15
library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id i STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA TESIS Disusun untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Magister Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Indonesia Oleh: Yeyen Purwiyanti NIM S841602035 FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA 2017

STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

i

STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR

BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA)

UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA

UNIVERSITAS SEBELAS MARET SURAKARTA

TESIS

Disusun untuk Memenuhi Sebagian Persyaratan Mencapai Derajat Magister

Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Indonesia

Oleh:

Yeyen Purwiyanti

NIM S841602035

FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS SEBELAS MARET

SURAKARTA

2017

Page 2: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

ii

Page 3: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

iii

Page 4: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

iv

Page 5: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

v

MOTTO

Hiduplah seakan kamu akan mati besok, belajarlah seakan kamu hidup selamanya.

(Mahatma Gandhi)

You can if you think you can. Sesungguhnya keberhasilan itu dimulai dari diri kita

sendiri. Saat kita berpikir kita bisa melakukan suatu hal, maka kita pasti bisa

melakukannya dengan baik. Mulailah semua hal dengan berpikir positif, jika orang

lain bisa melakukannya, kita juga pasti bisa melakukannya. Jika orang lain memiliki

kesempatan, kita juga memiliki kesempatan yang sama.

Page 6: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

vi

PERSEMBAHAN

Tesis ini saya persembahkan untuk:

Ayah dan Bunda, yang tidak henti-hentinya memberikan motivasi terkuat

untuk berjuang di sini, selalu menjadi inspirasi dalam keadaan apapun, dan

senantiasa memberikan doa yang terbaik.

Adik tersayang, yang telah menjadi penyemangat dan sumber inspirasi di saat

keletihan melanda untuk menyelesaikan tesis ini.

Page 7: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

vii

Yeyen Purwiyanti. (2017). Strategi Komunikasi Pemelajar Bahasa Indonesia bagi

Penutur Asing Unit Pelaksana Teknis Bahasa Universitas Sebelas Maret

Surakarta. Tesis. Pembimbing: Prof. Dr. Sarwiji Suwandi, M.Pd. Kopembimbing:

Prof. Dr. Andayani, M.Pd. Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Indonesia,

Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Sebelas Maret Surakarta.

ABSTRAK

Penelitian ini bertujuan untuk: 1) mendeskripsikan dan menjelaskan strategi

komunikasi verbal dan nonverbal yang digunakan pemelajar BIPA di UPT Bahasa

Universitas Sebelas Maret dalam pembelajaran BIPA; 2) mendeskripsikan dan

menjelaskan interpretasi pengajar terhadap strategi komunikasi yang dilakukan

pemelajar BIPA di UPT Bahasa Universitas Sebelas Maret dalam pembelajaran

BIPA; 3) mendeskripsikan dan menjelaskan faktor yang mempengaruhi strategi

komunikasi verbal dan nonverbal yang digunakan pemelajar BIPA dalam

pembelajaran BIPA.

Analisis data yang digunakan selama penelitian adalah analisis deskriptif,

analisis strategi komunikasi verbal dan nonverbal pemelajar BIPA, analisis

interpretasi pengajar BIPA terhadap penggunaan strategi pengajar BIPA, dan analisis

faktor-faktor yang mempengaruhi penggunaan strategi komunikasi pemelajar BIPA

melalui catatan lapangan hasil observasi, catatan lapangan hasil wawancara, dan

catatan lapangan hasil analisis dokumen.

Hasil Penelitian dapat disimpulkan bahwa: 1) strategi komunikasi verbal

yang digunakan pemelajar BIPA, yaitu antonim, diksi, ekuivalensi, imbuhan,

kemiripan lafal, kolokasi, memohon bantuan, peminjaman, penghindaran, preposisi,

repetisi, sinonim, dan terjemahan. Strategi komunikasi nonverbal pemelajar BIPA,

yaitu diam, ekspresi muka, gerak tubuh, vokalik, dan simbol. 2) interpretasi pengajar

BIPA terhadap penggunaan strategi komunikasi yang digunakan pemelajar BIPA

adalah Pengajar BIPA menyarankan kepada para pemelajar untuk tidak hanya diam

dan mendengarkan saja, tetapi mereka harus membekali dirinya minimal dengan

kamus. Pengajar BIPA juga memfasilitasi para pemelajar untuk menanyakan kata-

kata dalam bahasa Indonesia yang tidak dipahami. 3) Faktor-faktor yang

mempengaruhi penggunaan strategi komunikasi pemelajar BIPA di UPT Bahasa

UNS adalah keterbatasan penguasaan bahasa Indonesia, keterbatasan pengetahuan

kosakata dalam bahasa Indonesia, perbedaan budaya, dan keanekaragaman bahasa

daerah di Indonesia.

Kata Kunci: strategi komunikasi verbal, strategi komunikasi nonverbal,

Pembelajaran BIPA.

Page 8: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

viii

Yeyen Purwiyanti. 2017. Communication Strategy of Indonesian for Foreign

Speaker Students Sebelas Maret Surakarta University Language Center.

Consultant: Prof. Dr. Sarwiji Suwandi, M.Pd. Co-Consultant: Prof. Dr. Andayani,

M.Pd. Thesis. Surakarta. Indonesian Education Magister Departement, Sebelas Maret

University of Surakarta.

ABSTRACT

This study aims to: 1) describe and explain the strategy of verbal and non-

verbal communication used by BIPA learners at Sebelas Maret University Language

Center in BIPA learning; 2) to describe and explain the interpretation of the teacher

to communication strategy done by BIPA learners at Sebelas Maret University

Language Center in BIPA learning; 3) describe and explain the factors that influence

the verbal and non-verbal communication strategies used by BIPA learners in BIPA

learning.

Data analysis used during this research is descriptive analysis, analysis of

verbal communication and non-verbal communication of BIPA learners, BIPA

teachers' interpretation of the use of BIPA lecturer strategy, and analysis of factors

influencing the use of BIPA learning communication strategy through field

observation, interviews, and notes.

The results of the study were summarized as follows: 1) verbal

communication strategies used by BIPA learners, ie antonyms, diction, equivalence,

affixes, resemblance, collocation, pleading, loaning, evasion, prepositions, repetition,

synonyms, and translation. Meanwhile, non-verbal communication strategy of BIPA

learners, which are silence, facial expressions, gestures, paralanguage, and symbol.

2) BIPA teacher’s interpretation of communication strategy used by BIPA learners

is the teacher encouragesthe students to be passive and listen to the lesson only, but

they should at least bring a dictionary with them, other than that, the teacher also

anables students to take note of Indonesian words they don’t know and ask to the

teacher later. 3) Factors that are affecting the communication strategy of BIPA

learners in Sebelas Maret University Language Center is the limitations of the

mastery of Indonesian language, many do not know the vocabulary in Indonesian

language, cultural differences, and the diversity of languages area in indonesia.

Keywords: Communication strategy, verbal communication, non-verbal

communication, BIPA learning.

Page 9: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

ix

PRAKATA

Puji syukur penulis panjatkan kehadirat Allah SWT., karena taufik dan

hidayah-Nya dapat menyelesaikan tesis yang berjudul “Strategi Komunikasi

Pemelajar Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing Unit Pelaksana Teknis Bahasa

Universitas Sebelas Maret Surakarta” dengan lancar.

Dalam penyusunan tesis ini penulis menyadari tidak akan selesai tanpa

bantuan dari berbagai pihak. Oleh karena itu, dengan segala kerendahan hati penulis

mengucapkan terima kasih kepada:

1. Prof. Dr. Joko Nurkamto, M.Pd., selaku Dekan Fakultas Keguruan dan ilmu

Pendidikan Universitas Sebelas Maret Surakarta.

2. Prof. Dr. Andayani, M.Pd. selaku Kepala Program Studi Magister Pendidikan

Bahasa Indonesia Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Sebelas

Maret Surakarta dan Kopembimbing yang dengan kesabaran selalu memberikan

bimbingan, pengarahan, motivasi, dan perhatian yang luar biasa sehingga tesis ini

terselesaikan dengan baik.

3. Prof. Dr. Sarwiji Suwandi, M.Pd. selaku Pembimbing yang telah memberikan

bimbingan, pengarahan, motivasi, dan perhatian yang luar biasa sehingga tesis ini

terselesaikan dengan baik.

4. Bapak dan Ibu Dosen, khususnya Program Studi Magister Pendidikan Bahasa

Indonesia Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Sebelas Maret

Surakarta yang telah banyak memberikan bimbingan dan ilmu pengetahuan

kepada penulis.

5. Rekan-rekan penyelenggara dan pengajar BIPA UPT Bahasa Universitas Sebelas

Maret Surakarta yang telah membantu terlaksananya penelitian ini.

6. Pemelajar-pemelajar BIPA UPT Bahasa Universitas Sebelas Maret Surakarta

yang telah membantu terlaksananya penelitian ini.

7. Teman-teman mahasiswa Program Studi Magister Pendidikan Bahasa Indonesia

Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Sebelas Maret Surakarta

yang telah banyak memberikan motivasi dan masukan dalam penyusunan tesis ini.

Page 10: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

x

Penulis menyadari bahwa penyusunan tesis ini masih banyak

kekurangannya. Oleh karena itu, saran dan kritik yang bersifat membangun sangat

penulis harapkan untuk memperbaiki dan menyempurnakan tesis ini. Akhirnya

penulis berharap semoga tesis ini bermanfaat bagi dunia pendidikan.

Surakarta, 29 Desember 2017

Penulis

Page 11: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xi

DAFTAR ISI

JUDUL ................................................................................................................. i

PERNYATAAN ORISINALITAS DAN PUBLIKASI ....................................... ii

PERSETUJUAN PEMBIMBING ......................................................................... iii

PENGESESAHAN PENGUJI TESIS .................................................................. iv

MOTTO ................................................................................................................ v

PERSEMBAHAN ................................................................................................. vi

ABSTRAK ........................................................................................................... vii

ABSTRACT ......................................................................................................... viii

PRAKATA ........................................................................................................... ix

DAFTAR ISI ......................................................................................................... xi

DAFTAR GAMBAR ........................................................................................... xiv

DAFTAR LAMPIRAN ........................................................................................ xv

BAB I. PENDAHULUAN .............................................................................. 1

A. Latar Belakang .............................................................................. 1

B. Fokus Penelitian ............................................................................ 5

C. Rumusan Masalah ......................................................................... 5

D. Tujuan Penelitian .......................................................................... 5

E. Manfaat Penelitian ........................................................................ 6

BAB II. KAJIAN PUSTAKA DAN KERANGKA BERPIKIR ....................... 7

A. Kajian Pustaka .............................................................................. 7

1. Pembelajaran Bahasa Asing ................................................... 7

a. Bahasa Pertama (B1) ........................................................ 9

b. Bahasa Kedua (B2) ........................................................... 10

c. Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Asing .......................... 12

d. Bahasa Indonesia sebagai Bahasa Kedua ......................... 14

2. Hakikat Interaksi Kelas .......................................................... 16

a. Pengertian Interaksi .......................................................... 16

Page 12: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xii

b. Proses Interaksi Kelas ....................................................... 17

c. Peran Guru ........................................................................ 20

3. Hakikat Strategi Komunikasi ................................................. 23

a. Pengertian Komunikasi .................................................... 23

b. Pengertian Strategi Komunikasi ....................................... 24

c. Jenis-jenis Strategi Komunikasi ....................................... 26

d. Komunikasi Verbal ........................................................... 32

e. Komunikasi Nonverbal ..................................................... 34

4. Hakikat Komunikasi Lintas Budaya ....................................... 36

a. Pengertian Komunikasi Lintas Budaya ............................ 36

b. Proses Komunikasi Lintas Budaya ................................... 38

c. Pemahaman Lintas Budaya .............................................. 40

B. Kajian Penelitian yang Relevan ..................................................... 43

C. Kerangka Berpikir ......................................................................... 46

BAB III. METODE PENELITIAN .................................................................... 48

A. Latar Penelitian ............................................................................. 48

1. Tempat Penelitian ................................................................... 48

2. Waktu Penelitian .................................................................... 49

B. Bentuk dan Strategi Penelitian ..................................................... 51

C. Data dan Sumber Data Penelitian ................................................. 51

1. Data Penelitian ........................................................................ 51

2. Sumber Data Penelitian .......................................................... 52

D. Teknik Pengumpulan Data Penelitian .......................................... 53

E. Validasi Data ................................................................................ 55

F. Teknik Analisis Data .................................................................... 55

G. Prosedur Penelitian ....................................................................... 56

BAB IV. HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN ................................... 58

A. Deskripsi Hasil Penelitian ............................................................ 58

B. Temuan Penelitian ........................................................................ 59

1. Strategi Komunikasi Verbal ................................................... 59

2. Strategi Komunikasi Nonverbal ............................................. 74

Page 13: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xiii

3. Interpretasi Pengajar BIPA terhadap Strategi Komunikasi .... 79

Pemelajar BIPA

4. Faktor yang Mempengaruhi Strategi Komunikasi Pemelajar.. 81

BIPA

C. Pembahasan .................................................................................. 82

BAB V. PENUTUP .......................................................................................... 87

A. Simpulan ....................................................................................... 87

B. Implikasi ....................................................................................... 88

C. Saran ............................................................................................. 90

DAFTAR PUSTAKA .......................................................................................... 92

LAMPIRAN ......................................................................................................... 96

Page 14: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xiv

DAFTAR GAMBAR

Gambar Halaman

2.1 Kerangka Berpikir .................................................................................... 47

4.1 Strategi Komunikasi Verbal ..................................................................... 84

4.2 Strategi Komunikasi Nonverbal ................................................................ 84

4.3 Strategi Komunikasi Pemelajar BIPA ...................................................... 85

Page 15: STRATEGI KOMUNIKASI PEMELAJAR BAHASA INDONESIA BAGI … · BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING (BIPA) UNIT PELAKSANA TEKNIS BAHASA UNIVERSITAS SEBELAS ... yaitu antonim, diksi, ekuivalensi,

library.uns.ac.id digilib.uns.ac.id

xv

DAFTAR LAMPIRAN

Lampiran Halaman

1. Catatan Lapangan Hasil Observasi (CLHO) .............................................. 96

2. Catatan Lapangan Hasil Wawancara (CLHW) .......................................... 110

3. Catatan Hasil Analisis Data (CHAD) .......................................................... 125

4. Daftar Singkatan .......................................................................................... 127

5. Dokumentasi Kegiatan Pembelajaran ........................................................ 128

6. Keterampilan Menulis Pemelajar BIPA ..................................................... 130

7. Perizinan dan Surat-Surat ........................................................................... 136