zhotoviteľ platné pracovné a technologické postupy, súčasťou ktorých je i oblasť BOZP.

Page 15: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

15

2.6.5. Ochrana pracovníkov Plánom bezpečnosti IPR VYZ 00188 sa požaduje sa, aby zhotoviteľ pri realizácii rekonštrukcie obj. 41 využil projekt „Nulovej úrazovosti“, ktorý vychádza z bezpečnej a hygienicky nezávadnej činnosti všetkých účastníkov stavby a kvalitnej koordinácie súbehu prác a činností. RPD zhotovená EGPI vychádza zo zásad: 1. Efektívne riadenie manažérstva BOZP u zhotoviteľa

Cieľom je zaviesť: • organizačnú štruktúru pre BOZP s jasnými úlohami, zodpovednosťou a právomocami • systém riadenia bezpečnosti založený na uznávanej medzinárodnej špecifikácii (OHSAS 18001:2007) a osvedčený akreditovaným orgánom (certifikát BOZP)

2. Preukázateľný záväzok vrcholového manažmentu voči BOZP • vrcholový manažment sa zúčastňuje periodických bezpečnostných činností (napr. pochôdzky na

stavbe, školenia bezpečnosti, špeciálne porady o bezpečnosti, činnosti KBOZP) • problematika bezpečnosti je zahrnutá ako trvalý program na koordinačných poradách

3. Zamestnanci zhotoviteľa na všetkých úrovniach budú zaškolení tak, aby si privlastnili správanie potrebné pre prácu bez úrazov • zahrnúť témy výcviku zo školenia do Strategického plánovania bezpečnosti so špeciálnym zameraním na prejavy bezpečného správania • vytvárať pilotné projekty na BOZP na základe správania sa na pracovisku IPR VYZ 00188

4. Ciele v oblasti bezpečnosti stanovené pre manažérov, tímy KBOZP a zamestnancov Vykonať prípravné práce pre bezpečné správanie • počnúc rokom 2009 zahrnúť proaktívne správanie do bezpečnostných cieľov zhotoviteľa • stanoviť tímové a individuálne odmeny na základe rovnováhy medzi proaktívnym správaním

a výsledkami, vytvoriť systém hodnotenia 5. Štruktúrovaný program komunikácie a systému informácií o bezpečnosť

• vytvoriť pre projekt IPR VYZ 00188 značku „Projekt nulové úrazovosti = 100% BOZP“ • vytvoriť informačný systém na tému BOZP tak, aby boli všetci zamestnanci zhotoviteľa

informovaní o projekte nulovej úrazovosti z hľadiska rozsahu, obsahu a dosiahnutých výsledkov 6. Reakcia na udalosť

• prijať systém reagovania na udalosti v súvislosti s úrazmi a nehodami a takmer nehodami alebo potenciálnymi závažnými následkami pri chorobách z povolania

• využiť priebeh riešenia pracovného úrazu a liečenia pre výcvik a školenie ako negatívny príklad nezhody s požiadavkami BOZP 7. Formálne hodnotenie na základe periodickej previerky BOZP s následným akčným plánom pre určené časové obdobie

• stanoviť inštrukcie k rámcovým bodom pre vyhodnotenie previerky • zabezpečiť vnútornú previerku (ročne) • poskytnúť výsledky previerok pre zlepšovanie BOZP • identifikovať zhotoviteľov a ich dodávateľov na stavbe SO 41 s nulovou úrazovosťou

a uskutočniť lekciu charakteristík a najlepších postupov z týchto zariadení 8. Fyzické opatrenia – presadzovanie používania vhodných osobných ochranných prostriedkov a udržiavanie čistoty na pracovisku na podklade

• hodnotenie rizika • definované požiadavky na OOPP • stanoviť kompetencie vedúcich s cieľom neignorovať ohrozenie bezpečnosti, vrátane zamestnancov, ktorí nenosia OOPP • vytvoriť príkazy na udržiavanie čistého pracoviska a staveniska vr. kontroly

Page 16: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

16

• stav nosenia osobných ochranných prostriedkov a udržiavania čistoty kontrolovať prostredníctvom kontrol

9. Strategické plánovanie bezpečnosti ako súčasť každoročného plánovacieho procesu zhotoviteľa • vytvoriť inštrukcie k Strategickému plánovaniu bezpečnosti

10. Riadenie a kontrola zhotoviteľov JAVYS, a.s. • ZoD zaväzuje zhotoviteľov aby prijali bezpečnostné pravidlá JAVYS, a.s. • v prípade, že predpisy stanovujú zodpovednosť za bezpečnosť a zdravie personálu zhotoviteľa, musí zhotoviteľ prijať BOZP ako svoj vlastný program a systém • výsledky bezpečnosti zhotoviteľov musí hodnotiť JAVYS, a.s. výsledky ovplyvňujúce aj výber

zhotoviteľov • zhotoviteľ musí byť upozornený ak ohrozí bezpečnosť alebo pracuje nebezpečným spôsobom • zmluvy musia obsahovať klauzuly o pokutách, vrátane stiahnutia zhotoviteľa z lokality v prípade

vážneho porušenia bezpečnosti 2.6.6. Špecifikácia požiadavku legislatívy Pri spracovaní Plánu bezpečnosti investičného projektu IPR VYZ 00188 budú rešpektované všetky platné nariadenia, zákony, vyhlášky, a smernice pre oblasť BOZP, predovšetkým: - Zákonník práce – zákon č. 311/2001 Z. v znení zákona 165/2002 Z.z. - Zákon č. 124/2006 Z.z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých

zákonov - Zákon č.125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej

práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov - Nariadenie vlády č. 115/2006 Z.z., o ochrane zdravia pred hlukom - Vyhláška č. 374/1990 Zb. o bezpečnosti práce a technických zariadení pri stavebných prácach - Vyhláška č. 718/2002 Z.z. na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a bezpečnosti

technických zariadení. - Nariadenie vlády č. 395/2006 Z.z.o minimálnych požiadavkách na poskytovanie a používanie osobných ochranných pracovných prostriedkov

- Nariadenie vlády č. 392/2006 Z.z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri používaní pracovných prostriedkov - Nariadenie vlády č. 458/2006 Z.z.o podrobnostiach o rozsahu a náplni výkonu pracovnej zdravotnej služby, o zložení tímu odborníkov, ktorí ju vykonávajú, a o požiadavkách na ich odbornú spôsobilosť.

- Nariadenie vlády č. 281/2006 Z.z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách pri ručnej manipulácii s bremenami - Nariadenie vlády č. 391/2006 Z.z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na

pracovisko - Vyhláška MV SR č. 605/2007 Z.z. o vykonávaní kontroly OPP el. zariadení - Nariadenie vlády č. 396/2006 Z.z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na

stavenisko Pre označenie, symboly a signály sú rozhodujúce požiadavky podľa : - Nariadenie vlády č. 387/2006 Z.z. o požiadavkách na zaistenie bezpečnostného a zdravotného

označenia pri práci 2.6.7. Technická zariadenia Stavba – rekonštrukcia obj. 41 ČSAV patrí medzi stavby s JZ.

Page 17: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

17

Medzi základné povinnosti pre technická zariadenia v oblasti BOZP, patrí: 1) Práce pri výrobe, montáži, prevádzke, obsluhe, opravách a údržbe a odborné prehliadky a odborné

skúšky (ďalej len „činnosť“) na technickom zariadení vykonáva iba osoba, ktorá spĺňa požiadavky prílohy č. 11 vyhl. č. 718/2002 Z.z. a je oboznámená so všeobecne záväznými právnymi predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a zaistenie bezpečnosti technických zariadení (zák. č. 124/2006 Z.z.)

2) Odborná spôsobilosť na obsluhu vyhradeného technického zariadenia sa preukazuje preukazom alebo osvedčením vydaným orgánom inšpekcie práce, Technickou inšpekciou a právnickou osobou alebo fyzickou osobou, ktorá má oprávnenie podľa osobitného predpisu ( § 6 ods. 1 písm. e) zák. č. 125/2006 Z.z.)

3) Požiadavky na odbornú spôsobilosť na obsluhu technického zariadenia určujú bezpečnostno-technické požiadavky alebo sprievodná technická dokumentácia. 4) Technických zariadeniach len takú činnosť, ktorá zodpovedá ich odborným vedomostiam, vždy pod vedením určeného pracovníka s odbornou spôsobilosťou zodpovedajúcou charakteru činnosti.

5) Súčasťou plnenia povinností pracovníka je dodržiavanie bezpečnostno-technických požiadaviek a podmienok sprievodnej technickej dokumentácie. 6) Požiadavky na odbornú spôsobilosť zváračov: Pre odbornú spôsobilosť zváračov sú platné pre školenia, štátne skúšky a vydávanie zváračských preukazov: STN 05 0705 STN 05 0710 STN EN 287 - 1 (05 0711) STN EN 287 - 2 (05 0712) STN EN ISO 9606 - 3 (05 0713) STN EN ISO 9606 - 4 (05 0714) STN EN ISO 9606 - 5 (05 0715)

7) V prípade prác súvisiacich s elektrickým zariadením musí byť rešpektované požiadavky vyhlášky MV SR č. 605/2007 Z.z. o vykonávaní kontroly protipožiarnej bezpečnosti el. zariadenia 8) Pre zabezpečovanie kvality VZ sú platné predpisy ÚJD SR č. 50 a 56/2006 Z.z. Stabilita a pevnosť stavebných konštrukcií

Dodávateľ stavebných prác je povinný pracovníkov, ktorí stavebno-montážne práce pripravujú, riadia, vykonávajú a kontrolujú, vyškoliť z predpisov na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, prípadne prakticky za učiť, a to v rozsahu potrebnom na výkon ich práce a overovať ich znalosti. Oboznamovanie pracovníkov upraví zamestnávateľ vo vnútornom predpise tak, aby k oboznamovaniu došlo najmenej raz za dva roky, ak osobitný predpis neustanovuje inak, o čom vyhotoví písomný záznam v zmysle §7, ods. 4, Zákona č. 124/2006 Z. z. v znení neskorších zmien a doplnení. Dodávateľ stavebno-montážnych prác je v zmysle § 9 Vyhl. SÚBP č. 374/1990 Zb. povinný zabezpečiť školenie a zaučenie pracovníkov a overovať ich znalosti z predpisov uvedených v odseku 1 najmenej raz za 12 mesiacov, ak vykonávajú alebo riadia stavebné práce: 1. vo výškach nad 1,5 m, ak nemôžu pracovať z pevných a bezpečných pracovných podláh, 2. na pohyblivých pracovných plošinách, 3. na rebríkoch vo výške nad 5 m, 4. pomocou horolezeckej (speleologickej) techniky, 5. vo výškach pri montáži a demontáži pomocných konštrukcií. Požiadavky na stabilitu:

Page 18: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

18

a) Materiály, zariadenia a iné prvky, ak sa pohybujú akýmkoľvek spôsobom a môžu ovplyvniť bezpečnosť a zdravie zamestnancov musia byť primeraným spôsobom zabezpečené.

b) Prístup k akýmkoľvek plochám pozostávajúcim z nedostatočne pevných materiálov nie je povolený, ak plochy nie sú zabezpečené primeraným zariadením alebo prostriedkami na bezpečný výkon práce.

c) Pracoviská vo vnútorných priestoroch musia mať konštrukciu a pevnosť primeranú charakteru ich používania.

d) Pracoviská vo vonkajších priestoroch 1. Vyvýšené alebo v hĺbke umiestnené pohyblivé pracoviská alebo pevné pracoviská musia byť stabilné a zabezpečené proti prevrhnutiu. Pritom je potrebné zohľadňovať počet zamestnancov pracujúcich na nich, najväčšie možné zaťaženie a rozloženie zaťaženia a pôsobenie vonkajších vplyvov. Ak nosné a iné časti týchto pracovísk nie sú zabezpečené proti prevrhnutiu, je potrebné ich stabilitu zabezpečiť vhodným a bezpečným spôsobom upevnenia, aby sa zabránilo každému neželateľnému pohybu celých pracovísk alebo ich častí.

2. Stabilita sa musí pravidelne kontrolovať. Lešenie Zamestnanci zhotoviteľov vykonávajúcich činnosti na realizácii prác na IPR VYZ 00188 nie sú oprávnení vykonávať montáž a demontáž pomocných stavebných konštrukcií–lešení a ochranných ohradení a do nich svojvoľne zasahovať bez súhlasu zodpovedných pracovníkov. Požiadavky: a) Každé lešenie je odborne navrhnuté, montované a udržiavané, aby bolo bezpečné po statickej,

funkčnej a pracovnej stránke. b) Pracovné plošiny, lávky a prístupy sú montované, navrhované, dimenzované, chránené a používané tak, aby zamestnancov chránili pred pádom a pádom predmetov (siete). c) Lešenia skontroluje odborne spôsobilá osoba:

1. pred ich prevzatím, 2. v pravidelných intervaloch použitia, 3. po prestavbe, po dočasnom prerušení prác, po mimoriadnych poveternostných vplyvoch alebo

po seizmickom otrase a po každom inom prípade, ktorý by mohol vplývať na ich pevnosť a stabilitu.

d) Rebríky pre výstup na lešenie a plošiny sú dostatočne pevné a riadne udržiavané. Správne sa používajú na príslušných miestach a na účely, na ktoré boli určené. e) Pojazdné lešenia sú zabezpečené proti neželanému pohybu. f) Pracovisko, na ktorom sa pracuje iba z lešenia, pracovných plošín alebo s osobným zabezpečením

proti pádu z výšky, sa musí vymedziť alebo zabezpečiť podľa § 52 Vyhl. 374/1990 Z.z.. Pre stavebné práce na IPR VYZ 00188 budú zhotovitelia využívať vlastné lešenia, alebo zapožičaním od EBO – JAVYS, a.s. Spôsob preberania lešení zo stavebnej údržby pre zamestnávateľov vykonávajúcich drobné činnosti pre JAVYS, a.s. bude vzájomne dohodnutý zápisom v stavebnom denníku, alebo inom prevádzkovom doklade pri preberaní staveniska – pracoviska: 1) Všetky konštrukcie na práce vo výškach sa môžu odovzdať do užívania len po ich úplnom ukončení

a vybavení. O odovzdaní a prevzatí konštrukcie do užívania sa vykoná zápis do stavebného denníka alebo do iného prevádzkového dokladu. 2) Zápis do stavebného denníka alebo iného prevádzkového dokladu sa nevyžaduje pri: a) normalizovaných alebo typizovaných ľahkých pracovných stabilných lešeniach s výškou

pracovnej podlahy do 1,5 m, b) jednomiestnych sedačkách,

Page 19: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

19

c) pohyblivých pracovných plošinách, ak pri premiestňovaní na iné pracovisko neboli demontované ich nosné časti, pričom sa za demontáž nepovažuje úprava nosných častí do prepravnej polohy.

Schody a) Plochy všetkých schodísk a šikmých rámp musia mať nešmykľavý povrch. b) Najmenšia šírka schodišťových ramien musí byť 1,1 m. Voľné strany schodov a odpočívadiel musia

byť vybavené zábradlím. Každé schodišťové rameno musí mať záchytnú držadlo aspoň na jednej strane. c) Šírka medziposchodového a poschodového odpočívadla sa musí rovnať najmenej priechodnej šírke priľahlých ramien.

d) Povrch stupňov musí mať protišmykovú úpravu. Priečny spád (klopenie v smere zostupu) schodišťových stupňov je zakázaný. e) Schodišťové rameno sa nesmie začínať priamo za dverami.

Medzi ramenom a dverami musí byť plošina, ktorej dĺžka musí byť najmenej 0,75 m zväčšená o šírku schodišťového stupňa.

f) Priechodná šírka ramien pomocných schodíšť musí byť najmenej 0,55 m. g) Stúpadlá rebríkových schodov musia mať protisklzovú úpravu a ich najmenšia pôdorysná šírka musí byť 0,15 m

h) Otvory v plochách stupňov a odpočívadiel z perforovaného materiálu nesmú mať nijaký rozmer väčší ako 30 mm.

Rebríky a) Rebrík možno používať len na krátkodobé fyzicky nenáročné práce pri použití jednoduchého

náradia. Pri vystupovaní alebo zastupovaní musí byť pracovník otočený tvárou k rebríku a musí mať možnosť pridržať sa ho oboma rukami. b) Po rebríku sa nesmie vynášať alebo znášať bremeno ťažšie ako 20 kg. Na rebríkoch je zakázané pracovať nad sebou. Vystupovať a zostupovať po rebríku súčasne viacerými pracovníkmi je zakázané.

c) Na rebríkoch sa nesmú vykonávať práce, pri ktorých sa používajú pneumatické nástroje, vstreľovacie prístroje, reťazové píly a iné nebezpečné nástroje. d) Je zakázané používať rebrík ako priechodový mostík. e) Najvyššia povolená dĺžka prenosných drevených rebríkov je 8 m. Ak sa má rebrík nadstaviť, musia

sa obe časti bezpečne spojiť. V mieste spojenia sa nesmie meniť sklon rebríka ani vzdialenosť medzi priečkami. f) Rebríky používané na výstup musia presahovať výstupnú plošinu o 1,1 m. Presah rebríka sa môže

nahradiť pevnými držadlami alebo inou pevnou časťou konštrukcie, za ktorú sa možno spoľahlivo zachytiť. Na zabezpečenie stability musí byť rebrík zabezpečený proti posunutiu, bočnému vychýleniu, prevráteniu alebo rozovretiu. Sklon jednoduchého rebríka nesmie byť menší ako 1 : 2,5.

g) Za priečkami musí byť voľný priestor najmenej 0,18 m; pri päte rebríka zo strany prístupu treba ponechať voľný priestor najmenej 0,6 m.

h) Na výstup a zostup medzi podlahami lešenia možno použiť aj drevené zbíjané rebríky s najväčšou dĺžkou 3,5 m s priečkami vsadenými do zdvojených postranníc, technicky dokumentované typovým výkresom a výpočtom.

i) Povrazové rebríky možno použiť len na výstup a zostup pracovníkov. j) Na rebríku možno pracovať len v bezpečnej vzdialenosti od horného konca rebríka, pri jednoduchom rebríku vo vzdialenosti chodidiel najviac 0,8 m; pri dvojitom rebríku najviac o 0,5 m od

konca rebríka. Pri práci na rebríku musí pracovník, keď je chodidlami vo výške väčšej ako 5 m, používať osobné ochranné zabezpečenie proti pádu.

k) Vizuálne prehliadky rebríkov sa musia vykonať pri výdaji zo skladu alebo pri príjme do skladu a pred každým použitím. Podľa požiadaviek technických noriem dodávateľ stavebných prác je povinný

Page 20: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

20

pravidelne vykonávať skúšky stability a pevnosti rebríkov najmenej raz ročne. Poškodené rebríky a tie, ktoré nevyhovujú skúškam, sa nesmú používať.

l) Pojazdné rebríky sa musia pred použitím stabilizovať oporami na dostatočne únosnom podklade. m) Pevné rebríky musia byť zhotovené z takého materiálu a ukotvené tak, aby nemohlo dôjsť k ich deformáciám ani výkyvom. n) Rebrík musí mať jednotnú vzdialenosť priečok, najviac 0,33 m. o) Medzi rebríkom a akoukoľvek konštrukciou na strane výstupu sa musí ponechať voľný priestor

najmenej 0,7 m. p) Medzi priečkami a stenou alebo inou konštrukciou na strane odvrátenej od výstupu sa musí ponechať voľný priestor najmenej 0,18 m.

q) Dvojité rebríky musia mať zabezpečovacie retiazky, ťahadlá a kovanie. Výstupy a únikové cesty Požiadavky a) Pracoviská na obj. 41 musia byť bezpečne prístupné po komunikáciách (rampy, schody, rebríky a

pod.). b) Dočasné výstupy (stúpadlá privarené na zvislý prvok, priečky upevnené medzi príruby valcovaného profilu a pod.) musia svojím zhotovením spĺňať bezpečnostné požiadavky

c) Únikové cesty a východy musia byť trvalo voľné a viesť, ak je to možné, najkratšou cestou do bezpečného priestoru alebo na voľné priestranstvo. d) V prípade ohrozenia zamestnanci musia mať možnosť opustiť všetky pracovné miesta čo najrýchlejšie a najbezpečnejšie.

e) Počet, rozdelenie a rozmery únikových ciest a východov závisia od použitia, zariadenia a rozmerov staveniska a priestorov a od maximálneho prípustného počtu osôb. f) Únikové cesty a východy sa označujú v súlade s osobitným predpisom.( Nar. vl. SR č. 387/2006 Z.z.) Označenie musí byť trvanlivé a umiestnené na vhodnom mieste.

g) Únikové cesty a východy, komunikácie a dvere musia byť voľné a bez prekážok, aby mohli byť kedykoľvek použité. h) Únikové cesty a východy, pri ktorých je potrebné umelé osvetlenie, musia byť pre prípad výpadku elektrického prúdu zabezpečené núdzovým osvetlením primeranej intenzity.

Práce nad sebou 1) Práce nad sebou sa môžu vykonávať len výnimočne, ak sa nemožno bez nich zaobísť z pracovno-technických dôvodov. Technologický postup musí obsahovať spôsob zaistenia bezpečnosti pracovníkov na nižších pracovných úrovniach.

2) Pod miestom vyťahovania, zdvíhania a spúšťania materiálu sa musí zabezpečiť dostatočný voľný priestor na manipuláciu s materiálom. Počas týchto prác sa do ohrozeného priestoru musí zamedziť prístup pracovníkom, ktorí nie sú určení na tieto práce.

Zábradlia a) Okrem zábradlia na lešení pre demontážne a montážne práce na obj.41 - ČSAV musia byť zriadené:

1. pri komunikáciách s nerovnakou úrovňou, ak je rozdiel úrovni väčší ako 0,5 m, 2. na voľných okrajoch lávok a galérií, okolo nezakrytých otvorov, na schodištiach

a vyrovnávacích rampách. 3. na streche v mieste rekonštrukcie fasády c) Zábradlie nie je potrebné, ak je bezpečnosť osôb spoľahlivo zaistená iným spôsobom (napríklad

parapetmi, múrom, inou konštrukciou). d) Ak hrozí nebezpečenstvo zošmyknutia osôb, prípadne nebezpečenstvo pádu predmetu, musí mať zábradlie pri podlahe ochrannú lištu s najmenšou výškou 0,1 m.

Page 21: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

21

Zdvíhacia zariadenia a mechanizmy a) Do prevádzky smú byť uvádzané len zdvíhacie mechanizmy, ktorých bezpečnosť bola

preukázateľne overená. b) Zdvíhacie zariadenie musí byť vybavené účinnou a spoľahlivou brzdou. c) Na zdvíhacom zariadení musí byť označená jeho nosnosť; na žeriavoch s nosnosťou meniteľnou v

závislosti od vyloženia musí byť uvedená najmenšia a najväčšia nosnosť s príslušným vyložením. d) Zdvíhacie zariadenie s ručným pohonom musí byť vybavené zastavovacím kolíkom proti spätnému

chodu pri zdvíhaní a samočinnou brzdou pri spúšťaní; pri zdvíhacích zariadeniach s motorickým pohonom musia byť brzdy motorického pohonu upravené, tak aby sa pri zastavení chodu motora súčasne automaticky zabrzdili.

e) Na zdvíhacích zariadeniach riadených z koša alebo z kabíny musí byť inštalované signalizačné zariadenie ovládané obsluhujúcim pracovníkom. f) Do pracovného priestoru zdvíhacích zariadení musí byť vstup nepovolaným osobám zakázaný a takisto aj vjazd dopravným prostriedkom, ktorých činnosť nesúvisí s vykonávanými manipuláciami.

g) Bremená, ktorých hmotnosť nie je známa, musia byť označené. h) Bremená sa nesmú dopravovať nad pracovníkmi alebo v ich nebezpečnej blízkosti. Použitie zdvíhacieho zariadenia a) Zdvíhacie zariadenia a ich príslušenstvo vrátane ich súčastí, upevnení, kotvení a podpier sú:

1) odborne navrhované a montované a dostatočne pevné pri ich používaní, 2) bezpečne umiestnené a používané, 3) udržiavané v prevádzkyschopnom stave, 4) kontrolované, pravidelne prezerané a skúšané v súlade s osobitnými predpismi, 5) obsluhované odborne spôsobilými osobami.

b) Na zdvíhacích zariadeniach a ich príslušenstve je na viditeľnom mieste označená hodnota ich maximálneho prípustné ho zaťaženia. c) Zdvíhacie zariadenia a ich príslušenstvo sa používajú len na účel, na ktorý boli navrhnuté. d) Na zakotvenia alebo pripevnenie konzol kladiek vrátkov a zdvíhacích zariadení sa musia použiť len

také nosné prvky, ktoré bezpečne prenesú ich zaťaženie a zaťaženie vzniknuté ich prevádzkou. Spôsob a miesto zakotvenia alebo prichytenia .určí organizácia v technologickom postupe. Prostriedky na viazanie, zavesenie a uchopenie bremien a) Prostriedky na viazanie, zavesenie a uchopenie bremien používané v prevádzke musia mať označenú nosnosť a musia sa pravidelne kontrolovať. b) Viazacie lano musí byť z jedného kusa; ak sa na niektorom jeho mieste vyskytne výrazné

poškodenie alebo deformácia presahujúca prípustnú hranicu, musí sa lano vyradiť. c) Konopné laná sa nesmú používať v mokrom prostredí a v prostredí s látkami narúšajúcimi ich pevnosť. Energetické rozvody a) Energetické rozvody najme elektrické rozvody pre prevádzku SO 41 musia byť navrhnuté, konštruované a používané tak, aby nespôsobili požiar alebo výbuch. Osoby musia byť

primerane chránené pred nebezpečenstvom elektrického prúdu v dôsledku priameho dotyku alebo nepriameho dotyku.

b) Pri navrhovaní, konštrukcii a výbere pracovných prostriedkov a ochranných zariadení sa musia brať do úvahy druh a intenzita dodávanej energie, vonkajšie podmienky a spôsobilosť osôb, ktoré majú prístup k častiam rozvodov.

c) Energetické rozvody na stavenisku, najmä ak sú vystavené vonkajším vplyvom, musia byť pravidelne kontrolované a udržované. d) Energetické rozvody, ktoré sú na stavenisku pred začatím prác, musia byť identifikované, prekontrolované a zreteľne označené.

Page 22: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

22

e) Existujúce elektrické diaľkové vedenia, ak je to možné, musia sa preložiť mimo stavenisko alebo vypnúť. Ak to nie je možné, je potrebné ohraničiť ich prekážkou a umiestniť tam pokyny, aby dopravné prostriedky a energetické rozvody na stavenisku boli mimo týchto diaľkových vedení. Vhodné upozornenie alebo závesná ochrana vzdušných energetických rozvodov sa musia umiestniť tak, aby pod nimi mohli prechádzať dopravné prostriedky.

f) Elektrické zariadenia sa musia pred uvedením do prevádzky odborne preveriť a vyskúšať. g) Elektrické zariadenia sa smú používať (prevádzkovať) iba za prevádzkových a pracovných

podmienok, pre ktoré boli konštruované a vyrobené h) Všetky časti elektrického zariadenia musia byť mechanicky pevné, spoľahlivo upevnené a nesmú nepriaznivo ovplyvňovať iné zariadenia; musia byť dostatočne dimenzované a chránené proti účinkom skratových prúdov a preťaženiu.

i) Časti elektrických zariadení musia byť vyhotovené tak, aby sa na miestach, ktorými prechádza elektrický prúd, nemohli za zvyčajných podmienok nebezpečne ohriať vodiče. j) Elektrické zariadenia musia byť upravené tak, aby sa dali podľa potreby vypnúť. k) Elektrické zariadenia, pri ktorých sa zistí, že ohrozujú život alebo zdravie osôb, sa musia ihneď

odpojiť a zabezpečiť. l) Pohyblivé a poddajné prívody sa musia klásť a používať tak, aby sa nemohli poškodiť a aby boli zabezpečené proti posunutiu a vytrhnutiu zo svoriek a zabezpečené proti skrúteniu žíl.

m) Pri používaní rozpájateľných spojov nesmie byť v rozpojenom stave na kontaktoch vidlíc napätie. n) Elektrické zariadenia, ktoré sú pripojené pohyblivým prívodom, musia sa pri premiestňovaní odpojiť od elektrickej siete, pokiaľ nie sú upravené tak, že sa i pod napätím môže s nimi pohybovať. o) Dočasné elektrické zariadenia alebo ich časti musia byť v čase, keď sa nepoužívajú, vypnuté,

pokiaľ ich vypnutie neohrozí bezpečnosť osôb a technických zariadení. p) Hlavný vypínač musí byť trvalo prístupný a viditeľne označený. q) Dočasné elektrické zariadenia sa nesmú zriaďovať v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu. r) Elektrické zariadenia musia byť vo všetkých svojich častiach konštruované, vyrobené, montované

a prevádzkované s prihliadnutím na prevádzkové napätie tak, aby sa nestali pri zvyčajnom používaní zdrojom úrazu, požiaru alebo výbuchu. Najmä sa musia urobiť opatrenia 1) proti dotyku alebo priblíženiu sa k častiam s nebezpečným napätím (živým častiam), 2) proti nebezpečnému dotykovému napätiu na prístupných vodivých neživých častiach (obaloch,

puzdrách, krytoch a konštrukciách), 3) proti škodlivým účinkom atmosférických výbojov, 4) proti nebezpečenstvu vyplývajúcemu z nábojov statickej elektriny, 5) proti nebezpečným účinkom elektrického oblúka, 6) proti škodlivému pôsobeniu prostredia na bezpečnosť elektrického zariadenia.

Stavebné stroje a zariadenia pre rekonštrukciu SO 41 a) Konštrukciou, zhotovením a technickým stavom zodpovedajú predpisom na zaistenie bezpečnosti

práce. b) Stroje sa môžu používať iba na účely, na ktoré sú technicky spôsobilé v súlade s podmienkami určenými výrobcom a technickými normami. c) Dodávateľ stavebných prác je povinný vydať pokyny na obsluhu a údržbu strojov, ktoré obsahujú

požiadavky na zaistenie bezpečnosti práce a prevádzky. Pokyny na obsluhu a údržbu musia podľa druhu stroja obsahovať: 1) povinnosti obsluhy pred začatím prevádzky stroja v zmene, 2) povinnosti obsluhy počas prevádzky stroja, 3) rozsah, lehoty a spôsob vykonávanej údržby, vrátane revízií, 4) spôsob zabezpečenia stroja počas prevádzky, pri premiestňovaní, odstavovaní z prevádzky, opravách a proti nežiaducemu uvedeniu do chodu,

5) spôsob dorozumievania a dávania návestí, 6) umiestnenie a zabezpečenie stroja po skončení prevádzky,

Page 23: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

23

7) zakázané úkony a činnosti, 8) spôsob a rozsah záznamov o prevádzke a údržbe stroja. d) Pokyny na obsluhu a údržbu stroja sa nemusia vydávať, ak požiadavky uvedené v odseku c) sú

ustanovené v technických normách alebo v návode výrobcu na obsluhu a údržbu. Návod výrobcu na obsluhu a údržbu musí byť v jazyku slovenskom alebo českom. e) Pokyny na obsluhu a údržbu stroja alebo návod na obsluhu a prevádzkový denník sa

musia umiestniť na určenom mieste, aby boli obsluhe kedykoľvek k dispozícii. O strojoch, technických zariadeniach a technológiách sa musí viesť predpísaná prevádzková technická dokumentácii. Zmeny na strojoch, technických zariadeniach a technológiách sa musia vyznačiť v ich technickej dokumentácii.

f) Pracovné prostriedky vrátane zariadení, strojov a ručného náradia s pohonom alebo bez neho sú : 1) odborne navrhované a vyhotovované podľa ergonomických zásad, 2) udržiavané v prevádzkyschopnom stave, 3) používané len na práce, na ktoré boli navrhnuté, 4) obsluhované odborne ,spôsobilými osobami.

g) Zariadenia a pracovné prostriedky s tlakovým médiom sú kontrolované v súlade s predpismi a pravidelne prehliadané a skúšané.

Obsluha stavebných strojov a) Stroje môže samostatne obsluhovať len pracovník, ktorý má pre túto činnosť príslušnú odbornú

spôsobilosť. b) Pracovník určený na obsluhu stroja musí byť najmenej raz za 24 mesiacov školený a preskúšaný z predpisov na zaistenie bezpečnosti práce.

c) Ak má stroj charakter vyhradeného technického zariadenia, musí obsluha spĺňať aj požiadavky určené na jeho obsluhu. d) Stroj obsluhuje jeden pracovník, ak výrobca v technických podmienkach alebo v návode na obsluhu stroja neurčí inak. Ak to vyžaduje bezpečnosť práce, dodávateľ stavebných prác určí viacčlennú obsluhu.

e) Ak stroj obsluhuje viac pracovníkov, musí sa určiť zodpovedný pracovník. f) Stroje môžu samostatne obsluhovať len pracovníci duševne a telesne spôsobilí, starší ako 18 rokov, ak pre obsluhu nie je určená vyššia veková hranica a sú dodávateľom stavebných prác určení na obsluhu (údržbu) a sú preukázateľne zaškolení a zacvičení a majú podľa osobitných predpisov odbornú spôsobilosť na jeho obsluhu alebo vedenie (kuričský, žeriavnický, vodičský preukaz a pod.).

g) Obsluha sa musí plne venovať ovládaniu stroja tak, aby nebola ohrozená bezpečnosť osôb, stroja a konštrukcií.

h) Obsluha je povinná oboznámiť sa pred začiatkom prác so záznamami a prevádzkovými odchýlkami zistenými počas predchádzajúcej pracovnej zmeny. i) Obsluha pred začatím prác musí podľa návodu výrobcu prezrieť stroj a príslušenstvo

a prekontrolovať, či ovládacie, oznamovacie a bezpečnostné zariadenia sú funkčne činné. j) Ak zistí obsluha závadu alebo poškodenie, ktoré by mohlo ohroziť bezpečnosť práce a prevádzky, ktorú nie je schopná sama odstrániť, nesmie stroj uviesť do prevádzky a musí závadu ohlásiť

zodpovednému pracovníkovi. Ak takú závadu zistí počas prevádzky, stroj sa musí ihneď zastaviť a bezpečne zaistiť proti nežiaducemu spusteniu. Počas prevádzky musí sledovať chod stroja a zistené závady zaznamenať do prevádzkového denníka a tam, kde je to predpísané, zaznamenať i ďalšie určené údaje.

Prevádzkové podmienky stavebných strojov a zariadení pri rekonštrukcii SO 41 1) Pred uvedením do prevádzky sa stroje musia vybaviť: a) prevádzkovými dokladmi a označiť evidenčným číslom a názvom prevádzkovateľa stroja,

b) bezpečnostnými oznámeniami, bezpečnostnými nátermi, značkami, tabuľkami a nadpismi

Page 24: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

24

v slovenskom alebo českom jazyku, c) predpísaným zariadením na zvukovú výstrahu (húkačka), ktorého hladina hlasitosti (musí

v miestach merania vonkajšieho hluku stroja prevyšovať hladinu hluku stroja aspoň o desať dB (A); d) pri súčinnosti viacerých strojov musí byť hladina hlasitosti húkačky v rozmedzí 93-104 dB (A),

e) ochranným zariadením v miestach, kde môže dôjsť k ohrozeniu pracovníkov; pri obslužných plošinách strojov, prípadne výrobného zariadenia musí byť obsluha chránená proti pádu od výšky 0,5 m; ovládače stroja sa musia zabezpečiť proti náhodnému spusteniu. 2) Prevádzkovými dokladmi sú :

a) prevádzkový denník určený na vedenie záznamov o prevzatí a odovzdaní stroja obsluhe, o závadách a opravách počas prevádzky, na evidenciu závažných udalostí pri pracovnej zmene a pod., b) revízna kniha stroja spravidla dodaná výrobcom, ktorá obsahuje technické údaje o stroji (záznamy o skúškach, generálnych a iných opravách, rekonštrukcii stroja a pod.). Jej prílohou je technická dokumentácia.

3) Stanovište obsluhy, plošiny, stúpačky, priečky, nášľapné pätky a pod. musia byť trvale udržiavané v čistote. 4) Pred spustením stroja musí zodpovedný pracovník oboznámiť obsluhu s miestnymi prevádzkovými

a pracovnými podmienkami, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť práce. 5) Pri prevádzke stroja sa musí zabezpečiť jeho stabilita počas všetkých pracovných operácií. Ak je stroj vybavený operami, ťahadlami alebo závesmi, počas prevádzky musia byť nastavené v súlade

s pokynmi výrobcu v pracovnej polohe a zabezpečené proti zaboreniu, posunutiu alebo uvoľneniu. 6) Výsuvné, sklopné a podobné časti strojov a zariadení vrátane hadíc, elektrických prívodov a vedení

sa musia zabezpečiť tak, aby nemohlo dôjsť k ich styku s pohyblivými časťami stroja. 7) Ak je stroj vybavený prístrojmi na meranie tlaku, obsluha musí dbať na to, aby neboli prekročené určené prevádzkové tlaky.

8) Ak je na stroji predpísané signalizačné zariadenie, každé uvedenie stroja do chodu sa musí oznámiť zvukovým alebo svetelným výstražným znamením. 9) Po výstražnom znamení môže obsluha uviesť stroj do chodu až po odchode všetkých pracovníkov z ohrozeného priestoru. V neprehľadných pracoviskách sa môže uviesť do prevádzky až po uplynutí času nevyhnutne potrebného na opustenie ohrozeného priestoru.

10) Pri práci stroja na verejných komunikáciách musí dodávateľ stavebných prác zabezpečiť stály dozor. Tento pracovník je povinný vydávať najmä pokyny na zaistenie bezpečnosti práce. 11) Stroje sa pri prerušení alebo ukončení prevádzky musia zaistiť tak, aby sa nemohli stať zdrojom

ohrozenia alebo neoprávneného použitia. Opravy a údržba stavebných strojov a zariadenia 1) Údržba, oprava a čistenie sa musí vykonávať v súlade s dokumentáciou opravovaných strojov a

technickými normami. Za včasné zabezpečenie údržby a opravy strojov v súlade s dokumentáciou zodpovedá dodávateľ stavebných prác. 2) Opravy sa musia vykonať len nepoškodeným náradím zodpovedajúcim účelu použitia.

Zakázané činnosti pri obsluhe stavebných strojov a zariadení Je zakázané a) uviesť do chodu a používať stroj, ak sú okrem obsluhy na stroji alebo v jeho nebezpečnej

blízkosti ďalší pracovníci, b) uvádzať do chodu a používať stroj, ak je odmontované alebo poškodené niektoré ochranné

zariadenie, c) odstraňovať za chodu stroja odpad z nebezpečných miest, ak to nie je technicky riešené alebo povolené v návode na obsluhu,

d) dotýkať sa pohybujúcich sa častí strojov telom alebo predmetmi a náradím držaným v rukách

Page 25: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

25

okrem prípadov, ktoré pripúšťa návod na obsluhu, e) pracovať so strojom za zníženej viditeľnosti a v noci, ak pracovný priestor stroja a pracovisko

nie sú dostatočne osvetlené, f) pracovať so strojom, v ktorého nebezpečnej blízkosti sú iné stroje alebo dopravné prostriedky s výnimkou tých, ktoré pracujú vo vzájomnej súčinnosti so strojom, g) premiestňovať a prepravovať pracovníkov na stroji alebo v jeho pracovnom zariadení, ak to nie

je výrobcom povolené, h) pohybovať pracovným zariadením nad pracovníkmi a nad obsadenou kabínou vodiča dopravných prostriedkov, i) pracovať so strojom a pracovným nástrojom v mieste, na ktoré nie je z miesta obsluhy vidieť a

kde by mohlo nastať ohrozenie pracovníkov alebo iného zariadenia, j) ovládať stroj nebezpečným spôsobom, ktorý vyvolá nežiaduce rozhúpanie pracovného zariadenia, k) pohybovať sa so strojom alebo s jeho pracovným zariadením alebo inými vyčnievajúcimi

časťami v ochrannom pásme elektrického vedenia, ak nie sú dodržané predpísané bezpečnostné požiadavky, l) jazdiť cez elektrické káble, ak nie sú vhodne chránené proti mechanickému poškodeniu,

m) opustiť miesto obsluhy stroja, ak je stroj alebo jeho pracovné zariadenie v chode, n) vykonávať údržbu, čistenie a opravy, ak nie je stroj a jeho pracovné zariadenie zabezpečené

proti samovoľnému pohybu a náhodnému spusteniu a ak nie je vylúčený styk pracovníka s pohybujúcimi sa časťami stroja, o) vykonávať opravy na pásoch stroja s pásovým podvozkom, ak nie je stroj zabezpečený proti

samovoľnému pohybu, p) pohybovať sa po stroji mimo určených prístupov, q) vyraďovať z činnosti bezpečnostné, ochranné a poistné zariadenie a meniť ich predpísané

parametre, r) fajčiť a manipulovať s otvoreným ohňom pri kontrole a čerpaní pohonných hmôt a pri o užívaní

ľahko zápalných čistiacich prostriedkov, s) na uľahčenie spúšťania motora používať otvorený oheň, t) okrem osobných potrieb obsluhy umiestňovať do kabíny akékoľvek ďalšie veci (náradie, laná,

schránky na mazivo, čistiace prostriedky a pod.), ak na tento účel nie je v kabíne vyhradená uzatvorená schránka, u) zavesovať bremená na koniec háku zdvíhacieho zariadenia.

Stavebné vrátky pre manipuláciu s predmety a materiálom: 1) Stanovište obsluhy vrátku sa musí vždy umiestniť tak, aby nebolo ohrozené bremenom alebo lanom. Vrátok sa musí umiestniť 3 až 5 m od zvislej dráhy dopravovaného bremena a chrániť pred ostatnou prevádzkou.

2) Pri osadzovaní a inštalácii vrátku musí byť os kladky kolmá na smer navíjania lana. 3) Vrátok sa musí ukotviť alebo zaťažiť prvkami s hmotnosťou rovnajúcou sa dvojnásobnej nosnosti vrátku.

4) Najväčšia nosnosť vrátku a najväčšia hmotnosť dopravovaného bremena sa musí vyznačiť na dobre viditeľnom mieste. 5) Vrátok sa musí vybaviť koncovým vypínačom elektrického prúdu, ktorý samočinne zastaví chod

vrátku, ak závesný hák od spodnej hrany kladky je vzdialený najmenej 0,30 m. 6) Stanovište obsluhy vrátku sa musí voliť tak, aby jeho obsluha videla na všetky nakladacie a vykladacie miesta, alebo sa musí zabezpečiť vzájomné dorozumievanie medzi obsluhou a

pracovníkom na nakladacom (vykladacom) mieste signalizačným zariadením. 7) V mieste odoberania alebo nakladania materiálu vo výške sa pracovníci musia chrániť proti pádu

aspoň jednotyčovým zábradlím bez zarážky na podlahe. 8) Nosná konštrukcia kladky vrátane závesu sa musí technicky dokumentovať spolu so statickým

Page 26: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

26

posúdením. Jej pevnosť a stabilita sa musí zabezpečiť kotvením alebo protizávažím. 9) Pred uvedením vrátku do prevádzky. sa musí tento písomne prevziať so zápisom do stavebného

denníka alebo iného dokladu. 10) Na bubne vrátku musia pri preprave bremena zostať najmenej tri závity lana. 11) Pri prevádzke vrátku, zdvíhaní a spúšťaní bremien je zakázané

a) zdvíhať bremená s hmotnosťou presahujúcou nosnosť vrátku, b) zdvíhať a dopravovať bremená, ktoré svojimi rozmermi ohrozujú okolie, ak sa neurobili vhodné

bezpečnostné opatrenia, c) zdvíhať bremená šikmým ťahom, d) pustiť stanovište obsluhy vrátku, ak je bremeno zavesené na háku, e) zavesovať bremeno na koniec háku, f) zdržiavať sa pod zaveseným bremenom a v jeho nebezpečnej blízkosti, g) rukami alebo nohami usmerňovať navíjanie lana na bubon vrátku, h) pokračovať v práci s vrátkom, ak sa urobí na lane slučka alebo uzol a ak sa lano vyšmykne z

drážky kladky, i) dopravovať bremená, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia nosného lana alebo zdvíhacích prostriedkov (namáhaním cez ostré hrany), j) spôsobovať rázy pri spúšťaní alebo ťahu bremena, k) zdvíhať zasypané, primrznuté alebo priľnuté bremená, l) vykonávať zmeny na brzdách, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť práce. m) dopravovať bremená, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia nosného lana alebo zdvíhacích

prostriedkov (namáhaním cez ostré hrany), n) spôsobovať rázy pri spúšťaní alebo ťahu bremena, o) zdvíhať zasypané, primrznuté alebo priľnuté bremená, p) vykonávať zmeny na brzdách, ktoré by mohli ohroziť bezpečnosť práce.

Jednoduché kladky pre demontáž a montáž nové technológie 1) Ručné zdvíhanie jednoduchou kladkou je povolené len do výšky 15 m. 2) Hmotnosť dopravovaného bremena nesmie presiahnuť 60 kg. Bremeno s väčšou hmotnosťou ako

50 kg musia zdvíhať vždy dvaja pracovníci naraz. 3) Najmenší priemer nosného textilného lana musí byť 10 mm. Poškodené lano sa nesmie používať. 4) Zodpovedný pracovník musí odsúhlasiť vyhotovenie nosnej konštrukcie kladky. Kladkostroje pre montážne práce 1) Miesto zavesenia zdviháka sa musí vopred overiť, či je spoľahlivé a dostatočne nosné, a musí ho schváliť zodpovedný pracovník. 2) Nosnosť závesného prvku (oceľové, textilné laná, reťaze a pod.) musí zodpovedať nosnosti

zdviháka. Zabezpečenie stavebného stroja po odstavení Pri prerušení a skončení prác musí byť stavebný stroj alebo zariadenie zabezpečené: 1) Obsluha je povinná zaznamenať závady stroja, prípadne prevádzkové odchýlky zistené počas predchádzajúcej prevádzky do prevádzkového denníka. Po prestávke a po ukončení zmeny, pri

ktorej sa obsluhy striedajú, musí byť s týmito závadami oboznámená aj striedajúca obsluha. 2) Po ukončení prác sa mobilný stroj musí zabezpečiť proti samovoľnému pohybu zakladacími klinmi

alebo pracovným zariadením spusteným na zem, alebo zaradením najnižšieho rýchlostného stupňa a zabrzdením parkovacej brzdy. Ak to umožňuje konštrukcia stroja, aj pri prerušení práce sa mobilný stroj musí zabezpečiť proti samovoľnému pohybu aspoň zabrzdením parkovacou brzdou alebo pracovným zariadením spusteným na zem.

3) Proti samovoľnému pohybu sa musí zabezpečiť aj pracovné zariadenie stroja po ukončení práce a pri každom jej prerušení spustením na zem alebo umiestnením do prepravnej polohy, v ktorej sa

Page 27: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

27

mechanicky zabezpečí. 4) Mobilný stroj sa musí odstaviť na vhodné stanovište, kde nezasahuje do pozemných komunikácií,

nie je ohrozená stabilita stroja a nie je ohrozený padajúcimi predmetmi. 2.6.8. Skladovanie nebezpečných látok a manipulácia s nimi Rekonštrukcia a modernizácia technológie SO 41 predstavuje obmedzený objem stavebného odpadu z demontáže stávajúceho zariadenia, ale i potreby stavebného materiálu, stavebných konštrukcií, dodávok a montáží nových stavebných konštrukcií a systémov. Manipulácia s odpadmi i materiálom predstavuje ohrození BOZP a vytvára riziká pre pracovné úrazy. Nebezpečenstvo vzniká aj pri doprave a odvozu stavebnej suti. Skladovanie 1) Pri skladovaní odpadov a stavebných materiálov sa musí zaistiť ich bezpečný prísun a odber v

súlade s postupom stavebných prác, triedenie a oddelené uloženie s označením. 2) Skládky, skladištia a jednotlivé miesta na uskladnenie odpadu materiálu sa nesmú umiestňovať v priestoroch trvalo ohrozovaných dopravou bremien, prácou vo výške, na komunikáciách, kde by

prekážali prevádzke motorových a iných vozidiel, prípadne používaniu komunikácií osobami, ak nie je v dokumentácii stavieb určené inak. Umiestnenie skládok a skladísk v ochranných pásmach sa musí riešiť podľa osobitných predpisov. 3) Skladovací priestor musí mať výšku zodpovedajúcu spôsobu skladovania a používania mechanizácie. Skladovací priestor, v ktorom sa pracovníci pohybujú, musí mať výšku najmenej 2,1 m.

4) Skladovacie plochy musia byť urovnané, odvodnené, spevnené a označené bezpečnostnými tabuľkami zakazujúcimi vstup nepovolaným osobám. 5) Pracovníci, ktorí pracujú v priestoroch skladov, musia byť oboznámení s rozdelením skladovacích

priestorov pre jednotlivé druhy materiálov a s podmienkami bezpečnej prevádzky s odpadmi. 6) Skladovaný materiál musí byť uložený tak, aby bola po celý čas skladovania zabezpečená jeho stabilita podložkami, zarážkami, oporami, stojanmi, klinmi, previazaním a pod. a aby nedošlo k jeho

znehodnoteniu. 7) Je zakázané ako podklady pre stavebné konštrukcie novej fasády používať guľatinu alebo vrstvené

podklady. 8) Nebezpečné látky a odpady sa musia skladovať v obaloch s označením druhu látky. Bezpečný spôsob skladovania určí dodávateľ stavebných prác podľa druhu obalu.

9) Súčasťou plánu BOZP bude špecifikácia nebezpečných látok, pre ktoré zhotoviteľ vypracuje osobitnú identifikačnú kartu s údajmi o charakteru fyzikálno-chemických vlastnostiach a požiadavkách pre bezpečnú manipuláciu, užitie a likvidácia zvyškov.

Manipulácia Pri demontážnych a montážnych pracích a pri stavebných úpravách SO 41 sa predpokladajú prevažne možné manipulačné činnosti. 1) Jeden pracovník môže ručne prenášať, nakladať alebo vykladať len bremená do hmotnosti 55 kg,

ak osobitné predpisy neurčujú hodnotu nižšiu. 2) Ak je hmotnosť bremena väčšia ako 55 kg, vykoná ručnú manipuláciu pracovná čata s príslušným

počtom pracovníkov. 3) Ak je hmotnosť bremena väčšia ako zodpovedá celkovému počtu pracovníkov čaty, a pri bremenách nevhodných rozmerov alebo tvarov sa musia pri manipulovaní s nimi použiť mechanizačné prostriedky. Tieto práce vykonáva čata, ktorá je na tento účel vyškolená.

4) Ak manipuláciu vykonáva čata, ktorá nie je na túto prácu trvalo určená, musí riadiť manipuláciu zodpovedný pracovník. 5) Zodpovedný pracovník, ktorý riadi manipuláciu, je povinný najmä

Page 28: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

28

− poučiť členov pracovnej čaty o pracovnom postupe a o použití osobných ochranných pracovných prostriedkov a mechanizačných prostriedkov podľa druhu a spôsobu manipulácie,

− upozorniť na nebezpečné úkony alebo miesta pri manipulácii, dbať na správnu a bezpečnú prevádzku mechanizačných prostriedkov používaných pri manipulácii a na správne používanie viazacích prostriedkov.

6) Ručné manipulácie sa vykonávajú vždy s použitím pracovných pomôcok. Pracovné pomôcky (sochory, Iyžiny, môstiky, vrátky, navijaky a pod.) musia byť náležite dimenzované a v dobrom stave, zakotvené proti skĺznutiu alebo preklopeniu. Lyžiny nesmú mať väčší sklon ako 30 stupňov od vodorovnej roviny. Nosníky Iyžín musia byť upevnené na dopravnom prostriedku pomocou háku alebo iného upevňovacieho zariadenia.

7) Pracovníkom, ktorí sa nepodieľajú na manipulácii, je zakázané zdržiavať sa na pracovisku, kde sa manipulácia vykonáva. Nebezpečné látky Manipulácia s nebezpečnými látkami Pred začiatkom ručnej manipulácie s nebezpečnými látkami najme rádiochemickými sa musí identifikovať látka a parametre skontrolovať úroveň kontaminácie, ako aj technický stav obalu, stav držadiel, uzavretie nádob a pevnosť obalov. Skladovanie Nebezpečné rádiochemické látky sa smú skladovať iba na miestach na to určených v predpísanom množstve a v bezpečných obaloch; na obaloch musí byť vyznačený ich obsah a musia mať bezpečnostné označenie. Spoločne skladovať sa smú iba tie nebezpečné látky (ich zmesi), ktoré spolu nebezpečne nereagujú. Pracovníkov, ktorí prichádzajú do styku s nebezpečnými rádiochemickými látkami, musí organizácia v potrebnom rozsahu oboznámiť s účinkami týchto látok, so spôsobmi, ako s nimi zaobchádzať, s ochrannými opatreniami, so zásadami prvej pomoci, s potrebnými asanačnými postupmi a s postupmi pri likvidácii porúch a havárií. Skladovanie farieb Pre potreby stavby IPR VYZ 00188 bude vybudovaný iba príručný sklad farieb ako samostatný požiarny úsek s požiarnym poriadkom a určením max. obloženia (množstva, druhov farieb). Sklad slúži na uloženie a manipuláciu náterových hmôt, ktoré sú horľavými kvapalinami v zmysle STN 65 0201. Sklad musí spĺňať ustanovenie uvedenej STN. Sklad musí mať dostatočné prirodzené vetranie. Maximálna kapacita príručného skladu môže mať 7 m3 horľavých kvapalín v obaloch, kontajneroch a nádržiach. Pravidlá prevádzkovanie takéhoto skladu sú upravené STN 67 0811 – Skladovanie náterových hmôt. Potreba pre obj. 41 bude minimálna. Sklad bude vybavený: - spádovou vodotesnou záchytnou nádržou kovovou - kovovou nádobou s tesniacim vekom na uskladnenie handier a iných odpadkov nasiaknutých

olejovými hmotami - hasiacim prístrojom - výstražnými tabuľkami, “Nehasiť vodou“, “Fajčenie zakázané“ a „Zákaz práce s otvoreným ohňom“. Farby (horľavé) na pracovisku budú iba na objem denného vykonávania prác. Po skončení činnosti sa musia nádoby z pracoviska vyviesť mimo objekt (do príručných skladov) alebo do kontejnerov nebezpečného odpadu.

Page 29: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

29

Skladovanie technických plynov Na stavbe bude vybudovaný príručný sklad plynov (plných a prázdnych fliaš + príslušenstvo) Obaly i sklady svojím prevedením musí spĺňať STN 07 8304. Sklady musia zaisťovať dôkladné prirodzené vetranie. Fľaše na kyslík a acetylén sa skladajú samostatne, zabezpečené proti prevrhnutiu, plné a prázdne fľaše vždy v oddelených priestoroch s označením. Na dverách skladu musí byť umiestnená tabuľka s údajmi o druhu plynu a najväčším počtom skladovaných fliaš, značka „Nebezpečenstvo výbuchu „ a značka Zákaz vstupu nepovolaným osobám“. V sklade a vo vzdialenosti do 10 m je zakázané ukladať akékoľvek horľavé látky a vykonávať práce s otvoreným ohňom bez povolenia. Príručné sklady technických plynov, farieb, horľavín na stavenisku sa predpokladajú umiestené mimo pracoviska v kontejneroch (uzamykateľných) o otvormi vetrania. Kontejnery označené bezpečnostnými značkami a označením príslušného zhotoviteľa. Vzdialenosť od iného objektu minimálne 10m. Vybavenie prenosnými hasiacimi prístrojmi, umiestenie skladov (kontajnerov) bude prerokované a musí byť odsúhlasené JAVYS, a.s. Technické plyny na pracovisku po skončení činnosti (práce) musia byť umiestnené do uzamykateľného priestoru s bezpečnostnými značkami. Vybavenie prenosnými hasiacimi prístrojmi. PHM a ostatné horľaviny Horľaviny rôzneho druhu budú na pracovisku iba na objem denného vykonávania prác (napr. oleje, horľavý odpad). Po skončení činnosti (pracovnej zmeny) sa musia horľaviny z pracoviska vyviesť mimo objekt SO 41 (do príručných skladov) alebo do kontejnerov nebezpečného odpadu. Odpady Udržiavanie čistoty a poriadku na pracoviskách je jednou zo základných povinností zhotoviteľov. Ide o dennú kontinuálnu činnosť zhotoviteľov vrátanie denného vynášania odpadov resp. zvyškov z procesu realizácie na pracoviskách. Zhotovitelia sú povinní odovzdávať odpady a obaly z farieb na zneškodnenie osobám na túto činnosť oprávneným. Zhotovitelia skladujú odpady a obaly na stavenisku krátkodobo (princípom zhromažďovania). Celkové množstvo odpadu z rekonštrukcie SO 41 neprevýši 200 ton, takže nevzniká povinnosť zhotoviteľa vytvoriť plán – program odpadového hospodárstva. Zhotovitelia každý štvrtok podávajú objednávateľovi hlásenie o naložení s odpadmi. Zhotovitelia ku odovzdaniu a prevzatiu odovzdajú objednávateľovi doklady o naložení o odpadmi. Kontajnery budú určené pre triedený odpad

• kontajner na komunálny odpad • kontajner na stavebný odpad • kontajner na kovový odpad • kontajner na plasty • kontajner na nebezpečné odpady

Kontajnery budú umiestnené vo vyhradenom priestore pred SO 41 v areáli A1

Page 30: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

30

2.6.9. Riešenie systému BOZP Pre práce na stavbe IPR VYZ 00188 s možným alebo prijateľným nebezpečenstvom pracovných úrazov sú zhotoviteľom stanovené pravidlá, funkcie, smernice, organizačné štruktúry, systémy a Plány kvality a Plány bezpečnosti. Pre BOZP na stavenisku sú záväzné požiadavky NV SR č. 396/2006 Z.z. charakterizované: a) identifikáciou rizík a nebezpečenstva, analýzou príčin a dopadov b) zodpovednosťou za hodnotenie rizík a minimalizáciu c) koordináciou prác v oblasti BOZP a projektovej dokumentácie v časti BOZP d) systémom kontrol e) výkonom odborných školení a prípravou personálu Zodpovednosti pri identifikácii rizík: 1. Zhotoviteľ je plne zodpovedný za bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci všetkých pracovníkov

nachádzajúcich sa na ním prevzatom pracovisku. V prípade, že na pracovisku pracuje súbežne viac ako jedna organizácia musí ako súčasť svojej dodávky vykonávať koordináciu bezpečnosti. Na túto činnosť menuje oprávnenú osobu – koordinátora bezpečnosti.

2. Za účelom realizácie predmetu zmluvy má zhotoviteľ zavedený účinný systém riadenia BOZP. Plán BOZP musí dodávateľ predložiť objednávateľovi pred termínom prevzatia pracoviská. 3. Zhotoviteľ vypracuje identifikáciu a hodnotenie bezpečnostných rizík

4. Koordináciu medzi jednotlivými zhotoviteľmi na stavbe zabezpečuje objednávateľ cestou ním povereného koordinátora BOZP

5. Zhotoviteľ umožní koordinátorovi bezpečnosti prístup na svoje pracovisko za účelom kontrol dodržiavania BOZP 6. Zhotoviteľ musí vybaviť svojich zamestnancov osobnými ochrannými pracovnými pomôckami

(OOPP) a zabezpečiť, aby ich používali. Zamestnanci dodávateľa musia mať na svojom pracovnom odeve viditeľne uvedené logo spoločnosti ku ktorej patria. Toto označenie musí byť trvalo identifikovateľné.

7. Zhotoviteľ je povinný označiť stavenisko a priestory prevzaté na základe protokolu 8. Počas vykonávania prác, dodávateľ musí postupovať v zhode s nariadeniami, normami, vyhláškami

a zákonmi, vzťahujúcimi sa BOZP, vrátane technologických postupov a technologickej disciplíny. Koordinácia BOZP Koordináciu plnenia úloh pri príprave stavebných, demontážnych a montážnych prác na stavenisku IPR VYZ 00188 z hľadiska zaistenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci zabezpečuje koordinátor bezpečnosti ktorým môže byť fyzická osoba oprávnená na výkon činností stavbyvedúceho, fyzická osoba oprávnená na výkon stavebného dozoru alebo autorizovaný bezpečnostný technik. Fyzická osoba oprávnená na výkon činnosti stavbyvedúceho nesmie byť koordinátorom bezpečnosti na stavenisku, na ktorom vykonáva činnosť stavbyvedúceho. Koordinácia BOZP vyžaduje a obsahuje: a) uplatňovanie všeobecných zásad prevencie a požiadaviek na zaistenie bezpečnosti a ochrany

zdravia pri práci s využitím • Technických alebo organizačných riešeniach, na základe, ktorých sa plánujú práce, ktoré sa

budú vykonávať súčasne alebo budú na seba nadväzovať. • Určovaní času trvania jednotlivých prác alebo ich etáp

b) plnenie príslušných požiadaviek tak, aby zamestnávateľ a fyzická osoba, ktorá je podnikateľom a nie je zamestnávateľom • dodržiavali Plán bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci

Page 31: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

31

c) úpravy Plánu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci ktoré budú zohľadňovať postup prác so zreteľom na zmeny v priebehu prác

d) spoluprácu medzi zamestnávateľmi na stavenisku, najmä ak pracujú na spoločnom pracovisku a ak ich činnosť na pracovisku na seba nadväzuje, usmerňovanie práce so zreteľom na ochranu zamestnancov, na prevenciu vzniku úrazov a iného ohrozenia zdravia, na vzájomné informovanie a zapojenie fyzickej osoby, ktorá je podnikateľom a nie je zamestnávateľom, do tohto procesu, ak je to potrebné

e) opatrenia na kontrolu správneho uplatňovania pracovných postupov f) zabezpečenie vstupu na stavenisko len osobám, ktoré tam plnia pracovné povinnosti aj požiadavky AKOBOJE EBO v areálu A-1

Zásady BOZP Počas realizácie predstihových prác na stavenisku IPR VYZ 00188 sú zamestnanci zhotoviteľa a ďalších organizácií povinní zabezpečovať plnenie požiadaviek na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci vrátanie všeobecných zásad prevencie s prihliadnutím najmä na:

- udržovanie poriadku a čistoty na stavenisku a v okolí SO 41 - umiestnenie pracoviska, jeho prístupnosť, určenie komunikácií alebo priestorov na priechod

a pohyb zamestnancov a na prejazd a pohyb pracovných prostriedkov - podmienky na manipuláciu s rôznymi materiálmi - technickú údržbu zariadení a pracovných prostriedkov, ich kontrolu pred uvedením do prevádzky a pravidelnú kontrolu s cieľom odstrániť nedostatky, ktoré by mohli ovplyvniť

bezpečnosť a zdravie zamestnancov - určenie a úpravu plôch na uskladňovanie rôznych materiálov, najmä ak ide o nebezpečné

materiály alebo látky - podmienky na odstraňovanie použitých nebezpečných materiálov alebo látok - uskladňovanie, manipuláciu alebo odstraňovanie odpadu a zvyškov materiálov - prispôsobovanie času určeného na jednotlivé práce alebo ich etapy podľa skutočného postupu

prác - spoluprácu medzi zamestnávateľmi a fyzickými osobami, ktoré sú podnikateľmi a nie sú

zamestnávateľmi - vzájomné pôsobenie pracovných činností uskutočňovaných na stavenisku alebo v jeho tesnej

blízkosti. Zhotoviteľ na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci na stavenisku v súlade s požiadavkami NV SR č. 396/2006 Z.z. - prijíma opatrenia, najmä pri plnení všeobecných zásad v súlade s bezpečnostnými a zdravotnými

požiadavkami na stavenisko - zohľadňuje usmernenia od koordinátora bezpečnosti a koordinátora PD Zabezpečením vykonávania úloh sa nezbavuje zhotoviteľ zodpovednosti za bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci.

Page 32: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

32

Ciele BOZP a Plánu bezpečnosti Cieľom pre celé obdobie rekonštrukčných prác IPR VYZ 00188 je minimalizácia rizík a nebezpečenstva pre: - pracovné a smrteľné úrazy - časové straty pri výstavbe v dôsledku úrazov - prípady lekárskeho ošetrenia pri neabsenčných pracovných úrazoch - požiare a ekologické havárie – úniky kontaminovaných vôd - havárie spôsobujúce zranenia osôb - havárie spôsobujúce škody na zariadení - radiačné ohrozenie osôb Bezpečnostné a zdravotné požiadavky na stavenisko Rekonštrukcia SO 41 je plánovaná v rámci projektu IPR VYZ 00188. Predstavuje pomerne obmedzený rozsah stavebných, demontážnych a montážnych prác, realizovaných za plné prevádzky, pri ktorých bude výmena technológie, murárske práce vonku i z vnútra, preložky elektro a VZT, ústredného kúrenia apod. Predpokladá sa, že práce budú zvnútra s pomocou lešenia, s využitím malých zdvíhacích mechanizmov pre manipulačné práce demontážne i montážne s rozmernými konštrukčnými prvkami. Tieto práce je možné zaradiť v súlade s prílohou č. 2 NV SR č. 396/2006 Z.z. medzi práce s osobitným nebezpečenstvom v obmedzenom ionizujúcom priestore za prevádzky

Predpokladá sa, že ako súčasť POV bude spracovaný plán BOZP, ktorý detailne bude riešiť podmienky bezpečnosti, pri stavebných prácach i na stavenisku v súlade s ustanovením prílohy č. 3 NV SR č. 396/2006 Z.z. Predpokladá sa, že požiadavky bude plán BOZP členiť na: Všeobecné požiadavky 1. Stabilita a pevnosť opláštenia budovy pri demontáži i montáži nových prvkov 2. Dostatočné energetické rozvody, najme elektrickej energie pre využitie mechanizácie 3. Komunikácie, únikové cesty a východy 4. Ochrana proti požiaru na stavenisku počas prác a pri prestávkach 5. Zamedzenie prašnosti vo vnútorných priestoroch a ochrana pracovného prostredia počas prác 6. Ochrana proti nadmernému hluku, chvení, vibráciám, daždi 7. Realizácia prác v období prijateľných vonkajších teplôt 8. Dostatočné osvetlenie pracovísk, komunikácií, priestorov vnútri i vonku budovy 9. Únikové otvory, dvere, cesty (budú priechodné, riadne označené príslušnými značkami) 10. Dopravné komunikácie, plochy pre skládkovanie odpadov, priestory pre stavebné mechanizmy budú

mať dostatok voľného priestoru a budú označené. Osobitne budú označené nebezpečné priestory 11. Zariadení pre osobitnú hygienu, pre šatnovanie, oddych a pre prvú pomoc s príslušným vybavením

a označením

Page 33: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

33

Osobitné požiadavky Rekonštruovaný objekt SO 41 je situovaný v areálu atómové elektrárne A-1 a prevádzkovaný JAVYS, a.s. Pre vstup a pohyb po stavenisku pre zamestnancov zhotoviteľa sú platné predpisy BOZP, týkajúce sa vstupu a vjazdu vozidiel. Týka sa to: a) odbornej spôsobilosti b) zdravotného stavu c) ochrany proti požiaru d) činnosti pri vyhlásení mimoriadnej udalosti e) podmienok pre vstup a pobyt v KP obj. 41 Požiadavky pre vnútorné priestory: 1. osvetlenie pracoviska a komunikácií 2. označenie únikových ciest 3. vyznačenie pracovného priestoru 4. zabezpečenie energiou 5. osobitné požiadavky na KP Pre vonkajšie práce 1. stabilita pracovísk vyvýšených a na lešeniu 2. prívody a rozvody energie, najme elektrické pre užitie mechanizmov a pracovného náradia 3. poveternostné podmienky (teplo, chlad, dážď, vietor) 4. padajúce predmety pri demontážnych a montážnych prácach (materiál, prvky, náradie ….) 5. pád z výšky (lešenie), potreba zabezpečenia zábradlím, plošinou, záchytnou sieťou, osobitnými

prostriedkami 6. lešenie a výstupy (rebríky), projekt a kontrola, statická pevnosť a stabilita, zábradlí, lávky a prístupy, ochrana pred pádom odpadu a náradia, konštrukčné riešenie mobilných lešení a zdvíhacích plošín

7. zdvíhacie zariadenie (konštrukcia zariadenia, parametre, spôsob použitia, miesto, údržba, kontroly, obsluha) a označenia nosnosti a maximálne zaťaženie 8. dopravné a manipulačné prostriedky (typ, parametre, údržba, obsluha, kontrola a technický stav, prevádzka a užitie)

9. stavebné, zemné a pomocné stroje a zariadenia (typ, parametre, údržba, obsluha, užitie) 10. pracovné prostriedky a pomôcky, náradie (druh, spôsob užitia, bezpečnosť, obsluha) 11. osobitné pracovné činnosti pri demontáži a montáži nového opláštenia – práce vo vonkajšom

prostredí, vo výškach a z lešení, práce pri úprave OK, zváraní 12. práce s odpadom, identifikácia, kontrola, triedenie, ukladanie a odvoz na riadenú skládku Kombinácia prác 1. zváranie plameňom a elektrickým oblúkom v ochrannej atmosfére 2. natieračské práce 3. delenie materiálov plameňom a el. oblúkom 4. izolačné práce 5. montážne práce – aparáty, čerpadla, VZT zariadenie Hodnotenie rizík, neodstrániteľných nebezpečenstiev Súčasťou BOZP pri projektovej príprave a realizácii IPR VYZ 00188 je v zmysle § 4, ods. 1 a 2 zák. č. 124/2006 Z.z., o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci povinnosť pre projektantov ako aj pre zhotoviteľa vypracovať, prerokovať, odskúšať a realizovať také pracovné, montážne, technologické a kontrolné postupy, ktoré zaistí pre zamestnancov zhotoviteľa ako aj prevádzkovateľa podmienky bezpečnej a hygienicky nezávadnej práce s cieľom minimalizovať nebezpečenstva a rizika a vylúčiť neprijateľná a neodstrániteľná rizika.

Page 34: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

34

Podmienkou spracovania požadovaného pracovného predpisu alebo technologického postupu je konkretizovaný dodávateľský systém. Tým je aj určená povinnosť a zodpovednosť nie len pre vypracovanie postupu, ale aj pre dodržovanie a pre kontrolné činnosti vykonávané počas stavby na stavenisku orgánmi NIP (Národný inšpektorát práce) v súladu so zák.č. 125/2006 Z.z. Pre stavbu IPR VYZ 00188 bude menovaný “inšpektor práce - IP“. Dozorná a kontrolná činnosť inšpektorov práce, menovaných pre IPR VYZ 00188 sa vykonáva podľa zásad, že: • BOZP sa presadzuje prostredníctvom inšpekcie práce (§1,a) • Inšpekcia práce sa vykonáva

a) na všetkých pracoviskách stavby b) vo všetkých priestoroch staveniska (§2,3 a,b) • Poverený inšpektor práce je pri výkone inšpekcie práce oprávnený najme

a) vstupovať voľne a kedykoľvek do priestorov a na pracoviská stavby a do objektov b) vykonávať kontrolné činnosti, prieskum i potrebné skúšky a vyšetrovania s cieľom overení dodržovaní zásad BOZP u zamestnancov dodávateľov

c) požadovať k zoznámeniu a overení dokumentáciu BOZP, záznamy, dokumenty a doklady pre inšpekciu práce d) navrhovať technické, organizačné a bezpečnostné opatrenia, nápravné aj preventívne

e) nariadiť odstránenie nedostatkov, ovplyvňujúcich riziká a nebezpečenstva f) zakázať pracovné a iné činnosti vr. zariadenia pracoviska, ktoré bezprostredne ohrozujú BOZP g) ukladať pokuty

Povinnosťou inšpektora práce je najme: a) oznámiť svoju prítomnosť na pracovisku stavby b) informovať o výsledku inšpekcie práce c) vypracovať protokol z inšpekcie a prerokovať zistení s dodávateľom stavebnej a technologickej

časti stavby

Povinnosťou účastníkov stavby je najme a) umožniť vstup na pracoviska a do kontrolovaných priestor stavby b) utvárať podmienky pre inšpekciu práce u BOZP v súčinnosti s PO a OŽP c) informovať inšpektora o neodstrániteľných nebezpečenstvách OPP a ohrození d) odovzdať všetky dokumenty, záznamy, podklady a informácie o pracovisku stavby e) poskytnúť osobné údaje kontrolovaných osôb.

Neodstrániteľná nebezpečenstva a ohrození Neodstrániteľná nebezpečenstva a ohrození osôb na stavbe a zariadení staveniska IPR VYZ 00188 sú plánom BOZP vylúčené ako neprijateľná, odstránenie garantované súborom opatrení:

a) technologických a pracovných operácií a postupov b) technického zariadenia pre manipuláciu, skúšanie a pre stavebné a montážne práce c) používaného média, suroviny, alebo vznikajúceho odpadu d) prevádzkových a pracovných podmienok e) úrovne riadenia, organizácie a kontroly práce a BOZP f) kvalifikácie a morálno-volných vlastností zamestnancov i vedúcich dodávateľa g) činností dozorných a kontrolných orgánov a inšpekcie práce h) ochranných a pracovných prostriedkov a ich využívania.

Pre oblasť BOZP IPR VYZ 00188 sú platné ustanovenia §4, ods. 1 Zák. 124/2006 Z.z., podľa ktorých je súčasťou POV aj hodnotenie neodstrániteľných nebezpečenstiev a ohrození a ich likvidácia preto že nebezpečenstva majú charakter priameho ohrození pracovným úrazom, nemocou z povolaní, invaliditou aj smrťou, môžu ovplyvniť časový harmonogram stavby i ekonómiu, preto sú neprípustná.

Page 35: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

35

Neodstrániteľná nebezpečenstvá a rizika ohrozenia BOZP sú tie, ktoré sú identifikované, príčiny známe, iba sa nepodarilo dostupnými technicko-organizačnými a ekonomickými prostriedkami vytvoriť 100% istotu, že tato riziká sú vylúčená. Na stavbe IPR VYZ 00188 sú to napr. nebezpečné práce a činnosti ako:

• zváranie • likvidácia odpadu so škodlivými látkami, napr. rádiochemické odpady • manipulácia s bremenami • elektroinštalačné práce (rozvodne, siete) • prevádzka stavebných mechanizmov • bariéry medzi stavbou a prevádzkou JAVYS, a.s. a BSC a ich narušenie

Za identifikáciu nebezpečenstva, ohrozenia a rizík BOZP je zodpovedný priamo projektant – spracovateľ projektovej dokumentácie. Identifikácia a hodnotenie sa vykoná na základe určenia dodávateľského systému stavby a podkladov od jednotlivých dodávateľov, ich riadenia a organizácie, systémom BOZP. Potrebné podklady obsahujú špecifikáciu 1. stavebných prvkov a konštrukcií

2. technológie a postupy prác 3. technické zariadenia, stroje a zariadenia stavebnej techniky, dopravné prostriedky, vozidla 4. prostriedky manipulácie s materiálom, žeriavy a stavebné výťahy 5. požiadavky a predpoklady personálu pre dodržovanie zásad BOZP na stavenisku pri

stavebných a montážnych činnostiach 6. systém výcviku personálu, kontrol procesov a produktov 7. systém riadenia a organizácie prác na stavbe.

Zodpovednosť za určenie nebezpečenstiev a ohrození v príprave stavby má podľa platnej legislatívy projektant a spracovateľ pracovných a technologických postupov pre práce, to znamená vrcholovú zodpovednosť vedúceho projektovej organizácie a dodávateľskej organizácie. Na špecifikáciu nadväzuje hodnotení rizík a stupňa ohrozenia a návrh technických a organizačných opatrení pre odstránenie alebo pre minimalizáciu rizík v konkrétnych podmienkach stavby. V tejto etape pristupuje k súčinnosti koordinátor projektovej dokumentácie a koordinátor BOZP stavby rekonštrukcie SO 41 Súčasťou riešenia je aj dokumentácia pre bezpečnú inštaláciu rozvodov, ÚK, VZT, umiestení, používaní, kontrolu, systém čistenia, údržby a oprav ako aj dokumentácia systému fyzickej ochrany. Požiadavky na zamestnávateľov a zamestnancov Realizácia IPR VYZ 00188 bude prebiehať za špecifických podmienok, medzi ktoré patrí:

• súčasnosť stavby s prevádzkou • špecifické požiadavky jadrovej bezpečnosti a radiačnej ochrany na pracoviska i na pracovníkov • výber, odborná príprava, výcvik a periodické hodnotenie a overovaní zamestnancov zhotoviteľa

a jeho subdodávateľov • osobitné požiadavky na kvalitu vybraných zariadení a vyhradených technických zariadení.

Cieľom je zaistení bezpečnej stavby a súčasne bezproblémovej prevádzky na SO 41. Preto už v prípravnej fáze projektu sú určené neodstrániteľné nebezpečenstvá a riziká i spôsoby minimalizácie priebehu ohrození a dôsledkov. Základným predpokladom pre prevenciu týchto rizík je človek – pracovník a zamestnanec zhotoviteľa. Na pracovníkov zhotoviteľa sú kladené mimoriadne požiadavky na práce v KP, určené:

a) kvalifikáciu b) odbornú praxou c) zdravotným stavom

Page 36: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

36

d) osobnosť (psychotesty) e) výcvikom a odborným školením

Mimoriadny význam má výber kvalitných a zodpovedných pracovníkov a skúsenosti s ich využitím na iných stavbách.

Predpoklady preukazuje zhotoviteľ pri:

• vstupu do areálu JAVYS, a.s. v Jaslovských Bohuniciach • vstupu do SO 41 - ČSAV • výkonu prác, stavebných demontážnych a montážnych činností.

Výber, systém výcviku a odborné prípravy musí vylúčiť práce nevyhovujúcich osôb. To nevylučuje periodické kontroly a overovaní skutočnej spôsobilosti. Osobitným prípadom je nelegálne zamestnanie a nelegálne práce. Pre tieto platia osobitné predpisy podľa zákona č. 82/2005 Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní. Nelegálna práca je závislá práca, ktorú vykonáva fyzická alebo právnická osoba (subdodávateľ), ktorá nemá so zhotoviteľom:

a) pracovnoprávny vzťah (zák.č. 311/2001 Z.z. – Zákonník práce) b) je cudzincom v SR, ktorý nemá povolenie pre prechodný pobyt pre účely zamestnania c) je uchádzačom o zamestnanie, ale neplní povinnosti podľa zák.č. 5/2004 Z.z.

Podľa ustanovenia § 3 zák. 82/2005 Z.z. nesmie: 1. fyzická osoba vykonávať nelegálnu prácu 2. podnikateľ nelegálne zamestnávať fyzickú osobu. Kontrolu nelegálnej práce na stavbe bude vykonávať inšpektor práce. Všetci účastníci stavby – sú

povinní preukázať sa kontrolnému orgánu IP a poskytnúť osobné údaje a informácie o rozsahu pôsobnosti na stavbe, o kvalifikácii, výcviku a príprave pre výkon prác a činností, vr. identifikácie sociálneho zabezpečenia. 2.6.10. Plán bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci Plán bezpečnosti stanovuje zásady koordinácie a riadenia bezpečnosti a definuje pre túto oblasť vzťahy účastníkov projektu IPR VYZ 00188 v oblasti integrované: - bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci (BOZP) - ochrany proti požiarom (OPP) - environmentálneho plánovania – ochrana pred priemyselnými udalosťami a nepriaznivými

vplyvmi na životné prostredie (EMS a EIA) - havarijného plánovania pripravenosti(HPP) Plán BOZP je vypracovaný pre realizačných predstihových prác až do času ukončenia stavby. Jeho účelom je vytvorenie podmienok, hlavne v oblasti prevencie, pre zabezpečenia ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov, ochranu pred požiarmi, zabránenia stratám na životoch a majetku, pre ochranu životného prostredia a dodržiavania súladu činností so zákonmi, predpismi, normami a nariadeniami. Spracovanie Plánu bezpečnosti IPR VYZ 00188 zabezpečuje stavebník SE a.s. – JAVYS, a.s. v spolupráci so zhotoviteľom a s projektantom pôsobiacim vo funkcii Koordinátora dokumentácie. Odporúča sa určiť ako koordinátora bezpečnosti projektanta na úrovni ÚP alebo RPD.

Page 37: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

37

Dokument je riadený podľa pravidiel SMK ISO 9001:2008. Dokument je súčasťou dokumentácie kvality stavby. Každý zhotoviteľ na stavbe IPR VYZ 00188 má povinnosť zaradiť dokument PLBOZP i Plán kvality do svojho systému riadenia dokumentácie a v riadenom procese preukázateľne oboznámiť s jeho obsahom a zmenami kompetentných pracovníkov a všetkých zamestnancov na stavbe. Osnova plánu bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa § 5 ods. 2 písm. b) NV SR č. 396/2006 Z.z. je určená príloha č.3 NV č. 396/2006 Z.z., ktorá určuje: A. Všeobecné požiadavky

B. Osobitné požiadavky pre pracoviska 1. Vo vnútorných priestoroch 2. Vo vonkajších priestoroch Odporúčané ostatné údaje

Plán bezpečnosti sa dopĺňa podľa konkrétnych podmienok zhotoviteľa o: 1. Identifikáciu a kontakty pre funkciu - Koordinátor dokumentácie

- Koordinátor BOZP 2. Údaje o stavenisku potrebné pre opatrenie k odstráneniu alebo minimalizácii rizík vyplývajúcich

z povahy staveniska, napríklad údaje o geologických, hydrogeologických poprípade hydrologických pomeroch a o technickej infraštruktúre a dotčených ochranných pásiem, poprípade o prevádzke na stavenisku, s uvedením možných ohrození osôb

3. Súpis prác spojených s realizáciou stavby, najme búriace a rekonštrukčné práce, murárske práce, stavebne montážne práce alebo maliarske a natieračské práce, ktoré majú byť na stavenisku vykonané, so zreteľom na ich časový priebeh a prijatá opatrenia k ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci

4. Príslušná koordinačná opatrenia k ochrane života a zdravia osôb pred ohrozeniami vyvolanými ako vyše uvedenými prácami, tak samotnou povahou staveniska, odpovedajúci časovému priebehu jednotlivých prác a postupu stavby

5. Náležitá koordinačná opatrenia, bezpečnostné opatrenie a ochranná zariadenia k odstráneniu poprípade minimalizácii vzájomných ohrození, ktorá vznikajú alebo môžu vzniknúť z vykonávania prác súčasne alebo v nadväznosti 6. Súpis dočasných stavebných konštrukcií, zariadenia a prostriedkov kolektívnej ochrany, pre ktoré je plánované spoločné využitie viacej zhotoviteľovi na stavenisku, poprípade ktoré budú na stavenisku k dispozícii

7. Opatrenia prijatá s ohľadom na vykonávanie prác a činností vystavujúcich zvýšenému ohrozeniu života alebo poškodeniu zdravia 8. Mena, poprípade pracovné zariadenie osôb určených jednotlivými zhotoviteľmi ako osoby

zodpovedné za vykonávanie jednotlivých opatrení 9. Dátum vzniku povinnosti realizovať plán BOZP, na ktorom sa zhotoviteľa so spracovateľom plánu BOZP dohodli 10. Stanovenie rozsahu dokumentácie, informácií a podkladov potrebných pre aktualizáciu plánu,

vrátane spôsobu a lehôt pre ich predávanie, stanovenie termínov kontrolných dní a určenie zhotoviteľov, ktorí sa ich v daných termínoch zúčastnia 11. Koordináciu projektovej dokumentácie

Page 38: Starostlivosť o bezpečnosť práce a technických zariadení...Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č. 3 OBSAH

Číslo zákazky: 24 - 9133 - 51- 001 Č. zvitku MF Revízia: Archívne číslo: EGPI-6-090643 Index List č.

38

2.6.11. Pracovný úraz Cieľom PLBOZP je výkon stavebných, demontážnych a montážnych prác pri rekonštrukcii technológie obj. 41 bez pracovných úrazov zo strany zhotoviteľa i prevádzkovateľa, ako aj dodržaní zásad JB a RO pre stavbu s JZ. Registrovaný pracovný úraz Každý zamestnanec je povinný bezodkladne oznámiť svojmu najbližšiemu nadriadenému vznik:

• registrovaný pracovný úraz, ktorý utrpel, ak mu to dovoľuje jeho zdravotný stav • iný úraz ako pracovný úraz alebo smrti , ku ktorej nedošlo následkom pracovného úrazu, ak

vznikli na pracovisku alebo v priestoroch JAVYS, a.s. Len čo sa najbližší nadriadený zamestnanec postihnutého zamestnanca dozvie o registrovanom pracovnom úraze, je povinný bezodkladne zabezpečiť:

• prvú pomoc postihnutému • bezodkladné nahlásenie vedúcemu BTS a OPP JAVYS • technikom BTS JAVYS • vykonanie dychové skúšky na alkohol • vykonanie potrebných opatrení, aby nedošlo k ďalšiemu ohrozeniu života

Každý zamestnanec je povinný:

• poskytnúť prvú pomoc v prípade ohrozenia života alebo zdravia ak je toho schopný. Ak to situácia vyžaduje nahlásiť úraz, za účelom privolania sanitného vozidla s odbornou lekárskou pomocou

• nahlásiť okamžite vznik registrovaného pracovného úrazu v čase od 15.15 do 06.45 a v dňoch pracovného pokoja príslušnému zmenovému majstrovi a slúžiacemu zmenovému inžinierovi Kontakty a špecifikácia telefónnych spojov je súčasťou PLBOZP. Ak utrpí registrovaný pracovný úraz zamestnanec dodávateľskej organizácie, ktorý vykonáva činnosť v priestoroch a v objektoch JAVYS, a.s., príslušný vedúci zamestnanec zhotoviteľa, v pôsobnosti ktorého sa vykonávajú práce je povinný postupovať v zmysle smernice JAVYs. Evidovaný pracovný úraz

• Priamy nadriadený postihnutého zamestnanca zhotoviteľa oznámi vznik evidovaného pracovného úrazu telefonicky na útvar BTS a OPP.

• Pokiaľ sa stane evidovaný pracovný úraz v čase od 15.15 do 06.45 hod. priamy nadriadený oznámi tento úraz zmenovému inžinierovi.

• Priamy nadriadený zamestnanec je povinný zabezpečiť ošetrenie na pracovisku alebo ošetrenie v závodnom zdravotnom stredisku, prípadne odvoz do zdravotníckeho zariadenia, zabezpečiť vykonanie dychovej skúšky na alkohol, zaevidovať pracovný úraz.

Ak utrpí registrovaný pracovný úraz zamestnanec zhotoviteľskej organizácie, ktorý vykonáva činnosť v priestoroch a v objektu 41, príslušný vedúci zamestnanec zhotoviteľa, v pôsobnosti ktorého sa vykonávajú práce je povinný postupovať v zmysle smernice JAVYs. Príslušné kontakty a mena zodpovedných pracovníkov JAVYS ako aj zhotoviteľa prác pri IPR VYZ 00188 budú uvedené v PLBOZP.