16
8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012] http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 1/16 Iterview Ees Zec 24. 2. 2012. / broj 127 Superinfo Prve BH besplatne novine  Najčitaniji u centralnoj BiH     s     t     r   .      3 Dvadeset godia ezavisosti Bose i Hercegovie Štrajk prosvjetara u SBK str. 2 str. 7 Sportski savez općine Zenica i magazin Superinfo izabrali sportiste Zenice za 2011. godinu Rada Vidović i Hamza Alić najbolji Nagrade i priznanja svojevrsna su kruna rada svakog sportiste. Stručni žiri kojim je predsjeda -  vao profesor Amir Mahmutović pred sobom je imao težak i odgovoran zadatak da rangira rezul - tate zeničkih sportista i sportskih kolektiva, te da odabere najbolje među njima. Žiri je ocijenio da su u 2011. godini najviše ostvarili najbolji bh. atletičar Hamza Alić i Rada Vidović, košarkašica Čelika koja sa velikim uspjehom igra u regional - noj ligi. Nagradu je ovom dvojcu uručio zenički načelnik Husejin Smajlović, koji je i sam ponio posebno priznanje Sportskog saveza Zenice za  veliki doprinos razvoju sporta u ovom gradu Više na stranama 8 i 9 Prim. dr. Haru Šestić str. 11 Maškarade str. 12 L V

Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 1/16

Iterview

Ees Zec 

24. 2. 2012. / broj 127

SuperinfoPrve BH besplatne novine

 Najčitaniji u centralnoj BiH

    s    t    r  .

     3

Dvadeset godiaezavisosti Bosei Hercegovie

Štrajk prosvjetarau SBK 

str. 2

str. 7

Sportski savez općine Zenica i magazin Superinfo izabrali sportiste Zenice za 2011. godinu

Rada Vidović i Hamza Alić najbolji

Nagrade i priznanja svojevrsna su kruna radasvakog sportiste. Stručni žiri kojim je predsjeda-  vao profesor Amir Mahmutović pred sobom jeimao težak i odgovoran zadatak da rangira rezul-

tate zeničkih sportista i sportskih kolektiva, teda odabere najbolje među njima. Žiri je ocijenioda su u 2011. godini najviše ostvarili najbolji bh.

atletičar Hamza Alić i Rada Vidović, košarkašicaČelika koja sa velikim uspjehom igra u regional-noj ligi. Nagradu je ovom dvojcu uručio zeničkinačelnik Husejin Smajlović, koji je i sam ponio

posebno priznanje Sportskog saveza Zenice za  veliki doprinos razvoju sporta u ovom graduViše na stranama 8 i 9

Prim. dr.Haru Šestić 

str. 11

Maškarade

str. 12

L V

Page 2: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 2/16

2 SuperInfo, 24. 2. 2012

Sretan1. mart,

Dan nezavisnostiBosne i Hercegovine

Svim građanima čestitamo 

1. mart,Dan nezavisnosti 

Bosne i Hercegovine 

L VU gradu Zenici, već tradi-

cionalno, za svečano obilje-

žavanje 1.marta – Dana neza-

visnosti Bosne i Hercegovine,

zaslužni su članovi Lokalnogomladinskog vijeća regije Ze-

nica (LOV). Ove godine, aktivi-sti LOV-a još jednom organizi-raju svečanost dostojnu ovogpraznika, nazvanu ‘Jednoj i 

 jedinoj – dragoj našoj BiH’.

Iz LOV-a poručuju kako,posebno radosni i ponosni,žele zajedno sa svim građani-ma proslaviti dvadeseti rođen-

dan bosanskohercegovačkeneovisnosti. Na svečani pro-

gram koji će biti održan u če-

  tvrtak 1.marta 2012. na TrguAlije Izetbegovića , sa početkood 12 sati, pozvani su svi kojiBosnu i Hercegovinu u svomsrcu osjećaju kao domovinu.

Dvadeset godina nezavisnosti Bosne i HercegovineLokalno omladinsko vijeće regije Ze-

nica će u okviru svečanog programa, usaradnji sa boračkim udruženjima, gra-

đanima Zenice i uz potporu Općine Ze-

nica, održati sljedeće aktivnosti mladih:l izrada i trajno postavljanje dva jarbo-

la (visina cca 15 metara) na ulaze uZenicu (iz pravca Doboja i iz pravcaSarajeva), i svečano podizanje velikihzastava BiH uz intoniranje himne;

l svečani prvomartovski defile Duvač-

kog orkestra Zenica ulicom MaršalaTita do Trga Alije Izetbegovića;

l čas historije: Kameni spavač, odava-

nje počasti poginulim borcima i šehi-dima;

l

umjetničko-zabavni program saučesnicima: djeca obdaništa, uče-

nici zeničkih škola, studenti, zeničkiumjetnici, sportaši, horovi, ansam-

bli, folklor, članovi umjetničke četeArmije BiH...

l posjeta Domu za stara lica Zenica iDomu i porodici Zenica (svečani pr -vomartovski programi).

Page 3: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 3/16

3SuperInfo, 24. 2. 2012.

IN TER VIE W

EnES ZEcKljuč uspjeha je u zajedničkom angažmanu

Od proglašenja stanja prirodne nesrećeu našoj zemlji Štab civilne zaštite općineZenica djelovao je na ublažavanju posljedi -ca sniježnog nevremena i na zaštiti ugrože-nog stanovništva i materijalnih dobara. Saoko 380 kilometara putne mreže u zeničkoj općini uklonjeno je više od 200 hiljada tonasnijega, očišćene su sve saobraćajnice, tr -govi i trotoari. O protekloj situaciji razgo-varali smo sa Enesom Zecom, načelnikomŠtaba civilne zaštite općine Zenica.

„Već 3. februara, shodno onome što zakonpredviđa u ovakvim situacijama, aktiviran je Štabcivilne zaštite općine Zenica. Koristili smo sva ras-

položiva materijalna sredstva i kadrove, kako bi-smo u što većoj mjeri zaštitili imovinu i živote na-

ših sugrađana. Štab je rukovodio svim akcijamakoje su uslijedile. Aktivirali smo sve službe, međukojima i Službu medicinske pomoći, Gorsku služ-

bu spašavanja, Službu crvenog križa. Naravno,aktivirali smo i ovdašnja preduzeća osposobljenaza čišćenje saobraćajnica od snijega i leda. U tomsmislu, bila je neophodna koordinacija sa radomŠtaba zimske službe, gdje su mobilizirane dodat-ne snage i sredstva jer su potrebe prevazilazilemogućnosti redovne zimske službe.“

Jesu li rezultati bili u skladu saočekivanjima?

„Kada su rezultati našeg rada u pitanju, naj-važnije je da su promptno očišćene sve glavnesaobraćajnice u gradu i prigradskim naseljimakao i svi nekategorisani seoski putevi na po-

dručju zeničke općine. Također, nastojali smo imislim da smo u tome uspjeli, da veoma brzoočištimo i sve prilaze zdravstvenim i drugimustanovama značajnim za funkcionisanje životau gradu. Osposobili smo i sve autobusne linijeza prevoz građana, organizovali čišćenje troto-

ara u gradu. Između ostalog, organizovali smorodnevnu akciju „Spriječimo povrede, očistimo

rotoare do asfalta“. Mogu reći da smo naišli nazuzetno dobar odziv građana svih generacija, alipravnih subjekata koji su se ponašali veoma

odgovorno u ovim vanrednim okolnostima.“

Jesu li službe na pravi način od-

govorile ovom izazovu i je li bilodovoljno komunikacije na različitim nivoima?

„U skladu s mogućnostima organizovalismo pomoć u hrani, lijekovima i drugim po-

 trepštinama socijalno ugroženim kategorijamastanovništva. Bilo je i nekoliko kriznih situaci-ja. Izdvojio bih spašavanje života dvije osobena lokalitetu Tvrtkovac, te pomoć koju smopružili uposlenicima BH Telecoma koji opslu-

žuju repetitor na Liscu. Situacija je nalagalada Štab zasjeda svakodnevno, uz cjelodnevnadežurstva, a intervenisali smo u različitim si- tuacijama. Naravno da smo sve vrijeme bili ukomunikaciji sa Kantonalnim, pa i Federalnimštabom. Pomagali smo uzajamno tamo gdjeje to bilo moguće. Tako je npr. Dio mehaniza-

cije zeničke kompanije Almy bio angažovanna raščišćavanju najvećih sniježnih nanosa uHercegovačko-neretvanskom kantonu.“

Kakva je bila reakcija građana u

ovim vanrednim uslovima?„Mi smo imali samo nekoliko neugodnih

situacija u kojima su pojedinci ovu nepogo-

du možda željeli iskoristiti u svrhu sopstvene

promocije ili nekih političkih ambicija, pa suu javnost iznosili informacije koje nisu imaleveze sa stanjem na terenu. Ali, rekao bih da seradi o pojedinačnim slučajevima zlonamjernihljudi koji nisu poduzeli apsolutno ništa da po-

mognu sugrađanima, već su neargumentova-

no kritikovali rad onih koji su bili najaktivnijiIzuzmemo li te „vječite kritičare“ svega pozi-  tivnog, mogu reći da su građani Zenice dasvoj veliki doprinos da u našem gradu stanjebude neuporedivo bolje u odnosu na većinubh. gradova u kojima je život proteklih sedmi-ca praktično bio paralisan.“

Šta nas može očekivati u nared-nom periodu i hoće li civilna za-

štita biti spremna da reaguje?„U zavisnosti od meteorološke situacije u

našoj zemlji provodit ćemo daljnje aktivnostiProcjena je da je područje Zenice u velikoj mjerugroženo od poplava na području doline rijekeBosne i njenih pritoka. Prema Planu zaštite odpoplava, civilna zaštita je spremna reagovati uslučaju brzog topljenja snijega i leda, te even-

 tualnih posljedica i mogućih poplava i klizištaNadam se da ćemo i u takvoj situaciji uspješnozaštititi živote sugrađana, te učiniti da štete namaterijalnim dobrima budu minimalne:“

Upravo ste dobili pohvalu od

Rudnika mrkog uglja Zenica zavaš angažman?

Zenica je imala veliki problem sa grijanjemgrada na temperaturi od -20 º C, budući dasu saobraćajnice bile zatrpane snijegom, štoje onemogućilo dopremu uglja sa Rudnika dokompanije ArcelorMittal, sa koje se Zenicagrije, kao i da obezbijedi nesmetanu dostavugoriva za Rudnik. Zamislite samo šta bi sedesilo da je na ekstremno niskim temperatu-

rama ponestalo uglja, ili da je nastao kvar nasistemu daljinskog grijanja. U svakom slučaju

i ja bih čestitao na požr tvovanosti, kako našimrudarima, tako i radnicima zeničkog Grijanjakoji su se izborili da održe tople radijatore unašem gradu.

Page 4: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 4/16

4 SuperInfo, 24. 2. 2012

Najveću osnovnuškolu na područjuZeničko-dobojskogkantona, Osnovnuškolu “Ćamil Sijarić”

u Nemili kod Zenice,posjetila je BernadetaGalijašević, kantonal-na ministrica obrazo-

vanja, nauke, kulturesporta, te Ramo Pi-

vić, poslanik u kanto-

nalnoj Skupštini i Naidin Ahmets-

pahić, općinski vijećnik, inačenekadašnji učenici ove škole. „Oveškolske godine imamo 1.545 uče-

nika raspoređenih u 67 odjeljenja135 uposlenika škole. Škola je

specifična i po tome što ima desetpodručnih škola (do petog razre-

da) koje su udaljene od pet do 15kilometara od Centralne zgrade.Svakodnevno u školu putuje oko600 učenika đačkim autobusima,što dodatno predstavlja problem urealizaciji nastave za vrijeme van-

rednih vremenskih uvjeta“, kaže

Posjete

Elvedin Hasanbašić, direktor ško-

le. Ministrica je posjetila učenikei nastavnike, razgovarala s njimai interesovala se o temperaturi uučionicama i općenito o stanju ukojem se nalazi objekat. Resornoministarstvo ove školske godine izkapitalnih ulaganja uložilo 25.000KM u rekonstrukciju kotlovnice zacentralno grijanje, što je znatnopoboljšalo uvjete za održavanjenastave, iako učionice još uvijek nisu optimalno zagrijane zbogvelikog gubitka toplote na račundotrajale stolarije.

OSNOVNE KARAKTERISTIKE:Niski troškovi u startu • Energent: struja • Bez cijevi i kotlovnice

Izuzetno brza ugradnja Nisk a potrošnja • Idealan omjer cij ene i

kvalitete • Atraktivan dizajn • Ekološki proizvo d Potpuno bešuman

rad • Ušteda prostora • Dug vijek traj anja • Bezopasan za dje cu • 24

mjeseca garancije • Osiguran servis i rezervni dijelovi

VRHUNSKO GRIJANJE

GENERALNI ZASTUPNIK ZA BIH • BESPLATNA DOSTAVA U BIH ZA 24h

K O N V E K T O R I

Nobel Corporation doo adresa: BIH-88000 Mostar, Bleiburških žrtava 27d teleon: (387 36) 328 044

teleon/ax: (387 36) 320 556 mobitel: (387 63) 312 605 e- mail: [email protected] e- mail: [email protected]

 w w w. n o

  b e  l.  b a

Nedavna posjetaopćinskog načelnikaDžavida Aličića i pred-

sjednika udruženjamladih bosansko-tur -skog prijateljstva Ad-

mira Avdića bratskojopćini Sindžan u An-

kari, po svemu sudećiće da rezultira većem angažmanuTIKE (Turske organizacije za me-

đunarodnu saradenju) na većoj po-

dršci Općini Doboj Jug. Osim štoće se centrala TIKE iz Ankare direk - tno uključiti u podršku za izgradnjubudućeg Islamskog centra u Ma-

 tuzićima, TIKA daje šansu mladimnezaposlenim ljudima iz DobojJuga na dokvalifikaciju u tamošnjimedukativno-obrazovnim centrima. Tim povodom općinski načelnik jezajedno sa timom za lokalni razvojpozvao pedesetak mladih nezapo-

slenih ljudi na razgovor i upoznaoih o ovim pitanjima. Mladi su po-

Saradnja Turske iopćine Doboj jug

punili anketne listiće sa podacimau kojima stoje sadašnje njihovekvalifikacije, te njihove želje za os-

posobljavanja za nova zanimanjakoja bi sticali višemjesečnim edu-

kacijama u Turskoj. Na bazi iskaza-

nog interesa naših mladih,TIKA ćesačiniti projekat, izvršiti selekcijui svoj prijedlog uputiti nadležnimTurskim institucijama i Općini Do-

boj Jug, kako bi došlo do realizacijeovog projekta. Računa se, ovisnoo iskazanom interesu, da bi prvagrupa od dvadesetak mladih moglada ode na dokvalifikaciju u drugopolovini ove godine.

Page 5: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 5/16

5SuperInfo, 24. 2. 2012.

Iskrene čestitke povodom 1. marta,Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine 

 žele uposlenici Telekabela.

TeleKabel

Vlada ZDK prihvatila je mišljenje kojeg jeMinistarstvo prostornog uređenja, prometa ikomunikacija i zaštite okoliša dalo na prijed-

og Hermine Herco, poslanice u kantonalnojSkupštini, da se pokrenu izmjene Zakona o

građenju kojima bi se produžio rok za legaliza-ciju bespravno izgrađenih objekata. Resornoministarstvo smatra da su opravdani zahtjeviopćinskih službi za urbanizam za produženjemroka, ali nije opravdano omogućiti legalizacijugrađevina izgrađenih nakon stupanja na snaguZakona o građenju, jer bi se time bespravnigraditelji doveli u povoljniji položaj u odnosuna graditelje koji poštuju propisani upravnipostupak. Uz ovo, usvojena je i Informacija oprovođenju Zakona o građenju u dijelu koji seodnosi na legalizaciju bespravno izgrađenih

građevina u ZDK.Preispitivanje ugovorasa RMK Prometom

Vlada ZDK je također razmatrala i redefini-sanje odnosa između ZDK i privrednog druš-

tva „RMK Promet“ Zenica u vezi sa korište-njem dijela poslovne zgrade za potrebe Vlade.zmjene u odnosu na postojeći ugovor odnosese odredbe ugovora o korištenju prostora, nje-

Vijesti iz Vlade ZDK

govoj površini, cijeni zakupa i dr. Iz Vlade tvrdeda će novim ugovorom biti ostvarena znatnijaušteda u sredstvima koja se izdvajaju za za-

kup poslovnih prostorija u zgradi RMK Prome-

  ta. Također, pokrenut će se postupak podjelekapitala privrednog društva „RMK Promet“ ukome je Vlada kantona 60–postotni vlasnik 

dioničkog kapitala.Donesena je i Uredba o dopuni Uredbe oplaćama, naknadama i drugim materijalnimpravima policijskih službenika ZDK kojom seosnovna plaća uvećava za rad noću za 30odsto od bruto satnice i primjenjuje se od 1.januara 2012. godine. Na prijedlog Ministar -stva unutrašnjih poslova usvojen je i Izvještajo realizaciji Programa kapitalnih ulaganja ovogMinistarstva za 2011. godinu.

Načelnik općine Tešanj Fuad Šišić u po-

sjetu je primio grupu privrednika iz Jelaha razgovarao o Urbanističkom rješenju Centar

– Jelah. Sastanak je organizovan na zahtjevprivrednika, a Općinski načelnik je upoznaoprisutne kroz prezentaciju dosadašnjih ak -  tvinosti i naglasio potrebu da se postignepozitivan ambijent i rješenje prihvatljivo zagrađane, privrednike i potencijalne investi- tore, ali i za Općinsko vijeće koje donosi ko-

načnu odluku. Općinski načelnik je ukazao na postojeće razlike, ali i iznio stav da nemanikakve potrebe za stvaranjem negativnogambijenta. Naglasio je kako organi mjesnezajednice moraju svoje aktivnosti uokviriti u

zakonska ovlaštenja, a sve razlike i zahtjeve treba razmotriti i usaglasiti. Većina prisutnihje iznijela stav da nije bila upoznata sa nacr - tom rješenja, a jedan broj prisutnih je otvo-

reno iznio stajalište da u centru Jelaha trebaprostor za kulturne i rekreatviine sadržajea ne velike sportske događaje. Istovremenosu istakli da veća sportska dvorana trebaJelahu, ali i na drugoj lokaciji.

Urbanističkorješenje za Jelah

Page 6: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 6/16

6 SuperInfo, 24. 2. 2012

Svim građanima čestitamo 1. mart,

Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine

Sretan 1. mart, Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine

Najnovija izmjena trase auto-

puta na području općine Žepče,predložena od strane Urbanistič-

kog zavoda Bosne i HercegovineFederalnog ministarstva prostor -

nog uređenja kao nositelja pripre-

me Prostornog plana FederacijeBIH, unijela je nemir i zabrinutostmeđu stanovništvo općine Žepče.Predloženim izmjenama prostor -no-planske dokumentacije FBiHplanirana trasa kretala bi se de-

snom stranom magistralne ceste

M-17 i iznad gradskog područjaŽepča sa planiranim čvorištem zaautocestu Žepče-Tuzla koje nijeplanirano Prostornim planovima

Žepčaci ne prihvaćajunovu trasu autoceste

Općine Žepče i Zeničko-doboj-

skog kantona. Za općinu Žepčeje ovakav prijedlog neprihvatljiv 

jer ograničava daljnji razvoj grada,i ugrožava brojna izvorišta pitke imineralne vode, biljni i životinjskisvijet, te plodna žepačka polja ibrojna obiteljska poljoprivrednagazdinstva na lokalitetima ko-

jim prolazi nova trasa auto-puta.Općinsko vijeće Žepče održalo jevanrednu sjednicu na kojoj je jed-

noglasno donesen zaključak da

se odbija prijedlog nove trase au-  toputa kroz općinu Žepče, jer seugrožavaju životi ljudi u naseljimakroz koja prolazi nova trasa.

Tunel Vijenac jenajzahtjevniji građe-

vinski poduhvat udosadašnjem tokuizgradnje autoputa

na koridoru 5-C kroznašu zemlju. Radovina ovom tunelu kojibi u konačnici trebaoskratiti razdaljinu iz-

među Sarajeva i Zenice za pet i pokilometara idu po planu, a tomenajviše doprinose radnici kom-

panija Primorje Ajdovščina kojirade južnu stranu i sarajevskihkompanija ŽGP, Hidrogradnja i Eu-

ro-asfalt koji rade sjevernu stranu tunela. Probijena je već petina tu-

nela koji bi trebao biti dug 2.900metara. Asim Mehinagić, ruko-

vodilac sektora za građenje JPAutoceste Federacije BiH rekaoje kako do sada, osim vanrednihvremenskih uslova, nisu imali ve-

ćih problema, te istakao kako su

Tunel Vijenac

odmah po stabilizaciji vremen-

skih uvjeta nastavili raditi punomparom, kako se i do sada radilo“Nadamo se da će se tunel spojitu decembru ove godine, a da ćeu februaru 2014. tunel biti kom-

pletiran i spojen, a i samim tim

autoput od Drivuše do Jošanicepušten kompletan u promet”, re-

kao je gosp. Mehinagić. U majuje planirano puštanje u promedionice Kakanj-Bilješevo u dužinod oko deset kilometara, čime ćeu funkciji biti 47 kilometara auto-

puta između Sarajeva i Zenice.

Mensur Jašarspahić – Suri, načelnik općine Kakanj i Iso Zaimović,direktor firme “Trgošped”, potpisali su ugovor o izvođenju radova nasanaciji puteva u naselju Ćatići. Radi se o drugoj fazi čija je vrijednost18.521 maraka, a radi se o projektu kojeg kroz Program prijateljskogokruženja finansira JP “Elektroprivreda BiH”. Izvođač radova se obave-zao da će radove izvesti u roku od 15 dana od dana uvođenja izvođača

u posao od strane nadzornog organa.

Druga faza sanacije puteva u Čatićima

N a č e l n i k  općine Tešanj uradnu posjetu jeprimio novog di-rektora Zavodaza zapošljavanjeZDK Marka Or -landića, zajedno sa ranijim direkto-

rom, a sada pomoćnikom NihadomPašalićem, te rukovodiocem jedi-nice u Tešnju Muharemom Berbe-

rovićem. Gosp. Orlandić je obećao

podršku privredi općine Tešanj, a

Novi direktor Zavodaza zapošljavanje

razgovarano je i o mogućnostimaizmještanja sadašnjeg Biroa za za-

pošljavanje na novu lokaciju, kao saradnji sa Općinom Tešanj i dosta-

vi potrebnih informacija za potrebe

lokalne samouprave.

Page 7: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 7/16

7SuperInfo, 24. 2. 2012.

OPĆINA TEŠANJGrađanima općine Tešanj 

čestitamo 1. mart!PREDSJEDAVAJUĆI OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINSKI NAČELNIKEsmir Subašić Fuad Šišić, dipl.ing.maš.

Članovi Sportsko-ribolovnogdruštva „Bistro“ iz Kaknja organi-zovali su akciju kako bi se spri-ječio pomor ribe zbog zaleđenihrijeka i nedostatka hrane. RijekaBosna svojim tokom kroz po-

dručje općine Kakanj bila je za-

leđena oko 80 posto i tako stva-

rala probleme na četiri zimovnikagdje preko zimskog perioda buduveće količine ribe - škobalja, kaoi ostale vrste ribe. „Udruženje

je poduzelo mjere na razbijanju

Akcija kakanjskih ribara

Štrajk prosvjetara u SBK

leda na dva zimovnika, dok je naostala dva postojao mali dio pro-

 toka vode.” kazao je Fadil Kubatsekretar SRD Bistro Kakanj. Dosada su ribari u Kaknju ubacili urijeku Bosnu oko tonu i po staroghljeba. U međuvremenu pojaviose novi problem sa pojavom kor -morana koji su na mjestima gdjeriba zimuje u većim količinamanapadali i lovili ribu, tako da su ri-bari morali angažirati svoje član-

stvo na čuvanju zimovnika.

U Javnoj ustanovi za kulturu iobrazovanje se prilagođavaju no-

vim uvjetima i nastavljaju rad uprostorima koje imaju na raspola-

ganju poslije urušavanja krova nakino Sali. Iz sigurnosnih razlogaviše se ne mogu koristiti pomoćne

prostorije koje su se nalazile ne-posredno uz kino salu. Obrazovnedjelatnosti, odnosno kursevi u or -ganizaciji ove ustanove i dalje seodržavaju, a Škola glume, Dram-

ski i Muzički studio su u prosto-

rijama sa kojima raspolaže Domkulture u bezbjednom dijelu ovogobjekta. Zanimljivo je da se preu-

ređuje prostor u Maloj Sali Doma

Nakon urušavanja kina u Kaknju

kulture, tako što će umjesto veli-kog radnog stola i govornice, bituređen scenski prostor za izvođe-

nje različitih kulturno umjetničkihsadržaja. Prema trenutnim naja-

vama, ovdje će se najvjerovatnijeodržati i Akademija povodom 1marta Dana nezavisnosti BiH.

Status žrtava tor -ure – potrebe i priori-teti, naziv je okruglog

stola koji je u organi-zaciji Udruženja gra-

đana Vive Žene Tuzlau partnerstvu sa četiriudruženja. Okrugli sto je održan uokviru projekta „Zajedno protiv tor -ture u BiH - Mreža“, a organizovane na inicijativu Saveza udruženjaogoraša Zeničko-dobojskog kan-

ona, sa ciljem prezentacije projek -ta i razmjene informacija o priori-tetima i potrebama žr tava tor ture

sa ovog područja. „Projekat imaza cilj da stvorimo situaciju kako

UG Vive žene

bi došlo do boljeg pravnog okvi-ra za sve žrtve torture bez obzirana etničko, vjersko ili entitetskoporijeklo ili pripadnost. Dakle,cilj nam je da napravimo zakono žrtvama torture kojim bi nakon  toliko godina riješili statusna pi-  tanja ove populacije“, kazala je

Suzdina Bijedić iz UG Vive Žene,koordinator projekta.

Budući da su od ponedjelj-ka prosvjetni radnici osnovnogobrazovanja u Srednjebosanskomkantonu krenuli u generalni štrajk,održan je zakazani nastavak prego-

vora između resornog kantonalnogministra Joze Jurine i predstav-

nika sindikata osnovnog škol-stva Srednjobosanskog kantona.“Prijedlog koji smo dobili od mi-nistra trebao bi proći određenuproceduru. Dakle, mi očekujemoda će se o navedenom prijed-

ogu očitovati naše sindikalnepodružnice i tek tada ćemo znatina čemu smo. Prijedlog je zani-mljiv i nudi nam jednu garancijuda bismo u narednom periodudobili zakon o napredovanju pro-

svjetnih djelatnika, gdje bi se po-boljšao i rad, a i s vremenom bikoeficijenti došli na svoje. Nastave

dalje nema, a još uvijek se nemože kazati kada će biti nastav-

jena“, izjavio je Goran Puletić,predsjednik Neovisnog sindikata

osnovnog obrazovanja SBK-a. “Istina je da postoji određen po-

mak, ali još uvijek ništa nije rije-

šeno. Pregovore ćemo nastaviti  tokom narednih dana. Mi očeku-jemo u narednih dan-dva i odgo-

vor Općinskog suda u Travniku, tako da ćemo vidjeti kako će serazvijati situacija dalje”, izjavioje Jozo Jurina, ministar pro-

svjete, nauke, kulture i sporta

Srednjobosanskog kantona. U narednom periodu bi trebaobiti održan i nastavak pregovoraizmeđu pregovaračkog tima Vla-

de Srednjobosanskog kantonai predstavnika sindikata osnov-

nog školstva.

Page 8: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 8/16

Sportski savez općine Zenica i magazin Su

Nezaboravno družeN 

agrade i priznanja svojevrsna su kruna rada

svakog sportiste. Stručni žiri kojim je pred-

sjedavao profesor Amir Mahmutović pred

sobom je imao težak i odgovoran zadatak da rangirarezultate zeničkih sportista i sportskih kolektiva, te daodabere najbolje među njima. Žiri je ocijenio da su u2011. godini najviše ostvarili najbolji bh. atletičar Ham-

za Alić i Rada Vidović, košarkašica Čelika koja sa veli-kim uspjehom igra u regionalnoj ligi. Nagradu je ovomdvojcu uručio zenički načelnik Husein Smajlović, kojije i sam ponio posebno priznanje Sportskog saveza Ze-

nice za veliki doprinos razvoju sporta u ovom gradu.Manifestacija Izbora, za razliku od prethodnih godina,

održana je u hotelu “Internacional”, a sudeći prema re-akcijama brojnih okupljenih sportista i gostiju, to je biopun pogodak organizatora, Sportskog saveza Zenice inašeg magazina. U ugodnom i nekonvencionalnomambijentu, uz druženje i zabavni program, sportisti izsvih zeničkih klubova i udruženja imali su priliku boljese upoznati, razmijeniti iskustva i razgovarati o saradnjikoju bi mogli ostvariti u narednom periodu.Prema riječima Himze Halaća, predsjednika općinskog Sportskog saveza, ova institucija koja okuplja sve ze-

ničke klubove, predano radi na realizaciji velikog brojaprojekata čiji je cilj da se sportistima u ovom gradu po-

boljšavaju uslovi za obavljanje redovnih trenažnih ak -tivnosti, ali i učešća na takmičenjima. Uz jedinstvenubazu podataka svih klubova, kvalitetniji stručnirad, tehničku podršku Saveza u kandidiranjuprojekata i apliciranju za sredstva, te sistemskupromociju sporta u ovom gradu, rezultati nećeizostati, moglo se čuti tokom ove manifestaciječiju je realizaciju preuzeo magazin Superinfo.

I naš magazin od prvog broja izdatog prije više odpet godina veliku pažnju posvećuje upravo promo-

ciji zeničkog sporta. Na novinskim stupcima Supe-

rinfa uvijek posebno mjesto zauzimaju rezultati našihsportista na domaćoj i međunarodnoj sceni, te pred-

stavljanje mladih i neafirmisanih sportista čije vrijemetek dolazi.

Page 9: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 9/16

LaureatiRada Vidović, košarkašica KŽK Čelika i Hamza

  Alić, bacač kugle iz Atletskog kluba Zenica najboljisu sportisti općine Zenica za 2011.godinu. Kada je upitanju invalidski sport najbolji su atletičarka SanelaRedžić i stonoteniser Ermin Čorić. Među deset naj-boljih sportista osim Vidovićeve i Alića žiri kojim jepredsjedavao profesor Amir Mahmutović, proglasio

  je Pašu Šehić (atletika), Benjamina Buču (plivanje),Fadila Pašalića (boks), Gorana Trkulju (šah), Dejana

 Vinovčića (rafting), Ramiza Burdalića (džudo), Dže-nanu Hadžirašidović (automobilizam) i Arnelu Daj-ić (tenis). Najbolji juniori za 2011. su Amir Grizović

(plivanje) i Mesud Pezer (atletika), a juniorke Zej-fa Burdalić (džudo), Lejla Ahmetspahić (plivanje) i

 Almedina Jašarević (atletika). Pet jednakih nagrada zasportsku nadu općine Zenica proglašeni su Bakir Spa-hić (streljaštvo), Kerim Subašić (tenis), Ermina Bur-dalić (džudo), Ahmed Jašarević (karate) i Amar Kosić(biciklizam). Za najuspješnije trenere Općine Zenicaproglašeni su Ljubomir Filipović (rukomet), EkremTuka (rafting) i Mehmed Skender (atletika), a u inva-lidnom sportu Salih Alić (sjedeća odbojka). Za naju-spješnijeg sportskog radnika proglašen je Pane Škrbić(rukomet). Najbolji sportski kolektivi u 2011. su Ru-kometni klub Čelik, Atletski klub Zenica i Košarkaškiženski klub Čelik, a u invalidskoj konkurenciji Savezza sport i rekreaciju invalida Općine Zenica. Nagra-du za životno djelo dobili su Ibrahim Ačkar (plivanje)i Zoran Petrović (Društvo pedagoga fizičke kulture).Za podršku i afirmaciju sporta u Zenici nagrade sudobili Gradski klub vodenih sportova Čelik, Društvopedagoga fizičke kulture Zenica, Sport studio Zenica,

 Enver Jahić, Enesudin Porča (posthumno), Don Anto

Ledić, Bošnjačka zajednica kulture Preporod Zeni-ca. Specijalno priznanje dobio je načelnik op-ćine Zenica Husejin Smajlović, zahvalnicu za

promociju Zenice na međunarodnom planu -skijaš Igor Lajkert, a zahvalnice su dobili i kom-

panija RM - LH Zenica i njen direktor MirsadČizmo, JP Vodovod i kanalizacija Zenica i Bet-

live Novi Travnik.

fo izabrali sportiste Zenice za 2011. godinu

je zeničkih sportista

Page 10: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 10/16

10 SuperInfo, 24. 2. 2012

Motivaciono pismo je dokumentu kome trebate staviti što više ličnihstvari o vama. Cilj je kod poslodavcastvoriti pozitivnu sliku o vama i ubje-

diti selekcionu komisiju da izabereupravo vas. Pismo treba da bude ve-

oma lično i trebate pokazati ko ste,šta znate i možete, te šta želite. Uku-

pno gledajući, trebate uskladiti vašCV i vaše ciljeve te navesti šta vasmotivira da konkurišete upravo zataj posao. Ne trebate izmišljati nekestvari samo da bi se dopali komisi-i, ali pokušajte da sebe predstaviteupravo u svjetlu u kom bi vas samakomisija željela vidjeti. Ovo čini MPedinstvenim dokumentom za svakipojedinačni program pa stoga zahtje-

va pojedinačnu personalizaciju MP-aza svaki program za koji aplicirate.

Pored kvalifikacija koje zahtjevaposao za koji želite da aplicirate, MPreba da vas predstavi i kao razumnu,staloženu, motivisanu osobu i osobukoja je uvijek spremna na učenje iusavršavanje. Prije nego što počne-

te da pišete prvu verziju razmislite o

Kako napisatimotivaciono pismo

sebi, svojim ciljevima i znanju kojeposjedujete. Možete početi tako štoćete navesti svoje ciljeve u uvodu.Počnite od činjenica, oblikujte razra-

du i razmislite kako se to uklapa uposao za koji aplicirate.

U drugom dijelu možete navestivaše profesionalne ciljeve i njihovuvezu sa vašim studijem ili prethod-

nim poslovima. Struktura MP-a nije  tako komplikovana i to ne bi trebaloda vas mnogo brine. Niko neće odvas očekivati da zadovoljite određenuformu pisanja kao što se to očekujeprilikom pisanja CV-ja. Pišite jasno ilogično i nemojte pretjerivati navode-

ći svoje ciljeve.Zapamtite da će vaše MP biti jed-

no od mnogih koje selekciona komisi-ja treba da pročita, pa dobro provjeri-

 te prije no što ga pošaljete. Jedna odstrategija može biti da nakon pisanjaprve verzije, poslije nekoliko dana na-

pišete još jednu, i onda da objektivnoocijenite oba pisma i zatim uspoređu-

jući ih i kombinirajući, napišete final-

nu i najbolju moguću verziju.

Selo Mulići po-

kraj Visokog pravae riznica kreativnihjudi, među kojimae i Elma Alijagić,„otkrivena“ kada sunjene čarobne tor -te s ljubavlju otišlena adresu Doma zanapuštenu djecu i

Tortama protiv nezaposlenostidjecu sa posebnimpotrebama. „Učešćeu humanitarnoj or -ganizaciji mi je do-

nijelo snagu i voljuda budem istrajnau svakodnevnom  traženju lijepe stra-ne života. Najslađismijeh i radost mi je

kada obradujem dijete, taj osmijehnema cijenu. Kada bih imala prilikuproširiti posao, tada bi se moglopričati o pristojnoj plati. Ovako samkao nezaposlena uspjela doći doizvora zarade. Nadam se da ću ne-

kad steći bolje uslove za rad, imativlastitu radionicu i ne biti na birou”,priča nam Elma. Elma pravi torte zasve prilike, od rođenja, odrastanja,različitih godišnjica pa do sklapanjabrakova i rođendana. Time, sma-

 tra, učestvuje u lijepoj strani života.

U organizaciji Udruženja

„Učitelj bez granica“ i udruženja„Sehara“ održano je tradicional-no pripremanje ćetenije za djecui roditelje osoba sa posebnim

Ćetenija za djecu i roditeljeosoba sa posebnim potrebama

potrebama. Druženje je uveli-

čalo prisustvo ministra za radsocijalnu politiku i izbjeglice Ze-

ničko-dobojskog kantona MirkaTrifunovića.

O b i l n esniježne pa-

davine, kojesu zahtijevaleuključivanjesvih raspo-

loživih snagau čišćenjegrada, iz sala

za treninge suizvele i pola-

znike Školerukometa Čelik Junior. Da su vrijed-

ni i izvan sportskih terena, polaznicisu dokazali čisteći plato robne kućeBosanka, dvorište i prilaz dvoraneBilmišće, Specijalne osnovne ško-

le, i Prve Gimazije Zenica. Trenutnoje u toku velika akcija prikupljanjasredstava koja su neophodna za

Vrijedni Čelikovi juniori

učestvovanje dječaka polaznikaŠkole rukometa Čelkik na medju-

narodnom turniru u LuksemburguTreneri i članovi uprave maksimal-nim zalaganjem krenuli su u ovuakciju, kako bi obezbijedili potreb-

na sredstva da bi juniori dostojnopredstavili grad Zenicu i BIH.

Page 11: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 11/16

Page 12: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 12/16

12 SuperInfo, 24. 2. 2012

Sretan1. mart,

Dan nezavisnostiBosne i Hercegovine

PREDSJEDAVAJUĆI OPĆINSKOG VIJEĆA OPĆINSKI NAČELNIKHasan Škiljo Džavid Aličić.

 KakanjVeliki gradski maskenbal, najljepša manife-stacija gdje su svi došli da se zabave, održanje i u Kaknju. Sa tuđom maskom lakše se živi,ali za to Kakanjci nisu krivi. Pod maskama namaškarama igralo se i pjevalo do sitnih sati.

 Maškarada u, Žepču Zenici i KaknjuVrijeme je korizme, kada se kršćani pripremaju za vjerski praznik Uskr. U ovom periodu priređuju se povorke maškara, kosti -miranhi i maskiranih plesova. Mnoge gradove Zeničko-dobojskog kantona nije zaobišla ova vesela i lijepa tradicija.

 ŽepčeGlavnom žepačkom ulicom prošla je veli-ka tradicionalna povorka maškara učenikaOsnovne škole Žepče kojima su se pridružili imališani Dječjeg vrtića Don Ivica Čondrić. Umaškaradi je sudjelovalo preko hiljadu djecesvih uzrasta, a povorka je privukla i veliki brojgrađana Žepča na ulice.

 Zenica

U Zenici se, u organizaciji zeničkog HKD Na-

predak, na maškarama predstavilo stotinjak članova ovog i prijateljskog društva iz NovogTravnika. Upriličen je defile kroz grad od Hr -vatskog doma Kralj Tomislav preko Titove uli-ce do platoa ispred Robne kuće Bosna.

Page 13: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 13/16

13SuperInfo, 24. 2. 2012.

U organizaciji Kluba parao-

impijskih sportova “Baton” odr -žan je turnir u stonom tenisu uZenici. Turnir organiziran povo-

dom Međunarodnog dana bole-

snih okupio je veliki broj osobasvih kategorija invaliditeta. Prvomjesto zauzeo je 100-postot-ni ratni vojni invalid Eniz Šabić,drugi je bio RVI Samir Sivac, atreći 100-postotni RVI Amir Ka-

Batonov turnir u stonom tenisu

merić. Takmičenje je proteklo ufer i korektnom nadmetanju uzprijatno druženje, a Klub para-

olimpijskih sportova je obez-

bijedio doručak, tople i hladne

napitke, te prigodne nagrade zaprvoplasiranine. Narednog mje-

seca povodom rođendana gradaZenice, u planu je organizacija i trećeg po redu takmičenja u ku-

glanju/bowlingu.

Iako postoji tek nešto više od trigodine, Košarkaškiklub Nets iz Zeniceigra zapaženu ulogu

sa svim omladin-skim selekcijamana takmičenjima uZDK, FBiH, ali i drža-

vi BiH. Profesor sporta i tjelesnogodgoja Almir – Mirče Hamzić,Benjamin Pelja, Armel Mujakovići Edin Varupa, bivši igrači Čelikai Zenica Metalnog sada prenosesvoje znanje na nove generacije.Uz njih je i Nedžad Mulić, biv-

ši košarkaš Čelika i Kaknja kojiradi kao menadžer kluba. „Svakegodine ostvarujemo dobre rezul-  tate sa mlađim uzrastom, što jeujedno i veliki potencijal kluba ušta najviše i ulažemo. Ove godi-ne su pioniri 1998.godište i mlađibez poraza u 14 kola u ZDK. I ova

Uspjesi KK NETS iz Zenice

generacija bi trebala ići na držav-

no prvenstvo. Nadam se da ćemoim obezbijediti sredstva, da se nedesi kao prošle godine, kada ge-

neracija koja je godinu starija odnjih, iako je bila prva na kantonuzbog loše finansijske situacije nijemogla otići na državno prvenstvoO kakvoj generaciji se radi, govorpodatak da smo sarajevsku Bo-

snu, koja je postala viceprvak dr -žave, u prijateljskom meču dobilsa 16 poena razlike”, objašnjavaAlmir Hamzić, trener, osnivač predsjednik Netsa.

Pobjedom nad ekipom Vož-

dovca u 17., pretposljednjem koluMeđunarodne ženske regionalnekošarkaške lige u kojoj učestvujuklubovi iz Slovenije, Crne Gore,Srbije i Bosne i Hercegovine, Čelik e ovjerio plasman na Final Four koji će se po svemu sudeći igratiu martu upravo u Zenici. Zeničan-

kama je ostao još jedan meč, uNovom Sadu, sa pretposljednje-

plasiranom Vojvodinom, a pobje-

Čelik ovjerio plasman na Final Fourda bi značila ovjeru drugog mje-

sta. Domaćin je bio bolji, i tokomcijelog susreta imao prednost, alije pitanje pobjednika riješeno tek u posljednjih četiri-pet minuta. Nakraju je bilo 80:69. U timu kojegsa klupe vodi Eldar Durmić, po-

sebno su se istakle Josipa Bura(13 skokova, meč završila bezprekršaja a nad njom napravljenosedam), Lejla Bejtić i Tijana Russa po 15 poena.

Da RK”Bosna-Prevent“ razmi-šlja dugoročno, dokaz je četrnaestnovih višegodišnjih ugovora samladim rukometašima. U prostori-jama kluba održana je i press kon-

ferencija na kojoj su bili prisutni v.dpredsjenika Bosne-Prevent Emir Fejzović i trener Edhem Sirćo, kaoi 14 mladih igrača koji sada čineokosnicu kluba. Tačno toliko njihje i zvanično potpisalo ugovorekoji se kreću od 3,5 godina za one

Rukometni ugovoripunoljetne, do 5 godina za one kojsu još uvijek maloljetni i koji sumorali imati i potpis roditelja naugovoru. Svi oni će biti plaćenprema onome što se dogovori uskladu s konsultacijama sa struč-

nim štabom i naravno neće im sepraviti smetnja za odlazak u boljklub. Ovim potezom je spriječeneventualni egzodus svih mladih potencijalnih igrača na prvi “mig”nekog od jačih klubova u BiH.

Page 14: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 14/16

14 SuperInfo, 24. 2. 2012

IMPRESSUM : Magazin Superino izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat)., Tel.032/463-232, www.superino.ba; [email protected]; Reg.br. 043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj:218552430000; Direktor Feđa Jovanović, Tel. 061/788-088, 063/992-100; fnansije  Zumreta Tufekčić,Tel. 063/992-102;

urednik izdanja Ibrahim Muratović, Tel. 063/992-101; pomoćnik urednika: Emina Smajlagić, Tel. 063/992-104 ; tehničkiurednik: Selver Omerović, Tel. 063/522-922; marketing: Kanita Babić, Tel. 063/693-808; Tiraž izdanja:   20.000 primjeraka;Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

1 2 3 4 5

6 7

8 9

10 11

12 13

14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30 31

32 33 34

35 36 37 38

39 40 41

42 43 44

45 46

Vodoravno: 1. Plodni period kod životinja; 6. Real Madrid; 7. Umjetnost; 8. Aparat zamiksanje; 10. Ime jednog Božjeg poslanika; 11. Ću, ćeš, ... , ćemo, ćete, ..; 12. Tekst natabli kojim se nešto obavještava; 14. Svitanje; 15. Gušenje, ugušenje, med.; 22. Računtal. mn.; 24. Natrag; 25. Inicijali pjevačice Dervoz; 26. Zavezano, svezano; 28. Šepati,

hramati; 30. Figura u umjetničkom klizanju; 32. Broj, skr.; 33. Mjesto s kojeg se skače; 35Mjesto blizu Dervente; 37. Ime glumice Tyler; 39. Kopati rilom, roviti; 40. Nuditi, nutkati42. Otkucati; 44. Upišite NJ R; 45. Korist, dobitak, tur.; 46. Prvi mrak, zalazak sunca, tur.

Uspravno: 1. Ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Značenje nečega; 3. Prezime glumiceEve; 4. Ureknuti; 5. Tresući skinuti; 9. Crna žitka tvar dobijena destilacijom prirodnihgoriva, bitumen; 13. Skup vjernika jednog sveštenika, stado; 16. Nepokrivena i elegantna kola na četiri točka, gr.; 17. Kana; 18. Lagani san; 19. Okolišajući; 20. Ličnazamjenica; 21. Muško ime; 23. Dati odobrenje; 27. Veliki zid; 29. Mali prut, prutak; 31Skitanje; 34. Ugrušano mlijeko; 35. Nakit koji se pričvršćuje na odjeću; 36. Hobotnica38. Virtual Institute for Reference Materials, skr.; 41. Udarac u kik boksu; 43. Internetdomena Južne Koreje.

Rješenja iz prošlog broja: riđana, i, alat, fukara, al, džak, tapati, dno, or, e, strasnost,loto, teatar, is, kairo, bk, ćesar, upola, dp, kamara, global, kost, rama, fronta, atentat, uar,binda, ivona.

Da se greške pot-kradaju i najboljima,bez lažne skromno-

sti, dokaz je i izvještajsa skijanja na Rosto-

vu iz prošlog brojaSuperinfa, kada smo,bez opravdanja, izo-

stavili navesti uspjehtalentiranog mladog

sportaša AhmedaBabića. Ovaj uče-

nik zeničke osnovne škole MusaĆazim Ćatić u kategoriji šestihrazreda ostvario je zapažen rezul-at kojim je pretekao konkurencijuza gotovo 10 sekundi i došao nasigurno i zasluženo prvo mjesto.Ahmed se osim skijanja bavi ikošarkom, biciklizmom i drugimsportovima u kojima je izuzetnouspješan. U krugu svoje porodicekoja njeguje ljubav prema sportu

odgoj u zdravom duhu fer igre,Ahmed kaže kako mu je najveća

Ahmed Babić

podrška i pomoć stariji brat Ham-

za, koji je već sa deset godina po-

stao majstor karatea (crni pojas) ivlasnik 173 medalje i 8 pehara zanajuspješnijeg takmičara turnira.

Društvo pedagoga fizičke kultureZenica istrajno je u svom radu, iulažu sve svoje stručno znanjei napore kako bi ovakve mladenade bosanskohercegovačkogsporta postigle svoj maksimum iu svijetu predstavili našu zemlju unajboljem svjetlu.

Page 15: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 15/16

Page 16: Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

8/3/2019 Superinfo [broj 127, 24.2.2012]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-127-2422012 16/16