63
Sweeney Tood: Demon Barber from Fleet Street No. 1. Prologue: The Ballad of Sweeney Todd (Prolog: Die Ballade von Sweeney Todd) Mann 1: Vernehmt das Los von Sweeney Todd. Die Haut war bleich und sein Aug voll Spott Er hat der Männer gar viel rasiert. Dabei ist so einiges Unglück passiert. Er ging den Weg in sturem Trott, ja Sweeney Todd, Barbier des Grauens von Fleet Street. Mann 2: Er war in London wohlbekannt. Man schätzte seine geübte Hand. Von vielen Kunden fehlt jede Spur. Sie gingen zum Schöpfer mit glatter Rasur Von Sweeney, von Sweeney Todd, Barbier des Grauens von Fleet Street. Alle: Schwing dein Messer weit, Sweeney, Schau zum Himmel auf. Lass dem Leben und dem Sterben freien Lauf! Tobias: Es hat ihm nicht sehr viel gehört. Mann 2: Der Sessel hier war bemerkenswert. Mann 3: Ein Lederriemen, zum Schleifen gut, Ein Waschbecken, Tücher, ein Eimer für Blut, Zwei Frauen: Das Messer und den Seifenpott Braucht Sweeney Todd, Alle: Barbier des Grauens von Fleet Street. Frauen: Unauffällig war Sweeney Todd, Still, bescheiden und ohne Spott. In seinem Kopf, ganz ungestört, Hörte er Lieder, die keiner sonst hört.

Sweeney Tood.doc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sweeney Tood.doc

Sweeney Tood: Demon Barber from Fleet Street

No. 1. Prologue: The Ballad of Sweeney Todd (Prolog: Die Ballade von Sweeney Todd)

Mann 1: Vernehmt das Los von Sweeney Todd.Die Haut war bleich und sein Aug voll SpottEr hat der Männer gar viel rasiert.Dabei ist so einiges Unglück passiert.Er ging den Weg in sturem Trott, ja Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

Mann 2: Er war in London wohlbekannt.Man schätzte seine geübte Hand.Von vielen Kunden fehlt jede Spur.Sie gingen zum Schöpfer mit glatter RasurVon Sweeney, von Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

Alle: Schwing dein Messer weit, Sweeney,Schau zum Himmel auf.Lass dem Leben und dem Sterben freien Lauf!

Tobias: Es hat ihm nicht sehr viel gehört.

Mann 2: Der Sessel hier war bemerkenswert.

Mann 3: Ein Lederriemen, zum Schleifen gut, Ein Waschbecken, Tücher, ein Eimer für Blut,

Zwei Frauen: Das Messer und den SeifenpottBraucht Sweeney Todd,

Alle: Barbier des Grauens von Fleet Street.

Frauen: Unauffällig war Sweeney Todd,Still, bescheiden und ohne Spott.In seinem Kopf, ganz ungestört,Hörte er Lieder, die keiner sonst hört.Sweeney grübelte, und perfektHat den Plan er sich ausgeheckt.Sweeney war sanft, Sweeney war ehrlich.Sweeney war nett und doch gefährlich.

Tenor: Unauffällig war Sweeney Todd.Still und unbeirrt ging den Weg er in sturem Trott.So war Sweeney. Ohne Spott, so war Sweeney!

Bariton: Sweeney war sanft, Sweeney war ehrlich.

Page 2: Sweeney Tood.doc

Sweeney war nett und doch gefährlich.Unauffällig war Sweeney Todd.Still und unbeirrt ging den Weg er in sturem Trott.So war Sweeney!

Bass: Unauffällig war Sweeney Todd,Still, bescheiden und ohne Spott.Sweeney! Ohne Spott war Sweeney!Stur (kühn) im Trott ging Sweeney!

Alt: Sweeney war sanft, Sweeney war ehrlich.Sweeney war nett und doch gefährlich. Sweeney!

Sopr: Sweeney war sanft, Sweeney war ehrlich.Sweeney war nett und doch gefährlich. Sweeney!

Todd+Chor: Vernehmt das Los von Sweeney Todd.Er diente einem brutalen Gott.

Todd: Was sonst geschah, das hört ihr jetzt,Was vor euch schon viele in Schrecken versetzt, von Sweeney,

Todd+Chor: Von Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

No. 2. No Place Like London (Es gibt nur ein London)

Anthony: Ich fuhr um die Welt, sah ihre Wunder,Kenn die DardanellenUnd die Berge von Peru.Doch es gibt nur ein London!Ich bin hier zuhaus.Das Geläute deiner GlockenErklang mir überall.Denn es gibt ...

Todd: Ja, es gibt nur ein London.Du bist jung.Dir scheint das Leben schön.Du wirst sehn.

Bettlerin: Gebt! GebtEiner frierenden Armen.So ein eisiger, kalter Morgen.Danke Herr, danke!

Wie wärґs mit einem kleinem Bums, Schatz,Ein bisschen hop hop,Was jeder Mann doch gerne tut?

Page 3: Sweeney Tood.doc

Willst du denn nicht ein bisschen reiten?Du schaust so aus, Schatz,Als könntest du das ziemlich gut.

Helft! HelftEiner elenden ArmenMit Gespenstern im Hirn.Hey, kenn ich Euch nicht, Mister?Na, wärmt Euch doch auf an meinem Muff, Mister!Und dann hop hop, ein bisschen ...Helft! HelftEiner hungernden Armen!

Todd: Diese Welt hat ein Loch wie ein Höllenschlund.Wer dort unten vegetiert, ist ein armer Hund.Auf der Karte dieser Welt ist ein dunkler Punkt,Dieser Sumpf hat den Namen London.Oben drauf auf dem Loch, unabänderlich,Sitzt der Reichtum bequem und spottet fürchterlich.Glück und Schönheit zieht er in den Dreck. Auch ich

Fuhr um die Welt, sah ihre Wunder.Doch des Menschen GrausamkeitIst so seltsam wie Peru.Und es gibt nur ein London.

ґs war ein Barbier und seine Frau.Und sie war wunderschön.Ein dummer Mann und seine FrauEr trug verliebt sein Glück zur SchauUnd sie war wunderschön.Und sie war tugendhaft.Und er war naiv.

Es gab da einen andren Mann,Der ihre Schönheit sah.Er war von hohem Richterstand.Mit einer Geste seiner HandVerbannt er einfach den BarbierUnd spielt den Retter dann vor ihr.Und sie fiel tief,Sie war allein, so jungUnd ach so wunderschön.

Ach, das ist viele Jahre her,Und heute weiß das keiner mehr.Diese Welt hat ein Loch, wie ein Höllenschlund,Vollgestopft mit Menschen, die sind nichts als Schund.Wer nicht frisst, wird gefressen und geht zugrund.

Page 4: Sweeney Tood.doc

No. 3. The Worst Pies in London (Die miesen Pasteten)

Mrs Lovett: Stop! Bleibt doch hier! Nicht so eilig!Ich bin ganz starr vor - Schreck.Ich dachtґ, Ihr wärt ein Geist.Nur ein paar Minuten!Platz, setzt Euch hin! Platz!Es war nämlich schon seit Wochen keine Kundschaft mehr bei mir.

Möchtet Ihr vielleicht Pasteten?Nein, ich glaube nicht, dass Ihr sie dann auch esst.Ugh. Was ist das?Scheint, als hätte ich die Pest,So, wie die Leute meinen Laden meiden.Na, bleib hier!Ich kannґs ja verstehenWie es hier im Laden riecht, ist keine Zier.Tsk! Oh Verzeihung, möchtet Ihr vielleicht ein Bier?

Ich nehmґs denen nicht mal übel.Es sind wirklich ziemlich miese Pasteten.Niemand sollte diese Ballen je zu sich nehmen,Führt nur zu Problemen,Die miesen Pasteten.Unter uns, mein Herr, da hilft nur noch beten.

Jetzt probiert doch einfach mal!

Ist das nicht abscheulich?Da wird einem übel.Es schmeckt wirklich greulich.Moment, hier ein Kübel.So miese Pasteten!

Auch kein Wunder, bei dem Preis für Fleisch heutzutag ...Man kriegt eh keins ...Hat man einmal ganz besonderes Glück,Findet man zu später Stund in der Nacht irgendwoEinen armen toten Hund.

Mrs Mooney macht PastetenUnd ein Mordsgeschäft, da drüben gleich am Eck.Nur sind alle Nachbarskatzen plötzlich weg.Sowas macht doch stutzig.Gut gedacht, zweifellos:Roll aus Pussies einen Kloß!Sowas würd ich nie tun.Wenn ich nur dran denke, sträubt sich mir das Fell.Außerdem sind diese Biester ziemlich schnell.

Ja, die Zeiten sind sehr hart, Sir.

Page 5: Sweeney Tood.doc

Härter noch als meine miesen Pasteten.Wollt Ihr wirklich noch einmal?

Ist das nicht schockierend?Es schlägt auf den Magen.Ich kann damit spielendselbst Fliegen verjagen'

Ein einsames Weib, bemitleidenswert,Und mit diesen Pasteten!Mein Herr, Leben ist ganz schön hart!

No. 4. Poor Thing (Das arme Ding)

Mrs Lovett: ґs war ein Barbier und seine FrauUnd er war wunderschön,Ein wahrer Künstler schien er mir.Doch man verbannte ihn von hier.Und er war wunderschön.

Denn seine Frau war einHübsches kleines Ding,Dummer kleiner Fratz,Sah das Netz nicht, in dem sie sich fing.Sie war so jung.

Da war ein Richter noch,Dem sie auch gefiel.Er war voller Gier, wollte sie verführen.Auch sein Büttel half beim Hofieren.Doch sie ließ sich nicht irritieren.Sie war so jung.

Doch die beiden Schurken verschleppten den Mann geschwind.Und sie blieb allein zurück mit einem kleinen Kind.Doch sie hat das böse Spiel nicht durchschaut. Sie war blindUnd jung.Doch es kam noch schlimmer. Mein Gott!So jung!

Der Büttel nützt ihren Jammer aus,Sie war so jung,Und lädt sie ein in des Richters Haus,Sagt, diesem täte das alles leid.Er möchte nur, dass sie ihm verzeiht.Sie war so jung.

Im Haus dort beim Richter, das arme Ding,Da waren die Gäste maskiert.Sie sah nie Gesichter, das arme Ding,

Page 6: Sweeney Tood.doc

Sie wurde betrunken gemacht, das Kind,Und von den Halunken verlacht, das Kind.Der Richter hat sie auch düpiert.Er hat keinen DeutSein Verhalten bereut.

Dass sie diesem Spiel nicht gewachsen war,das kann man beileibe verstehn.Die haben sich alle fast krumm gelacht.Johanna hat das beinah umgebracht.So jung! Und dumm!

No. 5. My Friends (Mein Freund)

Todd: Das ist mein Freund.Sieh, wie er schimmert!Schau nur, der Glanz,Wie er lächelt im Licht,Mein Freund.Mein treuer Freund

Sprich zu mir, Freund!Ich will dir lauschen.Ich weiß, ich weiß,Dass du viel zu lang eingesperrt warst,Wie ich, mein Freund.

Jetzt bin ich da. Hast mich erwartet.Wir bleiben zusammen,Vollbringen Wunder,Bald schon.

Todd Du bist mein Freund.Ich will dich halten.Wir sind zu zweit,Dich belebt meine Hand,Mein Freund,Mein kluger Freund.

Mrs Lovett Das bin auch ich, Mr Todd,Fühlt Ihr wirklich nicht, Mr Todd,Mich, Mr Todd?Gebt mir Eure Hand.Glaubt mir doch,Denn ich hab Euch immer leiden mögen.

Todd Ruhig, mein Freund.

Page 7: Sweeney Tood.doc

Bald kannst du walten.Es werden Wunder geschehen,Die du nie erträumt,Mein guter Freund!

Mrs Lovett Einer wie Ihr, Mr Todd,Passt doch gut zu mir, Mr Todd.Wunder geschehen,Die ich nie erträumt hab,Mein Freund!

Todd War doch dein Glanzbisher bloß (nur) Silber. Freund,Bald glänzt du blutrot.Bald glänzt duHerrlich blutrot.

Mrs Lovett Ja, ein FreundSeid Ihr mir.Ach, das ist wunderbar.Also, Silber reicht mir schon,Mr Todd.

Chor: Mach dein Messer auf, Sweeney!Es ist höchste Zeit.Senk es tief ins zarte Fleisch der Ehrbarkeit!

Er fühlt sich wohl bei seinem Spiel.Er lacht fast nie, doch er lächelt viel.Stets wohlgesonnen, doch trügt der Schein,Er will nicht vergessen, noch will er verzeihn.Nicht Sweeney. Nicht Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

No. 6. Green Finch and Linnet Bird (Grünfink und Nachtigall)

Johanna: Grünfink und Nachtigall, sagt mir, wie kommt es,Dass ihr fröhlich singt?Dass ihr so jubiliert, wo man euch doch inEinen Käfig zwingt?

Draußen am Himmel lockt das Blau, lockt der WindEuch zu sich hinaus.Doch man sperrt euch ein.Könnt ihr das verzeihn?Wie hält man das aus?

Page 8: Sweeney Tood.doc

Wie kommtґs, dass ihr singt?Euch gelingt,Dass es fröhlich klingt.

Grünfink und Nachtigall, sagt mir, wie kommt es,Dass ihr fröhlich singt?Wie nur erfindet ihr euere Weisen?Ist es Frohlocken gar, oder Lobpreisen?Was diskutiert ihr in euren Gesangsvereinen?Ist es Lachen? Ist es Weinen?

Rotkehlchen, Gimpelchen, wollt ihr nur singen,Wenn man euch belohnt?Wolltet ihr selbst in die Käfige springen,Die ihr jetzt bewohnt?

Auch ich bin eingesperrt, kann nicht hinaus,Niemand der singt. Still ist es im Haus.Lerchen im Käfig auch niemals singen.Wie soll dies dann mir gelingen?

Aaaah!

Grünfink und Nachtigall, Amsel und Zeisig,Sagt mir, wie man singt.Denn ich kann es nicht.Zeigt es mir!

No. 7. Ah Miss

Anthony: Ich fuhr um die Welt, sah ihre Wunder,Kenne Spaniens Glanz und die Berge von Peru.Doch das größte der Wunder find ich jetzt hier in London!

Lady, ||: schau mich an :|| Bitte, schau mich an, Bitte!||: Gönne mir :||, etwas Glück! Oh, Miss,||:Ich bin doch:|| nur ein einfacher Mann, oh,||:Schenk mir doch:|| einen Blick!

Hab die Wunder dieser Welt gesehen,Doch das größte Wunder, das find ich plötzlich hier.

Oh, Miss! ||:Schau dich an:|| diese schneeweiße Haut, oh,||:Geh nicht weg:|| Bleib doch hier! Bitte,||:Du bist mir:|| wie seit Jahren vertraut, oh,Bitte sieh endlich herab zu mir!Schau mich an!

Johanna: Grünfink und Nachtigall, Amsel und Zeisig,

Page 9: Sweeney Tood.doc

Anthony: Schau mich an!

Johanna: Sagt mir, wie man singt!Kann es nicht wie ihr,Zeigt es mir!

Anthony: Schau mich an!

Bettlerin: Helft! Helft einer elenden Armen!Oh, Verzeihung, Sir, wieder Ihr, Sir!Dank Euch freundlichst.

He, Matrose, der kommt in meinen Hafen,Stark ist der Mast,Den du da hast.Wär nett, mit dir zu schlafen!

No. 8. Johanna [Anthony]

Anthony: Ich spür dich, Johanna, ich spür dich.Niemals wollte ich erwachen.Es war mir genug zu träumen.Jetzt kann ich darüber lachen,Johanna.

Ich hol dich, Johanna, ich hol dich!

Ich hol dich, Johanna, ich hol dich!Vor dem Fenster will ich stehen.Niemand kann mich daran hindern.Und ich kann dich vor mir sehen,Zart verhüllt von deinem blondem Haar.

Ich fühl dich, Johanna,Und ich werd dich holen.Doch bis dahin bleib ich unsichtbar,Zart verhüllt in deinem blonden Haar.

No. 9. Pirelliґs Miracle Elixir (Pirellis aqua capillare)

Tobias: Ladies and Gentlemen, bitte um Ihre Aufmerksamkeit!Wer hat nicht schon am Morgen verwundert entdeckt,Dass sein Kissen schon wieder mit Haaren bedecktIst und hat sich erschreckt

Passt auf, meine Herrschaften,Das Erwachen wird schöner ab heut,Und vorbei ist die schreckliche haarlose Zeit,Denn ein herrliches Mittel befreit euch vom Leid.

Page 10: Sweeney Tood.doc

Ich zeig euch jetzt was,Das gestern noch völlig verdorrt war und tot.Hier am Kopf, du Idiot!

Vor einem Monat passierte es:Ich bekam hier am Kopf eine schreckliche Hautallergie.Eines Morgens erwach ich u. was für ein Schreck!Ich reib mir noch die Augen, es hat keinen ZweckDenn ich seh es im Spiegel: Die Haare sind weg.Ich bin glatt wie ein Knie!

Nun, ich starb fast vor Scham.Doch ein Gentleman kam,Der berühmte Pirelli half mir aus der Gram.Sein kostbares Haarwasser hat mich kuriert.Damit hab ich täglich den Kopf mir massiert.

Und ich schwör,ґs ist nur dreißig Tag her!

Kauft Pirellis aqua capillare,Gut für Kopf und Haare,Glaubt es mir!Wie erquicklich,Haar wächst augenblicklichMit Pirellis Wunderelixir.

Tobias: Na, wie wärґs mit einer Flasche?Nur ґnen Penny, und mit Garantie!

Mann 1: Einen halben könnt ich noch verstehn.

Mann 2: Brauchst du nie!

Mann 1: Lass uns gehn!

Tobias: Kauft Pirellis aqua capillare,Gut für Kopf und Haare,ґs ist verbürgtSanft verreibenґs nicht zu beschreibenWie die Haare treibenWie es wirkt.

Tobias: Na, wie wärґs mit einer Flasche?

Todd: Was ist das?

Mann 1: Es ist für die Haare.

Page 11: Sweeney Tood.doc

Mrs Lovett: Was ist das?

Mann 4: Ich nehm eins.

Tobias: Kostet einen Penny.

Todd: Stinkt wie Piss.

Mann 3: Was war das?

Mrs Lovett: Stinkt wie -- puh!

Tobias: Kennt denn einer einen bessґren Duft?

Mann 2: Er sagt, es stinkt wie Piss.

Frau 2/Mann 5: Dass es riecht wie Pisse, sagt er.

Todd: So wie Piss.

Mrs Lovett: Würdґs nicht anrührґn, wenn ich du wär.

Tobias: Wer nimmt eine Flasche?

Mann 2: Ob das stimmt?

Todd: Ja, gewiss! Piss mit Tinte!

Tobias: Na, wie wärґs mit einer Probe?

Menge: Lass mich auch mal riechen!Es ist Piss mit Tinte, Tintenpiss!

Mrs Lovett: Wonach riecht das wohl für Euch, Sir?

Tobias: Glaubt kein Wort hier dem Verrückten!

Frauen: Her mit den Moneten!

Männer: Wonach riecht das wohl für Euch, Maґam?

Mrs Lovett: Her mit den Moneten!

Tobias: Hört nicht auf den Spinner!

Mrs Lovett/Todd: Wo steckt der Pirelli?

Menge: Wo steckt dieser Pirelli?

Tobias: Dreißig Tage, die sind realistisch

Page 12: Sweeney Tood.doc

Todd: Und die Brühe frisst sichDurch zum Bauch

Menge: Holt uns den Pirelli!

Tobias: Ja, nur noch wenig von den Flaschen gibt es,Jede Dame liebt es.

Mrs Lovett: Fliegen auch!

Menge: ||: Gib sofort das Geld uns wieder! :||

Tobias: Nur Pirelli hilft in allen Fällen,Denn an allen Stellenwächst das Haar.Durch Pirelli kriegt ihr Wuschelköpfe,Mädchen lange Zöpfe,Das ist wahr!

Tobias: Nur Pirelli macht aus ein paar Strähnenwahre Löwenmähnen,Seht nur her!Nur Pirellis aqua capillareSchenkt euch neue Haare.

Mann 3: Gib schon unser Geld her!

Tobias: ґs grenzt anґs Wunderbare!

Menge: Gib uns unser Geld her!Wo steckt der Pirelli? Geh und hol Pirelli!

Tobias: Werdet ihr noch dreister,Ruf zu Hilfe ich den Meister.

Menge: Gib sofort das Geld her!Geh und hol Pirelli!Wo steckt der Pirelli?

Tobias: Da ist er!

No. 9A. Pirelliґs Entrance (Pirellis Auftritt)

Pirelli: Ick bin Rudolfo Pirelli,Barbier von die KönigUnd König von alle Barbier.Meine Gruß!Ick schick eine Kuss!

Und ick, die berühmte Pirelli,Ick wollen jetzt wissen,

Page 13: Sweeney Tood.doc

Wer hatte die NerveUnd sagt, meine Mittel is Piss?Wer sagt diss?

No. 10. The Contest (Der Wettkampf)

Pirelli: Nun, Signorini, signori,erst mix ick die Schaum,Doch Sie sehe ja kaum,

Komme Sie her, Signorini, signori,Sie sehe die Mann,Was gehabt hat die Glorie,Rasieren die Papst.

Mister Sweeney, so klug,er wird sagen ґs ist Lug,Weil er damals nur war Kardinal,Wie ich ihn hab geschabst,Doch jetzt ist er Papst!

Rasiere GesichtUnd ziehe die Zahn.So leicht is das nicht!Kein Scharlatan kann.Wenn du nicht gewitzt,Du ritzt das Kinn,Blut spritzen dahin,Du sitzen mit nix Gewinn,Is auch nix human.

Die Wange rasiertMan richtig im Kreis.Damit nix passiert,Und dass ich nicht reiß,Denn sonst is es Scheiß,Wie jeder wohl weiß.Ich hab das studiert als junge Mann.

Ick sneide die Haar,Bezahlt wird in Bar.Ick machen RasurenOhne Blessuren,Denn das Talent,Das wurde in die WiegeMir gelegt von Gott!

Man braucht da sehr viel,Muss kennen die Dreh.Man braucht die Gefühl,

Page 14: Sweeney Tood.doc

Sonst tut es sehr weh.Ich bin, wie ihr seht,die Kapazität!

No. 10B. (Die Ballade von Sweeney Todd)

Chor: Sweeney grübelte, und perfektHat den Plan er sich ausgeheckt.Köder gelegt, Falle gestellt,In die der Büttel mit Sicherheit fällt.Schlau und findig ging Sweeney vorUnd vollendete, was er schwor.Ruhigen Bluts schliff er die Klinge,Auf dass der Richter drüber springe.

Frauen: Sweeney grübelte, und perfekthat den Plan er sich ausgeheckt.Schlau und findig war Sweeney Todd.Sweeney!

Ten: Ruhigen Bluts schliff er die Klinge,Auf dass der Richter drüber springe.Sweeney!

Bar/Bs: Ruhigen Bluts schliff er die Klinge,Auf dass der Richter drüber springe.Schlau und findig war Sweeney Todd,Spielte sicher sein Spiel,Sein glänzendes Spiel,Ja, das tat Sweeney!

No. 11. Johanna [Richter Turpin]

Richter: Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa,Mea maxima maxima culpa.Gott, befreie mich! Erlöse mich!Vergib mir! Und zügle mich! Und hilf mir!

Johanna, Johanna,Mit einemmal erwachsen.Die Sonne scheint durchs FenstersUnd leuchtet durch dein Kleid.Johanna, Johanna, im Sonnenlicht erstrahlen deine ...Nein! Gott! Erlöse mich! Befreie mich!Weg! Weg! Weg!

Johanna, Johanna,Ich steh beschämt im Schatten.

Page 15: Sweeney Tood.doc

Du siehst aus deinem FensterHinunter auf die Stadt.Ich seh dich, Johanna,So jung und zart und wunderschön ...Gott! Befreie mich! Flieh! Lass mich!

Johanna! Johanna!Ich habe dich behütet,Geliebt wie eine Tochter.Du quälst mich, Johanna,Verführst in aller Unschuld mich,Und führst mich in Versuchung mit ...Nein! Gott! Erlöse mich! Jetzt ist Schluss! Aus!Jetzt ist Schluss! Gleich jetzt. Gleich jetzt. Gleich jetzt ...

Johanna, Johanna,Wie kann ich dich nur halten?Die Welt vor deinem Fenster,Sie lockt dich fort von mir.Du reizt mich, Johanna,Weil du jetzt eine Frau bist.Nicht länger mehr ertrag ich das ...Gott! Erhöre mich! Gott! Befreie mich!Gott! So hilf mir, Gott!!

Johanna, Johanna,Du bleibst bei mir für immer,Wirst morgen meine Gattin.

Johanna, Johanna,Der Welt bleibst du verborgen,Die Hochzeit ist schon morgen.Und bald schon, Johanna,Erfüllst du meine Einsamkeit,Nicht länger mehr als Tochter,Nein, als Gattin!

Johanna, Johanna,Gehörst dann mir für alle Zeit!Sollst nie mehr vor dem Fenster stehn.Komm, erlöse mich, Johanna,Von dem heißen, roten TeufelMit deiner sanften, weißen, kühlen, zarten Hand.

No. 12. Wait (Wartґ)

Mrs Lovett: Nimm es leicht, sei gescheit.Nicht mehr lang, und es ist soweit.Mit Bedacht, lass dir Zeit.Wart.

Page 16: Sweeney Tood.doc

Handle nicht nach Gefühl.Davon hast du jetzt viel zu viel.Pass gut auf, doch bleib kühl.Wart.

Manchmal denk ich, Blumen, Gänseblümchen,Die machten hier sich gut.Denn ich glaube, Blumen, Gänseblümchen,Dämpfen deine Wut.Geduld, Schatz, wart.

Bleibe ruhig, nur gemach.Denk jetzt nur nicht an Deine Schmach.Besser wirdґs nach und nachWart.

Weißt du nicht, dummer Mann,Planen ist doch das Schönste dran.Ernten kann nur, wer warten kann.Wart.

Wären nicht LevkojenSchöner noch als Gänseblümchen?Hm, was meinst du?

No. 12A. Pirelliґs Death (Pirellis Tod)

Pirelli: Du glaubst, du gescheit?Du dumme Person!Ich weiß, du wirst heutNoch mein Kompagnon.Was schaust du mich an?Gefällt dir mein Plan?

No. 12C. The Ballad of Sweeney Todd [Three Tenors]

3 Tenöre: Er handelt(e) schnell und routiniert.Sekunden nur, und dann warґs passiert.Wer Sweeney spottete, selbst im Spaß,Betrachtete plötzlich von unten das Gras.Und das ging alles ziemlich flottBei Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

Ten 1+2: Wie dein Messer blinkt, Sweeney.Sieh, wie es gelingt. (Sieh!)Durch den HalsEs leichter als

Page 17: Sweeney Tood.doc

Durch Butter dringt.

Ten 3: Wie dein Messer blinkt, Sweeney.Sieh, wie es gelingt, weil es jaDurch den HalsViel leichter alsDurch Butter dringt.

No. 13. Kiss me Part I (Küss mich Teil I)

Johanna: Er will mich heiraten Montag!Was soll ich tun? Oh, große Not!

Anthony: Mir fällt was ein.

Johanna: Ich nehme Gift ein am Sonntag.Das will ich tun. Wär lieber tot!

Anthony: Mir fällt was ein.

Johanna: Mein Schatz, hast du gehört?

Anthony: Ein Plan!

Johanna: Ich habe was gehört!

Anthony: Ein Plan!

Johanna: Nein, das kann er doch nicht sein.Er ist bei Gericht.Ich hab was gehört. Hab doch was gehört!Hörst du nicht auch was?

Anthony: Küss mich!

Johanna: Oh nein.

Anthony: Oh ja.

Johanna: Oh nein.

Johanna: Wenn er mich heiratet Montag,Was kann ich tun? Ich spring hinab.

Anthony: Wir fliehn heut nacht.

Johanna: Ob Freitag oder am Sonntag,Völlig egal, die Zeit wird knapp.

Anthony: Wir fliehen ...

Page 18: Sweeney Tood.doc

Johanna: Schon wieder ein Geräusch!Glaub nicht, dass ich mich täusch.Es war das Tor.Ja, das Tor!Doch es gibt kein Tor.Mir kam es so vor.Horch, da war es wieder!Hörst du das nicht?

Anthony: Heut nacht.Heut nacht.Nein, nicht das Tor.Nicht das Tor.Denn es gibt kein Tor.Höre mir doch einmal zu,Und ...

Anthony: Küss mich!

Johanna: Noch heut?

Anthony: Küss mich!

Johanna: Du meinst, noch heut?

Anthony: Es geht schon gut.

Johanna: Oh, Sir!

Anthony: Drum küss mich!

Johanna: Ich bin bereit!

Johanna:Ich war verliebtGleich, als ich dich gesehn hab,Und es machte gar nichts,Dass ich nicht mal wusste,Wie du heißt.

Anthony:Hab keine Angst.Nur Mut. Ich hol dich,Johanna!

Ich hol dich.

Page 19: Sweeney Tood.doc

Johanna:Wie schön das klingt!Ich wusste, dass ich nur dich mag,Ohne zu wissen, wer du bist.

Ich dachte, du wärst fort,Dass du nie zu mir kommst.Sah dich schon tot,mit der PestUnd im Schuldenturm,Unter einem PferdOder wieder fortAuf hoher See und ...

Anthony:Mich wirst du heiraten MontagJa, das wirst du,Du wirst schon sehn.

Liebste,Heirat mich, heirat mich,Bitte, heirat mich Montag,Schenke mir, schenke mirDeine Hand.

Schwöre,Heirat mich, heirat michBitte, heirat michMontag.

Johanna: Küss mich!

Anthony: Du meinst ...

Johanna: Küss mich!

Anthony: Jetzt gleich?

Johanna: Küss mich!

Anthony: Oh, Miss!

Johanna: Küss mich! ... Oh, Sir!

No. 14. Ladies in their Sensitivies (Frauen, die derart sensibel sind)

Büttel: Verzeiht mir, Mylord, was ich jetzt sag, Mylord,Auch wenn mir dies nicht gebührt.Vergebt mir, dass ich es wag, Mylord,ґs ist nicht Euer bester Tag, Mylord,

Page 20: Sweeney Tood.doc

Das Haar fällt über den Kragen dort,Auch seid Ihr nicht gut rasiert,Was Damen, Mylord, geniert.

Frauen, die derart sensibel sind, Mylord,Mögen Männer, die penibel sind.Wollt Ihr sie erringen,Ist vor allen DingenWichtig, dass Sie sehr flexibel sind, Mylord.

Achtet ihre Launen. Hört auf jedes Wort,Auch wenn sie Euch nicht plausibel sind.Dass man was erreicht,ist wahrlich nicht sehr leicht,Weil Frauen ja derart sensibel sind, Mylord.

Ihr müsst zum Barbier,Ich kenne einen hier,Ein Meister in seinem Fach.Rasiert und das Haar getrimmt, Mylord,Und Eau de Cologne man nimmt, Mylord,Und kommt Ihr dann froh gestimmt, Mylord,Wird sicher das Mädchen schwachUnd öffnet das Brautgemach.

Richter: Ja, das erhoffe ich mir. Und wo ist dieser Wunderbarbier?

Büttel: In der Fleet Street, Sir.

Richter: Vielleicht hast du recht. Bring mich zu ihm!

No. 15. Kiss Me Part II (Küss mich Teil II)

Büttel: Er nennt sich Todd.

Richter: Todd?

Büttel: Sweeney Todd.

Anthony: Ich will nicht warten bis Montag.

Johanna: Das ist zu lang, ich geb dir recht.

Anthony: Am besten wäre es, wir heiraten Sonntag.

Johanna: Aber auch Samstag wär nicht schlecht.

Anthony: Noch besser gleich!

Johanna: Schon wieder ein Geräusch!

Page 21: Sweeney Tood.doc

Anthony: Ach nein!

Johanna: Ein anderes Geräusch!

Anthony: Ein was?

Johanna:Was soll schon sein?Ein Geräusch,Irgendein Geräusch,Etwas auf der Straße.Bin wirklich ein ganzdummes Mädchen.Küss mich!Oh sir.

Anthony:Hör gar nicht hin!Ein Geräusch,Irgendein Geräusch,Irgendetwas aufder Straße.Küss mich!

Anthony: Bald werden wir in Paris sein.

Johanna: Was zieh ich an? Was pack ich ein?

Anthony: Zuerst per Bahn ...

Johanna: Es wird wie im Paradies sein,Brauche sonst nichts, nur dich allein.

Anthony: Und segeln dann.

Johanna:Nehm nur den Spitzenschal,nur meinen Spitzenschal.Ist es auchsentimental,meinen Spitzenschalbrauch ich jedesmal,Weil die Mutter ihn mireinst gegeben.Küss mich!

Anthony:Warum den Spitzenschal?Wozu den Spitzenschal?Sei nicht so

Page 22: Sweeney Tood.doc

sentimental.Einen Spitzenschalkriegst du allemal,wieder einenneuen.Küss mich!

Büttel: Er nennt sich Todd.

Richter: Todd?

Büttel: Sweeney Todd.

Richter: Sweeney Todd?

Büttel+Richter: Sweeney Todd. Todd. Sweeney Todd.

Büttel+Richter: Todd. Todd

Johanna: Küss mich!

Anthony: Für heute weiß ich einen sichren Ort. Küss mich!

Johanna: Wir gehn fort. Küß mich!

Johanna+Anthony: Für heute gibt es einen sichren Ort.

Johanna+Anthony: Ich lieb dich, seit ich dich gesehn hab,Wenn du auch bis heuteMir noch nicht gesagt hast,Wie du heißt.

Johanna: Sir. Seit ich dich gesehn hab

Anthony: Johanna!

Anthony: Johanna! Johanna!

Johanna: Wenn du auch bis heuteMir noch nicht gesagt hast,Wie du heißt.

Anthony: Anthony

Richter: Todd?

Büttel: Todd.

Johanna: Anthony!

Richter: Todd, eh?

Page 23: Sweeney Tood.doc

Büttel: Frauen, die ja so sensibel sind, Mylord,Mögen Männer, die penibel sind.Wollt Ihr sie erringen,Müsst Ihr sie bezwingen,Frauen, die derart sensibel sind.

Richter: Sind wir bald hierBei dem Barbier?

Anth.+Joh.: Wir beide heiraten Sonntag.So wird es sein, was auch geschieht.Ich wusste, daß ich nur dich mag,Wollte nicht, daß du mich vergisst.

Anthony: Heirat mich, heirat mich, bitte, heirat mich Sonntag.Schenke mir, schenke mir deine Hand. Schwöre:Heirat mich, heirat mich, bitte, heirat michUnd sei doch still jetzt!

Johanna: Ich dachte, du wärst fort,Dass du nie zu mir kommst.Sah dich schon tot, mit der Pest'Und im Schuldenturm, unter einem PferdOder gar auf hoher See verschollen.

Johanna: Oh, Sir

Anthony: Ah, Miss

Johanna: Oh, sir etc.

Anthony: Ah, Miss etc.

Büttel: So sensibel sind.

Richter: Todd.

No. 16. Pretty Women Part I (Hübsche Frauen Teil I)

Richter: Ein Mann, der in meinem Alter sich verliebt,Der braucht etwas Politur.Man hat mir empfohlen den SalonFür neueste Haar- und Bartfasson,Und spart mir auch nicht mit Eau de Cologne.Zuerst jedoch die Rasur.

Todd: Für Euch, Sir, das Beste nur!

Page 24: Sweeney Tood.doc

Richter: Ihr seid bei guter Laune, Mr. Todd, wie?

Todd: ґs ist Eure Fröhlichkeit und Laune,Die auf mich überspringt.

Richter: Als Freier ist man unbefangen,Das Blut pulsiert, es glühn die Wangen,Kein Mann kann mehr verlangen ...

Todd: Man kann schon mehr verlangen ...

Richter: ... als Liebe.

Todd: Mehr als Liebe.

Richter: Was noch?

Todd: Frauen.

Richter: Ach ja, Frauen.

Todd: Hübsche Frauen.

No. 16A. Pretty Women Part II (Hübsche Frauen Teil II)

Todd: Jetzt, alter Freund,Wird es vollendet.Ruhig, genieß es,Denn Rache verträgt keine Hast.

Richter: Beeilt Euch, wenn es klappt mit ihr, empfehl ich Euch!

Todd: Mylord.Erlaubt die Frage, wer die Auserwählte ist?

Richter: Mein Mündel.Hübsch wie eine Rosenknospe.

Todd: So hübsch wie ihre Mutter?

Richter: Was? Was heißt das?

Todd: Nichts, Sir, gar nichts. Darf ich weitermachen?

Todd: Hübsche Frauen, faszinierend,Unbegreiflich, tanzend.Hübsche Frauen sind ein Wunder.Hübsche Frauen!

Page 25: Sweeney Tood.doc

Still am Fenster sitzen sie,Ihrer Haare DuftLiegt berauschend in der Luft. Todd: Hübsche Frauen,Bleiben ewigUnvergessen,Hübsche Frauen.Hübsche Frauen ...

Richter:Lichtumflossen,Strahlend.Wie ein Schimmer.Hübsche Frauen ...

Todd:Löschen ihre KerzenUnd bürsten sanft ihr Haar.Auch wenn sieDann gehn,Sind sieDoch hierBei dir.

Richter:Löschen ihre Kerzen,Bürsten sanft ihr Haar,Eh sie gehn.Doch auch wenn sie gehenUnd fort sind, so sind sieIrgendwie doch hierBei dir. Hier bei dir.

Todd:Ach, hübsche FrauenVor dem Spiegel,Briefe schreibend,Bücher lesend,Sind ein Glück für Männer,Sind der HimmelHier auf Erden.

Hübsche Frauen, ja,Hübsche Frauen.All die hübschen Frauen.So viel hübsche Frauen.

Richter:Ach, hübsche Frauen,Und im Garten

Page 26: Sweeney Tood.doc

Blumen pflückend,Sind ein Glück für Männer,Sind der HimmelHier auf Erden.

Hübsche Frauen, ja,Hübsche Frauen.Ja, hübsche Frauen, so||:Hübsche Frauen:||Ja, hübsche Frauen.

Anthony: Wir beide heiraten Sonntag.Alles bereit. Wir fliehn heut nacht.Wir sehn Paris schon am Montag,Weg von dem Kerl, der sie bewacht.

No. 17. Epiphany (Epiphanie)

Todd: Ich hatte ihn!Die Kehle freiVor meiner Hand!Nein, ich hatte ihn!Da lag sein Hals,Jetzt kommt er nie wieder her!

Mrs Lovett: Bleib ganz still, sei gescheit.Wie oft sag ich dir, Du hast Zeit!

Todd: Wann? Wie lange noch?Er war hier bei mir!Jetzt kommt er nie wieder her!

Diese Welt hat ein Loch wie ein Höllenschlund,Vollgestopft mit Menschen, die sind nichts als Schund.Wer nicht frisst, der wird gefressen und geht zugrund.Doch nicht mehr lang!

Der Tod macht alle gleich!Und warum, Mrs. Lovett? Ich sagґs Euch!

Wir kriechen auf dieser Erde herum,Und seit jeher gibt es zwei Sorten Menschen auf der Welt:Eine tut ihre Pflicht, voller Fleiß und dumm,Und die andere trampelt auf dieser herum,Auch wennґs uns, Mrs Lovett, nicht gefällt.

Doch der Tod macht alle gleich!So auch mich, Mrs Lovett und auch Euch.Wenn man das Leben der Bösen etwas ... verkürzt,Wird das Leben der andern etwas gewürzt.

Page 27: Sweeney Tood.doc

Der Tod macht alle gleich!

Ich seh niemals mehr Johanna,Halte niemals mehr mein Kind im Arm.

Schluss jetzt!

Wie wärґs? Mister?Wer kommt zur Rasur?Vorwärts! Kommt schon! Hierher zu Sweeney!Wie, Sir? Ihr, Sir? Sieht man sich im Grab?

Ich will Vergeltung, Brauche die Erlösung!

Ihr, Sir? Hier, Sir!Keiner sitzt im Stuhl. Na los, kommt schon!Sweeney wartet!Ich krieg euch Schurken!Ihr, Sir? Wer auch immer!Meine Herren, keine Scheu!

Nicht einer, auch nicht zehn, nein,Auch nicht hundert sind genug mir!Ich will alle!

Und ich kriege ihn doch. Das wird mein Triumph!Doch inzwischen probier ich: Ist mein Messer nicht zu stumpf?

Meine Lucy ist verloren,Und Johanna werd ich nie mehr sehn!Doch mein Werk harrt.Ich hab neuen Mut und bin voller Kraft!

No. 18. A Little Priest (Nehmt Prälat)

Mrs Lovett: Es wär einfach schadґ.Das istґs, was mich quält.Unser KandidatHat Format,Und er hatNiemand, dem er fehlt.

Ich denk kommerziell.Das allein nur zählt.So ganz prinzipiell ...Speziell ...Ihr versteht doch schnell?Nein?Seht es finanziell ...

Page 28: Sweeney Tood.doc

Ich mein, bei dem Preis für Fleisch, heutzutag ...Wenn manґs hätte ...Wer schon hat es?Ah, jetzt habt Ihrґs!

Nehmt zum Beispiel das Geschäft von Mrs Mooney:Sie verwendet Katzenfleisch und macht damit ganz schön Gewinn.Mehr als acht bis neun Pasteten sind pro Katze doch nicht drin.Sicher schmecken sie auch lange nicht so gut.

Todd: Mrs Lovett, die Idee ist zweifelloscharmant, gescheit und praktisch,wirklich zweckmäßig wie immer.Mrs Lovett, wie ich bisher auskam ohne Euch,begreif ich nicht.

Die Verwegenheit!Eine Mordsgelegenheit!Wie schön!Wie schlau!

Mrs Lovett:ґs wär vergeudet für nichts!Nur ґne Idee!Überlegt nur! All die feinen Herren werdenTäglich frisch von Euch rasiert!

Nicht wahr?

Denkt nur, so viel Fleisch!

Todd: Ein Klang, ein Knirschen erfüllt die Welt

Mrs Lovett: Wie, Mister Todd, wo, Mister Todd, was für ein Klang?

Todd: Ein Zwang zum Knuspern, dem jeder verfällt.

Mrs Lovett: Ja, Mister Todd, es, Mister Todd, geht seinen Gang.

Todd: Die Menschen fressen sich auf voll Gier,

Beide: Und jeder tut es, warum nicht auch wir?

Todd: Was ist das?

Mrs Lovett: Prälat.Nehmt ein Stück Prälat!

Page 29: Sweeney Tood.doc

Todd: Ob mir der wohl schmeckt?

Mrs Lovett: Ist perfektMit Muskat!Weil er nichts gewusst hat von fleischlicher Lustschmecktґs wie Hühnerbrust.

Todd: Ist ein wenig fad.

Mrs Lovett: Kommt vom Zölibat.

Todd: Ich hätt gern was Scharfes, vielleicht Literat?

Mrs Lovett: Das Problem mit Leuten, die schreiben,Ist, wie sie es treibenPrivat.Nehmt Prälat.

Mrs Lovett: Koch schmeckt einwandfrei. (Hier wär ein Notar)

Todd: Dann nehm ich gleich zwei. (Zahlbar nur in Bar)

Mrs Lovett: Ihr dürft nicht zu viele erwerben, (Der ist doch ideal, weil er kahl war,)Denn diese verderben (Man findet im Mahl gar)Den Brei. (Kein Haar)

Todd: Das ist mir zu fett.

Mrs Lovett: Ihr seid Patriot, da erschieneMir gut ein Marine-Kadett.

Todd: Ist mir zu kokett.

Mrs Lovett: Aber er ist nett für ein Frühstück im Bett.

Todd: Dort im OfenSchmoren Zofen.

Mrs Lovett: Aber nein,Das ist leiderNur mickriger Schneider.

Todd: ґs riecht strenger,

Mrs Lovett: Mehr wie Sänger.

Todd: Stimmt! Ich hör ihn: Er singt im Falsett!

Page 30: Sweeney Tood.doc

Todd: Die Weltgeschichte lief stets so ab.

Mrs Lovett: Murks sie alle ab.Die Verwandten werdenґs Euch danken.

Todd: Die oben halten die unten auf Trab.

Mrs Lovett: Schweinefleisch ist knapp.Da fängt man doch leicht an, zu schwanken.

Todd: Wie schön, dass sich das geändert hat:

Beide: Die oben machen die unten jetzt satt!

Mrs Lovett: Mal sehen ... Wie wollt Ihr den Bäcker?

Todd: Etwas kecker.

Mrs Lovett: Den Schreiner?

Todd: Etwas kleiner.

Mrs Lovett: Den Drucker?

Todd: Etwas schmucker.

Mrs Lovett: Den Dichter?

Todd: Etwas schlichter.

Mrs Lovett: Den Steinmetz?

Todd: Etwas ...

Mrs Lovett: Hier ein Musikant.

Todd: Spielte fulminant.

Mrs Lovett: Starb ohne Protest,Jetzt ist mir sein RestLeider angebrannt.Der hier war Bankier.Nun ist er Püree.

Todd: Dieser hier war krank.

Mrs Lovett: Weil er trank.Er war Bank-Portier.Ist etwas zu kalt.

Page 31: Sweeney Tood.doc

War schon ziemlich alt.

Todd: Habt Ihr keinen Büttel?

Mrs Lovett: Bekommen wir bald!Büttel zu bereiten, ist schwierig,Er ist ziemlich schmierig.Mein Rat:Nehmt Prälat!

Todd: Die Antwort auf alle Fragen ist:

Mrs Lovett: Oh, Mr Todd, Ihr, Mr Todd,Sagt es mir gleich.

Todd: Es wird gefressen, wer selber nicht frisst.

Mrs Lovett: Und, Mister Todd, wir, Mister Todd,Werden steinreich.

Todd: Gefressen wird schließlich jeder hier.

Beide: Man spült ihn runter mit einem Schluck Bier!

Todd: Was ist das?

Mrs Lovett: Kurier.Ist ein Souvenir.Außerdem ein tapferer Töpfer,Als Opfer dem SchöpferServiert.Hat es akzeptiertLeider war der Wirt hier wahrscheinlichein Säufer und kleinlich.Probiert!

Todd: Nicht sehr raffiniert.Aber was erwartet man von einem Wirt?

Mrs Lovett: AdvokatenGut gebraten

Todd: Sind doch besser als BatzenVon streunenden Katzen.

Mrs Lovett: Mit Möhrenan Friseurenwird das Schaufenster hübsch dekoriert.

Page 32: Sweeney Tood.doc

Todd: So vieles Gelichter,Doch wo bleibt mein Richter?

Todd: Das Mitleid hat man sehr schnell besiegt.

Mrs Lovett: Alle sind gleich, ich weiß.

Todd: Es gilt die Regel: Man nimmt, was man kriegt.

Mrs Lovett: Arm oder reich, ich weiß.

Todd: Kein Unterschied zwischen Groß und Klein.Bedien ich jedermann,

Beide: Wirklich jedermann,Dann ist jedermann bald mein!

No. 19. God, Thatґs Good! (Schmeckt das gut!)

Tobias: Ladies und Gentlemen!Bitte um Eure Aufmerksamkeit!Wie ich sehe, sind all Eure Hälse gereckt,Und die Nasen sind schnuppernd nach oben gestreckt,Und die Neugier geweckt.

Nun, Ladies und Gentlemen,Ein gar köstlicher Duft macht sich breit,Und der kommt von der köstlichsten Spezialität,Jeder Feinschmecker selig die Augen verdreht.Herrschaften, EureGeduld ist geprüft worden über Gebühr.Achtet auf diese Tür!

Denn hier gibt es köstliche Pasteten,Für nicht viel Moneten,Extrafein.Novitäten,Spezialitäten,Feinste Fleischpasteten,Kommt herein!

1. Mann: Komm mal her, duBring uns erst ein Bier!

Kunden: Her mit einem Humpen, Kleiner!Was ist los mit der Bedienung?Her mit den Pasteten!

Sop/Alt: Sag mir, sind sie wirklich gut gewürzt?Was ist los mit der Bedienung, Kleiner?Komm schon her!

Page 33: Sweeney Tood.doc

Bar/Bs: Ja, her mit den Pasteten!

Tobias: Kommt sofort!Drei Pence.

Tobias: Ladies und Gentlemen...

Sop/Alt: Soviel für Pasteten?

Bar/Bs: Wo das Bier bleibt, möcht ich wissen!

Ten: Schmecken die auch wirklich?

Mrs Lovett: Toby!

Tobias: Gleich! Verzeihung.

Mrs Lovett: Bier her!

Tobias: Ja, Maґam!

Mrs Lovett: Mach schon!

Kunden: Schmeckt das gut!

Mrs Lovett: Lange nicht gesehen,Sag, wie geht es, Schätzchen?Ich kann kaum noch stehen.Toby! Zwei für die Herren da!Hier ist noch ein Plätzchen.Wollt ihr denn schon gehen?Toby! Schmeiß doch die Alte raus!

Kunden: Schmeckt das gut!Ganz unvergleichlich!

Mrs Lovett: Was ist Ihr Begehren? Ihr habt wohl ґne Meise!Ihr wollt Euch beschweren?Toby! Nichts mehr für diesen Kerl!Ich erhöhґ die Preise,Geld muss man vermehren.Besser kann das Geschäft nicht gehn.

Kunden: Schmeckt das gut!

Mrs Lovett: Das macht Mut.

Todd: Psst!

Page 34: Sweeney Tood.doc

Mrs Lovett: Entschuldigt.

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Komm, pass auf die Kunden auf.

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Ja, was denn? Schnell, das Lokal ist voll.

Todd: Es ist schon sechs Uhr!

Mrs Lovett: Also schön, sechs Uhr.

Todd: Doch es hieß, er wär hierSchon um viertel vor vier.Und nun ist es sechs!

Mrs Lovett: Er wird sicher bald kommen.Beruhig dich doch!Er wird kommen, und das bald schon.

Todd: Ich wart stundenlang schon.

Mrs Lovett: Bleib ganz still und nimm dirEinen Humpen voll Bier!

Todd: Doch er ist noch nicht hier, was nun?

Mrs Lovett: Gut, gut.

Kunden: Bringt noch mehr!

Mrs Lovett: Du musst ruhig warten.

Todd: Komm herauf, wenn er kommt.

Mrs Lovett: Auch die Kunden im Garten,Die wollen nicht warten, und ...

Mrs Lovett: Ich muss mich beeilen.Hops! Kannst du nicht schauen?Nehmt hier das einstweilen.Toby! Schnapp dir den Gentleman!Sieh, dass sie nicht klauen!Man müsst sich zerteilen.Das war sich ein Ausländer.

Kunden: Schmeckt das gut! Ganz unvergleichlich!

Mrs Lovett: Mein Geheimnis?

Page 35: Sweeney Tood.doc

Das Rezept hab ich seit Jahren.Das Geheimnis liegt nur im Gewürz.So zum BeispielDarf man nicht mit Pfeffer sparen,Will man den Geschmack bewahren.

Kunden: Bringt noch mehr! Herbei! Noch mehr!

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Entschuldigt.

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Komm, pass auf die Kunden auf!

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Was ist jetzt?Schnell, das Lokal ist voll.

Todd: Er ist da!

Mrs Lovett: Intakt?

Todd: Er ist noch verpackt.

Mrs Lovett: Ich bring die noch zum Tisch,Denn jetzt sind sie noch frisch.Dann komm ich ins Haus.

Todd: Kann es nicht mehr erwarten.Ich geh voraus.

Mrs Lovett: Hab Geduld, Schatz. Ja, ich komm gleich!

Todd: Wir probieren ihn aus.

Mrs Lovett: Die hier sind schon bezahlt,Und sie sind schon fast kalt.Oh, und ...

Kennt ihr Mrs Mooney?Endlich ist die pleite.Mochte ihr Getu nie.KeinerKauft noch Pasteten kort.Wisst ihr, was mich freute?Gestern kam im Nu sieIn den Laden gelaufen,Pasteten zu kaufen, und

Page 36: Sweeney Tood.doc

Das macht Mut!

Kunden: Schmeckt das gut!Das ist fantastisch.Einfach köstlich, wie das duftet.Oh, mein Gott,Das schmeckt ja so gut!

Mrs Lovett+Todd: Uuuhh! Uuuhh!

Todd: Ist dieser Stuhl nicht eine PrachtDurchdachtIm kleinsten Teil der Maschinerie?

Mrs Lovett: Wie herrlich! Wie herrlich!

Todd: Nur mein GenieHat das vollbracht,ErdachtMit Geistesschärfe und Fantasie.

Mrs Lovett: Fantastisch! Ein Prachtstück!

Todd: Es sind ein paar kleinere Griffe zu tun.

Mrs Lovett: Mach du die paar kleineren Griffe.

Todd: Ich brauch nicht lange.

Mrs Lovett: Nimm dir nur Zeit,Ich schau schnell noch im Garten nach.

Todd: Ich ruf dich.Das ist mein neuer Freund!

Tobias: Sind die Pasteten eine PrachtErdachtvon einem Meister der Harmonie?

Mrs Lovett: Wie herrlich! Wie herrlich!

Tobias: Wer sie vollbracht,ist ein Genie.Noch nieHat jemand dies so köstlich gemacht.

Mrs Lovett: Fantastisch! Ein Prachtstück!

Tobias: Die zarte Kruste zu probieren,

Mrs Lovett: Die zarte Kruste zu probieren,

Page 37: Sweeney Tood.doc

Tobias: Wollt Ihr doch auch.

Mrs Lovett: Wollt Ihr doch auch.

Tobias: So etwas ist nicht zu kopieren,

Todd: Und nun zum TestDes besten Stuhls der Welt!

Mrs Lovett: So etwas ist nicht zu kopieren,

Tobias: So mild, ein Hauch.

Mrs Lovett: Es tutDir wirklich gut.

Tobias: So köstlich.Das Mahl wird festlich.

Todd: Es ist jetzt Zeit.

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Entschuldigt!

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Komm, pass auf die Gäste auf!

Todd: Psst!

Mrs Lovett: Schon fertig.

Todd: Schnell jetzt.

Mrs Lovett: Ich krieg das Flattern.

Todd: Wenn ich stampfe, so ...

Mrs Lovett: Jaja, mit dem Fuß.

Todd: Dieses Zeichen sagt dir,Dass ich fertig bin hier.Wenn ich stampfe, so ...

Mrs Lovett: Ja, ich weiß, es sagt mir,dass du fertig bist hier.Und dann stampfst du so ...Hab Vertrauen, hab Vertrauen!

Page 38: Sweeney Tood.doc

Todd: Ich muss mir sicher sein, ...

Mrs Lovett: Ich bin unten bereit.Wenn du willst, jederzeit.

Todd:... Dass du an deinem Platz dann bist.Ich klopf dreimal.Dreimal.Und dann du.Dreimal!Wenn du ...Ganz richtig!

Kunden: Bringt noch mehr!

Mrs Lovett: Gott!!

Kunden: Noch mehr!

Mrs Lovett: Klar!

Kunden: Paste-

Todd: Psst!

Kunden: -ten!

Mrs Lovett: Halt!

Kunden: Bringt noch mehr!Noch mehr!Viel mehr!Pasteten!

Mrs Lovett+Tobias: Esst doch langsam!Feines muss man doch genießen.Esst doch langsam!ґs kostet seinen Preis.Esst doch langsam!Das war alles. Geht, wir schließen.Kommt doch morgen wieder.

Mrs Lovett: Schluss jetzt!

Kunden: Bringt noch mehr! Noch mehr Pies!

Mrs Lovett: Das wird schwer! Mir wird heiß!

Todd: Hier lang, mein Herr!

Mrs Lovett: Frisches Fleisch!

Page 39: Sweeney Tood.doc

Mrs Lovett: Weil es ja noch früh ist,Gibtґs noch mehr Pasteten!Meine Theorie ist ...Toby!Gott waltet über uns.Da hilft nur noch beten,Wenn man kein Genie ist.Toby!Schmeiß doch die Alte raus!

Toby: Sind die Pasteteneine Pracht!Wie hausgemacht undUnvergleichlich erdacht.Es tut mir leid.Ausverkauft zur Zeit.

Kunden: Schmeckt das gut!Das ist fantastisch.Einfach köstlich, wie das duftet.Oh mein Gott!Wie herrlich!Die Pasteten schmecken ja so gut.

No. 20. Johanna Act II Sequence

Anthony: Ich spür dich, Johanna, ich spür dich.Wenn ich dich auch nicht mehr sehe,Dich hinter dem Fenster suche,Ich fühl mich in deiner Nähe,Zart verhüllt von deinem blonden Haar.Johanna!

Todd: Johanna.Bist du so wunderschön und blass,Genau wie sie, mein Kind?Genau so wunderschön und blass,Wie meine Träume sind,

Johanna?

Anthony: Johanna.

Todd: Bist du auch wunderschön,Und weht dein Haar wie Gold im Wind,Ich werde dich wohl nie mehr sehn,Mein kleiner Schatz, mein Kind,Johanna.

Page 40: Sweeney Tood.doc

Anthony: Ich hol dich, Johanna.

Todd: Leb wohl, Johanna.Bist fort und bleibst doch mein.Nur mein, Johanna, allein.

Anthony: Johanna.

Bettlerin: Rauch! Rauch!Zeichen des Teufels! Zeichen des Teufels!Überall Feuer! Hexґ! Hexґ!Riecht ihr das? Ein MordsgestankJede Nacht um die GeisterstundSteigt hier Rauch aus dem Höllenschlund.Überall Feuer! Überall Feuer! Unheil! Unheil! Unheil!

Todd: Und hör dein Lachen ich nie mehr,Das meine Freude war,Mein Weg ist trotzdem nicht so schwer,Denn dieser Weg ist klar,Johanna.

Johanna: Ich heirat Anthony Sonntag, Anthony Sonntag.

Anthony: Ich fühl dich, Johanna.

Todd: Das Leid vergessen kann ich nicht,Und bin im Dunkeln blind.Doch in mir drinnen ist es Licht,Mein kleiner Schatz, mein Kind,Johanna.

Johanna: Dass du einst kommen wirst zu mir,war mir klar, ganz klar.

Anthony: Johanna.

Todd: Bleibst mein, Johanna, bist du auch noch so fern.Oh schau, Johanna, ein Stern!

Anthony: Zart verhüllt von deinem blonden Haar.

Todd: Unendlich fern.

Bettlerin: Dort! Dort!Irgendwer, irgendwer, seht doch dort!Riecht ihr denn gar nichts, lauft nicht fort!Überall Feuer! Schnell, Sir! Kommt und sucht!Nehmt euch acht vor der Hexe Fluch!Es ist da! Merkt denn keiner hier den Geruch?

Page 41: Sweeney Tood.doc

Sagt es doch dem Büttel! Holt [doch] die Polizei!Sagtґs ihm! Sagtґs ihm! Helft! Helft!Überall Feuer! Überall Feuer! Unheil! Unheil! Unheil!Helft! Helft! Helft!

Todd: Wenn auch verblasst, was mich bewegt,Weil so viel Zeit verstrich,Solange nur mein Herz noch schlägt,So lang denk ich an Dich,Johanna.

Anthony: Johanna.

Johanna: Wir sind zusammen am Sonntag,Bald ist es Sonntag.

Todd: Du bist so blass und wunderschön,Siehst aus wie sie sogar.Und könnten Engel mich verstehn,Es würdґ so sein, wieґs war,Johanna.

Anthony: Ich fühl dich, Johanna.

Johanna: Heirat am Sonntag, Heirat am Sonntag.

Todd: Wach auf, Johanna.Es kommt ein neuer Tag.Ich lern, Johanna, und sagLebwohl.

Anthony: Ich hol dich.

No. 21. By the Sea Part I (An der See Teil I)

Mrs Lovett: Ich bin verliebt, doch mein Liebling, der Joe,Hat ein anderes Liebchen irgendwo.Aber ich, ich lieb ihn doch so,Das ist oh, so, diddel dow doo.

Mrs Lovett: Oh, Mister Todd, ich bin glücklich.Und ich - fress dich gleich,Ich fress dich auf.Kennst du meinen größten Wunsch, Mister Todd?Meinen Traum?Geht es weiter so bergauf,Wo ich einmal möchte sein?Nur mit dir allein?Weißt du, was ich meinґ?

Page 42: Sweeney Tood.doc

Todd: Natürlich.

Mrs Lovett: Weißt du wirklich, was ich meinґ?

Todd: Ja, ja, ich weiß.

Mrs Lovett: An der See, Mister Todd,Darauf tät ich brennen.Und auch du, Mister Todd,Solltest dir das gönnen!Du und ich, Mister Todd,Nur wir zwei allein.Könnte das nicht romantisch sein,Dort an der See?Es wär wie im Himmel!

Mit dem Meer vor der TürKönnґn wir bis zum PlatzenHering essen, und wirFüttern dann die Spatzen.Und am Abend, im Haus,Wenn wir zärtlich tratschen,Bin ich lieb und bring dir die Latschen.

An der See,Würd ich dich betören.An der See,Wird uns keiner stören.Dort an der See.

Todd: Alles, was du willst.

Mrs Lovett: Ich seh uns erwachen,Die Brecher krachen,Die Möwen lachenHuu huu!Koch feine Sachen,Erst Reinemachen,Dann Du-uh! Huu huu!

Im StrandcaféEinen feinen Platz,Trink Rum mit TeeDort mit meinem Schatz.Ich strick deine Socken,Du streichst meine Locken,Beisammen wir hockenDanach. Ach!

Todd: Alles, was du willst.

Page 43: Sweeney Tood.doc

Mrs Lovett: Und wir kuscheln uns un-ter die warme Decke,Nur wir zwei, du und ich undDas Meer um die Ecke.In dem Schlupfwinkel wir,Als verliebtes Pärchen,Leben glücklich dort, wie im Märchen,An der See.

Todd: Alles, was du willst.

Mrs Lovett: Liebst du nicht die WellenAn der See?Und auch andre Stellen?Dort am Seestrand, huu, huu,An der herrlichen See!

No. 21A. By the Sea Part II (An der See Teil II)

Mrs Lovett: Wird der Himmel blau sein,Die See kann rauh sein,Es gibt nur FlundernUnd mi-ich!Sollt ohne TrauscheinIch Frau sein,Wundern sie si-ich! Ni-icht!

Willst in meinen HafenVor Anker gehn,Die Paragraphennicht übersehn!Als Mädchen in NötenSeh ich mich errötenUnd höre mich flötenMein "Ja"! Ha!

Mrs Lovett: Und wer weiß, wie es ist?Es könnt einquartierenSich einmal ein Tourist,Den kannst du rasieren,Reist er solo, wird manIhn wohl nicht vermissen,Und er dient uns als Leckerbissen!

An der Seeschwingst du deine Messer.An der SeeGeht es uns viel besser,'Dort am Seestrand. Huu huu!An der herrlichen See!

Page 44: Sweeney Tood.doc

No. 22. Wigmaker Sequence

Todd: ґs gibt safranblond und hell und dunkel,Wie Flachs und so wie GoldWiederhol das. Wiederhole!

Anthony: Ja, Mr. Todd.

Todd: Nun?

Anthony: ґs gibt safranblond und hell und dunkel,Wie Flachs und so wie Gold.

Todd: Gut.ґs gibt fein und grob, ganz glatt und lockig,Weich, glänzend oder matt und bockig,ґs gibt strohblond und aschblond, rotblondUnd helles silberblond.

Anthony: ґs gibt fein und grob, ganz glatt und lockig,Weich glänzend oder matt und bockig,ґs gibt strohblond und ...

Chor: Sweeney wartete viel zu lang. Doch nun ging alles seinen Gang.Das war die Chance. Lange geplantHat endlich Sweeney den Weg sich gebahnt.Sweeneys Sorgen, an diesem TagLösten sie sich mit einem Schlag.Sweeney war scharf. Sweeney verbrannte.Sweeney begann, das Zählwerk rannte.

Sop: Sweeneys Sorgen, an diesem TagLösten sie sich in einem SchlagVon Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Alt: Sweeney! wartet nicht, nein, niemals mehr,Niemals mehr,Nicht Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Ten: Sweeney war scharf, Sweeney verbrannte.Sweeney begann, das Zählwerk rannte.Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Bar: Eine Chance für Sweeney!Wartet nicht, nicht Sweeney.Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Bs: Sweeney! wartet nicht, nicht Sweeney!Niemals mehr,

Page 45: Sweeney Tood.doc

Nicht Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Anthony: Ganz zarte Haarstruktur wirkt reiner,Das macht es fein, doch Flachs ist feiner.

Todd: Gut. Gut. Gut. Nein.Nein, flachsblond ist billig.

Anthony: Ja, ja, ich weiß, billig, nicht feiner.

Todd: Hier ist Geld.

No. 23. Not While Iґm Around (Nichts kann Euch geschehen)

Tobias: Nichts kann Euch geschehen,Wenn ich bei Euch bin.Gar nichts kann geschehen, Madame,Weil ich bei Euch bin.

Unholde lauernHeutzutagDa und dort.Lang wirdґs nicht dauern,Und ich jagAlle fort.

Niemand wird Euch quälen.Keiner kommt Euch nah.Ihr braucht nur befehlen,Es genügt ein Pfiff, und ich bin da.

Teufel verdrehen Euch den Kopf. Doch den Tropf Pack ich gleich!

Nichts wird geschehen,Wenn ich bei Euch bin.Keine Sorge! Keine Sorge!Ich bin nicht sehr schlau, doch auch nicht dumm.

Viele SachenKann ich machen.Glaubt mir doch, ich fall so leicht nicht um.Frag auch nicht, warum.

Nichts erreichenUnd nur schwatzen,Das ist Gaunerei.Manche schleichen

Page 46: Sweeney Tood.doc

Wie die KatzenUm den heißen BreiHerum.

Mrs Lovett: Nichts kann dir geschehen,Wenn ich bei dir bin.Gar nichts kann geschehen, Toby,Weil ich bei dir bin.

Tobias: Drei Pfund warn drinnen, oder vier.Keine Minute, glaubt es mir.Teufel verdrehenEuch den Kopf.Doch den TropfPack ich gleich!'Nichts wird Euch geschehen,Wenn ich bei Euch bin.

No. 24. Parlor Songs Part I

Büttel: Einst lag die Polly gar traurig im Gras.Himmelwärts dreht sie die Augen.Sie ist verliebt, doch ihr Liebster, der Joe,Hat ein anderes Liebchen irgendwo.

Das ist schlimm,Bim, diddel di bim.Das ist schlimm,Bim, diddel di bim.

Und weil die Polly ihn niemals vergaß,Lief sie durch die ganze Stadt weinend:Ich bin verliebt, doch mein Liebster, der Joe,Hat ein anderes Liebchen irgendwo.Und ich, ich lieb ihn doch so.

Das ist oh, so, diddel dow doh.Das ist oh, so, diddel dow doh.

No. 24B. Parlor Songs Part III

Mrs Lovett: Einst lag die Polly gar traurig im Gras.Himmelwärts dreht sie die Augen.

Das ist oh, so, diddel dow doh.Das ist oh, so, diddel dow doh.Und weil die Polly ihn niemals vergaß,Lief sie durch die ganze Stadt weinend ...

Page 47: Sweeney Tood.doc

No. 25. Foggґs Asylum (Foggs Irrenhaus)

Bar: So nahm jetzt alles seinen Lauf.

2 Frauen: Und keiner hielt das Verhängnis auf.

Sop+Ten: Nur Sweeney hatte es in der Hand.Ein Büttel kam an und ein Büttel verschwand.

Ten: Gefüttert wurd(e) der Rachegott

Alle: Von Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet ...

Frauen: Sweeney!

Alle: Street!

Tutti: Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney! Sweeney!

No. 26. City on Fire! (Überall Feuer!)

Irre: Überall Feuer! Ratten im Gras!Die Verdammten, sie schreien auf den Straßen:Das Ende der Welt kommt!Überall Feuer! Krüppel tanzen, wälzen sich am Boden,Ihr Schreien erfüllt die Luft.Passt auf! Seht! Dicke, schwarze Wolken vor dem Mond über unsUnd überall Feuer! Überall Feuer! Überall Feuer!

Johanna: Wir werden heiraten Sonntag,Du hastґs versprochen,Heirat am Sonntag.Das war vor Wochen.Küss mich!

Irre: Dort! Seht! Krähen auf den Dächern, Groß und schwarz,Krächzen sieÜberall Feuer! Überall Feuer! Überall Feuer!

No. 27. Searching Part I (Die Suche Teil I)

Mrs Lovett: Toby! Wo bist du, Schatz?

Page 48: Sweeney Tood.doc

Todd: Toby! Wo bist du denn?

Mrs Lovett: Nichts kann dir geschehen ...

Todd: Toby!

Mrs Lovett: Wenn ich bei dir bin.

Todd: Toby!

Mrs Lovett: Spielst du Verstecken?Gar nichts wird geschehen, Lieber ...

Todd: Brauchst dich doch nicht zu fürchten, Jun(ge).

Mrs Lovett: Wenn ich bei dir bin. Verdammt!

Todd: Toby!

Mrs Lovett: Unholde lauern heutzutag überall.

Todd: Toby!

Irre: Überall Feuer! Ratten im Gras!Die Verdammten, sie schreien auf den Straßen:Ende der Welt kommt!

Bettlerin: Büttel! Büttel! Versteck dich nicht! Ich seh dich!Bist du da drinnen? Büttel! Büttel!Pack sie! Doch Vorsicht! Sie ist gefährlich,Will dich verführen mit dem schönen KleidUnd dem süßen Duft. Sie ist ...Unheil! Unheil! Teufelswerk!Wo bist du, Büttel? Büttel...

Irre: Ratten im Gras!Die Verdammten, sie schreien auf den Straßen:Das Ende der Welt kommt!Überall Feuer! Krüppel tanzen, wälzen sich am Boden.Ihr Schreien erfüllt die Luft.Passt auf! Seht! Krähen auf den Dächern, groß und schwarz,Kräch-zen sie:London brennt nieder!

No. 28. The Judgeґs Return (Die Rückkehr des Richters)

Richter: Wo ist sie? Wo ist das Mädchen?

Todd: Unten, Euer Ehren. In der Obhut meiner Nachbarin, Mrs. Lovett.

Page 49: Sweeney Tood.doc

Richter: Gott sei Dank hat dieser Matrose sie nicht belästigt.

Todd: Und Gott sei Dank hat sie ihren Fehler eingesehen.

Richter: Wirklich?

Todd: Oh ja, sie hat Eure Lektionen gut gelernt, Sir.Sie spricht nur von Euch und hofft auf Verzeihung.

Richter: Sie wird sie bekommen. Wo bleibt sie?

Todd: Ich glaub, ich hör sie schon.

Richter: Gut, mein Freund!

Todd: Sind das nicht Schritte, draußen vor der Tür?

Richter: Ich höre nichts.

Todd: Da, ist das nicht ihr Schatten an der Wand?

Richter: Wo?

Todd: Dort! Schmückt sich, macht sich sogar noch viel hübscher als sie sonst schon ist.

Richter: Ganz besonders hübsch.

Todd: Wennґs möglich ist.

Richter: Oh, hübsche Frauen.

Todd: Hübsche Frauen, ja.

Richter: Schnell, etwas Eau de Cologne!

Todd: Setzt Euch, Sir.

Richter: Johanna, Johanna.

Todd: Hübsche Frauen.

Richter: Macht doch schnell!

Todd: Hübsche Frauen sind ein Wunder.

Richter: Ihr seid heute wieder bester Laune, was?

Todd: Ja, Sir, Hübsche Frauen!

Richter: Was man tut für ...

Page 50: Sweeney Tood.doc

Beide: Hübsche Frauen!Löschen ihre KerzenUnd kämmen noch ihr Haar,

Richter: Eh sie gehn.

Todd: Auch wenn sie dann gehn,

Richter: Auch wenn sie dann gehen und weg sind,

Todd: Sind sie noch da ganz nah.

Richter: Dann bleiben sie trotzdem ganz nah bei dir da.

Todd: Ruhe nun, Freund,Ruhe für immer.Schlafe den seligen Schlaf eines Engels.

Chor: Mach dein Messer auf, Sweeney,Es ist höchste Zeit!Senk es tief ins zarte Fleisch der Ehrbarkeit!

No. 29. Final Scene Part I (Schlussszene I)

Todd: Lucy ... Du hast mich angelogen!

Mrs Lovett: Nein, ich belog dich nicht, nein, das tat ich nicht.Sagte, dass sie Gift nahm, das stimmt,Sagte nie, sie wär tot.So arm.

Todd: Ich kam wieder heim.

Mrs Lovett: Gelebt hat sie schon, doch steif wie ein Brett,War verwirrt im Kopf, lag ein Monat im Bett.Landet dann im Irrenhaus, hilflos in schrecklicher Not,So arm.

Todd: Lucy ... Oh, mein Gott!

Mrs Lovett: Besser war, Ihr denkt, sie wär tot.Ja, ich log, denn ich lieb dich!Ich bin mehr, als diese war.

Todd: Lucy! Was tat ich dir?

Mrs Lovett: Ich lieb dich!Hat das Ding gesorgt für dich wie ich?

Todd: Mrs. Lovett,

Page 51: Sweeney Tood.doc

Bist ein wahres Wunder,So charmant, gescheit und praktisch,Wirklich zweckmäßig, tatsächlich.Wie du oft zu sagen pflegtest,Lass Vergangenes im Grabe ruhn!Drum komm her, mein Schatz!

Mrs Lovett: Meinst duґs wirklich?Alles, was ich tat, ich schwör es,Tat ich immer nur für dich.

Todd: Es ist nicht so schwer, mein Schatz!

Mrs Lovett: So glaub mir! Was ist mit der Heirat?

Todd: Was tot [ist], ist tot.Die Weltgeschichte zeigt, wie es ist ...

Mrs Lovett: Oh, Mister Todd, uh, Mister Todd,Hab doch Vertraun.

Todd: Man lernt verzeihen und hofft, man vergisst.

Mrs Lovett: An der See, Mister Todd,Dort is alles lichter,An der See, Mister Todd,Gibt es keine Richter.

Todd: Es lebt, wer noch überleben kann.Drum lass uns leben jetzt,

Beide: Einfach leben jetzt,Wirklich leben jetzt!

No. 29A. Final Scene Part II (Schlussszene II)

Todd: ґs war ein Barbier und seine Frau,Und sie war wunderschön,Ein dummer Mann und seine Frau.Er trug verliebt sein Glück zur Schau.Und sie war wunderschön,Und sie war tugendhaft,Und er war naiv.

No. 29B. The Ballad of Sweeney Todd (Die Ballade von Sweeney Todd)

Tobias: Vernehmt das Los von Sweeney Todd.Die Haut war bleich und sein Aug voll Spott.

Joh.+Anth.: Er hat der Männer gar viel rasiert,Dabei ist so einiges Unglück passiert.

Page 52: Sweeney Tood.doc

Polizisten: Er ging den Weg in sturem Trott.

Polizisten, Johanna + Anthony:Ja, Sweeney Todd,

Alle: Barbier des Grauens von Fleet Street.

Bettlerin: Er war in London wohlbekannt.Man schätzte seine geübte Hand.

Richter: Von manchen Kunden fehlt jede Spur,Sie gingen zum Schöpfer mit glatter Rasur

Bettlerin, Richter + Polizisten:Von Sweeney,Von Sweeney Todd,

Alle: Barbier des Grauens von Fleet Street.

Pirelli+Büttel: Schwing dein Messer weit, Sweeney.Schau zum Himmel auf.Lass dem Leben und dem Sterben freien Lauf.

Chor: Er hat nicht viel, was ihm gehört.Der Laden kahl und das Haus gekehrtDoch könnt ihr euch ganz sicher sein:Er wird nicht vergessen, noch wird er verzeihn.Und unbeirrt in sturem Trott Ihr hörtet hier vom dunklen LosGeht Sweeney Todd, des Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street.

Frauen: Sweeney will, dass die Welt zerbricht,Wenn er weinend von gestern spricht.Messer bereit, wartet verstört,Hört er Gesänge, die keiner sonst hört.Sweeney lauert schon überall.Sweeney kriegt euch auf jeden Fall.

Männer: Sitzt er nicht da an deiner Seite?Besser du suchst schnell das Weite.

Tenor: Sweeney will, dass die Welt zerbricht,Wenn er weinend, ja,wenn er weinend von gestern spricht, weint Sweeney!Da ist er, ist Sweeney! Sweeney! Sweeney!Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Bariton: Sitzt er nicht dort an deiner Seite?Besser du suchst schnell das Weite.Sweeney will, dass die Welt zerbricht,

Page 53: Sweeney Tood.doc

Wenn er weinend, ja,wenn er weinend von gestern spricht, weint Sweeney!Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Bass: Sweeney will, dass die Welt zerbricht,Wenn er weinend von gestern spricht.Sweeney! Da ist er, ist Sweeney!Da ist er, ist Sweeney! Sweeney!Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Alt: Sitzt er nicht dort an deiner Seite?Besser du suchst schnell das Weite.Sweeney! Sweeney!Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Sopran: Sitzt er nicht dort an deiner Seite?Besser du suchst schnell das Weite.Sweeney! Sweeney! Sweeney!

Chor: Da! Da! Da! Da!Da! Da! Da! Da!

Todd + Chor: Vernehmt das Los von Sweeney Todd.Er diente einem brutalen Gott.

Todd: Wer Rache übt, bezahlt mit Blut.

Mrs Lovett: Doch sowas tun viele, nur keiner so gut

Todd+Lovett: Wie Sweeney,

Chor: Wie Sweeney Todd,Barbier des Grauens von Fleet Street!