13
Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum 89.2.2018 Gun Oker-Blom

Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum8‒9.2.2018Gun Oker-Blom

Page 2: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

En språkmedveten skola

• Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen 2014

Kulturell mångfald och språkmedvetenhet

• Flerspråkhet ska ses som en resurs.

• Det ska vara naturligt att använda olika språk parallellt i skolan och språk skavärdesättas.

• Skolan ska vara språkmedveten.

”I en språkmedveten skola är alla vuxna både språkliga modeller och språklärare i det läroämne de undervisar.”

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 2

Page 3: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

Grunderna för planen för småbarnspedagogik2016• Kulturell mångfald och språkmedvetenhet

• En förståelse för språkets centrala betydelse för barnens utveckling och lärande.

• Ett synliggörande av flerspråkigheten stödjer barnens utveckling.

• Preciseringar gällande språk och kultur

”Det finns barn i den småbarnspedagogiska verksamheten som pratar både svenska och finska som modersmål. Det är av stor betydelse för dessa tvåspråkiga barns språkliga utveckling och identitetsutveckling att båda språken får stöd och att barnen uppmuntras att använda dem.”

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 3

Page 4: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

• Utbildningsstyrelsens webbenkät hösten 2013.

• Totalt 182 skolor av 212 svarade.

• Motsvarande utredning år 1998.

• En konkret bas för det nationella utvecklingsarbetet.

• Språk i rörelse – skolspråk, flerspråkighet och lärande (2016)

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 4

Elevernas språkbakgrund i årskurs 1‒6 i de svenskspråkiga skolorna

Page 5: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

• Svenska – elever som kommer från ett svenskspråkigt hem, där familjemedlemmarna är svenskspråkiga och talar svenska med barnen.

• Finska – elever som kommer från ett finskspråkigt hem, där familjemedlemmarna är finskspråkiga och talar finska med barnen.

• Tvåspråkiga svenska-finska – elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både svenska och finska med barnen.

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 5

51 %

4 %

40 %

5 %

Andel svensk-, finsk- eller tvåspråkiga elever i årskurs 1–6 i de svenskspråkiga skolorna år 2013

Enspråkigt svenska

Enspråkigt finska

Tvåspråkiga (svenska-finska)

Annat

Page 6: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 6

Page 7: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

Språkbakgrunden för de elever som är flerspråkiga

och som har en annan språkbakgrund än svenska

och/eller finska registrerades enligt följande

kategorier:

svenska kombinerat med något eller några

andra språk. finska kombinerat med något eller några

andra språk. svenska och finska kombinerat med något

eller några andra språk. något annat eller några andra språk än svenska

och/eller finska.

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 7

Page 8: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 8

Page 9: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

• Språklig mångfald i skolan (Oker-Blom, Geber och Backman, 2001)

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 9

62,7

4,9

30,3

2,1

51,1

3,6

40,3

5,0

0

10

20

30

40

50

60

70

Enspråkigt svenska Enspråkigt finska Tvåspråkiga (svenska-finska) Annat

An

de

l (%

)

Elevernas språkbakgrundElever i årskurs 1‒6 inom den svenskspråkiga utbildningen åren 1998 och 2013

1998 2013

Page 10: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

Andel elever med ett annat språk sommodersmål inom den svenskspråkigagrundläggande utbildningen

• Ett annat modersmål än svenska, finskaoch samiska.

• Enligt Statistikcentralens statistikutgående från registrerat modersmål.

• Antal elever med ett främmande språksom modersmål i årskurserna 1‒9 inomden svenskspråkiga utbildningen:

588 elever (2011)

813 elever (2014)

963 elever (2016)

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 10

0,0

1,0

2,0

3,0

4,0

5,0

6,0

7,0

2011 2012 2013 2014 2015 2016

An

del

(%

)

Årskurserna 1–9 i hela landet

Årskurserna 1–9 inom den svenskspråkiga utbildningen

Page 11: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

Språkbakgrunden inom densmåbarnspedagogiska verksamheten 2015• Personaltillgång, behörighet, utbildningsbakgrund samt språkförhållanden i

svenskspråkiga daghem i Finland 2015

Kartläggning genomfördes av Sydkustens landskapsförbund i samarbete med Utbildningsstyrelsen.

• Enkäten gällande språkbakgrunden skickades till daghemsföreståndare i både kommunala och privata daghem i 30 kommuner.

• Daghemsföreståndarna ombads uppskatta hur barnen fördelar sig enligt hemspråk.

23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 11

Page 12: Svenskan och språkundervisningen i flerspråkiga klassrum · • Tvåspråkiga svenska-finska –elever som kommer från ett tvåspråkigt hem, där familjemedlemmarna talar både

• Resultat i kartläggningen år 2015

• Omkring 47 procent av barnen inom den småbarnspedagogiska verksamheten på svenska kom från svenskspråkiga hem.

• 40 procent kom från tvåspråkiga hem med svenska och finska som hemspråk.

• Drygt 5 procent av barnen kom från finskspråkiga hem.

• Knappt 5 procent kom från tvåspråkiga hem där svenska är kombinerat med ett annat språk än finska.

• De resterande grupperna utgjorde tillsammans drygt 3 procent av barnen.

1) Finska och ett annat språk än svenska

2) Flerspråkiga med både svenska, finska och annat språk

3) Annat eller andra språk.23/02/2018 Utbildningsstyrelsen 12