50
DÔLEŽITÉ VÝSTRAHA/UPOZORNENIE/POZNÁMKA Dôkladne si prosím prečítajte tento manuál a riad’te sa pokynmi, ktoré sú v ňom uvedené. Slová , a POZNÁMKA majú zvláštny význam a ich úlohou je zvýraznit’ špeciálne informácie. Venujte špeciálnu pozornost’ správam, ktoré sú zvýraznené týmito slovami. V tomto manuáli symbol kruhu s lomítkom znamená “Nerobte to” alebo “Nedopustite, aby k tomu došlo”. VÝSTRAHA ! UPOZORNENIE ! Označuje možné riziko, ktoré môže mat’ za následok zranenie alebo smrt’. VÝSTRAHA ! Označuje možné riziko, ktoré môže spôsobit’ poškodenie vozidla. UPOZORNENIE ! POZNÁMKA: Označuje špeciálne informácie, ktoré môžu ul’ahčit’ údržbu alebo podrobnejšie vysvetlit’ pokyny. Tento servisný manuál je určený len pre autorizovaných predajcov Suzuki a kvalifikovaných servisných technikov. Neskúsení technici alebo technici, ktorí nemajú k dispozícii náležité nástroje a vybavenie nebudú schopní riadne vykonávat’ servisné práce uvedené v tomto manuáli. Nesprávny postup pri oprave môže mat’ za následok zranenie technika a môže spôsobit’, že vozidlo sa stane nebezpečným pre vodiča aj pre pasažierov. VÝSTRAHA ! Pre vozidlá vybavené prídavným zádržným systémom (airbag): Servis komponentov systému airbagu, alebo vodičov (alebo servis okolitých častí) musí vykonat’ výlučne autorizovaný predajca SUZUKI. Pozrite si “Pohl’ad na umiestnenie komponentov systému airbagu a elektroinštalácie” v sekcii “Všeobecná charakteristika” v časti popisujúcej systém airbagu, aby ste sa presvedčili, či môžete vykonat údržbu na komponentoch alebo elektroinštalácii systému airbagu alebo v jeho blízkosti. Dodržujte prosím všetky VÝSTRAHY a “Servisné bezpečnostné opatrenia” v sekcii “Údržba priamo na vozidle” v časti popisujúcej systém airbagu predtým, ako začnete vykonávat’ údržbu na komponentoch alebo elektroinštalácii systému airbagu alebo v jeho blízkosti. Nedodržanie VÝSTRAH môže viest’ k nežiaducej aktivácii systému, alebo môže spôsobit’ jeho nefunkčnost’. Obidve situácie môžu viest’ k vážnemu zraneniu. V prípade, že systém airbagu a iný systém vozidla vyžadujú opravu, spoločnost’ Suzuki odporúča najskôr opravovat’ systém airbagu, čím sa zabráni jeho nežiaducej aktivácii. Nepokúšajte sa upravovat’ volant, prístrojovú dosku ani iné komponenty systému airbagu na ani v blízko- sti komponentov systému airbagu alebo elektroinštalácie. Takéto úpravy môžu nežiaducim spôsobom ovplyvňovat’ funkčnost’ systému airbagu a viest’ k zraneniu. Ak bude vozidlo vystavené teplotám vyšším ako 93 °C (200 °F), napríklad v prípade sušenia laku, odmon- tujte komponenty systému airbagu, čiže moduly airbagu alebo pumpy, SDM alebo bezpečnostný pás s predpínačom ešte predtým, aby ste sa tak vyhli poškodeniu komponentov alebo nežiadúcej aktivácii. VÝSTRAHA !

Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

DÔLEŽITÉVÝSTRAHA/UPOZORNENIE/POZNÁMKADôkladne si prosím prečítajte tento manuál a riad’te sa pokynmi, ktoré sú v ňom uvedené. Slová

, a POZNÁMKA majú zvláštny význam a ich úlohou je zvýraznit’ špeciálneinformácie. Venujte špeciálnu pozornost’ správam, ktoré sú zvýraznené týmito slovami.

V tomto manuáli symbol kruhu s lomítkom znamená “Nerobte to” alebo “Nedopustite, aby k tomu došlo”.

VÝSTRAHA! UPOZORNENIE!

Označuje možné riziko, ktoré môže mat’ za následok zranenie alebo smrt’.

VÝSTRAHA!

Označuje možné riziko, ktoré môže spôsobit’ poškodenie vozidla.

UPOZORNENIE!

POZNÁMKA:

Označuje špeciálne informácie, ktoré môžu ul’ahčit’ údržbu alebo podrobnejšie vysvetlit’ pokyny.

Tento servisný manuál je určený len pre autorizovaných predajcov Suzuki a kvalifikovaných servisných technikov.Neskúsení technici alebo technici, ktorí nemajú k dispozícii náležité nástroje a vybavenie nebudú schopní riadne vykonávat’ servisné práce uvedené v tomto manuáli.Nesprávny postup pri oprave môže mat’ za následok zranenie technika a môže spôsobit’, že vozidlosa stane nebezpečným pre vodiča aj pre pasažierov.

VÝSTRAHA!

Pre vozidlá vybavené prídavným zádržným systémom (airbag):• Servis komponentov systému airbagu, alebo vodičov (alebo servis okolitých častí) musí vykonat’ výlučne

autorizovaný predajca SUZUKI. Pozrite si “Pohl’ad na umiestnenie komponentov systému airbagua elektroinštalácie” v sekcii “Všeobecná charakteristika” v časti popisujúcej systém airbagu, aby ste sapresvedčili, či môžete vykonat údržbu na komponentoch alebo elektroinštalácii systému airbagu alebo vjeho blízkosti. Dodržujte prosím všetky VÝSTRAHY a “Servisné bezpečnostné opatrenia” v sekcii“Údržba priamo na vozidle” v časti popisujúcej systém airbagu predtým, ako začnete vykonávat’ údržbuna komponentoch alebo elektroinštalácii systému airbagu alebo v jeho blízkosti. Nedodržanie VÝSTRAHmôže viest’ k nežiaducej aktivácii systému, alebo môže spôsobit’ jeho nefunkčnost’. Obidve situáciemôžu viest’ k vážnemu zraneniu.

• V prípade, že systém airbagu a iný systém vozidla vyžadujú opravu, spoločnost’ Suzuki odporúča najskôropravovat’ systém airbagu, čím sa zabráni jeho nežiaducej aktivácii.

• Nepokúšajte sa upravovat’ volant, prístrojovú dosku ani iné komponenty systému airbagu na ani v blízko-sti komponentov systému airbagu alebo elektroinštalácie. Takéto úpravy môžu nežiaducim spôsobomovplyvňovat’ funkčnost’ systému airbagu a viest’ k zraneniu.

• Ak bude vozidlo vystavené teplotám vyšším ako 93 °C (200 °F), napríklad v prípade sušenia laku, odmon-tujte komponenty systému airbagu, čiže moduly airbagu alebo pumpy, SDM alebo bezpečnostný pás spredpínačom ešte predtým, aby ste sa tak vyhli poškodeniu komponentov alebo nežiadúcej aktivácii.

VÝSTRAHA!

Page 2: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual
Page 3: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

3-dverový modelZA11S-100001~ xTSMMZA11S00100001x~ZA21S-100001~ xTSMMZA21S00100001x~

5-dverový modelZC11S-100001~ xTSMMZC11S00100001x~ZC21S-100001~ xTSMMZC21S00100001x~

Page 4: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

ODPORÚČANIE POUŽÍVANIA ORIGINÁLNYCH ČASTÍ A PRÍSLUŠENSTVA SUZUKI

Spoločnost’ SUZUKI dôrazne odporúča používanie originálnych častí* a príslušenstva SUZUKI. Originálne častia príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, abyspĺňali konkrétne špecifikácie vozidla.

Na trhu je momentálne dostupná široká škála náhradných častí a príslušenstva pre vozidlá SUZUKI, ktoré niesú originálnymi čast’ami. Používanie týchto častí a príslušenstva môže mat’ vplyv na výkon vozidla a môžeskrátit’ jeho dobu fungovania.Preto sa na montáž častí a príslušenstva iných ako sú originálne časti SUZUKI nevzt’ahuje záruka.

Časti a príslušenstvo iné ako originálne časti SUZUKINiektoré časti a príslušenstvo môžu byt’ schválené istými orgánmi vo vašej krajine.Niektoré časti a príslušenstvo sa predávajú ako náhradné časti a príslušenstvo autorizované spoločnost’ouSUZUKI. Niektoré originálne časti a príslušenstvo SUZUKI sa predávajú ako náhradné časti a príslušenstvo sopätovným použitím. Tieto časti a príslušenstvo nie sú originálne časti a príslušenstvo Suzuki a na ich použitiesa nevzt’ahuje záruka.

Opätovné použitie originálnych častí a príslušenstva SUZUKIOpätovný predaj alebo opakované použitie týchto položiek môže mat’ za následok ohrozenie bezpečnosti a jepreto prísne zakázané:

1) Komponenty airbagov a všetky pyrotechnické položky, vrátane ich komponentov (napr. čalúnenie, ovládaciezariadenia a snímače)

2) Systém bezpečnostných pásov, vrátane komponentov (napr. tkanina pásov, pracky a navíjacie zariadenia)

Komponenty airbagu a predpínača bezpečnostného pásu obsahujú výbušné chemikálie. Tieto komponenty bymali byt’ odmontované a riadne zneškodnené v autorizovanom servise SUZUKI alebo sklade šrotu, aby ste satak vyhli nežiaducej explózii pri ich zneškodňovaní.

*Časti prerobené nanovo a schválené spoločnost’ou SUZUKI sa môžu používat’ ako originálne súčiastkySUZUKI v Európe.

Page 5: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Čast’ 1

Upozornenia ............................................................. 00-iBezpečnostné opatrenia ........................................ 00-1

Všeobecné informácie ............................................... 0-iVšeobecné informácie............................................0A-1Údržba a mazanie ..................................................0B-1

Motor ........................................................................... 1-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 1-1Všeobecné informácie o motore a diagnostika ......1A-1Prídavné zariadenia na ovládanie emisie ..............1B-1Elektrické zariadenia motora..................................1C-1Mechanika motora..................................................1D-1Systém mazania motora ........................................1E-1Chladiaci systém motora........................................ 1F-1Palivový systém .....................................................1G-1Systém zapaľovania...............................................1H-1Štartovací systém.................................................... 1I-1Systém dobíjania.....................................................1J-1Výfukový systém ....................................................1K-1

Zavesenie.................................................................... 2-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 2-1Všeobecná diagnostika zavesenia náprav.............2A-1Predné zavesenie ..................................................2B-1Zavesenie zadnej nápravy .....................................2C-1Kolesá a pneumatiky..............................................2D-1

Budiace vedenie / Náprava........................................ 3-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 3-1Hnací hriadeľ / Náprava .........................................3A-1

Brzdy ........................................................................... 4-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 4-1Systém ovládania břzd a diagnostika.....................4A-1Predné brzdy..........................................................4B-1Zadné brzdy ...........................................................4C-1Parkovacia brzda ...................................................4D-1ABS........................................................................4E-1

Čast’ 2

Upozornenia.............................................................. 00-iBezpečnostné opatrenia ........................................ 00-1

Budiace vedenie / Náprava........................................ 5-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 5-1Automatická prevodovka........................................5A-1Mechanická prevodovka ........................................5B-1Spojka ....................................................................5C-1Automatizovaná mechanická prevodovka s rozvodovk-

ou .........................................................................5D-1

Riadenie ...................................................................... 6-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 6-1Všeobecná diagnostika riadenia ............................6A-1Volant a hriadeľ volantu .........................................6B-1Riadenie s posilňovačom .......................................6C-1

kúrenie, ventilácia, klimatizácia................................ 7-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 7-1Vykurovanie a ventilácia ........................................7A-1Klimatizačný systém...............................................7B-1

Zábrana ....................................................................... 8-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 8-1Bezpečnostné pásy................................................8A-1Systém airbagu ......................................................8B-1

Karoséria, kabína a príslušenstvo............................ 9-iBezpečnostné opatrenia .......................................... 9-1Systémy zapojenia .................................................9A-1Systémy osvetlenia ................................................9B-1Prístrojové vybavenie / info. o vodičovi / Klaksón ..9C-1Stierače / Ostrekovače...........................................9D-1Sklo / Okná / Zrkadlá..............................................9E-1Bezpečnost’ a zámky ............................................. 9F-1Sedadlá ................................................................. 9G-1Obloženie interiéru .................................................9H-1Kapota / Blatníky / Dvere ....................................... 9J-1Konštrukcia karosérie.............................................9K-1Farba / Nátery ........................................................ 9L-1Vonkajšie lemovanie ............................................. 9M-1

Riadiace systémy ..................................................... 10-iBezpečnostné opatrenia ........................................ 10-1Elektrický ovládací systém karosérie ...................10B-1Systém regulácie imobilizéra ...............................10C-1Systém bezkľúčového štartovania .......................10E-1

OBSAH

Page 6: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual
Page 7: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Obsah 00- i

00

Čast’ 00

OBSAH

Upozornenia

Bezpečnostné opatrenia ..........................00-1Bezpečnostné opatrenia...................................... 00-1

Bezpečnostné opatrenia pre vozidlá vybavené prídavným zádržným systémom (airbag).............................................................. 00-1

Všeobecné bezpečnostné opatrenia................... 00-4Výstraha týkajúca sa demontáže kolesa

(s pneumatikou) ................................................ 00-7Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa

katalyzátora....................................................... 00-7Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa

zariadení na mobilnú komunikáciu.................... 00-7Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa

komunikačného systému CAN.......................... 00-7

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa servisu elektrického okruhu............................... 00-8

Výstraha týkajúca sa airbagu .............................. 00-9Výstraha týkajúca sa servisu systému

airbagu ............................................................ 00-10Upozornenie týkajúce sa upevňovacej časti ..... 00-10Upozornenie týkajúce sa zavesenia

nápravy ........................................................... 00-10Upozornenie týkajúce sa kolies a

pneumatík ....................................................... 00-10Upozornenie týkajúce sa břzd........................... 00-11

Pokyny pre opravy ............................................. 00-11Procedúra kontroly elektrického okruhu............ 00-11Kontrola prerušeného a nedostatočného

pripojenia......................................................... 00-13

Page 8: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-1 Bezpečnostné opatrenia:

Bezpečnostné opatrenia Bezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatrenia pre vozidlá vybavené prídavným zádržným systémom (airbag)

V4RS0B0000001

VÝSTRAHA!

• Konfigurácia častí systému airbagu je uvedená na obrázku. V prípade potreby servisu týchto častí (demontáž, opätovná inštalácia a kontrola) je potrebné riadit’ sa procedúrami uvedenými v časti Systém airbagu. Nedodržiavanie správnych postupov môže viest’ k prípadnej aktivácii airbagu, osobnému zraneniu a poškodeniu súčastí systému airbagu, ktorý sa v prípade potreby nemusí aktivovat’.

• V prípade, že systém airbagu a iný systém vozidla vyžadujú opravu, spoločnost’ SUZUKI odporúča najskôr opravovat’ systém airbagu, čím sa zabráni jeho nežiaducej aktivácii.

• Nepokúšajte sa upravovat’ volant, prístrojovú dosku a ani iné komponenty systému airbagu. Takéto úpravy môžu nežiaduco ovplyvňovat’ funkčnost’ systému airbagu a viest’ k zraneniu.

• V prípade vystavenia vozidla pôsobeniu teplôt nad 93 °C (200 °F) (napr. v prípade sušenia laku) demontujte komponenty systému airbagu, čím zabránite ich poškodeniu alebo nežiaducemu aktivovaniu airbagu.

Diagnostika• Pri odstraňovaní problémov so systémom airbagu sa

riaďte pokynmi v odseku “Diagnostika” v časti Systém airbagu. Nedodržiavanie týchto postupov môže viest’ k predlžovaniu času diagnostiky, k nesprávnej diagnóze a následne k výmene nesprávnych dielov.

• Nikdy nepoužívajte iné než špecifikované elektrické testovacie príslušenstvo.

VÝSTRAHA!

Nepokúšajte sa merat’ odpor modulov airbagu (pumpy) (airbag vodiča, spolujazdca, bočný airbag a airbag priečky) a predpínačov bezpečnostných pásov (na strane vodiča a spolujazdca). Ide o veľmi nebezpečné kroky, nakoľko elektrický prúd z testovacieho zariadenia môže aktivovat’ airbag alebo predpínač.

1. Vodiče airbagu (v podlahe, hlavné vodiče a vodiče v prístrojovej doske)

6. Modul airbagu (pumpa) vodiča

2. Modul airbagu (pumpa) spolujazdca

7. Modul bočného airbagu (pumpa) (ak tvorí súčast’ výbavy)

3. SDM 8. Modul airbagu priečky (pumpa) (ak tvorí súčast’ výbavy)

4. Predpínač bezpečnostného pásu 9. Predný senzor5. Kontaktná cievka 10. Bočný senzor (ak tvorí súčast’

výbavy)

1

2 3

44

56

7

78

9

10

10I4RS0B000001-02

I4RS0A000002-01

Page 9: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-2

Servis a manipulácia

VÝSTRAHA!

Mnohé servisné postupy vyžadujú odpojenie poistky “A/BAG” a celého modulu airbagu (pumpy) od iniciačného okruhu v záujme vyhnutia sa náhodnému rozvinutiu.Moduly airbagu (pumpy) vodiča, spolujazdca, bočného airbagu a airbagu priečky• Na manipuláciu a uskladnenie funkčného

modulu airbagu (pumpy) zvoľte miesto, na ktorom teplota nepresahuje 65 °C (150 °F), bez vysokej vlhkosti a v bezpečnej vzdialenosti od elektrického šumu.

• Pri nesení funkčného modulu airbagu (pumpy) dbajte, aby otvor airbagu smeroval od vás. V prípade náhodného nafúknutia sa airbag rozvinie smerom od vás, čím sa minimalizuje možnost’ zranenia. Nikdy neprenášajte modul airbagu (pumpy) za vodiče, alebo za konektor na spodnej časti modulu. Pri umiestňovaní funkčného modulu airbagu (pumpy) na lavicu alebo na iný povrch dbajte, aby ste airbag položili nafukovacou čast’ou nahor (smerom od povrchu). Keďže funkčný modul airbagu (pumpy) spolujazdca sa musí umiestnit’ nafukovanou čast’ou (ozdobným krytom) smerom nahor, položte ho na pracovný stôl na drážku (1), alebo použite zverák (2) a uchopte airbag za spodnú montážnu konzolu (3). Taktiež sa nesmú umiestňovat’ žiadne predmety na vrchnú čast’ ozdobného krytu a ukladat’ moduly airbagu (pumpy) na seba. Tento krok je veľmi dôležitý - zabezpečíte ním dostatok priestoru v prípade nežiaducej expanzie airbagu. V opačnom prípade hrozí osobné zranenie.

• Nikdy nelikvidujte funkčné (nerozvinuté) moduly airbagu (pumpy) (airbag vodiča, spolujazdca a priečky). Ak je likvidácia nevyhnutná, nafúknite tieto moduly v súlade s príslušnými pokynmi uvedenými v časti “Odstránenie modulu airbagu (pumpy) a predpínača bezpečnostného pásu: v Časti 8B” pred likvidáciou.

• Modul airbagu (pumpy) je tesne po nafúknutí veľmi horúci. Predtým než začnete s prácou, ponechajte tento modul približne pol hodiny vychladnút’.

• Po rozvinutí modulu airbagu (pumpy) sa na povrchu airbagu môžu nachádzat’ zvyšky prášku. Tento prášok pozostáva najmä z kukuričného škrobu (slúži na mazanie airbagu pri jeho nafukovaní) a z vedľajších produktov chemickej reakcie. Tak ako v

prípade mnohých ďalších servisných úkonov je nevyhnutné použit’ rukavice a ochranné okuliare.

[A]: Airbag (pumpu) vždy prenášajte s ozdobným krytom (otvor airbagu) smerom od tela.

[B]: Airbag (pumpu) vždy umiestnite ozdobným krytom (otvor airbagu) smerom nahor a v bezpečnej vzdialenosti od ostatných predmetov.

1

2

3

[A]

[B]

I4RS0A000003-01

Page 10: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-3 Bezpečnostné opatrenia:

VÝSTRAHA!

SDM• Na manipuláciu a uskladnenie funkčného

SDM zvoľte miesto, na ktorom teplota nepresahuje 65 °C (150 °F), bez vysokej vlhkosti a v bezpečnej vzdialenosti od elektrického šumu.

• Počas servisných úkonov buďte pri manipulácii so Snímacím a diagnostickým modulom (SDM) opatrní. S modulom SDM nikdy neudierajte a ani netraste.

• Nikdy nenapájajte systém airbagu v prípade, ak nie je modul SDM riadne upevnený k vozidlu. SDM a upevňovacie časti montážnej konzoly sa musia riadne dotiahnut’ a šípka musí smerovat’ k prednej časti vozidla za účelom zabezpečenia správneho fungovania systému airbagu.Po spustení napájania sa modul SDM môže aktivovat’ a v prípade jeho nesprávneho upevnenia vo vozidle môže dôjst’ k rozvinutiu a následne k osobnému zraneniu.

VÝSTRAHA!

Predpínače bezpečnostných pásov vodiča a spolujazdca• Na manipuláciu a uskladnenie funkčného

predpínača bezpečnostných pásov zvoľte miesto, na ktorom teplota nepresahuje 65 °C (150 °F), bez vysokej vlhkosti a v bezpečnej vzdialenosti od elektrického šumu.

• Nikdy neprenášajte predpínač bezpečnostných pásov za jeho vodič alebo konektor. Pri ukladaní predpínača bezpečnostných pásov na pracovný stôl (alebo na podobné miesto) nikdy na predpínač bezpečnostných pásov neklaďte žiadne predmety. V opačnom prípade hrozí osobné zranenie.

• Nepokúšajte sa likvidovat’ funkčné (inaktivované) predpínače bezpečnostných pásov (predpínače pásov vodiča a spolujazdca). Ak je likvidácia nevyhnutná, aktivujte v súlade s príslušnými pokynmi uvedenými v časti “Odstránenie modulu airbagu (pumpy) a predpínača bezpečnostného pásu: v Časti 8B” pred likvidáciou.

• Predpínač bezpečnostných pásov je tesne po jeho aktivovaní veľmi horúci. Predtým než začnete s prácou, ponechajte ho približne pol hodiny vychladnút’.

• Tak ako v prípade mnohých iných servisných úkonov je v záujme zabránenia možnému podráždeniu pokožky alebo očí nevyhnutné používat’ rukavice a ochranné okuliare.

• Aj napriek skutočnosti, že došlo k nehode, ktorá nebola natoľko závažná, že sa aktivovali airbagy, skontrolujte systémové diely a iné súvisiace súčasti podľa pokynov uvedených v “Oprava a požadovaná kontrola po nehode: v Časti 8B”.

• Pri servise iných častí, než systému airbagu a v prípade, že by sa mohli súvisiace otrasy prenášat’ na jednotlivé komponenty systému airbagu, najskôr tieto diely demontujte.

• Pri manipulácii s modulmi airbagu (pumpy) (airbag vodiča, spolujazdca, bočný airbag a airbag priečky), predpínačmi bezpečnostných pásov (strana vodiča a spolujazdca), predným senzorom, bočnými senzormi, alebo modulom SDM buďte opatrní a dbajte, aby vám tieto moduly nespadli, alebo aby ste s nimi nenarazili. Ak dôjde k silnému nárazu, nepokúšajte sa o demontáž alebo opravu, ale vymeňte konkrétny modul za nový.

Page 11: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-4

• Ak sa na moduly airbagu (pumpy) (airbag vodiča, spolujazdca, bočný airbag a airbag priečky), alebo na predpínače bezpečnostných pásov (strana vodiča a spolujazdca) dostane mazivo, čistiaci prostriedok, olej, voda ap., utrite tieto látky suchou handrou.

• Vodiče airbagu tvoria súčast’ zväzku vodičov v podlahe a v prístrojovej doske. Vodiče airbagu, ktoré vychádzajú zo zväzkov vodičov v podlahe a v prístrojovej doske možno identifikovat’ veľmi jednoducho - sú v žltej ochrannej trubici a majú žlté konektory. Pri manipulácii s nimi buďte opatrní.

• Ak zistíte otvor vo zväzku vodičov airbagu, poškodenie zväzku vodičov, konektora alebo koncovky, vymeňte celú sústavu zväzku vodičov, konektorov a koncoviek.

• Na systém airbagu nevyvíjajte prílišný tlak, pokiaľ nie sú pripojené všetky komponenty systému, alebo ak to nevyžaduje diagnostika, keďže týmto krokom sa nastaví DTC.

• Nikdy nepoužívajte komponenty airbagu z iného vozidla.

• Pred elektrickým zváraním odpojte všetky konektory modulu airbagu (pumpy) a konektory predpínačov zo zväzku káblov.

• Nikdy nevystavujte komponenty systému airbagu priamemu pôsobeniu horúceho vzduchu (sušenie, alebo vypaľovanie vozidla po lakovaní) alebo plameňa.

• Na každom komponente systému airbagu sú pripevnené štítky VÝSTRAHA a UPOZORNENIE. Riaďte sa príslušnými pokynmi.

• Po ukončení opravy vozidla vykonajte “Kontrola diagnostického systému airbagu: v Časti 8B”.

Všeobecné bezpečnostné opatreniaV4RS0B0000002

VÝSTRAHA a UPOZORNENIE obsahuje niektoré všeobecné bezpečnostné opatrenia, ktorými sa je potrebné riadit’ pri servise vozidla. Tieto všeobecné bezpečnostné opatrenia sa týkajú mnohých servisných úkonov a nemusia sa opakovat’ pri každej procedúre, ktorej sa týkajú.

VÝSTRAHA!

• Pri každom zdvíhaní vozidla za účelom servisu je nevyhnutné riadit’ sa pokynmi uvedenými v “Zdvíhacie body vozidla: v Časti 0A”.

• Ak je nevyhnutné vykonávat’ servis so spusteným motorom, parkovacia brzda musí byt’ zatiahnutá a musí byt’ zaradený neutrálny prevodový stupeň (v prípade mechanickej prevodovky), alebo stupeň "Park" (v prípade vozidiel s automatickou prevodovkou). Pri spustenom motore dbajte, aby sa do ventilátora a remeňov nezachytili ruky, vlasy, odev, náradie ap.

• V prípade potreby uskutočnenia servisu vo vnútorných priestoroch je nevyhnutné zabezpečit’, aby výfukový plyn smeroval von z miestnosti.

• Servis nevykonávajte v priestoroch, v ktorých môžu horľavé materiály dôjst’ do styku s horúcim výfukovým systémom. Pri práci s jedovatými alebo horľavými materiálmi (napr. benzín a chladivo) zabezpečte dokonalé vetranie priestoru výkonu práce.

• V záujme vyhnutia sa popáleniu dbajte, aby ste sa nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od horúcich kovových častí, akými sú napr. chladič, výfukové potrubie, koncové potrubie výfuku, výfukový tlmič ap.

• Nový a použitý motorový olej môže byt’ nebezpečný. Požitie nového alebo použitého motorového oleja det’mi alebo domácimi zvieratami je zdraviu škodlivé. Nový a použitý motorový olej a olejové filtre uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat.Výskumy s laboratórnymi zvieratami dokázali, že trvalý kontakt s použitým motorovým olejom spôsobuje rakovinu [pokožky]. Krátky kontakt s použitým olejom môže viest’ k podráždeniu pokožky. V záujme minimalizovania vystavenia sa pôsobeniu použitého motorového oleja odporúčame pri výmene oleja používat’ košeľu s dlhým rukávom a rukavice odolné voči vlhkosti (napr. rukavice, ktoré sa používajú pri umývaní riadu). Ak dôjde ku kontaktu motorového oleja s pokožkou, zasiahnuté miesto opláchnite mydlom a vodou. Odev alebo handry znečistené olejom vyperte, použitý olej a filtre nechajte reckylovat’, alebo predpísaným spôsobom zlikvidovat’.

Page 12: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-5 Bezpečnostné opatrenia:

• Pri manipulácii so servisnými materiálmi (palivo, olej, kvapaliny, chladiaca zmes, mazivo, tesnivo, tmel na poistenie závitov) sa riaďte nasledujúcimi pokynmi. V opačnom prípade hrozí vážne poškodenie zdravia.– Pri akejkoľvek manipulácii s týmito

servisnými materiálmi používajte ochranné okuliare. Ak sa takáto látka dostane do oka, môže spôsobit’ zápal.

– Pri akejkoľvek manipulácii s týmito servisnými materiálmi používajte ochranné rukavice odolné voči vlhkosti. Ak sa takáto látka dostane do kontaktu s pokožkou, môže spôsobit’ zápal.

– Žiadne z týchto servisných materiálov nepožívajte. V opačnom prípade hrozí riziko hnačiek alebo zvracania.

– Všetky tieto materiály uchovávajte mimo dosahu detí.

• Pred začatím jazdy skontrolujte, či je kapota zatvorená a zaistená. V opačnom prípade sa počas jazdy môže neočakávane otvorit’ a znemožnit’ vám výhľad z vozidla, čo môže viest’ k nehode.

• Pred začatím akejkoľvek servisnej práce zakryte blatníky, sedadlá a všetky ostatné časti, ktoré by sa počas servisu mohli poškodit’. Taktiež dbajte na to, čo budete mat’ oblečené - napr. gombíky by mohli poškriabat’ lak vozidla.

• Pri servise častí, ktoré nevyžadujú využitie napätia akumulátora, vždy odpojte záporný kábel akumulátora.

• Pri odpájaní záporného kábla akumulátora dbajte na dodržanie nasledujúcich pokynov.– Pred odpojením podľa potreby skontrolujte a

zaznamenajte si DTC v ECM, ovládací modul PS alebo ovládací modul imobilizéra.

– Pred odpojením si zaznamenajte zobrazené údaje na hodinách a/alebo audio systéme a vymažte ich tak, ako aj po pripojení.

– Pokiaľ ide o vozidlo vybavené elektrickým systémom skrine škrtiacej klapky, po opätovnom pripojení záporného kábla k akumulátoru vykonajte

kalibráciu elektrického systému skrine škrtiacej klapky podľa “Kalibrácia systému elektrickej škrtiacej klapky (platí pre modely s automatizovanou mechanickou prevodovkou s rozvodovkou): v Časti 1C”.

• Pri odpájaní akumulátora najskôr odpojte záporný kábel a následne kladný kábel. Pri pripájaní akumulátora najskôr pripojte kladný kábel, následne záporný kábel, a potom osaďte kryt koncovky.

• Pri odpájaní dielov, ktoré sa budú opätovne používat’, ukladajte tieto diely presne podľa poradia demontáže tak, aby ste ich pri opätovnej montáži mohli jednoducho namontovat’.

• Olejové tesnenia, podložky, upchávky, O-krúžky, poistné podložky, závlačky, samodot’ahovacie matice a iné špecifikované diely používajte vždy nové. Pred inštaláciou nových tesnení, upchávok ap. vždy odstráňte všetok zvyškový materiál zo spoja.

I2RH01010025-01

I2RH01010026-01

I2RH01010027-01

I2RH01010028-01

Page 13: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-6

• Skontrolujte, či sú všetky súčiastky, ktoré používate pri montáži, čisté.Pri použití určitého typu maziva, spojovacej látky, alebo tesniva používajte vždy len látky predpísaného typu.

“A”: Tesnivo odolné voči vode 99000–31250

• Podľa pokynov je vždy nevyhnutné používat’ špeciálne náradie.

Špeciálny nástroj(A): 09917-98221(B): 09916-58210

• Pri odpájaní sacích hadíc pripojte na hadice značku, ktorá označuje správnu inštalačnú polohu tak, aby ste hadice mohli následne jednoducho a správne namontovat’.

• Po ukončení servisu palivového, olejového, chladiaceho, výfukového, alebo brzdového systému skontrolujte všetky vedenia, či v nich nedochádza k únikom.

• Pokiaľ ide o vozidlá vybavené systémom vstrekovania paliva, nikdy neodpájajte palivové vedenie medzi palivovým čerpadlom a vstrekovacím zariadením bez toho, aby ste predtým nevypustili tlak paliva - v opačnom prípade dôjde k vystreknutiu paliva pod tlakom.

• Pri výkone prác, v rámci ktorých dochádza k tvorbe tepla nad 80 °C (176 °F) v blízkosti elektrických súčastí, vždy najskôr odpojte citlivé elektrické súčasti.

• Dbajte, aby nedošlo ku kontaktu konektorov a elektrických častí s vodou - v opačnom prípade hrozí výskyt problémov.

I2RH01010029-01

I2RH01010030-01

I2RH01010031-01

I2RH01010032-01

I2RH01010033-01

I4RS0B000010V-01

Page 14: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-7 Bezpečnostné opatrenia:

• S elektrickými súčiastkami (počítač, relé ap.) narábajte opatrne a dbajte, aby vám nespadli na zem.

Výstraha týkajúca sa demontáže kolesa (s pneumatikou)

V4RS0B0000013

VÝSTRAHA!

Každé koleso tohto vozidla je pripevnené pomocou skrutiek. Pri demontáži ktoréhokoľvek kolesa nikdy neodpájajte naraz všetky skrutky. Ponechajte zaskrutkovanú aspoň 1 skrutku, ktorá zabráni spadnutiu kolesa. Pri demontáži zvyšnej 1 skrutky držte koleso a pneumatiku tak, aby sa nezosunuli.

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa katalyzátora

V4RS0B0000003Pokiaľ ide o vozidlá vybavené katalyzátorom, používajte výlučne bezolovnatý benzín a dbajte, aby sa do katalyzátora nedostalo veľké množstvo nespáleného benzínu, čo by mohlo viest’ k jeho poškodeniu.• Test zapaľovacej sviečky vykonávajte len v prípade

potreby čo najkratšie a neotvárajte škrtiacu klapku.• Kontroly kompresie motora vykonávajte čo najkratšie.• Vyhnite sa situáciám, v ktorých by mohlo dôjst’ k

vynechávaniu zapaľovania (napr. štartovanie motora s takmer prázdnou palivovou nádržou.)

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa zariadení na mobilnú komunikáciu

V4RS0B0000004Pri inštalácii zariadenia na mobilnú komunikáciu, akým je napr. CB (Citizens-Band)-rádio (krátkovlnná vysielačka), alebo mobilný telefón, vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.Nedodržiavanie týchto bezpečnostných opatrení môže mat’ nežiaduce účinky na elektronický ovládací systém.• Uchovávajte anténu čo najďalej od elektronickej

ovládacej jednotky vozidla.• Anténový napájací kábel uchovávajte od elektronickej

ovládacej jednotky a jej vodičov vo vzdialenosti najmenej 20 cm (7,9 in.).

• Anténový napájací kábel neveďte paralelne s ostatnými káblami.

• Skontrolujte správnu inštaláciu a nastavenie antény a napájacieho kábla antény.

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa komunikačného systému CAN

V4RS0B0000005

• Vôľa (1) vinutia zväzku vodičov vedení CAN s výnimkou vinutia okolo konektora (3) by mala byt’ max. 100 mm (3,9 in.). Rozlíšenie vedení CAN je uvedené v schéme zapojenia. Na príliš povolené vedenia môže mat’ vplyv elektrický šum.

• Nepripájajte svorky vedenia CAN pomocou premost’ovacieho vodiča (1). V opačnom prípade môže elektrický šum nežiaduco vplývat’ na vedenie CAN.

I4RS0B000011V-01

I4RS0B000012V-01

3 3

22

1

I4JA01000002-01

1

I4JA01000003-01

Page 15: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-8

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa servisu elektrického okruhu

V4RS0B0000006

• Pri výmene poistky dbajte, aby ste použili poistku so stanoveným výkonom. Použitie poistky s vyšším výkonom povedie k poškodeniu elektrických súčastí, alebo k požiaru.

• Pri odpájaní a pripájaní spojky prepnite spínač zapaľovania do polohy OFF; v opačnom prípade hrozí poškodenie elektronických častí.

• Pri odpájaní konektorov net’ahajte za zväzok vodičov. Najskôr odblokujte poistku konektora a následne konektory rozpojte - konektory držte za telo.

• Pri pripájaní konektorov uchopte konektory a dôkladne ich spojte (budete počut’ kliknutie).

• Pri inštalácii zväzku vodičov vodiče upevnite pomocou svoriek tak, aby nedochádzalo k uvoľneniu vodičov.

• Pri inštalácii súčiastok vozidla dbajte, aby nedochádzalo k blokovaniu zväzku vodičov s inými dielmi.

• V záujme vyvarovania sa poškodeniu vodičov obaľte tú čast’ vodičov, ktorá môže dôjst’ do kontaktu s ostrými hranami, pomocou izolačnej pásky (alebo pomocou podobného prostriedku).

• Nedotýkajte sa elektrických svoriek súčiastok, ktoré využívajú mikropočítače (napr. elektronická ovládacia jednotka - ECM, PCM, ovládač P/S ap.). Statická elektrika z vášho tela môže tieto časti poškodit’.

I4RS0B000013V-01

I2RH01010039-01

I4RS0B000015V-01

I2RH01010041-01

I4RS0B000016V-01

I4RS0B000017V-01

I2RH01010044-01

Page 16: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-9 Bezpečnostné opatrenia:

• Nikdy nepripájajte testovacie zariadenie (voltmeter, ohmmeter ap.) k elektronickej ovládacej jednotke v prípade, ak je spojka tejto jednotky odpojená. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia jednotky.

• Nikdy nepripájajte ohmmeter k elektronickej ovládacej jednotke v prípade, ak je jej spojka pripojená. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia elektronickej ovládacej jednotky a senzorov.

• Používajte vždy len určený voltmeter alebo ohmmeter. V opačnom prípade hrozí riziko nesprávnych meraní alebo osobného zranenia. Ak nemáte k dispozícii príslušné informácie, použite voltmeter s vysokou impedanciou (min. M Ω/V), alebo digitálny voltmeter.

• Pri meraniach na elektrických konektoroch s použitím testovacej sondy vždy zasuňte sondu (2) zo strany zväzku vodičov (zadná strana) konektora (1).

• Pri pripájaní meracej sondy (2) zo svorkovej strany spojky (1) (nemožnost’ jej pripojenia zo strany vodičov), buďte mimoriadne opatrní - pri pripájaní nevyvíjajte prílišnú silu a nepokúšajte sa sondu pripojit’ násilne.V prípade spojky (podľa vyobrazenia) pripojte sondu (podľa vyobrazenia) tak, aby ste neotvárali objímkovú koncovku.Nikdy nepripájajte sondu v prípade, ak je predpoklad, že zástrčková koncovka bude vyhovovat’.

• Pri kontrole pripojenia koncoviek skontrolujte, či nie je zástrčková čast’ ohnutá, zásuvková čast’ príliš veľká a ich riadne spojenie (prípadné uvoľnenie), výskyt hrdze, prachu ap.

• Pred meraním napätia každej svorky skontrolujte, či je napätie akumulátora 11 V, alebo vyššie. Takáto kontrola s nízkym napätím akumulátora spôsobí stanovenie chybnej diagnózy.

Výstraha týkajúca sa airbaguV4RS0B0000007

VÝSTRAHA!

Pre vozidlá vybavené prídavným zádržným systémom (airbag):• Servis komponentov systému airbagu

alebo vodičov (alebo servis okolitých častí) musí vykonat’ výlučne autorizovaný predajca SUZUKI. Informácie o tom, či vykonávate servis airbagu, vodičov alebo okolitých komponentov tohto systému, sú uvedené v časti “Umiestnenie komponentov, zapojenia a konektorov systému airbagu: v Časti 8B”. Pred uskutočnením servisu airbagu, jeho komponentov, vodičov alebo servisu okolitých súčastí, si prečítajte všetky VÝSTRAHY a “Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa servisu a diagnostiky systému airbagu: v Časti 8B”. Nedodržanie VÝSTRAH môže viest’ k nežiaducej aktivácii systému, alebo môže spôsobit’ jeho nefunkčnost’. Obidve situácie môžu viest’ k vážnemu zraneniu.

I3RM0A000004-01

I2RH01010046-01

I2RH01010047-01

I2RH01010048-01

Page 17: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-10

• Technické servisné činnosti sa musia začat’ najmenej 90 sekúnd po prepnutí spínača zapaľovania do polohy LOCK a po odpojení záporného kábla od akumulátora. V opačnom prípade môže v dôsledku zvyškovej energie v Snímacom a diagnostickom module (SDM) dôjst’ k aktivovaniu systému.

Výstraha týkajúca sa servisu systému airbaguV4RS0B0000008

VÝSTRAHA!

• Servis komponentov systému airbagu alebo vodičov musí vykonat’ výlučne autorizovaný predajca SUZUKI. Pred uskutočnením servisu airbagu, jeho komponentov a vodičov si prečítajte všetky VÝSTRAHY v časti Systém airbagu a “Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa servisu a diagnostiky systému airbagu: v Časti 8B”. Nedodržanie VÝSTRAH môže viest’ k nežiaducej aktivácii systému, alebo môže spôsobit’ jeho nefunkčnost’. Obidve situácie môžu viest’ k vážnemu zraneniu.

• Procedúry uvedené v časti s názvom systém airbagu sa musia uskutočnit’ v stanovenom poradí, čím sa dosiahne dočasné deaktivácia systému airbagu a ochrana pred nastavením nesprávnych DTC. Nedodržiavanie postupov môže viest’ k aktivovaniu systému airbagu, osobnému zraneniu alebo k nežiaducim opravám airbagu.

Upozornenie týkajúce sa upevňovacej častiV4RS0B0000009

UPOZORNENIE!

Pri opätovnej inštalácii upevňovacích častí (po ich predchádzajúcom demontovaní) namontujte upevňovacie časti na tie isté miesta, z ktorých ste ich demontovali. V prípade potreby výmeny upevňovacej časti použite upevňovaciu čast’ so správnym číslom dielu. Ak upevňovacia čast’ so správnym číslom dielu nie je k dispozícii, môžete použit’ upevňovaciu čast’ ekvivalentnej veľkosti a pevnosti (alebo s vyššou pevnost’ou). Upevňovacie časti, ktoré sa opätovne nepoužívajú, a tie, ktoré vyžadujú prostriedok na poistenie závitov, sa musia vyskúšat’. Pri inštalácii upevňovacích častí, ktoré vyžadujú dotiahnutie predpísaným momentom, sa moment dotiahnutia musí dodržat’. Ak sa tento postup nedodrží, môže dôjst’ k poškodeniu súčastí alebo systému.

Upozornenie týkajúce sa zavesenia nápravyV4RS0B0000010

UPOZORNENIE!

• Všetky upevňovacie časti zavesenia nápravy sú veľmi dôležitými prvkami, ktoré majú vplyv na výkonnost’ dôležitých častí a systémov, a/alebo ich nesprávna montáž môže viest’ k nežiaducim výdajom na rozsiahle opravy. V prípade potreby ich výmeny sa upevňovacie časti musia vymenit’ za časti s rovnakým číslom dielu alebo za ekvivalentné diely. Nepoužívajte náhradné diely nižšej kvality alebo rôzne podobné náhrady. V záujme dokonalého upevnenia týchto dielov sa pri montáži musia dodržat’ predpísané momenty dotiahnutia.

• Nikdy sa nepokúšajte zahrievat’, upravovat’, alebo narovnávat’ žiadny z dielov nápravy. Pri výmene použite výlučne nové diely - v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia dielu.

Upozornenie týkajúce sa kolies a pneumatíkV4RS0B0000011

UPOZORNENIE!

Všetky upevňovacie časti kolies sú veľmi dôležitými prvkami, ktoré majú vplyv na výkonnost’ dôležitých častí a systémov, a/alebo ich nesprávna montáž môže viest’ k nežiaducim výdajom na rozsiahle opravy. V prípade potreby ich výmeny sa upevňovacie časti musia vymenit’ za časti s rovnakým číslom dielu alebo za ekvivalentné diely. Nepoužívajte náhradné diely nižšej kvality alebo rôzne podobné náhrady. V záujme dokonalého upevnenia týchto dielov sa pri montáži musia dodržat’ predpísané momenty dotiahnutia.Nesmie sa používat’ zváranie - v opačnom prípade môže dôjst’ k rozsiahlemu poškodeniu a k oslabeniu kovu.

Page 18: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-11 Bezpečnostné opatrenia:

Upozornenie týkajúce sa břzdV4RS0B0000012

UPOZORNENIE!

Všetky upevňovacie časti břzd sú veľmi dôležitými prvkami, ktoré majú vplyv na výkonnost’ dôležitých častí a systémov, a/alebo ich nesprávna montáž môže viest’ k nežiaducim výdajom na rozsiahle opravy. V prípade potreby ich výmeny sa upevňovacie časti musia vymenit’ za časti s rovnakým číslom dielu alebo za ekvivalentné diely. Nepoužívajte náhradné diely nižšej kvality alebo rôzne podobné náhrady. V záujme dokonalého upevnenia týchto dielov sa pri montáži musia dodržat’ predpísané momenty dotiahnutia. Nesmie sa používat’ zváranie - v opačnom prípade môže dôjst’ k rozsiahlemu poškodeniu a k oslabeniu kovu.

Pokyny pre opravyProcedúra kontroly elektrického okruhu

V4RS0B0006001Keďže existuje mnoho metód kontroly elektrického okruhu, uvádzame všeobecnú metódu kontroly, ktorá sa zameriava na kontrolu rozpojeného okruhu a skratu pomocou ohmmetra a voltmetra.

Kontrola rozpojeného (otvoreného) okruhuMožné príčiny otvoreného okruhu sú nasledovné. Keďže príčina často spočíva v konektore alebo svorke, tieto časti je potrebné skontrolovat’ veľmi pozorne.• Uvoľnené pripojenie konektora• Nedostatočný kontakt svorky (kvôli prachu, hrdzi

alebo korózii, nesprávne napätie kontaktu, cudzí predmet ap.)

• Otvorený zväzok vodičovPri kontrole systémových obvodov vrátane elektronickej ovládacej jednotky - napr. ECM, TCM, ovládací modul ABS ap. - je dôležité vykonat’ dôkladnú kontrolu a začat’ so súčiastkami, ktorých kontrola je jednoduchšia.1) Odpojte záporný (–) kábel od akumulátora2) Skontrolujte každý konektor na oboch koncoch

okruhu - skontrolujte dostatočné pripojenie. Taktiež skontrolujte stav funkčnosti zámku konektora.

3) Pomocou testovacej zástrčkovej svorky skontrolujte obidve svorky okruhu - skontrolujte napätie kontaktu zásuvkovej svorky. Vizuálne skontrolujte každú svorku, či je dokonale pripojená (svorka nemusí byt’ dobre pripojená v dôsledku nečistôt, hrdze, cudzieho predmetu ap.). Súčasne skontrolujte, či je svorka dokonale zaistená na konektore.

4) Prostredníctvom skúšky kontinuity alebo skúšky napätia skontrolujte zväzok vodičov - zistite, či neexistuje otvorený okruh a nedostatočné pripojenie so svorkami. Pokúste sa zistit’ prípadný neprirodzený stav.

Skúška kontinuity1) Odmerajte odpor medzi svorkami konektora na

oboch koncoch kontrolovaného okruhu (medzi “A-1” a “C-1” na obrázku). Ak sa nezistí žiadna kontinuita (nekonečno, alebo nad limit), znamená to, že okruh je otvorený medzi svorkami “A-1” a “C-1”.

I2RH01010049-01

1. Jedným vsunutím a vysunutím skontrolujte napätie spojenia.

1. Povolenie obrúbenia2. Otvorený3. Tenký vodič (jeden vodič)

I2RH01010050-01

I2RH01010051-01

Page 19: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-12

2) Odpojte konektor tvoriaci súčast’ okruhu (konektor B na obrázku) a odmerajte odpor medzi svorkami “A-1” a “B-1”.Ak sa nezistí žiadna kontinuita, znamená to, že okruh je otvorený medzi svorkami “A-1” a “B-1”. Ak sa zistí kontinuita, okruh je otvorený medzi svorkami “B-1” a “C-1”, alebo konektor B sa nachádza v neprirodzenom stave.

Skúška napätiaAk do kontrolovaného okruhu vstupuje napätie, skúška napätia sa môže využit’ ako kontrola okruhu.1) Po pripojení všetkých konektorov a vstupe napätia

do kontrolovaného okruhu odmerajte napätie medzi každou svorkou a uzemnením karosérie.a) Ak sa merania uskutočnili v súlade s

vyobrazením a dosiahli sa výsledky v súlade s nasledujúcimi údajmi, znamená to, že okruh je otvorený medzi svorkami “B-1” a “A-1”.

Napätie medzi“C-1” a uzemnením karosérie: Pribl. 5 V“B-1” a uzemnením karosérie: Pribl. 5 V“A-1” a uzemnením karosérie: 0 V

b) Ak sú namerané hodnoty rovnaké ako nasledujúce hodnoty, znamená to, že existuje odpor (neprirodzená situácia) v takom rozsahu, ktorý zodpovedá poklesu napätia v okruhu medzi svorkami “A-1” a “B-1”.

Napätie medzi“C-1” a uzemnením karosérie: Pribl. 5 V“B-1” a uzemnením karosérie: Pribl. 5 V“A-1” a uzemnením karosérie: Pribl. 3 V

Kontrola krátkeho spojenia (zväzok vodičov do uzemnenia)1) Odpojte záporný (–) kábel od akumulátora.2) Odpojte konektory na oboch koncoch v rámci

okruhu, ktorý sa kontroluje.

POZNÁMKAAk kontrolovaný okruh je pripojený k iným dielom (1), odpojte všetky konektory týchto dielov.V opačnom prípade hrozí riziko nesprávnej diagnózy.

3) Odmerajte odpor medzi svorkou na jednom konci okruhu (svorka “A-1” na obrázku) a uzemnením karosérie. Ak zistíte kontinuitu, znamená to, že ukostrenie je medzi svorkami “A-1” a “C-1” okruhu.

I2RH01010052-01

I2RH01010053-01

I5RH01000005-01

Page 20: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-13 Bezpečnostné opatrenia:

4) Opojte konektor tvoriaci súčast’ okruhu (konektor B) a odmerajte odpor medzi “A-1” a uzemnením karosérie. Ak zistíte kontinuitu, znamená to, že ukostrenie je medzi svorkami “A-1” a “B-1”.

Kontrola prerušeného a nedostatočného pripojenia

V4RS0B0006002Mnohé prerušenia sú spôsobené chybnými elektrickými pripojeniami alebo vedením, prípadne chybou spínacieho relé alebo elektromagnetu. Pri kontrole správneho pripojenia dôkladne skontrolujte podozrivé okruhy na:• Nedostatočné spojenie častí konektora (jeho polovíc),

alebo nedokonalé osadenie svoriek na tele konektora (vyvlečenie).

• Nečistoty alebo koróziu na svorkách. Svorky musia byt’ čisté a nesmie sa na nich nachádzat’ žiadny cudzí materiál, ktorý by mohol bránit’ správnemu kontaktu. Čistenie svoriek brúsnym papierom (alebo podobnými prostriedkami) sa však neodporúča.

• Poškodené telo konektora, vystavenie svoriek pôsobeniu vlhkosti a nečistôt a nedodržanie správnej orientácie svoriek vzhľadom na komponent alebo príslušný konektor.

• Nesprávne tvarované alebo poškodené svorky.Každú svorku konektora v problémovom okruhu dôkladne skontrolujte (je dôležité zaistit’ dobré napätie pripojenia prostredníctvom príslušnej svorky).Ak je napätie pripojenia nedostatočné, upravte ho a zvýšte napätie pripojenia, alebo vykonajte výmenu.

• Nedostatočné spojenie svorky s vodičom.V problémovom okruhu skontrolujte každý zväzok vodičov - opatrne ním rukou zatraste. Ak zistíte chyby, zabezpečte výmenu alebo opravu.

1. Do iných dielov

I5RH01000006-01

I2RH01010056-01

1. Jedným vsunutím a vysunutím skontrolujte napätie spojenia.2. Skontrolujte každú svorku, či nie je ohnutá, a či je správne zarovnaná.

I2RH01010057-01

I5RH01000007-01

Page 21: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Bezpečnostné opatrenia: 00-14

• Izolácia vodičov, ktorá je vo vnútri gumová, a ktoré spôsobuje prerušovaný skrat, keď sa obnažená čast’ dotýka iných vodičov, alebo častí vozidla.

• Poškodenie vodičov pod izoláciou. Táto situácia môže spôsobit’, že výsledkom skúšky kontinuity je dobrý okruh, avšak ak je len 1 alebo 2 vodiče vo viacžilovom kábli neporušené, odpor bude príliš vysoký.Ak zistíte chyby, zabezpečte výmenu alebo opravu.

I2RH01010059-01

I2RH01010060-01

Page 22: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

00-15 Bezpečnostné opatrenia:

Page 23: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Obsah 0- i

0

Čast’ 0

OBSAH

Všeobecné informácie

Všeobecné informácie ............................ 0A-1Všeobecná charakteristika..................................0A-1

Skratky ................................................................0A-1Symboly ..............................................................0A-2Symboly farebného označenia káblov ................0A-3Informácie o upevňovacích častiach...................0A-3Zdvíhacie body vozidla .......................................0A-5Oporné body motora ...........................................0A-7Identifikačné číslo vozidla ...................................0A-8Identifikačné číslo motora ...................................0A-8Identifikačné číslo prevodovky

(Hnacieho ústrojenstva) ....................................0A-8Umiestnenie komponentov .................................0A-9

Umiestnenie výstražných štítkov, štítkov s upozornením a informačných štítkov .............0A-9

Údržba a mazanie .................................... 0B-1Bezpečnostné opatrenia......................................0B-1

Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa údržby a mazania .........................................................0B-1

Plánovaná údržba ................................................0B-1Plán údržby v rámci normálnych jazdných

podmienok ........................................................0B-1Odporúčaná údržba v prípade používania

vozidla v nepriaznivých podmienkach...............0B-2Pokyny pre opravy ...............................................0B-4

Kontrola hnacieho remeňa príslušenstva............0B-4Výmena hnacieho remeňa príslušenstva............0B-4Kontrola vôle ventilov ..........................................0B-4Výmena motorového oleja a filtra .......................0B-5Výmena chladiacej zmesi motora .......................0B-6Kontrola výfukového systému .............................0B-6Výmena zapaľovacej sviečky..............................0B-7Kontrola vzduchového filtra.................................0B-7Výmena vzduchového filtra .................................0B-7Kontrola palivových vedení a pripojenia .............0B-7Výmena palivového filtra .....................................0B-7Kontrola palivovej nádrže....................................0B-8Kontrola PCV ventila ...........................................0B-8

Kontrola systému regulácie odparovania paliva.................................................................0B-8

Kontrola brzdových diskov a doštičiek (predné brzdy)...................................................0B-8

Kontrola brzdových bubnov a čeľustí (zadné brzdy) ................................................................0B-8

Kontrola brzdových hadíc a vedení.....................0B-9Výmena brzdovej kvapaliny ................................0B-9Kontrola brzdovej páky a kábla ...........................0B-9Kontrola spojkovej kvapaliny...............................0B-9Kontrola pneumatík ...........................................0B-10Kontrola kolesových diskov...............................0B-10Kontrola kolesového ložiska..............................0B-10Kontrola systému zavesenia náprav .................0B-10Kontrola riadiaceho systému.............................0B-11Kontrola manžiet hnacieho hriadeľa

(nápravy) .........................................................0B-11Kontrola oleja mechanickej prevodovky

s rozvodovkou .................................................0B-11Výmena oleja mechanickej prevodovky

s rozvodovkou .................................................0B-12Kontrola hladiny kvapaliny automatickej

prevodovky s rozvodovkou..............................0B-12Výmena kvapaliny automatickej prevodovky

s rozvodovkou .................................................0B-12Kontrola hadice chladiča kvapaliny v

automatickej prevodovke s rozvodovkou ........0B-13Kontrola všetkých zarážok, závesov a

poistiek ............................................................0B-13Kontrola klimatizačného filtra (ak tvorí

súčast’ výbavy)................................................0B-13Výmena klimatizačného filtra (ak tvorí

súčast’ výbavy)................................................0B-13Záverečná kontrola servisnej údržby ................0B-14

Technické údaje .................................................0B-15Informácie o momente dotiahnutia....................0B-15

Špeciálne nástroje a výbava .............................0B-15Odporúčané kvapaliny a mazivá .......................0B-15Špeciálny nástroj...............................................0B-16

Page 24: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0A-1 Všeobecné informácie:

Všeobecné informácie Všeobecná charakteristikaSkratky

V4RS0B0101001A: ABDC: Za spodným úvratomABS: Antiblokovací brzdový systémAC: Striedavý prúdA/C: KlimatizáciaA-ELR: Automatické núdzové zamykacie navíjacie

zariadenieA/F: Zmesový pomer paliva a vzduchuALR: Automatické zamykacie navíjacie zariadenieAPI: American Petroleum Institute (Americký ropný

ústav)Senzor APP: Senzor polohy pedála akcelerátoraA/T: Automatická prevodovka; automatická prevodovka

s rozvodovkouATDC: Za horným úvratomATF: Olej do automatickej prevodovky; olej do

automatickej prevodovky s rozvodovkouB: B+: Kladné napätie akumulátoraBBDC: Pred dolným úvratomBCM: Elektrický ovládací modul karosérieBTDC: Za horným úvratomC: CAN: Oblast’ siete ovládačaCKT: OkruhSenzor CKP: Senzor polohy kľukového hriadeľaSenzor CMP: Senzor polohy vačkového hriadeľaCO: Oxid uhoľnatýSpínač CPP: Spínač polohy spojkového pedála

(Spojkový spínač, spínač aktivácie spojky)CPU: Centrálna spracovacia jednotkaCRS: Detský zádržný systémD: DC: Jednosmerný prúdDLC: Konektor dátového spojenia (Diagnostický

konektor, ALDL, sériový dátový konektor, SDL)DOHC: Ventilový rozvod DOHCDOJ: Spoj s dvojitým odsadenímDRL: Denná prevádzková dobaDTC: Diagnostický problémový kód (Diagnostický kód)E: EBCM: Modul elektronického ovládania břzd, ovládací

modul ABSEBD: Elektronické rozdelenie brzdovej silyECM: Modul ovládania motoraSenzor ECT: Senzor teploty chladiacej zmesi (Senzor

teploty vody, WTS)Vyhrievacie zariadenie EFE: Vyhrievacie zariadenie

na predhrievanie sacieho potrubia (Koeficient kladnej teploty, vyhrievacie zariadenie PTC)

EGR: Recirkulácia výfukových plynovSenzor EGRT: Tepelný senzor EGR (Tepelný senzor

recirkulovaných výfukových plynov, REGTS)EPS: Elektronické riadenie s posilňovačom

EVAP: Odparovanie palivaNádoba EVAP: Nádoba na odparovanie paliva

(Nádoba s aktívnym uhlím)F: 4WD: Pohon všetkých 4 koliesG: GEN: AlternátorGND: UzemnenieGPS: Globálny polohový systémH: HAVC: Vykurovanie, ventilácia, klimatizáciaHC: UhľovodíkyHO2S: Senzor zohriateho kyslíkaI: Ventil IAC: Ventil regulácie voľnobežných otáčok

(Elektromagnetický ventil regulácie voľnobežných otáčok, elektromagnetický ventil ISC)

Senzor IAT: Senzor teploty nasávaného vzduchu (Senzor teploty vzduchu, ATS)

ICM: Modul ovládania imobilizéraIG: ZapaľovanieRegulátor ISC: Regulátor ovládania voľnobežných

otáčokL: LH: Ľavá stranaLSPV: Rozdeľovací ventil brzdnej sily snímajúci zát’ažM: Senzor MAF: Senzor hmotnosti vzduchu (Senzor

množstva vzduchu, AFS, merač množstva vzduchu, AFM)

Senzor MAP: Senzor absolútneho tlaku v sacom potrubí (Tlakový snímač, PS)

Max: MaximumMFI: Viacbodové vstrekovanie paliva (Viacbodové

vstrekovanie paliva)Min: MinimumMIL: Kontrolka indikátora poruchy (Kontrolka

“OKAMŽITÝ SERVIS MOTORA”)M/T: Mechanická prevodovka, mechanická prevodovka

s rozvodovkouN: NOx: Oxidy dusíkaO: OBD: Palubný diagnostický systém (Funkcia

autodiagnostiky)O/D: RýchlobehOHC: Motor s rozvodom OHCO2S: Senzor kyslíkaP: PCM: Riadiaca jednotka motoraPCV: Kladná ventilácia kľukovej skrinePNP: Parkovacia a neutrálna polohaP/S: Riadenie s posilňovačomSpínač PSP: Tlakový spínač posilňovača riadenia

(Tlakový spínač P/S)

Page 25: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Všeobecné informácie: 0A-2

R: RH: Pravá stranaS: SAE: Spoločnost’ automobilových inžinierov USASDM: Snímací a diagnostický modul (Regulátor

airbagu, ovládací modul airbagu)SFI: Viacbodové vstrekovanie palivaSOHC: Motor s ventilovým rozvodom OHC s jedným

vačkovým hriadeľomT: TBI: Vstrekovanie paliva do skrine škrtiacej klapky

(Jednobodové vstrekovanie paliva, SPI)TCC: Spojka meniča krútiaceho momentuTCM: Modul ovládania prevodového ústrojenstva

(Regulátor A/T, ovládací modul A/T)Senzor TP: Senzor polohy škrtiacej klapky

TVV: Tepelný sací ventil (Tepelný ventil ovládaný podtlakovým spínačom, TVSV, bimetalický ventil ovládaný podtlakovým spínačom, BVSV)

TWC: Trojcestný katalyzátor (trojcestný katalyzátor)2WD: Pohon 2 koliesV: VIN: Identifikačné číslo vozidlaVSS: Senzor rýchlosti vozidlaVVT: Variabilné nastavenie ventilov (Ovládanie polohy

vačkového hriadeľa)W: WU-OC: Oxidačný katalyzátor pri chode zahriateho

motoraWU-TWC: Trojcestný katalyzátor pri chode zahriateho

motora

SymbolyV4RS0B0101002

Symbol Definícia Symbol DefiníciaMoment dotiahnutia Použite spoj SUZUKI č. 1216B

99000-31230Použite olej (Motorový, prevodový, transferový, diferenciálový)

Použite SILIKÓNOVÚ TESNIACU ZMES99000-31120

Použite kvapalinu (Brzdovú, kvapalinu do riadenia s posilňovačom alebo do automatickej prevodovky)

Použite TESNIACU HMOTU 366E99000-31090

Použite mazivo SUZUKI SUPER GREASE A99000-25010Použite mazivo SUZUKI SUPER GREASE C99000-25030

Použite PROSTRIEDOK NA ZAISTENIE ZÁVITOV 132299000-32110

Použite mazivo SUZUKI SUPER GREASE E99000-25050

Použite PROSTRIEDOK NA ZAISTENIE ZÁVITOV 1333B99000-32020

Použite mazivo SUZUKI SUPER GREASE H99000-25120

Použite PROSTRIEDOK NA ZAISTENIE ZÁVITOV 134299000-32050

Použite mazivo SUZUKI SUPER GREASE I99000-25210Použite spoj SUZUKI č. 121599000-31110

Nepoužívat’ opakovane

Použite spoj SUZUKI č. 1207F99000-31250

Poznámka k montáži

Použite spoj SUZUKI č. 1217G99000-31260

Page 26: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0A-3 Všeobecné informácie:

Symboly farebného označenia káblovV4RS0B0101003

V tomto vozidle sa používajú dva druhy farebných káblov. Jeden kábel má jednu farbu a druhý kábel má dve farby (prúžkovaný).Jednofarebný kábel má len jeden farebný symbol (t. j. “GRN”).Dvojfarebný kábel má dva farebné symboly (t. j. “GRN/YEL”). Prvý symbol predstavuje základnú farbu kábla (“GRN” na obrázku) a druhý symbol predstavuje farbu prúžku (“YEL” na obrázku).

Informácie o upevňovacích častiachV4RS0B0101004

Metrické upevňovacie častiVäčšina z upevňovacích častí tohto vozidla sú JIS a ISO metrické upevňovacie časti. Pri výmene ktorejkoľvek upevňovacej časti je veľmi dôležité, aby ste použili upevňovaciu čast’ so správnym priemerom, závitom a silou.

UPOZORNENIE!

Aj napriek tomu, že menovitý priemer (1) závitu je rovnaký, stúpanie závitu (2) alebo šírka medzi jednotlivými plochami (3) sa v rámci ISO a JIS môžu líšit’. Rozdiely sú uvedené v porovnávacej tabuľke JIS-TO-ISO pre hlavné upevňovacie časti.Použitie nesprávnej skrutky alebo matice spôsobí poškodenie závitu.Pred inštaláciou skontrolujte správnost’ závitu a následne dotiahnite upevňovaciu čast’ rukou. Ak je dot’ahovanie obtiažne, opätovne skontrolujte závit.

Porovnávacia tabuľka JIS-TO-ISO pre hlavné upevňovacie časti

Symbol Farebné označenie kábla Symbol Farebné označenie

káblaB BLK Čierna farba O, Or ORN Oranžová farbaBl BLU Modrá farba R RED Červená farbaBr BRN Hnedá farba W WHT Biela farbaG GRN Zelená farba Y YEL Žltá farbaGr GRY Sivá farba P PNK Ružová farbaLbl LT BLU Slabomodrá farba V PPL Fialová farbaLg LT GRN Slabozelená farba

I4RS0B010005V-01

Menovitý priemerM6 M8 M10 M12 M14

JISStúpanie závitu 1,0 1,25 1,25 1,25 1,5

Šírka medzi stenami 10 12 14 17 19

ISOStúpanie závitu 1,0 1,25 1,5 1,5 1,5

Šírka medzi stenami 10 13 16 18 21

I4RH0A010005-01

Page 27: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Všeobecné informácie: 0A-4

Identifikácia sily upevňovacej častiNajčastejšie vyskytujúce sa metrické triedy pevnosti upevňovacích častí sú 4T, 6,8, 7T, 8,8 a polomerová čiara s identifikáciou triedy vyrazenou na hlave každej skrutky. Niektoré metrické matice budú mat’ na sebe punc - identifikáciu pevnosti 6 alebo 8 na ploche matice. Na obrázku sú uvedené rôzne spôsoby značenia pevnosti.Pri výmene metrických upevňovacích častí dbajte, aby ste použili skrutky a matice rovnakej pevnosti (alebo pevnejšie), akú majú pôvodné upevňovacie časti (rovnaké, alebo vyššie číselné označenie). Taktiež je veľmi dôležité zvolit’ náhradné upevňovacie časti s rovnakým priemerom a stúpaním závitu. Správne náhradné matice a skrutky si môžete zaobstarat’ od divízie súčiastok.Metrické skrutky: Identifikačné čísla tried alebo označenia zodpovedajú pevnosti skrutky (vyššie číslo predstavuje vyššiu pevnost’).

Štandardný moment dotiahnutiaKaždá upevňovacia čast’ sa musí dotiahnut’ predpísaným momentom dotiahnutia. Ak nie je k dispozícii žiadny popis alebo technický údaj, príslušný moment dotiahnutia každej upevňovacej časti je uvedený v nasledujúcej tabuľke. Ak použijete upevňovaciu čast’ s vyššou pevnost’ou než má originálna čast’, použite moment dotiahnutia platný pre pôvodnú upevňovaciu čast’.

POZNÁMKA

• Pokiaľ ide o prírubovú skrutku, prírubovú maticu a poistnú maticu s pevnost’ou 4T a 7T, k momentu dotiahnutia uvedenému v nasledujúcej tabuľke pridajte 10 %.

• Nasledujúcu tabuľku možno použit’ len v prípade, ak ide o upevnené diely vyrobené z ľahkej legovanej ocele.

Tabuľka momentov dotiahnutia

1. Identifikácia pevnosti matice

I5RH01010001-01

Pevnost’ Jednotka

Priemer závitu (Menovitý priemer) (mm)4 5 6 8 10 12 14 16 18

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 4T

N - m 1,5 3,0 5,5 13 29 45 65 105 160kg - m

0,15 0,30 0,55 1,3 2,9 4,5 6,5 10,5 16

lb-ft 1,0 2,5 4,0 9,5 21,0 32,5 47,0 76,0 116,0

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 6,8 bez príruby

N - m 2,4 4,7 8,4 20 42 80 125 193 280

kg - m

0,24 0,47 0,84 2,0 4,2 8,0 12,5 19,3 28

lb-ft 2,0 3,5 6,0 14,5 30,5 58,0 90,5 139,5 202,5

I2RH01010012-01

I2RH01010013-01

Page 28: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0A-5 Všeobecné informácie:

*: Poistná matica

Zdvíhacie body vozidlaV4RS0B0101005

VÝSTRAHA!

• Pred použitím zdvíhacieho zariadenia vždy dôkladne zvážte vyváženost’ vozidla počas servisných činností. Vyváženost’ vozidla na zdvíhacom zariadení sa v závislosti od demontovaných častí môže menit’.

• Pred zdvihnutím vozidla skontrolujte, či nedošlo ku kontaktu konca zdvíhacieho ramena s brzdovým vedením, palivovým vedením, konzolou ap.

• Pri použití zdvíhacieho zariadenia, ktoré sa dotýka kostry vozidla, postupujte podľa vyobrazenia (pravá a ľavá strana majú tie isté polohy). Zdvíhajte vozidlo, kým sa všetky 4 pneumatiky neodlepia od zeme a pomocou pohybu vozidla do strán skontrolujte, či nehrozí riziko spadnutia vozidla. S prácou začnite až po uskutočnení tejto kontroly.

• Po zdvihnutí vozidla je absolútne nevyhnutné zaistit’ zdvíhacie zariadenie.

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 6,8 s prírubou*: Poistná matica

N - m 2,4 4,9 8,8 21 44 84 133 203 298kg - m

0,24 0,49 0,88 2,1 4,4 8,4 13,3 20,3 29,8

lb-ft 2,0 3,5 6,5 15,5 32,0 61,0 96,5 147,0 215,5

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 7T

N - m 2,3 4,5 10 23 50 85 135 210 240kg - m

0,23 0,45 1,0 2,3 5,0 8,5 13,5 21 24

lb-ft 2,0 3,5 7,5 17,0 36,5 61,5 98,0 152,0 174,0

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 8,8 bez príruby

N - m 3,1 6,3 11 27 56 105 168 258 373kg - m

0,31 0,63 1,1 2,7 5,6 10,5 16,8 25,8 37,3

lb-ft 2,5 4,5 8,0 19,5 40,5 76,0 121,5 187,0 270,0

Ekvivalent upevňovacej časti s pevnost’ou 8,8 s prírubou

N - m 3,2 6,5 12 29 59 113 175 270 395kg - m

0,32 0,65 1,2 2,9 5,9 11,3 17,5 27 39,5

lb-ft 2,5 5,0 9,0 21,0 43,0 82,0 126,5 195,5 286,0

Pevnost’ Jednotka

Priemer závitu (Menovitý priemer) (mm)4 5 6 8 10 12 14 16 18

I2RH01010014-01

I2RH01010015-01

I2RH01010016-01

I2RH01010017-01

Page 29: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Všeobecné informácie: 0A-6

Pri použití zdvíhacieho zariadenia, ktoré sa dotýka kostry vozidla

Pri použití pojazdného zdvíhacieho zariadenia

VÝSTRAHA!

Ak plánujete zdvíhat’ vozidlo len v zadnej alebo prednej časti, je nevyhnutné zablokovat’ tie kolesá, ktoré ostávajú na zemi.Po zdvihnutí použite príslušné stojany. Práca na vozidle zdvihnutom len na zdvíhacom zariadení je veľmi nebezpečná.

UPOZORNENIE!

• Nikdy nezdvíhajte vozidlo pomocou zdvíhacieho zariadenia za diely zadnej nápravy (t. j. stabilizátor ap.) alebo za podlahu vozidla - v opačnom prípade hrozí riziko deformácie týchto dielov.

• Pri zdvíhaní prednej časti vozidla vždy používajte pneumatické zdvíhacie zariadenie s nasledujúcou nosnost’ou alebo manuálne zdvíhacie zariadenie s nasledovnou veľkost’ou. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia nárazníka alebo panela karosérie vozidla.

Veľkost’ zdvíhacieho zariadeniaVýška “h”: menej než 145 mm (pod 5,71 in.)Dĺžka “l”: viac než 900 mm (nad 35,4 in.)

1

:2

:3

44

I4RS0A010001-01

1. Predná čast’ vozidla 3. Poloha pojazdného zdvíhacieho zariadenia

2. Podporná poloha pre zdvíhacie zariadenie, ktoré sa dotýka kostry a bezpečnostný stojan

4. Montážna rozpera karosérie

Page 30: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0A-7 Všeobecné informácie:

Pri zdvíhaní prednej alebo zadnej časti vozidla pomocou pojazdného zdvíhacieho zariadenia vsuňte zdvíhacie zariadenie pod predný rám zavesenia (1) alebo zadnú zdvíhaciu konzolu (2).

Pred začatím servisu so zdvihnutou prednou alebo zadnou čast’ou vozidla zasuňte bezpečnostné stojany (1) pod montážnu rozperu karosérie (2) tak, aby bolo vozidlo bezpečne zaistené. Následne skontrolujte, či sa montážna rozpera karosérie (2) nešmýka po bezpečnostných stojanoch (1), a či je vozidlo z bezpečnostného hľadiska stabilné.

Oporné body motoraV4RS0B0101006

VÝSTRAHA!

Pri použití oporného zariadenia pre motor (1) sa riaďte nasledujúcimi pokynmi.V opačnom prípade hrozí riziko deformácie karosérie vozidla, ako aj riziko osobného zranenia.• Oporné zariadenie použite na určených

miestach (2) (pozri obrázok)• Oporné zariadenie inštalujte pri zachovaní

vyváženej polohy tela.• Dbajte, aby nedošlo ku kontaktu oporného

zariadenia s inými čast’ami, než s plechovou čast’ou motora a s motorovými hákmi.

“h”

“l”

I4RS0A010002-01

2

1

I4RS0A010003-01

[A]: Predná čast’[B]: Zadná čast’

1

1

2

2

[B]

[A]

I4RS0A010004-01

Page 31: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Všeobecné informácie: 0A-8

Identifikačné číslo vozidlaV4RS0B0101007

Toto číslo je vyrazené v blízkosti pravostranného podporného ramena v priestore motora a taktiež na ľavej strane prístrojového panela v závislosti od typu vozidla.

Identifikačné číslo motoraV4RS0B0101008

Toto číslo je vyrazené na bloku motora.

Identifikačné číslo prevodovky (Hnacieho ústrojenstva)

V4RS0B0101009Identifikačné číslo automatickej prevodovky sa nachádza na prevodovej skrini.

2

2 2

1

I4RS0A010005-01

I4RS0B010003-01

I3RM0A010005-01

I4RS0A010008-01

Page 32: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0A-9 Všeobecné informácie:

Umiestnenie komponentovUmiestnenie výstražných štítkov, štítkov s upozornením a informačných štítkov

V4RS0B0103001Na obrázku sú uvedené hlavné štítky, ktoré sa nachádzajú na jednotlivých komponentoch vozidla.Pri servise a manipulácii s dielmi sa riaďte VÝSTRAŽNÝMI pokynmi a pokynmi s UPOZORNENÍM, ktoré sa nachádzajú na štítkoch.Ak zistíte, že ktorýkoľvek VÝSTRAŽNÝ štítok alebo štítok s UPOZORNENÍM je poškodený, podľa potreby ho vyčistite, alebo vymeňte.

1

2

3

4

5

6

I4RS0B010001-01

1. Štítok airbagu na protislnečnej clone (ak tvorí súčast’ výbavy) 4. Štítok na kryte kĺbu hriadeľa riadenia (ak tvorí súčast’ výbavy)2. Štítok na viečku chladiča 5. Štítok na zdvíhacom zariadení3. Štítok na vetráku chladenia 6. Štítok na zadných svetlách

Page 33: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Všeobecné informácie: 0A-10

[A]

12

4

5

6

7

8

9

3

I4RS0B010002-03

1. Štítok na module airbagu (pumpy) vodiča 6. Štítok airbagu na SDM2. Štítok airbagu na kombinačnom spínači a sústave kontaktnej cievky 7. Štítok predpínača na navíjacom zariadení bezpečnostných pásov3. Štítok na module airbagu (pumpy) spolujazdca 8. Štítok detského sedadla (ak tvorí súčast’ výbavy)4. Štítok na module bočného airbagu (pumpy) 9. Štítok bočného airbagu a airbagu priečky na stĺpci karosérie (na pravej a ľavej

strane)5. Štítok na module airbagu priečky (pumpy) [A]: Tieto štítky sa nachádzajú len vo vozidle vybavenom airbagom.

Page 34: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-1 Údržba a mazanie:

Údržba a mazanie Bezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatrenia týkajúce sa údržby a mazania

V4RS0B0200001Výstraha týkajúca sa airbaguPozri “Výstraha týkajúca sa airbagu: v Časti 00”.

Plánovaná údržbaPlán údržby v rámci normálnych jazdných podmienok

V4RS0B0205001POZNÁMKA

• Tento interval je potrebné stanovit’ podľa údajov počítadla prejazdených kilometrov alebo s prihliadnutím na uplynutie časového úseku (mesiace) podľa toho, čo nastane skôr.

• Táto tabuľka obsahuje plánovaný servis do 90 000 km (54 000 miles). Po prejazdení 90 000 km (54 000 miles) vykonávajte ten istý servis v rovnakých intervaloch.

IntervalKm (x 1 000) 15 30 45 60 75 90Míle (x 1 000) 9 18 27 36 45 54Mesiace 12 24 36 48 60 72

MotorHnací remeň príslušenstva (I: , R: ) — — I — — RVôľa ventilov (I: ) — I — I — IMotorový olej a olejový filter (R: ) R R R R R RChladiaca zmes motora (R: ) — — R — — RVýfukový systém (I: ) — I — I — ISystém zapaľovania

Zapaľovacie sviečky (R: )

Pri použití bezolovnatého benzínu

Vozidlo s O2SNiklová sviečka — — R — — R(Dôrazne odporúčané)Irídiová sviečka

Vymenit’ každých 105 000 km (63 000 míľ) alebo 84 mesiacov

Vozidlo bez O2S

Niklová sviečka — R — R — RIrídiová sviečka — — — R — —

Ak používate olovnatý benzín, pozrite si “Odporúčaná údržba v prípade používania vozidla v nepriaznivých podmienkach: ”.

Palivový systém

Vzduchový filter (R: , I: )

Dláždená cesta I I R I I R

Prašné podmienkyPozri “Odporúčaná údržba v prípade používania vozidla v nepriaznivých podmienkach: ”.

Palivové vedenia a prípojky (I: ) — I — I — I

Palivový filter (R: ) Vymenit’ každých 105 000 km (63 000 míľ)

Palivová nádrž (I: ) — — I — — ISystém regulácie emisie

Ventil PCV (I: )Vozidlo s O2S — — — — — IVozidlo bez O2S — — I — — I

Systém regulácie odparovania paliva (I: ) — — — — — IBrzdaBrzdové disky a doštičky (hrúbka, opotrebovanie, poškodenie) (I: ) I I I I I IBrzdové bubny a čeľuste (opotrebovanie, poškodenie) (I: ) — I — I — IBrzdové hadice a vedenia (úniky (presakovanie), poškodenie, svorky) (I: ) — I — I — I

Page 35: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-2

POZNÁMKA

• “R”: Nahradit’ alebo vymenit’• “I”: Skontrolovat’ a opravit’; vymenit’, alebo namazat’ (podľa potreby)• Pokiaľ ide o zapaľovacie sviečky, vymeňte ich každých 50 000 km, ak to vyžadujú miestne zákonné

predpisy• Niklová zapaľovacia sviečka: BKR6E-11 (NGK), alebo K20PR-U11 (DENSO)• Irídiová zapaľovacia sviečka: IFR6J11 (NGK)

Odporúčaná údržba v prípade používania vozidla v nepriaznivých podmienkachV4RS0B0205002

Ak sa vozidlo obvykle používa v podmienkach zodpovedajúcich akémukoľvek nižšie uvedenému kódu, ODPORÚČAME vykonat’ príslušnú údržbu v daných intervaloch v súlade s nasledujúcou tabuľkou.Kód nepriaznivých podmienok:A: Opakované krátke jazdyB: Jazda po drsných a/alebo blatistých cestáchC: Jazda na prašných cestáchD: Jazda v extrémne studenom počasí a/alebo na posolených cestáchE: Opakované krátke jazdy v extrémne studenom počasíF: Použitie olovnatého benzínuG: – – – – –H: Ťahanie prívesu (ak je to prípustné)

Brzdová kvapalina (R: ) — R — R — R

Brzdová páka a kábel (poškodenie, zdvih, funkčnost’) (I: ) Skontrolujte po najazdení prvých 15 000 km (9 000 míľ)

Karoséria a podvozokSpojka (únik kvapaliny, hladina) (I: ) — I — I — IPneumatiky (opotrebovanie, poškodenie, otáčanie) a kolesá (poškodenie) (I:

/ ) I I I I I I

Systém zavesenia náprav (utesnenie, poškodenie, "klepanie", zlomenie) (I: ) — I — I — I

Systém riadenia (utesnenie, poškodenie, zlomenie, "klepanie") (I: ) — I — I — IManžety hnacieho hriadeľa (nápravy) (I: ) — — I — — IOlej mechanickej prevodovky s rozvodovkou (únik, hladina) (I: len prvých 15 000 km) (R: ) I — R — — R

Kvapalina v automatickej prevodovke s rozvodovkou

Hladina kvapaliny (I: ) — I — I — I

Výmena kvapaliny (R: )

Vymenit’ každých 165 000 km (99 000 míľ)

Kvapalinová hadica (I: ) — — — I — —

Všetky zarážky, závesy a poistky (I: ) — I — I — IKlimatizačný filter (ak tvorí súčast’ výbavy) (I: ) (R: ) — I R — I R

IntervalKm (x 1 000) 15 30 45 60 75 90Míle (x 1 000) 9 18 27 36 45 54Mesiace 12 24 36 48 60 72

Kód nepriaznivých

podmienokÚdržba Činnost’ v rámci

údržby Interval údržby

– B C D – – – – Hnací remeň príslušenstva I Každých 15 000 km

(9 000 míľ) alebo 12 mesiacov

R Každých 45 000 km(27 000 míľ) alebo 36 mesiacov

A – C D E F – H Motorový olej a olejový filter R Každých 7 500 km(4 500 míľ) alebo 6 mesiacov

Page 36: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-3 Údržba a mazanie:

POZNÁMKA

• “I”: Skontrolovat’, opravit’, alebo vymenit’ (podľa potreby)• “R”: Nahradit’, alebo vymenit’• *1: V prípade jazdy s vozidlom v prašných podmienkach vykonávajte kontroly alebo výmeny častejšie.

• *2: Ak dôjde k poklesu objemu výtlaku vzduchu z klimatizácie, čistenie alebo výmenu vykonávajte častejšie.

– – C – – – – – Vzduchový filter *1 I Každých 2 500 km

(1 500 míľ)

R Každých 30 000 km(18 000 míľ) alebo 24 mesiacov

A B C – E F – H Zapaľovacie sviečky

Niklová sviečka R

Každých 10 000 km (6 000 míľ) alebo 8 mesiacov

Irídiová sviečka(Dôrazne odporúčané)

Každých 30 000 km (18 000 míľ) alebo 24 mesiacov

– B C D – – – H Kolesové ložiská I Každých 15 000 km(9 000 míľ) alebo 12 mesiacov

– B – D E – – H Manžety hnacieho hriadeľa I Každých 15 000 km(9 000 míľ) alebo 12 mesiacov

– B – – E – – H Olej mechanickej prevodovky s rozvodovkou R

Len prvý raz:15 000 km (9 000 míľ) alebo 12 mesiacovDruhý raz (a následne):Každých 30 000 km (18 000 míľ) alebo 24 mesiacov (počítané od 0 km (0 míľ) alebo 0 mesiacov)

– B – – E – – H Kvapalina v automatickej prevodovke s rozvodovkou R Každých 30 000 km (18 000 míľ)

alebo 24 mesiacov

– – C D – – – – Klimatizačný filter (ak tvorí súčast’ výbavy) *2

I Každých 15 000 km (9 000 míľ) alebo 12 mesiacov

R Každých 45 000 km (27 000 míľ) alebo 36 mesiacov

Kód nepriaznivých

podmienokÚdržba Činnost’ v rámci

údržby Interval údržby

Page 37: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-4

Pokyny pre opravyKontrola hnacieho remeňa príslušenstva

V4RS0B0206001

VÝSTRAHA!

Kontrola a výmena sa musí uskutočňovat’ S VYPNUTÝM MOTOROM.

Vodné čerpadlo a hnací remeň alternátora1) Odpojte záporný (–) kábel od akumulátora.2) Skontrolujte, či remeň nie je popraskaný,

zdeformovaný, opotrebovaný alebo znečistený. V prípade výskytu akéhokoľvek poškodenia remeň vymeňte.Skontrolujte napnutie remeňa.

Napnutie remeňa vodného čerpadla a alternátora“a”: 4,5 – odchýlka 5,5 mm (0,18 – 0,22 in.) pri tlaku 100 N (10 kg, 22 lb)

POZNÁMKAPri výmene remeňa za nový remeň nastavte napnutie remeňa na 3 – 4 mm (0,12 – 0,16 in.)

3) Ak je remeň príliš napnutý alebo povolený, prostredníctvom úpravy polohy alternátora napnutie remeňa nastavte.

4) Dotiahnite nastavovacie skrutky a otočný čap alternátora.

5) Pripojte záporný (–) kábel k akumulátoru.

Hnací remeň kompresora A/C (ak tvorí súčast’ výbavy)1) Odpojte záporný (–) kábel od akumulátora.2) Skontrolujte, či remeň nie je popraskaný,

zdeformovaný, opotrebovaný alebo znečistený. V prípade výskytu akéhokoľvek poškodenia remeň vymeňte.Skontrolujte napnutie remeňa.Ak sa napnutie remeňa nachádza mimo stanoveného rozsahu, podľa “Nastavenie a kontrola hnacieho remeňa kompresora: v Časti 7B” vykonajte jeho nastavenie.

Napnutie hnacieho remeňa kompresora A/C“a”: 7 – odchýlka 8 mm (0,28 – 0,31 in.) pri tlaku 100 N (10 kg, 22 lb)

POZNÁMKAPri výmene remeňa za nový remeň nastavte napnutie remeňa na 6 – 7 mm (0,24 – 0,28 in.)

3) Pripojte záporný (–) kábel k akumulátoru

Výmena hnacieho remeňa príslušenstvaV4RS0B0206002

Vodné čerpadlo a hnací remeň alternátoraPodľa “Demontáž a inštalácia hnacieho remeňa vodného čerpadla / alternátora: v Časti 1F” vymeňte remeň za nový.

Hnací remeň kompresora A/C (ak tvorí súčast’ výbavy)Podľa “Montáž a demontáž hnacieho remeňa kompresora: v Časti 7B” vymeňte remeň za nový.

Kontrola vôle ventilovV4RS0B0206003

Skontrolujte vôľu sacieho ventila a výfukového ventila a podľa potreby ju nastavte.Pokyny týkajúce sa kontroly a nastavenia vôle ventilov sú uvedené v časti “Kontrola vôle ventilov: v Časti 1D”.

I3RM0A020001-01

1. Vačkový hriadeľ 2. Hrúbkomer

I4RS0A020001-01

I2RH0B020003-01

Page 38: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-5 Údržba a mazanie:

Výmena motorového oleja a filtraV4RS0B0206004

VÝSTRAHA!

• Nový a použitý motorový olej môže byt’ nebezpečný.Prečítajte si “VÝSTRAHU” v “Všeobecné bezpečnostné opatrenia: v Časti 00” a riaďte sa uvedenými pokynmi.

• Nižšie uvedené kroky 1) – 7) sa musia vykonat’ S VYPNUTÝM MOTOROM. Pokiaľ ide o krok 8), zabezpečte dostatočné vetranie (tento krok sa vykonáva so spusteným motorom).

Pred vypustením oleja skontrolujte, či z motora neuniká olej. Ak zistíte únik motorového oleja, predtým, než začnete s nasledujúcimi činnost’ami, vymeňte chybný diel.1) Vyberte výpustnú zátku a vypustite olej z motora.2) Po vypustení oleja očistite výpustnú zátku.

Nainštalujte výpustnú zátku.

Moment dotiahnutiaVýpustná zátka motorového oleja (a): 35 N - m (3,5 kg - m, 25,5 lb-ft)

3) Pomocou kľúča na olejový filter (špeciálne náradie) povoľte olejový filter.

Špeciálny nástroj(A): 09915–47331

POZNÁMKAPred osadením nového olejového filtra namažte O-krúžok olejom. Na namazanie O-krúžka použite motorový olej.

4) Namontujte nový olejový filter rukou, až pokiaľ sa O-krúžok nedotkne montážneho povrchu.

UPOZORNENIE!

V záujme správneho dotiahnutia olejového filtra je nevyhnutné presne určit’ polohu, v ktorej sa O-krúžok prvýkrát dotkne montážnej plochy.

5) Dotiahnite filter (1) o 3/4 otáčky od bodu, v ktorom sa dotkne montážnej plošiny pomocou kľúča na olejový filter (2).

Moment dotiahnutiaOlejový filter (b): 14 N - m (1,4 kg - m, 10,5 lb-ft) referencia

6) Dolievajte motorový olej, až pokiaľ jeho hladina na olejovej mierke nedosiahne značku FULL (kapacita olejovej vane a filtra). Plniaci otvor sa nachádza vo vrchnej časti krytu hlavy valcov. Odporúčame použit’ motorový olej triedy SG, SH, SJ, alebo SL. V súlade s tabuľkou viskozity motorového oleja [A] zvoľte olej so správnou viskozitou.

I2RH0B020004-01

I2RH0B020005-01

IYSQ01020009-01

IYSQ01020010-01

Page 39: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-6

POZNÁMKAKapacita motorového oleja je stanovená nasledovne.Pamätajte, že objem oleja pri výmene oleja sa v závislosti od konkrétnych podmienok (teplota, viskozita ap.) môže od uvedených údajov mierne odlišovat’.

Technické údaje o motorovom olejiKapacita olejovej vane: Približne 3,7 litra (7,8 / 6,5 US/lmp pt.)Kapacita olejového filtra: Približne 0,2 litra (0,4 / 0,3 US/lmp pt.)Iné: Približne 0,3 litra (0,6 / 0,5 US / lmp pt.)Spolu: Približne 4,2 litra (8,9 / 7,4 US / lmp pt.)

7) Skontrolujte, či z olejového filtra alebo výpustnej zátky nedochádza k únikom oleja.

8) Naštartujte motor a ponechajte ho 3 minúty bežat’. Vypnite motor a pred kontrolou hladiny oleja počkajte 5 minút. Podľa potreby dolievajte olej, až pokiaľ hladina oleja na olejovej mierke nedosiahne značku FULL (1).

Výmena chladiacej zmesi motoraV4RS0B0206005

VÝSTRAHA!

Ak sa chcete vyhnút’ nebezpečenstvu popálenia, neodstraňujte uzáver chladiča kým sú motor a chladič horúce. Vriaca kvapalina a para môžu pod tlakom **vyletiet’**, ak sa uzáver odstráni príliš skoro.

UPOZORNENIE!

Pri výmene chladiacej zmesi motora použite zmes 50 % určenej vody a 50 % NEMRZNÚCEHO / ANTIKORÓZNEHO CHLADIVA - táto zmes zabezpečí ochranu pred koróziou a dostatočné mazanie.

Podľa “Prepláchnutie a opätovné naplnenie chladiaceho systému: v Časti 1F” vymeňte chladiacu zmes.

Kontrola výfukového systémuV4RS0B0206006

VÝSTRAHA!

V záujme vyhnutia sa riziku popálenia sa nedotýkajte horúceho výfukového systému.Servis výfukového systému by sa mal vykonávat’ len v prípade, ak je výfukový systém studený.

Pri výkone pravidelnej údržby alebo ak je vozidlo zdvihnuté za účelom iného servisu, skontrolujte výfukový systém nasledovne:• Skontrolujte poškodenie, opotrebovanie a správnu

polohu gumových držiakov.• Skontrolujte, či v rámci výfukového systému

nedochádza k únikom, či nie sú povolené pripojenia a či nie je akokoľvek inak poškodený.Ak sú skrutky alebo matice povolené, dotiahnite ich podľa predpísaných údajov.

• Skontrolujte okolité časti podvozku, či nie sú poškodené, či jednotlivé diely nechýbajú, či nemajú nesprávnu polohu, či nie sú rozpojené zvary, či sa na nich nenachádzajú diery, či nie sú povolené pripojenia alebo či sa na nich nenachádzajú iné poškodenia, ktoré by umožňovali prienik výfukových plynov do vozidla.

• Skontrolujte, či majú komponenty výfukového systému dostatočnú vôľu od podvozku, aby nedochádzalo k jeho prehrievaniu a následnému poškodeniu podlahových kobercov.

2. Značka minimálnej hladiny (otvor)

CFo

o -30-22

-20-4

-1014 32 50 68 86 104

0 10 20 30 405W-30

20W-40, 20W-50

10W-30

15W-40, 15W-50

10W-40, 10W-50

[A]

I4RS0A020002-01

IYSQ01020012-01

Page 40: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-7 Údržba a mazanie:

• Všetky takéto defekty treba okamžite opravit’.

Výmena zapaľovacej sviečkyV4RS0B0206007

Podľa “Demontáž a inštalácia sviečky: v Časti 1H” vymeňte zapaľovacie sviečky za nové.

Kontrola vzduchového filtraV4RS0B0206008

1) Odpojte svorky skrine vzduchového filtra.2) Vyberte vzduchový filter zo skrine filtra.3) Skontrolujte, či vzduchový filter nie je príliš

znečistený, poškodený, alebo či sa na ňom nenachádzajú zvyšky oleja a vyčistite ho pomocou stlačeného vzduchu z výstupnej strany filtra.

4) Nainštalujte vzduchový filter a riadne zaistite viečko svorky.

Výmena vzduchového filtraV4RS0B0206009

Vzduchový filter vymeňte za nový v súlade s krokmi 1), 2) a 4) časti “Kontrola vzduchového filtra: ”.

Kontrola palivových vedení a pripojeniaV4RS0B0206010

Vizuálne skontrolujte palivové vedenia a pripojenia (únik paliva, popraskanie hadice a iné poškodenie). Skontrolujte, či sú všetky svorky riadne zaistené.Unikajúce spoje opravte.Ak máte podozrenie na prasknutá hadicu, vymeňte ju.

Výmena palivového filtraV4RS0B0206035

VÝSTRAHA!

Táto práca sa musí vykonat’ v dobre vetranom priestore mimo dosahu otvoreného plameňa (napr. plynové ohrievače vody).

Palivový filter (1) sa nachádza v sústave palivového čerpadla (2) v palivovej nádrži.Vymeňte palivový filter alebo sústavu palivového čerpadla za nové diely (správny postup je uvedený v časti “Montáž a demontáž skupiny palivového čerpadla: v Časti 1G”).

I4RS0A020003-01

I2RH01140007-01

I4RS0B020001-01

I4RS0A020005-01

I4RS0B020010-01

Page 41: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-8

Kontrola palivovej nádržeV4RS0B0206011

Skontrolujte, či palivová nádrž nie je poškodená, prasknutá, či z nej neuniká palivo, či nie je prehrdzavená, a či nie sú uvoľnené skrutky palivovej nádrže.Ak zistíte chyby, zabezpečte výmenu alebo opravu.

Kontrola PCV ventilaV4RS0B0206012

Skontrolujte, či hadica odvetrávania kľukovej skrine a PCV hadica nie sú poškodené, či v nich nedochádza k únikom, a či nie sú upchaté; súčasne skontrolujte, či PCV ventil nie je zablokovaný alebo upchatý. Postup pri kontrole PCV ventila je uvedený v časti “Kontrola PCV ventila: v Časti 1B”.

Kontrola systému regulácie odparovania palivaV4RS0B0206013

1) Skontrolujte, či hadice nie sú prasknuté, poškodené, alebo či nie sú príliš ohnuté. Skontrolujte všetky svorky, či nie sú poškodené, alebo či sa nenachádzajú v nesprávnej polohe.

2) Podľa “Kontrola nádoby EVAP: v Časti 1B” skontrolujte funkčnost’ a prípadné upchatie nádoby EVAP.Ak zistíte chyby, zabezpečte výmenu alebo opravu.

Kontrola brzdových diskov a doštičiek (predné brzdy)

V4RS0B0206014

1) Demontujte koleso a strmeň kotúčovej brzdy - brzdovú hadicu neodpájajte od strmeňa kotúčovej brzdy.

2) Skontrolujte brzdové doštičky a disky, či nie sú príliš opotrebované, poškodené, a či nie sú vychýlené. Podľa potreby vykonajte výmenu. Podrobné informácie sú uvedené v “Kontrola doštičky prednej diskovej brzdy: v Časti 4B” a “Kontrola disku prednej brzdy: v Časti 4B”.Závesné čapy brzdového strmeňa dotiahnite v súlade s pokynmi.

Kontrola brzdových bubnov a čeľustí (zadné brzdy)

V4RS0B0206015

1) Demontujte koleso a brzdový bubon.2) Skontrolujte, či brzdové bubny a obloženie nie sú

príliš opotrebované a poškodené (kolesá a bubny treba demontovat’). Súčasne skontrolujte prípadný výskyt únikov z brzdových valcov. Podľa potreby vykonajte výmenu týchto dielov.Podrobné informácie sú uvedené v “Kontrola brzdových bubnov a čeľustí (zadné brzdy): v Časti 4C”.

I4RS0B020002-01

I4RS0B020003-01

I3RM0A020006-01

I4RS0B020004-01

Page 42: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-9 Údržba a mazanie:

Kontrola brzdových hadíc a vedeníV4RS0B0206016

Túto kontrolu vykonajte v priestoroch s dostatočným osvetlením a podľa potreby použite zrkadlo.• Skontrolujte správne pripojenie brzdových hadíc a

vedení a súčasne skontrolujte, či nie sú poškodené, prasknuté, či v nich nedochádza k únikom, alebo či nie sú inak poškodené.

• Skontrolujte, či sa hadice a vedenia nachádzajú v dostatočnej vzdialenosti od ostrých okrajov a pohyblivých častí.

Podľa potreby vykonajte výmenu alebo opravu týchto dielov.

UPOZORNENIE!

Po ukončení výmeny brzdového vedenia alebo hadice brzdový systém odvzdušnite.

Výmena brzdovej kvapalinyV4RS0B0206017

Výmenu brzdovej kvapaliny vykonajte nasledovne.Úplne vypustite brzdovú kvapalinu z brzdového systému, naplňte brzdový systém novou brzdovou kvapalinou a následne brzdový systém odvzdušnite.Postup pri odvzdušňovaní je uvedený v časti “Odvzdušňovanie brzdového systému: v Časti 4A”.

Kontrola brzdovej páky a káblaV4RS0B0206018

1) Skontrolujte, či brzdový kábel nie je poškodený, a či sa plynule pohybuje.V prípade nekvalitného stavu kábla kábel vymeňte.

2) Skontrolujte ozubenie každého zárezu, či nie je poškodené alebo opotrebované. V prípade zistenia poškodenia alebo opotrebovania parkovaciu páku vymeňte.

3) Skontrolujte správnu funkčnost’ a zdvih páky parkovacej brzdy a v prípade potreby ju nastavte.Pokyny pre kontrolu a nastavenie sú uvedené v časti “Kontrola a nastavenie parkovacej brzdy: v Časti 4D”.

Zdvih páky parkovacej brzdy“a”: 4 – 9 zásekov (s t’ahom 200 N (20 kg, 44 lbs))

Kontrola spojkovej kvapalinyV4RS0B0206019

1) Skontrolujte, či v rámci spojkového systému nedochádza k únikom. Unikajúce spoje opravte.

2) Podľa “Kontrola spojkovej kvapaliny: v Časti 5C” skontrolujte hladinu kvapaliny v nádrži.Ak sa hladina kvapaliny nachádza nižšie než je minimálna hladina nádrže, v súlade s informáciami o predpísanej brzdovej kvapaline (viečko nádoby) dolejte brzdovú kvapalinu.

I4RS0A020008-01

I4RS0A020009-01

I4RS0B020005-01

I4RS0B020006-01

Page 43: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-10

Kontrola pneumatíkV4RS0B0206020

1) Skontrolujte, či pneumatiky nie sú nerovnomerne alebo príliš opotrebované alebo poškodené. V prípade potreby ich vymeňte. Podrobné informácie sú uvedené v časti “Popis nepravidelného a/alebo predčasného opotrebenia: v Časti 2D” a “Popis indikátorov opotrebovania: v Časti 2D”.

2) Skontrolujte tlak nahustenia každej pneumatiky a upravte nahustenie podľa predpísaných pokynov.

POZNÁMKA

• Kontrolu tlaku nahustenia treba vykonávat’ v prípade, ak sú pneumatiky studené.

• Predpísaný tlak v pneumatikách nájdete na bočnom nápise na pneumatike alebo v príručke majiteľa, ktorá sa dodáva spolu s vozidlom.

3) Vykonajte rotáciu pneumatík. Podrobné informácie sú uvedené v “Rotácia pneumatiky: v Časti 2D”.

Kontrola kolesových diskovV4RS0B0206021

Skontrolujte každý kolesový disk (poškodenia, deformácie, praskliny). Veľmi poškodený disk sa musí vymenit’.

Kontrola kolesového ložiskaV4RS0B0206022

1) Skontrolujte ložiská predných kolies, či nie sú poškodené, opotrebované, či z nich nevychádza neprirodzený zvuk, alebo či "neklepú". Podrobné informácie sú uvedené v “Kontrola hlavy náboja predného kolesa, disku, matice a ložiska: v Časti 2B”.

2) Skontrolujte ložiská zadných kolies, či nie sú poškodené, opotrebované, či z nich nevychádza neprirodzený zvuk, alebo či "neklepú". Podrobné informácie sú uvedené v “Kontrola diskov zadných kolies, matíc a ložísk: v Časti 2C”.

Kontrola systému zavesenia nápravV4RS0B0206023

• Skontrolujte predné ramená a tlmiče odpruženia, či v nich (v objímkach) nedochádza k únikom oleja, a či nie sú poškodené a skontrolujte stav ukotvenia.Ak zistíte chybné diely, vymeňte ich.

• Skontrolujte predný a zadný systém zavesenia nápravy (poškodenie, uvoľnené, alebo chýbajúce diely, opotrebovanie a nedostatočné mazanie dielov).Ak zistíte chybné diely, vymeňte ich, alebo opravte.

• Skontrolujte protiprachovú manžetu guľového čapu prednej nápravy, či v nej nedochádza k únikom, či sa neodpája, či nie je pretrhnutá alebo inak poškodená.Chybné manžety vymeňte.

1. Indikátor opotrebovania

I2RH01020022-01

I2RH01020023-01

I4RS0A020011-01

I4RS0A020012-01

Page 44: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-11 Údržba a mazanie:

Kontrola riadiaceho systémuV4RS0B0206024

1) Skontrolujte vôľu a "hrkanie" volantu, a či riadenie udržiava vozidlo v priamočiarom pohybe.

Vôľa volantu“a”: 0 – 30 mm (0 – 1,1 in.)

2) Skontrolujte dotiahnutie skrutiek a matíc a v prípade potreby ich dotiahnite. Ak zistíte chybné diely, vymeňte ich, alebo opravte.

3) Skontrolujte, či tiahla riadenia nie sú uvoľnené alebo poškodené. Ak zistíte chybné diely, vymeňte ich, alebo opravte.

4) Skontrolujte manžety (1) a (2) tiahla riadenia a skrine riadenia, či nie sú poškodené (úniky, odpojenie, pretrhnutie ap.). Ak zistíte poškodenie, vymeňte chybnú manžetu za novú.Ak zistíte poškodenie tvaru manžiet skrine riadenia, upravte ich tvar tak, že otočíte volantom doprava alebo doľava (úplné otočenie) a v tejto polohe pridržte volant otočený niekoľko sekúnd.

5) Skontrolujte krížové kĺby (3) hriadeľa volantu (hrkanie, poškodenie). Ak zistíte poškodenie, vymeňte chybný diel za nový.

6) Skontrolujte, či je možné volantom úplne otočit’ doprava a doľava. Ak zistíte chybné diely, vymeňte ich, alebo opravte.

7) Ak vozidlo disponuje riadením s posilňovacom, okrem uvedených položiek skontrolujte aj skutočnost’, či po naštartovaní motora možno otáčat’ volantom doprava a doľava omnoho ľahšie, než pri vypnutom motore. V prípade výskytu chýb zabezpečte opravu.

8) Podľa “Inšpekcia a nastavenie geometrie predných kolies: v Časti 2B” skontrolujte geometriu kolies.

Kontrola manžiet hnacieho hriadeľa (nápravy)V4RS0B0206025

Skontrolujte, či manžety hnacieho hriadeľa (strana kolies a strana diferenciálu) nie sú poškodené (úniky, odpojenie, opotrebovanie).Podľa potreby vykonajte výmenu chybných častí.

Kontrola oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou

V4RS0B0206026

1) Skontrolujte skriňu prevodovky s rozvodovkou, či z nej neuniká olej.Unikajúce spoje opravte.

2) Kontrolu oleja vykonávajte v prípade rovnovážneho postavenia vozidla.

3) Demontujte zátku plniaceho hrdla oleja (1) prevodovky s rozvodovkou.

4) Skontrolujte hladinu oleja.Hladinu oleja možno skontrolovat’ prostredníctvom otvoru v zátke plniaceho hrdla oleja. Znamená to, že ak olej vyteká z otvoru zátky, alebo ak po pripojení zátky zistíte výskyt oleja v otvore, v prevodovke s rozvodovkou sa nachádza dostatočný objem oleja.Ak zistíte, že v prevodovke s rozvodovkou sa nachádza nedostatočný objem oleja, dolejte olej, až pokiaľ nezistíte jeho prítomnost’ v otvore. Podrobné informácie o predpísanom oleji sú uvedené v “Výmena oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou: Pre model s motorom M13 v Časti 5B”.

5) Na zátku plniaceho hrdla naneste tesniacu hmotu a zátku dotiahnite predpísaným momentom.

I2RH01020026-01

2

3

2

11

I4RS0B020007-01

I2RH01310001-01

I4RS0B020008-01

Page 45: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-12

Výmena oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou

V4RS0B0206027

1) Postavte vozidlo do rovnovážnej polohy a po odpojení výpustnej zátky (1) vypustite olej.

2) Po očistení výpustnej zátky naneste na zátku tesniacu hmotu a zátku dotiahnite predpísaným momentom.

3) Dolejte predpísaný olej až po hladinový otvor.4) Dotiahnite zátku plniaceho hrdla predpísaným

momentom dotiahnutia.Informácie o odporúčanom oleji, jeho objeme a o momentoch dotiahnutia sú uvedené v časti “Výmena oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou: Pre model s motorom M13 v Časti 5B”.

Kontrola hladiny kvapaliny automatickej prevodovky s rozvodovkou

V4RS0B0206028

1) Skontrolujte skriňu prevodovky s rozvodovkou, či z nej neuniká prevodová kvapalina.Unikajúce spoje opravte.

2) Kontrolu kvapaliny vykonávajte v prípade rovnovážneho postavenia vozidla.

3) Vytiahnite mierku a skontrolujte hladinu kvapaliny.Postup pri kontrole hladiny kvapaliny je uvedený v “Kontrola prevodového oleja A/T: v Časti 5A” (kontrolu vykonávajte výlučne pri zachovaní stanovených podmienok).Ak je hladina kvapaliny nízka, doplňte predpísanú kvapalinu.

Výmena kvapaliny automatickej prevodovky s rozvodovkou

V4RS0B0206029

1) Skontrolujte skriňu prevodovky s rozvodovkou, či z nej neuniká prevodová kvapalina.Unikajúce spoje opravte.

2) Kontrolu kvapaliny vykonávajte v prípade rovnovážneho postavenia vozidla.

3) Kvapalinu vymeňte. Podrobné informácie o tejto procedúre sú uvedené v “Výmena prevodového oleja A/T: v Časti 5A”.

I4RS0B020009-01 1. Mierka 3. Značka FULL HOT2. Svorka 4. Značka LOW HOT

1. Výpustná zátka

I4RS0A020016-01

I4RS0A020017-01

Page 46: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-13 Údržba a mazanie:

Kontrola hadice chladiča kvapaliny v automatickej prevodovke s rozvodovkou

V4RS0B0206030Skontrolujte, či z hadice chladiča kvapaliny automatickej prevodovky s rozvodovkou nedochádza k únikom, či hadica nie je poškodená, prasknutá ap..V prípade zistenia chýb hadice hadicu a/alebo svorku vymeňte.

Kontrola všetkých zarážok, závesov a poistiekV4RS0B0206031

DvereSkontrolujte, či sa všetky dvere (predné, zadné a zadná čast’) plynule a hladko otvárajú a zatvárajú, a či sa po ich zatvorení dajú zamknút’.Ak zistíte akúkoľvek chybu, namažte závesy a zarážky, alebo zabezpečte opravu systému zamykania dvier.

Kapota motoraSkontrolujte správnu funkčnost’ sekundárnej zarážky (sekundárna zarážka musí držat’ kapotu zatvorenú aj po zatiahnutí kľuky uvoľnenia kapoty vo vnútri vozidla). Taktiež skontrolujte, či sa kapota otvára a zatvára plynule, a či sa po jej zatvorení správne uzamkne.Ak zistíte akúkoľvek chybu, namažte záves a zarážku, alebo zabezpečte opravu systému zamykania kapoty.

Kontrola klimatizačného filtra (ak tvorí súčast’ výbavy)

V4RS0B0206032

1) Podľa pokynov v časti “Montáž a demontáž vzduchového filtra (ak je ním vozidlo vybavené): v Časti 7A” vyberte klimatizačný filter z jednotky HVAC.

2) Skontrolujte, či sa vo filtri nenachádzajú nečistoty a prach. Ak je klimatizačný filter príliš znečistený, vymeňte ho za nový. Ak je klimatizačný filter v poriadku, presuňte sa na ďalší krok.

3) Pomocou stlačeného vzduchu (nasmerujte ho do výstupnej časti klimatizačného filtra) vyčistite klimatizačný filter.

4) Podľa pokynov v časti “Montáž a demontáž vzduchového filtra (ak je ním vozidlo vybavené): v Časti 7A” nainštalujte klimatizačný filter do jednotky HVAC.

Výmena klimatizačného filtra (ak tvorí súčast’ výbavy)

V4RS0B0206033Podľa pokynov v časti “Montáž a demontáž vzduchového filtra (ak je ním vozidlo vybavené): v Časti 7A” vymeňte klimatizačný filter za nový.

I4RS0A020020-01

I2RH01020033-01

I4RS0A020018-01

Page 47: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-14

Záverečná kontrola servisnej údržbyV4RS0B0206034

VÝSTRAHA!

Pri uskutočňovaní cestných testov si vyberte bezpečné miesto, kde sa nevyskytujú žiadne osoby a ani vozidlá.

SedadláSkontrolujte, či sa sedadlo plynule pohybuje a či presne zapadne do zvolenej polohy. Taktiež skontrolujte, či sklápací mechanizmus operadla sedadla umožňuje zaistit’ operadlo v ktorejkoľvek zvolenej polohe.

Bezpečnostný pásSkontrolujte systém bezpečnostných pásov vrátane prípadného poškodenia alebo opotrebovania tkaniny pásu, tlačidla zámku bezpečnostného pásu, blokovacích plôch, navíjacieho zariadenia a ukotvenia.Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás riadne uzamkne (zaistí). Ak sa na prednom bezpečnostnom páse zobrazí “REPLACE BELT” (vymenit’ pás), bezpečnostný pás vymeňte.

Kontrola hladiny elektrolytu v akumulátoreSkontrolujte, či sa hladina elektrolytu v akumulátore nachádza medzi hornou a dolnou čiarou skrine. Ak je akumulátor vybavený zabudovaným indikátorom, skontrolujte akumulátor podľa indikátora.

Funkcia pedála akcelerátoraSkontrolujte, či pedál funguje plynule bez kontaktu s inými dielmi.

Štartovanie motoraSkontrolujte pripravenost’ motora na naštartovanie.

VÝSTRAHA!

Pred uskutočnením nasledujúceho testu skontrolujte, či máte vôkol vozidla dostatok priestoru. Následne zatiahnite parkovaciu brzdu a použite ostatné brzdy. Nestláčajte pedál akcelerátora. Po naštartovaní buďte pripravení okamžite vypnút’ zapaľovanie. Vykonajte tieto opatrenia vzhľadom na možnost’ pohybu vozidla bez predchádzajúcej výstrahy (pohybujúce sa vozidlo by mohlo zranit’ okolostojace osoby, alebo by mohlo poškodit’ zariadenia v blízkosti vozidla).

V prípade vozidiel s automatickou prevodovkou s rozvodovkou sa pokúste naštartovat’ vozidlo v každej polohe radiacej páky. Motor štartéra by sa mal pretočit’ iba v polohe “P” (parkovanie), alebo “N” (neutrál).V prípade vozidiel s mechanickou prevodovkou s rozvodovkou zaraďte radiacu páku do polohy “Neutrál,” stlačte spojku a pokúste sa naštartovat’.

V prípade vozidiel s automatickou prevodovkou s rozvodovkou sa pokúste naštartovat’ vozidlo v každej polohe radiacej páky. Motor štartéra by sa mal pretočit’ len v prípade, ak sa radiaca páka nachádza v polohe “N” (neutrál) a ak ste predtým zošliapli brzdový pedál.

Kontrola výfukového systémuSkontrolujte úniky, praskliny alebo uvoľnené podpery.

Spojka (Mechanická prevodovka s rozvodovkou)Skontrolujte nasledovné.• Po stlačení spojkového pedála sa spojka vypne,• Pri uvoľňovaní spojky a pridávaní plynu nedochádza k

prešmykovaniu spojky.• Spojka je v dobrom stave.

Radiaca páka (prevodovka s rozvodovkou)Skontrolujte plynulé a hladné radenie pomocou radiacej páky (všetky polohy) a dokonalý výkon prevodovky s rozvodovkou v akejkoľvek polohe.Pokiaľ ide o vozidlo vybavené mechanickou prevodovkou s rozvodovkou alebo automatizovanou mechanickou prevodovkou s rozvodovkou, skontrolujte správnu signalizáciu indikátora radenia po zaradení radiacej páky do danej polohy.Pokiaľ ide o vozidlo vybavené automatickou prevodovkou s rozvodovkou, ubezpečte sa, či pred zaradením radiacej páky do polohy “P” sa vozidlo úplne zastavilo a uvoľnite brzdy.

Brzda

Nožná brzdaSkontrolujte nasledovné položky:• brzdový pedál má správnu dráhu,• brzdy fungujú správne,• brzdy fungujú bez nežiaducej hlučnosti,• po zabrzdení sa vozidlo nestáča do strany.• brzda "nedrhne".

Parkovacia brzdaSkontrolujte, či má páka parkovacej brzdy správnu dráhu.

VÝSTRAHA!

Zastavte s vozidlom v príkrom stúpaní a v záujme vyhnutia sa zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku skontrolujte, či sa pod vozidlom (smerom dole zo stúpania) nenachádzajú žiadne osoby alebo predmety. V prípade, ak by sa vozidlo začalo pohybovat’, buďte pripravení ihneď použit’ brzdy.

Po zastavení v strmom stúpaní skontrolujte, či je parkovacia brzda účinná, a či je brzdová páka úplne zatiahnutá.

Page 48: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-15 Údržba a mazanie:

Riadenie• Skontrolujte, či volant nie je nestabilný, a či pri

zatáčaní nemusíte vynakladat’ prílišnú silu.• Skontrolujte, či vozidlo nemá tendenciu zatáčat’ do

strany.

Motor• Skontrolujte, či motor príslušne reaguje pri všetkých

rýchlostiach.• Skontrolujte, či z motora nevychádza neprirodzený

hluk, a či motor nemá neprirodzené vibrácie.

Podvozok, kolesá a systém prenosu výkonuSkontrolujte, či sa v podvozku, kolesách a v systéme prenosu výkonu nevyskytuje neprirodzený hluk alebo neprirodzené vibrácie.

MeračeSkontrolujte správne fungovanie tachometra, počítadla prejazdených kilometrov, ukazovateľa stavu paliva, teplomera ap.

SvetláSkontrolujte správne fungovanie všetkých svetiel.

Zariadenie na rozmrazenie predného sklaPravidelne kontrolujte, či pri používaní vykurovacieho zariadenia alebo klimatizácie vychádza z výstupu zariadenia na rozmrazenie predného skla vzduch.V rámci tejto kontroly nastavte páku voľby režimu do polohy pre rozmrazenie a páku spínača ventilátora do polohy “HI”.

Technické údajeInformácie o momente dotiahnutia

V4RS0B0207001

Referencia:Pokiaľ ide o moment dotiahnutia upevňovacej časti, ktorý nie je uvedený v tejto časti, pozrite si “Informácie o upevňovacích častiach: v Časti 0A”.

Špeciálne nástroje a výbavaOdporúčané kvapaliny a mazivá

V4RS0B0208001

Upevňovacia čast’ Moment dotiahnutia PoznámkaN - m kg - m lb-ftVýpustná zátka motorového oleja 35 3,5 25,5Olejový filter 14 1,4 10,5 (referencia)

Motorový olej Trieda SG, SH, SJ, alebo SL (Informácie o viskozite oleja sú uvedené v časti “Výmena motorového oleja a filtra: ”.)

Chladiaca zmes motora(Chladiaca zmes s obsahom etylénglykolu)

“Nemrznúca / antikorózna chladiaca zmes”

Brzdová kvapalina DOT 4, alebo SAE J1704Olej mechanickej prevodovky s rozvodovkou

Pozri “Výmena oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou: Pre model s motorom M13 v Časti 5B”, alebo “Výmena oleja mechanickej prevodovky s rozvodovkou: Pre model s motorom M13 v Časti 5B”.

Kvapalina v automatickej prevodovke s rozvodovkou

Pozri “Výmena prevodového oleja A/T: v Časti 5A”.

Závesy dvier Motorový olej alebo mazivo na karosériu odolné voči pôsobeniu vodySústava poistky kapoty Motorový olej alebo mazivo na karosériu odolné voči pôsobeniu vodyValcová vložka zámku Sprejové mazivo

Page 49: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

Údržba a mazanie: 0B-16

Špeciálny nástrojV4RS0B0208002

09915–47331Kľúč na olejový filter

Page 50: Suzuki Swift Service Manual · a príslušenstvo SUZUKI sú vyrobené v súlade s najvyššími normami kvality a výkonnosti, a sú určené na to, aby ... Suzuki Swift Service Manual

0B-17 Údržba a mazanie: