36
EN PORTADA: Casa Estudio Casariego Tarifa (Las Palmas de Gran Canaria), 2007. estructural. 1. adj. Perteneciente o relativo a la estructura. estructura. (Del lat. structura). 1. f. Distribución y orden de las partes importantes de un edificio. número ØØ5

Structural 05

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Structural 05

EN PORTADA: Casa Estudio Casariego Tarifa (Las Palmas de Gran Canaria), 2007.

estructural. 1. adj. Perteneciente o relativo a la estructura. estructura. (Del lat. structura).1. f. Distribución y orden de las partes importantes de un edificio.

����������

número ØØ5

Page 2: Structural 05

índice.

proyecto. Ø4La Veneciana de Saint-Gobain viste de vidrio la nueva T2 del Aeropuerto de Alicante.

MANUAL TEC. THERM interior’10 t 14/1/10 16:59 P�gina 10

Composici�n

C M Y CM MY CY CMY K

destacados. 3ØGama SGG CLIMALIT PLuS CONFOrT®.SGG COOL-LITE® XTrEME 60/28. La Guía Weber 2010.Placo® Phonique.Premios Eficiencia Energética Isover.

mundo structural. 22La Veneciana de Saint-Gobain en Veteco 2010.www.placo.ptTektónica. 2010.www.laveneciana.esNuevo catálogo Saint-Gobain PAM.Trofeo Golden Gypsum.Convención Climalit.Climaver Deco. Nueva solución decorativa.Nuevos Manuales de Soluciones Constructivas de Placo.

solucióntécnica. 10Sistema continuo de aislamiento térmico mineral por el exterior.

diálogo con… 16Álvaro Siza Vieira. Arquitecto.

PREMIOSEFICIENCIA ENERGÉTICAISOVER2011

ABIERTOPLAZO DE INSCRIPCIÓNLos Premios Eficiencia Energética Isover 2011 promocionarán aquellos proyectos europeos de nueva construcción y de rehabilitación, tanto residencial como no residencial, que destaquen por su carácter innovador, respeto por el medio ambiente y su alta eficiencia energética.Formulario de inscripción y dossier de información en: www.isover.netwww.isover-eea.com

Construimos tu [email protected]

www.structural.esahora disponible on-line

Page 3: Structural 05

reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reproduzcan, plagien, distribuyan o comuniquen, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización.

Dirección: Mónica Andrés, Lydia Arranz, Mario Cid, Esther roig y Beatriz Sirvent. Asesores Dirección: Alberto Coloma, José Vicente Costa, Antonio Garrabé, Azucena rojas, Jordi rius, Maribel Sánchez y Ferrán Tarragó. Consejo Editorial: Víctor Bautista, Javier F. Campal, Santiago Carabantes, Javier Fernández y Gonzalo Pérez. Diseño y maquetación: Esther Hernán-Gómez. Impresión: Comunicación y Desarrollo. Publicidad y Suscripciones: [email protected] Depósito Legal: M-5174-2007. Precio (iva incluido): 11,00 euros. Periodicidad semestral.

Revista publicada por el Grupo Saint-Gobain.

SAINT-GOBAINDpto. ComunicaciónApdo. Correos 6102128080 Madrid

����������

Puede descargarse structural en:www.isover.net www.laveneciana.es www.placo.es www.saint-gobain-glass.com www.weber.es

En www.structural.es encontrará versiones ampliadas de algunas de las secciones así como enlaces a otras páginas.

sumario.editorial.

proyecto.La Veneciana de Saint-Gobain viste de vidrio la nueva T2 del Aeropuerto de Alicante. Ø4

solución técnica.Sistema continuo de aislamiento térmico mineral por el exterior. 10

diálogo con…Álvaro Siza Vieira. Arquitecto. 16

mundo structural.La Veneciana SG en Veteco 2010.www.placo.ptTektónica. 2010.www.laveneciana.esNuevo catálogo Saint-Gobain PAM.Trofeo Golden Gypsum.Convención ClimalitClimaver Deco, solución decorativa.Nuevos Manuales Placo. 22

destacados.La Veneciana SG, Saint-Gobain Glass, SG Weber, SG Placo y SG Isover. 3Ø

editorial.Como dijo en su día el filósofo y escritor español Miguel de unamuno, “El progreso consiste en renovarse”. Esta cita pasó a ser el conocido refrán que aún hoy seguimos escuchando “renovarse o morir”, lo que implica la saludable necesidad de avivar cambios.Hemos renovado nuestra revista structural. Mantenemos todas las secciones y la calidad de nuestra información, pero hemos adaptado el canal de distribución a las nuevas tecnologías y a las demandas de nuestros lectores. De este modo, a partir de este 5º número de Structural, la difusión se realizará también en formato electrónico. Como entendemos que todavía quedan lectores que disfrutan con el olor del papel y tinta de una revista nueva, mantenemos una pequeña tirada impresa.

Nuestro espíritu sigue siendo el de desarrollar un medio de comunicación con los arquitectos, presentando soluciones constructivas novedosas y profundizando en algún proyecto donde nuestra gama de productos aporta todo su potencial.Y cuando uno mira a un Grupo como el nuestro, Saint Gobain, desde la perspectiva que ofrecen sus 350 años de historia, se da cuenta de que precisamente, es su capacidad de renovación la que le ha permitido adaptarse a las demandas de una sociedad en constante evolución y a las necesidades cambiantes de sus ciudadanos. Hoy estos ciudadanos demandan edificios que ofrezcan los mayores niveles de confort con el menor consumo de energía posible. Y esto anima a todos los sectores implicados a integrar

los conceptos de arquitectura bioclimática desde las primeras fases del diseño de una vivienda. Hoy la sociedad vuelve sus ojos hacia los 25 millones de viviendas que constituyen el parque edificatorio de nuestro país para promover mecanismos de impulso a la rehabilitación que permitan situarlos en niveles razonables de consumo energético. Si, es cierto, renovarse o morir…llevamos 350 años apostando por ello. Queremos seguir haciéndolo para construir juntos, con vosotros, el Hábitat de hoy y del mañana.

CONSEJO EDITORIAL

Page 4: Structural 05

Puede descargarse esta sección en www.structural.es

structural

editorial

obra representativa

artículo técnico

entrevista a…

novedades

mundo de la arquitectura

proyecto

artículo técnico

diálogo con…

destacados

mundo structuralGOP Oficina de Proyectos. Arquitecto: Bruce FairbanksPropiedad: AENA Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea

Fachadista: Estrumaher y Espalu, ICFInstalador PYL: Ferpanel-Alfonso Saura y Pladescayola

Productos utilizados:SG Isover: Lanas Minerales Acustilaine MD y Ultimate Protect.

SG Placo: Placa Standard; Placa PPF; Placa PPM.La Veneciana SG: Vidrio de seguridad SGG STADIP® y SGG SECURIT®;

Vidrio de control solar SGG COOL- LITE ST® 150; Vidrio ATR SGG PLANIThERM® S, SGG PLANIThERM FUTUR® N;

Vidrio de Seguridad Pisable SGG SECURIT CONTACT®.

LA VENECIANA DE SAINT-GOBAIN VISTE DE VIDRIO LA NUEVA T2 DEL AEROPUERTO DE ALICANTE

Page 5: Structural 05

4-5

����������

Infografías cedidas por Bruce Fairbanks, GOP OFICINA DE PROYECTOS.

La VEnEciana dE Saint Gobain (LVSG) ViStE dE VidRio LaS PaREdES dEL nuEVo comPLEjo aERoPoRtuaRio aLicantino. LoS 45.000 m2 dE fachada dEL nuEVo PRocESadoR, han Sido

REVEStidoS PoR innoVadoRES acRiStaLamiEntoS dE contRoL SoLaR y dE aiSLamiEnto téRmico REfoRzado quE SatiSfacEn

LaS nEcESidadES técnicaS (funcionaLidad) y LoS REquiSitoS mEdioambiEntaLES (ahoRRo EnERGético y contRoL SoLaR).

Page 6: Structural 05

Para la tabiquería seca se han utilizado Sistemas

SG Placo con placa standard, Placa PPM, Placo

PPF. En su interior se han instalado cerca de 18.000m2

de Acustilaine MD de SG Isover. Se utilizó

Ultimate Protect (una nueva generación de lanas

minerales que aúna las características de

resistencia al fuego de la lana de roca con la ligereza y flexibillidad de la lana de

vidrio) para la protección de los conductos de chapa

de la ventilación del aeropuerto.

Page 7: Structural 05

6-7

AEROPUERTO DE ALICANTE ����������

El sistema de acristalamiento que se ha empleado en la nueva T2 permite un elevado control de la radiación solar y el flujo térmico, asegurando un buen confort y un mayor ahorro energético durante todo el año.La zona del embarque está revestida por una doble piel de vidrio que aporta elevados beneficios, tanto de control solar como de aislamiento térmico.En la piel interior se ha utilizado un SGG COOL-LITE ST® 150, un vidrio con capa magnetrónica, que puede ser templado sin que se produzcan modificaciones en sus prestaciones y aspecto. Este vidrio aporta elevados beneficios de control solar, reduciendo en más del doble la entrada de

calor por radiación solar directa y luminosidad, consiguiendo ahorros en aire acondicionado.En el resto de la terminal, esta doble función, se ha integrado en una misma pieza utilizando un doble acristalamiento con un vidrio exterior SGG COOL-LITE ST® 150 y uno interior SGG PLANITHERM FUTUR N® que pertenece a la familia de los vidrios de aislamiento térmico reforzado, ofreciendo un excelente confort en las estaciones frías y reduciendo la entrada de radiación solar directa. En este doble acristalamiento ambos vidrios se encuentran separados entre sí por un perfil de aluminio y una cámara de aire deshidratada, quedando asegurada así la

Fachada interior: Vidrio aislante térmico SGG PLANIThERM® S

de LVSG. Protección de conductos de aire acondicionado: Aislamiento Ultimate Protect de SG Isover.

Page 8: Structural 05

Fachada exterior: Vidrio de control Solar

SGG ST COOL-LITE® 150.

estanqueidad por un doble sellado perimetral.En las zonas consideradas “críticas”, las relativas a las oficinas, el doble acristalamiento de la fachada ha sido reforzado con un SGG STADIP SILENCE®, que se encuentra en el laminar interior. El beneficio principal de este vidrio laminar es atenuar el nivel acústico, que en esta zona es muy elevado debido a los constantes y fuertes ruidos. La complejidad de esta obra pasa por varios aspectos tanto técnicos de fabricación como de plazos de suministro y entrega. Cada pieza tiene un tamaño aproximado de 4,50 x 2,25 metros de alto y un peso que llega a alcanzar hasta

1.000 kg. Estas proporciones en las piezas unido al complejo planning de suministro requerido, han obligado a la compañía a realizar un minucioso trabajo de sincronización de sus centros de producción y logísticos, minimizando los riesgos en cada proceso (calidad, logística, suministro…).

Arquitectura bioclimáticaEl arquitecto y diseñador de la Nueva Área Terminal del Aeropuerto de Alicante es Bruce Fairbanks, de GOP Oficina de Proyectos. Fairbanks y su equipo de arquitectos poseen una gran experiencia en el desarrollo y trabajo de proyectos para edificios e instalaciones aeroportuarias,

sector en el que se iniciaron hace más de una década, cuando les fue adjudicado el primer premio del concurso internacional para el diseño de la nueva torre de control del madrileño aeropuerto de Barajas.Desde entonces, AENA ha confiado en GOP Oficina de Proyectos para la ejecución de diversas infraestructuras en diferentes aeropuertos nacionales, en esta ocasión la nueva Terminal del aeropuerto de Alicante, un proyecto acogido, en palabras de Fairbanks “con mucha ilusión”.Los dos conceptos en los que han basado el desarrollo de toda la obra son; la arquitectura bioclimática y la funcionalidad que, por otra

Page 9: Structural 05

8-9

����������

parte, son una constante en las edificaciones de GOP. Aportan soluciones constructivas analizando a priori las características del entorno en el que se ubica la edificación.En el caso de la T2 de Alicante, señala Fairbanks, “era preciso tener en cuenta las características climáticas del entorno, adaptamos el edificio en función a la orientación solar”. En la elección de la envolvente térmica, Bruce admite haberse guiado por su experiencia anterior en arquitectura aeroportuaria y destaca que lo realmente importante es que “se trate de un vidrio que compatibilice unas buenas condiciones de freno de la radiación solar y transparencia teniendo en cuenta las condiciones climáticas existentes a cada momento”.La solución aportada a la nueva terminal del Aeropuerto cumplió las premisas requeridas por Fairbanks y se adaptó a las especificaciones técnicas y estéticas necesarias.

La nueva T2 permite un elevado control de la radiación solar y asegura buen confort y mayor ahorro energético.

Page 10: Structural 05

structural

editorial

obra representativa

artículo técnico

entrevista a…

novedades

mundo de la arquitectura

proyecto

artículo técnico

diálogo con…

destacados

mundo structural

Puede descargarse esta sección en www.structural.es

SISTEMA CONTINUO DE AISLAMIENTO TÉRMICO MINERAL POR EL EXTERIOR.

Page 11: Structural 05

10-11

����������

EL SISTEMA wEBER.ThERM MINERAL DE AISLAMIENTO

TéRMICO y REVESTIMIENTO

POR EL ExTERIOR, COMPUESTO POR

EL MORTERO TERMOAISLANTE

wEBER.ThERM AISLONE

y EL REVESTIMIENTO MINERAL wEBER.

ThERM CLIMA, hAN SIDO UTILIzADOS EN

LA EMBLEMáTICA ECOCIUDAD

VALDESPARTERA (zARAGOzA) CON EL FIN DE CONSEGUIR

LOS VALORES DE AISLAMIENTO

y CALIDAD REqUERIDOS POR

ESTA URBANIzACIóN qUE hA RECIBIDO EL

RECONOCIMIENTO INTERNACIONAL

DE LAS NACIONES UNIDAS.

Page 12: Structural 05

SISTEMA CONTINUO DE AISLAMIENTO TÉRMICO MINERAL POR EL EXTERIOR

La Ecociudad Valdespartera ordena el Plan Parcial de Valdespartera (área 89/4), redactado por los servicios técnicos del Área de Urbanismo del Ayuntamiento de Zaragoza, que afecta a 2.421.925m² de terreno situados al sur de la ciudad. Destaca el planteamiento bioclimático que la ordenación del área y la edificación tenían desde el principio, con una densidad de 40 viviendas por hectárea.Del total de 9.687 viviendas, el 96,9% han sido destinadas a unos espacios verdes en la red general de la mitad sur de la ciudad.Se opta por un tipo de agrupación dominante de manzana rectangular alargada en dirección E-O, flanqueada por sendos bloques de 12 metros de fondo en sus lados N y S, que dejan entre sí un espacio ajardinado de 30 metros de anchura por toda la longitud de la manzana; los bloques orientan hacia el sur sus estancias principales, y al norte las dependencias de servicio y los huecos de escalera. En lo que a fachadas se refiere se hace una clara distinción entre las fachadas con orientación NO y NE, y las fachadas con orientación SO y SE. Las fachadas de orientación sur

se resuelven mediante un muro captador, formado por muro de fábrica de “Termoarcilla 19” enlucido su interior de yeso y las zonas opacas del exterior revestidas con el mortero mineral de altas prestaciones weber.pral terra (de la gama weber.pral eco) y mediante la construcción de cámaras de aire con vuelos cerrados totalmente acristalados (doble acristalamiento) que funcionan como colectores solares pasivos. Las fachadas de orientación norte se resuelven con bloque termoacústico de fábrica “Arliblock, multicámara 15 y 20”, aisladas térmicamente con el sistema continuo de aislamiento mineral por el exterior weber.therm mineral, compuesto por el mortero termo aislante weber.therm aislone y el revestimiento

MANUAL TEC. THERM interior’10 t 14/1/10 16:59 P�gina 10

Composici�n

C M Y CM MY CY CMY K

Page 13: Structural 05

12-13

����������

mineral weber.therm clima.Este sistema aporta aislamiento térmico y revestimiento de las zonas opacas de los muros de fachada de manera estable, continua, rápida y simple, minimizando los riesgos de colocación y contribuyendo a la eficiencia térmica requerida en el edificio.SG Weber en España, tras más de 40 años en la producción

de morteros y revestimientos para la construcción, ha aprovechado la experiencia internacional del Grupo en países con condiciones climáticas extremas, para introducir los sistemas de aislamiento weber.therm adaptando unas soluciones que llevan aplicándose en Europa desde 1958, a la climatología y a las exigencias normativas de

Vista del conjunto de bloques, fachadas orientadas norte, este y sur.

nuestro país. Las ventajas del sistema weber.therm mineral, de acuerdo con los requerimientos del Código Técnico de la Edificación recogidos en el DB-HE (Documento Básico de Ahorro de Energía), DB-HS (Documento Básico de Salubridad) y DB-SI (Documento Básico de Seguridad en caso de

Page 14: Structural 05

aislone, en este caso en 4 cm. Las exigencias climáticas de cada zona dictaminan el espesor según regula el CTE. Los puntos singulares de la fachada: vértices de ventanas y dinteles, se han tratado con tiras de armadura de red de fibra de vidrio 110-120 gr/m2 de cuadricula de 10x10 mm con tratamiento antialcalino.Tras esperar 1 día por cm de espesor aplicado, se ha proyectado el revestimiento mineral weber.therm clima con malla de fibra de vidrio de características 110-120 gr/m2 de cuadricula de 10x10 mm.

incendios) son:- Alta capacidad de aislamiento

con una conductividad térmica: l: 0,05 W/m.K (T1), reduciendo el consumo energético y mejorando el confort y el bienestar del usuario de la vivienda.

- Eliminación de puentes térmicos, principalmente los derivados de la estructura (como forjados, pilares, etc.)

- Disminución del riesgo de condensación en el interior de la vivienda por su alta transpirabilidad, con un factor de resistencia a la difusión del vapor de agua, µ= 3,2 y

cumple ampliamente el CTE-DB-HS- art. 4.1.3.

- No combustible A2-s1, d0. El CTE-DB-SI exige que la reacción al fuego en fachadas deba tener una clasificación como mínimo de B-s3-d2.

- Proyección mecánica, asegurando una homogeneidad completa en su aplicación.

- Aplicación continua, adaptándose perfectamente a la geometría y recovecos de la fachada.

- Aislamiento mineral sólido con excelentes resistencias mecánicas al impacto y punzonamiento de la fachada.

- Reducción del espesor de los muros, así como los costes de construcción y aumentando así la zona habitable.

La aplicación sobre el cerramiento es sencilla y rápida, utilizando la proyección mecánica del mortero termoaislante weber.therm

Cámaras de aire con vuelos

cerrados totalmente acristalados.

Colocación de malla en frente de forjado/pilares Fig.2

1. Soporte.2. base mortero térmico para fijar la

malla weber.therm aislone. 3. frente de forjado.4. Puente de adherencia weber Fx.5. malla de fibra de vidrio.6. mortero termoaislante weber.therm

aislone.7. mortero de revestimiento weber.

therm clima.

Claves para fig. 2.

Colocación de malla en ventanas Fig.3

1. Soporte.2. malla de fibra de vidrio. 3. base mortero térmico para fijar la

malla weber.therm aislone.4. mortero termoaislante weber.therm

aislone.5. mortero de revestimiento weber.

therm clima.6. Puente de adherencia weber Fx.

Claves para fig. 3.

Page 15: Structural 05

14-15

����������

Fachada orientada hacia el norte, aislada y revestida con el sistema weber.therm mineral: weber.therm aislone + weber therm clima, colores gris y blanco.

Colocación de malla en ventanas Fig.4

1. Soporte.2. mortero termoaislante weber.therm

aislone. 3. aislante EPS.4. aislante de fondo de junta

(polietileno extruido o similar).5. Sellador de junta (cordón de

poliuretano).6. mortero de revestimiento weber.

therm clima.

Claves para fig. 4.

Detalle de esquina Fig.5

1. Soporte.2. mortero termoaislante weber.therm

aislone. 3. cantonera.4. mortero de revestimiento weber.

therm clima.

Claves para fig. 5.

Colocación de malla en ventanas Fig.6

1. Soporte.2. mortero de anclaje rápido weber.tec

supercrono. 3. mortero termoaislante weber.therm

aislone.4. mortero de revestimiento weber.

therm clima.5. Protector.6. barandilla.7. aislante EPS.8. aislante de fondo de junta

(polietileno extruido o similar).9. Sellador de junta (cordón de

poliuretano.

Claves para fig. 6.

Page 16: Structural 05

Puede descargarse esta sección en www.structural.es

Alvaro Siza Vieira, mundialmente consagrado y reconocido como un gran arquitecto portugués, cuenta con edificaciones en Portugal y en todo el mundo. Con

la simplicidad de los hombres ilustres nos recibe en su estudio-taller de Oporto, ubicado junto al río Duero.

“Yo no quería ser arquitecto, lo que yo quería era ser escultor, pero en esa época era una mala opción

porque estaba relacionado con la vida bohemia, el hambre etc. Por esto, mi familia ejerció alguna presión

para que esa no fuera mi elección. Así, ingresé en una escuela donde se impartía arquitectura, pintura

y escultura, mi idea era poder cambiar a la escultura. Asistir a esta escuela fue una experiencia importante

ya que se encontraba en un momento de modernización. La verdad es que el ambiente renovado

de la escuela despertó mi interés por la arquitectura, haciéndome olvidar el deseo de ser escultor….

Y así fue cómo me hice arquitecto.”

structural

editorial

obra representativa

artículo técnico

entrevista a…

novedades

mundo de la arquitectura

proyecto

artículo técnico

diálogo con…

destacados

mundo structural

ÁLVARO SIZA VIEIRA. ARQUITECTO.

Page 17: Structural 05

SAINT-GOBAIN GLASS: Se dice que la arquitectura es espacio y luz. Por otro lado, ¿el arquitecto es una especie de escultor del vacío?ÁLVARO SIZA VIEIRA: Bueno… ¡es algo exagerado! Es cierto que alguien conocido, un día dijo que “sin luz no hay arquitectura”. Estoy totalmente de acuerdo. En primer lugar porque sin luz no se ve, no existe arquitectura. En

16-17

����������

segundo lugar, porque quién trabaja los espacios lo hace en sucesión, es decir, provocando emociones, confort, dando respuesta a las necesidades del trabajo, del ocio… y para conseguirlo es determinante el dominio de la “luz”. El mejor ejemplo y que además me influye profundamente, es el caso de la Alhambra de Granada y de la arquitectura

árabe en general. Si miramos hacia Granada, es característico en sus edificaciones la existencia de un pórtico por donde se controla la luz, pasando a una zona interior y llegando a otra zona, esta última en penumbra. Es esto lo que yo admiro e intento conseguir. En otras palabras, utilizo la luz para dar confort y belleza

“Utilizo la luz para proporcionar confort y belleza a los espacios y definir el caracter exterior de las fachadas del edifício.”

Page 18: Structural 05

ÁLVARO SIZA VIEIRA. ARQUITECTO.

a los espacios y también para el carácter del exterior de los edificios, cuya combinación con el interior determina la composición de la fachada. SGG: cuando proyecta, ¿utiliza la luz para inducir y destacar las emociones inherentes a la naturaleza funcional del edificio que está proyectando?A.S.V.: Si, pero no completamente. Verá, no podemos controlar las emociones del usuario, eso nos sobrepasa. Sin embargo, no hay duda de que se crean condiciones para que haya confort y eso influye en dichas emociones. El confort incluye sensaciones distintas, distintos estados de espíritu, que son también el resultado de la simbiosis con la propia persona

que convive con lo que nosotros proporcionamos en términos de organización del espacio.Una persona puede sentirse infeliz en un edificio maravilloso y estar en la cumbre de la felicidad en una cabaña. Hay que distinguir entre lo que es propio de cada edificio y de las comunidades, y aquello que la arquitectura proporciona, es decir, todas las sensaciones que puedan imaginarse. En cuanto a lo que comentó sobre que se trabaja con el vacío, es cierto, pero en una ciudad hay muchos vacíos; está el vacío de la calle, de la plaza, del parque, de la casa, de cada división de la casa, y esos vacíos se crean en función de su entorno y por lo tanto nosotros trabajamos, simultáneamente,

el vacío y el todo. No me gustaría hacer esa discriminación, porque en arquitectura todo está relacionado. Se está preparando un documento, un reglamento, en el que se dice que el arquitecto hace edificios, no hace espacios públicos, lo que es una idea monstruosa, es la negación de la arquitectura en la que existe esa complementariedad. No se puede llevar la especialización al punto de decir: este hace espacios y este hace edificios. Todo debe ser articulado respondiendo a una idea. En este momento estoy trabajando en un hospital, cuyo propósito es hacer menos doloroso y menos deprimente el ambiente en que la gente que lo utiliza se encuentra, enfermos y médicos. La arquitectura es ante todo un servicio. Es un servicio orientado hacia el bienestar. El objetivo, la primera preocupación de la arquitectura, es la de crear mejores condiciones en la ciudad, en la casa, en los espacios dotacionales.En mi forma de proyectar doy una importancia primordial a la función del edificio, pero teniendo siempre presente que, por otro lado, el proceso de proyectar significa también una

Page 19: Structural 05

expresión de esa función que no puede ser ignorada. A partir de aquí, hay una especie de liberación. Por ejemplo, un buen edificio clásico puede cambiar de función, como puede ser el caso de un convento. Los conventos fueron proyectados para una comunidad que tenía una forma de vida muy definida y por tanto podríamos pensar que un convento bien hecho no se adaptaría a otra funcionalidad que no fuera aquella para la cual había sido construido. Sin embargo, hoy en día hay conventos que son museos, hoteles, ayuntamientos, cuarteles… para mí son un

18-19

����������

ejemplo clarísimo de la relación función/arquitectura.SGG: En esa función, ¿el poder de la arquitectura es inferior al poder político y al poder económico?A.S.V.: Sin duda, la arquitectura se utiliza por el poder. La arquitectura se hace o no se hace, dependiendo de quién la compra. En el fondo, no es autónoma. Un pintor fácilmente coge una tela y hace su obra…un arquitecto depende de quién encarga el proyecto. Su medio de expresión no es autónomo, como la pintura, la escultura…SGG: Pero existe el poder expresivo de la arquitectura. Por ejemplo, un compañero de

profesión logró convencer al poder político para hacer una ciudad como brasilia. tenía una fuerte capacidad de influenciar esta decisión ¿Está de acuerdo?A.S.V.: Sí, pero yo lo diría un poco al contrario. El poder político en aquel momento deseaba esa nueva ciudad, una nueva centralidad para el país. No obstante, el acto de la fundación Brasilia fue marcadamente político, estoy convencido.SGG: desde la ventana de su estudio/taller, sobre el río duero, se puede ver que oporto es una ciudad que se desarrolló en ambos márgenes del río, como si se hubiera sacado provecho del efecto de las alas

Page 20: Structural 05

de una mariposa. Lisboa es distinta, prisionera de su efecto cultural, llamado de “pata de gallina” en el que todo converge hacia al centro, se volvió de espaldas al río y ahora se vuelve a reconciliar con él. como conocedor de estas ciudades, ¿qué comentario le sugiere?A.S.V.: Hay varias razones para ese aspecto que apunta. En el caso de Lisboa, desde luego, una de las razones es la gran distancia entre los márgenes. Lisboa era el gran puerto de Europa, era donde se concentraba el comercio de

Oriente, de América del Sur… Ese alejamiento en relación al rio del que habla, no es total, es puntual. Se debe a una actividad portuaria intensa, que exigió la creación de grandes espacios de soporte a ese movimiento. En el caso de Oporto, el centro de la ciudad donde actualmente se encuentra la Ribeira, era también el puerto. Después de las transformaciones acontecidas en el transporte marítimo, fue necesaria otra dimensión y se construyó un puerto artificial en Matosinhos. Y esa zona de

la Ribeira entró en decadencia. Esto es una parte de la historia. No se puede olvidar que en la ciudad de Oporto hubo un fuerte desarrollo industrial en el siglo XIX. No fue por casualidad que la Exposición Colonial, anteriormente denominada Exposición del Mundo Portugués, se realizó en Oporto. No se puede tampoco olvidar la exuberancia de la ciudad que se refleja en la construcción de dos puentes, D. Luis y Doña María, un bellísimo puente de Eiffel, las estructuras en hierro, el mercado de la Fruta, que ahora es un centro cultural, el Palacio de Cristal que fue demolido. Hay una parte de la historia de la industrialización que tiene el corazón, aquí en el norte.SGG: un hombre es fruto de sí mismo y de las circunstancias que lo rodean. En su caso, además de su talento ¿supo también leer y aprovechar las oportunidades, en el momento oportuno?A.S.V.: No sé si tengo ese talento del que habla. Leo muchas críticas sobre lo que hago. Lo que yo digo, es que lo que hago es, principalmente, el fruto de mucho trabajo.

“Por primera vez, estoy haciendo un edificio

todo en vidrio.”

Page 21: Structural 05

20-21

����������

No creo en eso de la inspiración. Para construir un edificio dedico mucho trabajo y una gran concentración, por un período de tiempo muy prolongado. Cuando se construye, algunas veces dedicamos diez años o más, es un proceso muy largo y laborioso para un determinado problema en simultáneo con otros proyectos. Por un lado, la gran concentración en cada obra y, por otro, el dominio de lo que está pasando en cada una de ellas. Un arquitecto normalmente no hace un proyecto, hace varios y por eso es trabajoso y fatigante mantener la concentración. Dese cuenta que el desarrollar un trabajo implica al principio

un mundo de dudas, por lo menos para algunos y para mí personalmente. No es un problema concreto. Muchas veces hacemos proyectos en los cuales el programa está muy poco definido, casi es necesario inventarlo, hay una articulación de esas dudas hacia un orden.SGG: ¿El vidrio es uno de sus materiales preferidos?A.S.V.: Yo diría que es uno de los materiales, no diría preferido. Yo lo veo, no como un elemento esencial, sino como uno de los elementos a considerar. Por primera vez, estoy haciendo un edificio todo en vidrio. Normalmente, aún utilizo ventanas, es decir, huecos por donde entra la luz, mayores o menores, y grandes superficies acristaladas.

Proyectar un edificio íntegramente en vidrio tiene sus problemas, como son el control de la insolación, el control térmico, la transparencia…sin embargo, hoy es una tarea facilitada por los vidrios especiales. Es esa la razón por la cual sigo haciendo ventanas en determinadas circunstancias. Muchas veces me critican por eso. En ese control de la luz, con frecuencia entiendo que es necesario hacer ventanas, no solo para controlar la luz, sino también para establecer la relación con el exterior. SGG: mucho más habría que decir sobre los espacios, pero el tiempo es oro y más en su caso. muchas gracias, Álvaro por su amable atención.

“Normalmente aún utilizo ventanas, es decir, huecos por donde entra la luz, mayores o menores y grandes superficies acristaladas.”

Page 22: Structural 05

structural

editorial

obra representativa

artículo técnico

entrevista a…

novedades

mundo de la arquitectura

proyecto

artículo técnico

diálogo con…

destacados

mundo structural

Les destacamos noticias relacionadas principalmente con el mundo

de la arquitectura.

Puede descargarse esta sección en cualquiera de nuestras páginas web.

LA VENECIANA DE SAINT-GOBAIN EN VETECO 2010.

WWW.PLACO.PT.

TEKTÓNICA 2010.

WWW.LAVENECIANA.ES

NUEVO CATÁLOGO SAINT-GOBAIN PAM.

TROFEO GOLDEN GYPSUM.

CONVENCIÓN CLIMALIT.

CLIMAVER DECO. NUEVA SOLUCIÓN DECORATIVA.

NUEVOS MANUALES DE SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS DE PLACO.

Page 23: Structural 05

22-23

����������

VETECO 2010La Veneciana de Saint-Gobain acude a Veteco

La Veneciana de Saint-Gobain acudió a Veteco 2010 apoyando el sector de la rehabilitación y el mercado de los grandes proyectos.La Veneciana de Saint Gobain volvió a sorprender a los profesionales que acudieron a la feria de la ventana y el cerramiento acristalado en la XIII edición de Veteco, que se celebró a primeros de mayo en Madrid. La mayor y más importante feria a nivel mundial a la que acuden profesionales relacionados con el sector vidriero; arquitectos, aparejadores, metalistas, fachadistas, constructores... tanto españoles como extranjeros.En esta edición La Veneciana de Saint-Gobain colaboró como patrocinador exclusivo con Ifema en el desarrollo de una campaña de comunicación orientada al mercado de la rehabilitación.También esponsorizó una jornada con la temática Grandes Proyectos 2010-2011 organizada por el Grupo Vía y en la que participaban algunos de los arquitectos más importantes del panorama nacional e internacional.A dicha jornada acudieron 300 arquitectos de toda nuestra geografía.

Page 24: Structural 05

Ya está disponible la nueva web de placo en portugués. Pinchando en www.placo.pt se accede a las últimas novedades: Bladerunner;

Quick-lock, nuevo sistema de perfilería; Placo® Phonique, la primera placa acústica, entre otros. Además ofrece la posibilidad

de descargar manuales, fichas técnicas, certificados, ensayos...y todo lo relacionado con las soluciones constructivas SG Placo.

Teniendo en cuenta la sostenibilidad, la innovación y la protección medioambiental, 4 marcas reconocidas de Saint-Gobain se han aliado este año, por primera vez, para estar presentes en el mayor evento de Construcción y Obras Públicas en Portugal: Tektónica 2010. Esta iniciativa ha supuesto un paso más en el desarrollo de una estrategia que va a posicionar al Grupo Saint-Gobain como referencia de los mercados hábitat y de construcción.Los más de 65.000 visitantes de Tektónica 2010 tuvieron

a su disposición, dentro de un mismo espacio, una gran variedad de soluciones, entre las que destacamos:SG weber, nº 1 mundial en morteros cola y nº 1 en Europa en revestimientos de fachadas, que presentó su nueva generación de soluciones para colas de cerámica.SG Placo, nº1 mundial en yeso y placas de yeso, que presentó Placo Phonique, una innovación en aislamiento acústico, y Bladerunner, una herramienta que facilita el trabajo del aplicador.SG Isover, nº1 mundial en

soluciones de aislamiento, con su gama Climaver Neto para conductos de climatización y Gama Arena para aislamiento acústico.SG PAM, nº1 mundial en tubería de fundición dúctil, que presentó su gama Korum de elevada resistencia y Blutop, innovador por su flexibilidad, resistencia y durabilidad.Esta cita ha sido un éxito tanto en términos de diversidad de soluciones presentadas al mercado, como en afluencia de público que ha conocido de primera mano las propuestas de estas cuatro marcas.

TEkTónICA 2010 Saint-Gobain construye vuestro futuro

WWW.PLACO.PT

Page 25: Structural 05

24-25

����������

nUEVO CATÁLOGO SAInT-GOBAIn PAMTuberías de Fundición para evacuación de aguas

Saint-Gobain Pam España, S.a. acaba de lanzar el nuevo catálogo de tuberías de fundición para evacuación de aguas en edificios, en un esfuerzo por aportar la información técnica más completa y actualizada a todos aquellos profesionales implicados en el mundo de la edificación. SG PAM es la empresa líder a nivel nacional en este tipo de tuberías para edificios.

En este cátalogo se recogen tanto características técnicas del producto como aspectos claves a la hora de diseñar una instalación de evacuación de aguas: detalles de montaje, dimensiones, normativa y configuraciones.Toda la información está actualizada teniendo en cuenta los cambios del nuevo CTE, con especial atención

a los ámbitos de protección frente al Ruido e incendios.Si desea solicitar un ejemplar de este catálogo, puede ponerse en contacto con nosotros en nuestro servicio de atención al cliente, bien por teléfono o por correo electrónico:[email protected]

O si lo prefiere puede visitar nuestra página web en: www.saint-gobain-pam.es

La Veneciana de Saint Gobain lanza su nueva web, en la que se puede navegar entre cientos de contenidos relacionados con el mundo del vidrio y su transformación.Con una filosofía de trabajo basada en el compromiso con

el cliente, ofreciendo un servicio de valor añadido y satisfaciendo sus necesidades, La Veneciana de Saint Gobain pone en funcionamiento tras meses de trabajo su nueva web; www.laveneciana.es un portal que responde a las

necesidades de los diferentes usuarios que pueda tener tanto a nivel técnico; arquitectos, aparejadores, ingenieros, … como para profesionales del sector vidriero o metalistas, pasando también por el usuario final.

WWW.LAVEnECIAnA.ESYa está funcionando, cientos de contenidos del mundodel vidrio, sus mercados y su transformación

Page 26: Structural 05

TROFEO GOLDEn GYPSUM

Por la categoría de Placa de yeso Laminado ha resultado ganador la biblioteca de la ciudad de la cultura de Santiago de Compostela. Esta Biblioteca forma parte de la Ciudad de la Cultura, un espectacular conjunto de espacios culturales diseñado por el célebre arquitecto americano, Peter Eisenman. Plaintec ha instalado en este singular edificio diferentes estructuras SG Placo. El diseño del edificio presentaba diferentes complejidades constructivas, como replanteos por las aristas, la creación de tabicas para los cambios de altura y la instalación de falsos techos a 25 metros de altura, entre otras, que han sido resueltas con éxito por Plaintec.

Biblioteca de la Ciudad de la Cultura.

Por la categoría de yeso el ganador ha sido la bodega Valbusenda de Toro (Zamora), del instalador zamorana de Escayolas Palomo. Estas innovadoras bodegas están enclavadas en la tradicional área vitivinícola de Toro, en Zamora. zamorana de Escayolas Palomo instaló en diferentes techos de la Bodega escayolas y yesos especiales de SG Placo, como la escayola Iberyola y los yesos especiales Alfamolde, resaltando su uso en un techo ondulado, lo que permitió conferir mejor definición y acabado en las piezas, así como mayor resistencia.

Bodega Valbusenda.

El Pabellón Puente, ganador por la categoría de innovación, fue el mayor reto constructivo de la Expo 2008 y uno de los edificios principales. La empresa opersis empleó soluciones constructivas SG Placo para responder a los requerimientos técnicos de Zaha Hadid, prestigiosa arquitecta encargada del diseño. Entre estas exigencias se encontraba la continuidad en el revestimiento, la posibilidad de construir paramentos con doble curvatura y radios mínimos y la uniformidad del color y fácil mantenimiento, entre otros. Además, para diferentes zonas del proyecto se aplicó un tratamiento específico para proporcionar mayor dureza superficial e impermeabilidad a la Placa de Yeso Laminado SG Placo.

Pabellón Puente de Expo Zaragoza 2008.

La biblioteca de la ciudad de la cultura de Santiago de compostela, la bodega Valbusenda de toro y el Pabellón Puente de Expo zaragoza 2008, ganadores del Vii trofeo Golden Gypsum.

Estos proyectos y sus empresas

instaladoras/aplicadoras

representarán a SG Placo en el Trofeo

Internacional Saint-Gobain Gypsum que

se celebrará el próximo 4 de Junio

en Ámsterdam (Holanda).

Page 27: Structural 05

26-27

����������

Saint-Gobain Glass, propietaria de la marca SGG CLIMALIT®, en su permanente búsqueda de soluciones para el confort, presenta la nueva gama avanzada que mejora las prestaciones térmicas de los dobles acristalamientos: SGG CLIMALIT PLUS®.SGG CLIMALIT PLUS® es la nueva marca de doble acristalamiento térmicamente eficiente que incorpora vidrios de capa de Saint Gobain Glass, proporcionando a los interiores de los edificios y viviendas unos niveles de confort térmico y eficiencia energética superiores a los de los dobles

acristalamientos básicos.SGG CLIMALIT PLUS® se fabrica exclusivamente por la red de licenciatarios de la marca SGG CLIMALIT® de Saint-Gobain Glass, quienes aseguran la calidad del producto, un ágil suministro y una atención personalizada en la asistencia técnico-comercial.Las más de setenta empresas fabricantes de doble acristalamiento bajo las marcas de Saint-Gobain Cristalería, SGG CLIMALIT® y SGG CLIMALIT PLUS® asistieron en Toledo a la presentación de los nuevos productos desarrollados

y lanzados por Saint-Gobain en el último año para el mercado residencial (SGG PLANITHERM® 4S) y terciario (SGG COOL-LITE XTREME®). Igualmente fue una ocasión en la que se presentaron iniciativas de las diferentes administraciones en relación a la rehabilitación energética de las vivienda a través de los huecos – planes renove de ventanas y aplicaciones y normativa.Con motivo de esta convención se expusieron también las novedades relativas a normativas de calidad aplicables a los productos y más generales en el sector de la edificación.

COnVEnCIón SGG CLIMALIT y SGG CLIMALIT PLUSSGG CLIMALIT nació para mejorar el aislamiento de nuestros edificiosy, con ello, nuestra calidad de vida. Desde entonces, es la marca líder de doble acristalamiento en España.

Page 28: Structural 05

Dentro de la gama de los ya conocidos productos para la climatización (Climaver), SG Isover lanza CLIMAVER deco®.Las nuevas tendencias en el diseño de interiores nos llevan, cada vez más, a que un número elevado de redes de conductos de climatización se instalen vistas, sin paramentos o falsos techos que las oculten, con el fin de dar un toque decorativo al espacio interior.CLIMAVER deco® son paneles para la fabricación

de conductos de climatización, que aportan un revestimiento ya coloreado con una amplia gama de tonalidades, que evita la operación de pintado posterior y que, además, conserva todas las características técnicas de los paneles Climaver, con altas prestaciones de protección frente al fuego.

Para más información, consulte nuestra web:http://www.isover.net

CLIMAVER deco®

La solución decorativa para conductos de aire en instalaciones vistas

Page 29: Structural 05

28-29

����������

Manual de Soluciones Constructivas en Placa de yeso LaminadoComo novedades del manual de “Soluciones constructivas en placa de yeso laminado” destaca la incorporación de un resumen normativo, tanto europeo como nacional; recomendaciones generales previas a la instalación, cuadros de resumen de prestaciones técnicas de tabiques y trasdosados, nuevas tablas de alturas de tabiques y trasdosados con montantes con certificado N de AENOR, cómo ejecutar tabiques y trasdosados en zonas húmedas. Se incluyen nuevos cuadros de cargas y distancias entre perfiles y cuelgues en

techos suspendidos continuos, detalles constructivos, niveles de calidad de acabados en cuanto a la ejecución del tratamiento de juntas, protección de estructuras metálicas y toda la información sobre el Sistema Shaftwall y la placa acústica Placo® Phonique.

Manual de Soluciones Constructivas en yesoEn este manual SG Placo ha publicado importantes novedades, como un capítulo explicativo sobre normativa vigente, diferentes yesos y escayolas agrupados por familias de productos, con ficha técnica individualizada para cada producto; también se han incluido ilustraciones

gráficas de aplicaciones, así como características técnicas detalladas, toda la información sobre la certificación y homologación de cada producto, un capítulo sobre detalles constructivos y otro sobre buenas prácticas o recomendaciones, un glosario de términos que recoge la terminología más relevante empleada en el manual, una galería de fotos con ejemplos de obras realizadas con yesos y escayolas y nuevos productos como tabicol, ibertop y Placofinish.

nUEVOS MAnUALES DE SOLUCIOnES COnSTRUCTIVAS DE PLACO

SG Placo ha editado dos nuevos manuales técnicos, uno sobre “Soluciones constructivas en placa de yeso laminado” y otro específico sobre “Soluciones constructivas en yesos”. Actualizados y acorde con las exigencias que plantea el Código Técnico de Edificación.

Para más información, consulte nuestra web:http://www.placo.es - www.placo.pt

Page 30: Structural 05

structural

editorial

obra representativa

artículo técnico

entrevista a…

novedades

mundo de la arquitectura

proyecto

artículo técnico

diálogo con…

destacados

mundo structuralGAMA SGG CLIMALIT PLUS CONFORT®

SGG COOL-LITE® XTREME 60/28

LA GUÍA WEBER 2010

PLACO® PhONIQUE

PREMIOS EFICIENCIA ENERGÉTICA ISOVER

En esta sección presentamos las nuevas soluciones y eventos Saint-Gobain

relacionados con la arquitectura de hoy.

Puede descargarse esta sección en www,structural.es

Page 31: Structural 05

30-31

����������

LA VENECIANA dE SAINT-GOBAIN Lanza una Gama dE PRoductoS cLimaLit PaRa VEntanaS diRiGida aL conSumidoR finaL. con cuaLquiERa dE LoS PRoductoS quE comPonEn ESta Gama cLimaLit PLuS confoRt, PuEdE diSfRutaR dE LaS ayudaS quE aLGunaS comunidadES autónomaS han ELaboRado a tRaVéS dE LoS PLanES REnoVE dE VEntanaS y ayudaS a La EnVoLVEntE téRmica dE La fachada, dEntRo dEL PLan dE acción E4, 2008-2012 dEL mº dE induStRia. SGG cLimaLit PLuS confoRt® ofREcE tRES comPoSicionES con difEREntES PREStacionES En función dE La tiPoLoGía dEL VidRio, incoRPoRado aL dobLE acRiStaLamiEnto. EL SGG cLimaLit PLuS uLtRa confoRt®, EL SGG cLimaLit PLuS max confoRt® y EL SGG cLimaLit PLuS confoRt®, ofREcEn La PoSibiLidad dE añadiR un PLuS dE SEGuRidad y SiLEncio.

LVSG ha presentado en 2009 en España y Portugal el nuevo SGG CLIMALIT PLUS CONFORT®; una gama que mejora el confort de la vivienda reduciendo las pérdidas de energía a través de las ventanas entre un 20% y un 70%.

Page 32: Structural 05

SGG COOL-LITE® XTREME 60/28 es un vidrio de capas magnetrónico, fabricado, con los últimos avances tecnológicos, sobre vidrio base de gran calidad. Es un vidrio de control solar de altísima selectividad (relación entre la transmisión luminosa y la energía solar), siendo esta superior a 2.

Con un valor U = 1,0W/m2K, SGG COOL-LITE® XTREME 60/28 se encuentra entre los productos de control solar más eficaces del mercado.

SGG COOL-LITE® xTREME 60/28 ES un VidRio

dE contRoL SoLaR y aiSLamiEnto téRmico,

ExtREmadamEntE SELEctiVo. SE PuEdE

inStaLaR En EdificioS dE oficinaS, cEntRoS

comERciaLES, EdificioS induStRiaLES, hotELES,

REStauRantES, coLEGioS, hoSPitaLES…

En cuaLquiER tiPo dE fachada o tEcho

acRiStaLado.

Page 33: Structural 05

32-33

����������

SG WEBER Edita cada año ESta documEntación, única En EL SEctoR dE La conStRucción, con EL fin dE ofREcER SoLucionES aVanzadaS y modERnaS PaRa La Edificación. ESta Guía ES una hERRamiEnta dE conSuLta indiSPEnSabLE, EStRuctuRada a tRaVéS dE fichaS PRobLEma-SoLución, PaRa quE técnicoS aPLicadoRES y PREScRiPtoRES PuEdan EncontRaR, dE foRma RÁPida, RESPuEStaS a todaS SuS conSuLtaS.

Si desean solicitar un ejemplar de la Guía Weber 2010, pónganse en contacto con SG Weber a través de nuestra línea de consulta gratuita 900 35 25 35, o nuestra página web: www.weber.es, y se la enviarán sin ningún coste.

Page 34: Structural 05

Placo® Phonique es la primera placa que permite reducir el ruido a la mitad, mejorando la acústica más allá del C.T.E. Basado en un material natural y sostenible, aúna estas cualidades a las de su facilidad de instalación y su versatilidad (techos, tabiques y trasdosados) en la aplicación. Placo® Phonique

se adapta a todos los sistemas y construcciones habituales sin necesidad de cambiar la instalación ni los accesorios.

PLACO® PhONIqUE En La REnoVación.

ESta nuEVa SoLución dE SG PLaco SuPonE un

EnoRmE aVancE PaRa REfoRmaS En ViViEndaS

y aPaRtamEntoS antiGuoS, En LoS

quE EL aiSLamiEnto ES GEnERaLmEntE

inSuficiEntE. con PLACO® PhONIqUE SE PuEdEn

tRataR LoS ELEmEntoS conStRuctiVoS y

LoGRaR LoS niVELES dE aiSLamiEnto

acúStico dESEadoS. En caSo dE buScaR La

SoLución óPtima En toda La ViViEnda, SE

REcomiEnda REfoRzaR todoS LoS ELEmEntoS

conStRuctiVoS (tabiquES, tEchoS, diViSoRiaS) PaRa

REduciR aL mínimo La tRanSmiSión dE RuidoS

EStRuctuRaLES. En EStE caSo La SoLución ES La caja PLACO® PhONIqUE,

un cajón acúStico indEPEndiEntE dE La

conStRucción ExiStEntE.

Page 35: Structural 05

34-35

����������

i

PREMIOSEFICIENCIA ENERGÉTICAISOVER2011

ABIERTOPLAZO DE INSCRIPCIÓNLos Premios Eficiencia Energética Isover 2011 promocionarán aquellos proyectos europeos de nueva construcción y de rehabilitación, tanto residencial como no residencial, que destaquen por su carácter innovador, respeto por el medio ambiente y su alta eficiencia energética.Formulario de inscripción y dossier de información en: www.isover.netwww.isover-eea.com

Construimos tu [email protected]

ISOVER PonE En maRcha LoS PREmioS EficiEncia EnERGética iSoVER.En ESta tERcERa conVocatoRia, dE caRÁctER intERnacionaL, iSoVER REcomPEnSaRÁ a aquELLoS PRoyEctoS quE hayan Sido concEbidoS dando RELEVancia a La EficiEncia EnERGética.LoS PREmioS EStÁn abiERtoS a todoS aquELLoS PRofESionaLES dEL mundo dE La conStRucción quE dESEEn PaRticiPaR (ESPaña y PoRtuGaL). EL imPoRtE totaL dE LoS PREmioS aSciEndE a 24.000,00 €.

Si está interesado en participar visite www.isover-eea.com o www.isover.net/premios e inscríbase. El plazo para presentar los proyectos finaliza el 12 de noviembre de 2010. Arquitectos premiados en 2009: D. Javier Crespo Ruiz de Gauna, D. Fernando Oíza Redín, D. Enrique Kahle Olaso, D. Michel Arauzo Muñoz y D. Sergio Gómez Melgar.

Page 36: Structural 05

Fotografía de portada:Casa Estudio Casariego Tarifa - Las Palmas de Gran CanariaFotografía realizada para su publicación en el libro “Arquitectura Continua”La Arquitectura Moderna hoy es tan diversa que nos ofrece una amplia gama de formas, diseños, texturas y colores. Los edificios se pueden transformar en modelos de imágenes abstractas, documentales o en el trasfondo de la fotografía de moda.La fotografía arquitectónica se ha convertido en una especialidad, cuyo objetivo es documentar una obra para una publicación u otras finalidades.

XAVIER DE LA CRUZ I SALA

Nacido en la década de los 60 en el barcelonés barrio de Sant Andreu, donde reside actualmente.

Licenciado en el año 1989 en L’Institut d’Estudis Fotogràfics de Barcelona, en su especialidad de Fotografía de Arquitectura, que impartían Eduard Olivella y Manel Esclusa, desde entonces no ha olvidado este entorno, ya fuera desde HOLSA (Barcelona 92), Forum 2004 o la urbanización del Plan de Diagonal Mar.

Aparte de su colaboración profesional para diferentes empresas del sector y la realización de revistas, catálogos o libros, nunca ha dejado de lado su obra más personal y creativa, en forma de varias exposiciones a lo largo de estos años.

Todas giran alrededor del eje ciudad-arquitectura-patrimonio, y su difícil equilibrio en un mundo donde la destrucción-construcción parece no tener fín.

Nuestro catálogo patrimonial-artístico es de los más extensos de Europa, y a la vez, uno de los más desprotegidos. No solo hablamos de arqueología antigua (Ibera, cartaginesa, romana…). También hablamos de cientos de sencillas casas rústicas, de pueblo, de “payés” o urbanas, pajares, almacenes o fábricas de ladrillo…. que conforman nuestra historia más directa y cotidiana, la más cercana a todos y la que tiene que merecer nuestra protección más firme y sensible.