124
JAR V ZÁHRADE marec 2014 MODERNÉ BÝVANIE A NÁBYTOK NA NÁVŠTEVE marec 2014 KUCHYŇA Interiér – aktuálne trendy Detská izba 1,33 / ročník XVIII. TEPLO, VYKUROVANIE Pasívny dom Fasády, okná, izolácie www.styldomuabytu.sk www.digestory.eu Príloha VIZITKÁR FIRIEM

ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Magazín o bývaní, stavbe, záhrade a domácnosti.

Citation preview

Page 1: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

JAR V ZÁHRADE

ma

re

c 2

01

4

MODERNÉ BÝVANIE A NÁBYTOK

NA NÁVŠTEVE

marec

2014

KUCHYŇA

Interiér – aktuálne trendy

Detská izba

1,33 € / ročník XVIII.

TEPLO, VYKUROVANIE

Pasívny dom

Fasády, okná, izolácie

www.styldomuabytu.skwww.digestory.eu

PrílohaVIZITKÁRFIRIEM

Page 2: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

kanvice TEO TONEčajokrásne kanvice sa vyfarbili

kanvice TEO TONE s vylúhovacími sitkami

Kanvica TEO získala oceneniered dot design award 2013.

Page 3: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

00 [ ]NÁBYTOK A BÝVANIE PLUS vykurovanie

www.fenix.sk

Page 4: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Svietidlá, ktoré poznajú všade…

www.fulgur.cz

Fulgur, spol. s r. o., Svitavská 39, Brno 614 00

INTERIÉROVÉ

A EXTERIÉROVÉ

SVIETIDLÁ

SENZOROVÉ

SVIETIDLÁ

PRIEMYSELNÉ

A NÚDZOVÉ

OSVETLENIE

SVETELNÉ

ZDROJE

A LED SVIETIDLÁ

Page 5: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

komín 8 mpriem. 200 492 €komín 8 mpriem. 160 446 €

V PONUKE KOMÍN

PRE KONDENZAČNÉ KOTLY

CERTIFIKOVANÉKOMÍNOVÉ SYSTÉMY

10 ROKOV NA TRHU

STADREKO s.r.o.Družstevná 82027 43 Nižná

www.stadreko.sk

VÝROBCA KOMÍNOVÉHO SYSTÉMU

043-5381 3070908 111 696

[email protected]

AKCIA

Doprava GRÁTIS po celom území SR

NOVINKAponúkame aj montáž

komínov

s predĺženou zárukou

na 30 rokov

Page 6: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Trendy, inšpirácie, trh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Trojvrstvové drevené podlahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Kuchyňa, jedáleňModerná kuchyňa s kvalitnou dispozíciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Veľtrh Ambiente 2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Trendy vo svete digestorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Tichý luxus, riešenie pre náročných . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Príprava kávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Detská izbaPripravte deťom bezpečné bývanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Regenerácia detského interiéru v dome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Interiér, dizajnRevolúcia v dizajnérskom jazyku keramiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tapety opäť našli cestu do interiérov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Dizajnové špeciality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

interiér a moderné bývanie

Krása jarných cibuľovín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Terasové obklady so vzhľadom dreva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Zimné záhrady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Schudnite s infrasaunou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Spríjemnite si život elektronikou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Maľovanie na sklo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

exteriér, relax, štýlexteriér, relax, štýl

interiér a moderné bývanie

IMPRESUM

ROČNÍK 18.

marec 2014 Moderné bývanie a nábytok

Vydavateľ

Národná 18, 010 01 ŽilinaRiaditeľ projektu

e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

PhDr. Doc. Ing. Pavol Barnay

Na čísle spolupracovali

Jazyková korektúraBc. Daniela Urcová

Reklama a inzerciaKONTAKT/JUVEN, s. r. o.

tel.: fax: 041/562 38 51e-mail: [email protected]

Vedúci inzercie: 0918/822 830Bratislava: 0902/818 088

Nitra: 0907/818 078Žilina: 0907/877 828

Sadzba, retuš, scan

Bôrická 103, 010 01 Žilinatel.: 041/723 44 37, fax: 041/700 15 23

e-mail: [email protected]

TlačGEORG

Bajzova 11, 010 01 Žilina

Rozširuje

a lokálni distribútori

Adresa pre zasielanie korešpondencieKONTAKT/JUVEN, s. r. o.

Národná 18, 010 01 ŽilinaIČO: 31 635 504

č. 1/2014, vychádza 6 × ročnewww.kj.sk

ISSN 1339-4150

Registračné číslo EV 3341/09Jednotlivé články vyjadrujú názory autorov a nemusia

byť vždy totožné so stanoviskom vydavateľstva a redakcie. Redakcia nezodpovedá za obsah inzercie.

Ne vy žia da né rukopisy a obrazový materiál nevraciame. Ko pírova nie, znovupublikovanie alebo rozširovanie ktorejkoľvek čas ti časopisu sa povoľuje vý hrad ne

s písomným súhlasom vydavateľa.

foto na obálke: Urgela

Page 7: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

tém

am

arec

201

4

Moderné bývanie a nábytok

obsah

Vizitková príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

PEMAT SLOVAKIA, s. r. o.

Sedmikráskova 2353/30 955 01 Topoľčany Tel.: 038/532 21 03 Fax: 038/532 21 05 0918/941 882, 0918/668 932 [email protected] Internet: www.pematbrany.sk

Strechy, strešné krytiny

Cementobetónové strešné krytiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Ochrana pred povodňami prostredníctvom zelených striech . . . . . . . . . . . . . . . 88

Trendy, inšpirácie, trh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Nízkoenergetické alternatívy, teplo, vykurovanie

Tajomstvo pasívneho domu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Tepelné čerpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Krbové kachle s výmenníkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Zložené komíny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Akumulačné mastencové pece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Kompletné riešenie pre vaše vykurovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Prirodzené adiabatické chladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Fasády, fasádne systémy, izolácie

Moderné materiály pre obklady fasád . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Celulózová izolácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Opravy prasknutých stavieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Na návšteve

Okná, brány, bezbariérové systémy, ekológia

Podokenné profily . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Ako si vybrať garážovú bránu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Schodisko nemá byť bariérou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Page 8: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

M P KO VA N I A s .   r.   o . , B o j n i c k á 1 0 , B r a t i s l a v a , t e l . : 0 2 / 4 4 4 5 5 5 8 5 , w w w. k l u c k y n a d v e r e . s k

Prehľadne zoradené!

Bez ťažkýchkilogramov!

Vždy aktuálne!

Nové MP Katalógy

Aj vo vašom mobile a tablete!

moderne_byvanie_210x297.indd 12 10. 1. 2014 16:48:39

Page 9: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

NOVÁ KOLEKCIA KOVANÝCH POSTELÍ

35(72æ(�1$�3(91267,�=É/(æÌ���

ZZZ�NRYDQ\�QDE\WRN�VN�

5XĀQH�NRYDQp�SRVWHOH�]�SURGXNFLH,521���$57��QDMYlĀåLHKR�YìUREFX�Y�ÿ5

Page 10: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 11: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie a nábytok„“

Kvetena sa už zobúdza, slnko získava moc,končí zimných večerov sladké snívanie,

nastáva čas zhmotnenia zimných inšpirácií,ako zveľadiť svoje moderné bývanie.

Page 12: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanietrendy, inšpirácie, trh

10 š t ý l d o m u a b y t u

Dizajn nie je len vonkajšou schránkou,

ale zážitkom z používania. S týmto

zámerom vyvíjala spoločnosť Miele

nové zabudovateľné spotrebiče

Generácia 6000. Dizajnéri a inžinieri

zúročili niekoľkoročné poznatky, inšpirácie

a ich know-how predstavuje skutočnú špičku. Výsledkom sú

produkty vzájomne dokonalezladené

prevedením, materiálmi a funkčnosťou. Nová generácia posunula homogenitu dizajnu do úplne inej roviny.

Páči sa vám jednoduchý francúzsky štýl, ktorý pôsobí elegantne a vsádza na príjemné tvary a dekory v štýle opotrebovaného masívneho dreva?

PureLine – priestor pre čisté línie

do priestoru, je dizajnovým elemen-tom moderných kuchýň kladúcich dôraz na minimum materiálov. Vysoký podiel skla vytvára príjemnú a pokojnú atmosféru. Typickými znakmi línie

prvky a nápadná rukoväť, ktorá akoby sa vznášala pred tmavým čiernym sklom. Vďaka absolútne jednotnému-čelnému prevedeniu prístrojov v celom produktovomrade vzniká celkový har-monický dojem – nezávisle od toho, či sú prístroje usporiadané nad sebou alebo vedľa seba. Sú vybavené ovláda-cím panelom v rovnakej výške. Vzniká rozmanité množstvo kombinácií podľa vašich potrieb – horizontálne uspo-riadane vo výške očí, vertikálne pre maximálne využitie výšky miestnosti, individuálne usporiadanie do formy T

alebo umiestnenie prístrojov do celého bloku.

predstavuje premyslený estetický záži-tok. Čisté sklo vytvára emocionálnu hru svetla a tieňov a prepožičiava prístro-jom hĺbku a eleganciu.

Kamila Adamkovičová

Naučte svoju kuchyňu francúzsky!

Nábytkové dvierka Trachea v „opot-rebovanom“ vzhľade ponúkame v našom portfóliu s dlhodobou tra-díciou. V tomto roku došlo vplyvom obrovského dopytu našich zákazníkov k rozšíreniu o rad Patina Provence. V podstate ide o nový typ dodatočnej úpravy fóliovaných dvierok, prebieha-júce iba ručným spôsobom. Tónovaná patina Provence jemne zdôrazňuje štruktúru svetlých drevodekorov, dvierka v tejto úprave získavajú doko-

nalý punc starého masívneho nábytku so stredomorským lookom,“ hovorí pán Martin Dusík, vedúci obchodného oddelenia Trachea, najväčšieho výrobcu nábytkových dvierok a dekoratívnych panelov na českom trhu.

Mgr. Martina Rychetská

www.overface.sk

Dizajn pre maximálny pôžitokDesign for life

Page 13: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanietrendy, inšpirácie, trh

11š t ý l d o m u a b y t u

Najcennejším zdrojom tekutín pre ľudský organizmus je kvalitná a čistá voda. Ako ju získať? Jednoducho stačí len otočiť vodovodným kohútikom.

Pestrá paleta jedál, inteligentná kontrola teploty a času, rýchla a jednoduchá príprava,

vynikajúca chuť – to všetko v jednom nájdete v novom kuchynskom pomocníkovi Philips

MultiCooker.

Pitie vody z kohútika má veľa výhod. Vyhnete sa tak ťahaniu ťažkých nákup-ných tašiek s balenou vodou, a zároveň prospejete prírode, pretože ju uchránite pred odpadom v podobe niekoľkých

nám voda z kohútika chutí. Riešenie

Aqua Optima.

Vďaka jedinečnému patentovanému

odstra-ňujú

Aqua Optima nečistoty, ktoré vo vode z kohútika zostávajú aj po prevarení. Obsahujú jedinečnú zmes aktívneho uhlíka, ktorý má priaznivý vplyv na zníženie hladiny

-trov tiež výrazne znižuje obsah chlóru a uhličitanu vápenatého, ktorý spôso-buje tvorbu vodného kameňa v kuchyn-ských spotrebičoch. Používaním pre-

Chceli by ste chutnejšiu a čistejšiu vodu z kohútika?

V dnešnej rýchlej dobe sa málo-komu chce dlho vystávať za sporákom, pravidelne jedlo miešať a sledovať, ako sa pomaly varí. Aktívne a zanepráz-dnené ženy 21. storočia majú kritéria na prípravu jedál jasné – chcú venovať menej času „stráženiu hrncov“ a hľadajú spotrebič, ktorý v ich malej kuchyni nahradí väčší počet iných.

Riešením je Philips MultiCooker – elektrický hrniec nielen pre gazdinky.

Je multiunkčný, dokáže variť, fritovať, grilovať, čím v kuchyni nahrádza ďalších pomocníkov ako parný hrniec, fritézu, či panvice. Prináša multichuť, pripravíte v ňom nespočetné množstvo jedál od

polievky, cez cestoviny, dusené mäso, až po koláč, džem, dokonca jogurt.

Poteší tiež, že do varenia vnáša multikontrolu, umožňuje rýchlu a automatickú prípravu chutných jedál bez potreby dozoru. Nastaviť si môžete jeden z dvanástich progra-mov, zvoliť si čas varenia i odklad až do 24 hodín. Žiadna kontrola, či každú chvíľu miešanie, svoj čas môžete veno-vať, čomu len chcete.

MultiCooker ocenia nielen gaz-dinky a mamičky s malými deťmi, ale aj študenti na internáte, dovolenkári v kempe, či na chalupe. So šikovnou rúčkou je MultiCooker ľahko prenosný,

a tak si aj v cudzine môžete vychut-nať pohodlie domácej stravy. Stačí k tomu obyčajná elektrická zásuvka. MultiCookru sa potešia aj tí, ktorým strava prináša rôzne diéty a obmedze-nia – stačia správne suroviny, vhodne zvolený program a bezlepkový koláč sa upečie aj sám.

Zuzana Petruľáková

Multifunkčné varenie hodné 21. storočia

vašej rýchlovarnej kanvice, no hlavne vášmu milova-nému kávovaru, či espressu. Znížením obsahu chlóru a tvrdosti vody sú aj teplé, aj studené nápoje oveľa chutnejšie.

Petra Vašová

Page 14: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývaniekuchyňa

12 š t ý l d o m u a b y t u

Moderná kuchyňa 21. storočia sa prepojením s obývacím priestorom stala súčasťou spoločenskej zóny

interiéru a priam hýri novými materiálmi v štýle high tech, čím sa

dostala do inej dimenzie. Nové trendy sú skôr v znamení minimalistického

riešenia s vysokou kvalitou, odľahčené jednoduchými policami, sklom

a kovovými prvkami. Hlavné slovo má ergonómia, kladúca dôraz na koncepciu priestoru a variabilitu. Lesklé a matné

laky vystriedali povrchy zo skla a kovu, dominujú hladké plochy, rovné

línie a vstavané elektrospotrebiče. Tradičné drevo sa kombinuje

s hliníkom, miestami s leštenou oceľou a k slovu sa tvrdo hlási sklo

a sofistikovaná technológia v podobe kovania, výsuvov

a technickej vybavenosti.

Moderná kuchyňa

Page 15: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie kuchyňa

13š t ý l d o m u a b y t u

s kvalitnou dispozíciouDispozičné riešenie velí

V súčasnej modernej kuchyni hrajú prím kvalitne spracované a vycibrené materiály a najmä šikovné dispozičné riešenie, prispôsobené možnostiam bytu alebo domu. Otázka polohy a tvaru kuchyne patrí k najpodstatnej-ším pri zariaďovaní nového bytu alebo stavbe domu.

pôsobia striedmejším dojmom, za kto-rým sa však skrýva perfektná súhra všetkých prvkov, pričom doterajšie dizajnové výstrelky ustupujú funkč-nosti. Kuchyňa tak musí spĺňať hneď niekoľko kvalitatívnych kritérií, z kto-rých je zásadná presná ergonómia priestoru, ktorá ušetrí každý krok i zbytočný pohyb a zahŕňa i dosta-točný manipulačný priestor pri práci na kuchynskej linke a so spotrebičmi. Napokon jedine správne usporiadaná kuchyňa môže poskytnúť radosť i záži-tok z každodenného používania. Pri rozvrhnutí kuchyne sú východiskovými podmienkami pre naplánovanie umiest-

Súčasné kuchyne zaujmú kombiná-ciou funkčnosti, účelnosti a odvážneho dizajnu, kvalitných materiálov, špičko-vých spotrebičov a nadčasovosťou.

nenia centra diania – kuchynskej linky, rozmery, rozloha a tvar miestnosti a rozmiestnenie prípojok na elektrinu a vodu. Doteraz v kuchyni bežne kra-

ktorým dnes úspešne konkuruje tren-dový kuchynský ostrovček uprostred

miestnosti, s varným i odkladacím priestorom, ktorý zefektívňuje pohyb v kuchyni. Ide o praktické riešenie, ktoré však nie je použiteľné v panelá-

kovej kuchyni s rozlohou šesť metrov štvorcových, ale iba ako súčasť veľkého obytného priestoru v rodinnom dome.

Page 16: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

interiér kuchyňa

14 š t ý l d o m u a b y t u

Z kuchynských stredových ostrovčekov s digestormi s prepra-covaným dizajnom sa tak stáva jedna z dominánt obytného priestoru. Na ostrovčeku sa sústreďuje pracovná časť na prípravu i varenie a kuchynská zostava skriniek na lineárnej

„elkovej“ či „účkovej“ stene tak pôsobí kompaktne, podobne ako

stolovacím priestorom, resp. barovým pultom, ktorý zároveň počas varenia supluje odkladací priestor. Dnes sa z kuchynskej linky, pôvodne sa deliacej na zostavu spodných a horných skriniek, stala kuchyňa so zabudovanými spotrebičmi, úložným a pracovným priestorom tak, že svojím riešením pripomína vstavanú skriňu. Na dokonalé ukrytie a prekrytie pracovného priestoru (keďže je prepojený s obývacím) sa využíva systém posúvacích dverí alebo zaťahovacích roliet.

Trendy sem, trendy tam, v každej funkčnej kuchyni, musí stopercentne fungovať a do seba zapadať súčinnosť piatich základných zón. Potravinová, dlhá minimálne 60 cm, by sa mala aplikovať na ľavý okraj kuchynskej linky. Ide o oblasť, kde sa nachádzajú zásoby, ktoré sú najčastejšie umiestňované do praktických výsuvných skriniek a nezaškodí sem zaradiť i chlad-ničku s mrazničkou. Ak však v byte alebo dome disponujeme špajzou, môžeme potravinovú zónu anulovať. Úložná zóna slúži na umiestnenie riadu a treťou zónou je umývací priestor s dre-zom s umývačkou riadu. Drezové skrinky sú ideálne pre skrytie odpadkového koša, čistiacich prostriedkov apod. Prípravná zóna, najmenej 90 cm dlhá, by sa v každej kuchyni mala vyskytovať medzi drezom a varnou doskou. Pod týmto pries-torom nájdu uplatnenie zásuvky na príbory a ďalšie kuchynské potreby. Kuchynskú linku by mala uzatvárať zóna varenia a pečenia, so sporákom, rúrou či mikrovlnkou, ktorá môže byť vyčlenená do priestoru kuchynského ostrovčeka. V tejto zóne by nemali chýbať skrinky na hrnce a panvice, aby boli poruke. Kľúčovým prvkom v kuchyni je pracovná plocha, slúžiaca na prípravu pokrmov, mala by byť dostatočne veľká a primerane

Page 17: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie kuchyňa

15š t ý l d o m u a b y t u

k postave vysoká. Odporúčaná výška sa pohybuje od 85 do 95 cm. Ak je súčasťou ostrovčeka sporák, tak treba jeho výšku znížiť aspoň o 5 cm, aby sme videli do hrncov a naopak, oblasť s drezom zasa o 15 cm zvýšiť, aby sme sa nad ním nehrbili. Teda nielen prak-tické, ale aj zdraviu prospešné riešenie.

Dizajn a materiálové variácieV kuchyni má dnes zo štýlov navrch

moderna vo všetkých podobách – jed-noduchosť, číre sklo, dôraz na kvalitu detailu, viac techniky, osvetlenia a snaha o štýlovú, nielen hygienickú čistotu, dokonalejšie zásuvky a kovanie pripomínajúce techno trendy. Ak niečo

tento dizajn pripomína, tak určite dosť prvkov z japonského minimalistického štýlu. Kombinácie rôznych prírodných

-novane a dokonale prepracované, že napriek jednoduchému vzhľadu sa zaraďujú medzi VIP moderného štýlu. A moderný štýl v kuchyni, to je aj kom-binácia kontrastov svetlých a tmavých tónov, hra svetla, kombinácie materiá-lov, pri ktorých je prvoradá štruktúra. Avšak moderna odmieta zbytočné detaily, a preto by sme ich v takto lade-nej kuchyni márne hľadali. Dominuje tu kov, ako chróm, antikoro a hliník v lesklom i matnom prevedení, ako sklo, ktoré odľahčuje „kovový“ priestor.

V tomto roku má v kuchyni zelenú nielen moderný, ale stále i tradičný štýl, čo platí aj o farbách, kde domi-nujú sivá a modrá, ale tiež biela, hnedá či béžová a ich odtiene. Keďže kuchyňa býva jediným skutočným pracoviskom v domácnosti, jej nábytok je jedným najnamáhanejším v domác-nosti. Ústredným kusom nábytku je nepochybne kuchynská linka z dreva čerešne, javora, jelše, ale aj menej tradičného ekologického materiálu, akým je napr. bambus. Drevo je vďaka svojim vlastnostiam a prírodnému charakteru stále obľúbeným mate-riálom v interiéri. Nie je však večné, stále „pracuje“, podlieha značnému opotrebovaniu a v konkurencii bojuje nielen s cenou, ale aj materiálmi novej generácie, napr. antikoro prežije niekoľko generácií bez toho, aby sa na ňom podpísal čas. Veľmi dobre sa dá skombinovať so sklom a pri vývoji kuchynských pomocníkov je jednotkou medzi materiálmi. Praktickejším mate-riálom oproti drevu je tzv. falošné drevo – laminát. Drevo však v kuchyni valcujú i ultramoderné materiály, ako vylepšené pieskované sklá, klasický kameň či ušľachtilá oceľ.

Page 18: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

interiér kuchyňa

16 š t ý l d o m u a b y t u

Kuchyne odzrkadľujúce súčasné trendy v tvorbe interiérov sa už neboja ani odvážnejšieho dizajnu. Typické sú pre ne hladké plochy, rovné línie a zafrézované úchytky, alebo tzv. push systémy, otváranie skriniek bez úchy-tiek. K slovu sa dostávajú i kombinácie klasických dvierok s celosklenenými alebo roletovými. Ponuka materiá-lov je široká, najdrahšie sú skrinky z masívneho a dyhovaného dreva, naj-

novinky patrí povrch z farebného akrylátu, ktorý vytvára sklenený efekt. Pracovné dosky s laminátu sú lacnejšie ako masívne drevo, umelý a prírodný kameň, kompozitné materiály, antikoro a sklo. Rovnaký materiál z akého je pra-covná doska, sa v súčasnosti objavuje na stene za ňou, kde nahrádza klasický keramický obklad.. Obkladové sklo je totiž špeciálne upravené tak, aby bolo odolné voči veľkým teplotným rozdielom, ktoré vznikajú pri varení. Bez obáv ho možno umiestniť aj za sporák, alebo varnú dosku, s výnim-kou plynových sporákov, u ktorých sú extrémne výkyvy teplôt. Obklady či pracovné dosky zo skla neohrozí ani mechanické poškodenie, pretože sú zo špeciálneho kaleného skla v hrúbke od 4 do 19 mm, a tak má až 30-násobne vyššiu tepelnú odolnosť a ohybovú pevnosť. Na obklad sa odporúča hrúbka skla 6 mm a pracovnú dosku 10 až 12 milimetrov. Sklenené obklady bez problémov udržia poličky, závesný program, digestor či skrinky

kuchynskej linky. Obklady i pracovné dosky sú na trhu k dispozícii v širokej palete farieb, od perlovo bielej, cez béžovú či hnedo-béžovú, štyri odtiene žltej a oranžovej, až po červené a dokonca 17 odtieňov modrej farby. Ďalším trendovým materiálom na obklady priestoru medzi hor-nými a dolnými skrinkami linky je plech. Obklady z neho

Page 19: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie kuchyňa

17š t ý l d o m u a b y t u

ukazovatele, presné ovládanie teploty a času, indukčné, teplovzdušné či vare-nie v pare, to všetko vytvára skutočný komfort v srdci domácnosti.

Mgr. Gabriela Sekerková

Gorenje

sú ľahké, trvanlivé a v ponuke trhu s množstvom farieb a vzorov. Popri tra-dičnej striebornej, je „in“ aj čierna, zlatá a farba burgundského vína.

Bezkonkurenčne najpraktickejším úložným priestorom v kuchyni sú zásuvky, ktorých veľkou výhodou je prehľadnosť a ľahká dostupnosť. Polovýsuvy sú šikovné zásuvky, ktoré sa dajú vytiahnuť na celú hĺbku. Ich prehľadné usporiadanie zjednodušujú rôzne typy drevených, plastových či drôtených vložiek, tzv. organizátorov, umožňujúcich ľahké vybratie uložených vecí. Praktickým trendom sú závesné systémy a otvorené police, kde sa zvy-čajne nachádzajú všetky potrebné pred-mety, pričom otvorené police postupne nahrádzajú horné skrinky, ktoré napriek tomu ešte majú v kuchyni čo povedať. Pre kuchynskú linku sú typické široké zásuvkové skrine v spodnej časti, v hor-nej prevládajú hrubé police a široké výklopné skrinky. Platí pravidlo, že čím nižšie a širšie sú zásuvky, tým

viac sa v kuchyni prezentuje moderna. Zabudované spotrebiče sú dobre ukryté v skrinkách linky a nikdy nebolo ovládanie dierok na linke také jednodu-

ché ako dnes, na čom majú veľký podiel samodovieracie pánty a zásuvkové koľajnice s brzdami. V dnešných kuchy-niach vládnu výsuvné systémy a zásuvky s ľahkým a tichým chodom. Potravinové skrine s výsuvnými regálmi, alebo kontajnery a zásuvky na kolies-kach zasa úspešne nahrádzajú chýbajúcu špajzu.

Apropo, spotrebičeModerné kuchyne pracujú s novými

dizajnovými trendmi, všetko nepot-rebné skryť za zjednotenú plochu skri-niek a nechať vyniknúť minimalistické poňatie kuchyne. Tomuto trendu „fan-dia“ vstavané spotrebiče a varné dosky. Súčasným trendom sú kombinované sporáky, pričom je varná zóna napojená na plyn a rúra na elektrinu. Niektoré spotrebiče ako varná doska či elek-trická rúra sa nezapájajú do zásuvky a niektoré zasa vyžadujú vlastný istič, nehovoriac o príprave pre plynový spo-rák. Dnes sa väčšina spotrebičov vyrába v vstavanom variante, ktoré sú síce drahšie, ale kuchyňa pôsobí čistejším, usporiadanejším dojmom a jej údržba je ľahšia a jednoduchšia. Vstavané spot-rebiče sú v každom prípade elegantnej-šie a jednoznačne zapadnú do moder-nej kuchyne. Najviac jej svedčia dizajnovo doladené varné dosky, rúry a digestory s minimálnymi nárokmi na údržbu a maximálne pohodlnou obslu-hou. Dotykové ovládanie, elektronické

Page 20: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Veľtrh Ambiente 2014 – predzvesť expanzie na nemecký trh578 000 m2 výstavnej plochy, 4 688 vystavovateľov z 81 zemí sveta a rekordný počet 51 značiek z Čiech a Slovenska – taký bol tohtoročný ročník frankfurtského veľtrhu Ambiente. A TESCOMA bola pri tom!

Nebyť súčasťou tak unikátnej udalosti, za akú je európsky veľtrh spotrebného tovaru Ambiente považovaný, je pre fi rmu formá-tu TESCOMY takmer nemysliteľné. Česká značka už tradične zaujala pozíciu lídra na trhu a veľmi sebavedome dala najavo nielen svojim obchodným partnerom z celého sveta, ale tiež konkurencii, že tento rok rozhodne „na vavrínoch nezaspí“. Hlavnou prioritou bolo predstavenie nových produktov pre rok 2014. Druhým zásadným, pre zmenu však obchodne strategic-kým oznámením, sa stalo otvorenie novej pobočky TESCOMA v Nemecku.

„Produktové vizionárstvo“

Málokto veril, že by TESCOMA, ktorej sortiment tvorí aktuálne takmer 3 000 aktívnych položiek, mohla prísť s niečím novým a ešte inovatívnejším. Napriek tomu prišla! Predstavila takmer 300 nových výrobkov a úspech rozhodne zožala.

Uvedenia na trh priamo v epicentre svetového diania sa dočkali novinky z produktových línií UNO VINO ROSSO, CLEAN KIT aj z radu určeného našim najmenším zákazníkom, BAMBINI. Doslova dieru do sveta určite urobí nový rad luxusných foriem na pečenie a plechov DELÍCIA GOLD a sortiment cukrárskych potrieb DELÍCIA DECO. Tieto dve línie sú horúcimi favoritmi tohto roku, od ktorých sa očakáva úspech nielen v českých a slovenských „vodách“, ale aj vo všetkých kútoch sveta. Os-tatne na značku TESCOMA narazíte v súčasnej dobe vo viac ako stovke krajín.

»„U žiadnej inej značky som nezaznamenal taký „drive“, invenciu a kvalitu súčasne. TESCOMA je jediná spoločnosť, ktorá každý mesiac doslova chrlí nové produkty, ide do hĺbky problematiky a potrieb zákazníka a de facto udáva trendy naprieč celým segmentom.“

Jan Podhorný vedúci oddelenia marketingových komunikácií

spoločnosti TESCOMA

egic-y TESCOMA

sortiment tvorí aktuálne a prísť s niečím novým

a! Predstavila takmer zožala.

dočkali AN KIT MBINI. oriem kych

tmi ch

-

ý „drive“, invenciu a kvalitu rá každý mesiac doslova a potrieb zákazníka a de

Jan Podhorný tingových komunikácií poločnosti TESCOMA

Page 21: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Predajné miesta nájdete na

www.tescoma.de

Brány pompézneho veľtrhu sa otvorili návštevníkom v piatok 7. februára. V tento deň bol ofi ciálne predstavený vstup značky TESCOMA na nemecký spotrebiteľský trh. Súčasne sa tým-to vstupom rozšířilo portfólio krajín so zastúpením produkcie TESCOMA o ďaľšieho silného hráča. „Anonsa na nemeckú pobočku bola jednotiacim grafi ckým prvkom celého veľtrhu,“ povedal Jan Podhorný, ktorý spoločne s tímom šestnástich ľudí stojí za realizáciou stánku na veľtrhu o rozlohe 300 m2. Expo-zícia pôsobila čisto, ľahko, moderne a sviežo tak, aby na tejto ploche bolo možné predstaviť viac ako dve tretiny z celého sor-timentu značky TESCOMA.Je dôležité povedať, že aj keď tento ročník nebol výrazný čo do trendov, v jednom bol určite prevratný – veľtru sa zúčastnilo rekordné množstvo českých vystavovateľov. Tí všetci vrátane značky Tescoma dokázali, že domáca produkcia má na sveto-vom trhu svoje miesto.

Očami designéra

Tento rok sa žiadny z vystavovateľov neprezentoval nijako progresívne. Na pozeranie bolo veľa krásneho, technicky dob-re spracovaného tovaru, ktorý reaguje na potreby dnešného zákazníka – zdravé a diétne varenie, univerzálne použitie, dlhá životnosť výrobku…

w

B7TtoTppszp

»„V oblasti stolovania a kuchynských potrieb, podľa predpokladu, zaujíma stále silnejšiu pozíciu silikón. Nový materiál, ktorý ešte pred niekoľkými rokmi vzbudzoval skôr nedôveru, pokiaľ zákazníci spoznali jeho prednosti. Všeobecne sa lídri na trhu neustále snažia o atraktívnejší design s dôra-zom na inováciu a o kvalitnejšie materiálové spracovanie.Tohtoročný ročník Ambiente hodnotím kladne, pretože ako sa zdá, kríza je defi nitívne za nami. Svedčí o tom nielen počet vystavovateľov, ktorí zaplnili všetky haly výstaviska, ale aj množstvo, kvalita výrobkov a vzostupná úro-veň ich prezentácie. Veľkoryso poňatá expozícia TESCOMY opäť potvrdila pozíciu prestížnej a expandujúcej svetovej značky.“

Ladislav Škodašéf-designér značky TESCOMA

Pred

Page 22: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

20 š t ý l d o m u a b y t u

moderné bývaniekuchyňa

Vianoce, Silvester, Nový rok… plány, predsavzatia, sny a túžby.

Mračím sa, že prečo ten môj štart do Nového roku je taký

nepríjemný. S chrípkou!? Lekár konštatoval, že je nutné užívať

antibiotiká a tak namiesto toho, aby som šla do práce, musela som

s pokorou prijať pobyt v posteli. Keď už som sa začala cítiť lepšie, rozhodla som sa pripraviť článok

pre časopis, kde pravidelne prispievam. Chcem sa podeliť

o svoje poznatky a skúsenosti pri výbere kuchynských

digestorov. Zrazu mám pocit, že som už všetko napísala a že

snáď ani neviem, čím by som ešte mohla prispieť k správnemu

rozhodovaniu pri výbere tak dôležitého spotrebiča, akým

kuchynský digestor bezpochyby je. A zrazu je to tu! „Opakovanie je matka múdrosti“ hovorievali

nám naši učitelia, ešte keď som sedávala v školskej lavici.

Tak prečo by som nezopakovala to, čo je najdôležitejšie vedieť

na túto tému!?

AIDA

V súčasnosti výrobcovia digestorov spolupracujú s poprednými dizajnérmi a návrhármi. Mnohé modely sú tak prepracované, že by sa dali prirovnať

Trendy vo svete digestorov

Page 23: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

21š t ý l d o m u a b y t u

moderné bývaniekuchyňa

PARSIFAL

BOHEME

Emex o. z.Dubnička 66, 957 03 Dubnička

mobil: 0918 660 737, 0907 774 [email protected]

www.kuchynskedigestory.sk

AMADEUS

k umeleckým dielam. Netvrdím, že na Slovensku je to bežné, ale najnovšie trendy v oblasti digestorov smerujú k tzv. . Je možné ich montovať s interným, či externým motorom. A prax ukazuje, že vzhľa-dom na čoraz väčší dopyt po najnižšej hlučnosti je lepšia voľba externý motor (umiestňuje sa napr. do odťahového potrubia, na strechu, či fasádu), ak to technické podmienky umožňujú. Zaujímavá je aj kombinácia dvoch digestorov, z ktorých jeden je umiest-nený nad varnou zónou a ten druhý na strope. Využíva sa najmä v rodin-ných domoch s otvoreným priestorom, aby sa zabezpečilo dobré odvetranie nie len v kuchyni, ale aj v ostatných

náročnejšie, ale aj účinnejšie! Najžiadanejšie sú stále digestory tzv.

, ktoré sú priamo nad varnou zónou. Pri týchto typoch, ale aj pri ostrovných digestoroch, či tých ktoré sa umiestňujú do skrinky, je dôležité, aby digestor bol široký, ako varná doska. Ešte lepší variant je však, keď je širší. Je to kvôli tomu, aby sa zvýšila účinnosť odsávania a digestor zachytil čo najviac pár.

Zaujímavé riešenie digestora je, keď je umiestnený . Pomerne veľký záujem je o modely, ktoré sú vyriešené tak, aby si skrinka zacho-vala aj svoju funkciu, teda aby mala aj odkladací priestor.

Moderné kuchyne majú často krát varnú zónu umiestnenú v tzv. ostrove. Pri takomto riešení je vhodný digestor. Ak je nad varnou zónou napr. znížený sádrokartónový strop, je tu možné využiť aj stropný model.

Krásny, efektný a zároveň účinný je . Takýto typ sa mon-

tuje do dolných skriniek a s pomocou ovládača sa vysúva nahor. Dôležitá je maximálna výška výsuvu, aby neboli hrnce vyššie ako samotný digestor. Účinnosť odsávania môžeme podporiť tak, že zvolíme namiesto klasickej var-nej dosky model, ktorý má varnú zónu v jednom rade, teda pozdĺž digestora. Pri výsuvných digestoroch je nároč-nejšia montáž! Už v období stavebnej predprípravy treba myslieť na to, že odťahové potrubie sa umiestňuje pod podlahou. Pokiaľ sa nedá odťahové potrubie umiestniť do podlahy z neja-kých technických príčin, môžeme to vyriešiť tak, že si vyberieme model s interným motorom, s odťahom alebo

vracia späť do priestoru kuchyne). Je to však skôr kompromisné riešenie.

. Aj ten najluxusnejší diges-tor stráca na svojom „pôvabe“ pokiaľ nie je dostatočne tichý. Namiesto toho, aby nám slúžil spotrebič v kuchyni, máme chuť ho vôbec nepoužívať. Preto je dôležité vedieť, čo to presnejšie zna-mená hlučnosť. Uvádza sa v decibeloch

a o dobrej kvalite sa dá hovoriť pri hlučnosti na prvom stupni maximálne do 40 dB. Decibely sú uvedené pri každom výrobku a preto je jednoduché overiť si túto skutočnosť. Najtichšie

sú v ponuke digestory s hlučnosťou na prvom stupni už od 24 dB.Častokrát kameňom úrazu pri inštalá-

cii digestora býva nesprávne . Platí tu pravidlo, že čím je

odťahové potrubie širšie, tým rýchlejšie sa kuchynské výpary dostanú mimo priestoru bytu či domu. Keď už investu-jeme do kvality, je kontraproduktívne znížiť účinnosť odsávania z dôvodu, že sme použili odťahové potrubie s prie-merom 100 alebo 120 mm. K výkon-ným motorom jednoznačne musí byť priemer odťahového potrubia 150 mm a v niektorých prípadoch aj 200 mm.

digestorov na slovenskom trhu, ale sa zameriava aj na poradenstvo pre zákaz-

Tešíme sa na vaše otázky ��.

Page 24: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

22 š t ý l d o m u a b y t u

moderné bývaniekuchyňa

Nové trendy vo výstavbe domov a bytov vyžadujú neustály vývoj kuchynských odsávačov pár pre kvalitné odvetranie domácností. Veľké otvorené kuchynské priestory sa stávajú prirodzenou súčasťou životného štýlu a vyžadujú kvalitné odsávače pár.

Tichý luxus...����ULHģHQLH�SUH�Q£URÏQ¿FK�

.YDOLWQ¿�RGV£YDÏ�S£U�Y�NXFK\QL�MH�Xŀ�QHY\KQXWQRX�SRWUHERX�

spracovaní môže byť digestor pýchou vašej novej kuchyne.

zákazníci, ktorým nie je jedno akú značku vo svojej kuchyni použijú. Odsávače pár

výrobkov špičkovej kvality čo do precíz-neho materiálového spracovania, dizajnu, ale hlavne pokiaľ ide o parametre výkonu

medzi popredných svetových výrobcov

veľmi tichý chod, zároveň ale vysokú účin-nosť už od prvého stupňa výkonu odsáva-nia, dlhú životnosť a mimoriadne kvalitné remeselné spracovanie, kde pomer kva-lita – cena poskytuje záruku spokojnosti.

-žité, turbínové motory GPZ o výko-noch 600 resp. 900 m3/hod. Pri týchto typoch motorov sa hlučnosť motora GPZ napr. o sacom výkone 900  m3 / pohy-

V súčasnosti sa kuchyne čoraz viac dispozične spájajú do uceleného prie-storu spolu s obytnou časťou, prípadne sú súčasťou priestranných hál a galérií, na miesto kde rodina spoločne trávi veľa času. Kuchyňa sa stáva „rodinnou

pracovňou“. Pri zvážení všetkých výhod pri obstaraní kvalitného, výkonného a hlavne tichého digestora môže byť vaša kuchyňa miestom, ktoré prevádz-kou odsávača pár nie je nijako rušené a pri elegantnom dizajne a luxusnom

buje v rozpätí od 29 dBA = I. stupeň, do  57 dBA = IV. Stupeň, čo sú takmer bezkonkurenčné parametre.

-roch hlučnosti už

zabezpečujú dostatočný výkon odsávania potrebný na to, aby spĺňali aj tie najnáročnejšie kritéria zariadení na odsávanie pár a pachov z kuchynských priestorov. Veľmi zaujímavými a obľúbe-nými sú aj odsávače s použitím externej odsávacej motorovej jednotky (stropné štrbinové digestory, resp. výsuvné odsá-vače z pracovnej dosky). Externá odsá-vacia motorová jednotka nie je umiest-nená v kuchynskom priestore a výkony takýchto externých turbínových motorov sa pohybujú od 1 000 až do 1 500 m3/hod sacieho výkonu.

Technológia digestorov napr. so  štrbi-novým systémom odsávania nie je (ako je to zvyčajne pri „klasických“ modeloch digestorov) tvorená v sacej zóne s klasic-

-ské výpary sú nasávané medzi panelmi, ktoré tvoria elegantnú, ale veľmi účinnú

nasávaciu plochu s využitím zrýchleného prúdenia vzduchu cez tieto štrbiny. Táto plocha je vďaka tejto technológii hladká, avšak panely je možné vyklápať či už pre reguláciu výkonu odsávania, alebo aby bolo možné vykonávať bežnú údržbu

týmito panelmi.

všetkých typov ako aj značiek (výrobcov) digestorov je samotné dopojenie „vzdu-chovodu“ pre odsávanie „odpadového“ vzduchu do exteriéru, kde je vhodné toto riešiť ako súčasť dodávky kuchyn-ského digestora. Naším odporúčaním je jednoznačne obrátiť sa na dodávateľa digestorov, ktorý disponuje aj informá-ciami, poradenstvom, v ideálnom prípade aj možnosťou tieto potrubné systémy dodávať.

Viac o produktoch, sortimente a technických údajoch sa dozviete na: www.digestory.eu

Importér predstaví digestory MaxFire na veľtrhu NÁBYTOK A BÝVANIE V NITRE.

Expozíciu odsávačov pár MaxFire nájdete v pavilóne M4, stánok č. 22 v dňoch 11–16. Marca 2014

Page 25: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

/ 8 j , & $,17(5,e5<�

Tel.: 0908 716 944, e-mail: [email protected], www.interiery.luzica.sk, Nové Zámky 940 01

Výroba kvalitných kuchýň na mieru a zariaďovanie interierov

/ 8 j , & $,17(5,e5<�

Tel.: 0908 716 944, e-mail: [email protected], www.interiery.luzica.sk, Nové Zámky 940 01

Výroba kvalitných kuchýň na mieru a zariaďovanie interierov

/ 8 j , & $,17(5,e5<�

Tel.: 0908 716 944, e-mail: [email protected], www.interiery.luzica.sk, Nové Zámky 940 01

Výroba kvalitných kuchýň na mieru a zariaďovanie interierov

/ 8 j , & $,17(5,e5<�

Tel.: 0908 716 944, e-mail: [email protected], www.interiery.luzica.sk, Nové Zámky 940 01

Výroba kvalitných kuchýň na mieru a zariaďovanie interierov

Zrealizovali sme našu myšlienku a v roku 2007 sme otvorili rodinný obchod zameraný na predaj nábytku a bytových doplnkov vo vidieckom štýle.Tovar, ktorý u nás nájdete je prevažne z Francúzska, ale nájdete tu aj tovar z iných krajín citlivo zladený tak, aby ste si odniesli pocit harmónie a pozitívnej energie.

Holubyho 28, 902 01 Pezinok tel.: +421 33 640 07 03 mob.: +421 918 118 512

www.bdmstyle.sk

Page 26: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

24 š t ý l d o m u a b y t u

moderné bývaniekuchyňa

Príprava kávy

Ak máme kvalitnú kávu, upraženú podľa našich požiadaviek a chuti musíme si kávu uvariť.

Každý preferuje inú chuť aj úpravu kávy, ale pre každý spôsob prípravy platí zopár univerzálnych

pravidiel.

Kritickým bodom prípravy kávy je mletie.

✾ Kávu zásadne pomeľte tesne pred jej prípravou.

✾ Použite mlynček s kameňmi, nikdy nie trieštivý.

✾ Nezabudnite, že každý spôsob prí-pravy, ale aj samotný použitý prí-stroj potrebuje inú hrúbku mletia.

Zalievaná kávaZalievaná káva je u nás najčastejším

spôsobom prípravy kávy. Zároveň ide aj o najednoduchší, a technologicky nenáročný spôsob. Často sa nesprávne označuje aj ako turecká káva, či turek. Pre zalievanú kávu je vhodnejšie jemné mletie, aby sa mohla káva dostatočne vylúhovať. Do šálky dáme primerané množstvo kávy (cca 7 g) a zalejeme vodou teplou 90–95 °C. Nezalievame teda vriacou vodou, pretože by sme kávu prepálili a bola by horká s plo-chou chuťou. Vodu je najlepšie pri-viesť do bodu varu a potom ju nechať 2–3 minútky postáť. Následne zalejeme kávu v šálke požadovaným množstvom vody. Kávu necháme extrahovať 4,5 až 5 minút. Správne pripravená zalievaná

káva má na povrchu tmavo hnedú penu s výskytom väčších aj menších bublín.

Turecká kávaIde pravdepodobne o najstarší spô-

sob prípravy kávy. Používali ju už Arabi a hlavne Turci, ktorí doviezli kávu a kul-túru pitia kávy do Európy. Je to jeden z mála používaných spôsobov prípravy kávy, keď sa káva dostáva do styku s vodou v bode varu.

Na prípravu tureckej kávy potre-bujeme tradičnú džezvu, nazývanú aj ibrik. Používame najjemnejšie, takzvané prachové mletie kávy. Spôsob prípravy je v celku jednoduchý. Do džezvy dáme obvyklé množstvo kávy (7–9 g/šálka), podľa požadovaného množstva šálok. Kávu zalejeme vodou, dáme na varič a pomaly privedieme do varu. Keď sa voda začne blížiť k bodu varu pomaly na nej začne stúpať pena a káva skypí. Vtedy dáme kávu dole z variča a počkáme kým pena mierne opadne a následne ju dáme znova na varič a celý proces opakujeme tri krát. Pri príprave pravej tureckej kávy sa po každom skypení zoberie pena lyžičkou a dá sa do pripravenej šálky. Z každého skypenia jedna šálka. Pena z prvého skypenia je určená pre hosťa. Ak pijeme kávu sladenú, tak cukor pridávame na začiatku ešte pred zaliatím vodou. Tradičná turecká káva sa podáva výrazne osladená, keďže chuť takto pripravenej kávy je prevažne horká. V arabských krajinách sa často káva ochucuje, kardamónom, škoricou, alebo vanilkou.

Filtrovaná kávaObľúbený spôsob prípravy kávy.

V USA je takto pripravených až 70 %

bez pevných častíc. Chuť kávy je však plochá a menej výrazná, telo je veľmi tenké. Často krát je aj úplne bez aroma-tických olejov, čo je na škodu. Závisí to

Správne pripravená káva, by sa mala extrahovať 4 až 7 minút, podľa množstva pripravovanej kávy. Tento

French pressJeho výhoda je v jednoduchom pou-

žití a kvalite pripravenej šálky kávy. Takto pripravená káva má mohutné telo a sú v nej obsiahnuté všetky aromatické látky, vrátane koloidov z prípravy kávy, takže chuť je veľmi komplexná a nič

-

Pre prípravu kávy dáme do nádoby požadované množstvo kávy (cca. 7 g/porcia. Kávu zalejeme vodou teplou 90 až 96 °C a premiešame. Nasadíme

-tláčame. Necháme kávu vyextrahovať podobne ako u zalievanej kávy 4,5 až 5 minút a pomaly zatlačíme piestový

-ných, vopred predhriatých šálok. Moka káva

Veľmi dobrý spôsob prípravy chut-nej šálky kávy. Principiálne má blízko k espressu. Káva z moka kanvice je veľmi silnej, výraznej chuti, oproti espressu je však predsa len trocha hor-kejšia. Podáva sa malá silná káva. Tento spôsob prípravy je veľmi populárny v talianskych domácnostiach.

čas môžeme ovplyvniť hrúbkou mletia

môžeme pripraviť ručne, keď kávu vo -

kávovare, ktorý nám už vodu ohreje na potrebnú teplotu

Page 27: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Na prípravu používame špeciálnu moka kanvicu, v našich končinách vychádzajúc z maďarského názvu, kde je mimochodom veľmi obľúbená, nazývanú aj koťogó.

Moka kanvice sú vyrábané na presný počet šálok. Preto je potrebné vybrať si kanvicu podľa našich potrieb, prí-padne si kúpiť dve alebo aj tri. Ak chceme pripraviť dobrú šálku kávy, tak musíme dodržať predpísané množstvá kávy aj vody. Do spodnej nádobky je potrebné dať vodu tesne pod poistný ventil, a košík na kávu naplníme do plna. Kávu zatláčame len mierne a používame stredne hrubé mletie. Kávu odstavte, keď začne vydávať charakteristické zvuky a natekať do hornej časti. Ak ju necháte stále na silnom ohni, môžete kávu prepáliť a chuť bude horká, až trpká.

Ak už používate ktorýkoľvek spôsob prípravy, máme pre vás na záver zopár univerzálnych rád:

✾ používajte vždy čerstvo upraženú kávu, pomletú tesne pred jej sparením

✾ nešetrite kávou a použite odporúčanú dávku kávy 7 až 9 g na porciu

✾ používajte nízko mineralizovanú mäkkú vodu✾ šálky by mali byť vždy predohriate, vhodné sú hru-

bostenné✾ pripravenú kávu podávame a konzumujeme ihneď✾ kávu nikdy neohrievame✾ ak používate kvalitnú zrnkovú kávu, skúste ju piť bez

cukru a objaviť všetky chuťové tóny, ochutnajte viac druhov káv a vychutnávajte.

Dúfam, že vás náš článok o príprave kávy zaujal a navo-dil u vás chuť na šálku dobre pripravenej kávy. Prajeme vám dobrú chuť!

Kontakt: BARZZUZ, s. r. o.

Rudohorská 30Skuteckého 19

974 11 Banská Bystricatel./fax: 048/416 34 46

mobil: +421/911/206 576 www.kafe.sk

www.barzzuz.sk

Page 28: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

■ ■ INTERIÉROVÉ DVERE ■

■ �domov a bytov

■ �zdravotníctvo

■ �kancelária, obchodné zariadenia,

predajne

■ �hotely, penzióny, kaviarne, bary

■ �individuálny prístup

■ dizajnové riešenia

■ �zameranie

■ �vypracovanie cenovej ponuky

■ �doprava, montáž

s.r.o.Skladová 7, Prievidza

Mobil: 0905 551 243, 0907 984 691E-mail: [email protected]

www.casal-sk.sk

Page 29: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

15% zľa

va

Panónska cesta 4/A, [email protected]+421/918 373 024www.kuchyneodcvirika.sk

Pri navrhovaní a realizácii kuchynských liniek na mieru

kladieme dôraz na dokonalé a praktické využitie priestoru,

v súlade s jedinečným dizajnom. Prvotriedna kvalita

použitých materiálov a kovaní prispieva k celkovému

komfortu, pohodliu a harmónii vo vašej kuchyni.

> Návrh a realizácia interiérov > Kuchynské linky na mieru

> Drevený nábytok na mieru > Vstavané skrine a šatníky

> Interiéry na kľúč > Interiérové dvere na mieru

> Doplnky do interiérov > Široký výber materiálov

Page 30: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie trendy, inšpirácie, trh

28 š t ý l d o m u a b y t u

Nejde len o štýlový detský nábytok, tapety

s rozprávkovými postavičkami, roztomilé detské príbory… Domov

by mal byť pre deti v prvom rade bezpečný.

Lákavý dizajn, ktorý ocenia skôr rodičia ako

ich deti, nechajme až na druhom mieste…

D * Table je otočný stôl, ktorý dynamicky mení tvar. Pravidelný štvorhran sa cez šesť tvarovo zaujímavých medzifázii mení v objekt do tvaru

rovnostranného trojuholníka. Stôl je vysoko interaktívne a operatívne prispôsobiteľný potrebám aj nálade užívateľa. Každá jeho časť je vyrobená

z vyspelého povrchového materiálu DuPont ™ Corian ® a dostupná v ktorejkoľvek zo 100 štandardných farieb tohto materiálu.

Poďme začať od výberu správneho typu nábytku. Posteľ, stôl, stoličky, skrinky … Tieto prvky nás sprevádzajú životom už od malička. Čo nás môže už v obchode upozorniť na to, že kupu-jeme nekvalitné výrobok?

„Niektorí hovoria – tá vec je ale pekne cítiť novotou. Ale to je omyl. Nová vec, v tomto prípade nábytok, by nemal vydávať žiadne pachy. Nesmie cítiť farbu, lak, lepidlá alebo ďalšie

chemické vône. To je asi prvý znak, že s nábytkom nie je niečo v poriadku,“ hovorí pán Martin Dusík, vedúci obchodného oddelenia Trachea, a. s., ktorá sa zaoberá výrobou nezávadných a vysoko ekologických nábytkových dvierok, a pokračuje: „Všetky mate-riály, tmely, lepidlá musia byť prísne testované. Ak sú jednotlivé časti, ktoré nábytok tvoria, nekvalitné, môžu spô-sobovať alergie, problémy s dýchaním.

Obsah formaldehydu v nábytku by sa mal blížiť hodnotám rastlého dreva, v tom prípade je nábytok považovaný za zdravotne nezávadný a je vhodný najmä do detskej izby.“

Martina Rychetská

Originálny vyspelý povrchový materiál

D * Table má v štvorhrannej podobe rozmery 700 × 700 × 370 mm (š × d × v) a pre pohodlné užívanie je opatrený kolieskami. Obsahuje tiež zásuvky a v hornej časti je vyba-vený otvormi pre zvislé uloženie kníh. Nechýba ani zabudovaný držiak na fľašu šampanského alebo kvetináč. Stôl tiež ponúka „tajnú“ priehradku či miesto, kam je možné rýchlo upratať veci z povrchu, pretože v štvorhrannej

polohe sú jeho zásuvky a priehradky schované! Stôl má ešte širšie použi-tie, pretože každú jeho časť je možné v mieste závesu oddeliť a použiť ako samostatný kus nábytku, a tak využiť existujúce priestor podľa priania a pot-rieb užívateľa.

>

Pripravte deťom…bezpečné bývanie

Page 31: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanietrendy, inšpirácie, trh

29š t ý l d o m u a b y t u

Cesta časom sa stala hlavným mottom, od ktorého sa odvíja farebnosť a smerovanie spoločnosti RENOLIT pre novú sezónu. V nových produktoch

sa tak odzrkadľuje symbolika stredoveku, farebnosť života na vidieku či abstraktná fascinácia modernými metropolami. Akoby si pozorovateľ, ktorý sa

vznáša v balóne nad prírodnou scenériou, z každej epochy odnášal do prítomnosti vhodné farby, formy a materiály.

Pripadá vám toto spojenie neuveriteľné? Tak to ste ešte nepočuli o nových povrchoch spoločnosti SAPELI.

Mystická šeďFlax, Ceramic, Babylon

Kolekcia „Mystic Inspirations – Mystické inšpirácie“ symbolizuje stredovek a je interpretá-ciou znakov minulých kultúr v novom kontexte. Teplé neutrálne a béžové

tóny korešpondujú so zaujímavými reliéfnymi štruktúrami chladných kera-mických a surových kamenných plôch v kontraste s čiernou a bielou.

Intenzívne akcenty Gorse, Rose, Popy

Krajinka ako namaľovaná. „Romantic Reflections – Romantické reflexie“ sú v protiklade s odmeranou technokraciu a vzbudzujú emócie. Prírodné neopra-cované materiály v červených a žltých

tónoch sú vhodné pre zaria-denie interiéru vo vidieckom štýle, ktoré sa stáva čoraz viac populárnejším. sú. K novým trendovým farbám preto patrí veľmi intenzívny farebný žltý tón Gorse, čo sa potvrdilo aj na nábytkárskom veľtrhu v Miláne. Spoločne s rov-nako intenzívnou červenou Poppy je Gorse farbou, ktorá prevláda v kuchyni a v obyt-

ných priestoroch, ako aj v obchodných priestoroch či v interiéroch administra-

dopĺňa paletu farebných intenzívnych

tónov a hodí sa predovšetkým na kan-celársky nábytok.

V zmysle životného priestoruAqua, Wave, Lagoon a Fern

-nosti“ sú odrazom modernej mestskej architektúry a spájajú futuristické technológie so sociálnymi a pre životné prostredie priaznivými aspektmi. Príznačná je široká paleta modrých a zelených tónov. Zelené tóny sú skôr teplé a tlmené, modré tóny siahajú od sýtej tmavo modrej cez sivomodrú až po svetlé tóny vody. Práve uvádzané

vysoko trendovými farbami.

Katarína Dudáková

Farebné trendy pre nábytok inšpirované cestou časom

Pohlaďte si laminát a ucítite drevo

STRUKTUR sú typické svojou farebnosťou drevín aj výraznou štruktúrou dreva na ploche dverného krídla, a preto keď svoje dvere pohladíte, skutočne ucítite ladné slučky drevných vlákien, aj napriek tomu, že ide o umelý materiál. K výberu sú buk, dub, javor, jaseň a jaseň biely, orech, čerešňa, višňa,

spočíva v mechanickej odolnosti, ktorá zaisťuje ideálnu ochranu proti štandard-nému odreniu, poškriabaniu či rôznym škvrnám, ktoré vznikajú pri prevádzke

tam, kde sa pohybujú štvornohí miláčiko-

via. laminát vznikol sna-hou mať aspoň vizuálne dyhu na dverách, ale pri zachovaní vysokej mechanickej odolnosti dverného krídla.

Mgr. Martina Rychetská

Page 32: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie trendy, inšpirácie, trh

30 š t ý l d o m u a b y t u

Švédsky výrobca drevených podláh značky Kährs predstavil pod názvom „Swedish Founders“ kolekciu trojvrstvových podlahových krytín. Inšpiráciou k pomenovaniu rustikálnych dekorov bola vlastná tradícia a história firmy. Každý zo šiestich dekorov nesie meno niektorého z významných bývalých predstaviteľov firmy AB Gustaf Kähr. Nechýba preto dekor Gustaf, pomenovaný priamo po zakladateľovi firmy z 50. rokov 19. storočia, nasledujú krstné mená jeho synov a vnukov. Upravené kefovaním, ručne škrabané parkety s vrstvou odolného prírodného oleja ponúka na slovenskom trhu firma KPP SK, výhradný dovozca a predajca značky Kährs na slovenskom trhu.

Prírodný olej chráni rustikálne parkety so zvýšenou odolnosťou a menšími nárokmi na pravidelnú údržbu

1-lamelové trojvrstvové parkety s rozmermi 2 420 × 187 × 15 mm majú vrchnú nášľapnú vrstvu z dubu s hrúb-

kou 3,5 mm. Tú chráni novo vyvinutý prírodný olej so zvýšenou odolnosťou, vďaka ktorej je v porovnaní s vlastnos-ťami predchádzajúcich olejov menej náročný na pravidelnú údržbu. Zatiaľ čo tradičné oleje odporúča výrobca Kährs pravidelne obnovovať minimálne jedenkrát do roka (potreba opätov-ného olejovania závisí od frekvencie

užívania krytiny i od klimatických pod-mienok v miestnosti), s olejom Kährs Nature Oil stačí krytinu znovu ošetriť v dvojročných intervaloch. Kvalita laku navyše podčiarkuje štruktúru a kresbu dubového dreva, ktorá je namorená do rôznych odtieňov a zvýraznená kefova-ním a ručným škrabaním. Každá lamela má na všetkých štyroch stranách skosené hrany a je vybavená paten-tovaným zámkovým spojom Kährs Woodloc® 5S.

www.kpp.sktext a foto: KPP

Kolekcia s dekormi pomenovanými po významných osobnostiach firmy Kährs

GUSTAF – taktiež svetlý dekor, v porovnaní

s dekorom Olof tlmenejšie bielenie

OLOF – najsvetlejší dekor, zdobený

bielením, prináša svieži bielený

vzhľad

ULF – najtmavší z dekorov, do tmavo

hnedého odtieňa namorený dub s jemnými

prvkami sivej.

FREDRIK – sýto hnedý dymový dekor

s prekvapivým vzhľadom

JOHAN – prírodný dekor s umocnenými

rustikálnymi prvkami

STURE – plný, hnedo šedý dekor s dotykom

výnimočnosti

Page 33: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

KPP SK, s.r.o.

Výhradný distribútor v SR a ČRBRATISLAVA - [email protected]

PRAHA - Českomoravská 12 190 00 Praha 9

BRNO - Bohunická cesta 1/328664 48 Moravany u [email protected], www.kpp.cz

SWEDISH FOUNDERS COLLECTION - DUB STURE

Page 34: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Revolúcia v dizajnérskom jazyku keramiky

Švajčiarsky špecialista na kúpeľne, spoločnosť Laufen predstavuje SaphirKeramik, novinku ktorá bola po prvý krát ako prototyp uvedená pred dvomi rokmi. Výrobca teraz predstavuje prvú sériu výrobkov a spolu s tým aj podrob-nosti o pôsobivých charakteristikách nového materiálu. Zvolený názov poukazuje na prídavný materiál korund, ktorý sa vyskytuje v prírode v rôznych podobách ako zložka zafíru. Používa sa aj pri výrobe hodiniek, pretože hodino-vé sklíčko zo zafíru prekonajú iba diamanty. Podobne je aj nová keramika podstatne tvrdšia a má vyššiu pevnosť v ohybe, čo sa prejavuje v úplne novom dizajne umývadiel. Zafírová keramika mení starý materiál v úplne nové tvary: umožňuje úzke polomery, ostré hrany a tenké steny, ktoré boli doteraz v sanitárnej keramike nevídané.

Dávnejšie, pokiaľ išlo o vytvorenie kúpeľňového dizajnu v kera-mike, výrobcovia vyberali medzi klasickou keramikou a jemným šamotom. Klasická keramika vyniká vode odolným povrchom –absorpcia vody je takmer nulová a preto spĺňa najvyššie hy-gienické požiadavky na WC a pisoáre. Výrobcovia s prísluš-ným know-how s týmto materiálom ľahko dosiahne mäkkých, zaoblených tvarov. Vzhľadom k náhodnému zmršťovaniu počas sušenia a vypaľovania produktu je však výrobný proces ťažko kontrolovateľný. U veľmi veľkých keramických častí dosahuje tento materiál svoje hranice a limity. V tom prípade sa používa jemný šamot, kde sa klasická keramická hmota (kaša) stabili-zuje pridaním už vypálenej hliny (šamotu), čo umožňuje výrobu veľkých keramických produktov ako sú dvoj umývadlá alebo samostatne stojace umývadlá. Zmršťovanie počas procesu výroby, ktoré sa ťažko kontroluje sa lepšie zvláda práve pri použití šamotu.

So zafírovou keramikou od spoločnosti Laufen vstupuje na trh nová dimenzia. Tvrdosť materiálu dovoľuje vytvárať tvary,ktoré predtým neboli možné. Je vytvorený priestor pre citli-vejší dizajnérsky jazyk, s novými tvarmi a líniami, ktorý presne zodpovedá predstavám súčasného architektonického dizajnu. Návrhy, ktoré dávnejšie nepripadali do úvah z dôvodu hrúbky materiálu je teraz možné realizovať – a teda využiť všetky výho-dy, ktoré keramika v kúpeľni prináša. Okrem dokonalej hygieny patria medzi tieto výhody aj odolnosť materiálu voči abrazívnym čistiacim prostriedkom a mechanickému oderu.

Keramika je zároveň ekologickým a udržateľným výrobkom. Z veľkej časti obsahuje prírodné a rozšírené suroviny – kaolín, íl, živec a kremičitý piesok, je možné ju vyrábať ekonomicky vo veľkom množstve (za predpokladu, že je k dispozícii prí-slušné know-how) počas dlhých rokov je možné ju používať v kúpeľni pri styku s pitnou vodou a na konci dlhej životnosti môže byť úplne recyklovaná.

Dr. Werner Fisher, riaditeľ výskumu spoločnosti Laufen, vyvinul túto keramiku spoločne so svojim tímom a rôznymi univerzitnými výskumnými inštitúciami. Presvedčivé sú predo-všetkým mechanické vlastnosti tohto materiálu. Pri testovaní pevnosti v ohybe sa namerali v priemere viac ako 120 kp/mm, čo je pevnosť porovnateľná s oceľou a dvakrát vyššia ako u klasickej keramiky. Väčšia tvrdosť umožňuje použitie tenších stien a jednoduchšiu štruktúru keramických častí, čo vedie k menšej spotrebe materiálu nižšej hmotnosti a prínosu v ob-lasti udržateľnosti: nižšia spotreba surovín a menšia spotreba energie pri vypaľovaní, výrobe a preprave. Vysoká tvrdosť materiálu otvára nové možnosti dizajnu.

SaphirKeramik získava svoju pevnosť vďaka presne špecifi ko-vanému prídavku korundu, ktorý je v čistej podobe bezfarebný. Zmiešaním ílu so silikátovo-keramickou surovinou dodáva to-muto materiálu okrem porcelánovej belosti i pevnosť umožňujú-cu elegantné a jemné formy. Presný recept bol podľa Dr. Werne-ra Fischera vyvinutý počas piatich rokov vývoja – a je najlepšie stráženým tajomstvom švajčiarskeho výrobcu.

�����B/DXIHQB35B�6DSKLUH.HUDPLNB���[���BY���LQGG���� ����������������

Page 35: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

SaphirKeramik™ otvára nové možnosti dizajnu keramiky – precízne tvary, tenké steny a presné uhly. High-tech materiál je základom inovatívneho dizajnu.

A REVOLUTIONIN CERAMIC DESIGN.

veľkoobchod + maloobchod:Nová Rožňavská 134/A, Bratislava

tel.: 02/494 91 611, 02/494 91 617 e-mail: [email protected] | www.dea.sk

kúpeľňové štúdio:Zelinárska 4, Bratislava

tel./fax: 02/555 68 676–96

Page 36: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie detská izba

34 š t ý l d o m u a b y t u

V posledných rokoch pristupuje Slovenská republika k uskutočňovaniu vládneho programu – regenerácia

panelových domov a bytov. Viac ako tri štvrtiny slovenského obyvateľstva býva a žije v činžových

panelových obytných domoch postavených ešte v čase takzvaného socialistického stavebného realizmu.

Neznamená to však, že sa od tohto typu bytovej výstavby na Slovensku ustupuje alebo ustúpi. S tým

vládny program vôbec nepočíta. Rodinné bývanie v panelových domoch je o. i. pre ekonomickú úspornosť

a účelnosť rozšírené na celom svete. Menia sa len nároky a kritériá na kvalitu tohto bývania. V dávnejšej minulosti sa napríklad málo dbalo

na vytvorenie vhodných interiérových podmienok pre bývanie detí od ich najútlejšieho veku.

V klasickom ponímaní štandard-ného bytu socialistickej éry pozostával typický panelový byt pre viac ako 70 % slovenského obyvateľstva – zo spálne, obývačky, kuchyne a doplnkových

hygienických zariadení (išlo o riešenie 2 + 1). Takýto byt obývala najčastejšie i štvorčlenná rodina. Čiže pojem detské bývanie, detská izba prevažná väčšina obyvateľstva prakticky nepoznala.

Pritom aj z hľadiska celkovo zdravého vývinu detskej osobnosti je zariadenie bývania pre dieťa od jeho útleho veku priam nevyhnutnosťou. Dnes sa už priestory a izby pre detské bývanie, zvlášť pokiaľ ide o bývanie rodiny, spravidla projektujú. Uvedomenie na kvalitné a zdravé bývanie sa však v posledných dvoch desiatkach rokov znásobilo a niet mladej rodiny, ktorá by mienila bývať spolu, bez bytu s detskou izbou, pri veľkej skromnosti aspoň s detskou časťou v byte (det-

panelové činžové domy čím ďalej, tým viac menia svojich obyvateľov a sťa-hujú sa do nich nové, mladé rodiny s deťmi alebo dvojice pripravujúce sa na založenie rodiny. Práve tie sa musia vysporadúvať s otázkou, „čo s našou detskou izbou?“, a to najmä vtedy, keď jej v panelovom byte jednoducho niet. Pritom dnešné mladé manželstvá majú celkom jasnú predstavu o tom nielen ako žiť, ale aj ako bývať. A tak najmä solventnejšia budúca mamička zväčša nikdy nezaváha, ale v prvom momente zdvihne telefón a dojedná si schôdzku vo svojom panelovom byte s architek-tom interiéristom.

Architektúra detského interiéru

Na bývanie detí sa však predbežne orientuje len málo architektov inte-riéristov, i keď takúto úlohu mal by v podstate zvládnuť každý bytový architekt, návrhár projektant, ktorí nie-len poradia, ale aj navrhnú, napríklad

Regeneráciadetského interiéru v dome

Page 37: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie detská izba

35š t ý l d o m u a b y t u

Architektonicky zaujímavé a esteticky veľmi vydarené riešenie odpočívacieho priestoru

dvoch športovcov.

Page 38: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie detská izba

36 š t ý l d o m u a b y t u

projekt buď úplnej rekonštrukcie, alebo len regenerácie panelového bytu s jeho optimálnym prispôsobením na bývanie detí, dieťaťa. Praktické poznatky však potvrdzujú, že niekedy nie každý archi-tekt je vhodný na tvorivé stvárnenie bytového priestoru určeného na býva-nie výhradne maloletých detí. Často mu totiž chýbajú vedomosti, ale aj osobné danosti z psychológie detského býva-nia, a vôbec z pobytu dieťaťa v byto-vom priestore.

Architektúra detského interiérového

i danosti, ktoré treba zohľadniť ako pri návrhu projektu úplne nového panelového bytu, tak aj projektu jeho rekonštrukcie, prípadne len regenerácie v tom zmysle, aby samotná izba alebo vyhradený priestor spĺňali všetky archi-tektonické a výtvarno-estetické, ale aj zdravotné a bezpečnostné kritériá na detské bývanie. Pri rekonštrukciách, prípadne regeneračných úpravách s prispôsobením starých panelových bytov na bývanie detí postupujeme pri-držiavaním sa manažmentu rovnakých pravidiel a spôsobov projektovania a stavania ako pri projektovaní úplne nového panelového bytu alebo domu pre rodinné bývanie. Postupujeme pochopiteľne odvodzujúcim spôsobom,

Trendové prvky nachádzajú samozrejme uplatnenie aj v izbách našich ratolestí.

Page 39: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie detská izba

37š t ý l d o m u a b y t u

pretože pri rôznej úprave bytu tak, aby bol vhodný pre detského obyva-teľa, zvyčajne nedokážeme navrhnúť a zrealizovať všetko, čo je možné uplatniť pri tvorbe úplne nového projektu. „Duplicitne“ zdôrazňujeme slovo „tvorba“, pretože najmä v tejto projekčnej činnosti musí ísť o značne tvorivý prístup zodpovedajúci fantázii detského veku a s prihliadnutím na životné potreby detského bývajúceho (deti vo veku rok a pol až štyri roky). Z toho dôvodu bez spolupráce s inte-riérovým výtvarníkom (architektom) alebo aspoň osobnej konzultácie s ním, nemal by sa zrodiť žiaden projekt det-ského bývania. Znie to síce náročne, ale sám život potvrdzuje oprávnenosť tohto tvrdenia. Spolu s architektonic-kým a estetickým fenoménom stvár-nenia detského obytného priestoru je v rovnocennom postavení a ide vedno s ním fenomén bezpečnosti dieťaťa. Ten je daný najmä s prihliad-nutím na známu pohyblivosť dieťaťa a jeho neočakávané dynamické reakcie a afekty.

Princípy navrhovaniaÚlohou interiérového architekta pro-

jektanta nie je vkomponovať do bytu

s detskou izbou, detským obytným priestorom všetko, čo nás napadne pri zohľadnení pobytu detského obyvateľa v ňom, jeho fyzických a duševných daností, ale aj záujmov a prejavov detskej fantázie. Jeho hlavnou úlohou musí byť účelne, úsporne a z hľadiska praktického využitia čo najracionálnej-šie a priestorovo efektívne navrhnúť a vytvoriť projekt, ktorý nezabudne ani jedno zo základných kritérií kladených na detské bývanie. Pretože každú det-skú izbu, každý detský obytný priestor si dotvárajú samotní rodičia dieťaťa podľa svojich nárokov, predstáv a eko-nomických možností. Čiže architekt musí postupovať v danom prípade tak, aby vytvoril architektonický, ale aj esteticko-výtvarný priestor na bývanie a žitie dieťaťa v jeho interiérovom pries-tore s tým, že vytvorí a ponechá mož-nosť na jeho dotvorenie konkrétnymi rodičmi dieťaťa, ktorí si však takisto môžu prizvať na konečnú úžitkovú a výtvarnú úpravu detského interiéru aj architekta interiéristu spolu s výt-varníkom dizajnérom alebo následne dizajnérom. Pri stavebnom a architekto-nickom riešení detského interiéru treba zohľadniť a zachovať viaceré základné princípy a postupy.

Nimi sú: ✾  – Dieťa má síce

pre svoju hravú mobilitu najčastejšie k dispozícii bytový priestor ako celok, ale keď sa však istejšie postaví na svoje „dve“ a rozbehá sa, je lepšie, a to aj z bezpečnostných dôvodov, keď pobýva a pohybuje sa najmä v bytovom priestore preň určenom a vhodne vytvorenom. Prvý princíp projektovania detského interiéru spo-číva na takom stavebnom riešení, aby bolo možné dostať čo najviac det-ského nábytku „do stien“. Práve pre detskú mobilitu je vhodné riešiť aj miesto, kde bude stáť detská posteľ a to tak, aby mohla byť vyklápacia, zdvihnutím vsunutá do stenového priestoru.

✾  – To je už celá, úplná architektúra s vhod-ným projektovo-stavebným riešením. Pretože dôležité je už samotné umiestnenie detského interiéru (det-skej izby) v rámci celého panelového bytového pôdorysu. Jeho situovanie musí zohľadniť optimum prílevu prírodného svetla v danom územno-urbanistickom prostredí panelového činžového obytného alebo rodinného domu. Dieťa nepotrebuje bodové

Jednoduché línie, neutrálny farebný výraz, kvalitné prírodné osvetlenie – ideálny priestor

pre tínedžera.

Page 40: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanie detská izba

38 š t ý l d o m u a b y t u

osvetlenie svojho obytného prie-storu (nečíta ani nevykonáva činnosť náročnú na presnosť). Potrebuje však intenzívne rozptýlené osvetlenie s možnosťou jeho farebného tónova-nia (napríklad pre popoludňajší spá-nok), ale tiež na vytvorenie vhodnej atmosféry pre detské hry s rodičmi (napríklad pri hre s rozprávkovými stavebnicami). Dôležité je tiež umiestnenie vypínačov v detskej izbe, v detskom obývacom priestore, čo je treba navrhnúť tak, aby boli najmä dospelým ľahko dosažiteľné, práve tak dieťaťu, pričom takisto treba dbať hlavne na bezpečnosť dieťaťa. Preto treba navrhnúť čo najbezpečnejšie elektroinštalačné riešenia detského interiéru vrátane jeho svetelného ovládania.

✾ - – Dieťa je najprv lezúňom,

uplynie však niekoľko mesiacov a začne chodiť. Architekt musí dieťaťu uľahčiť jeho počiatočné pokusy o pohyb v jeho interiéri. Steny detskej izby nesmú byť preto všade hladké. V primeranej výške je potrebné opatriť ich viacerými záchytnými výstupmi. Tie treba archi-tektonicky projektovať a umiestniť tak, aby boli prirodzenou súčasťou interiéru, aby neposkytovali vizuál, ktorý napovedá, že oporné miesta sú tu pre dieťa. Preto si žiadajú aj vhodné dizajnérske alebo výtvarné stvárnenie. Môžu mať podobu mušle, v ktorej má miesto farebná

loptička, s ktorou sa dieťa denne hrá. Iný výstup môže byť na inom mieste v podobe otvorenej schránky, v ktorej má dieťa uložené a neskôr aj samo si ukladá aj iné hracie pred-mety. Musí byť však na dosah rúk dieťaťa, ale vo výške, ktorá neumož-ňuje lezúňovi, čo sa učí chodiť, nara-ziť hlavou do mušle alebo schránky. Architekt projektant nikdy neza-

budne osobitne upraviť časť bočnej steny interiéru detskej izby tak: ✾ aby, najvhodnejšie v blízkosti okna,

mohlo uplatniť na vhodne upravenej stene svoje kresliarske vlohy (tento priestor treba navrhnúť z materiálu, ktorý umožňuje nielen detské čmára-nie a neskôr pokusy o seriózne „kres-lenie“, ale aj jeho ľahkú a bezpečnú umývateľnosť),

✾ aby bolo umožnené dieťaťu venovať sa aj náročnejšiemu cvičeniu (v inej časti detského interiéru treba počítať s úpravou steny tak, aby sa do nej dala vložiť rebrovitá konštrukcia z dreva najskôr od podlahy po strop, možnosť cvičenia pomocou nej je daná práve stupňami rebríkového cvičného náradia).

Tento gymnastický cvičný prvok je potrebné vždy a spoľahlivo pevne uchytiť. ✾  – Vyvarovať sa

treba hlavne navrhovaniu hladkých a naleštených podláh, ktoré vyzerajú síce oslňujúco, ale pre deti nie sú ničím iným ako nebezpečnou šmyk-ľavkou. V detskej izbe nie je vhodná

ani mramorová dlažba, respektíve jej imitácie. Pád, spôsobený skĺznutím dieťaťa, môže sa stať osudný aj pre celý jeho ďalší život. Preto je v det-skom interiéri najvhodnejšia dre-vená neleštená podlaha, ktorú však netreba zbytočne zakrývať behúňmi, pretože kĺžu a vytvárajú tak pre dieťa rizikové prostredie.

Mgr. Jaroslav Bartl

Interiér dokonale farebne zladený a ergonomicky na mieru vytvorený pre mladú slečnu.

Page 41: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

interiér a moderné bývaniekuchyňa'HWVN«�UDVW¼FH�VWRO\�

DbVWROLÏN\�

1£E\WRN�D�E¿YDQLH�1LWUD�����Ŝ�����������SR]¿YDPH�Y£V�QD�YHĀWUK

pavilµQ�0���VW£QRN�Ï���

www.detskerastucestoly.sk

85*(/$��VSRO��V�U��R��výhradné obchodné zastúpenie pre ]QDÏNX�PROO�Y�6ORYHQVNHM�UHSXEOLNH

1HUHVQLFN£�FHVWD�������������=YROHQ6ORYHQVN£�UHSXEOLND

H�PDLO��NULVWLQD#XUJHOD�VNPRELO��������������

.RQWDNWQ«�¼GDMH

Page 42: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Bohemian crystal chandeliers of European quality

Exclusive

ELITE BOHEMIA513 01 SEMILYCZECH REPUBLIC

Tel./fax: +420 481 622 632Tel./fax: +420 481 622 566www.elitebohemia.cze-mail: [email protected]

Page 43: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 44: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanieinteriér, dizajn

42 š t ý l d o m u a b y t u

Ak sa v minulosti tapety využívali na zakrývanie

nerovných stien, či pre nedostatok času

na stierkovanie bola adekvátnou náhradou

na oživenie a vynovenie, tak po novom to už

neplatí. Tapety totiž ohlásili veľkolepý

návrat na scénu bytových doplnkov

a predstavujú akúsi pridanú hodnotu dizajnu

každého interiéru, pretože dotvárajú jeho

atmosféru, dokážu rozprávať príbeh

a vyzdvihnúť tvar i farbu zariadenia.

V ostatných rokoch teda tapety pre-šli dlhú cestu, na konci ktorej sú nové materiály, možnosti, aplikácie a zjedno-dušenie práce. Zmenil sa tiež ich vzhľad a povrch má často zaujímavú štruktúru, až fascinujúcu farebnosť a rovnako ako bývanie i veľa tvárí. Odlišujú sa nielen farbami, vzormi, plastickosťou povrchu, ale aj konštrukciou a materiálmi, použi-tými na ich výrobu. Nové trendy tapiet sa viac prezentujú odvahou, originalitou a kombináciami.

Pestrá paleta druhovAk sa teda rozhodnete tapetovať,

vybrať si môžete z niekoľkých základ-ných druhov tapiet.

Jednovrstvové tapety sú najjednoduchšie, najlacnejšie a záro-veň aj najmenej kvalitné, pretože sa nesmú umývať. Papierová tapeta sa dá bezprostredne nalepiť na hladkú stenu bez podkladovej makulatúry, ale keďže čistenie povrchu je komplikované, treba ju častejšie obnovovať. Preto sa radšej

oplatí do tapiet investovať, veď ide o najpraktickejší materiál na úpravu stien. tapety (názov pochádza z nemeckého slova vlies) sa vyrábajú z viskózových alebo buničitých vlákien. Následným lisovaním vzniká „vlies“, čiže netkaná ekologická textília. Vliesové tapety majú maximálnu rozmerovú stabilitu a vyznačujú sa vysokou priepustnosťou vzduchu a vodnej pary. Majú veľkú prednosť, pretože sa lepidlo môže nanášať na tapetu alebo na stenu. Na rozdiel od papiero-vých nepotrebujú čas na prevlhčenie. Predstavujú nielen dokonalosť, ale aj jednoduchosť v lepení i udržiavaní a patria k najväčším „trhákom“ medzi modernými tapetami. Aplikujú sa na rôzne podklady, omietky, betón, sadrokartón, drevotriesku, drevo a odstrániť sa dajú bez zvyšku. Vliesové tapety majú plastickú štruktúru povr-chu, ktorá im dáva pružnosť a pevnosť. V súvislosti s nimi sa hovorí aj o pretie-rateľných tapetách (lepidlo sa nanáša na stenu, nie na tapetu) a čisto biely odtieň je určený na úpravu pomocou tónovacej disperznej farby. Tieto tapety sú tiež vhodným riešením na plochy s drobnými nerovnosťami. tapety sú uznávané pre plastickosť vzorov a medzi najdrahšie patria tex-tilné, vyrábané z bavlny, hodvábu, ľanu a syntetických vlákien. Málo práce a veľký efekt ponúkajú vinylové tapety, zo stredne ťažkého jednovrstvového materiálu, pokryté plastovou hmotou, s ktorými sa dajú dosiahnuť veľmi

cestu do interiérovTapety opäť našli

Page 45: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanieinteriér, dizajn

43š t ý l d o m u a b y t u

dekoratívne, viacfarebné a umýva-teľné stenové čalúnenie. Ich výhodou je teda ľahká údržba, ale aj to, že sa hodia do viac zaťažovaných častí inte-riéru – kuchyne, jedálne či kúpeľne. Môžu sa lepiť na omietku, umakart, betón, alebo umývateľné nátery. Dobre prekryjú praskliny a iné nerovnosti na podklade. Pri lepení sa používa lepidlo na ťažké tapety. Tapety s tzv.

patria do kategórie cenovo nenáročných. V dôsledku vláknitého vyhotovenia majú drsný povrch, rusti-kálny efekt a dajú sa natrieť disperznou farbou, čím sa dosiahne jedinečný povrch a zlepší sa ich údržba. Veľkou nevýhodou je prácne lepenie a maľova-nie a odporúča sa aj lepenie na maku-latúru, aby sa predišlo oddeľovaniu tapetových okrajov a iným nežiaducim javom. dominuje na najmodernejších tapetách, pretože ich vzorkovanie, textúra a rôznofareb-nosť zvyšuje ich vizuálny efekt. Navyše sú mierne izolujúce a odpudzujú prach. Ide o mimoriadne pevné tapety s atrak-tívnymi vzormi, vhodné do kuchyne, či jednoducho zariadenej minimalistickej obývačky, ktorú zmenia na luxusný priestor bytu a trvale zakryjú všetky trhliny. Pri lepení sa lepidlo nanáša na stenu a tapeta sa v suchom stave pritláča. K špeciálnym druhom patria tapety s kovovým efektom, sklotextilné s dlhou životnosťou, textilné a fotota-pety. Tak, napr. tapety pôsobia na stene prívetivo, „zaháňajú“ chlad a navodzujú pocit útulnosti. Krásne sú predovšetkým ušľachtilosťou materiálu, odolné voči mechanickému poškodeniu, dobre sa udržiavajú a ponúkajú mož-nosť vybrať si z množstva farieb a vzo-rov. Textilné tapety sú priedušné a tvorí

sú ozdobné pásy, ktoré sa používajú na zvýraznenie estetiky stien. Bordúrou je možné od seba oddeliť jednotlivé druhy tapiet, alebo samostatnú nale-piť na namaľovanú stenu, ktorej dodá nebývalý efekt. Bordúry sú skrátka „in“.

Gýč a klasika tabuNašťastie je preč doba, keď tapety

predstavovali nechcený gýč, ktorý v interiéri pôsobil rušivo až smiešne, ako päsť na oko. Dnešná verzia vzdušných a dizajnových tapiet predstavuje už profesionálny prístup k luxusnejšiemu vzhľadu a výberu motívu podľa vlast-ného vkusu. Tapety sa stali dekoratív-nym prvkom, ktorý dokáže nielen úplne zmeniť vzhľad miestnosti, ale spolu s vhodným nábytkom vytvoriť v inte-riéri jedinečný štýl .Podľa súčasných trendov sa však už netapetujú všetky steny v miestnosti. Efektne vyzerá kom-binácia troch vymaľovaných a jednej vytapetovanej steny, alebo stačí nalepiť na každú stenu úzky pás tapety a hneď je to o niečom inom a tapeta sa tak stane zaujímavým prvkom interiéru, spĺňajúc pritom estetickú i funkčnú úlohu. Zabudnúť tiež treba na všetko klasické, čo sa tapiet týka, pretože pri-chádzajú také trendy ako etno, floral, glamour, natur a geometria. Preto si

-ciu dizajnu etno predstavujú motívy africkej prírody a zvierat, ako savana, džungľa, pruhy zebry či hadie štruk-túry. Využívajú sa najmä tmavé, hnedé a sivé odtiene a teplé tóny pripomína-

ich tkanina na podkladovej, najčastejšie vliesovej vrstve, ktorá uľahčuje lepenie na stenu. Na trhu sú tapety z tkaného i netkaného textilu, ale tiež z luxusných materiálov, ako je hodváb, ľan, taft, zamat, sisal a bambus. tapety sa vyrábajú z kremičitého vlákna a predstavujú 100% prírodný produkt. Odolné sú voči poškriabaniu i roztr-hnutiu, dokážu prekryť aj menšie puk-liny na stenách a dajú sa premaľovať interiérovou farbou. Okrem nenáročnej údržby majú aj dlhú životnosť a ani po rokoch nestratia na atraktivite a zostanú originálne.

Page 46: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanieinteriér, dizajn

44 š t ý l d o m u a b y t u

júce púšte i savany. Trendom motívov floral sú jemné, väčšie až najväčšie kvetinové vzory, ktoré sa dajú na stene použiť v rôznych podobách. Počnúc decentnými potlačami, cez plastické 3D aplikácie, až po energické vzory, kde kvety zapĺňajú doslova každý milimeter tapety. Nechýbajú rôzne štylizované prírodné a florálne motívy i abstraktné ornamenty v tvare kvetov a stromov, tvoriace veľké obrazce. Do nekonvenč-ného interiéru môžeme použiť aj žiarivé farby a vzory z florálnou potlačou, či pestrofarebné zhluky kvetov. štýl na tapete, to je lesk, perleť, zlaté, strieborné kovové aplikácie. Trendom sú tiež jednofarebné tapety, ktoré zdobí len striedanie matných a lesklých plôch, spojených v jemnej čipke. Metalické farby v kombinácii s elegantnými deko-ratívnymi prvkami zasa tapetám dodá-vajú nevšedný lesk. Pri tapetách inšpiro-vaných prírodou –  , sa stretávame s výraznými kontúrami prírodných prvkov, formami pripomínajúce prírodu a materiálmi, ktoré sú zvýraznené rôz-nymi odleskami. Od dreva cez kameň, až po prírodné kombinácie, napr. štruk-túra stromovej kôry, či mäkkého machu. Použitím geometrických ornamentov,

vrstvenia materiálov a kovových akcen-tov sa predstavujú tapety inšpirované

, architektonickými tvarmi a 3D priestorom a vytvárajú tak hru so svetlom. Túto rôznorodú atmo-sféru ovplyvňuje kontrast farieb, lesku a matu, živé farebné kombinácie s 3D efektmi a tmavých elegantných farieb s metalickým povrchom dodajú inte-riéru osobitý vzhľad.

Tapetové prekvapeniePodčiarknuté a spočítané módnym

tapetám jednoducho nesmie chýbať hlavný prvok, a to štrukturovaný a plastický povrch. Pritom je úplne jedno, či si vyberiete nenápadné farby a neurčité tvary, resp. dáte prednosť veselým farebným odtieňom a tapeta potom pôsobí ako pletená. Z toho vyplýva, že nerovný povrch je v tomto roku in. Nemalo by vás však prekvapiť, že v skutočnosti tapety nemusia mať svoju štruktúru. Túto „záhadu“ vysvetlí fakt, že dokonalá tlač dovoľuje výrob-com robiť také vzory, ktoré pôsobia ako skutočne priestorové. U viacerých druhov tapiet pri dotyku zistíte, že ich vzor nie je tlačený, napr. môžu byť do tapety pretlačené bodky, kocky alebo iné geometrické tvary, alebo plas-tický povrch vznikne kombináciou vlie-sového podkladu s vinylovým vzorom. A čo sa týka farieb, trendy sú zemité odtiene, teda rôzne odtiene hnedej, od najtmavšej po svetlo béžovú, ktoré majú univerzálne použitie kdekoľvek v interiéri. Opačný efekt prináša trochu bláznivá farebná skupina, kde platí, že čím viac odtieňov, tým lepšie. Týka sa to kombinácie niekoľkých až neónových farieb dohromady, spravidla kombi-nované s veľkoformátovými vzormi. Zaujmú síce na prvý pohľad, ale ak iba tapety meníte a teda už máte zariadený byt, môžu vám takéto úlety nabúrať koncepciu obytného priestoru. A ešte niečo, v súčasnosti kolekciu tapiet dopĺňajú i samolepiace dekorácie, ktoré umožňujú ľahko preniesť motív z tapety, napr. na hladkú dosku stola, dvere skrine, deliacu priečku, či para-ván. Výsledkom bude dokonale zladený interiér a taký ho predsa chcete mať.

Mgr. Gabriela Sekerková

Page 47: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Jozef Tučný Designers / Rožnavská 1, Bratislava (Centrum R1) / +421 903 214 645tucnydesign.com

INTERIOR DESIGN

PRODUCT DESIGN

GRAPHIC DESIGN

Magazine - Style_Magazine 210x297 mm (H/W) 10/14/13 4:08 PM Page 1

Page 48: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderné bývanieinteriér, dizajn

46 š t ý l d o m u a b y t u

Rýdzo česká spoločnosť TWIN je už viac ako 20 rokov na trhu známa svoju širokou ponukou vysoko kvalitného kovania na dvere a okná. Jej postavenie

umocňuje aj prvotriedny servis, ktorý na svoje produkty poskytuje.

Pohodové otváranie dverí či okien pri príjemnom stlačení a pritom laho-diace oku – to je široká ponuka spo-ločnosti Twin. Čím ďalej viac sa dnes kľučka považuje za významný dizajnový prvok, ktorý podčiarkuje celkový štýl interiéru.

Dizajnový rad vyvo-láva v každom rad predstáv a fantázií. Rozličné tvary kľučiek na hranatých rozetách napomáhajú k vytvoreniu sku-točne moderného interiéru. Napríklad kľučka , svojim úzkym tvarom a ostrými líniami dodáva interiéru jednoduchosť, vzdušnosť a zároveň aj eleganciu. Jedinečný zážitok pre oči aj pre stisk ruky prináša kľučka . Je naozajstným šperkom a skvostom kaž-dých dverí. Tieto novinky sú k dispozícii ako v lesklom, tak matnom vyhotovení, čo poskytuje rad možností použitia na najrôznejšie povrchové a farebné úpravy dverí. Dokonalý súlad interiéru

s dverami zaisťujú , ktoré prakticky splývajú

s povrchom dverí. Individualitu interiéru je možné tvoriť použitím plochých, ako hranatých, tak aj okrúhlych roziet.

Konštrukcia kovania INNER a sa vyznačuje špeci-

vkladať materiál zo širokej ponuky tren-dových drevín vo farbe orecha, duba, mahagónu, wenge alebo zebrano, ktorý je použitý v blízkom okolí, či dokonca aj samotný materiál dverí.

Priamo dizajnérsky zážitok ponúka možnosť

, v rámci jednej miest-nosti, bytu, či celého domu tak, že sú osadené kľučky rovnakého tvaru.

Novinkou spoločnosti TWIN, dizaj-novou bombou, je

. umožňujú montáže

interiérových dverí štandardnej veľkosti otváraných von či dovnútra, vľavo aj vpravo. Rešpektujú tak zvyklosti architektov a stavebných odborníkov a robí ich ľahko použiteľnými v každom projekte.

So systémom skrytých zárubní možno ľahko získať elegantné

a nadčasové úpravy interiéru zabu-dovaním úplne skrytých zárubní do steny, takže dvere tvoria úplne hladkú, jednoliatu plochu s okolitou stenou. Na prvý pohľad dvere ani nezazna-menáte, prezrádza ich len úzka linka na obvode dverí. Montáž je jednouchá a zvládnuteľná aj jedným montážnikom. Po inštalácii je dosiahnuté neviditeľné upevnenie v konštrukcii steny.

v úspornom otvárania dverí sa javí -. Ide o revolučný systém

otvárania dverí, ktorý redukuje priestor, potrebný na otváranie dverí o 50 % a maximalizuje tak využiteľný pries-

tor okolo. Je alternatívou ku kyvným dverám, k posuvným dverám zvonka i vo vnútri steny alebo otočne – posuv-ným dverám Ergon. Technológia je pris-pôsobivá každej situácii – nevyžaduje žiadne úpravy stien, žiadne dodatočné náklady, to všetko pri zachovaní tra-dičného poňatia dverí. Dvere sú kom-paktné, tiché a zvukotesné.

necháva architek-tom a návrhárom úplnú voľnosť v pou-žití materiálov a celkovom vzhľade dverí, čo dáva možnosť uspokojiť roz-manité potreby zákazníkov. Umožňuje tak navrhnúť predtým nemožné rozvrh-nutie interiéru a tým otvára nové mož-nosti aj v stiesnených priestoroch.

– prosto kúzliť vie a má rieše-nie pre každú situáciu.

Presvedčte sa o skvelých produk-toch spoločnosti TWIN

na

a na

!

Spoločnosť TWIN prináša na trh dizajnové špeciality

www.twinkovania.sk

Kľučka Chameleon s vloženou listelou.

Kľučka LEAF v lesklom chróme.

Kľučka INNER s listelou.

Kľučka BLADE.

Page 49: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

SKRYTÉ ZÁRUBNE XINNIX PRECÍZNE A NADČASOVÉ VYHOTOVENIE

ŠPIČKOVÁ TECHNOLÓGIA S DLHROČNOU ŽIVOTNOSŤOU

VHODNÉ PRE DVERE OTVÁRANÉ VON AJ DOVNÚTRA STENY

POUŽITIE PRE STENY ĽUBOVOĽNEJ HRÚBKY A TYPU: SADROKARTÓNOVÉ AJ MUROVANÉ

K DISPOZÍCII PRE VŠETKY ŠTANDARDNÉ ROZMERY DVERÍ

www.twinkovania.sk

O 50% VIAC MIESTAS DVEROVÝM SYSTÉMOM

INZ_XIN_CMPCK_A4_SK.indd 1 22/11/13 13:13

Page 50: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

CASTLE HILL HOUSENávrh a riešenie: STRAW building, s.r.o.Ing. Slávka Veselá a kolektív www.strawbuilding.sk

Komplexné služby - projektovanie, dozorovanie a realizácia stavieb bytovej, občianskej a priemysel-nej výstavby, návrh kreatívnych budov v harmonickom súlade so životným prostredím bez zvýšených energetic-kých potrieb, súlad s okolím a prírodou bez invazívneho zásahu do životného prostredia.

Ing. Slávka Veselá, konateľ spol. P. Pázmáňa 50/17927 01 Šaľatel. č. 0907 724 306 e-mail: [email protected] [email protected]

www.strawbuilding.sk

STRAW building, s.r.o.

Vyhotovenie: Kameň – Mramor Hlavná cesta900 42 Dunajská Lužná www.kamen-mramor.sk

Page 51: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z

„“

Zima končí, v prírode nastáva jarný zlom,slnko a teplo prajú dobrej nálade

a opäť nastáva čas stavieb, opráv, vylepšení,na konci ktorých stojí moderný byt či dom.

Page 52: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Ztrendy, inšpirácie, trh

50 š t ý l d o m u a b y t u

Vlastníci bytov v oblasti vykurovania dnes uprednostňujú samostatnosť a jednoznačnosť výšky nákladov na vstupné

energie. V popredí stojí trend flexibilných centralizovaných vykurovacích systémov, ktoré poskytujú vyššiu úroveň

výkonov. Značka Protherm preto prichádza na trh s radom kondenzačných kaskádových kotlov Lev 80 – 120 KKO, ktoré

môžu byť súčasťou týchto adaptabilných systémových riešení. Vyhovujú nielen požiadavkám na účinnosť, ale aj právnym predpisom týkajúcich

sa vykurovania na Slovensku.

Dub je dlhodobo obľúbenou drevinou používanou na výrobu drevených parkiet. Ani dnes nestráca na svojej popularite. Mnohotvárna drevina vynikne nielen

v rodinnom dome, ale aj v modernom interiéri v centre mesta.

„S radom kondenzačných kaskádových kotlov s veľkými -

problémové riešenie pre vykurovanie bytových domov, ale aj priemyselných objektov a administratívnych budov. Kotly majú dômyselnú konštrukciu, ktorá umožňuje ich inštaláciu v priestoroch s ťažkým prístupom, ale aj v budovách s akou-koľvek výškou, bez ohľadu na to, či ide o renovované budovy alebo novostavby. S pridaním externého zásobníka možno týmito kotlami vyriešiť aj požiadavku na dodávku teplej vody,“ hovorí Ing. Ján Petrák, produktový manažér značky Protherm.

Silvia Bíňovská

Flexibilné systémy vykurovania bytových domov

Dub je osvedčená drevina s dlhou životnosťou a nadčasovým dizajnom, preto patrí k najobľúbenejším druhom dreva na výrobu podláh v Európe aj v USA. Svetoví dizajnéri radi využívajú dubové podlahy pre ich všestrannosť v návrhoch rôznych typov interiérov.

parketa z dubu v závislosti od použi-tého moridla, veľkosti a tvaru dosky,

ako aj od charakteru dreva. Pre dom vo vidieckom štýle alebo chatu sa výborne hodí podlaha s väčším počtom uzlov a prasklín. Jednoduché línie moderne zariadeného bytu zas podčiarkne pri-znaná štruktúra dubu.

Katarína Dudáková

Podlaha z dubu je stále žiadaná

www.kpp.sk

Page 53: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Ztrendy, inšpirácie, trh

51š t ý l d o m u a b y t u

Veľké formáty okien zaisťujúce dostatok slnečného svetla sú stále obľúbenejšie. Avšak pokiaľ nie sú okná umiestnené v prízemí s možnosťou

vstupu priamo do záhrady, je nutné opatriť ich zábradlím. Pokiaľ ale nechcete, aby vám použitý materiál zábradlia časom spôsobil viac starostí ako radostí,

vyberte zábradlie aktikorové. Prečo?

Stretávajú sa u vás v dome, či byte dvoje dvere v rohu miestnosti? Nemusíte sa chytať za hlavu, stačí na také miesto vyzrieť správnym spôsobom otvárania. Vyhnite sa klasickému otočnému systému, vyhraté budete mať so zasúvaním

dverí do steny, presnejšie do stavebného puzdra.

„Väčšina dodávateľov vyrába k fran-cúzskym oknám zábradlia pozinkované, prípadne zo žiarového zinku. Ten má ale tú nevýhodu, že časom začne hrdza-vieť a všetci dobre poznáme čierne

škvrny na fasádach, ktoré nemožno nijako odstrániť. Toto sa v prípade anti-korového zábradlia nikdy stať nemôže. Preto sme vďaka našim bohatým skúsenostiam s výrobou aktikorového zábradlia do interiéru, aj exteriéru opäť stavili na tento kvalitný a praxou overený materiál a na trh sme uviedli novinku v podobe štyroch typizovaných modelov aktikorového zábradlia pre francúzske okná. Zábradlia sú nielen vysoko estetické, ale vďaka použitému materiálu a dômyselnému spracovaniu tiež praktické,“ predstavuje novinku v portfóliu pán Petr Paksi, výkonný ria-diteľ spoločnosti J.A.P. Slovakia.

Koniec čiernych škvŕn na fasáde!

Keď si dvere dávajú randeStretnutie dvoch dverí totiž nemusí

byť problémová situácia, posuvné dvere sú pre riešenie tohto stavu priamo ide-álne. „V praxi posuv dverí zabezpečuje stavebné puzdro, ktoré nahrádza časť priečky. Tento prvok vám zaistí nielen

posuvný systém otvárania, ale tiež ochranu dverného krídla,“ upresňuje pán Petr Paksi, výkonný riaditeľ slo-venského výrobcu stavebných puzdier J.A.P. Slovakia. Dvere zasúvajúce sa do puzdra nevyžadujú žiadne nároky na priestor a tesná blízkosť dvoch priechodov vás tak v ničom nebude obmedzovať. Posuvný pohyb je naviac pri otváraní a zatváraní veľmi pohodlný. Pre zasúvanie si môžete vybrať dvere ľubovoľného modelu od všetkých významných slovenských výrobcov.

Mgr. Martina Rychetská

na fasáde!

Page 54: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Znízkoenergetické alternatívy

52 š t ý l d o m u a b y t u

Trend zdravého a šetrného bývania

nie je len otázkou posledných rokov.

Koncept pasívneho domu sa zrodil už pred štvrť

storočím. Jeho základ bol v energetických

úsporách, ktoré vychádzali z potenciálu

samotného objektu. Dnes sú nízko-energetické

domy, pasívne domy i tzv. domy s takmer nulovou spotrebou

synonymom nielen pre šetrenie energií, ale

predovšetkým pre lepší komfort bývania.

Označenie pasívny dom sa používa pre dom s nízkou energetickou nároč-nosťou. Jeho srdcom je dômyselne riešené „riadené vetranie“, kvalitná tepelná izolácia stien do hrúbky až 40 cm, vylepšené zasklenie okien, ale aj optimálna, väčšinou južná, orientá-cia domu s využitím slnečnej energie. „Na prvý pohľad takýto dom od iného

vnútorné hodnoty domu, technológie a materiály,“ dopĺňa Vladimír Balent,

špecialista na nízko-energetické stavby spoločnosti Isover.

V pasívnom dome nie je potrebné klasické kúrenie s kotlom, rozvodným

systémom, vykurovacími telesami, skladom paliva a komínom. Tepelné zisky zo slnka, z ľudí a elektrických spotrebičov pohodlne a bez straty

Tajomstvopasívneho domu

Page 55: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Znízkoenergetické alternatívy

53š t ý l d o m u a b y t u

Zdravý pasívny dom

zdravie. Vďaka systému riadeného vet-rania, južnej orientácii okien a kvalitnej

izolácii, spĺňa tie najnáročnejšie hygie-nicko-zdravotné kritériá.

-

A príjemnú teplotu počas horúčav aj mrazov;

A neustály prísun čerstvého vzduchu bez prievanu;

A vysokú kvalitu a veľké množstvo kys-líka v celom dome;

Az vonkajšieho prostredia;

A odvetrávanie rôznych pachov a škod-livín (napr. cigaretového dymu);

A lepšiu mikroklímu v celom dome;A veľa denného svetla aj v zimných

dňoch;A zníženie výskytu „zimných depresií“

alebo únavy;A vysoký prísun „slnečného“ vitamínu

D, dôležitého pre rast kostí a kĺbov.

Na začiatku boli Švédi

zrodila už v roku 1988 na švédskej uni-verzite, skutočný pasívny dom vyrástol až o dva roky neskôr, v nemeckom meste Darmstadt. Merania počas nasle-dujúcich 20 rokov potvrdili vysokú úsporu spotreby tepla (pasívny dom ušetril prvým majiteľom domu až desaťkrát viac tepla ako bežná novo-stavba) a zároveň subjektívne zvýše-

nie kvality života, zdravia a celkovej pohody bývania.

V súčasnosti napríklad len v Rakúsku, -

na noc a vyskúšať si bývanie v takomto dome so všetkým, čo k tomu patrí.

guje viac než 60 000 pasívnych domov. V týchto krajinách sa vytvorilo aj široké odborné zázemie, niekoľko organizácií, projektov a samostatný Inštitút pre pasívne domy, ktoré pracujú na ďalšom výskume a vývoji.

Prvé lastovičky u násNevyhnutnosťou pre stavbu pasív-

neho objektu je detailný návrh a kva-litné prevedenie stavby. „Pri takomto type architektúry totiž zohráva veľmi dôležitú úlohu dokonalá tesnosť okien, použitie kvalitných a dostatočne hru-bých izolačných materiálov, ale naprík-lad aj umiestnenie v teréne,“ opisuje Vladimír Balent, ktorý často konzultuje požiadavky klientov s architektmi.

Aj na Slovensku už niekoľko takýchto stavieb máme. Zatiaľ ide však len o domy na bývanie. Nájdete

skvelé, že takéto komfortné a zdravé domy už nemusíme vidieť len v kata-lógoch, ale priamo v našich mestách a obciach. Dokonca je možné navštíviť ich a porozprávať sa priamo s domácimi obyvateľmi o výhodách života v nich. Naposledy bola takáto možnosť počas veľtrhu CONECO 2013.V referenčnom pasívnom dome v blízkom rakúskom Kitsee je dokonca možné zostať aj

komfortu vyhrejú dom počas celého roku. „Využitím dostupných techno-lógií dnes možno postaviť aj dom, ktorého spotreba energie sa blíži nule. To je zároveň trend, ktorým sa bude stavebníctvo uberať a ku ktorému sa prispôsobuje legislatíva. Napríklad smernica Európskej únie o energetickej hospodárnosti budov predpisuje, aby sa od roku 2020 stavali nové budovy už len v takmer nulovom štandarde,“ popi-suje Vladimír Balent.

Prehľad štandardov Klasická novostavba Nízkoenergetický dom Pasívny dom Nulový domSpotreba tepla na vykurovanie kWh/(m2) 80–140 menej ako 50 menej ako 15 menej ako 5

Page 56: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Čo je to Altherma?Altherma je nízkoenergetické, kompaktné tepelné čerpadlo (vzduch / voda) pre zabezpečenie kúrenia, chladenia a prípravu teplej úžitkovej vody (TÚV) v rodinnom dome, byte… Zariadenie dokáže súčasne v zime vykurovať a zabezpečiť prípravu TÚV, v lete chladiť prostredníctvom fan-coilov a ohrievať TÚV. Prevádzka zariadenia je vysoko efektívna, čo zaručuje vysokú úsporu prevádzkových nákladov počas celého roka.

JE KOMBINÁCIOU DOSTUPNOSTI A NÍZKYCH INVESTIČNÝCH NÁKLADOV VYUŽITÍM VZDUCHU AKO TEPELNÉHO ZDROJA A KOMFORTU VODY AKO VYKUROVACIEHO MÉDIA. AJ V NAJCHLADNEJŠÍCH ZIMNÝCH DŇOCH ALTHERMA ZÍSKAVA TEPLO ZO VZDUCHU A DOSAHUJE MAXIMÁLNU POHODU V INTERIÉRI.

7HSHOQ©�FHUSDGOR

)LUHPQ¡�SUH]HQW¡FLD

�B������54 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

Page 57: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Priorita je nastavená na chladenie. Altherma prepína do režimu TÚV až keď je dosiahnutá nastavená teplota pre chladenie. Trojcestný ventil bude prestavený z chladiaceho okruhu do okruhu zásobníka TÚV.

Altherma zabezpečuje chladiacu vodu 4 °C. Okruh podlahového vykurovania musí byť v režime chladenia odpojený. Chlad je do miestnosti distribuovaný cez fan-coily, aby sa zabránilo kondenzácii na podlahe.

Teplota chladiacej vody môže byť zablokovaná na 18 °C alebo viac, ak je chladenie zabezpečované cez okruh podlahového vykurovania.

Dva hlavné komponenty1. Teplo zachytávajúca vonkajšia jednotka – zachy-táva voľnú nízku teplotu v exteriéri a premieňa ju na teplotu vhodnú pre účely vykurovania

2. Teplo vymieňajúci hydro-box – prenáša teplo do vodného okruhu, ktorý následne ohrieva radiátory, podlahové kúrenie a teplú úžitkovú vodu.

Kúrenie –vhodné vykurovacie telesá Podlahové kúrenie s teplotou vody medzi 25 – 40 °C Radiátory s teplotou vody medzi 40 – 55 °C Fan-coily s teplotou vody medzi 40 – 55 °C

V prípade že teplota vody je nastavená na radiátory, vý-kon tepelného čerpadla a efektívnosť klesá! Chladenie – ako možnosť – so studenou vodou do 4 °C pomo-cou fan-coilových jednotiek alebo stropných hadov.

Prevádzkový rozsah teplôtAltherma je navrhnutá na celoročnú prevádzku poskytujúcu vykurovanie, TÚV, chladenie za všetkých vonkajších podmienok. Jej výhodou je vysoká účin-nosť, stabilná vnútorná teplota, TÚV počas celého roka, vysoká spokojnosť užívateľov, zvýšený komfort a jednoduchá inštalácia.

M.F. TEAM spol. s r.o.,Galvaniho 12B, 821 04 Bratislava

tel.: 02/431 914 48-49, 436 319 82, 434 150 33, fax: 02/436 319 83

e-mail: [email protected], www.klimatizacia.sk

Priorita je nastavená na vykurovanie. Teplota výstupnej vody je prispôsobená tepelnej strate budovy.

Altherma prepína do režimu TÚV až keď je dosiahnutá nastavená teplota vykurovanie. Trojcestný ventil bude prestavený z vykurovacieho okruhu do okruhu zásobníka TÚV.

Ak systém obsahuje aj radiátory aj podlahové vykurovanie je teplota výstupnej vody nastavená pre radiátory. Správna teplota pre podlahové vykurovanie je dosiahnutá zmiešavaním.

���B���� 55š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

Page 58: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

56 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

Medzi novinkami pre sezónu 2013/2014 sa objavil model krbových kachieľ Nivala s výmenníkom. Zadanie pre oddelenie vývoja spoločnosti HAAS+SOHN Rukov

s. r. o. bolo stručné – vyvinúť model, ktorý spojí tradičný a predajne obľúbený výrobok s celkom novými parametrami.

V spolupráci tímu konštruktérov – vývojárov s nádejným českým dizajnérom vznikli výmenníkové kachle, ktoré svojím dizajnom pripomínajú skoršie obľúbené a stále dobre predajné modely krbových

pohľade sú však viditeľné zmeny, ktoré radia model Nivala s výmenníkom k naj-modernejším vykurovacím jednotkám. O aké novinky najmä ide?

Revolučné riešenie čistenia výmenníka

Pri krbových kachliach Nivala sa stretnete s celkom jedinečným riešením čistenia výmenníka, ktoré nahradilo prin-cíp vertikálneho čistenia za komfortné horizontálne. Že ide o unikátny systém dokladá i udelenie Úžitkového vzoru, ktorý je chránený Úradom priemyselného vlastníctva Českej republiky.

Nespornou výhodou tohto riešenia je jeho jednoduchá obslužnosť. Pri modeli Nivala stačí odskrutkovať kryt čistiaceho otvoru v prednej hornej časti kachieľ, ktorý tvorí nielen dizajnový doplnok, ale zároveň i funkčný prvok, a pomocou ťahadla pohybmi vpred a vzad vykonať čistenie stieracou lištou bez toho, aby ste

museli otvárať dvierka kachieľ. Výhodou je menej sadzí a čisté ruky.

Splnenie noriem zákona o ochrane ovzdušia pre rok 2018 už dnes

Požiadavky na nové vyhotovenia nesúvisia len s ekonomikou a najmoder-nejšou technológiou. Stále väčší dôraz je kladený na ochranu životného pro-stredia a ekologické riešenia. V prípade interiérových zdrojov vykurovania ide predovšetkým o účinnosť nového zákona o ochrane ovzdušia č. 201/2012 Zb., ktorý vstúpil do platnosti 1. 9. 2012. Stručne povedané, tento zákon upravuje najmä emisné limity škodlivých látok a týka sa vykurovacích jednotiek pripojených na teplovodnú vykurovaciu sústavu ústred-ného vykurovania s príkonom nižším než 300 kW. Prísnosť noriem je rozdelená do dvoch časových míľnikov – 1. 1. 2014 a 1. 1. 2018.

je hrdá na to, že všetky novo vyrábané modely tieto parametre spĺňajú. Pri kach-liach Nivala s výmenníkom je to dokonca tá najprísnejšia norma, ktorá bude platiť až od 1. 1. 2018.

Komfortné vykurovanie – príjemné bývanie

Dôvodov, prečo sa rozhodnúť pre krbové kachle Nivala s výmenníkom, je hneď niekoľko. Okrem spomínaných výhod riešenia čistenia výmenníka a spl-nenia budúcich štandardov už dnes, je nemenej dôležitým ukazovateľom účinnosť. Tá je v prípade kachieľ Nivala s výmenníkom neuveriteľných 87 %. Túto hodnotu sa podarilo docieliť predo-všetkým vďaka terciárnemu spaľovaniu a využitiu žiarobetónového roštu, ktorý navyše zaručuje vyššiu životnosť než klasický liatinový. Pri celkovom výkone až 15,3 kW, pričom 11,1 kW ide do výmen-níka, je teda 73 % tepla odovzdávaného do vykurovacej sústavy.

Kachle spĺňajú všetky požiadavky na modernú vykurovaciu jednotku. Vybavené sú možnosťou pripojenia na externý prívod vzduchu (CPV) i dvojitou ochranou proti prekúreniu. Okrem auto-matickej regulácie primárneho spaľova-cieho vzduchu je možné kachle v prípade možnosti napojenia na vodovod osadiť vychladzovacou slučkou. Mnoho zákazní-kov tiež isto uvíta možnosť prechodného teplovzdušného vykurovania, ktoré je možné docieliť pomocou jednoduchej demontáže výmenníka za zaslepujúci člen.

Je možné si vybrať z dvoch ponúkaných variantov vyhotovenia: čierna s béžovou dlažbou či antracit so sivým obkladom.

Prajeme vám príjemné chvíle strávené pri kachliach Nivala s výmenníkom.

KontaktHAAS+SOHN Rukov, s. r. o. SNP 474, 408 01 Rumburk, ČR

tel.: +420/412 332 353fax: +420/412 332 345

e-mail: [email protected]/sk

Nivala s výmenníkom – revolučné riešenie

Page 59: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Sporák HA 85.5-A

Krbová pec Orsted

DESIGN (+) INOVACE (+) KVALITA

www.haassohn-rukov.cz/sk

HAAS+SOHN Rukov, s. r. o.SNP 474, 408 01 Rumburk, ČR

tel.: +420/412 332 353fax: +420/412 332 345e-mail: [email protected]

Page 60: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

58 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

Už viac ako 25 tisíc spokojných zákazníkov má postavený komín od firmy QATRO s. r. o. Spišská Nová Ves, na Slovensku, Česku a v Maďarsku. Toľko komínov o priemernej výške 7 m bolo predaných za posledných 7 rokov, pričom za posledné dva roky to bolo viac ako 13 tisíc komínov. Aj to svedčí o mimoriadnom náraste o počte predaných komínov a dúfame, že aj obľúbenosti medzi stavebníkmi. Týmto počtom sa náš komínový systém zaradil medzi najpredávanejšie na Slovensku. Z toho počtu bolo iba zanedbateľných 7 reklamácií zväčša zavinených chybou pri výstavbe komína. Našou prvoradou snahou je maximálna kvalita a spokojnosť u zákazníkov. A o cenovej výhodnosti nech sa presvedčí každý kto má záujem o náš komínový systém. Minulý rok, pre veľký záujem sme zaradili do predaja nový certifikovaný komínový systém pod označením QATRO Plus. Ide o komínový systém so zadným odvetraním a minerálnou izoláciou. Aj napriek vyššej nákupnej cene za minerálnu izoláciu, sa budeme snažiť prispôsobiť ceny za tento komínový systém tak, aby bol dostupný pre každého.

Zložené komíny firmy Qatro s. r. o.spoľahlivosť a kvalitaPOUŽITIE

Komín so šamotovou vložkou sa pou-žíva pri pevných, tekutých a plynných palivách. Je odolný voči vyhoreniu sadzí a je určený pre teplotu spalín do 600 °C. Komín sa skladá z betóno-vých komínových tvárnic, jedno alebo dvojprieduchových, ktoré tvoria jeho vonkajší plášť. Vnútorný plášť tvoria šamotové vložky s tvarovkami na pripo-jenie spotrebiča – kotla, s tvarovkami na komínové dvierka a priebežnými tvarovkami. Priestor medzi vonkaj-ším plášťom a šamotovými vložka mi je vyplnený hydrofobizovaným perlitom, alebo tvrdenou minerálnou vlnou, ktorý zabezpečuje tepelnú izo-láciu komína a prevetrávanie. Súčasne umožňuje dilatáciu šamotových vložiek.

POVRCHOVÁ ÚPRAVAPovrchovú úpravu komína nad stre-

chou je možné riešiť buď omietkou, alebo keramickým obkladom a pod. Komín je možné tiež obmurovať líco-vými tehlami formátu 25 × 12 × 6,5 cm. V takom prípade je potrebné pod úrovňou strechy do komínového telesa zabudovať krakorcovú dosku, ktorá nesie obmurovku. Ukončenie komína tvorí betónová krycia doska, ktorú kotvíme do komínových tvárnic betonárskou výstužou. Proti zatekaniu dažďovej vody do medzipriestoru vypl-neného perlitom použijeme krycí kónus z nehrdzavejúcej ocele.

KONŠTRUKČNÉ RIEŠENIE Komín s vložkou z nehrdzavejúcej

ocele je určený hlavne pre konden-začné kotly, ktoré sa vyznačujú tým, že produkujú značné množstvo kon-denzu. Ak by boli v tomto prípade pou-

žité šamotové tvarovky, boli by trvalo navlhnuté. Tento komín je konštrukčne riešený tak isto ako komín so šamo-tovými vložkami, avšak s rozdielom, že medzipriestor medzi vonkajším plášťom a nerezovými rúrami nie je vyplnený tepelnou izoláciou, ale slúži na nasávanie spaľovacieho vzduchu. Ukončenie komína je obdobné ako pri použití šamotových vložiek.

MONTÁŽMontáž komínového systému je jed-

noduchá a bez problémov ju zvládne priemerne zručný remesel-ník. Je potrebné dôsledne dodržať montážne pokyny, ktoré sú dodávané s komí-novým systémom. Aj nap-riek tomu odporúčame montáž zveriť do rúk odbor-

prevezme záruku.

BEZPEČNOSŤKomínové systémy

QATRO sú odolné proti viacnásobnému vyhoreniu sadzí. Bez porúch vydrží teplotu 1 000 °C po dobu 30 minút. Spĺňa všetky požadované parametre podľa noriem EÚ.

VÝHODYZložené komíny môžu byť

riešené ako jedno- alebo dvojprieduchové, čo je veľká výhoda pri výstavbe rodin-ného domu. Majiteľ má tak možnosť odvádzať jedným prieduchom spaliny z kozuba či kachľovej pece a dru-

hým prieduchom z kotla ústredného kúrenia. Pri správnom postupe mon-táže a dodržaní montážnych návodov je životnosť komína minimálne 50 rokov. Neposlednou výhodou je cena komína vyrobeného na Slovenskom trhu.

Zloženékomíny

N A J E K O N O M I C K E J Š I E K O M Í N Y N A S L O V E N S K U

Letecká 37 (letisko), 052 01 Spišská Nová Ves

tel./fax: 053/442 27 19, 446 82 68, 442 82 87 e-mail: [email protected], www.qatro.sk

Zloženékomíny

N A J E K O N O M I C K E J Š I E K O M Í N Y N A S L O V E N S K U

Letecká 37 (letisko), 052 01 Spišská Nová Ves

tel./fax: 053/442 27 19, 446 82 68, 442 82 87 e-mail: [email protected], www.qatro.sk

Page 61: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

BKB CentrumBKB-Centrum, 930 12 Ohrady 254/19

Tel: 031-5585 307, Fax: 031-5585 307, Mobil: 0908 814 811

E-Mail: [email protected], [email protected]

www: www.bkb.sk

KÚRE

NIE

PLYN

VODAREVÍZIE

PREDAJ A MONTÁ!

vykurovacia technikasolárna technikarozvody vodykanalizáciaplynofikáciazdravotechnikazavla!ovacia technikapodlahové kúreniestenové kúrenie

REVÍZIA

plynové zariadeniaprípojky

plynofikácia budov

SERVIS

plynové kotly

Page 62: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

60 š t ý l d o m u a b y t u

Hľadáte zdravý zdroj tepla?Skúste akumulačnú mastencovú pec TULIKIVI

Rozhodli ste sa pre kúrenie drevom, ale neviete si vybrať z množstva najrôznejších ponúkaných vykurovacích telies, systémov a technológií? Ak si vyberiete akumulačnú pec, môžete tým výrazne ovplyvniť tepelnú pohodu a vaše zdravie, ako aj spotrebu paliva a s tým spojenú úsporu financií.

V ostatnom období rastie u nás záujem o vykurovanie drevom. Drevo je ľahko dostupný, relatívne lacný a obnoviteľný zdroj tepla. V našich podmienkach bol zaužívaný systém vykurovania pomocou tradičných aku-mulačných pecí. Na tomto rokmi ove-renom princípe stavajú aj akumulačné

Čo je mastenec?Mastenec je prírodný minerál.

Každý kameň má jedinečnú štruktúru a vzhľad. Je ľahko opracovateľný do rôznych tvarov a vysoko tepelne vodivý. Jeho tepelná vodivosť je 4,6 W/mK, čo v praxi znamená, že sa ohreje 6-krát rýchlejšie ako šamot. Pritom má 3,5-násobne vyššiu schopnosť akumu-lovať teplo ako šamot. Pec postavená z mastenca má vynikajúce akumulačné vlastnosti a po rýchlom vyhriatí vyža-ruje zdravé sálavé teplo až 24 hodín. Navyše je teplotne stály do 1 530 °C, takže pec postavená z mastenca sa nikdy vplyvom tepla nerozpadne a nepopraská a vy nemusíte po nie-koľkých rokoch obnovovať výmurovku

ohniska, prípadne prerábať celé dielo.

sú trvácne, generačné pece.

Tepelná pohoda 24 hodín denne

Mastencové pece fungujú na prin-cípe sálavého tepla. Pri sálavom teple dochádza k rovnomernému ohrevu predmetov, povrchov a osôb v miest-nosti, pričom prúdenie vzduchu je minimálne. Vzduch je ohrievaný len sekundárne od týchto predmetov. Teplo sa šíri rovnomerne všetkými smermi od zdroja, preto je rozložené po celej miestnosti. Sálavé teplo má taktiež zásadný vplyv na tepelnú pohodu, aj pri nižšej teplote vzduchu sa cítime príjem-nejšie. Vykurovanie pomocou sálavého tepla je vhodné pre ľudí s častými ocho-reniami horných dýchacích ciest, reuma-tickými a astmatickými problémami, keďže nevíria prach, nevysušujú vzduch a rovnomerne vyžarujú teplo po celej miestnosti. Sálavým kúrením sa znižujú tepelné straty budovy, ktoré sú dané rozdielom medzi vnútornou a vonkajšou teplotou.

Vysoká účinnosť pri nízkej spotrebe dreva

Vďaka mastencu a unikátnej konštruk-

účinnosť na úrovni 80–87 %. Počas intenzívneho trojhodinového kúrenia sa mastencová pec vážiaca 1 500 kg dokáže ohriať na maximálnu teplotu a následne vyžarovať akumulované teplo viac ako 24 hodín.

Vďaka dokonalému spaľovaniu je spotreba dreva v mastencových peciach minimálna. Na nahriatie 100 kg mas-tenca je potrebný 1 kg dreva, čiže mas-tencovú pec vážiacu 1 500 kg vykúrite s 15 kg dreva, čo je za 100 vykurovacích dní spotreba cca. 2,5 m3 dreva.

Skvelý dizajn a tradícia

už vyše 80 rokov. Na celom svete je po stavených viac ako 300 tisíc týchto pecí. Dizajn a konštrukcia pecí sa opiera o dlhodobú tradíciu a skúsenosti, pri-čom sú neustále sledované nové trendy a tomu je prispôsobený aj vývoj pecí.

teplovodný výmenník, prípadne rošt

Page 63: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

61š t ý l d o m u a b y t u

16 energetické alternatívy › téma S a B S T A V E B N Í C T V O A B Ý V A N I E 17

text a foto: TALC s. r. o.

Rozhodujete sa medzi kozubom a akumulačnou pecou? Hoci na Slovensku tradičné pece postupne nahradili kozuby a kovové pece, mnohé domácnosti znovu objavujú výhody pôvodného spôsobu vykurovania.

Zelená alternatívaFirma Tulikivi uviedla v roku 2012 na trh

novinku s označením GREEN, ktorá ro-

bí mastencové pece ešte všestrannejší-

mi a užitočnejšími. Produktový rad Tulikivi

Green pozostáva z peletového systému

P10 a teplovodného systému W10 (viac

na strane 114 v aktualite Efektívne vyku-

rovanie). Znamená to, že pridaním špeci-

álneho roštu do ohniska možno na vyku-

rovanie používať pelety. Systém uľahčuje

vykúrenie celej pece na 24 hodín bez

akejkoľvek manipulácie počas horenia. Je

určený pre zákazníkov, ktorý majú prob-

lém so zháňaním alebo uskladňovaním

dreva, alebo si chcú zjednodušiť obsluhu.

Peletový rošt sa dá vložiť do všetkých pe-

cí, ktoré nemajú panoramatické okienko.

V poslednom období záujem o vykuro-vanie drevom vzrastá, keďže v našich podmienkach ide o ľahko dostupný, lacný, ale najmä obnoviteľný zdroj tep-

la. Otázkou zostáva výber vykurovacieho telesa, ktoré by vás malo uspokojiť nielen svojím dizaj-nom, ale najmä funkčnosťou. Vaša voľba môže vý-razne ovplyvniť tepelnú pohodu, zdravie, spotrebu paliva, a tak aj fi nančnú úsporu vašej domácnosti. Vhodným riešením sú mastencové pece Tulikivi, ktoré fungujú na princípe sálavého tepla.

Princíp tepelnej pohodyPri sálavom teple dochádza k rovnomernému ohrevu predmetov, povrchov a osôb v miest-nosti, pričom prúdenie vzduchu je minimálne. To má zásadný vplyv na tepelnú pohodu, preto-že aj pri nižšej teplote vzduchu sa cítime príjem-nejšie. Naopak, pri teplovzdušnom vykurova-ní dochádza k nerovnomernej cirkulácii teplého a studeného vzduchu, ktorý rozptyľuje čiastoč-ky prachu a nečistôt v interiéri. Navyše, tie sa

v blízkosti rozpáleného výmenníka môžu pre-páliť a predstavujú tak zvýšené riziko pre naše zdravie. Výrazný rozdiel teplôt medzi podlahou a stropom zasa mätie náš organizmus a oslabu-je imunitný systém. Vykurovanie pomocou sá-lavého tepla je preto vhodnejšie aj pre ľudí s čas-tými ochoreniami horných dýchacích ciest, reumatickými a astmatickými problémami.

Teplo až na 24 hodínMastencové pece Tulikivi sú unikátne svojou schopnosťou rýchlo sa ohriať a dlhodobo vyža-rovať naakumulované teplo. Vyplýva to najmä z vlastností mastenca, z ktorého sú postavené. Takáto pec dokáže po nahriatí vyžarovať zhro-maždené teplo až 24 hodín. Tepelná vodivosť mastenca je 4,6 W/mK, čo v praxi znamená, že sa ohreje až šesťkrát rýchlejšie než šamot. V porov-naní s ním má aj 3,5-násobne vyššiu schopnosť te-pelnej akumulácie. Mastenec je teplotne stály až do teploty 1 530°C, takže pec sa nikdy pod vply-vom tepla nerozpadne, ani nepopraská. Odbúra

vám to starosti s prípadnou obnovou výmurov-ky ohniska po niekoľkých rokoch prevádzky, alebo dokonca starosti s kompletnou prestavbou diela.

Ušetríte na dreveUnikátna konštrukcia bez krbovej vložky a sys-tém prúdenia spalín vo vnútri mastencovej pece Tulikivi zasa umožňujú dosiahnuť účinnosť 80 až 87 percent. Keďže pec sa ohreje v priebehu

dvoch až troch hodín, spotreba dreva je takis-to výrazne nižšia ako pri bežných kozuboch. Na nahriatie 100-kilogramovej pece treba 1 kg dre-va, čiže mastencovú pec vážiacu 1,5 tony vykú-rite iba s 15 kg paliva. Za 100 vykurovacích dní to predstavuje spotrebu okolo 2,5m3 dreva.

Pece s 80-ročnou tradíciouPri výbere mastencovej pece a jej navrhovaní sa môžete obrátiť na odborníkov spoločnosti TALC s.r.o., ktorá je výhradným zástupcom fínskej firmy Tulikvi na Slovensku. Jej mas-tencové pece sú na trhu už vyše 80 rokov.

Na celom svete ich postavila už viac ako 280-tisíc. Dizajn a konštrukcia pecí sa opie-ra o dlhodobú tradíciu a skúsenosti, pričom sa nezabúda ani na nové trendy, ktorým sa vývoj pecí prispôsobuje. ▹

MASTENCOVÉ PECE Tulikivizdravé teplo s tradíciou

na spaľovanie peliet, čím sa zvyšuje ich využitie a komfort používania.

TULIKIVI inovácie

na trh inovácie pod označením GREEN, ktoré robia mastencové pece ešte vše-strannejšími a užitočnejšími. Peletový systém je určený pre zákazníkov, ktorí majú problém so zháňaním, alebo uskladňovaním dreva, alebo pre tých, ktorí chcú uľahčiť obsluhu pece svojim blízkym. Pridaním špeciálneho roštu

do ohniska je možné na vykurovanie používať pelety.

Pre pece s dvojitou stenou vyvinula

teplovodným výmenníkom, ktorý sa dá pripojiť na ústredný systém kúrenia v dome. Časti teplovodného výmenníka sú zabudované vo vnútri pece, ktorá odovzdáva akumulované teplo ďalej do vody. Až polovica pecou akumulova-nej energie môže byť ďalej odovzdaná do teplovodného systému. Výhodou zabudovania teplovodného výmenníka

v mastencových peciach je, že voda sa ohrieva vo výmenníku ešte celých 12 hodín po dohorení v peci, keďže výmenník odoberá teplo z nahriateho mastenca a nie zo spalín. Tým sa zabez-pečila aj vysoká životnosť celého sys-tému a jeho bezpečnosť. Systém môže rozdeľovať zohriatu vodu do podlaho-vého kúrenia alebo do zásobníka teplej vody, odkiaľ sa môže neskôr použiť na kúrenie, alebo ohrev teplej vody. Celý systém kúrenia môže byť dokonca kom-binovaný so solárnymi kolektormi.

Page 64: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

62 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

je, ako je už dostatočne v odborných kruhoch známe, príkladom v oblasti inovačných technológii a patentov. Je známa svojím novátorským prístupom, veď základná

ekológia a je dôsledne dodržiavaná vo všetkých fázach výrob--

rovať s inými svetovými výrobcami systémov pre vykurovanie, chladenie a sanitu, ktorým Giacomini poskytuje svoje výrobné kapacity i svoje know-how vlastnou výrobou komponentov aj iných svetových značiek.

V súčasnosti – v dobe extrémnych požiadaviek na znižovanie nákladov na energetické zásobovanie objektov – Giacomini zostáva v pozícii európskeho lídra nielen v oblasti výroby, ale i v oblasti inovácii a patentov.

Výsledkom niekoľkoročného vývoja, testovania a skúšok je patentovaný „vodíkový kotol“, ktorý svojou konštrukciou zapadá do

Sortiment značky Giacomini poskytuje komplexné riešenie v oblasti vykurovania a chladenia, od kompletného radu produktov pre distribúciu média, elektronické riadenie systému, až po meranie spotreby.

Giacomini na SlovenskuVysoká kvalita za dobrú cenu

úspešne predáva vykurovacie systémy talianskej spoločnosti Giacomini. Patrí medzi popredných hráčov na svetovom trhu v tomto biznise. Žilinčania sú zasa v jej prvej desiatke najlepších obchodných partnerov. Sú lídrami v predaji vykurovacích systémov na

Lojálnosť a korektnosťTým sa riadia obidvaja manželia vo vzťahu k talianskej spoločnosti, aj ku svojim zákazníkom. „Sme zapálení pre značku, ktorú

u nás. Predáva ich prostredníctvom obchodných centier, ktoré sú po celom Slovensku. Okrem toho sú to aj montážne a stavebné podniky.

Porážajú konkurenciuŽilinčania totiž predávajú kompletný vykurovací systém za prijateľnú cenu. Zákazníci nemusia kombinovať produkty od rôznych

značiek a výrobcov, čo je ďalšia výhoda. „V našich nových priestoroch máme kompletne zariadené školiace stredisko, kde školíme inštalatérov, obchodníkov, projektantov a energetických konzultantov pre našich partnerov. Ročne je ich zhruba stovka. Ďalší záu-

-tické vyučovanie v Strednej odbornej škole stavebnej v Žiline a v Strednej odbornej škole stavebnej – Épitészeti Szakkozépiskola v Nových Zámkoch. Žiaci získavajú praktické skúsenosti vo vykurovacej technike a lepšie sa uplatňujú na trhu práce.

Technické riešenia GiacominiV súčasnosti je už ťažké nájsť investora, ktorý by si neuvedomoval výhody sálavých spôsobov vykurovania, prípadne chladenia.

Giacomini ponúka komplexný, špičkový rad systémov, založených na princípe sálania: systémy podlahového vykurovania a chlade-nia, systémy stropného vykurovania a chladenia, systémy stenového vykurovania a chladenia.

KNOW–HOW GIACOMINIsymbióza technológie, inovácie, ekológie s eleganciou ... ... inteligentné riešenia

®

Page 65: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

63š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zteplo, vykurovanie

pre vaše vykurovanieStropný systém chladenia a vykurovania

Moderné vykurovacie a chladiace systémy vyžadujú technicky špičkové a zároveň estetické zariadenia. Systémy sálavého strop-ného chladenia prežívajú v posledných rokoch svoju renesanciu. Je to dané predovšetkým skutočnosťou, že sa trvalo zlepšujú tepelné a technické vlastnosti obalových konštrukcií budov a pri vhodne použitých transparentných výplniach sa znižuje potrebný výkon pre chladenie objektov. K prednostiam týchto systémov, mimo iných, patria:

Zníženie potreby energie na chladenie pri dosiahnutí rovnakého pocitu tepelnej pohody ako pri chladení vzduchomMožnosť využitia nízkopotencionálneho (vysokoteplotného) zdroja chladuMinimálny dopad na interiér chladenej miestnosti

Tepelná pohoda je pocitový stav mysle, ktorý vyjadruje spokojnosť s teplotnými podmienkami a jeho základom je subjektívne hodnotenie. Je možné ale konštatovať, že pocit tepelnej pohody je kladný pri dosiahnutí tepelnej rovnováhy medzi teplom, ktoré človek produkuje a teplom odovzdávaným do okolia. Tento odvod tepla je možné realizovať dvoma spôsobmi:

Tradičným riešením je odvod tepla vzduchom, t.j. do miestnosti je privádzaný chladnejší vzduch, a odvádzaný vzduch teplejší (možnosť vzniku prievanu). Nedá sa eliminovať ani typický hluk tradičných vzduchotechnických systémov.Moderný (aj keď historicky už preverený) spôsob chladenia spočíva v odvode prebytočného tepla vodou, t.j. teplovýmennou plochou tvorenou vodou chladeným stropom miestnosti. Pri tomto spôsobe chladenia je možné dosiahnuť tepelnú pohodu pri vyšších teplotách vzduchu v miestnosti ako u tradičného riešenia, čo prispieva k zníženiu potreby energie na chladenia.V porovnaní s tradičným spôsobom chladenia vzduchom sa teploty chladiacej látky pri chladiacich stropoch pohybujú vo

vyšších hodnotách. Dôvodom je predovšetkým ochrana konštrukcií stropu proti kondenzácii vodných pár, ku ktorej dochádza pri nízkych povrchových teplotách, kde je teplota povrchu nižšia, ako teplota teplota rosného bodu vnútorného vzduchu. Táto skutočnosť podstatne rozširuje možnosti použitia alternatívnych zdrojov chladu, ako napríklad podzemná voda, a znižuje nároky tepelnej izolácie rozvodov chladu.

Stropné chladenie je integrované v podhľade stropu a je súčasťou architektonického riešenia interiéru, na rozdiel od tradičných systémov, ktorých konštrukčné prvky sú do interiéru inštalované dodatočne. Prvky chladiacich stropov môžu obsahovať napríklad i komponenty osvetlenia, ozvučenia a tak môže byť chladiaci strop plnohodnotným riešením konštrukcie podhľadu.

Použitie tepelnej výmeny sálavého typu je schopné zaistiť vysoko komfortné podmienky a to vďaka prirodzenejšiemu typu výmeny, ktorý vylučuje prúdenie vzduchu, cirkulovanie prachu a hluk typický pre tradičné vzduchotechnické systémy. Sálavé sys-témy udržujú stálu tepelnú pohodu v miestnosti, minimalizujú teplotné rozdiely tak vo vertikálnom, ako i horizontálnom smere. Pokiaľ je upravovaná teplota stien, je možné dosiahnuť, na rozdiel od tradičných systémov, rovnaký tepelný komfort i pri vnútor-nej teplote vzduchu, ktorá sa blíži teplote vonkajšieho prostredia. Táto vlastnosť sálavých systémov umožňuje značné energetické úspory. Úspory je možné dosiahnuť aj využitím čo najúčinnejších systémov výroby energie, pretože tento typ rozvodov vyžaduje v každom prípade výhodnejšiu vstupnú teplotu ako tradičné vzduchotechnické systémy. Systém Giacoklima umožňuje taktiež maximálne využitie priestoru miestnosti a poskytuje veľkú voľnosť pri projektovaní a architektonickej tvorbe prostredia. Systém sálavého stropu môže byť kombinovaný so systémom nútenej ventilácie, napríklad z dôvodu hygienickej výmeny vzduchu. V kaž-dom prípade bude priestor vybavený sálavým stropom a nútenou cirkuláciou vzduchu, vzhľadom k nízkym rýchlostiam prúdenia, najkomfortnejšou oblasťou, akú je možné dosiahnuť.

Giacomini, spolu s veľmi ceneným know-how značky Giacomini, je dôkazom a zárukou špičkového technického vyho-tovenia a riešenia všetkých komponentov.

Séria GIACOKLIMA GKC – stropný

a stenový systém vykurovania a chladenia

na báze sadrokartónových panelov.

Dolné Rudiny 1, ŽilinaE-mail: [email protected]: 041/ 56 56 777

Séria GIACOKLIMA GK – kovový

podhľadový stropný systém vykurovania

a chladenia

Page 66: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zvetranie, chladenie

64 š t ý l d o m u a b y t u

Dôsledkom toho boli prehriate domy, byty, administratívne budovy, výrobné a skladové haly. Mnoho ľudí malo zdra-votné ťažkosti spôsobené prehriatím.

Nespornou výhodou adiabatického chladenia je aj možnosť efektívneho chladenia len určitých zón – častí prie-storu, kde je požadované chladenie, čo má za následok podstatné zníženie energetickej spotreby. Toto sa hlavne využíva pri veľkoobjemových priesto-roch. Navyše chladenie je možné reali-zovať a rozširovať po etapách.

Samozrejme to má veľký prínos na zlepšenie kvality vzduchu v pries-

vzduchu – podtlaku pri priestoroch, kde množstvo odpadného vzduchu je odvá-dzané technologickými zariadeniami napríklad – lisovne, zvarovne.

Adiabatické chladiče sa používajú aj ako zvlhčovače vzduchu.

Prirodzene priestory, ktoré sú vyba-vené klimatizáciou chladením poskyto-vali ochranu pred teplotami, avšak aj tieto zariadenia, ktoré sú energeticky náročné, mali za takýchto podmie-nok znížený chladiaci účinok. Navyše, pokiaľ chladiaci systém nemá riešené vetranie – prisávanie čerstvého vzdu-chu – kvalita vzduchu v chladených priestoroch je spravidla nevyhovujúca.

Otázka znie: „Je tento problém riešiteľný?“Odpoveď znie: „ÁNO“

Adiabatické chladenie poskytuje účinné a prirodzené ochladenie vzduchu aj pri vysokých teplotách. Zariadenie, v ktorých dej chladenia nastáva, sa nazývajú adiabatické chladiče – nie-kedy označované tiež ako odparovacie chladiče. Jednotky nasávajú vonkajší teplý vzduch, prirodzene ho ochladia a privedú do priestoru, ktorý sa chladí stálym prívodom čerstvého chladeného vzduchu. Znehodnotený teplý vzduch je odvádzaný pretlakom z chladeného priestoru do vonkajšieho prostredia.

Jednoducho povedané je to pretlakové vetranie ochladeným vzduchom. Energia na chladenie je získaná premenou tepla obsiahnutého v teplom vzduchu na chlad jeho jednoduchým vlhčením.

Jednotky adiabatických chladičov sa využívajú už desiatky rokov po celom svete. Skúsenosti v podmienkach Slovenska s adiabatickým chladením sú už viac ako 7-ročné. Adiabatické chladiče vyrábané v súčasnosti sú spoľahlivé, účinné. Prínosom je tiež jed-noduchá montáž a nenáročná údržba. Ovládanie jednotiek zabezpečujú ria-diace systémy ktoré poskytujú užívateľ-ský komfort v automatických režimoch

sú dodávané s programovaním časov vypnutia/zapnutia, samoúdržby. Vyrábané výkonové rady chladičov umožňujú chladenie malých aj veľkých priestorov. Prevádzkové náklady sú nízke, dosiahnutá úspora na energiách predstavuje až 70 % v porovnaní s kla-sickými kompresorovými klimatizáciami.

ZáverSkúsenosti získané s prevádzkovaním

adiabatických chladičov v podmienkach SR a ČR len potvrdzujú, že sa jedná o účinný a prirodzený spôsob chladenia, ekologický- bez použitia freónov, energe-ticky nenáročný. Tento systém prestavuje jedinečné technické riešenie chladenia a vetrania vhodné pre široké uplatnenie.

Ing. Botek a kolektív

Prirodzené adiabatické chladenie Chladenie inak

Adiabatické odparovacie chladiče

Minuloročné leto nám ukázalo svoju tvár. Teploty vzduchu nad 33 stupňov potvrdili dlhodobé predpovede klimatických zmien v našich zemepisných pásmach. Na rozdiel od minulosti teploty dosahujúce hodnoty v tropických dňoch pretrvávali súvisle niekoľko dní.

Page 67: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

M. Rázusa č. 13, Lučenectel.: 047/43 33 123, 0905 915 931fax: 047/45 13 191e-mail: [email protected]

www.egal.sk

odštartujte budúcnosť s domom od Egal a.s.už od 49.900 €

odštartujte budúcnosť

s domom od Egal a. s.

dom už od 49 900 €

M. Rázusa č. 13, Lučenec, tel.: 047/433 31 23, 0905 915 931; fax: 047/451 31 91; e-mail: [email protected]

www.egal.sk

VCHODOVÉ DVERE / BRÁNY

EURO OKNÁ / VNUTORNÉ DVERE / SCHODY

www.madleniak.sk Robotnícka 120, 946 56 Dulovce, tel.: 035 / 7685 500, fax: 035 / 7685 502

Page 68: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zfasády, fasádne sytémy

66 š t ý l d o m u a b y t u

Nové technológie výstavby, ktoré sa

udomácňujú aj na poli bytových a rodinných

domov, prinášajú so sebou osviežujúcu

zmenu aj pokiaľ ide o ich vizuálne

stvárnenie. Atraktívnou a štýlovou alternatívou

k tradičnému vzhľadu omietnutých stien,

sa postupne stávajú moderné fasádne

obkladové materiály.

Odvetrané fasády s obkladmi sú vďaka svojím skvelým vlastnos-tiam už roky považované za bežnú súčasť modernej architektúry. Sú trvanlivé, odolné, ideálne súčinné pri dosahovaní požadovaným stavebno-fyzikálnych parametrov obvodového plášťa a navyše je ich montáž čistá, rýchla a odbremenená od mokrého procesu akým je omietanie. Nemenej dôležitým aspektom je ich estetická hodnota daná použitím vhodného obkladového materiálu. Pri väčších komerčných stavbách sa tradične používajú obkladové materiály ako je kameň, sklo, plech, alebo aj rôzne syn-tetické či vrstvené materiály. Ponuka obkladových materiálov pre fasády sa stále dopĺňa, čo umožňuje ich širšie využitie aj pri rôznych ďalších druhoch stavieb. Vďaka tomu už nie sú iba výsadou administratívnych stavieb či centier občianskej vybavenosti. Ako nový trend prichádzajúci zo zahraničia možno pozorovať, že sa odvetrané fasády s obkladmi začali vo väčšej miere objavovať aj na obytných budo-vách a rodinných domoch.

Odvetrané fasády sú ideálnou voľ-bou aj pri rekonštrukcii starších budov, ktoré majú v dôsledku dlhodobého pôsobenia poveternostných vplyvov vyššiu vlhkosť muriva. Pri ich doda-točnom zateplení je dôležité zachovať dostatočnú prievzdušnosť a odvetranie konštrukcie. Jedine tak je možné zabez-

Moderné materiály pre obklady fasád

Správna voľba materiálu pre finálnu úpravu

fasády je dôležitým predpokladom na

zabezpečenie jej bezchybného fungovania

a dlhej životnosti. Pevné, odolné a trvanlivé

vláknocementové dosky takými nesporne sú.

Page 69: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zfasády, fasádne sytémy

67š t ý l d o m u a b y t u

pečiť, že nadbytočná vlhkosť nebude v konštrukcii kondenzovať a nepoškodí murivo ani tepelnú izoláciu. Takéto optimálne podmienky vytvárajú práve odvetrané zatepľovacie systémy, pri ktorých sa medzi tepelnou izoláciou a fasádnym obkladom (pripevneným ku kovovej alebo drevenej konštrukcii) vytvára odvetraná vzduchová medzera.

Výhody odvetrávaných fasád Obklad ako povrchová úprava má

dlhú životnosť a vyžaduje minimálnu údržbu. Rovnako aj systém odvetra-ných fasád ako celok je odolný voči poveternostným vplyvom a starnu-tiu.

Montáž fasády je vďaka suchému procesu výstavby rýchla a nezávislá od počasia, pričom ani nerovnosti podkladovej steny nie sú problé-mom. K jednoduchosti montáže prispievajú materiály s nízkou ploš-nou hmotnosťou.

Vláknocementové dosky Tectiva vďaka

vysokým technickým parametrom

dokážu odolávať náročným klimatickým

podmienkam a zároveň sa veľmi dobre

kombinujú s inými materiálmi.

Vláknocementové dosky Textura často

nachádzajú uplatnenie ako výplne zábradlí

balkónov.

Page 70: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zfasády, fasádne sytémy

68 š t ý l d o m u a b y t u

Prípadne poškodenia fasády sa dajú opraviť lacno a bez zanechania vidi-teľných stôp, jednoduchou výmenou poškodeného prvku. Pri dodatoč-ných opravách na budove (napr. výmena okien) sa obklad demontuje a po vykonaní úprav sa opäť namon-tuje.

Odvetrávaná medzera ochraňuje budovu pred poškodením vlhkom a teplotným zaťažením. Komínový efekt, ktorý vzniká vo vzduchovej medzere medzi obkladom a izolá-ciou mimoriadne účinne odvádza nadmernú vlhkosť z konštrukcie, vďaka čomu predchádza kondenzácii vodnej pary, ktorá by mohla poško-diť murivo alebo zhoršiť tepelno-technické parametre tepelnej izolá-cie.

Systém je otvorený difúzii vod-ných pár, takže je použiteľný aj vo vlhkých prevádzkach. Intenzívne prevetrávanie tiež napomáha vysu-šovaniu muriva starších rekonštru-ovaných budov.

Úplné oddelenie opláštenia od tepelnej izolácie a podpornej kon-štrukcie ochraňuje budovu pred poveternostnými vplyvmi. Nosné exteriérové steny a izolácia zostá-

vajú suché a plne funkčné aj pri otvorených horizontálnych škárach.

Odvetrané fasádne systémy vďaka tepelnej izolácii a odvetranej vzdu-chovej medzere výrazne prispievajú k stabilnej a príjemnej mikroklíme a zároveň zvyšujú akustickú nepriez-vučnosť obvodovej konštrukcie.

Riešenie aj pre menších staviteľov

Majitelia menších stavieb a rodin-ných domov sa odvetraným fasádam dlho bránili práve kvôli použitiu obkla-dov, ktoré boli pre tento druh stavieb dostupné najčastejšie v podobe úzkych horizontálnych líšt (z dreva alebo syntetických materiálov), prípadne

maloformátových šablón. Tie vytvárajú na fasáde charakteristickú štruktúru, ktorá nie je pre naše končiny práve typická. V Súčasnosti je už ponuka obkladových materiálov, ktoré prispie-vajú k rozmanitejšiemu a kreatívnej-šiemu stvárneniu fasád, omnoho širšia.

Vláknocementové fasádne dosky

Medzi obľúbené obkladové mate-riály patria v súčasnosti najmä veľko-formátové vláknocementové dosky ponúkajúce širokú škálu rozmerov pravouhlých formátov, farieb a štruk-túr. Bohaté možnosti rôznorodého architektonického stvárnenia umož-ňujú nielen kombinácie farieb a štruk-túr ale aj kombinácie dosiek rôznych tvarov a rozmerov, prostredníctvom ktorých je možné vytvárať na fasáde rôzne vzory a obrazce. Prácu s týmto materiálom uľahčuje jeho nízka plošná hmotnosť ako aj možnosť upravovať veľkosti dosiek na mieru pomocou rezačky.

„Vláknocement je ideálny sta-vebný materiál na ochranu von-kajšieho plášťa budov. Suroviny priateľské k životnému prostrediu ako cement, mletý vápenec, voda, vzduch a vlákna, cementovú zmes stabilizujú a vďaka ich kombinácii vzniká nehorľavý stavebný materiál vhodný pre každý typ budovy akej-koľvek výšky. Vláknocement spája stavebno-technické vlastnosti, ako sú pevnosť, stálosť alebo odolnosť voči poveternostným vplyvom, s ľahkou spracovateľnosťou, hospodárnosťou

Veľkoplošné vláknocementové dosky

Tectiva sú vhodnou voľbou pre povrchovú

úpravu fasád aj v prípade pasívnych

domov.

Široká farebná škála keramických

obkladov Tonality zahŕňa aj modernú

tmavohnedú farbu, ktorá ideálne dopĺňa

iné materiály, v tomto prípade režné

tehlové murivo príbuzného odtieňa.

Page 71: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zfasády, fasádne sytémy

69š t ý l d o m u a b y t u

Pre možnosť vytvárať dizajnovo

prepracované detaily, sortiment hladkých

obkladových prvkov Tonality dopĺňajú

dielce s drážkovanou štruktúrou.

a ekologickou bezpečnosťou. Odoláva mrazu, teplu, vlhku, ohňu, korózii, hnilobe a rozkladu. Udržuje si tvarovú stálosť a prírodný vzhľad,“ vyjadruje sa Ing. Juraj Palamarčuk zo spoločnosti EBM Co, s.r.o.

Spomedzi veľkoformátových vlák-nocementových dosiek dostupných na trhu stojí za zmenku napríklad fasádna doska EQUITONE Natura Pro, ktorá je jedinečná tým, že si zachováva svoju prirodzenú, esteticky hodnotnú štruktúru vláknocementu. Doska je prefarbená v celom priereze a na povrchu je opatrená špeciálnou akry-látovou fóliou aplikovanou za horúca. Jej prednosťou je možnosť povrcho-

v takmer 40-tich farebných odtie-ňoch. Obdobnou fasádnou doskou je Equitone Tectiva, ktorá je prefarbená v celom priereze v 9 farebných vyho-toveniach. Technológiou brúsenia povr-chu sa štruktúra vláknocementu ešte zvýrazňuje, čím fasádna doska Tectiva dokáže reflektovať na jednotlivé fázy dňa a tým vytvára jedinečný efekt takzvanej „živej“ fasády. Ďalšie typy dosiek (Pictura, Textura, Operal) sú povrchovo upravené akrylátovou lazú-rou vytvrdzovanou UV žiarením. Dosky sa dajú použiť aj ako obklady soklov, na podhľady a tiež v interiéri. Častou aplikáciou dosiek Textura je ich využitie na balkónové dosky, a to vďaka certi-

fasádu obvodového plášťa budovy bez tepelnej izolácie alebo v kombinácii s minerálnou izoláciou kotvenou do obvodového muriva. Vláknocementové fasádne dosky je možné kotviť na

-ného plechu, antikora ale aj dreva.

Keramické fasádne obkladyPre ešte väčšiu odolnosť a dlhšiu

životnosť v extrémnych podmienkach, či už na celých fasádach alebo na ich častiach, sú k dispozícii moderné keramické fasádne obklady. So svo-jou vysokou pevnosťou, tvrdosťou, mrazuvzdornosťou a nehorľavosťou predstavujú plnohodnotnú alternatívu k masívnejším kamenným či gressovým obkladom. Keramické fasádne obklady sa navyše vyznačujú praktickejším – závesným spôsobom upevnenia na konštrukciu, ktorý umožňuje jednodu-chú a rýchlu montáž, vysokú variabilitu

špár a smerov montáže. Tento systém sa po prvý krát objavil pri fasádnych doskách Creaton Tonality a osvedčil sa do takej miery, že dnes podobný spô-sob kotvenia keramických fasádnych obkladov ponúkajú aj ďalší výrobcovia keramických obkladov.

„Aplikácia keramického obkladu na objekt prebieha bez použitia stavebnej vody, čím sa eliminuje ďalšia stavebná vlhkosť. Správne dodržiavanie poky-nov pri montáži, zachovanie medzier, použitie tepelnej izolácie z minerálnej alebo sklenej vaty a kvalitného mate-riálu na obloženie povrchu fasády zaistí jej funkčnosť na niekoľko desiatok rokov. Dokáže odolávať klimatickým vplyvom, baktériám, plesni, mechanic-kému poškodeniu a zabezpečuje väčšiu akustickú nepriezvučnosť obvodových stien,“ uvádza ing. Palamarčuk.

-močné aj svojou tvrdosťou, pevnosťou povrchu, nízkou nasiakavosťou a ďal-šími vlastnosťami, ktoré nadobúdajú vďaka patentovanému procesu vypa-ľovania Keralis. Základom tohto pro-cesu je dôkladná príprava suroviny – čistej hliny, jej rozomletie na extrémne jemný prášok a následné vypaľovanie pri vysokých teplotách (nad 1200 °C). Tým je dosiahnutý popri už spomína-ných vlastnostiach aj vysoko hladký, homogénny povrch fasádnych obkla-dov, ktorý umožňuje výrobu keramic-kých fasádnych prvkov prefarbených v celom priereze. Súčasťou povrchovej

vďaka špeciálnej technológii nanášania už počas výroby dokáže odolávať aké-mukoľvek sprejerskému útoku a zacho-vať si tak svoju pôvodnú textúru. V ponuke sú keramické obklady v rôz-nych farebných prevedeniach (farebné v celom priereze) v prírodnom matnom a lesklom prevedení, ako aj glazované

obklady (Tonality Color) v širokej farebnej škále. Sortimnet dopĺňajú komponenty v ryhovanom alebo dráž-kovanom povrchovom prevedení.

Voľba odvetranej fasády s obkla-dom nepredstavuje pre stavebníka žiadne obmedzenie, skôr naopak. Jednotlivé obkladové materiály (drevo, plech, keramika, vláknocement, atď.) je možné ľubovoľne kombinovať. V prípade požiadavky na dosiahnutie klasického vzhľadu omietnutej steny, je možné siahnuť aj po vláknocemen-tových stavebných doskách Bluclad, ktoré sú vhodné pre dodatočné nane-senie omietky alebo priamy obklad lepením.

Equitone, Creaton

Kombinácia keramického obkladu

a vlnitého plechu dala vyniknúť

originálnej štruktúre na fasáde.

Page 72: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z izolácie, izolačné systémy

70 š t ý l d o m u a b y t u

Náklady na energie stále rastú. Každú chvíľu sa z médií dozvedáme, že ceny za zemný plyn, ropu alebo uhlie prekonávajú ďalšie maximum. Ak nechce-me neustále zvyšovať náklady na kúrenie, zostáva jediná možnosť, zatepliť obytný priestor, kancelársky alebo výrobný objekt.

Teplo stúpa nahorSpomeňte si na hodiny fyziky na základnej škole. Ohriaty vzduch je ľahší a stúpa hore. Keď nájde medzierku v strope, unikne bez úžitku z obytných priestorov. Týmto spôsobom vám unikne až tretina tepla mimo vykurovaný objekt. Kladiete si otázku, či sa tomu dá vôbec zabrániť? ÁNO.

Nekúrte zbytočne!Veľmi elegantný a efektívny spôsob je zateplenie podlahy na povale. Ideálny je systém MAGMARELAX® 2013. Jedná sa o zateplenie fúkanou minerálnou vatou, vyrobenou z  najkvalitnejšej prírodnej suroviny – čadiča alebo skla. Roztavením horniny a vytia-hnutím veľmi tenkých vlákien vzniká vata, ktorá má pozoruhodné vlastnosti – nezlieha sa, odolá plesniam i hlodavcom, neviaže vodu, izoluje proti hluku a má protipožiarne vlastnosti. Izolácia MAGMARELAX® sa fúka priamo do dutiny stropu, na voľnú plochu alebo do novej podlahy Stropného systému MAGMARELAX®. Stropný systém MAGMARELAX® použijeme, ak chceme ďalej využívať podkrovný priestor, naprí-klad na  letné bývanie, alebo len tak na  relaxáciu. Vytvorí sa ľahká, veľmi stabilná nová podlaha. Jedná sa o  konštrukciu z  OSB dosiek a ďalších doplnkov pre zaistenie 100% funkčnosti izolácie i podlahy. Konštrukcia sa vopred pripraví a následne je zmontovaná priamo na povale. Dutina, ktorú strop vytvorí, sa zafúka izoláciou MAGMARELAX®.Dom tak nezaťažujete pokladaním ťažkých izolačných dosiek alebo betónovou podlahou.

V jednoduchosti je krása!Samotná realizácia a aplikácia je veľmi jednoduchá. Otvory pre izolovanie dutín sú rela-tívne malé, v šírke 30 až 40 cm. Vlna sa fúka podľa normy, zvyčajne do výšky 15 až 30 cm. Možno fúkať do vzdialenosti až 100 m od stroja a do výšky viac ako 20 m. Medzi typické príklady riešenia patrí izolácia striech, kde je dutý strop, ploché pultové strechy, väzníkový strop alebo neprístupné pôjdy. Ďalšie rozsiahle využitie technológie fúkanej izolácie je pri

zateplení starších domov so sedlovou strechou a drevenou konštrukciou stropu. Táto metóda nevyžaduje žiadne veľké stavebné úpravy. Z  nákladného auta sa pomocou silnej hadice a ventilačného stroja fúka vata do izolovaného priestoru. Pri aplikácii nevzniká odpad ani zvyšky izolácie. Všetko prebieha bez hluku a za plnej prevádzky domácnosti, zateplenie je hotové za pár hodín, a to bez neporiadku a ešte navyše ušetríte až 30% za energie.

Žite zdravoV systéme MAGMARELAX® 2013 nájdete aj fúkanú minerálnu izoláciu MAGMARELAX® ECO, ktorá je vyrobená na báze sklených vlákien. Neobsahuje žiadne ropné spojivá a vďaka tomu je krásne biela. MAGMARELAX® ECO je plne hypoalergénna a je ideálna na zateplenie domov rodín s deťmi. A aký dopad to má na fi nancie?Zateplenie stropu je málo známe opatrenie a pritom je veľmi výhodné. Nezaťaží Váš rodin-ný rozpočet ako napríklad zateplenie stien, alebo výmena okien. Spoločnosť IZOLAČNÉ PROJEKTY SK, s.r.o. Vám ponúka aplikáciu tejto modernej a  veľmi efektívnej izolácie. Návratnosť investície je rýchla, nepresiahne 5 rokov. A potom už len šetríte.

Vyriešim to ešte dnesNeváhajte a ešte dnes vyplňte nezáväzný dopytový formulár a počas niekoľkých dní očaká-vajte nášho obchodno-technického poradcu a do 14 dní samotnú realizáciu.

Využite ponuku, informácie nájdete na www.magmarelax.sk/akcne-ponuky alebo na bezplatnej linke 0800 101 002.

Strechou uniká až polovica tepla, zastaviť ho môže fúkaná izolácia

Page 73: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

www.magmarelax.sk/akcia

Najviac ušetríte zateplením

povaly – až 30 % energie!

Často sa vedú diskusie o tom, ktorý z mnohých variantov zateplenia je najúčinnejší. Hlavným kritériom účinnosti je návratnosť investície. A čo víťazí? Nie je to výmena okien ani zateplenie fasády. Správnym riešením je zateplenie podlahy na povale, ktoré nám môže ušetriť až tretinu nákladov na vykurovanie. Pritom investícia predstavuje iba niekoľko stoviek eur. Doba návratnosti teda nepresiahne päť rokov!

Ušetrite 30 % za vykurovanie a navyše získajte novú podlahu na povaleSpomeňte si na hodiny fyziky na základnej škole. Teplo sa správa presne podľa fyzikálnych zákonov. Ohriaty vzduch je ľahší a stúpa nahor. Keď nájde medzierku v strope, uniká bez úžitku z obytných priestorov. Týmto spôsobom nám unikne až tretina tepla mimo vykurovaného objektu.

Veľmi elegantný spôsob zateplenia podlahy na povale predstavuje systém MAGMARELAX® 2013. Ide o zateplenie fúkanou minerálnou vatou, vyrobenou z  najkvalitnejších prírodných surovín – čadiča alebo skla. Roztavením horniny a vytiahnutím veľmi tenkých vlákien vzniká vata, ktorá má pozoruhodné vlastnosti. Nielenže výborne tepelne izoluje, ale je aj nehorľavá, nezlieha sa, neviaže vodu, izoluje proti hluku a odoláva plesniam i hlodavcom. Aplikuje sa jednoducho, a to fúkaním. Táto metóda si nevyžaduje žiadne veľké stavebné úpravy. Z nákladného auta sa pomocou silnej hadice a ventilačného stroja fúka vata do izolo-vaného priestoru takmer bez hluku, s minimálnou prašnosťou a za plnej prevádzky objektu. Všetko je hotové za niekoľko hodín a nevzniká žiadny neporiadok. A aké máte možnosti vyhotovenia?

Tri najčastejšie spôsoby aplikácie minerálnej izolácie MAGMARELAX®Fúkanie do dutiny v podlahe povaly – musíme mať k dispozícii voľný priestor nad stropom obytných miestností, teda v podlahe povaly. Vďaka tejto technológii sa zateplia i veľmi ťažko prístupné priestory. Stačí len niekoľko otvorov v podlahe povaly, ktoré sa po nafúkaní znovu uzavrú. Všetko je dokonale utesnené, aj tie najmenšie medzierky, kadiaľ by mohlo teplo unikať.Nafúkaním priamo na podlahu povaly – izolujeme tam, kde nie je k dispozícii dutý priestor alebo je príliš nízky. Na voľnú plochu podlahy povaly sa nafúka vrstva minerálnej vlny v hrúbke 20 až 25 centimetrov. Už táto vrstva veľmi dobre tepelne izoluje a zároveň ju možno zaobstarať za rozumnú cenu. Pomer ceny a úspory nákladov na kúrenie tu vychádza najlepšie. Nevýhodou však je, že povala nie je inak využiteľná.Fúkanie do novej podlahy – pristúpime k tomu, ak chceme ďalej využívať povalový priestor na letné bývanie alebo len tak na relaxáciu. Vytvorí sa ľahká, veľmi stabilná nová podlaha. Stropný systém MAGMA-RELAX® je konštrukcia z OSB dosiek a ďalších doplnkov pre zaistenie 100 % funkčnosti izolácie aj podlahy. Konštrukcia sa vopred pripraví a následne je zmontovaná priamo na povale. Dom tak nie je zaťažovaný ukla-daním ťažkých izolačných dosiek a betónovou podlahou.

Zateplite si povalu domu za 3 hodiny

ZĽAVA 20 % na MAGMA

info na tel.: 800 100 533 AKCIA!

Page 74: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

72 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Z izolácie, izolačné systémy

Súčasné stavebníctvo charakterizuje rastúca túžba žiť zdravo a v súlade s prírodou. Čoraz viac sa vraciame k overeným prírodným materiálom…

Zodpovedný výber kvalitných staveb-ných materiálov, spĺňajúcich najprísnejšie kritéria medzinárodnej značky kvality „nature plus®“, je jednou z podmienok moderného, udržateľného stavebníctva. Takéto výrobky sú prísne kontrolované a testované nezávislými odborníkmi z pohľadu zdravotnej nezávadnosti, eko-logickej výroby, vhodnosti použitia a och-rany prírodných zdrojov. Nature plus® je najprísnejšia a zároveň najprestížnejšia značka kvality stavebných výrobkov.

Zvoľte si THERMOFLOC...

je medzi stavebníkom známa a čoraz obľúbenejšia vďaka svojim výborným izolačným vlastnostiam. Jej hlavné pred-nosti sú:

■ vysoká izolačná a akumulačná schop-nosť zaručuje príjemnú klímu počas treskúcich mrazov aj najvyšších letných horúčav ■ technológiou „fúkania“ je možné vytvo-riť jednoliatu vrstvu izolácie bez spojov aj na tých najťažšie prístupných mies-tach, bez potreby jej nosenia a zbytoč-ných strát prirezávaním „na mieru“ ■ difúzne otvorený prírodný materiál, vďaka prirodzenej schopnosti redistri-búcie vlhkosti nestráca svoje izolačné vlastnosti a významne reguluje vlhkosť v obytných priestoroch ■ odolnosť hlodavcom, hmyzu, plesniam, ohňu a takmer univerzálna použiteľ-nosť (vhodnosť použitia izolácie a jej

-

…pri novostavbe…

materiál na zateplenie podkrovných priestorov a stropných konštrukcií. S jed-ným materiálom je možné rýchlo a efek-tívne vytvoriť akúkoľvek hrúbku izolácie, dokonale kopírujúcu priestor medzi krokvami a konštrukciou sadrokartónu alebo komplikovaný priestor väzníkových striech. S použitím systémových dopln-

a tesniace materiály) je zateplenie kon-štrukcie prevedené s maximálnou precíz-nosťou a podľa najnovších požiadaviek na vzduchotesnosť obvodového plášťa. Veľkú časť realizácií predstavuje tepelná izolácia drevostavieb, ktoré sú čoraz obľúbenejším stavebným systémom na Slovensku! Kvalitne zabudovaná izolácia

-tesnosť stien drevostavieb pri zachovaní ich difúznych vlastností a umožňuje výs-tavbu bez použitia parozábrany.

…aj pri rekonštrukcii!Zvyšujúce sa ceny energií nútia

majiteľov starších objektov dodatočne zatepľovať konštrukcie s nedostatočnou tepelnou izoláciou. Najčastejším spôso-bom tepelnej sanácie je doplnenie izolá-cie do dutín starých trámových stropov. Pomocou malého otvoru a hadice sa jednoducho a rýchlo vyplnia jednotlivé duté polia stropu izoláciou... a výsledok je zaručený!

Veľmi časté je taktiež vyplnenie prázd-nych, alebo veľmi slabo izolovaných priestorov tzv. plochých striech. Stropná doska, zateplená homogénnou vrstvou

na vykurovanie a zároveň zaručí príjemnú

klímu obytných priestorov počas horú-cich letných dní.

Oplatí sa Vám to!Tepelná sanácia starších objektov

-

náročnou likvidáciou vrstiev strešných alebo stropných konštrukcií, je preto

-šenia ich tepelnoizolačných vlastností. Spojenie vynikajúceho izolačného mate-riálom a profesionálneho prevedenia

-vateľom je zárukou dlhoročnej spokoj-nosti zákazníkov a rýchlej návratnosti investície.

Tepelná izolácia – nature plus®“

kvalita Nature plus®, dostupná

celému Slovensku!

,

tel.: 0915 412 231, : [email protected]

Page 75: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

73š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zfasády, fasádne systémy

Materiálov na harmonické stvárnenie fasády spolu s oplotením je dnes na stavebnom trhu toľko, že sa v ich pestrej ponuke laik neorientuje práve

najľahšie. Najdôležitejšie je, aby sa fasáda a plot niesli v jednej „tónine“.

Ďalšou užitočnou zásadou je, aby bol materiál fasády i oplotenia v súlade s celkovým charakterom a štýlom domu. V niektorých prípadoch pri tom netreba chodiť príliš ďaleko. Stačí siahnuť po osvedčenej a známej kla-sike – fasádnych obkladačkách a ploto-vých tvarovkách.

kvalitné, odolné voči klimatickým vply-vom, vyznačujú sa rôznorodou povrcho-vou úpravou, farebnosťou a geometric-kými tvarmi. Navyše, majú vynikajúce technické parametre. Všetky výrobky z produkcie tejto obchodnej značky sa vyrábajú technológiou polosuchého hyperlisovania z prírodného mate-riálu – lastúrnatého vápenca, ktorý sa oddávna považuje za materiál, ktorý poskytuje mimoriadne účinnú ochranu vnútorným konštrukciám domu.Od roku 2003 výrobca uplatňuje unikátnu technológiu výroby, čo umož-nilo podstatne zlepšiť kvalitu a dizajn vyrábanej produkcie, a tým zvýšiť jeho náskok oproti konkurencii.

Tehly určené na výstavbu plotov majú rozmery 285 × 140 × 85 a na dlhšej strane majú tri sférické prehĺbeniny. PLOTY A ZÁHRADNÉPRVKYNa stavbu plotov sú určené dvojlôž-kové tehly, ktoré majú povrchovú úpravu z obidvoch strán, pričom v jednej tehle sa môžu spájať dve rôzne povrchové úpravy. Napríklad, môže mať z jednej strany tzv. fínsku povrchovú úpravu a z druhej strany „krymskú“. Unikátna technológia mechanického odštepovania vytvára neopakovateľný povrch každej tehly, čo pri uplatnení iných technológií, napríklad lisovania alebo liatia, nie je možné. Pre obklad či oplotenie z tohto materiálu je typická reliéfnosť

a neopakovateľnosť. So soklovými tehlami, obkladačkami a plotovými tvarovkami sa pritom pracuje veľmi pohodlne aj v prípade obkladov základových konštrukcií. Ich tvary umožňujú vytvárať múry vysoké až dva metre. Pre milovníkov veľkých rozmerov sú určené tehly, vhodné na výstavbu plotov, ktorých objemy sú 1,7-krát väčšie ako v prípade obyčaj-ných tehál. Rozmery týchto tehál sú 285 × 140 × 85, na dlhšej strane majú

veľkej tehly je 6,25 kg. Vyrábajú sa s hladkým povrchom aj s drsnou povr-chovou úpravou na jednej alebo oboch stranách. Tí, čo preferujú kvalitu a sta-vajú nielen pre seba, ale aj pre budúce generácie, sa pri voľbe tehál značky

FASÁDA A PLOT v harmónii

Tehly určené na výstavbu plotov majú rozmery 285 × 140 × 85 a na dlhšej strane majú tri sférické prehĺbeniny.

↘ obklady a soklové tehly – od 12 €/m2

↘ fasádne tehly – od 46,80 €/m2

↘ tehly a ploty – od 31,20 €/m2

Bratislava, Račianska 155 – show room (v priestoroch AB Cosmetics)tel.: +421 917 804 202, + 421 944 436 599, www.sunrain.sk, www.fagot.com.ua

PEKNÝ PLOT – KRÁSNY ŽIVOT

Page 76: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Dokonalý projekt vyžaduje dokonalú fasádu. Pre Vaše kreatívne návrhy ponúkame modernémateriály prevetrávaných fasád.

www.gtrade.cz

F a s á d a t v o r í d o mVýhody spolupráce s nami:• dodávka hi-tech produktov• kreatívny návrh, realizácia• technologický náskok• technológia + kreativita = úspech

keramické obklady pre prevetrávané fasády

kompaktné veľkoplošné obklady

fasádne veľkoplošnéobklady z dreva

tenkostenný porcelánový obklad

Silbonit cemento-vláknité dosky

lamelová fasáda pre budúcnosť

G Trade spol. s r.o., Komořany 54, PSČ 683 01 (CZ)tel.: +420 541 216 970, fax: +420 541 216 969 gsm: +420 724 200 346, e-mail: [email protected]

Slovenská republika, Hlinská 34/34, 010 01 Žilina Tel./fax: +421 415 000 591, mobil: +421 903 519 501 mobil: +421 948 656 810, E-mail: [email protected]

Farebná škála – Silbonit HA, HC

010 HASuperbianco

030 HC Grigio 050 HC Verde 070 HC Terra(Marrone)

011 HA Pietra 031 HC Lavagna(Grigio scuro)

060 HC Rosso 080 HC Deserto 020 HC Naturale 040 HC Giallo 061 HCTerracotta

081 HCPergamena

010 HASuperbianco UV

030 HC Grigio UV

050 HC Verde UV

070 HC Terra UV(Marrone)

011 HA Pietra UV

031 HC LavagnaUV (Grigio scuro)

060 HC Rosso UV

080 HC Deserto UV

020 HC Naturale UV

040 HC Giallo UV

061 HCTerracotta UV

081 HCPergamena UV

Fasády, balkóny, interiéryFasádne a obkladové materiály z cemento-vláknitých dosiek sú vďaka svojmu prírodnému vzhľadus jemne brúseným povrchom vyhľadávaným materiálom. Dosky sú nehorľavé a odolné proti hnilobe,plesniam a napadnutiu škodcami. Silbonit je používaný na stavbách okrem základného využitia prekonštrukciu a obklad vnútorných alebo vonkajších stien taktiež v mnohých ďalších aplikaciách ako napr.výplne zábradlí, balkónov, deliacich stien. Dosky Silbonit HA/HC sú k dispozícii v niekoľkých farebnýchodtieňoch. Materiál dosiek je prefarbený v hmote. Špeciálnu radu tvorí SILBONIT Impregna – vybavenývysokotlakou impregnáciou vďaka ktorej získavajú dosky nielen sýtejšie farby, ale hlavne minimálnunasiakavosť a taktiež odolnosť proti znečisteniu a graffiti. Dosky je taktiež možné dodávať v mnohýchfarebných odtieňoch vzorkovníku RAL, odolných alkalickým zložkám.

Ambar Antra Copper Gold Onix Quartz Silver

Veľkoplošné fasádne obklady s prírodnou drevenou dyhou, obklady a podlahyinteriérov a vo vlhkom prostredíIba materiály vyrobené z prírodného dreva sú schopné zabezpečiť jedinečnosť a exkluzivitu, ktorú stavbám drevo poskytuje. Parklex ponúka špeciálne, veľkoplošné, fasádne obkladové panelys povrchom z prírodnej drevenej dyhy, ktorej nezameniteľný vzhľad je na mnoho rokov zachovanýbezo zmien, vďaka originálnej technológii spracovania. Parklex umožňuje vytváranie jedinečnýchstavieb, ktoré vďaka fasáde z prírodného dreva, získajú punc komfortu s garanciou kvality, súčasne deklarujúci komfort interiéru. Úprava povrchu je prevedená tak, aby zostala celkom odkrytáprirodzená krása prírodného dreva.

Povrchy – dekor drevenej dyhy

a) PVDF antigraffiti fóliab) Everlookc) prírodná drevená dyhad) bakelitové jadroe) prírodná drevená dyhaf) protiťahová fólia

Štruktúra povrchu

SmoothTradičný povrch PARKLEXSpracovanie odkrýva jednoduchú, prirodzenú krásu dreva. K dispozícii sú iba v nasledujúcich dekoroch dreva: Ambar, Antra, Copper, Gold, Onix, Quartz, Rubi a Silver.

Silbonit HA, HC

Farebná škála – Silbonit Impregna

fasádne veľkoplošné obklady z dreva

cemento-vláknité fasádne dosky

www.gtrade.cz

Konštrukcia panelu

Farebná škála Silbonit pigmenta – farebná škála RAL

Avorio Grigio chiaro Grigio scuro Giallo Verde Blu Orange Rosso

Page 77: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Dokonalý projekt vyžaduje dokonalú fasádu. Pre Vaše kreatívne návrhy ponúkame modernémateriály prevetrávaných fasád.

www.gtrade.cz

F a s á d a t v o r í d o mVýhody spolupráce s nami:• dodávka hi-tech produktov• kreatívny návrh, realizácia• technologický náskok• technológia + kreativita = úspech

keramické obklady pre prevetrávané fasády

kompaktné veľkoplošné obklady

fasádne veľkoplošnéobklady z dreva

tenkostenný porcelánový obklad

Silbonit cemento-vláknité dosky

lamelová fasáda pre budúcnosť

G Trade spol. s r.o., Komořany 54, PSČ 683 01 (CZ)tel.: +420 541 216 970, fax: +420 541 216 969 gsm: +420 724 200 346, e-mail: [email protected]

Slovenská republika, Hlinská 34/34, 010 01 Žilina Tel./fax: +421 415 000 591, mobil: +421 903 519 501 mobil: +421 948 656 810, E-mail: [email protected]

Farebná škála – Silbonit HA, HC

010 HASuperbianco

030 HC Grigio 050 HC Verde 070 HC Terra(Marrone)

011 HA Pietra 031 HC Lavagna(Grigio scuro)

060 HC Rosso 080 HC Deserto 020 HC Naturale 040 HC Giallo 061 HCTerracotta

081 HCPergamena

010 HASuperbianco UV

030 HC Grigio UV

050 HC Verde UV

070 HC Terra UV(Marrone)

011 HA Pietra UV

031 HC LavagnaUV (Grigio scuro)

060 HC Rosso UV

080 HC Deserto UV

020 HC Naturale UV

040 HC Giallo UV

061 HCTerracotta UV

081 HCPergamena UV

Fasády, balkóny, interiéryFasádne a obkladové materiály z cemento-vláknitých dosiek sú vďaka svojmu prírodnému vzhľadus jemne brúseným povrchom vyhľadávaným materiálom. Dosky sú nehorľavé a odolné proti hnilobe,plesniam a napadnutiu škodcami. Silbonit je používaný na stavbách okrem základného využitia prekonštrukciu a obklad vnútorných alebo vonkajších stien taktiež v mnohých ďalších aplikaciách ako napr.výplne zábradlí, balkónov, deliacich stien. Dosky Silbonit HA/HC sú k dispozícii v niekoľkých farebnýchodtieňoch. Materiál dosiek je prefarbený v hmote. Špeciálnu radu tvorí SILBONIT Impregna – vybavenývysokotlakou impregnáciou vďaka ktorej získavajú dosky nielen sýtejšie farby, ale hlavne minimálnunasiakavosť a taktiež odolnosť proti znečisteniu a graffiti. Dosky je taktiež možné dodávať v mnohýchfarebných odtieňoch vzorkovníku RAL, odolných alkalickým zložkám.

Ambar Antra Copper Gold Onix Quartz Silver

Veľkoplošné fasádne obklady s prírodnou drevenou dyhou, obklady a podlahyinteriérov a vo vlhkom prostredíIba materiály vyrobené z prírodného dreva sú schopné zabezpečiť jedinečnosť a exkluzivitu, ktorú stavbám drevo poskytuje. Parklex ponúka špeciálne, veľkoplošné, fasádne obkladové panelys povrchom z prírodnej drevenej dyhy, ktorej nezameniteľný vzhľad je na mnoho rokov zachovanýbezo zmien, vďaka originálnej technológii spracovania. Parklex umožňuje vytváranie jedinečnýchstavieb, ktoré vďaka fasáde z prírodného dreva, získajú punc komfortu s garanciou kvality, súčasne deklarujúci komfort interiéru. Úprava povrchu je prevedená tak, aby zostala celkom odkrytáprirodzená krása prírodného dreva.

Povrchy – dekor drevenej dyhy

a) PVDF antigraffiti fóliab) Everlookc) prírodná drevená dyhad) bakelitové jadroe) prírodná drevená dyhaf) protiťahová fólia

Štruktúra povrchu

SmoothTradičný povrch PARKLEXSpracovanie odkrýva jednoduchú, prirodzenú krásu dreva. K dispozícii sú iba v nasledujúcich dekoroch dreva: Ambar, Antra, Copper, Gold, Onix, Quartz, Rubi a Silver.

Silbonit HA, HC

Farebná škála – Silbonit Impregna

fasádne veľkoplošné obklady z dreva

cemento-vláknité fasádne dosky

www.gtrade.cz

Konštrukcia panelu

Farebná škála Silbonit pigmenta – farebná škála RAL

Avorio Grigio chiaro Grigio scuro Giallo Verde Blu Orange Rosso

Page 78: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Farebná škála

WERZALIT materiál z drevnej hmoty – prírodný, tvárny a trvalýPod značkou WERZALIT sa ukrýva materiál, ktorý je takmer pol storočia neprekonateľný vo svojejkvalite. Už v roku 1956 prihlásil Jakob Werz svoju metódu ako patent. Spojuje prirodzenosť pôvodnýchlistnatých a ihličnatých drevín z tradičného lesného hospodárstva s trvanlivosťou kvalitnej živice.Výsledkom je vysoko komprimovaný drevný materiál s rovnomernou štruktúrou materiálu, ktorý savyznačuje svojou extrémnou odolnosťou voči teplu, vlhkosti a mechanickému opotrebovaniu.Pre overenie, či si výrobky WERZALIT zachovávajú svoje vlastnosti, sú podrobované najnáročnejšímlaboratórnym a klimatickým skúškam, a to za tých najtvrdších podmienok. Toto je pre Vás záruka, ževýrobky WWERZALIT natrvalo dodržia to, čo sľubujú.

Keramické obklady pre prevetrávané fasádyVďaka mnohoročným skúsenostiam v oblasti spracovania keramiky sme vyvinuli tvarovky z vytlačovaného porcelánu pre vonkajšie obklady fasád. Pre ich výrobu Tempio® používa vysoko kvalitný kaolín. Tvarovky sa vypaľujú pri teplote 1200 °C. Sú ponúkané v širokom spektre prírodných a glazovaných povrchov, v troch typoch obkladov a mnoho doplnkových prvkov. Prednosťou keramickej prevetrávanej fasády je okrem dokonalej architektúry taktiež životnosťvysoko presahujúca všetky ostatné používané materiály. Vďaka moderným technológiám sú z keramických fasád vytvárané veľmi moderné objekty.

Povrchy – dekor keramickej dosky

lamelová fasáda pre budúcnosť

* Další barvy naleznete v našich aktuálních vzornících barev. Zeptejte se nás na ně.

080 | spruce silver 081 | spruce amber 082 | cedar 151 | meranty 152 | white oak 154 | dark cedar

215 614 626 627 634 636

637 639 651 666 671 676

681 691

pro Selektu

pro Siding a Selektu [cenová skupina 1]*

Obkladové desky [skupina barev UNIVERZÁL]*

510 512 515 516 518 523

528 531 532 537 549 553

558 561

215 0-0-10-0614 98-58-75-67626 27-15-16-00627 60-27-14-5634 100-90-60-50

636 5-4-7-0

637 52-37-36-7 639 81-65-54-82651 18-14-13-00666 8-12-19-00671 19 18 28 00 676 3-8-20-0

* Další barvy naleznete v našich aktuálních vzornících barev. Zeptejte se nás na ně.

080 | spruce silver 081 | spruce amber 082 | cedar 151 | meranty 152 | white oak 154 | dark cedar

215 614 626 627 634 636

637 639 651 666 671 676

681 691

pro Selektu

pro Siding a Selektu [cenová skupina 1]*

Obkladové desky [skupina barev UNIVERZÁL]*

510 512 515 516 518 523

528 531 532 537 549 553

558 561

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnychvzorkovníkoch farieb.

www.gtrade.cz

model FH model FS presyp lišta

481 | sabbia*

482 | terracotta

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnychvzorkovníkoch farieb.

keramické obklady pre prevetrávané fasády

Farebná škála a povrchový dekor

Tenkostenný porcelánový obkladPorcelánové fasádne dosky nastavujú nový smer v stavebníctve a svojimi vlastnosťami odsúvajúklasické keramické fasády na druhú koľaj. Unikátnym vzhľadom i širokými možnosťami použitia,v exteriéri i interiéri, predstavujú univerzálny obkladový materiál. Vďaka mikroporéznemu povrchu,inertnému všetkým kvapalinám, čistiacim prostriedkom i chemikáliám sa použitie neobmedzujeiba na fasádne obklady, ale uplatnenie nachádza taktiež v prevádzkach s vysokými požiadavkamina hygienickou čistotu a nekompromisnú odolnosť povrchu.

Veľkoplošné dekoratívne HPL doskysú už mnoho rokov používané na fasády, balkóny, deliace priečky a mnoho ďalších aplikácií.Vytvárané sú za vysokého tlaku a teploty z vrstiev papiera spájaného kvalitnou živicou. Doskyneobsahujú žiadne škodlivé látky ako sú halogény, ťažké kovy, ochranné chemikálie na ochranudreva alebo azbest. Dosky určené do exteriéru sú na povrchu vybavené melamínovou živicou ktorej životnosť je overená mnohoročným používaním. Niektoré dekory sú ešte naviac vybavenéšpeciálnym UV filtrom. Pre montáž sú dosky vybavené ochrannou fóliou.

Povrchy - dekor

K 101 Weiß •

U 8832 Steingrau

U 8820 Magnolie

U 8824 Hellbeige

U 8852 Rose

U 121 Capriblau

U 8847 Seegrün

U 8848 Jadegrün

K 106 Alpinweiß

U 8831 Oceangrau

U 515 Sand

U 9559 Hellgelb

U 8821 Lachsfarben

U 9555 Stahlblau

U 8841 Aquamarine

U 8840 Graugrün

U 8830 Weißgrau

U 171 Achatgrau

U 8822 Sandbeige

U 9558 Softgelb

U 9554 Coralle

U 127 Vetroblau

U 8846 Hellgrün

U 8845 Grasgrün

U 527 Papyrusweiß

U 162 Graphitgrau

U 8825 Beige dunkel

U 9557 Sonnengelb

U 9550 Terracotta

U 125 Atollblau

U 9561 Atlantikgrün

U 153 Vetrogrün

U 191 Grau

U 164 Anthrazit

U 9553 Graubraun

U 131 Signalgelb

U 9551 Oxidrot

U 8842 Tintenblau

Universal UV

U 112 Hellgrau

U 190 Schwarz

U 182 Dunkelbraun

U 9556 Königsgelb

U 9552 Weinrot

U 9560 Nachtblau

Exterior Plus

Gedruckte Dekore können von der Originalfarbe abweichen! Bitte fordern Sie unseren ausführlichen Farbkollektion an.

K 101 Weiß •

U 8832 Steingrau

U 8820 Magnolie

U 8824 Hellbeige

U 8852 Rose

U 121 Capriblau

U 8847 Seegrün

U 8848 Jadegrün

K 106 Alpinweiß

U 8831 Oceangrau

U 515 Sand

U 9559 Hellgelb

U 8821 Lachsfarben

U 9555 Stahlblau

U 8841 Aquamarine

U 8840 Graugrün

U 8830 Weißgrau

U 171 Achatgrau

U 8822 Sandbeige

U 9558 Softgelb

U 9554 Coralle

U 127 Vetroblau

U 8846 Hellgrün

U 8845 Grasgrün

U 527 Papyrusweiß

U 162 Graphitgrau

U 8825 Beige dunkel

U 9557 Sonnengelb

U 9550 Terracotta

U 125 Atollblau

U 9561 Atlantikgrün

U 153 Vetrogrün

U 191 Grau

U 164 Anthrazit

U 9553 Graubraun

U 131 Signalgelb

U 9551 Oxidrot

U 8842 Tintenblau

Universal UV

U 112 Hellgrau

U 190 Schwarz

U 182 Dunkelbraun

U 9556 Königsgelb

U 9552 Weinrot

U 9560 Nachtblau

Exterior Plus

Gedruckte Dekore können von der Originalfarbe abweichen! Bitte fordern Sie unseren ausführlichen Farbkollektion an.

kompaktné veľkoplošné obklady

www.gtrade.cz

nový smer pre obklady fasád

1.PERLA 2.AVORIO 3.NERO 4.HUMO 5.COBALTO 6.MELA 7.CHOCOLATE 8.MOKA 9.ARANCIO 10.NIEVE

11.ARCHC WHITE

FUSION 12-20

COLORFEEL 1-11

NEOTREND TEXTILE 21-22 NEOTREND IRON 23-26 TIMBER 27-30

Hochland Esche 6044 ■ Zeder 6017 ■

Nuss 6045 ■Eiche 6049 ■Ahorn 6018 ■ Palisande 6046 ■ Stein EPR3 ■ Backstein EPR4 ■

Altholz grau 6047 ■ Altholz braun 6048 ■ Metallic rot 6015 ■ Metallic grau 6016 ■ Granito hell 0287 ■

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnych vzorkovníkoch farieb.

12.PHEDRA 13.LAVA 14.ARENA 15.BASALTBEIGE

16.BASALTGREY

17.CEMENT 18.BELGIANBLUE

19.BASALTBLACK

20.BARRO

21.TEXTILBLACK

21.TEXTILWHITE

23.MOSS 24.CORTEN 25.COPPER 26.GREY 27.TIMBERICE

28.TIMBERASH

29.TIMBEROAK

30.TIMBERNIGHT

Page 79: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Farebná škála

WERZALIT materiál z drevnej hmoty – prírodný, tvárny a trvalýPod značkou WERZALIT sa ukrýva materiál, ktorý je takmer pol storočia neprekonateľný vo svojejkvalite. Už v roku 1956 prihlásil Jakob Werz svoju metódu ako patent. Spojuje prirodzenosť pôvodnýchlistnatých a ihličnatých drevín z tradičného lesného hospodárstva s trvanlivosťou kvalitnej živice.Výsledkom je vysoko komprimovaný drevný materiál s rovnomernou štruktúrou materiálu, ktorý savyznačuje svojou extrémnou odolnosťou voči teplu, vlhkosti a mechanickému opotrebovaniu.Pre overenie, či si výrobky WERZALIT zachovávajú svoje vlastnosti, sú podrobované najnáročnejšímlaboratórnym a klimatickým skúškam, a to za tých najtvrdších podmienok. Toto je pre Vás záruka, ževýrobky WWERZALIT natrvalo dodržia to, čo sľubujú.

Keramické obklady pre prevetrávané fasádyVďaka mnohoročným skúsenostiam v oblasti spracovania keramiky sme vyvinuli tvarovky z vytlačovaného porcelánu pre vonkajšie obklady fasád. Pre ich výrobu Tempio® používa vysoko kvalitný kaolín. Tvarovky sa vypaľujú pri teplote 1200 °C. Sú ponúkané v širokom spektre prírodných a glazovaných povrchov, v troch typoch obkladov a mnoho doplnkových prvkov. Prednosťou keramickej prevetrávanej fasády je okrem dokonalej architektúry taktiež životnosťvysoko presahujúca všetky ostatné používané materiály. Vďaka moderným technológiám sú z keramických fasád vytvárané veľmi moderné objekty.

Povrchy – dekor keramickej dosky

lamelová fasáda pre budúcnosť

* Další barvy naleznete v našich aktuálních vzornících barev. Zeptejte se nás na ně.

080 | spruce silver 081 | spruce amber 082 | cedar 151 | meranty 152 | white oak 154 | dark cedar

215 614 626 627 634 636

637 639 651 666 671 676

681 691

pro Selektu

pro Siding a Selektu [cenová skupina 1]*

Obkladové desky [skupina barev UNIVERZÁL]*

510 512 515 516 518 523

528 531 532 537 549 553

558 561

215 0-0-10-0614 98-58-75-67626 27-15-16-00627 60-27-14-5634 100-90-60-50

636 5-4-7-0

637 52-37-36-7 639 81-65-54-82651 18-14-13-00666 8-12-19-00671 19 18 28 00 676 3-8-20-0

* Další barvy naleznete v našich aktuálních vzornících barev. Zeptejte se nás na ně.

080 | spruce silver 081 | spruce amber 082 | cedar 151 | meranty 152 | white oak 154 | dark cedar

215 614 626 627 634 636

637 639 651 666 671 676

681 691

pro Selektu

pro Siding a Selektu [cenová skupina 1]*

Obkladové desky [skupina barev UNIVERZÁL]*

510 512 515 516 518 523

528 531 532 537 549 553

558 561

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnychvzorkovníkoch farieb.

www.gtrade.cz

model FH model FS presyp lišta

481 | sabbia*

482 | terracotta

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnychvzorkovníkoch farieb.

keramické obklady pre prevetrávané fasády

Farebná škála a povrchový dekor

Tenkostenný porcelánový obkladPorcelánové fasádne dosky nastavujú nový smer v stavebníctve a svojimi vlastnosťami odsúvajúklasické keramické fasády na druhú koľaj. Unikátnym vzhľadom i širokými možnosťami použitia,v exteriéri i interiéri, predstavujú univerzálny obkladový materiál. Vďaka mikroporéznemu povrchu,inertnému všetkým kvapalinám, čistiacim prostriedkom i chemikáliám sa použitie neobmedzujeiba na fasádne obklady, ale uplatnenie nachádza taktiež v prevádzkach s vysokými požiadavkamina hygienickou čistotu a nekompromisnú odolnosť povrchu.

Veľkoplošné dekoratívne HPL doskysú už mnoho rokov používané na fasády, balkóny, deliace priečky a mnoho ďalších aplikácií.Vytvárané sú za vysokého tlaku a teploty z vrstiev papiera spájaného kvalitnou živicou. Doskyneobsahujú žiadne škodlivé látky ako sú halogény, ťažké kovy, ochranné chemikálie na ochranudreva alebo azbest. Dosky určené do exteriéru sú na povrchu vybavené melamínovou živicou ktorej životnosť je overená mnohoročným používaním. Niektoré dekory sú ešte naviac vybavenéšpeciálnym UV filtrom. Pre montáž sú dosky vybavené ochrannou fóliou.

Povrchy - dekor

K 101 Weiß •

U 8832 Steingrau

U 8820 Magnolie

U 8824 Hellbeige

U 8852 Rose

U 121 Capriblau

U 8847 Seegrün

U 8848 Jadegrün

K 106 Alpinweiß

U 8831 Oceangrau

U 515 Sand

U 9559 Hellgelb

U 8821 Lachsfarben

U 9555 Stahlblau

U 8841 Aquamarine

U 8840 Graugrün

U 8830 Weißgrau

U 171 Achatgrau

U 8822 Sandbeige

U 9558 Softgelb

U 9554 Coralle

U 127 Vetroblau

U 8846 Hellgrün

U 8845 Grasgrün

U 527 Papyrusweiß

U 162 Graphitgrau

U 8825 Beige dunkel

U 9557 Sonnengelb

U 9550 Terracotta

U 125 Atollblau

U 9561 Atlantikgrün

U 153 Vetrogrün

U 191 Grau

U 164 Anthrazit

U 9553 Graubraun

U 131 Signalgelb

U 9551 Oxidrot

U 8842 Tintenblau

Universal UV

U 112 Hellgrau

U 190 Schwarz

U 182 Dunkelbraun

U 9556 Königsgelb

U 9552 Weinrot

U 9560 Nachtblau

Exterior Plus

Gedruckte Dekore können von der Originalfarbe abweichen! Bitte fordern Sie unseren ausführlichen Farbkollektion an.

K 101 Weiß •

U 8832 Steingrau

U 8820 Magnolie

U 8824 Hellbeige

U 8852 Rose

U 121 Capriblau

U 8847 Seegrün

U 8848 Jadegrün

K 106 Alpinweiß

U 8831 Oceangrau

U 515 Sand

U 9559 Hellgelb

U 8821 Lachsfarben

U 9555 Stahlblau

U 8841 Aquamarine

U 8840 Graugrün

U 8830 Weißgrau

U 171 Achatgrau

U 8822 Sandbeige

U 9558 Softgelb

U 9554 Coralle

U 127 Vetroblau

U 8846 Hellgrün

U 8845 Grasgrün

U 527 Papyrusweiß

U 162 Graphitgrau

U 8825 Beige dunkel

U 9557 Sonnengelb

U 9550 Terracotta

U 125 Atollblau

U 9561 Atlantikgrün

U 153 Vetrogrün

U 191 Grau

U 164 Anthrazit

U 9553 Graubraun

U 131 Signalgelb

U 9551 Oxidrot

U 8842 Tintenblau

Universal UV

U 112 Hellgrau

U 190 Schwarz

U 182 Dunkelbraun

U 9556 Königsgelb

U 9552 Weinrot

U 9560 Nachtblau

Exterior Plus

Gedruckte Dekore können von der Originalfarbe abweichen! Bitte fordern Sie unseren ausführlichen Farbkollektion an.

kompaktné veľkoplošné obklady

www.gtrade.cz

nový smer pre obklady fasád

1.PERLA 2.AVORIO 3.NERO 4.HUMO 5.COBALTO 6.MELA 7.CHOCOLATE 8.MOKA 9.ARANCIO 10.NIEVE

11.ARCHC WHITE

FUSION 12-20

COLORFEEL 1-11

NEOTREND TEXTILE 21-22 NEOTREND IRON 23-26 TIMBER 27-30

Hochland Esche 6044 ■ Zeder 6017 ■

Nuss 6045 ■Eiche 6049 ■Ahorn 6018 ■ Palisande 6046 ■ Stein EPR3 ■ Backstein EPR4 ■

Altholz grau 6047 ■ Altholz braun 6048 ■ Metallic rot 6015 ■ Metallic grau 6016 ■ Granito hell 0287 ■

Ďalšie farby nájdete v našich aktuálnych vzorkovníkoch farieb.

12.PHEDRA 13.LAVA 14.ARENA 15.BASALTBEIGE

16.BASALTGREY

17.CEMENT 18.BELGIANBLUE

19.BASALTBLACK

20.BARRO

21.TEXTILBLACK

21.TEXTILWHITE

23.MOSS 24.CORTEN 25.COPPER 26.GREY 27.TIMBERICE

28.TIMBERASH

29.TIMBEROAK

30.TIMBERNIGHT

Page 80: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

�Význam pevného základu budovaných stavieb je všeobecne známy od prvopoþiatku existencie Đudskej þinnosti. Neustále prebiehajúce prírodné zmeny spôsobujú nepredvídané situácie vplývajúce na podstatu každého stavebného diela. Jednou z najvážnejších porúch býva zistená deštrukcia vybudovanej stavby. Jej príþiny sú rôzne. Návrhmi nápravy sa zaoberá odbor statika stavieb. V nasledujúcom þlánku chceme verejnosti predstaviĢ úþinný nástroj, pre použitie pri sanácii ktorý prakticky realizuje firma AQUAIZOLING v tejto oblasti. Dlhoroþné praktické skúsenosti v oblasti sanácie stavieb, ako aj zvládnutie využitia tlakovej techniky pre tento úþel nás nútia hĐadaĢ efektívne a vysoko úþinné spôsoby pre dosiahnutie požadovaného cieĐa. Existencia množstva relatívne malých statických porúch stavieb vyžaduje aj technológie, ktoré sú ekonomicky v dnešnej dobe prijateĐné.

Dôvtipom sa dajú obísĢ vysoko nákladné, þasto patentovo chránené mikropilotážne techniky používané pre tento úþel. Ćalší rozhodujúci þiniteĐ je priestorová možnosĢ využitia technických zariadení v zastavaných územiach. Novinkami, ktoré v tejto oblasti využívame sú hlavne nami vyvinuté zavádzané injektážne ihly, vhodné do štrkovitých podloží, V prípade výskytu ílovitých, piesoþnato ílovitých podloží používame kombinované cementovo polyuretánové mikropilotáže.

Page 81: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Pre možnosĢ dosiahnutia vysokých tlakov v požadovaných hĎbkach zemného terénu jednoduchým spôsobom dosahujeme pevnostnú stabilitu v urþenom mieste. Prevádzame tzv. dvojitú, cementovo – polyuretánovú mikropilotáž. Jej princíp spoþíva v tvorbe mikropilóty o priemere do 300mm, ktorá môže byĢ vystužená betonárskou oceĐou. Ešte pred tlakovým plnením cementovou zmesou je do otvoru mikropilóty vsadená oceĐová trubka v hornej þasti s mazniþkou a v dolnej je vytvorený tzv. „ventilkový“ vývod. Po zatvrdnutí cementovej mikropilóty cez opísaný paker þerpadlom vtláþame pod tlakom až do 50Mpa polyuretánovú SOIL živicu, ktorej rozptyl aj v ílovitej zemine je optimálny. Spätný výron pri tomto spôsobe sa neprejaví.

Pri bežných skladbách profilov zemného podložia sa týmto zamedzí nežiadanému nasýteniu injektážnou látkou v orniþnej vrstve. Najþastejšie týmito spôsobmi dosahujeme aplikaþné hĎbky 2-4m, þo je pri pozemnom staviteĐstve dostatoþné. Opravy trhlín realizujeme následne pomocou tzv. „zošívania“

s výstuhami z cal ocelí a zálievkou vhodného polyuretánu. Využitie tlakovej injektážnej techniky tak okrem tvorby dodatoþných hydroizolácií získava nový rozmer využitia.

Bližšie informácie:

AQUAIZOLING Tenisová 11, 97101 PRIEVIDZA

Tel.: 0903������, 0904515100 E-mail: [email protected] http. www.aquaizoling.sk

Page 82: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

80 š t ý l d o m u a b y t u

Pozvanie, ktoré prijímame s veľkou radosťou a očakávaním, bude do lokality novostavieb vo Vrútkach, ktorá sa neustále rozrastá do krásy. Veľa domov,

každý iný a v každom z nich neodhalené príbehy ľudí. Ako každá návšteva, aj táto v nás vyvoláva očakávanie nového ľudského príbehu.

Zo zbierky vrútockých novostavieb

Page 83: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

81š t ý l d o m u a b y t u

Samotné počasie nám prialo, akoby vedelo, že vychutnať si krásu a čaro záhrady a domu, je omnoho krajšie v spoločnosti slniečka.

Príbeh sa začal pred ôsmimi rokmi. Manželia mali sen. Mať svoj vlastný dom, svoje vlastné súkromie. Veď budovať, zveľaďovať a vkladať svoje sny do okolia, v ktorom človek trávi skoro všetok čas, je balzamom pre dušu a je aj pocit bezpečia v ňom samotnom. A ešte, keď to človeka baví a je, takpo-vediac, spolutvorcom, nie je čo dodať. V tomto prípade to sedí na chlp. Návrh alebo nejakú tú predstavu o tom, ako by mal domček vyzerať, mali. Pomoc architekta bol asi v tom, dať veci na papier. Pán domu má manuálne zruč-

nosti, takže práce rôzneho charakteru mu neboli cudzie. Pani so svojím este-tickým cítením pripojila ruku k dielu. Po zosúladení všetkých schopností, zručností a hlavne srdca bol výsledok na svete. Deti vo veku 6 a 9 rokov boli súčasťou celého diania. Stavba domu rástla postupne podľa možností majite-

-tým faktorom.

Pozemok po kúpe čakal iba na jeho využitie. Predstava bola postaviť dom-ček bez pivníc s podkrovím, nie veľký ani malý, tak akurát. Aby si tu každý člen domácnosti našiel to svoje. Mať svoje súkromie a svoje kráľovstvo. Trpezlivosť, chuť a každodenné starosti a radosti sa museli dohodnúť. A opla-tilo sa.

Predstava sa presne hodila na dielo, ktoré sme pri príchode mali pred sebou. Zapôsobil na nás práve preto, že pri pohľade naň nám bolo jasné, že estetické cítenie tu určite bude doma. Bránička s kovovým plotom nás vítala z dvoch strán. Jedna priamo z cesty a druhá z ľavej strany plota, priamo z prístupovej cesty ku garáži. Rovnaké bráničky, ale rôzny pohľad na dom. Jemnooranžové sfarbenie domu sa hodí k hnedej streche a k bielym oknám. Strecha s podkrovnými oknami a kve-tinová výzdoba pôsobia jednoducho a vkusne. Okná z plastu bielej farby v spoločnosti kvetov oživujú celkový pohľad na dom. Vchádzame do domu i keď príjemné slniečko nás láka byť vonku.

A môže sa ísť na návštevu.

Page 84: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

82 š t ý l d o m u a b y t u

Pekné a praktické riešenie bodového osvetlenia.

PrízemieObývačka, kuchyňa a jedáleň.Obývačka po pravej strane, jedáleň

a kuchyňa po ľavej. Ale ja ako člo-vek zimomravý, i keď vonku svietilo slniečko, som ihneď zacítila príjemné teplo. Áno, je to kozub. Napravo v strede obývačky sa vynímal svojou krásnou žiarou a sálavým teplom. Čo človeku napadne?... Romantika a krásne zimné večery, drevo praská… V očiach plamienky z ohňa...

Nechali sme sa trocha uniesť. Kozub si majitelia postavili sami a sú radi, že sa im vydaril. Plní svoj účel a zatiaľ slúži bez poruchy. Vykúri za krátky čas celý dom až po podkrovie. Drevo je pomocníkom aj pri zmiernení nákladov na teplo. Nábytok je z dreva a jeho voľba je na mieste. Sedačka oranžo-vej farby oživuje interiér obývačky aj prízemia domu a vytvára kontrast so stenami, ktoré sú v kombinácií oran-žovej a žltej. Príjemne sa na nej sedí, čo môžeme potvrdiť. Je z látkového materiálu a plní svoj účel, pretože je využitá na maximum. Majitelia tu trávia väčšinu svojho času, ktorého nie je veľa, hlavne večer v spoločnosti rodiny a priateľov. Majú ich dosť, ako hovoria, že susedia v okolí sa vydarili. Steny obývačky i celého domu zdobia

domu, čo neustále pripomína tvorbu celého diela. Na oknách nechýbajú kvety. A pri pohľade cez ne môžeme nazrieť do časti záhrady. Orchidea jedna za druhou, v rôznych farbách akoby boli umelé, tak sú bezchybné a čarovné. Zo sedačky vidíme dvere, ktoré vedú na terasu a do záhrady. Tam sa vyberieme neskôr.

Naľavo nás volá do svojho vnútra kuchyňa. Útulná, všetko je poruke, plní svoj účel. Tak ju charakterizovali jej naj-vernejší užívatelia. Je z dreva v tehlovo–krémovej kombinácií farieb. Majitelia si ju dali robiť na mieru. Barový pult so stoličkami po pravej strane osvet-lený bodovými svetlami pôsobí vkusne a miestečko pred ním vypĺňa jedálenský stôl so stoličkami z dreva. V strede a na ľavej strane kuchyne sa vynímajú okná priamo do záhrady. Vstavané spotrebiče a všetko čo má kuchyňa obsahovať, aby bolo varenie príjemné. Pozdĺž celej kuchyne zvolili taktiež bodové osvetle-nie. V kuchyni sú majstrami obaja oby-vatelia domu a varia radi.

Naľavo od kuchyne prechádzame dverami do jednej z kúpeľní v dome. Kombinácia bielej s tehlovou farbou je napravom mieste a je vidieť, že táto farba je tu obľúbená. Sprchovací kút, umývadlo a všetko, čo má kúpeľňa obsahovať. Na tomto podlaží plní svoj

InteriérMalá chodbička s vešiakom a skrin-

kou na topánky tvoria jej podstatu. Sú z dreva. Tak už sme si odložili náš odev a ide sa na to. Dvere z chodbičky vedú do sociálneho zariadenia, ktoré je výhodou svojím umiestnením ihneď pri vstupe do domu. Podlaha v celom dome s výnimkou kuchyne a kúpeľne je drevená ako aj dvere. Tie si majite-

lia dali robiť na mieru. Prechádzame jednými z nich. Drevo vo všeobecnosti v tomto dome je v prevahe a tvorí jeho základ. Steny sú rôznych farieb, v kaž-dej iné a doplnky ako obrazy tu tiež nechýbajú. Osvetlenie zvolili v jedno-duchom štýle, ktorý nenarúša celkový výzor. Svetlo je v kombinácií mliečneho skla a kovu. Jadro celého domu je pred našimi očami.

Page 85: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

83š t ý l d o m u a b y t u

účel využitia. Napravo ďalej vchádzame do garáže, v ktorej sú aj veci na maj-

strovanie. Ďalšie dvere, posledné na tomto podlaží za sebou skrývajú

ako inak, šatník, ktorý sa tu veľmi hodí, pretože vypĺňa zostávajúce miesto

Otvorený priestor, z ktorého sa dostanete všade.

Spomínaný kozub sa tu zviditeľňuje nielen svojím výzorom, ale aj účelom.

Page 86: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

84 š t ý l d o m u a b y t u

pod schodiskom, ale aj pre svoj účel. Veď prehľadne uložená obuv a odev je pomocou pre každého. Oceniť to vie asi každý, hlavne, keď sa ponáhľa a aj keď hľadá nejaký konkrétny kus odevu. Nápadité.

PodkrovieSchodisko, ktorého súčasťou sú

drevené schody, nás vedie do podkro-via. Víta nás chodba a možnosti ísť napravo alebo naľavo. Skôr ako tak urobíme, spomeniem chodbu, ktorá je plne využitá, ako všetok voľný pries-tor v tomto dome. Kreslá so stolíkom môžu slúžiť ako príjemné posedenie dievčat s návštevou alebo ako kútik ticha odrezaný od reality a zhonu.

Aj tu majitelia vsadili na kombináciu s drevom, ktoré je s nimi veľmi dobrý kamarát. Steny v žltej farbe rozjasňujú tento priestor. Naľavo v chodbe sa blí-žime k priestoru, ktorý slúži na odkla-danie menej používaných vecí. Sú tu tak menej na očiach a vždy poruke. Túto stranu chodby uzatvára kúpeľňa, druhá v dome. Tentokrát ju tvorí rohová vaňa, farebne oku ulahodilo zjemnenie slabo tehlovej farby. Aj podlaha je spravená v tejto kombinácií. Múdre a veľmi praktické riešenie je v policiach, ktoré sú z kachličiek rovnakej farby. Pôsobia čisto a celkový interiér kúpeľne je takto riešený. Podkrovné okno umoc-

V obývačke úplne postačí umiestnený drevený nábytok.

Jednoduché riešenie a výsledkom je pohodlné sedenie.

Page 87: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

85š t ý l d o m u a b y t u

ňuje atmosféru a vháňa do nej svetlo. Samozrejme, nechýba ani umývadlo s doplnkami v podobe kvetov. Určite sa tu musí príjemne relaxovať.

Napravo od schodiska prejdeme priamo do kráľovstva dievčat. Spoločná izba, ktorá je prakticky predelená dre-venou stenou na časť na spanie a časť na študovanie. Stolík pod oknom diev-čatá plne využívajú. Na stenách vyni-

dievčenský štýl. Teraz už o osem rokov staršie, vlastne slečny majú vo svojej izbe všetko, čo potrebujú a majú rady. Zaujal nás šatník, ktorý nie je skriňa, ale využitý roh miestnosti predelený dreve-nou stenou. Ani neprekvapil, pretože to nie je tu nič nové. Perfektne zvládnuté, určite riešené rozumom aj srdcom. Ani sme sa nenazdali a týmto uzatvárame interiér domu. Teplo z kozuba je cítiť dokonca aj tu. Ale poďme vonku. Už tam na nás čaká krásna záhrada.

ExteriérSpomínanými dverami z obývačky sa

dostaneme priamo na terasu a do záh-rady zo zadnej strany. Dezén je prispô-sobený tak, aby bol zarovno s výškou terasy. Tak to majitelia chceli. Krásny trávnik, svedomito a prácne vypesto-vaný. Zadná časť záhrady, za domom, je rozdelená na dve časti: v jednej úrovni

Pre štvorčlennú rodinku úplne postačí.

A už si iba sadnúť a relaxovať.

Pokračovanie na strane 90 Ç

Page 88: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

86 š t ý l d o m u a b y t u

Švédska firma na výrobu cementobetónových strešných krytín Benders z mestečka Endsvära je

predstaviteľkou úspešného rodinného podniku.

do roku 1960, keď pán Karl-Erik Bender zakúpil niekoľko strojov na výrobu „betónovej škridly“ a s niekoľkými spo-lupracovníkmi ju začal vyrábať. Boli to prvé skromné začiatky dnešného úspeš-ného koncernu.

Aj dnes môžeme nájsť Bendersovcov v mieste ich rodiska, kde stoja súčasné výrobné haly. Pán Karl-Erik Bender je dnes predsedom predstavenstva, jeho syn Ove konateľom a zároveň riadite-ľom koncernu. V centre obchodného záujmu spoločnosti je nielen územie

1993 mali možnosť zakúpiť výrobné priestory v Nemecku, rozhodli sa expandovať s výrobkom aj do Európy.

V roku 1993 bola založená ich samostatná nemecká dcérska spoloč-

sa spočiatku venovala len produkcii strešných krytín. Vývoj však ukázal, že v obchode sa tvorí väčší zisk, a tak postupom času začala aj nemecká časť

strešných krytín. Výsledkom neustále rastúceho dopytu bolo, že spoločnosť otvorila v máji roku 1998 nové haly na výrobu nových tvarov betónových strešných krytín. Uvedenie betónových škridiel na trh sa ukázalo ako rozhodu-júci krok v histórii spoločnosti Benders

Nemecko, ktorý len umocnil jej posta-venie na trhu.

-

stavebné zákony SRN a podliehajú predpísaným nemeckým obchodným kritériám.

Spoločnosť Benders umožňuje výber zo štyroch foriem strešných krytín: Benders Palema S, Mecklenburger, Typ S a Carisma.

Uvedené krytiny sa líšia nielen dizaj-nom, ale aj farebne a aj so svojou povr-chovou úpravou. Všetky strešné krytiny

Benders sú hĺbkovo prefarbené príslušným odtieňom už od základ-ného materiálu. Na každý povrch je následne nanesená špeciálne vyvinutá farba (Benderit), ktorá zabezpečí nielen farebnú stálosť krytiny, ale zvýši aj jej

sa vyznačuje vysoko lesklou povrcho-vou vrstvou. Candor predstavuje zvlášť odolnú farbu s vylepšenou konzisten-ciou. Strešná krytina Briliant je upra-vovaná pomocou lisovaných kovových pigmentov, ktoré jej zaisťujú nielen zvláštnu farebnosť pri dopade svetla, ale aj zvýšenú odolnosť, a tým jedi-nečnosť medzi betónovými krytinami na trhu. Sortiment produktov obsahuje aj jednotlivé príslušenstvá: hrebenáč,

krajová krytina, protisnehová zábrana, odvetrávacia a prestupová škridla.Ďalšie údaje o uvedených výrob-

koch sú dostupné na našej domovskej stránke www.benders.se, kde nájdete celý produktový program, podrobné zobrazenie a opis dostupnosti organi-zácie nielen v Nemecku, ale aj v sused-ných krajinách.

Centrá pre dodávanie je možné nájsť pri priamej odbočke na diaľ-nici smerom Berlin – Rostock, ako

ktoré je zároveň aj centrom pre dodá-vanie tovaru na nemecký, baltický, východoeurópsky a stredoeurópsky trh. Ďalšie externé sklady sú v Strausbergu

rozšírené závody s logistikou hneď na mieste. Aj naše slovenské zastúpe-nie spolupracuje s týmito logistickými centrami. Priama spolupráca umožňuje nekomplikované a rýchle vybavenie objednávok.

WK-STAVpredáva krytiny Benders

Distribútor

WK-stav, spol. s r. o.E-mail: [email protected]

www.benders.skwww.wkstav.sk

Page 89: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 90: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný domu od A po Zstrechy, strešné krytiny

88 š t ý l d o m u a b y t u

Klimatické zmeny a rozširovanie hraníc miest vedú k vzniku preplnených a prehriatych veľkomiest.

K následkom patrí okrem iného aj vznik povodňových katastrof. Premyslená manipulácia s dažďovou

vodou a návrat riek do pôvodných riečišť a korýt sú najdôležitejšie opatrenia,

pravdepodobne pre najbližšiu dobu.

Ochrana pred povodňamiprostredníctvom zelených striech

Zelené vegetačnej strechy hrajú pri-tom veľkú úlohu pri relatívne nízkych nákladoch. Tvoria práve ten kompromis, ktorý urbanisti hľadajú: vegetačné stre-chy sú vhodné pre bytovú aj priemy-selnú výstavbu a ponúkajú prostredníc-tvom ich vegetácie prirodzenú ochranu pred povodňami, zlepšujú klímu budov a neposlednom rade aj ovzdušie okolo nich. Vegetačné strechy absorbujú daž-ďové zrážky a malú časť prebytočnej vody nechajú s oneskorením odtiecť do kanalizácie.

Vegetačné strechy – zadržanie a zmenšenie odtokového množstva vody

Vegetačná strecha udrží podľa typu ozelenenia a skladby vegetačného súvrstvia cca 40–99 % objemu ročných

zrážok. Tak napríklad jeden meter štvorcový retenčnej strechy typu Meandr 60 môže zadržať až 53 litrov dažďových zrážok. Veľká časť z toho sa odparí a zlepšuje tak vlhkosť ovzdušia a zároveň ho ochladzuje. Pomocou počítačovej simulácie (RWS) bolo zis-tené, že veľkoplošné vegetačné exten-zívne ozelenenie asi 5 ha je schopné za rok zadržať 22 000 m3 dažďových zrážok. Pritom sú znížené a oddialené odtokové množstvo pri prívalových daž-ďoch. Retenčná strecha typu Meandr

Prebytočná voda je pritom odvádzaná s časovým oneskorením do kanalizácie.

Vegetačné strechy sú dôležitou súčasťou manažmentu s dažďovými zrážkami. Nezávisle na miestnych

podmienkach ovplyvňujú manipuláciu s dažďovými zrážkami bez veľkých vstupných investícií. Zelené vegetačnej strechy majú pritom mnohé ďalšie pozi-tívne funkcie.

Ďalšie informácie k retenčným strechám:www.optigruen.dewww.optigreen.cz

Dr. Gunter Mann

Preklad: Ing. Bachman

1. vegetácia2. extenzívny substrát E ľahký3. 4. nopová fólia Meandr 60

príp. 305. ochranná a separačná textí-

lia RMS 3006. podkladová konštrukcie

s hydroizoláciou s atestom

Page 91: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

www.optigreen.cz

Systémové řešení Optigreen „Přírodní střecha“ Systémové řešení Optigreen „Retenční střecha“

Systémové řešení Optigreen „Šikmá střecha“Systémové řešení Optigreen „Zelená střecha Solar“

Trvale udržitelná výstavba –samozřejmě se zelenou střechou!

620 00 Brno, Jahodová 20tel.: 545 210 414, mobil: 606658099, [email protected]

→ Moderní trend tr vale udržitelné výstavby pro budoucnost→ Ochrana a zkrášlení životního prostředí→ Osvědčené produkty a systémová řešení Optigreen→ Poradenský ser vis, realizace a údržba

k171

28

Ing. Jan Bachman671 81 Znojmo, Sokolovská 3Tel.: 731 931 985, [email protected]

Page 92: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

90 š t ý l d o m u a b y t u

Spojenie obývačky s jedálňou je teraz „in“.

Jedáleň je pripravená a môže sa ísť stolovať.

Ç Pokračovanie zo strany 85

Page 93: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

91š t ý l d o m u a b y t u

s terasou je trávnik a naľavo kút na posedenia a grilovania a potom druhá časť, do ktorej zídeme po schodoch alebo priamo chodníkom z terasy. Oddeľuje ich skalka, vysadené ovocné stromy aj okrasné dreviny rôzneho druhu a veľkosti. O farbách, ktoré tu hýria, ani nehovorím, krásne a v spojení so slniečkom neuveriteľné. Prvú časť, ktorá je kombináciou trávnika a dlažby, tvorí posedenie, kde sa zastavujeme. Strecha pre prípad prekvapenia hor-šieho počasia je jedným z riešení, ako zostať relaxovať ďalej. Všetko je z dreva, kreslá aj stôl. V rohu je gril, na ktorom sa pripravujú samé dobroty. Stretnutia rôzneho charakteru tu majú svoje miesto. Ticho, súkromie a krásny pohľad na prírodu okolo nič nenahradí, hocikedy, keď si chcú oddýchnuť. Živý plot vytvorený zo stromčekov ešte nie je príliš vysoký, ale rok čo rok sa rozrastá, aby plnil svoj účel. Vysadili ho aj preto, že príjemnejší je pohľad na zeleň, ako na plot z kovu či dreva.

Druhá časť zadnej strany záhrady je obklopená spolu so živým plotom aj ovocnými stromami. Na trávniku sa vyníma drevená studňa, ktorá je nielen potešením pre oko, ale dá sa z nej nabrať voda a je využívaná na zavlažovanie záhrady. Ako inak, aj tu je prítomný strážca domu. Psík tu má svoje kráľovstvo a nielenže stráži okolie domu, ale je aj príjemným spoločníkom a členom rodiny. Má sa

Ktovie kto ju najviac využíva, určite o jej

služby nie je núdza.

Chodba v podkroví so spomínaným posedením.

Page 94: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

92 š t ý l d o m u a b y t u

Pohľad zo záhrady na terasu.

Sedenie v zadnej časti záhrady – pokoj, pohoda.

Pred domom sa záhrada pýši svojou upravenosťou. Živý plot sa aj v tejto časti rozrastá do svojej krásy. Spomínaný trávnik tu nechýba

kde vybehať, nielen v záhrade, ale ja v okolí. ,,Ani nie 5 minút chôdze a ste na Martinských holiach,“ povedali nám hostitelia. Krásna nielen v lete, ale

počas celého roka. Je to veľká výhoda, pretože z tejto lokality sa môžete dostať do lesa, do mesta, a to za pár minút.

Page 95: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

93š t ý l d o m u a b y t u

Pekne naaranžované do posledného

detailu.

Pohľad na časť skalky, kde majú dreviny

svoj domov.

Page 96: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

94 š t ý l d o m u a b y t u

Takto vyzerá výsledok dlhých hodín

práce.

Page 97: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z na návšteve

95š t ý l d o m u a b y t u

Ďakujeme za možnosť realizovania návštevy u príjemných ľudí, ktorí sa podelili s nami o svoj príbeh.

a popri chodníku od brány k vcho-dovým dverám sú vysadené dreviny a stromčeky rôzneho druhu. Domáci majú k nim určite vzťah, tak ako aj k celej záhrade, veď je to ich dielo a sú naozaj veľmi pekné. Ako pri-vítanie je tento kus záhrady pred domom príjemný začiatok. Ale my sme už na konci návštevy a kade sme

prišli, tade aj odídeme. I keď sa nám z tohto prostredia pôjde neľahko, všetko sa raz končí… Verím, že pre niektorých čitateľov to bude začiatok inšpirácie alebo aspoň príjemný čas prežitý pri čítaní tohto článku. Určite sa ešte stretneme pri pár riadkoch na túto tému, vždy iného rozsahu a obsahu.

Page 98: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

96 š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zokná, okenné systémy

Podokenný profil Toral eliminuje tepelné mosty pri montáži vonkajších a vnútorných parapetných dosiek plastových okien od výrobcov profilov

Gealan s 9000, Gealan s 8000, Rehau Geneo, Rehau brillant, Komerling classic, Komerling 88+, Trocal 88+, Veka alphaline 90, Inoutic eforte a pripravuje sa

už aj verzia pre drevené okná.

O problematickej montáži tohto veľmi náročného stavebného detailu sme už niekoľkokrát písali. O tom, že pri zľahčení a zanedbaní technologickej disciplíny správnej montáže vznikne pod oknom trvalý tepelný most, ktorý sa dá odstrá-niť veľmi ťažko, svedčí aj počítačová simulácia priebehu tepelného poľa pri montáži plastového okna na štandardný

zreteľne vidieť, ako hlboko do stavebnej konštrukcie vniká kritická kondenzačná teplota (zelená a jemne žltá farba). Uvedený jav je spôsobovaný štandardnou technológiou montáže. Rám okna sa pri nej osadí do otvoru okna na montážnom

do vodorovnej polohy vyrovná 3 – 4 plas-tovými klinmi rôznych výšok (2 – 3 cm) podľa toho, ako presne je otvor vymuro-vaný.

Prvým tepelným mostom, ktorý by sme mohli označiť aj ako „konštrukčný tepelný

8,8 cm. Už tu je teda vidieť, že tepelno-

sú nižšie. Ďalšími „bodovými“ tepelnými mostami sú vyrov návacie montážne pod-ložky. Tieto ostanú pod oknami navždy! A tak tento tepelný most bude znižovať výslednú tepelnotechnickú úroveň okna po dobu jeho životnosti.

Ďalším celoplošným tepelným mostom je samotná montáž parapetných plechov zo strany exteriéru. Tento plech sa vloží do prelisu v ráme okna a skrutkami sa pri-

ďalšie bodové tepelné mosty. Nasleduje vystriekanie dutiny medzi plechom a sta-vebnou konštrukciou montážnou expan-zív nou penou. Aby sa plech nezdeformo-val – nevydul, montážnici streknú peny určite menej, ako by sa malo pre 100%né

-kovateľný celoplošný tepelný most.

O tomto probléme sa v oknárskej brandži vie a aj sa už hľadali rôzne riešenia, ako sú montážne polys-tyrénové kliny; výška otvorov je však pri každom okne iná, preto

sa tieto riešenia nerozšírili. Riešenia s páskami a nízkoexpanzívnou penou by boli riešením, avšak... Všetky snahy o riešenie sú neúspešné, lebo kvalita rea-lizácie prác je u tohto detailu rozhodujúca a remeselníci sa tu prezentujú vo veľmi zlom svetle.

systémové riešenie tohto stavebného detailu. Už z ilustračného obrázku je

zrejmý princíp prvku. Ide o kombináciu troch výliskov z fasádneho polystyrénu, ktoré vytvoria prvok, na ktorý sa montuje

prvok sa vloží na parapetné murivo a po vyrovnaní do vodorovnej roviny sa prilepí rýchlo tuhnúcimi nízko expanzív-nymi montážnymi penami na parapetné murivo. Rám okna sa upevní do prelisov

-venia okna v ostení je úplne rovnaká, v akej cenovej úrovni si ju zvolil zákazník. Použitie montážnych pások je tiež možné.

Montáže parapetných dosiek sú veľmi jednoduché, nakoľko sa celoplošne lepia do malého množstva montážnych pien v tvare vlnovky. Tento systémový prvok eliminuje tepelný most pod celým para-petom, pretože zatepľovací systém pre-krýva montážnu dosku spredu (tepelno-izolačná doska sa zasunie celoplošne pod vonkajší parapetný plech). Podokenný

výmene starých okien za nové, avšak v tomto prípade je jeho použitie potrebné plánovať už pri zameriavaní okien, aby sa na jeho použitie vytvorila dostatočná výška. Nespornou výhodou tohto riešenia montáže je aj homogenita parapetnej pri-pojovacej škáry, a tým aj zlepšenie útlmu hluku, zlepšenie povrchovej teploty na vnútornej parapetnej doske, teda menej kondenzácie pár, a teda aj celkové zlepše-nie tepelnoizolačných vlastností okna.

Určite sa vaše otázky budú orientovať smerom, prečo sa zaoberať „bodovými a inými“ malými tepelnými mostami. Takáto úvaha neobstojí, pretože životnosť okien je 30 a viac rokov, a tak práve tu platí – centík k centíku a za 30 rokov je to zrazu možno aj milión. Český výrobca

„bodovú“ stratu prepočítať na jedno panelákové okno 210/150 cm. Vypočítaná tepelná strata za rok pri štandardnej montáži je v českých korunách 358,83 (14,32 eur). Naproti tomu pri systémo-

(1,41 eur), teda je 10 × menšia. Takže investovať 13 eur za 1 m dosky má asi zmysel, pretože cca za rok a pol sú vlo-žené investície do dosky späť. Ďalšie roky už len sporíte...

Predstavujeme podokenný profil

www.torcheb.skwww.podokenni-profil.cz

Page 99: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 100: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z garážové brány

98 š t ý l d o m u a b y t u

Prvým krokom je správny výber typu Typ garážovej brány vyberáme podľa technických i priestorových možností, ktoré objekt dovoľuje a ponúka:

sekčná brána – vysúva sa po koľajniciach pod strop; zásuvná brána – zasúva sa popri bočnej stene z vnútra garáže do strany; krídlová brána – dvojkrídlová brána – otvára krídla pomocou kľučky alebo motora; rolovacia brána – navíja sa na hriadeľ nad otvor garáže. Všetky tieto typy brán je možné ovládať za pomoci kľučky so zámkom, alebo s motorom na diaľkové ovládanie.

Každý profesionálny dodávateľ garážových brán by mal mať funkčné typy brán vystavené vo svojej

Firemná prezentácia

výstavnej sieni, aby si zákazník mohol bránu vyskúšať, obhliadnuť prevedenie, mať možnosť garážovú bránu vidieť tak, ako bude namontova-ná u neho doma a pýtať sa na jej jednotlivé prvky.

Druhým krokom pri výbere je farebný odtieň Farba brány sa najčastejšie (nie je to však podmien-kou) zosúlaďuje s farbou okien a dverí na dome. Dnes je možnosť výberu z veľkého množstva laminácií imitácií dreva. Laminované povrchy majú výhodu bezúdržbovosti a ich odtieň je farebne stály. V prípade záujmu zákazníka o niektorú z farieb zo vzorkovníka RAL (nie imitáciu dreva) sa jednotlivé sekcie brány dávajú striekať do lakovne. Z vnútornej strany je brána biela, keďže aj steny garáže sú zvyčajne biele. Náročný zákazník si môžu vybrať garážovú bránu aj z masívneho dreva, čo v tomto prípade znamená, že

GARÁŽOVÁ BRÁNA JE OBYČAJNE NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU DOMU. VZHĽADOM NA TO, AKÚ ČASŤ PRI DOME ZABERÁ, ALEBO JE DOKONCA SÚČASŤOU SAMOTNÉHO PRIEČELIA DOMU, MÔŽEME ZODPOVEDNE POVEDAŤ, ŽE JE DOMINANTNÝM ŠTÝLOTVORNÝM PRVKOM CELÉHO OBJEKTU. Z TOHTO POHĽADU JE DÔLEŽITÉ VENOVAŤ DOSTATOČNÚ POZORNOSŤ PRI VÝBERE JEJ DIZAJNU I FARBY.

sekcie brán sa vyrobia z dreva podľa individuálnej požiadavky.

Ďalším krokom pri výbere je dizajn brány Na trhu je niekoľko dizajnových možnosti výberu von-kajšej strany garážovej brány. Najčastejšie využívané a u zákazníkov obľúbené sú štyri základné motívy:

kazetový motív – nestarnúci dizajn brány ,ktorý vždy bol a bude atraktívny pre celkový vzhľad garážovej brány; pruhovaný motív – univerzálny dizajn brány, at-raktívny rovnomerným rozdelením pruhov na bráne a neviditeľnými spojmi panelov brány; stredový pruh – vytvára dizajn moderného domu dnešnej architektúry, je to moderný dizajn brány; hladký dizajn – je určený pre ľudí, ktorí si potrpia na štýlový moderný dizajn čistých línií.

Ako si vybrat garázovú bránu?!CERTIFIKÁT KVALITY

1_201214

Neodmysliteľným doplnkov konečného stvárnenia garážovej brány sú presvetlovacie okienka. Je to spôsob, ako presvetliť interiér garáže a súčasne oživiť dizajn brány. Zákazníci majú na výber niekoľko druhov svetlíkov, aby tieto prvky dokázali zosúladiť so štýlom domu.

Dôležitým krokom je izolácia panelov brányPri dnešných nízkoenergetických stavbách sa kladie dôraz na kvalitu izolácie brány .Dnes má zákazník možnosť vybrať si izolácie od 20 mm do 42 mm. Izolá-ciu panelu tvorí polyuretán ,ktorý je absorbovaný me-dzi plechy panelu, čo vytvára tzv. „sendvičový panel“. Po obvode je garážová brána izolovaná gumeným tesnením. Spodná časť je utesnená tesnením, ktoré je umiestnené na spodnej sekcii, horná je utesnená tesnením na hornej sekcii a bočné strany sú utesnené tesnením na bočnom kovaní brány.

V prípade, ak brána nie je súčasťou obytného domu (samostatná garáž , brána do prístrešku), alebo bude umiestnená na mieste, kde sa nevyžaduje izolácia, jej majiteľ sa môže rozhodnúť použiť neizolovanú bránu.

Výber správneho dodávateľa garážovej brányPo výbere farebného odtieňa, celkového dizajnu, izolácie,… brány prichádza na rad vybrať si správneho dodávateľa, ktorý bránu dodá a namontuje. Rozhodu-júcim faktorom by mala byť kvalitná dodávka brány, dodávka tovaru v presnom prevedení podľa výberu a špecifikácie zákazníkom, dodávka tovaru v dohod-nutom čase a termíne a neodmysliteľne k tomu patrí aj kvalitný záručný a pozáručný servis.

Skôr, ako si zákazník bránu objedná u konkrétneho dodávateľa, mal by sa presvedčiť, minimálne, o jeho dôveryhodnosti (či má dodávateľ nejaké sídlo spoloč-nosti, či má oprávnenie na montáž garážových brán, či má zaškolených a odborne spôsobilých zamest-nancov, či spĺňa BOZP pre bezpečnosť pracovníkov, či má správne náradie na montáž garážových brán a prípadne či vlastní certifikát kvality ISO 9001:2008, čo svedčí o kvalitnom výrobnom procese).

V prípade, že vznikne pochybnosť v odpovedí na niektorý z týchto faktorov, je vhodné zvážiť výber dodávateľa, nakoľko sa tým zvyšuje riziko nekvalitnej dodávky, nedodržania termínu dodania, neodbornej montáže , ako aj aj problém so záručným i pozáruč-ným servisom. A v konečnom dôsledku, tak ako je dô-ležité mať dodaný kvalitný tovar, tak isto je dôležité mať aj kvalitne prevedenú montáž!!!Čo rozhodne neodporúčame je, kupovať bránu bez montáže. Odborné nastavenie je dôležité pre dlho-dobú životnosť a bezchybné fungovanie garážovej

PEMAT Slovakia s.r.o., Topoľčany, tel.:/fax: 038/53 22 105mobil zákaznícka linka: 0918 941 882, mobil servis: 0918 668 932e-mail: [email protected]

brány. Neodbornosť pri montáži sa prejaví aj krátkou životnosťou jednotlivých komponentov použitých pri výrobe brány. Neustále sa prejavujúce chyby pri ovládaní a častá nefunkčnosť garážovej brány nestoja za ušetrené peniaze pri jej montáži.

Dôležitým faktorom pri rozhodovaní a výbere dodá-vateľa je aj jeho zastúpenie, obchodná kancelária, výroba, pobočka,…vo vašom regióne, pretože to má vplyv nielen na cenotvorbu pri prvotnej objednávke, ale aj v prípade dodatočného servisu, opravách, či dostupnosti dodávateľa. V každom prípade sa informujte, či dodávateľská firma, u ktorej si garážovú bránu objednávate, má servisného technika a akú vie garantovať dobu na opravu, odstránenia poruchy.

Dôležitá je aj samotná doba záruky na garážovú bránu poskytnutá dodávateľom. Každý dodávateľ má právo určiť si dĺžku záručnej doby. Najkratšia záruč-ná doba na garážovú bránu je podľa zákona určená na 2 roky – čo je bežná záruka. Pri vyššej záruke ide spolu, ruka v ruke, so zárukou aj cena – čím je záruka na garážovú bránu dlhšia, tým je jej cena vyššia.

Pri výbere brány nezabudnite na také „maličkosti“ ako je núdzový otvárač – pre prípad núdzového otvorenia brány, najmä ak do garáže neexistuje iný vchod; personálne dvere ako súčasť garážovej brány, sú praktickým prechodom cez bránu do garáže – nemusíte otvárať celú bránu, ak neparkujete auto... Samozrejme, je mnoho ďalších doplnkov, ktoré zabezpečia maximálny komfort pri denno-dennom používaní garážovej brány, na ktoré je potrebné sa opýtať dodávateľa.

Dôležitý argument je cena Všetci vieme, že cena je dôležitý a rozhodujúci faktor. Ale vieme aj to, že najlacnejší tovar nie je vždy ten najlepší . Ak sa chcete vyhnúť sklamaniu, je dobré si „vytipovať“ niekoľko dodávateľov a dať si pripraviť cenové ponuky na garážovú bránu, kde dodávateľom „nadefinujete“ svoje požiadavky. Budete mať tak istotu, že porovnávate cenu za rovnaké (minimálne, veľmi príbuzne) produkty. Iba tak viete zodpovedne posúdiť jednotlivé ceny. Nezabudnite zvážiť aj záručnú dobu a dostupný servis.

Dlhodobé, bezporuchové a plne funkčné používanie vašej brány praje

Peter Pakši

Pozývame Vás do nášho stánku na výstavách v Nitre:Nábytok a Bývanie v dňoch 13. 3. – 18. 3. 2012DOMEXPO v dňoch 19. 4. – 22. 4. 2012

151_2012

Page 101: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Z garážové brány

99š t ý l d o m u a b y t u

Prvým krokom je správny výber typu Typ garážovej brány vyberáme podľa technických i priestorových možností, ktoré objekt dovoľuje a ponúka:

sekčná brána – vysúva sa po koľajniciach pod strop; zásuvná brána – zasúva sa popri bočnej stene z vnútra garáže do strany; krídlová brána – dvojkrídlová brána – otvára krídla pomocou kľučky alebo motora; rolovacia brána – navíja sa na hriadeľ nad otvor garáže. Všetky tieto typy brán je možné ovládať za pomoci kľučky so zámkom, alebo s motorom na diaľkové ovládanie.

Každý profesionálny dodávateľ garážových brán by mal mať funkčné typy brán vystavené vo svojej

Firemná prezentácia

výstavnej sieni, aby si zákazník mohol bránu vyskúšať, obhliadnuť prevedenie, mať možnosť garážovú bránu vidieť tak, ako bude namontova-ná u neho doma a pýtať sa na jej jednotlivé prvky.

Druhým krokom pri výbere je farebný odtieň Farba brány sa najčastejšie (nie je to však podmien-kou) zosúlaďuje s farbou okien a dverí na dome. Dnes je možnosť výberu z veľkého množstva laminácií imitácií dreva. Laminované povrchy majú výhodu bezúdržbovosti a ich odtieň je farebne stály. V prípade záujmu zákazníka o niektorú z farieb zo vzorkovníka RAL (nie imitáciu dreva) sa jednotlivé sekcie brány dávajú striekať do lakovne. Z vnútornej strany je brána biela, keďže aj steny garáže sú zvyčajne biele. Náročný zákazník si môžu vybrať garážovú bránu aj z masívneho dreva, čo v tomto prípade znamená, že

GARÁŽOVÁ BRÁNA JE OBYČAJNE NEODDELITEĽNOU SÚČASŤOU DOMU. VZHĽADOM NA TO, AKÚ ČASŤ PRI DOME ZABERÁ, ALEBO JE DOKONCA SÚČASŤOU SAMOTNÉHO PRIEČELIA DOMU, MÔŽEME ZODPOVEDNE POVEDAŤ, ŽE JE DOMINANTNÝM ŠTÝLOTVORNÝM PRVKOM CELÉHO OBJEKTU. Z TOHTO POHĽADU JE DÔLEŽITÉ VENOVAŤ DOSTATOČNÚ POZORNOSŤ PRI VÝBERE JEJ DIZAJNU I FARBY.

sekcie brán sa vyrobia z dreva podľa individuálnej požiadavky.

Ďalším krokom pri výbere je dizajn brány Na trhu je niekoľko dizajnových možnosti výberu von-kajšej strany garážovej brány. Najčastejšie využívané a u zákazníkov obľúbené sú štyri základné motívy:

kazetový motív – nestarnúci dizajn brány ,ktorý vždy bol a bude atraktívny pre celkový vzhľad garážovej brány; pruhovaný motív – univerzálny dizajn brány, at-raktívny rovnomerným rozdelením pruhov na bráne a neviditeľnými spojmi panelov brány; stredový pruh – vytvára dizajn moderného domu dnešnej architektúry, je to moderný dizajn brány; hladký dizajn – je určený pre ľudí, ktorí si potrpia na štýlový moderný dizajn čistých línií.

Ako si vybrat garázovú bránu?!CERTIFIKÁT KVALITY

1_201214

Neodmysliteľným doplnkov konečného stvárnenia garážovej brány sú presvetlovacie okienka. Je to spôsob, ako presvetliť interiér garáže a súčasne oživiť dizajn brány. Zákazníci majú na výber niekoľko druhov svetlíkov, aby tieto prvky dokázali zosúladiť so štýlom domu.

Dôležitým krokom je izolácia panelov brányPri dnešných nízkoenergetických stavbách sa kladie dôraz na kvalitu izolácie brány .Dnes má zákazník možnosť vybrať si izolácie od 20 mm do 42 mm. Izolá-ciu panelu tvorí polyuretán ,ktorý je absorbovaný me-dzi plechy panelu, čo vytvára tzv. „sendvičový panel“. Po obvode je garážová brána izolovaná gumeným tesnením. Spodná časť je utesnená tesnením, ktoré je umiestnené na spodnej sekcii, horná je utesnená tesnením na hornej sekcii a bočné strany sú utesnené tesnením na bočnom kovaní brány.

V prípade, ak brána nie je súčasťou obytného domu (samostatná garáž , brána do prístrešku), alebo bude umiestnená na mieste, kde sa nevyžaduje izolácia, jej majiteľ sa môže rozhodnúť použiť neizolovanú bránu.

Výber správneho dodávateľa garážovej brányPo výbere farebného odtieňa, celkového dizajnu, izolácie,… brány prichádza na rad vybrať si správneho dodávateľa, ktorý bránu dodá a namontuje. Rozhodu-júcim faktorom by mala byť kvalitná dodávka brány, dodávka tovaru v presnom prevedení podľa výberu a špecifikácie zákazníkom, dodávka tovaru v dohod-nutom čase a termíne a neodmysliteľne k tomu patrí aj kvalitný záručný a pozáručný servis.

Skôr, ako si zákazník bránu objedná u konkrétneho dodávateľa, mal by sa presvedčiť, minimálne, o jeho dôveryhodnosti (či má dodávateľ nejaké sídlo spoloč-nosti, či má oprávnenie na montáž garážových brán, či má zaškolených a odborne spôsobilých zamest-nancov, či spĺňa BOZP pre bezpečnosť pracovníkov, či má správne náradie na montáž garážových brán a prípadne či vlastní certifikát kvality ISO 9001:2008, čo svedčí o kvalitnom výrobnom procese).

V prípade, že vznikne pochybnosť v odpovedí na niektorý z týchto faktorov, je vhodné zvážiť výber dodávateľa, nakoľko sa tým zvyšuje riziko nekvalitnej dodávky, nedodržania termínu dodania, neodbornej montáže , ako aj aj problém so záručným i pozáruč-ným servisom. A v konečnom dôsledku, tak ako je dô-ležité mať dodaný kvalitný tovar, tak isto je dôležité mať aj kvalitne prevedenú montáž!!!Čo rozhodne neodporúčame je, kupovať bránu bez montáže. Odborné nastavenie je dôležité pre dlho-dobú životnosť a bezchybné fungovanie garážovej

PEMAT Slovakia s.r.o., Topoľčany, tel.:/fax: 038/53 22 105mobil zákaznícka linka: 0918 941 882, mobil servis: 0918 668 932e-mail: [email protected]

brány. Neodbornosť pri montáži sa prejaví aj krátkou životnosťou jednotlivých komponentov použitých pri výrobe brány. Neustále sa prejavujúce chyby pri ovládaní a častá nefunkčnosť garážovej brány nestoja za ušetrené peniaze pri jej montáži.

Dôležitým faktorom pri rozhodovaní a výbere dodá-vateľa je aj jeho zastúpenie, obchodná kancelária, výroba, pobočka,…vo vašom regióne, pretože to má vplyv nielen na cenotvorbu pri prvotnej objednávke, ale aj v prípade dodatočného servisu, opravách, či dostupnosti dodávateľa. V každom prípade sa informujte, či dodávateľská firma, u ktorej si garážovú bránu objednávate, má servisného technika a akú vie garantovať dobu na opravu, odstránenia poruchy.

Dôležitá je aj samotná doba záruky na garážovú bránu poskytnutá dodávateľom. Každý dodávateľ má právo určiť si dĺžku záručnej doby. Najkratšia záruč-ná doba na garážovú bránu je podľa zákona určená na 2 roky – čo je bežná záruka. Pri vyššej záruke ide spolu, ruka v ruke, so zárukou aj cena – čím je záruka na garážovú bránu dlhšia, tým je jej cena vyššia.

Pri výbere brány nezabudnite na také „maličkosti“ ako je núdzový otvárač – pre prípad núdzového otvorenia brány, najmä ak do garáže neexistuje iný vchod; personálne dvere ako súčasť garážovej brány, sú praktickým prechodom cez bránu do garáže – nemusíte otvárať celú bránu, ak neparkujete auto... Samozrejme, je mnoho ďalších doplnkov, ktoré zabezpečia maximálny komfort pri denno-dennom používaní garážovej brány, na ktoré je potrebné sa opýtať dodávateľa.

Dôležitý argument je cena Všetci vieme, že cena je dôležitý a rozhodujúci faktor. Ale vieme aj to, že najlacnejší tovar nie je vždy ten najlepší . Ak sa chcete vyhnúť sklamaniu, je dobré si „vytipovať“ niekoľko dodávateľov a dať si pripraviť cenové ponuky na garážovú bránu, kde dodávateľom „nadefinujete“ svoje požiadavky. Budete mať tak istotu, že porovnávate cenu za rovnaké (minimálne, veľmi príbuzne) produkty. Iba tak viete zodpovedne posúdiť jednotlivé ceny. Nezabudnite zvážiť aj záručnú dobu a dostupný servis.

Dlhodobé, bezporuchové a plne funkčné používanie vašej brány praje

Peter Pakši

Pozývame Vás do nášho stánku na výstavách v Nitre:Nábytok a Bývanie v dňoch 13. 3. – 18. 3. 2012DOMEXPO v dňoch 19. 4. – 22. 4. 2012

151_2012

Page 102: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

erat

Poctivá a kvalitná stavebná chémia

práve prichádza na slovenský D�ĆHVNø�WUK�

www.IHUDW.eu

Pôvod v EU)XQNĆQRVī6WiOX�NYDOLWXDeklarovaný objem

)HUDW�JDUDQWXMH�

NOVINKA

NOVINKA

www.IDVWUDGH.sk

Page 103: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

V roku 1999 Európska komisiarozhodla o všeobecnom zákazepoužitia všetkých druhov azbestu.Európska smernica obsahuje zákazvýroby, uvádznia na trh a používaniaazbestových vlákien a výrobkov ob-sahujúcich azbestové vlákna. Všetkytypy azbestu sú zaradené do 1.skupiny dokázaných karcinogénova musia byť označené výrokom„Môžu spôsobiť rakovinu“.

U robotníkov, vystavených vlák-nam azbestu, zanamenali postupnelekári zvýšený výskyt azbestózy pľúc,rakoviny pľúc a rakoviny popľúcnicev porovnaní s ostatnou populáciou.Zisitli, že príčinou týchto závažnýchochorení je vdychovanie azbestovýchvlákien.

• Zabezpečíme Vám demontážazbestovej strešnej krytinyv zmysle platných zákonovo azbestovom odpade

• Po rozobratí a odvozeazbestového odpadu Vám vys-tavíme doklad pre úrad život-ného prostredia

• Sme držiteľmi oprávnenia naodstraňovanie azbestovýchmateriálov zo stavieb bezsúvisu s vnútornými priestormi

Likvidujeme tieto azbesty:• Strechy: rodinné domy, poľnohospodárske a priemyselné stavby,

drobné stavby pri RD, všetko vo forme – vlnovky, šablóny, platne• Steny: vonkajšie obklady, izolácie a pod.• Ploty a rôzne tabuľové oplotenia• Podzemné izolácie – elektroinštalačné, vodovodné a kanalizačné

O spoločnostiSpoločnosť bola založená v r.

2008. Hlavnou činnosťou je likvidácianebezpečných odpadov so špeciali-zovaným zameraním na likvidáciuazbestových materiálov.

Sme držiteľmi licencie vydanejÚVZ SR v Bratislave č. 2346 / 2008-Fe. Zameriavame sa na demontážazbestových krytín zo striech (vlnov-ka, šablona...), ako z rodinných domovtak aj z poľnohospodárskych budova iných technických stavieb.

Emtrade NR, s.r.o.Pražská 2, 949 01 NITRAtel.: 0907 980 714email: [email protected]

101š t ý l d o m u a b y t u

moderný dom od A po Zekologické bývanie

Page 104: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

moderný dom od A po Zbezbariérové systémy

102 š t ý l d o m u a b y t u

Pre ľudí s postihnutím, vysokou nadváhou či mamičky v pokročilom štádiu tehotnosti môže

byť takmer neprekonateľnou prekážkou i jeden jediný schod. Takéto bariéry sa týkajú aj starších

ľudí a rodičov s kočíkom.

Podľa Stavebného zákona musia byť stavby navrhované tak, aby spĺ-ňali aj požiadavky ľudí so zníženou schopnosťou pohybu a orientácie, teda najmä požiadavku bezbariérovosti. Napriek tomu, že o prekonávaní bariér sa v ostatných rokoch píše i hovorí pomerne často, skutočne bezbarié-rových budov je stále ako šafránu. Neplatí ani rozšírený názor, že architek-tonické bariéry sú daňou za minulosť, naopak, bariér stále pribúda. Tradičným spôsobom odstránenia bariér je vyko-nanie potrebných stavebných úprav, ktoré sú však limitované dispozičným riešením stavby. V týchto prípadoch sú jediným riešením technické zariadenia, ktoré sa dajú zabudovať do existujúcich stavieb, často dokonca bez náročných stavebných úprav.

Schodiskové plošinyK typickým predstaviteľom takýchto

zariadení môžeme zaradiť šikmé scho-diskové plošiny, ktoré sa inštalujú priamo na schodisko. Ich hlavnou pred-nosťou sú okrem pomerne jednoduchej montáže nízke prevádzkové náklady a značná variabilita. Väčšina zariadení dostupných na našom trhu môže byť vybavená aj sklopnou sedačkou, ktorá dovoľuje využiť plošinu nielen vozíč-karom, ale i chodiacim ľuďom. Veľkou

výhodou je aj veľká nosnosť plošín – až do 225 kg. Plošina sa po použití jed-noduchým spôsobom sklopí k dráhe, čím sa uvoľní väčšina plochy schodiska (dráha so sklopenou plošinou zaberie len okolo 270 mm zo šírky schodiska). Z estetického hľadiska je výhodou aj skutočnosť, že dráhu, ako aj veľkú časť vlastnej plošiny si každý môže zvoliť podľa štýlu a architektúry priestoru, čo je zárukou minimálneho narušenia este-tiky a vzhľadu existujúceho priestoru.

Stoličkové výťahyV ostatných rokoch sa k nám

zo západnej Európy, predovšetkým z Veľkej Británie, dostali stoličkové výťahy. Podobne, ako šikmé schodis-kové plošiny, sa aj stoličkové výťahy inštalujú priamo na schodiská bez náročných stavebných úprav. Tým sa však ich vzájomná podobnosť končí. Pre svoju jednoduchšiu konštrukciu majú menšiu nosnosť – spravidla 120, resp. 180 kg a ich variabilita je prak-ticky nulová. Ak ho chce využiť vozič-kár, musí presadať a navyše potrebuje na obidvoch staniciach vozík. Stoličkové výťahy sa preto hodia predovšetkým do súkromných domov a nie do verej-ných budov. Žiaľ, túto skutočnosť si viac slovenských inštitúcií momentálne overuje v praxi.

Výťahové plošiny

V rodinných a obytných domoch alebo verejných budovách, kde potrebujeme pre-konať 1–2 podlažia v obvyklej kon-štrukčnej výške, a je miesto na umies-tenie oceľovej, presklenej alebo murovanej šachty, je výhodné použiť výťahovú plošinu.

-mer na umiestenie

šachty je 1 400 × 1 600 mm. Pohon plošiny zabezpečuje buď hydraulický agregát, alebo elektromotor cez závi-tovku.

Je výhodné uvažovať s inštaláciou v rodinnom dome už pri začiatku pro-jektových prác, zvoliť vhodné umies-tenie a rozhodnúť či pôjde o viditeľné alebo skryté riešenie s dverami prispô-sobenými interiéru. Výťahová plošina zaručí používateľovi obývateľnosť domu i pri akýchkoľvek zdravotných problé-moch s pohybom, a odpadne mu prob-lém s hľadaním vyhovujúceho bývania.

Sú situácie, keď nie je možné použiť žiadnu z týchto pomôcok na preko-nanie schodov. Najčastejšie to býva príliš úzke schodisko – napríklad šikmá schodisková plošina na svoju inštaláciu potrebuje minimálnu šírku schodiska 850 mm. V takomto prípade možno použiť plošiny s kolmým zdvihom. Sú ideálnym riešením všade tam, kde treba prekonať menší výškový rozdiel (spravidla do 1 600 mm). Vďaka preko-návaniu menších rozdielov nepotrebujú viaceré bezpečnostné prvky charak-teristické pre výťahy, čo sa priaznivo prejavuje na ich cene. Jedným z týchto prvkov je šachta, ktorá sa môže nahra-diť bezpečnostnou clonou, ďalším sú výťahové dvere, ktoré nahrádza dverná uzávera.

Všetky spomenuté zariadenia majú, samozrejme, opodstatnenie len v prí-pade potreby odstrániť bariéry v urči-tej časti budovy. Ak treba odstrániť bariéry v celej budove, najvhodnejším riešením bude zabudovanie komplet-ného výťahu. Pri jeho výbere však treba pamätať aj na potreby zdravotne znevýhodnených, lebo príliš malá kabína, nevhodne umiestnený ovládací panel, či úzke výťahové dvere, ktoré takíto ľudia nedokážu použiť, niekoľko-násobne znížia úžitkovú hodnotu tohto zariadenia…

info: www.ares.sk

Schodiskonemá byť bariérou

Page 105: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 106: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

composter vackerpiper BOX palisády

plôtikytraway clonex DIVY

www.kupzahradu.sk

Piper BOX je záhradný kohút, ktorý sa zabudováva do zeme. Má zelený poklop, ktorý neruší prirodzený vzhľad záhrady. Vďaka svojej váhe sa veľmi ľahko s poklo-pom manipuluje. Veľkou výhodou je, že je poklop bezúdržbový, pretože je vyrobený z prefarbeného plastu. Piper je box, ktorý vo svojich útrobách obsahuje záhradnú hadicu o dĺžke 12 m, ukončenú otočnou rozstrekovacou hlavicou.

Traway je zatrávňovacia bezúdržbová plastová tvárnica so širokou oblasťou použitia a príjemným nerušiacim vzhľadom. Používa sa na záhradách, parkoviskách, cestách a na všetkých plochách, kde chcete mať zeleň a možnosť túto plochu plne a pravidelne zaťažovať.

Praktický, dizajnovo veľmi vydarený pomocník pre urýchlenie tvorby prírodného záhradného bio kompostu. Do composteru dávame všetok biologický odpad z domova i zo záhrady, ovo-cie, pokosenú trávu, lístie, menšie vetvy, atď. Jedinečná konštrukcia composteru urýchľuje proces tlenia a premeny odpadu na kompost. V našej ponuke nájdete 3 rôzne veľkosti com-posteru.

FASTRADE SK, s. r. o.Radlinského 17052 01 Spišská Nová Vestel.: +421 53 42 97 752-3fax: +421 53 42 97 754gsm: +421 902 916 682

e-mail: [email protected]

POBOČKA BRATISLAVA:Tuhovská 1831 07 Bratislavatel.: +421 2 444 528 50 +53fax: +421 2 444 528 55

Plôtiky ľahko, jednoducho a esteticky oddelia napríklad záhony od ostatných plôch a zaistia tak prirodzenú bariéru napríklad pre domácich miláčikov. Ponúkame niekoľko variantov plôti-kov (plastové, železné), ktorých prednosťou je jednoduchá inštalácia.

Palisády sa používajú pri rie-šení schodových rozdielov a tiež sa môžu použiť ako obrubník. V našej ponuke nájdete jednodielne, dvoj-dielne, trojdielne i päťdielne palisády alebo palisády s pojazdovou plochou pre kosačku.

Clonex Divy je imitácia živého plotu. V na-šej ponuke nájdete imitáciu živého plotu z ihličnatých stromov (tis, tuja) a listnatých stromov (brečtan).

Je záhradný prepravný box na odpad, ako je lístie, trávy, atď. Má samostatne stojacu konštrukciu a po použití je veľmi skladný a nezaberie takmer žiadne miesto.

Page 107: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relax, štýl

„“

Jar nezadržateľne preberá vládu vôkol nás,kvety a fauna sa tešia z teplých lúčov

a naše zimou a depresiou obalené egá myslia stále viacna posedenie v záhrade, či pri bazéne, skrátka na relax.

Page 108: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relaxzáhrada

106 š t ý l d o m u a b y t u

Príchod jari vždy túžobne očakávame. Slnko má čoraz teplejšie lúče, ktorými topí posledné zvyšky snehu, všade prítomnú pochmúrnosť farieb

prostredia oživia prvé prebúdzajúce sa rastliny. Okrem drevnatých poslov jari v záhradách bezpochyby patria cibuľoviny.

Krása jarných cibuľovín

Page 109: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relaxzáhrada

107š t ý l d o m u a b y t u

Medzi cibuľoviny môžeme vše-obecne zaradiť tie rastliny, ktoré majú cibuľu, hľuzu alebo podzemky. Jarné cibuľoviny sú dominantou záhrad v naj-farebnejšom ročnom období – počas jari. Aj vďaka nim jar hýri takou fareb-nou škálou.

O cibuľovinách môžeme povedať, že patria medzi pestovateľsky nená-ročné rastliny. Živiny sú uskladnené v cibuľke, prípadne v hľuze alebo pod-zemku. To umožňuje rastline dobrý začiatok k rastu. Aby bolo úspešné aj samotné kvitnutie, musíme dohliad-nuť na významný faktor ovplyvňujúci krásu cibuľovín- vhodnosť prostredia a správny čas na výsadbu.

Mnohé z cibuľovín sú odolné a nevy-žadujú si výber cibule na jeseň z pôdy pre náchylnosť voči nízkym teplotám. Niektoré sú spoľahlivé natoľko, že nám umožňujú ponechať ich na tom istom stanovišti aj niekoľko rokov, ako naprík-lad šafrany, snežienky či modrice.

Po odkvitnutí rastlín rastlina odu-miera, vysychá a jej vzhľad nie je repre-zentačný. Ak chceme, aby nám rastlina zakvitla aj v nasledujúcej sezóne, nemôžeme odstrániť nadzemnú časť skôr, kým úplne nezvädne a nezaschne. Jedným z riešení je vysadiť cibuľoviny na miesta pod kríky alebo stromčeky, ktorým listy začínajú pučať po odumie-raní cibuľovín napr. k ružiam. Alebo ich vysadiť k rastlinám, ktoré nedosahujú veľkú výšku napr. zbehovec. Ďalšou možnosťou je vysadiť ich do blízkosti mohutnejších trvaliek, ktoré začínajú

zaujímavé semenné hlávky počas jesene a zimy ako napr. rozchodníky, záhon bude atraktívny počas celého roka. Častokrát sa v okrasných záhra-

dách môžeme stretnúť so splanením cibuľovín. Najčastejšie túto metódu využívame na trávnatých plochách. Ide o postup, kedy necháme cibule, naprí-klad šafranu voľne spadnúť na trávnik.

rásť po odkvitnutí cibuľovín napr. funkii. Nevysádzame ich na miesta, kde by si navzájom s inými rastlinami príliš kon-kurovali.

Na jar kvitnúce cibuľoviny odkvitajú a žltnú v čase, keď sa začínajú v plnej kráse prejavovať mnohé trvalky, to im umožňuje v ich prítomnosti dostatočne vyzrieť. Ak sú to trvalky, ktoré majú

Page 110: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relaxzáhrada

108 š t ý l d o m u a b y t u108 š t ý l d o m u a b y t u

Vo veľkých, nepravidelných skupinách vysádzame cibuľoviny do trávnatých porastov. Najlepšie sa nám budú sadiť, ak trávnik pokosíme čo najnižšie. Nakupujeme veľké balenia jedného druhu alebo odrody. Vytvoríme tým efektívnejšiu výsadbu, ktorá je aj ekonomickejšia. Prirodzenú výsadbu dosiahneme vysadením 100 a viac kusov cibúľ. Do vzdialenejších miest pohľadu vysádzame väčšie skupiny cibúľ, aby vynikli i pri pohľade z diaľky. Niektoré rastliny, ktoré nájdu optimálne podmienky pre rast v trávniku, sa môžu začať rozmnožovať samovýsevom a tým vytvoria celé kolónie. Myslíme na túto možnosť už pri výsadbe, aby mali rastlinky dostatočný priestor a nestali sa nežiaducimi. Ak nechceme z akéhokoľvek dôvodu vyberať rast-linky v koši s cibuľkami z pôdy kvôli ich zatiahnutiu a chceme trávnik kosiť čo najskôr, vyberáme si na voľné zasadenie cibuľoviny, ktoré kvitnú medzi prvými. Takými sú napr. botanické šafrany.

Ak sa rozhodneme pre túto výsadbu, zabezpečíme si dostatočné množstvo

cibuliek kvetov. Záhradnou lopatkou vyrežeme štvorcový kus trávnej mačiny aj s koreňmi. Vyklopíme ju nabok. Pôdu pod mačinou motyčkou skypríme do hĺbky pár centimetrov a pri-dáme trocha záhradného substrátu.

Na skyprenú plochu zeminy umiest-nime nepravidelne cibule a jemne ich zatlačíme. Medzi jednotlivými cibuľami ponecháme dostatočný priestor na ich

-rici postačia 3–4 cm, narcisom 5–6 cm.

Ak nás jarné cibuľoviny majú tešiť krásou niekoľko rokov, je potrebná aj správna hĺbka výsadby cibule. Cibule sadíme do dobre priepustnej zeminy. Väčšie cibule, ako má napr. narcis, sadíme do hĺbky dvojnásobnej veľkosti cibule, menšie cibule, ako napr. majú šafrany, sadíme do takej hĺbky, ako je veľká sama cibuľa. Pri kúpe cibúľ si všímame obal, na ktorom je napísaný vhodný čas, miesto a hĺbka výsadby danej rastliny. Pri dodržaní daných podmienok sa budeme určite tešiť zo záplavy krásnych kvetov.

Pri kopaní jamky ju vždy vykopeme zámerne o niečo väčšiu, na spodok nasypeme trocha rašeliny alebo piesku a až potom vložíme cibuľku. Je vhod-nejšie, keď ich vysádzame náhodne, ako do určitých obrazcov. Pôsobia tak prirodzenejšie. Veľmi efektne pôsobia v zmiešanej výsadbe, kde aj odumiera-nie nadzemnej časti nie je také očividné. Niektoré druhy, ako je napríklad hyacint si vyžaduje samostatnú výsadbu mimo iných rastlín. Narcis a snežienka však pôsobia prirodzenejšie vo voľnej výsadbe ako na záhone.

Prvým poslom bohyne jari Vesny je tradičná snežienka a jej spolupútnik tavolín zimný. Za nimi prichádzajú vo svojej farebnosti botanické šafrany, veľkokveté šafrany, scily, včasné narcisy a tulipány, postupne rozkvitajú veter-nice, narcis žltý veľkokvetý, voňavé hyacinty, veľkokveté tulipány, neskôr ich ľaliovité formy. Nasledujú voňavé konvalinky. Medzi poslednými kvitne korunkovka so svojimi majestátnymi

Page 111: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relaxzáhrada

109š t ý l d o m u a b y t u 109š t ý l d o m u a b y t u

kvetmi v tvare koruny oranžovej alebo žltej farby. Jar s letom spája farebná krása kosatcov, ktorá pritiahne nejeden pohľad.

Jarné cibuľoviny nám môžu spríjem-ňovať jarné chvíle aj vtedy, ak nie sme vlastníkmi záhrady. Mnohé odrody sú vhodné aj na vysadenie do kvetináča. Medzi ne patria napr. modrice, hyacinty, šafrany, kosatce sieťkované, drobno-kveté narcisy, skaevoly či tulipány. Ak chceme, aby nám zakvitli počas jari, musíme ich vysadiť už na jeseň. V prí-pade, že môžeme kvetináč umiestniť na slnečné, nie príliš teplé miesto, jarnú atmosféru si môžeme navodiť aj v inte-riéri. Ak to nestihneme, jednoducho si ich už predklíčené môžeme kúpiť v záh-radkárstvach alebo iných špecializova-ných predajniach.

Jarnú výsadbu cibuľovín môžeme kombinovať aj s inými druhmi kvetov kvitnúcich na jar. Najkrajšie kompo-zície vytvoríme s jemnými kvetmi sedmokrások. Na výber máme viaceré vyšľachtené druhy rôznych farieb od bielej po tmavoružovú, ich úbory sú plné, ale aj poloplné. Kvitnú veľmi dlho, čo umožňuje nadzemnej časti cibuľoviny odumrieť a tým podporiť jej kvitnutie v ďalšom roku. Častým kvetom na vytvorenie peknej jarnej kompozície je aj sirôtka. Jej široká

oslava príchodu jari poteší pohľad každého.

Mnohé cibule vytvárajú okolo bázy dcérske cibule. Postupom času tak dochádza k premnoženiu cibúľ. Všetky cibule nemajú preto dostatok živín a prestávajú tvoriť pekné kvety. Preto ich vyberieme a rozsadíme v dostatoč-nej vzdialenosti od seba. Všetky cibuľky rastlín rozsádzame a delíme po ich odumretí okrem snežienok. Pre ne je najvhodnejší čas na delenie, keď majú ešte zelené, plne rozvinuté listy.

Mať jarné kvety vo váze má tiež svoje čaro. Aby nám vydržali čo naj-dlhšie, mali by sme ich rezať skoro ráno, prípadne neskoro večer. Režeme ich s čo najmenším počtom listov, ktoré majú za úlohu vyživovať cibuľku. Stonku zrežeme v 45° uhle. Následne urobíme zvislý zárez dlhý asi 4 cm. Táto plocha umožní rastline prijímať dosta-točné množstvo vody. Niektoré rastliny po odrezaní vylučujú slizkú tekutinu. Tým prichádzajú o živiny. Aby sme tomu zabránili, ponoríme koniec stonky do vriacej vody alebo ho nahrejeme nad plameňom. Príjem vody sa tým nezníži. Ak sa nám tulipány vo váze ohnú, znamená to, že sú príliš napité vodou. Preto im postačí čo najmenej vody. Ak vázu umiestnime na svetlom a chladnom mieste, vydržia v plnej kráse dlhší čas.

Aj keď si môžeme urýchliť príchod jari zakúpením jarných cibuľovín v kve-tináči v hypermarketoch alebo záhrad-níctvach, a tak si navodiť jarnú atmo-sféru v našich príbytkoch, skutočná jar prichádza až hojdaním sa snehobielych hlávok v jarnom vetríku a prvými jar-nými lúčmi slnka.

farebná škála nám ponúka nekonečné možnosti prejavenia našej fantázie. Podobne ako sedmokráska, taktiež kvitne aj niekoľko mesiacov pri správnej opatere, čím dáva dostatočný časový priestor na zatiahnutie sa cibuľky jar-ných kvetov. Najvhodnejšie je, aby sme cibuľku na nasledujúcu sezónu zasadili do voľnej pôdy, nie do kvetináča, pre-tože v kvetináči nám nemusí zakvitnúť v plnej kráse.

Jarnou kompozíciou narcisov, jedným alebo dvoma druhmi tulipánov so sirôt-kami, nezábudkami alebo sedmokrás-kami nemáme čo pokaziť. Ich farebná

Page 112: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relax, štýlterasy

110 š t ý l d o m u a b y t u

Ak je kuchyňa srdcom domu, tak terasa je jeho dušou. Stále viac ľudí túžiacich po domove svojich snov si osvojuje tento slogan a odzrkadľuje sa to aj v trendoch, ktoré sa snažia sledovať aj dodávatelia materiálov.

Nová generácia bezúdržbových terasových a fasádnych obkladov so vzhľadom dreva

Terasa Timbermax pred café Vevey, Štúrovo námestie, Trenčín

Page 113: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

exteriér, relax, štýlterasy

111š t ý l d o m u a b y t u

Dá sa povedať, že v posledných rokoch sa v oblasti materiálov vhod-ných na vonkajšie terasy nezadržateľne derie dopredu drevo, ale hlavne jeho bezúdržbové alternatívy – takzvané drevo-plastové kompozity s medziná-rodnou skratkou WPC (wood-plastic-composite). Je na to niekoľko dôvodov.

Zákazníkov na drevených terasách zrejme najviac priťahuje nezameniteľný vzhľad s nádychom prírody a luxusu. Výhodou montovaných terás je aj odol-nosť voči mrazom. Okrem novostavieb každoročne narastá aj počet tých zákaz-níkov, ktorí sa na dodávateľov mon-tovaných terás obracajú so žiadosťou o rekonštrukciu terasy z dlaždíc, ktorá po niekoľkých zimách popraskala.

Drevo je síce krásne, ale iba ak dostane patričnú – a treba pove-dať – nie lacnú starostlivosť. Z tohto dôvodu stúpa počet záujemcov o jeho alternatívy, ktoré sú na údržbu menej náročné.Čo sa týka drevo-plastových kompo-

zitov, dá sa povedať, že „regál je dnes už preplnený“ a zákazník sa niekedy ťažko orientuje, pretože na trhu sú WPC materiály rôzneho zloženia, kva-lity a estetickej úrovne. Každý dodáva-teľ samozrejme chváli produkt, ktorý ponúka on a stáva sa, že zákazník nie príliš zorientovaný v problematike pod-ľahne predajcovi a po čase je sklamaný. Preto je zásadne dôležité osloviť viace-rých dodávateľov a ponuky si porovnať a zhodnotiť podľa svojich preferencií.

Ak chceme rozdeliť drevo-plastové kompozity na dve hlavné skupiny, tak dnes najrozšírenejšou skupinou, ktorej

vyrábané jednoduchou extrúziou. Na trhu je niekoľko značiek, ktoré sa líšia zložením podľa druhu plastu

-

potrebné komentovať, stačí si pozrieť

Priekopníkom v tejto oblasti na Slovensku je spoločnosť Newface, ktorá ako jediná na trhu vsadila práve na tento materiál. To, že sa v tomto prípade nejedná o stávku naslepo, dokazujú aj výstupy z medzinárodných odborných konferencií, ktoré predpo-kladajú rýchlo rastúci podiel tohto typu kompozitu na trhu v celosvetovom meradle.

-lov, ktoré sa predávajú pod značkou Timbermax. Nebudeme preháňať ak skonštatujeme, že vzhľadová podob-nosť k drevu dosiahla métu, ktorá sa bude veľmi ťažko dobiehať. Aj preto sa spoločnosť Newface teší nárastu záu-jemcov o Timbermax nielen na terasy, ale hlavne na fasády. Z reakcií architek-tov cítiť konečne spokojnosť a istotu, že investorovi môžu konečne odporučiť skutočnú alternatívu dreva. Tento rok navyše v uvádzacích cenách…

newface, s. r. o.

tel.: 02/442 501 62, 0905 943 144e-mail: [email protected]

www.newface.sk

bajú, ďalej cenou, sortimentom, alebo farebnosťou.

Druhú skupinu z hľadiska spôsobu

extrúziou, počas ktorej je drevo-plas-tové jadro obalené povrchovou vrstvou. Táto technológia pochádza z USA a bola vyvinutá len pred niekoľkými rokmi. Práve americký trh je v tomto segmente suverénne najväčší a najskú-senejší, keďže prvé WPC kompozity sa tu vyrábali už pred vyše 20-imi rokmi. Viacročné skúsenosti odhalili niektoré slabé stránky drevo-plastu, predo-všetkým v jeho povrchovej odolnosti a farebnej stálosti. Tieto skúsenosti boli dôvodom na vyvinutie novej technoló-gie, ktorej úlohou je čo najviac elimi-

vyrábaných jednoduchou extrúziou. Ich -

trudovaní následne brúsia z dôvodu, aby bol pochôdzny povrch vhodný z hľadiska protišmykových vlastností. Takto sa však na povrch dostala dre-vená zložka kompozitu, ktorá je do istej miery nasiakavá a menej odolná voči vplyvom UV žiarenia. Výsledkom sú čmuhy po záhradnom nábytku, ale hlavne ťažko odstrániteľné fľaky po dažďoch a po rodinnom obede, či grilo-vačke (kečup, tuky, víno, káva…).

(fotka fľaky na terase)

okrem podstatne vyššej farebnej stá-losti vynikajú práve v odolnosti povr-chu voči spomenutým vplyvom, čím zákazník dostáva materiál úplne inej kategórie, a môžeme povedať, že sku-točne bezúdržbový.Čerešničkou na torte je vzhľad

Fľaky po daždi na terase z brúseného wpc

www. .sk

Page 114: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

interiérkuchyňa

112 š t ý l d o m u a b y t u

O zimnej záhrade sníva každý. Zimná záhrada, ktorá je dokonale technicky zvládnutá, môže rozšíriť obytný priestor, no zároveň poskytuje možnosť celoročného relaxu a oddychu.

Zimná záhrada je výrazným archi-tektonickým prvkom, ktorý obohatí vonkajší vzhľad budovy samotnou stavebnou konštrukciu, materiálovým a farebným prevedením.

Využívanie dizajnérstva je súčasťou procesu tvorby a realizácie zimných záhrad. Každý náš produkt je jedi-nečný, rôznorodý s atypickou stavbou. Každému zákazníkovi dokážeme navr-hnúť zimnú záhradu, ktorá spĺňa aj tie najnáročnejšie požiadavky.

Zimná záhrada, ako architektonický doplnok môže mať rôzne tvary a preve-

denia. Individuálnym prístupom k našim zákazníkom a v spolupráci s našou dizajnérskou činnosťou dokážeme navrhnúť rôzne typy a variácie zimných záhrad.

Každá zimná záhrada je jedinečná svojou stavbou, pôdorysom, sklonom, rozmiestnením okien a podobne.

Našu ponuku zimných záhrad tvoria tri základné typové rady, ktorými sa môžete u nás inšpirovať.

www.zimnazahrada.sktel: 0907 830 373

Naše zimné záhrady

Kajánek

Page 115: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

41$1.+0*1������2GTHGMVPÙ�VT½XPKM�DG\�P½OCJ[

,'&01&7%*¥�18.�&#0+' 0'<�8+5.��0#�21é#5©0�84#6�&1/18�56.#é'0©/�6.#é+&.# &1-10#.¹�564+*�64�80+-#

YYY�CN�MQ�UM

MADE INAUSTRIA

Page 116: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

relaxinfrasauna

114 š t ý l d o m u a b y t u

Infrasauna je súčasným módnym hitom, ktorý nám umožňuje splniť si svoj dávny sen o vlastnej saune

doma. V infrasaune nemôžeme vidieť len cenovo dostupnejšiu sestru klasickej fínskej sauny, jej

účinky sú jednoznačne odlišné. V porovnaní s fínskou saunou napríklad spálite pri saunovaní väčšie percento tuku, vďaka čomu sa už nebudete

musieť trápiť s klasickými diétami.

Dlhodobým výskumom bolo preuká-zané, že zloženie potu v klasickej saune z 95–97 % tvorí voda. V infrasaune

je to len 80–85 %, zostatok tvorí tuk, cholesterol, v tukoch rozpustené jedy, ťažké kovy, kyseliny, sodík a čpavok.

Z toho vyplýva, že v klasickej saune sa potom vylúčí len 5 % škodlivým, zatiaľ čo v infrasaune až 15 %.

Moderná infra-sauna taktiež zvyšuje účinnosť

pri formovaní tela a redukčných dié-tach, keďže v prí-pade infrasauny spálime rovnaké množstvoi kalórií za 2,5-násobne kratší čas. Ak toto zaria-denie používame 30 minút, môžeme odbúrať približne 900 kilokalórií, čo zodpovedá asi 15-kilometrovému behu. Trvalým pou-žívaním infrasauny alebo jej používaním formou kúry docie-lime rozpustenie tukových vankúši-

kov, spevnenie svalstva a ideálne vyfor-movanie postavy.

Infrasauna má priaznivé účinky aj pri odstraňovaní celulitídy, ktorá trápi najmä dámy. Tento charakteristický nedostatok má hormonálny pôvod.

Tukové bunky uskladňujú väčšie množ-stvo tuku ako je potrebné. Na pokožke na stehnách sa objavia hrboľčeky, prie-hlbinky. Celulitídu je možné rozpoznať už v počiatočnom štádiu. Na bokoch, stehnách, pozadí, zriedkavejšie aj na kolenách a predlaktí sa vytvoria tukové vankúšiky. Kozmetici a kozmeto-lógovia používajú infrasaunu s rutinou a dennou pravidelnosťou pri odstra-ňovaní celulitídy.Vzhľadom k tomu, že infračervené lúče infrasauny prenikajú hlboko pod pokožku, ošetrenie celuli-tídy týmto spôsobom je účinnejšie, ako tradičné metódy.

Prevádzka infrasauny pritom vôbec -

kejšie sa považujú kabínkové infrasauny. Tie sa vďaka svojim relatívne malým

Schudnite s infrasaunou

Infrasauna je súčasným módnym hitom„ “

Page 117: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

relaxinfrasauna

115š t ý l d o m u a b y t u

rozmerom dajú umiestniť v dome či byte takmer kdekoľvek, či už v chodbe,

-

vačke. „Uvedenie do prevádzky zaberie dvom ľudom približne 30 minút a nie sú potrebné žiadne stavebné úpravy. Jeden saunovací 40-minútový cyklus po dobu v kabínke s výkonom cca. 1–2 kW vyjde približne na 50 centov. Prevádzka je preto naozaj veľmi ekono-mická,“ hovorí špecialista

zo spoločnosti

Používanie infrasauny je v porov-naní s klasickou fínskou sauny oveľa príjemnejšie a voči zdraviu šetrnejšie. Na dosiahnutie priaznivých účinkov postačuje teplota 40–60 °C. Pokožka a tkanivá pod pokožkou nie sú vysta-vené nadmerne vysokej teplote, keďže lúče prenikajú hlboko pod pokožku do tkanív tela, a tak teplo, ktoré sa viac približuje normálnej telesnej teplote, vyvíja účinky z vnútra smerom von.

Niekoľko minút strávených v príjem-nom teple infrasauny sa vyrovná výdat-nej masáži, ktorá odstraňuje nervové a svalové napätie. Po opustení kabíny vstúpite do všedných dní s novou fyzic-

terapia pomáha v prípade pacientov trpiacich chronickou únavou navrátiť správne fungovanie vegetatívneho ner-vového systému.

Jakub Nedoba

Page 118: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

štýlelektronika

116 š t ý l d o m u a b y t u

Cestujete a sú pred vami stovky kilometrov či desiatky dlhých hodín? Skráťte si ich! Pustite si dobrý film a zabavte nielen seba ale i vaše neposedné deti.

S moderným prenosným prehrávačom budete môcť pozerať obľúbené filmy, rozprávky a videá z vašich DVD nosičov alebo flash disku.

Retro trend stále pretrváva. Dnes sa dokonca teší aj veľkej obľube na chalupách a chatách, do ktorých vnáša príchuť nostalgie a kúzelných dávnych čias. Táto

vlna zasiahla aj elektroniku.

Bojíte sa, že vám počas vašich služobných ciest ujdú vaše obľúbené televízne programy alebo zmeškáte rozpozeraný seriál? Potom si zaobstarajte ľahko prenosnú TV s uhlopriečkou obrazu 18 cm a rozlíšením displeja 800 × 480. Tá umožňuje prijímať digitálny signál vo vyso-kom rozlíšení, nahrávať televízne vysielanie do pripojenej pamäte USB flash disk a následné prehrávanie s oneskorením (funkcia Time Shift). TV má zabudovaný digitálny tuner s podporou EPG, reproduktory, nabíjací akumulátor, diaľkové ovládanie, výstup na slúchadlá, anténu a adaptér do auta. Orientačná cena: 85,00 €.

Spríjemnite si cestovanie modernou elektronikou

Zariaďte si chalupu elektronikou v retro štýle

-tickým retro dizajnom s trúbou, ale aj zabudovanou technológiou. Okrem

si na ňom zas môžete vypočuť vysielania vašej obľúbenej rádiostanice. Bonusom je veľmi užitočná funkcia ripovania, ktorá umožňuje bez použitia počítača vytvárať hudobné MP3 súbory z CD, gramofónovej platne, rádia, alebo audiokazety. Výkon reproduktorov dosahuje 2 × 3 W, takže si hudbu vychutnáte aj nahlas. Tento retro kúsok sa postará o nezameniteľný vzhľad každého interiéru. Cena od: 326 € (hej.sk)

Page 119: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

štýlelektronika

117š t ý l d o m u a b y t u

. Spája sa v nej funkčnosť s eleganciou a jednoduchos-ťou. Čierno-strieborný model zobrazuje predpoveď počasia na prehľadnom

s farebným rozlíšením. Päť ikoniek rôznych farieb vám ukážu, aké bude počasie hneď na prvý pohľad. Okrem merania vnútornej a vonkajšej teploty a vlhkosti vzduchu má model aj kalen-dár, budík a informuje o fázach Mesiaca. Orientačná cena: 40 €

Tiež máte niekedy pocit, akoby vám ani celých 24 hodín dňa nestačilo na to, čo všetko musíte postíhať a zariadiť? Vyskúšajte tablet GoGEN 8200, ideál-neho pomocníka do vašich „nabitých“ dní.

Odteraz si budete môcť pri raňajkách, či obľúbenej rannej šálke kávy prečí-tať aktuálne spravodajstvo, alebo si dokonca pozrieť ranné správy. Môžete byť v neustálom kontakte s vašou rodinnou a blízkymi priateľmi, a to pomocou najznámejších sociálnych sietí. Ak ich budete chcieť vidieť kedykoľvek v priebehu dňa, stačí len zapnúť zabu-dovanú web kameru a zahájiť video komunikáciu prostredníctvom prog-

S meteostanicou

TABLET GOGEN ZÍSKAL

Stáva sa vám, že kvôli premenlivému počasiu neviete, ako sa ráno obliecť, či pribaliť dáždnik

alebo naopak slnečné okuliare? Zabezpečte si svoju vlastnú domácu meteostanicu.

Komisia zložená z odborníkov a redaktorov časopisu Stereo & Video aj tento rok hodnotila najlepšie výrobky spotrebnej elektroniky uplynulého roku. Hodnotenie prebiehalo už tradične v kategóriách rozdelených podľa jednotlivých druhov spotrebnej elektroniky. Ocenenie bolo udelené i tabletu GoGEN 8200, ktorý je považovaný za „tablet s vynikajúcim pomerom výkon/cena roka“.

ramu Skype. Zároveň si budete môcť kdekoľvek vybaviť aj vašu poštu.

S tabletom GoGEN sa stanete nero-zlučnou „dvojkou“. Výkonný procesor a operačný systém Google Android 4 Ice Cream Sandwich vám poskytne nekonečné možnosti personalizácie a stiahnutia rôznych aplikácií z Google Play. Doprajte vašim očiam kvalitný záži-tok pri pozeraní videí, prezeraní fotiek a obrázkov, čítaní elektronických kníh, či hraní hier na kvalitnom 8“ displeji. Cena tabletu GoGEN 8 200 od 139,90 €

Petra Vašová

www..sk

www.gogen.cz

prestížne ocenenie

vás už počasie nenachytá

Page 120: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

štýldizajn, umenie

118 š t ý l d o m u a b y t u

Každý z nás sa rád obklopuje peknými vecami. Je to prirodzené. Potešia oko, vytvárajú atmosféru nášho

vnútorného vkusu a dopĺňajú tak našu osobnosť. Patria medzi ne i drobnosti zo skla. Sú veľmi krásne,

inšpirujúce a praktické zároveň. A ak patríte k ich fanúšikom i vy, maľujte s nami na sklo.

A čo súčasnosť...Maľujú sa sklenené vázy, poháre,

svietniky, podložky pod sviečky, misy,

medze nekladú. My sme maľovali sviet-niky spolu s podložkami.

Čo sme na maľovanie potrebovali?

Kontúrky, farby na sklo, štetce, príp-ravok na umývanie skla a fóliu, vďaka ktorej sme nič nezašpinili. V drogérii a v predajni s potrebami pre výtvar-níkov sme našli všetko potrebné. Navyše sme mali šťastie na ochotnú predavačku, ktorá nám poradila. Dôležité sú tzv. kontúrky – zlaté,

MaľovanieĽudia si najprv skrášľovali sklo svo-

jich okien. Už v 12. storočí zobrazovali maľby v chrámoch a katedrálach por-tréty ľudí a výjavy zo života. Bola to vlastne vitráž – umelcom pomaľované kúsky skla pospájané olovenými prútmi a zasadené namiesto okien. Takáto farebná ozdoba okien priestor zútulňo-vala aj presvecovala. Spájala sa tak funkčnosť s krásou.

Page 121: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

štýldizajn, umenie

119š t ý l d o m u a b y t u

strieborné, bronzové. Ich hroty sú väč-šinou 0,8 cm, môžete použiť aj tenšie.

lepšie kúpiť si základné odtiene (biela, žltá, červená, modrá, zelená, hnedá, čierna) a vzájomne ich miešať. My sme použili aj farby transparentné a s lesk-lým efektom (s flitrami). Maľovali sme klasickými okrúhlymi štetcami č. 2 a č. 4.

nutiu, čo namaľovať, pomôžu doplnky, ktoré v nej už máme – vankúše, obrazy či sušené kvety. Ak chceme maľovať podložku pod sviečku, veľmi efektne bude vyzerať, ak na maľovanie skla použijeme rovnakú farbu, akú má sviečka.

Čo si pripraviť pred samotným maľovaním

Najprv si treba sklenenú plochu pred samotným maľovaním dôkladne vyčis-tiť prípravkom na to určeným. Povrch sa tak odmastí a farba lepšie „chytí“. Rozložili sme si priestrannú fóliu proti znečisteniu a začali sme.

MaľujemeUž dopredu sme vedeli, aké sviečky

nám budú dotvárať nami namaľovaný podstavec pod ne a aj to, kam ich neskôr umiestnime spolu so svietnikmi. Vybrali sme si „konzervatívnejší“ štýl farby i vzoru. O to viac sme sa venovali kombinácii zapúšťania farieb – neut-rálnych do transparentných a opačne.

nanášali priamo z tuby so sosáčikom a prekryli ich ešte jednou vrstvou transparentnej farby podľa základného použitého odtieňa. Ak s maľovaním len začínate, asi najťažšie pre vás bude držať štetec vždy v jednom uhle. Je to veľmi dôležité, aby čiary, ktoré maľujete kontúrkou, boli hladké a bez vlnoviek. Je jedno, ako štetec držíte, dôležité je, aby ste si to nacvičili na nečisto a potom pokračovali v maľovaní naos-tro tak, aby ste pri držaní štetca mali pevnú ruku. Čím tenšia čiara, tým presnejšia ruka. A nemenej dôležité je dávať pozor na to, ako nezafarbiť tie časti skla, ktoré ste si kontúrkou už označili. To znamená maľovať okolo čiary a vymaľovávať ohraničené časti ako v omaľovávanke. Netrápte sa, ak sa vám to hneď nepodarí. Veď nikto nevie, ako ste to chceli pôvodne namaľovať. Experimentujte. A ak vám to nepôjde s kontúrkou, pokojne ju odložte a maľujte bez nej.

Domaľovali sme!Po ukončení maľovania nám farby

uschli už za 20 minút. Tam, kde sme použili viac vrstiev, sa schnutie pod-

chovali pod tečúcou teplou vodou s troškou mydla, až kým nám netiekla čistá voda. Vlásky štetca sme vyrovnali do pôvodného stavu a odložili vysušiť.

Zdenka Michálková v spolupráci

Na čo nezabudnúťPredtým, ako sme začali maľovať,

výrobok vyzerať. Začiatočníkom by mohla veľmi pomôcť šablóna, ktorú by si podložili pod sklenenú plochu, ktorú chcú maľovať, a tak by len obkresľovali už nakreslený vzor. A nemenej dôležité je to, kde budeme chcieť výrobok takto nami namaľovaný umiestniť. Do detskej izby by sa hodili motívy z rozprávok, veselé farby, do spálne k príjemnej nálade pred spaním niečo do červena, v obývacej miestnosti nám k rozhod-

na sklo

Page 122: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

SCHOMBURG SLOVENSKO, s. r. o.

831 06 Bratislava Tel.: 02/32 40 05 02 Fax: 02/32 40 05 01 [email protected] Internet: www.schomburg.sk www.schomburg-ics.sk

PEMAT SLOVAKIA, s. r. o.

Sedmikráskova 2353/30 955 01 Topoľčany Tel.: 038/532 21 03 Fax: 038/532 21 05 0918/941 882, 0918/668 932 [email protected] Internet: www.pematbrany.sk

Ing. Róbert Čvirik MOZAIKA

Panónska cesta 4/A 851 04 Bratislava 0918/373 024 [email protected] Internet: www.kuchyneodcvirika.sk

HAAS+SOHN RUKOV, s. r. o.

SNP 474 408 01 Rumburk Tel.: +420/412 332 353 Fax: +420/412 332 345 [email protected] Internet: www.haassohn-rukov.cz

Bajzova 11, 010 01 ŽilinaTel.: 041 – 763 12 67, 700 36 90, 700 36 91Fax: 041 – 763 26 77Mob.: 0905 427 402e-mail: [email protected]

Q SUHGWODĀRYi�SUtSUDYD�&73�GR�IRUPiWX�%�Q WODĀ�GR�IRUPiWX�%�Q�SOQRIDUHEQp�ĀDVRSLV\Q�OHSRUHOi��EURç~U\��SURVSHNW\��NDOHQGiUHQ�VORYQtN\��]ORçHQN\��KRVSRG��WODĀRYLQ\

Q PlNNp�D�WXKp�Yl]E\�9��²�9�Q H[NOX]tYQD�Yl]ED��UXĀQp�åLWLHQ�YDULR�åSLUiODQ�Y\VHNiYDQLH��GLHURYDQLH��]QiåDQLHQ�ODNRYDQLH��ODPLQRYDQLH

ARES, spol. s r. o. Banšelova 4 821 04 Bratislava Tel.: 02/48 20 45 46, 43 41 46 65 Fax: 02/48 20 45 28 [email protected] Internet: www.ares.sk

Aktuálne číslo

www.styldomuabytu.sktiež na

AGROKOMPLEX – VÝSTAVNÍCTVO NITRA

Výstavná 4 949 01 Nitra Tel.: 037/657 22 01-4 Fax: 037/733 59 86 [email protected] Internet: www.agrokomplex.sk

Page 123: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014
Page 124: ŠTÝL Domu a Bytu 1/2014

Kúpte teraz kuchyňuhistoricky najvýhodnejšie

Hráme čistú hru:Každému návrh kuchyne v 3D nezáväzne a zadarmo!

A navyše:Oresi vracia peniaze!

54x

13x

Porovnajte našu ponuku s konkurenciou!

Informácie o všetkých našich akciách získate v najbližšej predajni Oresi alebo na www.oresi.sk

Príklad: kuchyňa Pulita Soranoakciová cena len 223 € za bm (s DPH)