Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sunda Alliance
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga igenom denna bruks-och monteringsanvisning, i synner-het säkerhetsföreskrifterna, innandu installerar och börjar användaprodukten.Spara bruksanvisningen för senareanvändning eller till den som even-tuellt övertar produkten efter dig.Gör produkten strömlös innan allform av rengöring och skötsel.§ Avledning av utblåsningsluften
skall utföras i enlighet med fö-reskrifter utfärdade av berördmyndighet.
§ Utblåsningsluften får inte ledasin i rökkanal som används föravledning av rökgaser från t exgas- eller braskaminer, ved- el-ler oljepannor etc.
§ Avståndet mellan spis och pro-dukt måste vara minst 45 cm.Vid gasspis ökas avståndet till65 cm. Om högre monterings-höjd rekommenderas av gas-spisens tillverkare ska hänsyntas till detta.
§ För att undvika att fara uppstårska fast installation, utbyte avsladdställ eller annan typ avanslutning utföras av behörigfackman.
§ Att flambera under produktenär inte tillåtet.
§ Tillräckligt med luft måste till-föras rummet när produktenanvänds samtidigt med pro-dukter som använder annanenergi än el-energi, t ex gas-spis, gas- eller braskaminer,ved- eller oljepannor etc.
§ Produkten kan användas avbarn från 8 år och personermed nedsatt mental, sensoriskeller fysisk förmåga, eller bristpå erfarenhet och kunskap, omde informeras om hur produk-ten är avsedd att användas.
§ Barn skall inte leka med pro-dukten. Rengöring och under-håll av produkten skall inteutföras av barn utan tillsyn.
§ Åtkomliga delar av produktenkan bli heta i samband medmatlagning.
§ Risken för brandspridning ökarom inte rengöring sker så oftasom anges.
2 991.0292.904/125444/2014-02-18
INSTALLATION
Spisfläkten är avsedd för montering under,infälld eller mellan skåp. Spisfläkten hartransformator för reglering av centralfläktsamt möjligheter till våtrumsventilation.Spisfläkten har Easy Clean™ motorpaket,elektronisk styrning, motordrivet spjäll, ha-logenbelysning och metalltrådsfilter. Instal-lation, användning, skötsel, underhåll mmframgår av denna anvisning.
TEKNISKA UPPGIFTER
24
450/
650
26
1
13
94
78
10
4
31
267
Ø160
34
53
3
21
62
6
598
B
82
21
6
Fig. 1
Bredd 60 cm.
Övriga mått se Fig. 1
Elektriskanslutning
230 V ~ medskyddsjord.
Max anslutnings-effekt
250 W vid 230 V
Belysning Halogenlampa 12 V 20W, sockel G4
Utgående spän-ning fråntransformator
60, 80, 100, 130, 145och 180 VVid leverans är 100 och130 V inkopplad.
INSTALLATIONMonteringsdetaljer, skruvar för uppfästningmm levereras med spisfläkten.
Elektrisk installation
L N1
BrunBrunBrunRuskea
SvartSortSvartMusta
BlåBlåBlåSininen
Fig. 2Anslutningen skall göras fast och spisfläk-ten måste föregås av en allpolig brytare.Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åt-komligt efter installation.
Obs!Spisfläkten är försedd med elektroniskmotorstyrning som efter inkoppling utfören automatisk självtest i cirka 10 sekun-der. Under den tiden får manöverpane-len inte användas.
991.0292.904/125444/2014-02-18 3
MonteringTa bort fettfilter och motorenhet, se Fig. 11och Fig. 12.Montering spjällenhet
Fig. 3Placera fläkt och spjällenhet liggande på ettplant underlag. Skruva fast spjällenheten ispisfläkten med skruvar I.
Fig. 4
3,5 X 13
A B
1-2 mm
Fig. 5Spisfläkten kan placeras under, infälld ellermellan skåp. Under skåp skruvas spisfläk-ten fast med 4 st skruvar 3,8 x 30, Fig. 4.Infälld eller mellan skåp monteras spisfläk-ten med hjälp av konsoler. Konsoler ochspisfläkt skruvas fast med 8 st skruvar 3,5
x 13, Fig. 5. Konsolerna skruvas fast medde fasade hörnen utåt och jämnsides medskåpets framkant, Fig. 5A, eller med konso-len mot fläktöverskåpets frontstycke, Fig.5B. Spisfläkten skruvas sedan fast i konso-lerna. Sätt tillbaka motorenhet och filter.
Anslutning till frånluftkanalAnslut spisfläkten med rör eller slang Ø160mm. Är anslutningen Ø125 mm måste redu-ceringsstos användas.
Fig. 6
Obs!Vid montering med anslutningsslang,måste slangen monteras sträckt när-mast anslutningen, Fig. 6.
4 991.0292.904/125444/2014-02-18
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN
SPJÄLLINSTÄLLNINGJustering av luftflöden görs med hjälp avspjället. Spjället blir åtkomligt för justering-en genom att ta bort filter och motorenhet.
Fig. 7
MätuttagMättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig. 7A.Med hjälp av mättrycket Pm och spjälletsposition kan luftmängden avläsas i injuster-ingsdiagram, där G1-G6 är grundventilation.Om luftmängden måste förändras, läs av enny spjällinställning från diagram och justeradärefter spjällets position enligt nedanstå-ende beskrivning.
Injustering av grundventilation
E
F
654321
Fig. 8Justera grundventilationen med stängdspjällucka. Lossa skruvarna, Fig. 8E.För spjälluckan, Fig. 8F, i önskat läge.
Obs!Hantera spjället försiktigt.
Markeringarna för spjälluckans läge, G1 -G6, motsvarar värdena i diagrammet Grund-ventilation, se Fig. 9.Lås fast spjälluckan med skruvarna, Fig. 8E.Mät trycket Pm och kontrollera att önskatgrundflöde erhålls.
991.0292.904/125444/2014-02-18 5
GRUNDVENTILATION. INJUSTERINGSDIAGRAMTryck i mätuttag
Fig. 9
6 991.0292.904/125444/2014-02-18
ANVÄNDNING
SÅ HÄR ANVÄNDS SPISFLÄKTENFunktion strömbrytareCentralfläkten går alltid på grundläge för all-män- och våtrumsventilation.
A B C D E
Fig. 10A. Belysning. Tryck en gång för arbetsbe-
lysning. Tryck ytterligare en gång förgrundbelysning.
B. Ökad allmän- och våtrumsventilation.Centralfläkten går på högsta hastighet.Återgår till grundventilation efter 60minuter.
C. Öppet spjäll. Hastighet 1 på fläktmotor.D. Öppet spjäll. Hastighet 2 på fläktmotor.E. Öppet spjäll. Hastighet 3 på fläktmotor.Spjället och alliancefläktens motor stängsautomatiskt efter 60 minuter och central-fläkten återgår till grundläge. Man kan ävenåtergå till grundläge genom att trycka in ak-tiv knapp ytterligare en gång.Starta gärna fläkten innan matlagning, föratt hindra att os sprids i rummet. Anpassafläktens hastighet till typ av matlagning
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLLRengöringSpisfläkten torkas av med våt trasa ochdiskmedel. Filtret bör rengöras ca 2 gångeri månaden vid normal användning.
Fig. 11
Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet,Fig. 11. Hantera filter försiktigt, var nogamed att inte bocka dem.Blötlägg filtret i varmt vatten blandat meddiskmedel. Filtret kan även diskas i maskin.Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se tillatt de snäpper fast ordentligt.
B
A
Fig. 12Fläkthjul och sidogaller samt insidan avfläkten ska rengöras minst två gånger perår.Motorpaketet demonteras genom att förstlossa kontakten på sidan om motorenhe-ten, Fig. 12A. Vrid spärrhakarna, Fig. 12B,som låser fast motorpaketet. Dra enhetenutåt så att den frigörs från stiften, och se-dan nedåt.
Obs!Motorpaketet får ej diskas eller utsättasför väta!
991.0292.904/125444/2014-02-18 7
FREE
LOCK OPEN
Fig. 13Sidogallren lossas genom att lyfta uppstoppklacken med en skruvmejsel och vridagallret i pilens riktning, Fig. 13.
Fig. 14Fläkthjulen lossas genom att plasttapparnai hjulens centrum pressas ihop samtidigtsom man drar hjulen utåt, Fig. 14.Fläkthjul och sidogaller rengörs i varmt vat-ten blandat med diskmedel. Delarna kanäven diskas i maskin.Sätt ihop delarna efter rengöring och tork-ning i omvänd ordning. Kontrollera att de-larna snäpper fast och att motorpaket ochelkontakt sitter fast ordentligt.
BYTE AV LAMPA
Fig. 15
Obs!Risk för brännskador.Bryt strömmen till belysningen vidlampbyte!
Lampglaset lossas genom att dra metall-ringen rakt ned, Fig. 15. Lampan är nu åt-komlig för byte. (Halogenlampa 12 V, 20 W,sockel G4). Undvik direktkontakt medlampan.
8 991.0292.904/125444/2014-02-18
SERVICE OCH GARANTI
Kontrollera att säkringen är hel. Prova allafunktioner för att säkerställa vad som intefungerar.Kontakta Cylinda Servicetel. 0771-25 25 00 eller gå in på:www.cylinda.se/serviceDe kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi-sa till närmaste servicefirma för snabb ochbra service.Produkten omfattas av gällande EHL-bestämmelser.
EMBALLAGE- OCHPRODUKTÅTERVINNINGEmballaget ska lämnas in på närmastemiljöstation för återvinning.
Symbolen anger att produkteninte får hanteras som hushålls-avfall. Den skall i stället lämnasin på uppsamlingsplats föråtervinning av el- och elektro-
nikkomponenter. Genom att säkerställa attprodukten hanteras på rätt sätt bidrar du tillatt förebygga eventuellt negativa miljö- ochhälsoeffekter som kan uppstå om produk-ten kasseras som vanligt avfall. För ytterli-gare upplysningar om återvinning bör dukontakta lokala myndigheter, sophämt-ningstjänst eller affären där du köpte varan.
991.0292.904/125444/2014-02-18 9
991.0292.904/125444/2014-02-18
(7409)