234
7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 1/234 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE VEHICULES AGRICOLES ET FORESTIERS

SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 1/234

SYSTEME DE FREINAGE

PNEUMATIQUE

VEHICULES AGRICOLES ET FORESTIERS

Page 2: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 2/234

Page 3: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 3/234

 

SYSTEME DE FREINAGEPNEUMATIQUE

Véhicules agricoles

et forestiers

Edition 9

 Aucun service de mise à jour n'est disponible pour ce docu-ment. Vous trouverez la version actuelle sur

http://www.wabco.info/8150300823 

© 2013/2014 WABCO Europe BVBA – Tous droits réservés.

Sous réserve de modifications.Version 1/10.2013(fr)

815 030 082 3

Page 4: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 4/234

  Table des matières

4

1  Symboles utilisés ...................................................................................................................7 

2  Clause de non-responsabilité................................................................................................8 

3  Introduction.............................................................................................................................9 

4  Sikkerhetsanvisninger .........................................................................................................10 

5  Prescriptions légales............................................................................................................11 

6  Systèmes de freinage...........................................................................................................12 

6.1  Système de freinage pneumatique, pression normale (système à uneconduite).....................................................................................................................12 

6.2  Système de freinage haute pression (système à une conduite)................................ 12 

6.3  Système de freinage haute pression (système à deux conduites) ............................13 

6.4  Système de freinage haute pression (système combiné à une et deuxconduites)...................................................................................................................13 

7  Schémas ................................................................................................................................14 

7.1  Systèmes avec compresseurs d'air............................................................................14 

7.2  Systèmes de freinage pneumatique à une conduite..................................................21 

7.3  Systèmes de freinage pneumatique à une conduite..................................................22 

Page 5: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 5/234

Table des matières 

5

8  Compresseur monocylindre 411 003..................................................................................32 

9  Compresseur monocylindre 411 141..................................................................................35 

10 Vase à diaphragme 423 000................................................................................................. 43 

11 

Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433 ..................................................................50 

12 Filtre de conduites 432 500.................................................................................................. 55 

13 Levier élastique 433 306 ...................................................................................................... 57 

14 Timonerie 433 401 ................................................................................................................59 

15 Clapet anti-retour 434 014.................................................................................................... 60 

16 Clapet anti-retour 434 021.................................................................................................... 61 

17 Valve de barrage 434 100.....................................................................................................63 

18 Distributeur 2 voies avec détendeur 434 200 ....................................................................67 

19 

Valise de test « agricole » 435 002 011 0............................................................................ 69 

20 Manocontact 441 009 ........................................................................................................... 71 

21 Valve SCR 446 091................................................................................................................ 74 

22 Accessoire pour raccord de tuyaux 452 000 .....................................................................76 

23 Robinet d'arrêt avec échappement 452 002 / 952 002....................................................... 77 

24 Tête d'accouplement avec goupille 452 201...................................................................... 79 

25 Tête d'accouplement avec clapet 452 300 .........................................................................81 

26 Accouplement rapide Duo-Matic 452 80. ...........................................................................82 

27 Manomètre simple avec éclairage 453 002 ........................................................................85 

28 

Manomètre simple 453 011.................................................................................................. 87 

29 Robinet de frein à main 461 700.......................................................................................... 89 

30 Prise de pression 463 703.................................................................................................... 92 

31 Valve de nivellement 464 007.............................................................................................. 94 

32 Sélecteur pour frein de direction 467 399.......................................................................... 97 

33 Vanne d'égalisation 468 397.............................................................................................. 100 

34 Valve de commande de remorque 470 015 (pour systèmes de freinage deremorque à deux conduites) ............................................................................................. 102 

35 Valve de commande de remorque 470 015 (pour systèmes de freinage deremorque à une ou deux conduites) ................................................................................112

 

36 Valve relais d'urgence 471 003 (pour systèmes de freinage de remorque à uneconduite)..............................................................................................................................116 

37 Valve de commande de remorque avec limitation de pression 471 200 ...................... 121 

38 Liste des câbles pour électrovannes 449 ... / 894 ... .......................................................124 

39 Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173........................................................ 125 

40 Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170 .........................................................130 

41 Détendeur 473 301..............................................................................................................134 

42 Valve de desserrage rapide 473 501................................................................................. 136 

43 

Valve de limitation de pression 475 010...........................................................................138 

44 Valve de limitation de pression 475 015...........................................................................142 

Page 6: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 6/234

  Table des matières

6

45 Correcteur de freinage à actionnement manuel 475 604................................................144 

46 Correcteur de freinage automatique 475 713...................................................................147 

47 Correcteur de freinage automatique asservi à la charge 475 714. ................................152 

48 

Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ 899 144 ..........................................................160 

49 Modulateur EBS E Remorque (Multi-tension) 480 102 080 0..........................................161 

50 Distributeur rotatif 3/2 563 020 ..........................................................................................163 

51 Compresseur 912 126.........................................................................................................165 

52 Cylindre à piston 921 000...................................................................................................170 

53 Pompe antigel 932 002.......................................................................................................173 

54 Valve de purge 934 300 ......................................................................................................177 

55 Valve de purge automatique 934 301................................................................................179 

56 

Réservoir d'air 950 ... ..........................................................................................................181 

57 Tête d'accouplement 952 200 / 452 ..................................................................................183 

58 Tête d'accouplement avec filtre intégré 952 201............................................................. 187 

59 Robinet de frein à pied pour remorque 961 106 ..............................................................189 

60 Robinet de frein à main 961 723........................................................................................ 192 

61 Valve de desserrage de remorque 963 001...................................................................... 195 

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable 971 002........................................197 

63 Valve relais 973 001 / 973 011............................................................................................207 

64 Valve de desserrage rapide 973 500.................................................................................211 

65 

Valve proportionnelle avec courbe caractéristique droite 975 001............................... 215 

66 Régulateur de pression 975 303........................................................................................218 

67 Recommandations pour le montage ................................................................................222 

67.1  Compresseur............................................................................................................222 

67.2  Courroies en V et poulies à courroie en V ...............................................................223 

67.3  Réservoir d’air ..........................................................................................................225 

67.4  Robinet de frein à main ............................................................................................225 

67.5  Raccord de gonflage de pneus ................................................................................225 

67.6  Contrôle du système.................................................................................................225 

67.7  Sélection et disposition des réservoirs d'air .............................................................227 

67.8  Instructions d'entretien et d'utilisation pour systèmes de freinagepneumatique sur des ensembles tracteur-remorque ...............................................228 

67.9  Post-équipement ......................................................................................................230 

67.10  Fiche technique de calcul de freinage pour les véhicules agricoles etforestiers...................................................................................................................230 

Page 7: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 7/234

  1Symboles utilisés 

7

1 Symboles utilisés

AVERTISSEMENT

 

Situation de danger probable, pouvant mener à un danger de mort ou à des

blessures physiques graves en cas de non-respect des consignes de sécurité.

 

ATTENTION

 

Situation de danger probable, pouvant mener à des blessures physiques légères àmodérées en cas de non-respect des consignes de sécurité.

Informations, consignes et/ou conseils importants que vous devez impérativementprendre en considération.

Renvoie à des informations, des documentations, etc. sur Internet

• Liste

 – Opération Résultat d'une opération

Page 8: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 8/234

2 Clause de non-responsabilité

8

2 Clause de non-responsabilité

Vi overtar ikke ansvaret for at informasjonen i dette skrivet er riktig, fullstendig elleroppdatert. Toutes les données techniques, descriptions et images sont valablespour le jour de la mise à l'impression de cette publication ou de ses annexes. Sousréserve de modifications visant à améliorer nos produits.

Innholdet i dette skrivet gir ingen garantier eller lovte egenskaper, og de kan hellerikke legges fram som dette. Exclusion fondamentale de la garantie pour tout dom-mage sauf faute intentionnelle ou de négligence de notre part, ou sauf prescrip-tions légales s'y opposant.

Étant donné que textes et graphiques relèvent de la compétence de notre droit de jouissance et d'utilisation, notre accord préalable est impératif pour toute reproduc-tion ou divulgation.

Les noms des marques mentionnées sont soumis aux règles du droit de labellisa-tion même si ces marques ne sont pas toujours désignées comme étant des mar-ques déposées. Dersom det oppstår tvister som et resultat av bruk av informasjo-nen i dette skrivet, er disse utelukkende underlagt reglene i nasjonal lovgivning.Dans le cas où des extraits ou des formulations isolées énoncées dans cette publi-cation ne seraient pas totalement ou plus conforme aux prescriptions légales envigueur, la validité du reste de la publication ne s'en trouverait nullement affectée.

Page 9: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 9/234

  3Introduction 

9

3 Introduction

Les tracteurs de remorques agricoles et forestiers qui sont dotés d'un système defreinage pneumatique ont pris une place prépondérante dans l'industrie des véhi-cules tracteurs.De nombreux constructeurs de véhicules commencent à installer ces dispositifs enusine pour les fournir directement avec le tracteur. Le post-équipement de véhicu-les déjà immatriculés est également de plus en plus important, de sorte que lesateliers sont de plus en plus impliqués dans cette activité.

Ce développement s'explique par des mutations structurelles dans l'agriculture. Latendance à utiliser des tracteurs avec des moteurs d'une plus grande puissance aeu pour conséquence l'utilisation de plus grandes remorques avec des chargesencore plus lourdes. Etant donné le trafic routier actuel, la décélération de ces re-morques avec des freins mécaniques traditionnels ne peut plus être garantie entoute sécurité ; le freinage fiable n'est possible qu'avec des systèmes de freinagesous pression. De nombreux dirigeants d'entreprise responsables ont clairement

perçu les avantages des systèmes de freinage pneumatique et équipé en consé-quence leurs ensembles tracteurs-remorques.

Le système de freinage pneumatique WABCO pour les véhicules agricoles et fo-restiers offre les avantages suivants :

• L'ensemble tracteur-remorque peut être freiné avec précision et graduellement.

• Une prédominance sur le freinage de la remorque empêche la mise en porte-feuille.

• Les à-coups en roue libre sont évités.

• En cas de séparation involontaire de l'ensemble tracteur-remorque, la remorqueest automatiquement freinée pneumatiquement.

Notes Ce document est un guide pour donner aux ateliers un aperçu de l'étendue dessystèmes de freinage pneumatique sur les ensembles tracteurs-remorques ainsique des instructions pour le montage.

Autres documents 

Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Catalogue INFORM.

Taper la référence du document dans le champ de recherche Numéro de produit.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

 Activer le bouton Documentation.

Titre de la documentation Référence de la publica-tion

Post-équipement pour systèmes de freinagepneumatique pour remorques

815 020 085 3 (allemand)

Post-équipement pour systèmes de freinagepneumatique pour véhicules agricoles et forestiers

815 020 084 3 (allemand)

Systèmes de freinage pneumatique / Diagnosticdes défauts

815 010 083 3 (anglais)

815 020 083 3 (allemand)

Poster " Système de freinage pneumatique Agri-culture “

815 010 112 3 (anglais)

Page 10: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 10/234

4 Sikkerhetsanvisninger

10

4 Sikkerhetsanvisninger

Prendre en considération toutes les prescriptions et instructions nécessaires :

 – Lire attentivement cette documentation.Respecter impérativement toutes les instructions, notices et conseils de sécuri-té afin d'éviter tout dommage corporel et/ou matériel.WABCO ne garantit la sécurité, la fiabilité et la performance de ses produits etde ses systèmes que si toutes les informations figurant dans cette documenta-tion sont respectées.

 – Respecter impérativement les prescriptions et les consignes du constructeur duvéhicule.

 – Observer les consignes de sécurité de l'entreprise ainsi que les directives ré-gionales et nationales.

 – Des remorques artisanales, des modifications non autorisées du système defreinage, un mauvais entretien du système de freinage de tracteur et de remor-

que peuvent causer des accidents graves. Tout véhicule mis en circulation doitsatisfaire à la totalité des prescriptions réglementaires. Chaque tracteur et cha-que remorque doivent recevoir une autorisation de mise en circulation. L'autori-sation de mise en circulation perd de sa validité en cas de modifications sur lesystème de freinage.

Prendre les mesures nécessaires pour que le poste de travail permette de travailler en tout sécurité :

Seul un personnel qualifié et spécialisé est apte à entreprendre des travaux sur levéhicule.

 – Utiliser - si nécessaire - un équipement de protection (lunettes de protection,masque, casque par ex.).

Tout actionnement de pédale peut être à l'origine de graves blessures si une per-sonne se trouve à ce moment là à proximité du véhicule. Prenez les mesures sui-

vantes pour garantir qu'aucune pédale ne puisse être actionnée : – Placer la boîte de vitesse sur « Neutre » et serrer le frein à main. – Caler le véhicule avec des cales pour l'empêcher de se mettre à rouler. – Indiquez à l’aide d’une note visible positionnée sur le volant indiquant que des

travaux sont en cours sur le véhicule et que les pédales ne doivent pas être ac-tionnées.

Eviter les accidents en effectuant régulièrement des contrôles et en inspectant le système de freinage :

 – Contrôler régulièrement les composants suivants du système de freinage et lesremplacer dès que des traces d'usure ou d'endommagement sont constatées :

• pédales de frein (vérifier la résistance au dérapage)

• mâchoires de frein, garnitures de frein et timoneries de frein

• tuyaux• alimentations en air comprimé (contrôler l'étanchéité)

 – Si des appareils ou des parties d'appareil doivent être remplacés, utiliser uni-quement les pièces de rechange d'origine WABCO.

 – Contrôler régulièrement le fonctionnement des composants suivants du sys-tème de freinage :

• réservoirs d'air (le moteur étant à l'arrêt, la pression dans les réservoirs d'air nedoit pas descendre en 5 minutes de plus de 0,2 bar au-dessous de la pressionde coupure spécifiée par le constructeur du véhicule)

• frein de rupture et frein de stationnement

• réservoirs d'air (purger en cas de condensation)

 – Ne jamais nettoyer les appareils du système de freinage pneumatique avec unnettoyeur haute pression pour ne pas endommager les parties en plastique etles coussins.

Page 11: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 11/234

  Système de 5Prescriptions légales 

5 Prescriptions légales

Position de desserrage

• Les remorques ne pouvant rouler que jusqu'à 25 km/h peuvent aussi bien êtreéquipées du système de freinage à une conduite que de celui à deux conduites.

• Les remorques dont la vitesse maximum fixée par la construction dépasse25 km/h doivent être équipées d'un système de freinage à deux conduites.

• Les remorques dont la vitesse maximum dépasse 25 km/h et qui ont pour lapremière fois été mises en circulation avant le 1.4.1974 doivent également êtreéquipées d'un système de freinage à deux conduites depuis le 1.6.1989.

Les véhicules tracteurs qui doivent tirer ces remorques doivent avoir les systèmesd'approvisionnement en air comprimé adéquats, cf. chapitre 7 « Schémas »,page 14.

C'est tout compte fait le parc de remorques de l'agriculteur qui est décisif pourchoisir le type du système de freinage. A moins que l'agriculteur n'opte pour un

système de freinage combiné à une conduite et deux conduites. Il faut cependanttenir compte du fait qu'il est impossible d'actionner le système de freinage d'uneremorque ayant une seule conduite, si cette remorque se trouve derrière une re-morque ayant un système de freinage à deux conduites, et vice-versa.

Page 12: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 12/234

6 Systèmes de freinage

12

6 Systèmes de freinage

Toutes les pressions mentionnées ci-après sont des valeurs approximatives qui

peuvent différer selon les systèmes.

6.1 Système de freinage pneumatique, pression normale (système à une conduite)

Fonction

Position de desserrage 

L'air comprimé produit par le compresseur parvient via le régulateur de pression auréservoir d'air du tracteur.

Partant du réservoir d'air, l'air comprimé circule jusqu'à la valve relais d'urgence etau réservoir d'air de la remorque en passant par la valve de commande de remor-

que et le robinet de frein à main ainsi que par les têtes d'accouplement. Le mano-mètre situé sur le tableau de bord du tracteur indique la pression dans le réservoird'air. Dès que la pression de service de 5,3 bar déterminée pour le système à uneconduite est atteinte, le régulateur de pression commute de manière à ce que lecompresseur puisse fonctionner en marche à vide. Si la pression dans le réservoirdescend au-dessous de 4,8 bar (suite à un freinage par ex.), le régulateur de pres-sion commute à nouveau. La pression d'air dans le réservoir est de nouveau ame-née à 5,3 bar.

Position de freinage 

Si le conducteur appuie sur la pédale de la valve de commande de remorque, lepassage entre régulateur de pression et conduite de commande de remorque seferme et la conduite est délestée en pression selon la position de la valve de com-mande de remorque. Ainsi, dans la valve relais d'urgence, le passage entre le ré-

servoir d'air de la remorque et le correcteur de freinage s'ouvre et l'air comprimépeut parvenir aux cylindres de frein de la remorque. Le correcteur de freinage ré-glable manuellement adapte l'effort de freinage à l'état de chargement respectif etlimite la pression libérée par la valve relais d'urgence. Il sert en outre à desserrer lefrein lorsque la remorque dételée doit être déplacée. Le robinet de frein à main quiest installé sur le tracteur entre la valve de commande de remorque et la tête d'ac-couplement et relié mécaniquement au levier de frein à main sert au freinagepneumatique de la remorque lorsque l'ensemble tracteur-remorque est à l'arrêt.

Pour diminuer la taille des réservoirs, il est possible d'utiliser une installation hautepression. Dans ce cas, il faudra installer des poulies à double courroie en V, desréservoirs haute pression et une valve de limitation de pression supplémentaire.

6.2 Système de freinage haute pression (système à une conduite)

Fonction

Un système de freinage haute pression fonctionne en principe de la même ma-nière qu'un système de freinage pneumatique conventionnel. Le changementconcerne seulement le réservoir d'air, à savoir le circuit entre le compresseur et leréservoir d'air du véhicule tracteur.

 Avec cette construction, le niveau de pression maximale dans le compresseur d'airest déterminé par le régulateur de pression. Une valve de limitation de pressionplacée en aval du réservoir d'air limite la pression de sortie à 5,3 bar – la pression

normale des systèmes à basse pression habituels.

Page 13: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 13/234

  6Systèmes de freinage 

13

Avantage

Si le réservoir haute pression est correctement purgé, aucune goutte d'eau ne peutpénétrer dans le système de freinage dans des conditions normales.

6.3 Système de freinage haute pression (système à deux conduites)

Différence entre le système à une conduite et le système à deux conduites

Système à une conduite : La valve relais d'urgence est activée par diminution depression et si la valve de commande de remorque n'est pas actionnée, le réservoird'air de la remorque est rempli.

Système à deux conduites : La valve relais d'urgence est activée par augmentationde pression via une conduite et la deuxième conduite remplit en continu le réser-voir d'air de la remorque quand cela est nécessaire. Le réservoir d'air sur le véhi-cule tracteur peut ainsi être plus petit. Contrairement au système à une conduite, ilfaut prévoir pour ce système deux têtes d'accouplement, un robinet de frein à main

et une valve de commande de remorque.

6.4 Système de freinage haute pression (système combiné à une et deux conduites)

Fonction

Système de freinage à deux conduites 

Partant du réservoir d'air, l'air comprimé circule via la valve de réduction jusqu'auraccord d'alimentation 1 de la valve de commande de remorque, jusqu'au raccord11 du robinet de frein à main et jusqu'à la tête d'accouplement automatique rouge.

Si le système de freinage de service est actionné, une pression d'air est délivréeau niveau du raccord 2 de la valve de commande de remorque, et ce proportion-nellement à la force appliquée au pied ; cette pression d'air parvient à la remorqueattelée via le robinet de frein à main et la tête d'accouplement automatique. Celapermet une décélération de la remorque correspondant à l'état de freinage du trac-teur.

La procédure est similaire pour l'actionnement du système de freinage de station-nement tracteur via le robinet de frein à main qui y est accouplé, la différence étanttoutefois que la décélération graduelle de la remorque n'est pas possible.

Système de freinage à une conduite 

L'air comprimé venant du réservoir d'air via la valve de réduction, circule non seu-lement jusqu'aux appareils mentionnés sous " Système de freinage à deux condui-tes “, mais également jusqu'au raccord 1 de la valve de commande de remorquepneumatique et via la valve jusqu'à la tête d'accouplement du système de freinage

à une conduite. La pression d'air délivrée au raccord 2 est limitée à 5,2 bar par lavalve de réduction intégrée dans la valve de commande de remorque.

Si le système de freinage de service est actionné, une pression d'air croissante estdélivrée au niveau du raccord 4 de la valve de commande de remorque, et ce pro-portionnellement à la force progressive appliquée au pied ; tandis que, sous l'effetde la fonction d'inversion de l'appareil, une pression d'air chutant proportionnelle-ment est délivrée au raccord 2. Cela signifie qu'en cas de freinage maximal, unepression de 7,2 bar est appliquée au raccord 4 et une pression de 0 bar à la têted'accouplement.

La chute de pression au niveau de la tête d'accouplement et dans la conduite cor-respondante génère dans la valve relais d'urgence de la remorque une commandede pression inverse, qui vient freiner la remorque en correspondance avec les

conditions de freinage du tracteur.

Page 14: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 14/234

7 Schémas

14

7 Schémas

7.1 Systèmes avec compresseurs d'airLégende 

A  Du filtre moteur   B Frein à uneconduite 

C   Alimentation (rouge)  D  Frein(jaune) 

E  Du système de freinage deservice 

F  AlternativeG

L'interrupteur s'ouvre en cas d'actionnementdu frein 

Schéma 841 400 012 0 

Pression normale – Système à une et deux conduites avec robinet à pied

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 0

4 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque 961 106 ... 09 2 Flexible toile 828 876 913 6

10 1 Robinet de frein à main 461 700 000 0

11 1 Valve de commande de remorque 471 200 008 0

1 Valve de commande de remorque 471 200 110 0

12 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

13 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

14 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

N'est plus disponible : 8 1 Dispositif de compensation 933 802 ... 0

Page 15: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 15/234

  7Schémas 

15

 

Schéma 841 400 013 0 

Pression normale – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 0

4 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque 470 015 5.. 0

8 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

9 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

10 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

Page 16: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 16/234

7 Schémas

16

Schéma 841 400 015 0 

Haute pression – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 580 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 0

4 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge automatique 934 301 000 0

1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 011 000 0

7 1 Limiteur de pression 475 010 009 0

1 Limiteur de pression 475 015 001 0

8 1 Valve de commande de remorque 471 200 110 0

1 Valve de commande de remorque 471 200 008 0

9 1 Valve de commande de remorque 470 015 0.. 0

10 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

11 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

12 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

Page 17: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 17/234

  7Schémas 

17

Schéma 841 400 016 0 

Pression normale – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique,

avec commande d'anticipation mécanique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 04 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque 471 200 008 0

8 1 Valve de commande de remorque 470 015 25. 0

9 1 Distributeur rotatif 3/2 563 020 ... 0

10 1 Maître cylindre dans le véhicule

11 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

12 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

13 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

Page 18: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 18/234

7 Schémas

18

Schéma 841 400 017 0 

Pression normale – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 0

4 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque 471 200 008 0

8 1 Valve de commande de remorque 470 015 2.. 0

9 1 Valve de commande de remorque 470 015 0.. 0

10 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

11 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

12 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

Page 19: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 19/234

  7Schémas 

19

Schéma 841 400 018 0 

Pression normale – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique avec commande d'an-ticipation par électrovanne

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir d'air (20 litres) 950 ... ... 04 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre simple 453 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque 471 200 ... 0

8 1 Valve de commande de remorque 470 015 25. 0

9 1 Electrovanne 472 170 637 0

10 1 Câble pour électrovanne 894 600 451 211 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ 952 200 221 0

12 1 Tête d'accouplement " Frein “ 952 200 222 0

13 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ 452 300 031 0

Page 20: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 20/234

7 Schémas

20

Schéma 841 400 022 0 

Pression normale – Système combiné à une et deux conduites, à commande hydraulique,

avec commande d'anticipation par électrovanne

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Compresseur 411 141 ... 0

2 1 Régulateur de pression 975 303 473 0

3 1 Réservoir 950 ... ... 04 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

5 1 Valve de purge 934 300 001 0

6 1 Manomètre 435 002 000 0

7 1 Valve de commande de remorque, une conduite 471 200 008 0

8 1 Vanne de commande de remorque, deux conduites 470 015 300 0

9 1 Electrovanne 472 173 701 0

10 1 Câble pour électrovanne 894 600 451 2

11 1 Tête d'accouplement " Alimentation “ (rouge) 952 200 221 0

12 1 Tête d'accouplement " Frein “ (jaune) 952 200 222 0

13 1 Tête d'accouplement " Une conduite “ (noire) 452 300 031 0

14 1 Robinet de frein à main 467 410 011 0

15 1 Pompe dans le véhicule

16 1 Réservoir dans le véhicule

Page 21: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 21/234

  7Schémas 

21

7.2 Systèmes de freinage pneumatique à une conduite

Schéma 841 500 012 0 

Pour remorque à 1 ou 2 essieux ou essieux tandem

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement 452 201 010 0

2 1 Filtre de conduites 432 500 020 0

3 1 Valve relais d'urgence avec correcteur de freinage 471 003 530 0

4 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

5 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

6 1 Valve de purge 934 300 001 0

7 1 Vase à diaphragme 423 ... ... 0

1 Cylindre à piston 921 ... ... 0

8 1 Tête d'accouplement 452 300 031 0

9 1 Prise de pression 463 703 100 0

10 1 Prise de pression 463 703 ... 0

Page 22: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 22/234

7 Schémas

22

7.3 Systèmes de freinage pneumatique à une conduite

Légende 

A   Alimentation (rouge)  B  Frein (jaune) 

Schéma 841 500 042 0 

Pour remorque à 2 essieux ou essieux tandem

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 004 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 003 0

3 1 Plaque " Alimentation “ 899 140 201 4

4 1 Plaque " Frein “ 899 140 200 4

5 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

7 1 Valve relais d'urgence avec correcteur de freinage 971 002 ... 0

8 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

9 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

10 1 Valve de purge 934 300 001 0

11 1 Vase à diaphragme 423 ... ... 0

12 1 Vase à diaphragme 423 ... ... 0

13 1 Tête d'accouplement 952 200 221 0

14 1 Tête d'accouplement 952 200 222 0

15 1 Prise de pression 463 703 100 0

16 1 Prise de pression 463 703 ... 0

Page 23: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 23/234

  7Schémas 

23

Schéma 841 600 259 0 

Pour remorque à essieux centraux avec correcteur de freinage, à suspension mécanique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 004 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 003 0

4 1 Valve relais d'urgence avec valve de desserrage 971 002 533 0

5 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

6 1 Collier de serrage 451 999 ... 2

7 1 Valve de purge 934 300 001 0

8 2 Prise de pression 463 703 100 0

9 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

10 1 Correcteur de freinage avec levier élastique intégré 475 713 ... 0

11 1 Articulation pour CDF 433 401 004 0

12 1 Prise de pression 463 703 ... 0

13 1 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ 899 144 630 4

14 2 Prise de pression (au raccord 1) 463 703 ... 0

15 2 Cylindre 423 ... ... 0

2 Cylindre 921 ... ... 0

16 2 Kit / Chape

(prévu si vase à diaphragme utilisé)

423 ... 53. 2

17 2 Cylindre 423 ... ... 0

Page 24: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 24/234

7 Schémas

24

Position Qté Désignation N° de référence

2 Cylindre 921 ... ... 0

18 2 Kit / Chape

(prévu si vase à diaphragme utilisé)

423 ... 53. 2

19 1 Valve d’adaptation

(au choix, à utiliser selon les besoins)

975 001 0.. 0

20 1 Tête d'accouplement 952 200 221 0

21 1 Tête d'accouplement 952 200 222 0

Schéma 841 600 797 0 

Système de freinage pneumatique-hydraulique à deux conduites pour remorque à 2 essieux ou remorque à es-sieux centraux,

avec valve de desserrage et correcteur de freinage

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement, alimentation 952 201 004 0

2 1 Tête d'accouplement, frein 952 201 003 0

3 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

4 1 Valve relais d'urgence avec valve de desserrage et régulateur 971 002 620 0

5 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

6 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

7 1 Valve de purge 934 300 001 0

8 1 Prise de pression 463 703 100 0

9 1 Prise de pression 463 703 ... 0

10 1 Unité compacte 921 399 ... 0

Page 25: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 25/234

  7Schémas 

25

Position Qté Désignation N° de référence

Schéma 841 600 557 0 

Remplacement d’un système de freinage pneumatique à une conduite en un système à deux conduites pourremorque à deux essieux avec correcteur manuel

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 004 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre 952 201 003 0

4 1 Valve relais d'urgence avec correcteur de freinage 971 002 570 0

5 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

6 1 Limiteur de pression 475 010 305 0

7 1 Valve de purge 934 300 001 0

8 1 Prise de pression 463 703 100 0

9 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

10 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

11 2 Vase à diaphragme

(en cas de transformation)

dans le véhicule

12 1 Prise de pression (en cas de transformation) ; au raccord 2 dans le véhicule

Page 26: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 26/234

7 Schémas

26

Schéma 841 600 809 0 

Système de freinage pneumatique à deux conduites pour remorque à 3 essieux centraux

Correcteur de freinage, mécanique / pneumatique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 0.. 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 0.. 0

3 1 Valve de desserrage double 963 001 05. 0

4 1 Valve relais d'urgence 971 002 ...0

5 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

6 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

7 1 Valve de purge 934 300 001 0

8 1 Correcteur de freinage avec levier élastique intégré X) 475 713 50. 0

9 1 Correcteur de freinage avec valve d'essai intégrée X) 475 714 5.. 0

10 1 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ Pneumatique X) 899 144 631 4

11 1 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ Mécanique X) 899 144 630 4

12 1 Articulation pour CDF 433 401 004 0

13 2 Vase à diaphragme 423 ... ... 0

Page 27: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 27/234

  7Schémas 

27

Position Qté Désignation N° de référence

14 2 Kit chape

(au choix)

423 ... 53. 2

15 4 Cylindre à ressort Tristop 925 ... ... 0

16 4 Kit chape (au choix) 423 903 532 2

17 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

18 1 Valve relais de protection contre les surcharges 973 011 201 0

19 1 Prise de pression 463 703 ... 0

20 2 Prise de pression 463 703 120 0

21 2 Prise de pression 463 703 115 022 1 Prise de pression 463 703 036 0

23 1 Correcteur de freinage 475 714 60. 0

24 1 Plaque 899 200 922 4

Page 28: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 28/234

7 Schémas

28

Schéma 841 600 817 0 

Système de freinage pneumatique à deux conduites pour remorque à 2 essieux centraux

Correcteur de freinage, mécanique / pneumatique, hydraulique

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 ... 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 ... 0

3 1 Valve de desserrage 963 006 001 0

4 1 Valve relais d'urgence avec valve de desserrage 971 002 ... 0

5 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

6 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

7 1 Valve de purge 934 300 001 0

8 1 Correcteur de freinage avec levier élastique intégré X) 475 713 50. 0

9 1 Correcteur de freinage avec valve d'essai intégrée X) 475 714 5.. 0

10 1 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ Pneumatique X) 899 144 631 4

11 1 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ Mécanique X) 899 144 630 4

12 1 Articulation pour CDF (au choix) 433 401 004 0

13 1 Vase à diaphragme 423 ... ... 014 4 Kit chape (au choix) 423 ... 53. 2

Page 29: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 29/234

  7Schémas 

29

Position Qté Désignation N° de référence

15 2 Faux accouplement avec fixation 452 402 000 0

16 1 Prise de pression (au choix) 463 703 ... 0

17 2 Prise de pression 463 703 120 0

18 2 Prise de pression 463 703 115 0

19 1 Correcteur de freinage X) 475 714 60. 0

Page 30: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 30/234

7 Schémas

30

Légende 

A   Alimentation(rouge) 

B  Frein(jaune) 

C  Diagnostic  * Conduite d’alimentation : 1x18x2 ou 2x15x1,5, longueur max. 3 m,pose sans raccord coudé 

Schéma 841 601 302 0 

EBS E Remorque pour remorque à 3 essieux centraux, 4S/2M ou 2S/2M, modulateur multi-tension

Position Qté Désignation N° de référence

1 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 ... 0

2 1 Tête d'accouplement avec filtre de conduites intégré 952 201 ... 0

3 1 Valve relais d'urgence avec valve de desserrage 971 002 703 0

4 1 Réservoir d’air 950 ... ... 0

5 2 Collier de serrage 451 999 ... 2

6 1 Valve de purge 934 300 001 0

7 1 Modulateur de remorque 480 102 08. 0

8 1 Capteur de pression hydraulique Ne peut être commandé viaWABCO

9 6 Vase à diaphragme 423 10. ... 0

10 6 Kit chape (pas nécessaire pour les freins à disques) 423 000 ... 2

11 1 Câble capteur de pression 449 812 ... 012 1 Prise de pression 463 703 115 0

Page 31: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 31/234

  7Schémas 

31

Position Qté Désignation N° de référence

13 2 Prise de pression 463 703 120 0

14 2 Câble d'extension pour capteur 449 723 ... 0

15 2 Câble d'extension pour capteur 449 723 ... 0

16 1 Câble d'alimentation 449 173 ... 0

17 1 Câble 24N 449 349 ... 0

18 1 Câble de diagnostic (au choix ; possible uniquement pour lavariante Premium)

449 611 ... 0

19 4 Capteur ABS 441 032 8.. 0

20 1 Capteur de pression hydraulique (au choix ; possible unique-ment pour TEBS E2)

Ne peut être commandé viaWABCO

21 1 Câble capteur de pression (au choix ; possible uniquementpour TEBS E2)

449 812 ... 0

Si la variante 2S/2M (variante standard) est utilisée, deux capteurs et deux câbles d'extension de capteur sontsupprimés. Essieu au choix équipé de capteurs.

Page 32: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 32/234

8 Compresseur monocylindre 411 003

32

8 Compresseur monocylindre 411 003

Utilisation

Production d'air comprimé sur les véhicules, en particulier sur les tracteurs agrico-les, les machines automotrices ou les engins attelés.

Structure

Le compresseur est conçu en tant que compresseur à piston à un étage et secompose essentiellement des pièces suivantes : carter de vilebrequin, culasse re-froidie avec de l'air, vilebrequin monté sur doubles paliers composites, bielle, pis-ton avec segments de piston, soupape d'aspiration et de refoulement, joints surl'arbre pour l'étanchéité à l'entrée et jauge de niveau d'huile.

Fonctionnement

Lorsque le piston du compresseur descend, de l'air frais est aspiré par la tubulured'aspiration 0 et la soupape d'aspiration.

Lors de l'ascension du piston, l'air est comprimé et poussé au travers de la sou-pape de refoulement et de la tubulure de refoulement 2 dans la conduite menantau réservoir d'air.

L'huile du moteur sert à lubrifier les pièces mobiles ; elle est directement verséemanuellement dans le carter de vilebrequin du compresseur par un tuyau de rem-plissage. L'huile parvient ensuite aux différents paliers par le biais des canaux àhuile (dans le vilebrequin) ou sous forme de brouillard d'huile.

Maintenance et recommandation de montage

Document " Recommandations de montage et maintenance des compres-seurs " (disponible en anglais et en allemand) 

Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Catalogue INFORM.

Taper la référence du document 826 001 099 3 dans le champ de recherche Nu-méro de produit.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

 Activer le bouton Documentation.

 – Contrôler régulièrement (quotidiennement) le niveau d'huile. Rajouter de l'huile si le niveau est trop bas.

Page 33: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 33/234

  8Compresseur monocylindre 411 003 

33

Données techniques

N° de référence 411 003 011 0

 Alésage 75 mm

Course 34 mm

Cylindrée 150 cm³

Vitesse de fonctionnementmax.

2600 t/min

Pression de service maxi 8 bar

Type de lubrification Lubrification par barbotage (avec remplissagemanuel)

Poids 6,4 kg

Cotes d'encastrement

Disposition du filtre d'aspiration (au choix I ou II) 

Raccordements / Filetages  Légende 

0  Orifice d'aspiration M 26x1,5 

2  Sortie d'énergie (air comprimé) M 26x1,5 

*  Inclinaison totale autorisée 

Page 34: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 34/234

8 Compresseur monocylindre 411 003

34

Diagrammes de puissance

Débit  Puissance nominale moyenne 

Légende 

Q   Air [l/min]  P  Puissance (kW)  n  Vitesse de rotation [min-1] 

Page 35: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 35/234

  9Compresseur monocylindre 411 141 

35

9 Compresseur monocylindre 411 141

Compresseur

avec accouplement électrique

Utilisation

Génération d'air comprimé dans les véhicules.

Structure 

Le compresseur est conçu en tant que compresseur à piston à un étage et secompose essentiellement des pièces suivantes : carter monobloc, soupape à la-melle, plaque de soupape, culasse refroidie par air, vilebrequin monté sur deux pa-liers composites, joint sur l'arbre pour l'étanchéité à l'entrée, bielle avec paliercomposite, piston avec segments de piston.

FonctionnementLorsque le piston du compresseur descend, de l'air frais est aspiré par la tubulured'aspiration 0 et la soupape d'aspiration.

Lors de l'ascension du piston, l'air est comprimé et poussé au travers de la sou-pape de refoulement et de la tubulure de refoulement 2 dans la conduite menantau réservoir d'air.

Pour la lubrification des pièces mobiles, le compresseur est alimenté en huile parun raccordement au circuit d'huile moteur ; l'huile parvient aux différents paliers pardes canaux à huile (dans le vilebrequin) ou sous forme de brouillard d'huile. Le re-tour d'huile s'effectue soit directement dans le vilebrequin du moteur par le pied ducompresseur, soit par une conduite.

Maintenance et recommandation de montage

Document " Recommandations de montage et maintenance des compres-seurs " (disponible en anglais et en allemand) 

Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Catalogue INFORM.

Taper la référence du document 826 001 099 3 dans le champ de recherche Nu-méro de produit.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

 Activer le bouton Documentation.

Page 36: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 36/234

9 Compresseur monocylindre 411 141

36

Données techniques

N° de référence 411 141 000 0 411 141 102 0

 Alésage 75 mm

Course 36 mm

Cylindrée 159 cm³

Vitesse de fonctionne-ment max.

3000 t/min

Pression de service maxi 18 bar 8,5 bar

Vitesse air de refroidis-sement

≤ 8 bar 4 m/s, > 8 bar 6 m/s

Poids 8,8 kg

Raccordements pourN° de réfé-rence

Refroidissement A B C D E F G H K KS

Remarque

411 141 000 0 Air ** 0 2 ** ** 81 82 82 82* 1 universel (pour tous les types)

411 141 002 0 Air ** 2 0 ** ** 81 82 82 82* 1 pour Same Deutz-Fahr et d'autres

411 141 004 0 Air 2 – – 0 – 81 – 82 – 1 universel (pour tous les types)

411 141 005 0 Air ** 0 2 ** 81 – – 82 ** – pour CASEet d'autres

411 141 006 0 Air 2 ** 0 ** – 81 – 82 – –

411 141 007 0 Air 0 ** ** 2 – 81 – 82 – –

pour John Deere, et d'autres, avecpoulie

411 141 102 0 Air 0 0 ** 2 – 81 – – 82 2

411 141 552 0 Eau 0 – – 2 – 81 – 82 – 1

411 141 845 0 Air – 0 – 2 – 81 – – 82 1

universel (pour tous les types)

Légende *  Si G ou H ne sont pas raccordés, retirer le bouchon fileté dans K pour le retour.  **  avec bouchon fileté 

Page 37: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 37/234

  9Compresseur monocylindre 411 141 

37

Cotes d'encastrement

411 141 000 0 

Position de tête 1

Raccordements / Filetages 

0  Orifice d'aspiration M 26x1,5 

2  Sortie d'énergie (air comprimé) M 26x1,5 

8.1 Entrée huile lubrifiante M 10x1 (2x) 

8.2  Sortie huile lubrifiante M 22x1,5 

Page 38: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 38/234

9 Compresseur monocylindre 411 141

38

411 141 004 0 

411 141 552 0 

Raccordements / Filetages 

0  Orifice d'aspiration M 26x1,5 

2  Sortie d'énergie (air comprimé) M 26x1,5 

8.1 Entrée huile lubrifiante M 10x1 

8.2  Sortie huile lubrifiante M 22x1,5 

Page 39: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 39/234

  9Compresseur monocylindre 411 141 

39

411 141 102 0 

Raccordements / Filetages 

0  Orifice d'aspiration M 26x1,5 

2  Sortie d'énergie (air comprimé) M 26x1,5 

8.1  Entrée huile lubrifiante M 10x1 (2x) 

8.2  Sortie huile lubrifiante M 26x1,5 

8.3   Alimentation M 10x1,5 

Page 40: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 40/234

9 Compresseur monocylindre 411 141

40

Angle d'installation admis

N° de référence α  β  γ  δ 

30° 20° 30° 30°20° 20° 15° 45°

411 141 000 0

411 141 002 0

20° 20° 45° 15°

411 141 004 0 20° 20° 15° 45°

30° 20° 30° 30°411 141 005 0

20° 20° 45° 15°

411 141 006 0

411 141 007 020° 20° 45° 15°

411 141 102 0 20° 20° 45° 45°

411 141 552 0 20° 20° 15° 45°

411 141 845 0 30° 20° 30° 30°

Page 41: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 41/234

  9Compresseur monocylindre 411 141 

41

Montage de compresseurs à accouplement électrique (schéma de principe)

Légende 

A   Accouplementélectrique 

B   Accouplementlibre Compresseur enmarche à vide

C   Accouplementengagé Le compres-seur débite

411 141 100 0  Compresseur   975 303 474 0 Régulateur depression 

441 014 025 0 Manocontact  950 ... ... 0 Réservoir 

Page 42: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 42/234

9 Compresseur monocylindre 411 141

42

Diagrammes de puissance

Débit  Puissance nominale moyenne 

Légende 

Q   Air [l/min]  P  Puissance (kW)  n  Vitesse de rotation [min-1] 

Page 43: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 43/234

  10Vase à diaphragme 423 000 

43

10 Vase à diaphragme 423 000

Vase à diaphragme 

pour freins à came pour freins à disque

Utilisation

Production de la force de freinage pour les freins de roue.

Egalement utilisable pour actionner d'autres dispositifs, pour atteler, monter etcommuter par ex.

Fonctionnement

Lorsque la pression est appliquée sur le diaphragme (b) par l'intermédiaire de l'ori-fice A ou B, ce dernier se déplace vers la droite en même temps que le piston (a).La force de piston ainsi générée agit par l'intermédiaire de la tige de compression(c) sur le levier de frein (régleur automatique de timonerie) et donc sur le frein deroue. Lorsque la pression s'échappe du cylindre de frein, le ressort (d) repousse lepiston (a) et le diaphragme (b) en position de repos. L'énergie fournie par le vase àdiaphragme dépend non seulement de la surface effective du diaphragme – quichange de taille selon la courbure– mais aussi de la pression exercée sur le dia-phragme (b).

Entretien

 – Remplacer le vase à diaphragme au plus tard tous les 2 ans, même s'il fonc-tionne encore correctement (pas de fuites, pression de réaction n'excédant pas0,5 bar).

 – Démonter et nettoyer le vase à diaphragme. – Remplacer les pièces usées.

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-quis.

Recommandation de montage – Installer le vase à diaphragme incliné vers le bas, vers la chape, pour permettre

l'écoulement de l'eau s'y infiltrant éventuellement.

Page 44: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 44/234

10 Vase à diaphragme 423 000

44

 – Lors du montage, veiller à ce que la conduite de frein ne soit pas installée plusbas que le corps du cylindre afin d'éviter tout endommagement au niveau de laconduite de frein et des raccords (en touchant le sol).Deux raccords se trouvant sur le vase à diaphragme facilitent la pose de la

conduite. Selon l'emplacement choisi pour le bouchon, il est possible d'utilisersoit l'un, soit l'autre.Lors du montage du cylindre ou lors de l'ajustage du frein, ne pas retirer la tigede compression.

 – S'assurer qu'en position de repos le piston et le diaphragme sont appuyéscontre le boîtier par le ressort intégré dans l'appareil (voir le schéma de mon-tage ci-après).

 – Pour éviter que les pièces du cylindre ne soient endommagées, s'assurer que latimonerie du dispositif mécanique de freinage de stationnement reliée au levierde frein ne fasse pas sortir la tige de compression lorsque le dispositif est ac-tionné.C'est la raison pour laquelle il convient d'équiper le vase à diaphragme d'une

chape à trou oblong et non à trou rond. De cette manière, il est possible d'ac-tionner séparément le dispositif de freinage de stationnement sur 2/3 de lacourse maximale du cylindre.

Dans le cas des essieux suiveurs, si les vases à diaphragme sont montés debout(tige de piston dirigée vers le haut), le modèle étanche est recommandé par lesfabricants d'essieux :

N° de référence en 24" : 423 106 905 0 (avec kit chape)

Données techniques

N° de référence 423 106 905 0 423 008 919 0

Pression de service maxi 8,5 bar

Domaine d'application thermique -40 °C ... +80 °C

Déviation de la tige de pression Z : 3° de tous les côtés

Couple de serrage [Nm]N° de réfé-

renceType

Coursemaxi[mm]

Volumeau 2/3 dela course[Litres]

A B CKit chape

Poids[kg]

423 106 905 01) 2)  24 75 0,93 80 ±10 180 +30 45 ±5 423 000 533 2 3,0

423 008 919 03) 

36 76 1,65 80 ±10 180 +30 60 ±5 –

4,5

Légende 

1)  adapté au passage àgué : échappement avectuyau 

2)  Livraisonavec kitchape 

3)  Le vase à diaphragme de type 36 (taraudage M 22x1,5) est livré completavec écrous de fixation et vis de fermeture, toutefois sans chape (voir letableau ci-après " Kits pouvant être fournis sur demande “). 

Page 45: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 45/234

  10Vase à diaphragme 423 000 

45

Cotes d'encastrement

Cotes d'encastrement [mm]Type

D1  D2  G1  H L1  L2  L3  L4  L5  L6  R1  R2  R3  X α 

24  161 185 M 16x1,5 120,7 27 34 96 113 134 85 112 15 45 96 19,5°

36   – 230 M 16x1,5 120,7 27 33 136 152 176 112 133 21,5 55 134 15°

Données techniques

Couple de serrage[Nm]

N° de référence du kit chapeN° de réfé-

renceType

Coursemaxi

Volumemaxi au 2/3

de lacourse[Litres]

A B C Trou rond Trou oblong

Poids[kg]

423 102 900 0(avec gaine)

9 60 0,28 80 ±10 70 +16 – 423 902 537 2 423 902 536 2 2,5

423 103 900 0(avec gaine)

12 60 0,40 80 ±10 70 +16 40 ±5423 902 533 2 423 902 534 2

2,5

423 104 900 0 16 75 0,75 80 ±10 70 +16 40 ±5 423 902 533 2 423 902 534 2 2,5

423 105 900 0 20 75 0,85 80 ±10 180 +30 40 ±5 423 000 534 2 423 000 535 2 2,8

423 106 900 0 24 75 0,93 80 ±10 180 +30 40 ±5 423 000 534 2 423 000 535 2 3,0

423 107 900 0 30 75 1,15 80 ±10 180 +30 40 ±5 423 000 534 2 423 000 535 2 3,2

Page 46: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 46/234

10 Vase à diaphragme 423 000

46

Kit chape

Pos. Désignation N° de référence

   4   2   3 

   0   0   0 

   5   3   1 

   2 

   4   2   3 

   0   0   0 

   5   3   2 

   2 

   4   2   3 

   0   0   0 

   5   3   3 

   2 

   4   2   3 

   0   0   0 

   5   3   4 

   2 

   4   2   3 

   0   0   0 

   5   3   5 

   2 

   4   2   3 

   0   0   2 

   5   3   0 

   2 

   4   2   3 

   1   0   3 

   5   3   2 

   2 

   4   2   3 

   9   0   1 

   5   3   3 

   2 

   4   2   3 

   9   0   1 

   5   3   8 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   2 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   3 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   4 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   5 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   6 

   2 

   4   2   3 

   9   0   2 

   5   3   7 

   2 

   4   2   3 

   9   0   3 

   5   3   0 

   2 

1 Vis de fermeture M 16x1,5 893 011 710 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2 Joint d'étanchéité A 16x20 811 401 057 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1

M 12 810 304 026 4 2 2 2 2

M 12x1,5 810 304 027 4 2 2 2 2 2 23 Ecrou

M 16x1,5 810 304 031 4 2 2 2 2 2

M 14x1,5 810 306 013 4 1 1 14 Ecrou

M 16x1,5 810 319 029 4 1 1 1 1 1 1 1 1

M 16x1,5 895 801 310 2 1 1 1 15

Chape avec écrouØ 14

M 14x1,5 895 801 312 2 1 1

M 16x1,5 895 801 513 2 1 1 1 1

M 14x1,5 895 801 511 2 16Chape avec écrouØ 14

M 14x1,5 810 612 020 2

14x45x35,6

810 601 100 4 1 1 1

14x45x31,2

810 601 097 4 1- Boulon

12x45x34 810 601 084 4 1

- Rondelle 15 810 403 011 4 2 2 2

- Goupille fendue 4x22 810 511 034 4 2 2 2 2 2

Page 47: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 47/234

  10Vase à diaphragme 423 000 

47

Cotes d'encastrement

Chape à trou rond  Chape à trou oblong  Prolongation 

423 005 300 4 D = M 14x1,5

423 005 301 4 D = M 16x1,5

Cotes d'encastrement [mm]Type

D1  D2  G1  H L1  L2  L3  L4  L5  L6  R1  R2  R3  X a

9 112 135 M 12x1,5 76,2 20 25 97 108 – 63 86 23 32 91 22,5°

12 123 144 M 12x1,5 76,2 20 25,5 103 114 136 66 94 22 34 98 22,5°

16 141 166 M 12x1,5 76,2 20 25,5 96 112 133 75 101 17 35 96 20,5°

20 151 174 M 16x1,5 120,7 27 34 96 112 134 80 105 15 45 96 20,5°

24 161 185 M 16x1,5 120,7 30 34,5 96 113 134 85 111 15 45 103 19,5°

30 162 209 M 16x1,5 120,7 27 34,5 104 113 134 92 123 15 45 102 30°

Page 48: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 48/234

10 Vase à diaphragme 423 000

48

Courbe caractéristique des cylindres de frein de type 9 à 30

Légende 

F  La force piston moyenne est la force définie à l'aide d'une intégration des valeurs entre 1/3 et2/3 de la course totale du piston (hmaxi). 

p  Pression dans le cy-lindre de frein 

h  La course piston utilisable est la course pour laquelle la force de piston atteint 90 % de la force

piston moyenne F. 

t  Type 

Type F [N] h [mm] hmaxi [mm]

9 606 x p - 242 0,64 x p + 44 60

12 766 x p - 230 0,57 x p + 46 60

16 1056 x p - 317 0,86 x p + 68 75

20 1218 x p - 244 0,74 x p + 69 75

24 1426 x p - 285 0,56 x p + 70 75

30 1944 x p - 389 0,67 x p + 62 75

Page 49: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 49/234

  10Vase à diaphragme 423 000 

49

Schéma de montage

Position de repos 

(il ne doit exister aucun jeu entre lepiston et le diaphragme)

Position de travail 

(à la course maximale)

Légende 

*  Le ressort de rappel est compris dans la livraison fournie par le fabricant d'essieux. 

Page 50: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 50/234

11 Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433

50

11 Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433

Dessiccateur d'air monopot 432 410 / 432 415

Utilisation

 Assèchement de l’air comprimé produit par le compresseur par extraction de la va-peur d’eau contenue dans l’air.

FonctionnementL'air comprimé entrant via le raccord 1 dans la chambre A parvient via le filtre fin 4et le canal circulaire (b) en haut de la cartouche de granulés 2. De là (chambre a),l'air comprimé circule à travers la cartouche 2, l'humidité étant alors adsorbée parla surface des granulés 3. De l'air comprimé sec parvient ensuite au raccord 21 viale clapet anti-retour 5 lorsqu'il s'ouvre, puis de là aux appareils raccordés en avaldans le système d'alimentation en air comprimé. Simultanément, de l'air comprimécircule via l'orifice d'étranglement (c) et le raccord 22 jusqu'au réservoir de régéné-ration. La pression de coupure parvient également via l'orifice I dans la chambre Det agit sur le diaphragme (m). L'admission (n) s'ouvre à l'encontre de la force deressort et le piston (d) à présent pressurisé ouvre l'échappement (e). L'air produitpar le compresseur circule maintenant à l'air libre via la chambre A, le canal C etl'orifice d'échappement 3. Le piston (d) sert simultanément de soupape de sur-pression. En cas de surpression, le piston (d) ouvre automatiquement l'échappe-ment (e). Si la pression d'alimentation dans l'installation tombe sous la valeur de lapression d'enclenchement par suite de consommation d'air, l'admission (n) seferme et la pression du compartiment B est réduite de par la mise à l'atmosphèredu régulateur de pression. L'échappement (e) se ferme et l'opération de dessicca-tion recommence.

Entretien

 – Contrôler périodiquement pendant la marche si de l'eau de condensation s'estformée dans le réservoir d'air.

 – Si c'est le cas, contrôler le fonctionnement de régénération et remplacer au be-soin la cartouche de granulés.

La pratique a démontré que les granulés doivent éventuellement être remplacésapproximativement tous les 2 ans.

Page 51: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 51/234

  11Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433 

51

 Les cartouches complètes ou les granulés sont des déchets spéciaux. Après leremplacement, les cartouches échangées doivent être rapportées.

Contrôle – Contrôler l'étanchéité du dessiccateur et si la régénération fonctionne correcte-

ment.Remplir à cet effet le système pneumatique jusqu'à ce que le régulateur depression se désactive, puis couper le moteur.

 L'air de régénération doit circuler pendant env. 10 secondes au niveau de l'ori-fice d'échappement du dessiccateur.

Données techniques

N° de référence 432 410 064 0 432 410 221 0 432 415 921 0

Post-équipeur John Deere AGCO CNH/SDF

Pression de service maxi 13 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +65 °C

Type de courant Courant continu

Tension - 12 V 12 V

Fréquence maxi admise 50 Hz

Chauffage " point d'enclenchement “ - 7 ±6 °C

Chauffage " point de coupure “ - 29,5 ±3 °CPuissance " hors tension “ - 100 W

Puissance " à 12 V “ - 95 +0/-5 W

Pression de coupure 8,2 ±0,2 bar 8,1 ±0,2 bar 8,3 +0,4 bar

Plage de fonctionnement 0,6 +0,4 bar 0,7 +0,5 bar

Valve de limitation retour (le réservoir de régénération n'est pasnécessaire)

Non Oui

Connecteur Chauffage - Baïonnette Kostal

Silencieux Oui Non Oui

Cartouches de rechange : 

432 410 020 2 

432 901 223 2 

Chauffage Câbles Raccordement Longueur

894 260 044 2 894 600 454 2 M 27x1,5 5 m

894 260 044 2 894 600 458 2 M 27x1,5 10 m

Page 52: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 52/234

11 Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433

52

Cotes d'encastrement

432 410 064 0 – Dessiccateur d'air monopot 

Raccordements / Filetages 

1  Du compresseur M 22x1,5  21  Vers les réservoirs d'air M 22x1,5 

22  Vers le réservoir de régénération M 12x1,5  4/23  Raccord de commande / vers le compresseur M 12x1,5 

Schéma de montage

Légende 

A  Compresseur   B  Dessiccateur monopot avec régulateurde pression 

C Réservoir d'air de régé-nération 

D Valve de protection à quatrecircuits 

Page 53: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 53/234

  11Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433 

53

Dessiccateur d'air bi-pot 432 433

N° de référence 432 433 297 0

Post-équipeur AGCO

Pression de service maxi 13 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à+65 °C

Type de courant Courant conti-nu

Tension 12 V

Fréquence maxi admise 50 Hz

Chauffage " point d'enclenchement “ 7 ±6 °C

Chauffage " point de coupure “ 29,5 ±3 °C

Puissance " hors tension “ 100 W

Puissance " à 12 V “ 95 +/-5 W

Pression de coupure 8,5 ±0,2 °C

Plage de fonctionnement 0,6 +0,7 bar

Valve de limitation retour (le réservoir de régénération n'est pasnécessaire)

Non

Connecteur Chauffage Baïonnette

Silencieux Non

Page 54: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 54/234

11 Dessiccateur d'air 432 410 / 432 415 / 432 433

54

Cotes d'encastrement

432 433 297 0 – Dessiccateur d'air à bi-pot 

Raccordements / Filetages 

11  Remplissage externe (alternative : compresseur) 

M 22x1,5 

21  Vers valve de protection 

M 22x1,5 

22  Raccord de gonflage de pneus  4/23  Raccord de commande M 16x1,5 

31/32/33  Echappement pour air comprimé 

Page 55: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 55/234

  12Filtre de conduites 432 500 

55

12 Filtre de conduites 432 500

Utilisation

Protection du système de freinage pneumatique contre l’encrassement.

Fonctionnement

L'air comprimé amené au filtre de conduite via le raccord 1 circule au travers de lacartouche filtrante. Ainsi, les particules ou les saletés éventuellement présentessont retenues et l'air comprimé passe nettoyé du raccord 2 aux dispositifs de frei-nage situés en aval.

Si le passage est difficile (obstruction), la cartouche filtrante remonte vers le hautsous la poussée du ressort de pression. L'air comprimé traverse alors le filtre sansavoir été nettoyé.

En cas d'obstruction de cartouche, un échappement de pression au raccord 1permet à la pression, dans le raccord 2, de pousser la cartouche vers le bas à l'en-contre de la force du ressort de pression. Il est ainsi possible d'assurer un refoule-ment du raccord 2 au raccord 1.

Entretien

 – Il faut normalement nettoyer le filtre tous les 3 à 4 mois, selon les conditionsd'utilisation.Retirer à cet effet la cartouche et souffler de l'air comprimé dessus.

 – Remplacer la cartouche si elle est endommagée.

Données techniques

N° de référence 432 500 020 0 432 500 021 0

Pression de service maxi 20 bar

Passage libre 12 mm = 1,13 cm²

Taille des pores du filtre 80 à 140 μm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,44 kg

Recommandation de montage

 – Installer le filtre dans les conduites sans fixation.Veiller à ce qu'il y ait suffisamment de place pour démonter la cartouche filtrante(voir les cotes d'encastrement ci-après).

Page 56: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 56/234

12 Filtre de conduites 432 500

56

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages  Légende 

1 Entrée d'énergie M 22x1,5 (pour432 500 020 0) M 16x1,5 (pour432 500 021 0) 

2 Sortie d'énergie M 22x1,5 (pour432 500 020 0) M 16x1,5 (pour432 500 021 0) 

* Place nécessaire pour retirer lacartouche filtrante 

Schéma de montage

Page 57: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 57/234

  13Levier élastique 433 306 

57

13 Levier élastique 433 306

Utilisation

Empêche les dommages sur le correcteur manuel ou le correcteur de freinage au-tomatique.

Uniquement pour les véhicules à suspension à lames.

Fonctionnement

Si les mouvements d'essieu sont importants et dépassent la plage de réglage ducorrecteur de freinage, le levier à bascule (e) horizontal en position de repos estdévié autour d'un point fixe situé dans le boîtier (c). La rotule (d) sollicitée par lesressorts de pression (a et b) assure alors constamment une liaison par adhérenceau boîtier (c), jusqu'à ce que le levier à bascule (e) retourne à sa position horizon-tale normale et se trouve à nouveau appliqué à la paroi avant du boîtier. Lors desdéplacements, la tige de raccordement au correcteur de freinage ne peut se dé-former étant donné qu'elle est calée dans une articulation sphérique (f) au niveaudu levier à bascule (e).

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Prescriptions de montage

 – Sélectionner le levier élastique qui garantit que les courses dépassant la plagede réglage du correcteur n'excèdent pas le déplacement permis h.

 – Pour les remorques – essieux simples et tandem – consulter le diagramme sui-vant pour connaître la dimension du déplacement h :

Légende 

h  Déplacement f maxi Flexion maximale du ressort selon les indications du fabricant desessieux 

Page 58: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 58/234

13 Levier élastique 433 306

58

 – Fixer le levier élastique sur l'essieu individuel ou entre les deux essieux du trainroulant tandem.Respecter, pour ce faire, les instructions données par le constructeur des es-sieux.

 – Installer le levier élastique de manière à ce que la rotule se trouve au point neu-tre de l'essieu ou des essieux.

On entend par 'point neutre' le point non soumis aux influences suivantes :

• mouvement de torsion de l'essieu pendant le freinage,

• dérive dans les virages avec essieux directionnels,

• sollicitation unilatérale de l'essieu due à des irrégularités de la route.

Seules des modifications statiques ou dynamiques sur l'essieu peuvent justifier unréajustement du correcteur automatique de freinage.

 – Relier le levier élastique au levier de réglage du correcteur automatique de frei-nage par le biais d'une tige ronde à filetage M8 et un écrou hexagonal M8DIN 934 (non compris dans la livraison). La longueur de cette tige de raccor-

dement dépend de l'endroit où est installé l'appareil dans le véhicule.Selon les possibilités de fixation pour la tige de raccordement au niveau du le-vier de réglage du correcteur de freinage utilisé, on peut soit laisser la tige lisse,soit la fileter avec un filet M8 long d'environ 25 mm.

 – Visser un écrou hexagonal M8 DIN 934 sur le filetage. – Visser l'autre extrémité dans l'articulation sphérique et la bloquer avec l'écrou

hexagonal. – Ebarber soigneusement les extrémités lisses afin que les pièces de pression en

caoutchouc ne puissent être endommagées.

Cotes d'encastrement

Force de déplacement [N]N° de réfé-rence

Longueur L[mm]

Déplacement h[mm]

F1  F2 433 306 002 0 260 100 90 190

Page 59: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 59/234

  Système de 14Timonerie 433 401 

59

14 Timonerie 433 401

433 401 003 0 

Utilisation

Un raccordement élastique pour l'articulation de la valve de nivellement 464 00. ... .

Recommandation de montage

 – Placer un fer plat au niveau de l'essieu pour fixer la tringlerie.Le tuyau ø 6 pour le raccordement des deux manchons en caoutchouc (levierde réglage de la valve de nivellement et de la timonerie) n'est pas compris dansla livraison.

Cotes d'encastrement

Page 60: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 60/234

15 Système de Clapet anti-retour 434 014

60

15 Clapet anti-retour 434 014

434 014 001 0: Etranglement constant Ø 1 mm

Utilisation

Empêcher la vidange involontaire de conduites sous pression.

Fonctionnement

L'air ne peut circuler que dans le sens indiqué par la flèche sur le boîtier. Le clapetanti-retour ferme l'admission en cas de diminution de pression dans la conduited'alimentation et empêche le refoulement de l'air.En cas d'augmentation de pression dans la conduite d'alimentation, le clapet anti-retour à ressort libère à nouveau le passage, permettant ainsi l'égalisation de lapression.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 434 014 000 0 434 014 001 0

Pression de service maxi 20 barDiamètre nominal Ø 8 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,17 kg

Recommandation de montage

 – Installer la valve dans la conduite, dans la position voulue.Faire attention à la flèche figurant sur le boîtier qui indique le sens d'écoulement.

Cotes d'encastrement

Page 61: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 61/234

  16Clapet anti-retour 434 021 

61

16 Clapet anti-retour 434 021

Utilisation

Empêcher la vidange involontaire de conduites sous pression.

Fonctionnement

L'air comprimé délivré dans la conduite d'alimentation ouvre la valve (a) et circule

dans le réservoir d'air dans la mesure où la pression est supérieure à celle du ré-servoir. La valve (a) reste ouverte jusqu'à ce que les pressions soient identiquesdans la conduite d'alimentation et dans le réservoir.

Un éventuel refoulement d'air du réservoir est empêché par la valve (a) qui estfermée non seulement par le ressort de pression (b) dès que la pression descenddans la conduite d'alimentation, mais également par la pression du réservoir alorsplus élevée.

Le passage d'air dans le clapet anti-retour n'est possible que dans le sens'conduite d'alimentation vers réservoir'.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 434 021 000 0

Pression de service maxi 20 bar

Domaine d'application thermique -30 °C à 80 °C

Poids 0,15 kg

Recommandation de montage

 – Visser directement le clapet anti-retour dans l'un des raccords de tuyauterie du

réservoir d'air. – Etanchéifier le clapet anti-retour avec un joint d'étanchéité adéquat (A 22x27

DIN 7603 Fi).

Page 62: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 62/234

16 Clapet anti-retour 434 021

62

Cotes d'encastrement

Page 63: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 63/234

  17Valve de barrage 434 100 

63

17 Valve de barrage 434 100

Utilisation

Valve de barrage avec retour  

L'air comprimé en direction du deuxième réservoir d'air comprimé ne peut passerqu'après avoir atteint la pression calculée pour le 1er réservoir du système de frei-nage ; le système de freinage de service est ainsi plus vite disponible.

En cas de chute de pression dans le premier réservoir à air comprimé, l'air com-primé est alimenté en retour depuis le deuxième réservoir.

Valve de barrage sans retour  

L'air comprimé en direction des récepteurs secondaires (actionnement de porte,système de freinage de secours et de stationnement, servo-embrayage, etc.) nepeut passer qu'après avoir atteint la pression calculée pour le système de freinage.

Valve de barrage avec retour limité 

L'air comprimé en direction de la remorque ou des récepteurs secondaires (sys-tème de freinage de secours et de stationnement par ex.) ne peut passer qu'après

avoir atteint la pression calculée pour le système de freinage. En outre, maintiende pression minimale pour le véhicule moteur en cas de coupure sur la conduited'alimentation de remorque.

En cas de décompression dans les réservoirs d'air du système de freinage de ser-vice, il se produit un retour partiel de l'air comprimé jusqu'à la pression de ferme-ture (dépendante de la pression de barrage).

Fonctionnement

avec retour   sans retour   avec retour limité 

Raccordements 

1  Entrée d'énergie  2  Sortie d'énergie Pour toutes les valves de barrage, l'air comprimé parvient dans le sens de la flè-che au boîtier et passe par le trou (g) sous le diaphragme (d) qui est poussé sur

Page 64: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 64/234

17 Valve de barrage 434 100

64

son siège par le ressort d'ajustage (b) et le piston (c). Lorsque la pression de bar-rage est atteinte, la force du ressort d'ajustage (b) est surmontée de manière à ceque le diaphragme (d) quitte son siège et libère le trou (e). L'air parvient directe-ment ou après l'ouverture du clapet anti-retour (h) aux réservoirs ou récepteurs

placés dans le sens de la flèche.Dans le cas d'une valve de barrage avec retour , l'air comprimé peut refouler dudeuxième réservoir après ouverture du clapet anti-retour (f) lorsque la pressiondans le premier réservoir a diminué de plus de 0,1 bar.

Dans le cas d'une valve de barrage sans retour , un refoulement est impossibleétant donné que le clapet anti-retour (h) est maintenu fermé par la pression plusélevée du deuxième réservoir.

Dans le cas d'une valve de barrage avec retour limité, l'air peut être refoulé jus-qu'à la pression de fermeture du diaphragme (d). Une fois que celle-ci est atteinte,le ressort d'ajustage (b) pousse le diaphragme (d) sur son siège par l'intermédiairedu piston (c) et empêche une autre compensation de pression en sens inverse à laflèche.

La pression de barrage peut être corrigée en tournant la vis de réglage (a), quelque soit le modèle utilisé. Tourner vers la droite fait augmenter la pression de bar-rage ; tourner vers la gauche déclenche l'inverse.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Pression de service maxi 13 bar

Diamètre nominal Ø 8 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,45 kg

N° de réfé-rence

Type de valve Pression de barrage [bar]

(Tolérance -0,3)

434 100 024 0 avec retour 6,0

434 100 027 0 avec retour 0,5

434 100 122 0 sans retour 4,5

434 100 124 0 sans retour 5,5

434 100 125 0 sans retour 6,0

434 100 126 0 sans retour 6,5

434 100 222 0avec retourlimité

6,2

Pression de fermeture = Pression de barrage -15 %

Page 65: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 65/234

  17Valve de barrage 434 100 

65

Recommandation de montage

 – Installer la valve de barrage dans la tuyauterie, dans la position voulue.Lors du montage, prendre en considération la flèche figurant sur le boîtier indi-quant le sens d'écoulement.

Cotes d'encastrement

Valve de barrage avec retour  

434 100 0.. 0 

Page 66: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 66/234

17 Valve de barrage 434 100

66

Valve de barrage sans retour  

434 100 1.. 0 

Page 67: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 67/234

  18Distributeur 2 voies avec détendeur 434 200 

67

18 Distributeur 2 voies avec détendeur 434 200

UtilisationRemplissage alterné de deux conduites ou deux circuits, où la pression appliquéeau raccord 12 est réduite.

Fonctionnement

En cas de remplissage via le raccord 11, le piston (a) est appuyé contre la butéesupérieure dans le carter. La pression d'entrée parvient à la conduite sortant duraccord 2 sans être réduite.

Dans le cas d'un remplissage via le raccord 12, le piston (a) est enfoncé vers lebas. Le corps de valve (b) ferme le raccord 11 et ouvre l'admission (c). L'air com-primé circule à présent dans la chambre A et parvient par l'intermédiaire du rac-cord 2 aux appareils raccordés en aval. Dès lors que la même force est exercée

sur le dessus et sur le dessous du piston (a), dont la surface mesure 1,3 x la sur-face supérieure, le piston (a) rejoint alors la position d'extrémité, l'admission (c) seferme. L'air ne peut à nouveau circuler qu'après une diminution de pression auraccord 2.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 434 200 000 0

Pression de service maxi 10 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Diamètre nominal 11,3 mm

Détente 12 => 2 i = 1,3 : 1

Poids 0,36 kg

Recommandation de montage

 – Installer le distributeur 2 voies dans une position quelconque. – Fixer le distributeur 2 voies avec une vis M8.

Page 68: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 68/234

18 Distributeur 2 voies avec détendeur 434 200

68

Cotes d'encastrement

Disposition du filtre d'aspiration – (au choix I ou II) 

Raccordements / Filetages 

2 Sortie d'énergie

M 22x1,5 11 Entrée d'énergie non amoindrie

M 22x1,5 12 Entrée d'énergie amoindrie

M 22x1,5 

Schéma de montage

Page 69: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 69/234

  19Valise de test « agricole » 435 002 011 0 

69

19 Valise de test « agricole » 435 002 011 0

Utilisation

Contrôle des systèmes de freinage pneumatique sur les véhicules remorqués agri-coles et forestiers.

Contenu de la valise de test

Quantité Composants

2 Manomètre " 16 bar “

1 Flexible de contrôle " bleu “

1 Flexible de contrôle " blanc"

2 Prise de pression M 16x1,5

2 Prise de pression M 22x1,5

1 Tête d’accouplement " rouge “ M 16x1,5

1 Tête d’accouplement " jaune “ M 16x1,5

1 Tête d’accouplement " 1 ligne “ M 22x1,5

1 Document " 815 020 083 3 Systèmes de freinage pneumatique / Dia-

gnostic des défauts " (en allemand)1 Document " 815 010 083 3 Systèmes de freinage pneumatique / Dia-

gnostic des défauts " (en anglais)

Page 70: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 70/234

19 Valise de test « agricole » 435 002 011 0

70

Documents accompagnant cette valise :

• instructions sur l'entretien et le contrôle d’étanchéité

• diagrammes pour le diagnostic et l’élimination des défauts

• instructions de réglage de la prédominance de la valve relais d’urgence• procédures de réglage pour le correcteur de freinage / régulateur manuel

• description pour convertir un système d’approvisionnement en air comprimé àune conduite en un système à deux conduites.

Page 71: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 71/234

  20Manocontact 441 009 

71

20 Manocontact 441 009

Utilisation

Sert à activer ou désactiver des appareils électriques ou des voyants de contrôle.

Fonctionnement

Ouvert (contact sous pression)  Fermé (contact sans pression) 

Légende 

masse  Terre (masse) 

Ouvert (sans pression, ouvert) 

Si la valeur réglée pour la pression est atteinte au niveau du manocontact, lescontacts (b) sont fermés par le diaphragme (c) se bombant vers le haut. Les

contacts (b) s'ouvrent à nouveau en cas de réduction de pression au niveau duraccord 4.

Page 72: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 72/234

20 Manocontact 441 009

72

Fermé (sans pression, fermé) 

Si la valeur réglée pour la pression est atteinte au niveau du manocontact, lescontacts (d) sont ouverts par le diaphragme (c) se bombant vers le haut. Lescontacts (d) se ferment à nouveau en cas de réduction de pression au niveau du

raccord 4.En vue d'une adaptation aux différentes tâches de commutation, les valeurs depression de réaction peuvent, pour les deux types de commutateur, être modifiéesdans une plage déterminée à l'aide de la vis de réglage (a).

Le raccord (f) sert à raccorder le câble.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Ouvert 441 009 001 0

N° de référenceFermé 441 009 101 0

Pression de service maxi 10 bar

Réglé sur 5,0 ±0,2 barPression de commutation

Réglable de 1,0 à 5,0 bar

Tension de service maxi (tension continue) 30 V

Puissance maxi de coupure électrique en cas de charge induc-tive et de courant continu

2 A

Domaine d'application thermique -40 °C à+80 °C

Poids 0,22 kg

Recommandation de montage

 – Installer le manocontact à 1 broche à un endroit quelconque dans la conduitede pression.

 – Fixer le manocontact avec une vis M8.Ce faisant, veiller à ce que le contact à la masse soit correct (ne pas fixer à deséléments en plastique).Equiper le câble à raccorder d'une cosse.

Page 73: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 73/234

  20Manocontact 441 009 

73

Cotes d'encastrement

Taraudage  Légende 

M 22x1,5  X  Vis de réglage 

Page 74: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 74/234

21 Valve SCR 446 091

74

21 Valve SCR 446 091

Electrovanne 2/2 voies  Electrovanne 3/2 voies 

Légende 

A  Moteur   B  Réservoir   C  Pompe D  Unité de dosage 

Utilisation

La valve SCR (Selective Catalytic Reduction ; ou réduction catalytique sélective)sert à contrôler la température de la solution d'urée aqueuse (Ad blue) dans les ré-servoirs des systèmes SCR.

Fonctionnement

Le système SCR doit être maintenu à un niveau de température déterminé afin depouvoir exécuter la fonction. Les fabricants de moteurs et les constructeurs de vé-hicules utilisent à cet effet l'eau de refroidissement du moteur.

C'est pour réguler la circulation de l'eau de refroidissement à travers les compo-sants du système que l'on utilise la valve SCR. Elle est actionnée par l'électroniquedu moteur et elle régule le flux d'eau de refroidissement à travers les composantsdu système SCR en fonction de la température extérieure et de celle du liquide derefroidissement.

Selon la variante de système SCR (assisté par air comprimé, sans air), on utilisedes électrovannes 2/2 voies ou 3/2 voies.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Fonction N° de référence Raccords à vis Connecteur électronique

2/2 voies 446 091 303 0 (12 V) 2x Voss Tyco HDSCS

2/2 voies 446 091 307 0 (12 V) 2x Norma Tyco HDSCS

3/2 voies 446 091 310 0 (12 V) 3x Voss Tyco HDSCS

3/2 voies 446 091 305 0 (12 V) 2x Norma1x Voss

Tyco HDSCS

Page 75: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 75/234

  21Valve SCR 446 091

75

Recommandation de montage

 – Installer la valve debout avec un angle ne dépassant pas 30° par rapport à laverticale.

Cotes d'encastrement

Electrovanne 2/2 voies 3/2 voies

446 091 307 0  446 091 305 0 

446 091 303 0  446 091 310 0 

Page 76: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 76/234

22 Système de Accessoire pour raccord de tuyaux 452 000

76

22 Accessoire pour raccord de tuyaux 452 000

Faux accouplement avec fixation

Données techniques 

N° de référence 452 402 000 0

Pour têtes d'accouplement 452 200 / 952 200

Correspond à la norme VDA 74 344

Poids 0,3 kg

Plaque de désignation

Données techniques 

N° de référence 899 140 202 4 899 140 203 4

Plaque de désignation Frein Alimentation

Couleur ambre rouge

Correspond à la norme VDA 74 345

Page 77: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 77/234

  23Robinet d'arrêt avec échappement 452 002 / 952 002 

77

23 Robinet d'arrêt avec échappement 452 002 / 952 002

452 002 132 0 

Raccordements 

1  Entrée d'énergie  2  Sortie d'énergie 

Utilisation

Coupure de conduites pneumatiques.

Fonctionnement

Lorsque le levier (a) se retrouve parallèlement à l'axe longitudinal du robinet d'arrêt,l'arbre excentrique (c) pousse la valve (d) vers la gauche, contre le ressort depression (e). L'air comprimé traverse le raccord 1 et l'admission (f) et se propagesans perte de pression à la conduite partant du raccord 2.

Si le levier (a) est tourné de 90° jusqu'à la butée, le ressort de pression (e) déplace

la valve (d) vers la droite et l'admission (f) se ferme. La conduite partant du raccord2 est mise à l'atmosphère au travers de l'orifice d'échappement (b).

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 452 002 131 0 452 002 132 0 452 002 133 0

Symbole

Pression de service maxi 10 bar

 Actionnement de levier a/b 90°

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,26 kg 0,26 kg 0,26 kg

Page 78: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 78/234

23 Robinet d'arrêt avec échappement 452 002 / 952 002

 

78

Position du robinet d'arrêt

N° de référence 90° à gauche 0° 90° à droite

452 002 131 0 fermé nus fermé

452 002 132 0 purgé alimenté purgé

452 002 133 0 fermé alimenté purgé

Recommandation de montage

 – Fixer le robinet d'arrêt avec deux vis M8.Lors du montage, faire attention au sens d'écoulement (sens de la flèche) et àce qu'il y ait suffisamment de place pour actionner le levier (a).

Cotes d'encastrement

Taraudage  Légende 

M 22x1,5  Vue X 

Page 79: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 79/234

  24Tête d'accouplement avec goupille 452 201 

79

24 Tête d'accouplement avec goupille 452 201

Utilisation

Pour système de freinage à une conduite, pour raccordement du système de frei-nage pneumatique du véhicule moteur à celui de la remorque.

Fonctionnement Lors de l'accouplement, la goupille ouvre le clapet à ressort de la tête d'accouple-ment du véhicule moteur, permettant ainsi la connexion des systèmes de freinagedes deux véhicules.

Données techniques

N° de référence 452 201 010 0

Pression de service maxi 8,0 bar

Correspond à la norme B DIN 74 294

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °CPoids 0,245 kg

Entretien

 – Lors de l'accouplement, veiller à ce que le joint d'étanchéité soit propre et intact. – Contrôler ensuite l'étanchéité de la connexion.

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-quis.

Recommandation de montage

 – Toujours installer la tête d'accouplement avec la goupille sur le tuyau d'accou-plement de la remorque de manière à ce que l'ouverture soit tournée vers ladroite. Les têtes d'accouplement doivent s'emboîter de manière à ce qu'elles se dé-

tèlent automatiquement si la remorque est arrachée.

Page 80: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 80/234

24 Tête d'accouplement avec goupille 452 201

80

Cotes d'encastrement

Taraudage 

M 22x1,5 

Schéma de montage

Légende 

*  Le robinet d'arrêt peut être supprimé si la tête d'accouplement est automatique. 

Page 81: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 81/234

  25Tête d'accouplement avec clapet 452 300 

81

25 Tête d'accouplement avec clapet 452 300

Utilisation

Pour système de freinage à une conduite, pour raccordement du système de frei-nage pneumatique du véhicule moteur à celui de la remorque.

Fonctionnement

Le clapet (b) est maintenu fermé par la force du ressort de pression (a) et l'aircomprimé agissant sur le dessous du clapet. Lors de l'accouplement de la liaisontuyau-remorque, la goupille de la tête d'accouplement femelle enfonce vers le basle clapet (b) de sorte que l'air comprimé peut circuler du véhicule moteur à la re-morque.

Etant donné que la surface soumise à la pression est plus petite, le clapet (b) de latête d'accouplement automatique peut également être ouvert sous pression. Ainsi,si cette tête d'accouplement est utilisée le montage d'un robinet d'arrêt, destiné àdélester en pression la conduite raccordée, peut être supprimé.

Lors du désaccouplement de la liaison tuyau-remorque, le clapet (b) est poussévers le haut par la force du ressort de pression (a), d'où la fermeture du passage.Le couvercle de fermeture (c) doit être poussé au-dessus de la tête d'accouple-ment si cette dernière n'est pas utilisée afin d'éviter l'infiltration d'impuretés dans la

conduite d'air comprimé.

Entretien

 – Lors de l'accouplement, veiller à ce que les surfaces d'étanchéité soient propres. – Remplacer les joints d'étanchéité s'ils sont endommagés.

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-quis.

Données techniques

N° de référence 452 300 031 0

Pression de service maxi 8,0 barDomaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Correspond à la norme A DIN 74 294

Filetage du raccord de conduite M 22x1,5

Poids 0,3 kg

Recommandation de montage

 – Installer la tête d'accouplement au dos du véhicule moteur, à droite de l'accou-plement de remorque, de manière à ce que l'ouverture soit tournée vers la gau-

che.

Page 82: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 82/234

26  Accouplement rapide Duo-Matic 452 80.

82

26 Accouplement rapide Duo-Matic 452 80.

Utilisation

Pour relier le système de freinage pneumatique du véhicule moteur à celui de laremorque avant-train.

Les accouplements rapides Duo-Matic permettent d'atteler les remorques avecplus de rapidité et de sécurité qu'avec les accouplements conventionnels.

Fonctionnement

Lors de l'attelage de la remorque, la poignée (b) est poussée vers le bas, déclen-chant alors l'ouverture des couvercles de protection (a et d). La tête d'accouple-ment Duo-Matic remorque est posée sous le couvercle de protection et la poignée(b) est relâchée. Le ressort de torsion (e) agit sur les couvercles de protection (a etd) et pousse la pièce de remorque contre les valves de fermeture automatiques (c),déclenchant ainsi leur ouverture, puis l'air comprimé subsistant parvient à la re-morque avant-train.

Entretien

 – Lors de l'attelage, veiller à ce que les surfaces d'étanchéité qui se touchentsoient propres.

 – Remplacer les valves et les joints d'étanchéité en cas de fuite.Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-

quis.

Données techniques

N° de référence 452 802 009 0

Partie véhicule moteur

452 804 012 0

Partie remorque

Pression de service maxi 10 bar

Diamètre nominal 9 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,0 kg 0,2 kg

Page 83: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 83/234

  26 Accouplement rapide Duo-Matic 452 80. 

83

Recommandation de montage

 – Installer l'accouplement rapide Duo-Matic conformément à la norme ISO 1728(voir le schéma de montage ci-après).

Cotes d'encastrement

Raccordements  Légende 

1  Entrée d'énergie  4  Raccord de commande  A  Partie véhicule moteur   B  Partie remorque 

Page 84: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 84/234

26  Accouplement rapide Duo-Matic 452 80.

84

Schéma de montage

Page 85: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 85/234

  27Manomètre simple avec éclairage 453 002 

85

27 Manomètre simple avec éclairage 453 002

Utilisation

Surveillance de la pression dans les réservoirs.

Fonctionnement

La pression provenant du réservoir d'air étire le tube-ressort se trouvant dans le

carter et déplace simultanément via levier et crémaillère l'aiguille fixée sur un arbrerotatif.

On peut lire la pression sur le cadran gradué de 0 à 10 bar.

En cas de diminution de pression, l'aiguille est ramenée à la valeur restante par lebiais d'un ressort rotatif.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

En comparant avec des appareils d'essai, les divergences ne doivent pas excéder±0,2 bar.

Données techniques

N° de référence 453 002 000 0

Pression de service maxi 10 bar

Plage de mesure 0 - 10 bar

Tolérance d'affichage ±0,2 bar

Cadran ivoire et inscriptions en noir

 Aiguille noire

Couvercle verreEncadrement chromé

Raccordement lumière 12 V

Domaine d'application thermique -25 °C à +65 °C

Poids 0,2 kg

Recommandation de montage

Le montage devrait se faire dans le champ de vision du conducteur.

Utiliser un tuyau 6x1 du réservoir au manomètre.

 – Introduire le manomètre dans une ouverture ronde du tableau de bord. – Fixer le manomètre par l'arrière avec un étrier.

Page 86: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 86/234

27 Manomètre simple avec éclairage 453 002

86

Cotes d'encastrement

Taraudage

M 12x1,5

Page 87: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 87/234

  28Manomètre simple 453 011 

87

28 Manomètre simple 453 011

Utilisation

Surveillance de la pression dans les réservoirs.

Fonctionnement

La pression provenant du réservoir d'air étire le tube-ressort se trouvant dans le

carter et déplace simultanément via levier et crémaillère l'aiguille fixée sur un arbrerotatif.

On peut lire la pression sur le cadran gradué de 0 à 25 bar.

En cas de diminution de pression, l'aiguille est ramenée à la valeur restante.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 453 011 000 0

Pression de service maxi 25 bar

Plage d'affichage 0 à 25 bar

 Angle de graduation 270°

Sécurité contre les surpressions selon DIN 16007

Domaine d'application thermique -20 °C à +50 °C

Cadran ivoire et inscriptions en noir

 Aiguille noire

 Appareil rempli de glycérine

Poids 0,26 kg

Recommandation de montage

Le montage devrait se faire dans le champ de vision du conducteur.

Utiliser un tuyau 6x1 en tant que conduite d'amenée au manomètre.

 – Introduire le manomètre dans une ouverture adéquate du tableau de bord – Tourner la fixation dans le dispositif de blocage.

Page 88: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 88/234

28 Manomètre simple 453 011

88

Cotes d'encastrement

Légende 

*  Fixation (jointe à l'appareil)  **  pour tuyau ø 6 mm 

Page 89: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 89/234

  29Robinet de frein à main 461 700 

89

29 Robinet de frein à main 461 700

Utilisation

Pour système de freinage à deux conduites.

Remplissage direct non progressif de la conduite de commande de freinage pourla remorque, en liaison avec le frein à main mécanique du véhicule tracteur.

Fonctionnement

En position desserrée, la valve d'admission (b) est fermée. Le raccord 3 relié à laconduite du cylindre de frein est connecté au raccord 2 par le biais de la valved'échappement (d) ouverte. La conduite qui y est raccordée et mène à la valve re-lais est ainsi en même temps délestée en pression.

Si le frein à main est actionné, le levier (a) est extrait de son loqueteau à billes et latige de valve (c) est levée. Elle ferme ainsi la valve d'échappement (d) et ouvre lavalve d'admission (b). Le raccord 2 est entièrement rempli sans progressivité par leraccord 1 du réservoir d'alimentation et le freinage de la remorque est déclenchévia la valve relais.

Si le frein de service est actionné, l'air comprimé passe du raccord 3 au raccord 2,ce qui déclenche également le freinage de la remorque via la valve relais.

Données techniques

N° de référence 461 700 000 0

Modèle étanchePression de service maxi 8,0 bar

Trou de levier A (voir la figure ci-après) 6 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Diamètre nominal 12 mm correspond à 1,13 cm²

Poids 0,9 kg

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Page 90: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 90/234

29 Robinet de frein à main 461 700

90

Recommandation de montage

 – Installer la valve en tant que valve de passage dans la conduite de freinage etla relier avec la timonerie du frein à main (voir le schéma de montage à la fin duchapitre).

 – Fixer la valve du côté gauche ou droit dans une position quelconque avec deuxvis M 8. La valve peut être actionnée dans les deux sens de rotation.

 – Une fois que les deux vis (SW6) ont été desserrées, tourner le levier dans laposition zéro désirée.

 – Après la mise en place, bloquer la cage à billes en serrant à nouveau les vis.

Cotes d'encastrement

Raccordements / Fileta-ges 

Légende 

1 Entrée d'énergie M 22x1,5 

A Positions du levier jusqu'à 8° : passage fermé ; positionsdu levier à partir de 10° : passage ouvert 

2 Sortie d'énergie (Valve de commande deremorque) M 22x1,5 

B Course de marche à vide, la valve étant ouverte (sansaugmentation de la force) 

3 Echappement (Robinet de frein véhi-cule moteur) 

*  la valve étant fermée = 99,5 mm ; la valve étant ouverte = 104 mm 

Page 91: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 91/234

  29Robinet de frein à main 461 700 

91

Schéma de montage

Page 92: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 92/234

30 Prise de pression 463 703

92

30 Prise de pression 463 703

Utilisation

Offre une possibilité de raccordement " pour un tuyau de contrôle “ sur le système

de conduites et sur le dispositif de freinage pour effectuer des tests.Fonctionnement

En vissant un flexible de contrôle (ou manocontact) le clapet anti-retour (c) est ou-vert par l'intermédiaire du poussoir (b) et la liaison à la conduite de pression estétablie.

Une fois que le flexible de contrôle est retiré, le clapet anti-retour (c) se referme au-tomatiquement.

Remettre le capuchon (a) sur le raccord fileté pour éviter qu'il ne s'encrasse s'iln'est pas utilisé.

Entretien

 – Contrôler occasionnellement si la valve (c) se ferme correctement.

Page 93: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 93/234

  30Prise de pression 463 703 

93

Cotes d'encastrement

N° de réfé-rence

D1  D2  L1  L2  L3  L4  SW 1 SW 2 SW 3 Fig.

463 700 002 0 M 18x1,5 – 46,3 22,5 – – 22 – – 1) 

463 703 005 0 10x1* 10x1 1) 60 30 30 49 19 19 17 4) 

463 703 024 0 8x1* M 12x1,5 65 28 33 52 17 17 – 4) 

463 703 114 0 M 16x1,5 – 36 9 – – 22 – – 1) 

463 703 301 0 12x1,5* M 22x1,5 96 45 51 42 27 27 17 3) 

463 703 303 0 M 22x1,5 M 22x1,5 96 42 54 42 27 27 17 3) 

463 703 306 0 12x1,5* M 16x1,5 94,5 33 61,5 37 22 22 17 3) 

463 705 103 0 M 22x1,5 – 36 10 – – 27 – – 1) 

463 703 316 0 3/8"-18NPTF

 – 45 14 – – 19 – – 1) 

463 703 995 0 M 12x1,5 – 43 7 – – 17 – – 2) 

463 705 105 0 M 16x1,5,1:16

conique

 – 36 10 – – 17 – – 1) 

Légende 

*  Diamètre extérieur x Epaisseur de paroi 

Page 94: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 94/234

31 Valve de nivellement 464 007

94

31 Valve de nivellement 464 007

Utilisation

Commande les coussins de la suspension magnétique permettant une conduiteconfortable dans la cabine du conducteur.

Données techniques

N° de référence 464 007 001 0

Pression de service (alimentation) 11 bar maxi.

Produit autorisé Air

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °CClapet anti-retour Raccord 2 0,6 bar

Recommandation de montage

 – Installer la valve de nivellement avec deux vis M8 sur le châssis, à proximité dela cabine du conducteur.Pour faciliter le montage et le réglage des leviers et de la timonerie de raccor-dement, il est possible de fixer l'arbre de la valve de nivellement en positionneutre en insérant une goupille.

Page 95: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 95/234

  31Valve de nivellement 464 007 

95

Cotes d'encastrement

Raccordements  Légende 

1  Entrée d'énergie  2  Sortie d'énergie  A  Echappement  B   Alimentation 

Page 96: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 96/234

31 Valve de nivellement 464 007

96

Débit pour P1 = 8 bar et pour P1 = 11 bar

Légende 

A  Echappement  B   Alimentation  C  Surcourse  D  Course du levier  

Page 97: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 97/234

  32Sélecteur pour frein de direction 467 399 

97

32 Sélecteur pour frein de direction 467 399

Pédale de frein 

Légende 

L  Gauche  R  Droite 

Utilisation

 Assistance de direction des véhicules tracteurs dotés d'un système de freinagehydraulique grâce à la décélération optionnelle de la roue arrière droite ou gauche.

Fonctionnement

Lorsque le dispositif n'est pas actionné, les deux pédales de frein du tracteur sontappliquées contre les poussoirs de soupape (1) et exercent – sous l'action des

ressorts de rappel de pédale – une force de fermeture sur les valves sphériques(2). Les valves sphériques (2) bloquent la liaison de P vers A et B.

Lorsque les deux pédales de frein sont actionnées pendant la conduite sur route,les poussoirs de soupape (1) sont délestés, ce qui permet l'ouverture des valvessphériques (2), de sorte que la liaison de P à A et B est de nouveau libérée.

Par contre, en cas de freinage d'assistance de direction, une seule pédale est ac-tionnée, ce qui n'ouvre qu'une seule valve sphérique tandis que l'autre valve sphé-rique reste en position fermée. Soit c'est la liaison de P à A qui est libérée, soitc'est celle de P à B.

Les deux clapets anti-retour coniques (3) ont pour tâche de délester la conduite defrein entre le sélecteur pour frein de direction et le cylindre de frein de roue, lors-que les pédales de frein reviennent en position – et les valves sphériques (2) blo-quent la liaison principale – avant que les mâchoires de frein ne se desserrent.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 467 399 015 0

Pression de service maxi 180 bar

Pression résiduelle dans les raccords A et B

0 à 0,1 bar

Produit autorisé Huile minérale

Domaine d'application thermique -20 °C à +80 °C

Page 98: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 98/234

32 Sélecteur pour frein de direction 467 399

98

N° de référence 467 399 015 0

Course d'actionnement [mm] 0,8+0,5 

Surcourse [mm] 0,6+0,4 

Position d'installation horizontale, l'échappement est tournévers le haut

Fixation par bride 2 filetages

Poids 1,3 kg

Cotes d'encastrement

467 399 015 0 

Raccordements / Filetages 

A  Circuit 1 M 12x1

 

B  Circuit 2 M 12x1

 

P  Du cylindre de frein principal M 12x1

 

Page 99: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 99/234

  32Sélecteur pour frein de direction 467 399 

99

Schéma de montage

Courbe de pression

Légende 

p  Pression de freinage  F  Force d'actionnement 

Page 100: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 100/234

33 Vanne d'égalisation 468 397

100

33 Vanne d'égalisation 468 397

Position du frein de service 

Utilisation

Egalisation des pressions de freinage des deux cylindres de frein principaux encas de freinage de service, et blocage du flux d'huile des deux cylindres de freinprincipaux en direction de l'essieu avant et de la valve de commande de remorqueen cas de freinage d'assistance de direction.

Fonctionnement

Lorsque le dispositif n'est pas actionné, les deux pédales de frein sont appliquéescontre le poussoir de soupape (1) et le poussent vers la droite à l'encontre de laforce du ressort de pression (3). De cette façon, les valves (2) se ferment et blo-quent entre eux les raccords A, B et X (voir la figure ci-après, dans la partie " Co-tes d'encastrement “).

Si les deux pédales sont actionnées, le poussoir de soupape (1) est délesté etpoussé vers la gauche par la force du ressort de pression (3). Les valves (2) s'ou-vrent et les raccords A, B et X sont reliés les uns aux autres. De cette façon, d'unepart la pression de freinage entre les essieux arrières (raccord A et B) est égalisée,et d'autre part les cylindres de frein de l'essieu avant et le piston de commande dela valve de commande de remorque sont alimentés avec la pression de freinagevia le raccord X.

En cas de freinage d'assistance de direction, les valves (2) restent par contre fer-mées étant donné que la pédale de frein non actionnée maintient le poussoir desoupape (1) dans sa position finale à droite.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 468 397 003 0

Pression de service maxi 150 bar

Température ambiante -30 °C à +80 °C

Produit autorisé Liquide de frein

Température du fluide sous pression -30 °C à +80 °C

Course jusqu'à l'ouverture 0,5 +1,2 mm

Force d'actionnement < 80 N

Pression de retenue dans le raccord X < 2,8 barPoids env. 0,5 kg

Page 101: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 101/234

  33Vanne d'égalisation 468 397 

101

Recommandation de montage

 – La position d'installation de la vanne d'égalisation est au choix.Le poussoir de soupape doit au moins parcourir une course de 1,7 mm avantque la pression de freinage ne s'établisse dans les cylindres de frein de roue.Les réservoirs de compensation des deux cylindres de freinage principal doi-vent être reliés l'un à l'autre.

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages A  Circuit 1 

M 12x1 selon EL DIN 74235 B  Circuit 2 

M 12x1 selon EL DIN 74235 

X   Alimentation M 12x1 selon EL DIN 74235 

*  M 8 - 12 de profondeur  

Schéma de montage

Page 102: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 102/234

34 Valve de commande de remorque 470 015

102

34 Valve de commande de remorque 470 015 (pour systèmes de freinagede remorque à deux conduites)

Valve de commande de remorque 475 015 0.. 0 et 475 015 2.. 0

Utilisation

Commande du système de freinage de remorque à deux conduites en corrélationavec le maître cylindre de freinage hydraulique principal ou avec l'émetteur hy-draulique du tracteur agricole.

 Avec certaines valves de commande de remorque hydrauliques à deux circuits(voir * dans le tableau suivant), une activation pneumatique est en outre effectuée,ce qui permet de délivrer une pression de freinage sur la remorque avant que lefrein du tracteur n'agisse.

FonctionnementEn position desserrée, le ressort de pression (e) appuie le siège de la valve (d) surl'admission (c) et maintient cette dernière fermée. Le raccord 2 est relié à l'orificed'échappement 3 par l'échappement (b).

Si la pédale de freinage est actionnée, la pression de commande hydraulique agitvia le raccord 4 sur le piston (h) et pousse ce dernier en même temps que le pistonde modulation (a) vers la droite. L'échappement (b) se ferme, l'admission (c) s'ou-vre et l'air comprimé subsistant au raccord 1 circule à travers le raccord 2 jusqu'àla valve relais d'urgence. L'air comprimé agissant sur le piston de modulation (a)déplace ce dernier vers la gauche à l'encontre de la pression de commande hy-draulique et l'admission (c) se ferme. Une position d'extrémité est atteinte.

Les valves de commande de remorque hydrauliques et pneumatiques à 1 circuit(voir * dans le tableau suivant) sont dotées d'un raccord de commande pneumati-que supplémentaire. Le raccord 42, et donc la chambre A, sont en même tempspressurisés avec la pression d'alimentation via un distributeur rotatif 3/2 en amont.Le piston (a) ferme l'échappement (b) et ouvre l'admission (c). Via le raccord 2,une pression de commande peu élevée peut ainsi déjà parvenir à la valve relaisd'urgence avant qu'une pression de commande ne s'établisse au raccord 4.

En cas d'augmentation de la pression de commande hydraulique, la pression auraccord 2 augmente également. Le relâchement de la pédale de frein entraîne unebaisse de pression au raccord 4 et au raccord 42, de sorte que la pression au rac-cord 2 repousse le piston de modulation (a) jusqu'à sa position initiale. L'échappe-ment (b) s'ouvre et le raccord 2 est purgé via l'orifice d'échappement 3.

 Au niveau de la valve de commande de remorque se trouve en outre un levier de

frein à main (f) qui tire le piston (a) contre le siège de la valve (d) lorsque le frein àmain est serré, et qui provoque le freinage à fond de la remorque suite à l'ouver-ture de l'admission (c).

Page 103: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 103/234

  34Valve de commande de remorque 470 015

103

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Pression de service maxi " Unité pneumatique “ 10 bar

Pression de service maxi " Unité hydraulique " 120 bar

Fluide Air (fluide de commande voir tableau précédent)

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids env. 1 kg à 1,4 kg (selon le modèle)

N° de réfé-

rence

Correspond à

fig.

Pression de réac-

tion [bar]

Elément hy-

drauliquePression finale

[bar]

Volume adsorbé

[cm³]

Fluide de com-

mande

Commande à 1 circuit 

470 015 002 0 1 7 30 1,5

470 015 006 0 1 7 40 1,5

470 015 010 0 1 7 70 1.5

Liquide de frein

470 015 011 0 1 7 70 1,5

470 015 051 0 1 5 15 2,2 Huile minérale

470 015 052 0 1 5 20 2,2

470 015 054 0 1 5 30 2,2Liquide de frein

470 015 055 0 1 5 30 2,2 Huile minérale

470 015 090 0 1 7 45 1,5

470 015 096 0 1 5 15 2,2

470 015 098 0 1 4 25 2,2

470 015 099 0 1 4 20 2,2

Liquide de frein

à 1 circuits 

470 015 201 0 2 3,5 8 2 x 2,2

470 015 203 0 2 3,5 12 2 x 2,2Huile minérale

470 015 214 0 31)  8 73 2 x 0,6 Liquide de frein

470 015 215 0 4 3 19 2 x 1,0

470 015 217 0 2 3,5 14 2 x 2,2Huile minérale

470 015 218 0 2 8 35 2 x 2,2 Liquide de frein

470 015 221 0 42)  3 19 2 x 1,0 Huile minérale

Page 104: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 104/234

34 Valve de commande de remorque 470 015

104

N° de réfé-rence

Correspond àfig.

Pression de réac-tion [bar]

Elément hy-draulique

Pression finale

[bar]

Volume adsorbé[cm³]

Fluide de com-mande

470 015 223 0 2 3 20 2 x 0,85

* 1 circuit, à commande hydraulique et anticipation pneumatique 

470 015 252 0 3 0,0 - 1,0 20 2 Liquide de frein

470 015 253 0 3 0,0 - 1,0 20 2 Huile minérale

470 015 254 0 3 0,0 - 1,0 11 2 Liquide de frein

470 015 255 0 3 0,0 - 1,0 11 2 Huile minérale

470 015 256 0 3 0,0 - 1,0 19 2 Liquide de frein

470 015 257 0 3 0,6 - 1,2 19 2 Huile minérale

470 015 258 0 3 0,0 - 1,0 14 2 Liquide de frein

470 015 259 0 3 0,0 - 1,0 8 2

470 015 261 0 3 0,0 - 1,0 14 2

470 015 263 0 3 0,0 - 1,0 4 5,5

470 015 265 0 3 0,6 - 1,6 11 2

470 015 267 0 3 1,0 - 1,6 14 2

470 015 269 0 3 0,0 - 1,0 14 2

470 015 271 0 3 0,0 - 1,0 20 2

Huile minérale

Légende 

1)  41 et 42 =M 10x1

2)  Partie commande tournée de 90° (sur la vue dedessus 41, 42 et 2) 

A Pression à la tête d'accouplement Frein :p42 = 7,4 bar

Recommandation de montage

 – Installer la valve de commande de remorque de manière à ce que la valved'échappement pour la partie hydraulique soit dirigée vers le haut et soit acces-sible.

 – Fixer la valve de commande de remorque avec deux des quatre boulons dé-passants.

 – Relier le levier de frein à main avec la timonerie de frein à main se trouvant surle tracteur agricole.

Page 105: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 105/234

  34Valve de commande de remorque 470 015

105

Cotes d'encastrement

Position de levier

I  II 

p1  7 bar 7 bar

p2  0 bar 7 bar

Fig. 1 

470 015 008 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement 

Page 106: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 106/234

34 Valve de commande de remorque 470 015

106

Fig. 2 

470 015 201 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement  41, 42  Raccord de commande hydraulique M 12x1 

Page 107: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 107/234

  34Valve de commande de remorque 470 015

107

Fig. 3 

470 015 252 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement 

41  Raccord de commande hydraulique M 10x1 

42  Raccord de commande hydraulique M 12x1,5 

Page 108: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 108/234

34 Valve de commande de remorque 470 015

108

Fig. 4 

470 015 215 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1  Entrée d'énergie 

M 16x1,5 

2  Sortie d'énergie 

M 16x1,5 

H  Course 

3  Echappement  41, 42  Raccord de commande hydraulique M 10x1 

Page 109: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 109/234

  34Valve de commande de remorque 470 015

109

Schéma de montage

Valve de commande de remorque 475 015 30. 0

Utilisation

Commande du système de freinage de remorque à deux conduites en corrélationavec le maître cylindre de freinage hydraulique principal ou avec l'émetteur hy-draulique du véhicule tracteur.

 Avec ces valves de commande de remorque hydrauliques à deux circuits, une ac-tivation pneumatique est en outre effectuée, ce qui permet de délivrer une pressionde freinage sur la remorque avant que le frein du tracteur n'agisse.

Ces valves de commande de remorque ont également une fonction frein à maingraduable. L'activation du frein à main est hydraulique et fonctionne en baissant lapression.

Fonctionnement

En position desserrée, le ressort de pression (e) appuie la valve (d) sur l'admission(c) et maintient cette dernière fermée. Le raccord 2 est relié par l'échappement (b)à l'orifice d'échappement 3.

Si la pédale de frein est actionnée, une électrovanne 3/2 voies en amont est acti-vée par ex. via l'interrupteur des feux stop, le raccord 43 et donc la chambre A sontpressurisés avec la pression d'alimentation. Le piston (a) ferme l'échappement (b)et ouvre l'admission (c). Via le raccord 2, une pression de commande peu élevéepeut ainsi déjà parvenir à la tête d'accouplement frein puis à la valve relais d'ur-gence avant qu'une pression de commande hydraulique ne s'établisse aux rac-cords 41 et 42. L'air comprimé agissant sur le piston de modulation (a) déplace cedernier vers la gauche à l'encontre de la pression de commande dans la chambre A, et l'admission (c) se ferme. Une position d'extrémité est atteinte.

La pression de commande hydraulique commence ensuite à agir via les raccords41 et 42 sur les pistons (h1 et h2), et le piston de modulation (a) est poussé vers ladroite. L'échappement (b) se ferme, l'admission (c) s'ouvre et l'air comprimé sub-

Page 110: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 110/234

34 Valve de commande de remorque 470 015

110

sistant au raccord 1 circule à travers le raccord 2 jusqu'à la tête d'accouplementfrein, puis jusqu'à la valve relais d'urgence. L'air comprimé agissant sur le pistonde modulation (a) déplace ce dernier vers la gauche à l'encontre de la pression decommande hydraulique, et l'admission (c) se ferme. Une position d'extrémité est

atteinte.L'augmentation de la pression de commande hydraulique provoque l'activationproportionnelle d'une pression pneumatique au raccord 2.

Le relâchement de la pédale de frein entraîne une dépressurisation aux raccords41, 42 et 43, de sorte que la pression au raccord 2 repousse le piston de modula-tion (a) jusqu'à sa position initiale. L'échappement (b) s'ouvre et le raccord 2 estpurgé via l'orifice d'échappement 3.

Une fonction frein à main hydraulique graduable est intégrée dans les valves decommande de remorque.

En position de marche, le raccord 44 est alimenté par une pression hydraulique, lepiston (f) appuyé contre un ressort (i) qui se comprime.

Si le frein à main est actionné, la pression hydraulique au raccord 44 est diminuéeet le ressort (i) appuie le piston (f) contre le piston (g) et pousse ce dernier vers ladroite en même temps que le piston de modulation (a). L'échappement (b) seferme, l'admission (c) s'ouvre et l'air comprimé subsistant au raccord 1 circule àtravers le raccord 2 jusqu'à la valve relais d'urgence. L'air comprimé agissant sur lepiston de modulation (a) déplace ce dernier vers la gauche à l'encontre de la pres-sion de commande hydraulique et l'admission (c) se ferme. Une position d'extrémi-té est atteinte.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 470 015 300 0 470 015 301 0

Pression de réaction [bar] 0,0 – 0,5

Partie hydraulique Pression finale [bar] 60 95

Volume adsorbé 1,0 cm³

Fluide de commande Huile minérale

Pression de service maxi " Unité pneumatique “ 8,5 bar

Pression de service maxi " Unité hydraulique " 120 bar

Domaine d'application thermique -40 °C … +80 °C

Poids 1,034 kg

Recommandation de montage

 – Installer la valve de commande de remorque de manière à ce que les valvesd'échappement pour la partie hydraulique soient dirigés vers le haut et soientaccessibles.

 – Fixer sur un support la valve de commande de remorque avec deux des quatreboulons dépassants.

Page 111: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 111/234

  34Valve de commande de remorque 470 015

111

Cotes d'encastrement

470 015 300 0 

470 015 301 0 

Raccordements / Filetages 

1   Alimentation M 16x2,5 

2  Frein M 16x2,5 

3  Echappement  41  Raccord de commandecircuit de freinage 1 M 10x1 

42  Raccord de commandecircuit de freinage 2 M 10x1 

43  Raccord de commandepression d'anticipation M 12x1,5 

44 Raccord de commandecircuit frein à main M 10x1 

Page 112: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 112/234

35 Valve de commande de remorque 470 015

112

35 Valve de commande de remorque 470 015 (pour systèmes de freinagede remorque à une ou deux conduites)

Utilisation

Commande du système de freinage de remorque à une ou deux conduites en cor-rélation avec le maître cylindre de freinage hydraulique principal ou avec l'émetteurhydraulique du tracteur agricole.

Fonctionnement

En position desserrée, le ressort de pression (e) appuie la siège de la valve (d) surl'admission (c). L'air d'alimentation venant du raccord 1 passe à travers le canal Apour arriver à la chambre B et lève le piston (h). Ce dernier entraîne alors le piston(k) et la valve (i). L'admission (l) s'ouvre, ce qui permet à l'air d'alimentation de cir-culer via le raccord Z dans la conduite de remorque (une conduite). Si les forcesentre les pistons (h et k) sont équilibrées, l'admission (l) se ferme et la pression auraccord Z est limitée à 5,2 bar. Le raccord 2 est délesté en pression par l'échap-pement (b) et l'orifice d'échappement 31.

Si la pédale de freinage est actionnée, la pression de commande hydraulique agitvia le raccord 4 sur le piston (m) et pousse ce dernier en même temps que le pis-ton de modulation (a) vers la droite. L'échappement (b) se ferme alors et l'admis-sion (c) s'ouvre. L'air comprimé peut à présent circuler via le raccord 2 en directionde la conduite de freinage de remorque du système de freinage à deux conduites.

La pression agissant sur le piston de modulation (a) déplace ce dernier à l'en-contre de la pression de commande hydraulique, et l'admission (c) se ferme. Uneposition d'extrémité de freinage est atteinte. Le piston (h) pressurisé est simulta-nément poussé vers le bas. L'échappement (i) s'ouvre et le raccord Z est en partiedélesté en pression via l'orifice d'échappement 32. Une position d'extrémité defreinage est atteinte lorsque la force agissant dans la chambre B sur le dessous dupiston (h) est supérieure à la force agissant sur le dessus des pistons (h et k). Lepiston (h) est levé jusqu'à ce que l'échappement (i) et l'admission (l) se ferment.

En cas d'augmentation de pression de commande hydraulique, la pression au rac-cord 2 augmentera également, ou elle diminuera au raccord Z.

Le relâchement de la pédale de frein entraîne une diminution de presion au rac-cord 4, de sorte que la pression au raccord 2 repousse le piston de modulation (a)

 jusqu'à sa position initiale et ouvre l'échappement (b). Le raccord 2 est délesté enpression via l'orifice d'échappement 31. Simultanément, la pression diminue éga-lement via le piston (h) et la pression d'alimentation subsistant dans la chambre B

Page 113: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 113/234

  35Valve de commande de remorque 470 015 

113

l'amène dans sa position terminale supérieure. Via l'admission (l) ouverte, le rac-cord Z est à nouveau rempli jusqu'à 5,2 bar.

 Au niveau de la valve de commande de remorque se trouve en outre un levier defrein à main (f) qui tire le piston (a) contre le siège de la valve (d) lorsque le frein à

main est serré, et qui provoque le freinage à fond de la remorque suite à l'ouver-ture de l'admission (c).

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Pression de service maxi " Unité pneumatique “ 10 bar

Pression de service maxi " Unité hydraulique " 120 bar

Fluide Air (fluide de commande voir tableau précédent)

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids env. 1,9 kg

N° de réfé-rence

Pression de réaction[bar]

Pression finale[bar]

Volume adsorbé[cm³]

Fluide de com-mande

470 015 506 0 7 40 1,5

470 015 510 0 7 70 1,5

470 015 522 0 7 30 1,5

Liquide de frein

470 015 551 0 5 15 1,5 Huile minérale

470 015 588 0 7 45 1,5

470 015 590 0 7 45 1,5Liquide de frein

470 015 595 0 4 20 2,2 Huile minérale

470 015 599 0 4 20 2,2 Liquide de frein

Recommandation de montage

 – Installer la valve de commande de remorque de manière à ce que la valved'échappement pour la partie hydraulique soit dirigée vers le haut et soit acces-sible.

 – Fixer la valve de commande de remorque avec deux des quatre boulons dé-passants.

 – Relier le levier de frein à main avec la timonerie de frein à main se trouvant surle tracteur agricole.

Page 114: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 114/234

35 Valve de commande de remorque 470 015

114

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages  Légende 

1   Alimentation 

M 16x1,5 

2  Pression de sortie (deux conduites) 

M 16x1,5 

Z  Pression de sortie (une conduite) 

3  Echappement  4  Pression de commande hydraulique 

Page 115: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 115/234

  35Valve de commande de remorque 470 015 

115

Schéma de montage

Le montage séparé garantit une meilleure modulation du freinage comparé à lasolution compacte présentée ici.

( cf. chapitre 37 « Valve de commande de remorque avec limitation de pression471 200 », page 121, schéma pour appareil 471 200)

Valve de commande de remorque Deux conduites 470 015 ... 0 avec valve decommande de remorque Une conduite 471 200 ... 0

Page 116: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 116/234

36 Système de Valve relais d'urgence 471 003

116

36 Valve relais d'urgence 471 003 (pour systèmes de freinage de remor-que à une conduite)

Utilisation

Régulation du système de freinage de remorque pneumatique à une conduite.

Fonctionnement de la valve relais d'urgence

Lorsque le frein du véhicule moteur est desserré, la pression du réservoir d'alimen-tation parvient via le tuyau d'accouplement au raccord 1-4 de la valve relais d'ur-gence, passe par la bague coupelle (g), arrive au raccord 1-2 et aboutit au réser-voir d'alimentation de la remorque. Suite à la diminution de pression produite par lefreinage dans la conduite de commande de remorque et par conséquent dans leraccord 1-4, la bague coupelle (g) est poussée vers le haut par la pression réser-voir agissant sur sa face inférieure. Elle tire par le biais de la tige de piston (e) le

piston (c) contre la valve (a), de sorte que l'échappement (b) se ferme et l'admis-sion (f) s'ouvre. L'air comprimé sortant du réservoir d'alimentation remorque par-vient via le raccord 2 au correcteur de freinage, puis de là aux cylindres de frein. Après établissement d'une pression, correspondant à la baisse de pression auraccord 1-4, au-dessus du piston (c), ce dernier descend en même temps que latige de piston (e) et la bague coupelle (g), de sorte que l'admission (f) se ferme.Une position d'extrémité de freinage est atteinte.

Lorsque la conduite de commande de remorque est à nouveau remplie, la pressionaffluant par le raccord 1-4 pousse, avec l'aide du ressort (h), la bague coupelle (g)avec la tige de piston (e) et le piston (c) en position terminale inférieure. Le siègede valve d'échappement du piston (c) se soulève de la valve (a) et l'air comprimésort des cylindres de frein et s'échappe dehors par le canal (d) et l'orifice d'échap-pement 3. Si la conduite menant au raccord 1-4 est brusquement délestée en

pression suite à l'arrachage du tuyau d'accouplement, un freinage à fond de la re-morque est alors automatiquement déclenché.

Fonctionnement de la valve de desserrage de remorque

Lorsque la valve relais d'urgence est utilisée avec un correcteur de freinage auto-matique asservi à la charge ou un correcteur de freinage réglable mécaniquementsans position de desserrage, la valve de desserrage de remorque 963 001 ... .permet le déplacement de la remorque lorsqu'elle est dételée. Retirer à cet effet latige de piston (i) jusqu'à la butée. Le passage du raccord 1-4 est alors bloqué etune liaison s'établit entre le raccord L et le raccord 1-4 de la valve relais d'urgence.La pression du réservoir d’alimentation subsistant au niveau du raccord L passevia la chambre A dans le raccord 1-4 de la valve relais d'urgence flasquée et pro-voque son inversion en position de desserrage, ce qui purge les cylindres de frein.

Lors du réattelage de la remorque au véhicule moteur, si la tige de piston (i) n'apas auparavant été enfoncée manuellement dans la valve de desserrage, elle in-

Page 117: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 117/234

  Système de 36Valve relais d'urgence 471 003

117

duit via le raccord 1-4 la pression de remplissage provenant du véhicule moteur.La valve de desserrage se trouve ensuite à nouveau en position normale, la posi-tion où les raccords 1-4 sont reliés entre-eux.

La tige de piston (i) est dotée de part en part d'un orifice d'échappement qui empê-

che qu'à l'intérieur de la valve ne se forme une couche d'air au moment de l'enfon-cement ou un vide au moment du retrait.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 471 003 020 0

Pression de service maxi 5,3 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,9 kg

Accessoires de bridage pour valve de desserrage de remorque

Désignation N° de référence

1 joint torique 24x2 897 086 680 4

(fait partie de la livraison)

1 joint torique 8,9x1,9 897 086 670 4

(fait partie de la livraison)

2 vis à tête cylindrique M 8x25 DIN 6912-8.8-Zn 810 128 037 4

2 rondelles élastiques 8 WN 7 810 420 006 4

Recommandation de montage

 – Fixer la valve relais d'urgence verticalement de manière à ce que l'orificed'échappement soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve relais d'urgence avec deux vis M10.Pour brider une valve de desserrage de remorque 963 001 ... . à la valve relaisd'urgence, les pièces mentionnées dans le tableau suivant sont nécessaires,les joints toriques étant cependant déjà compris dans la livraison de la valve dedesserrage.

Page 118: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 118/234

36 Système de Valve relais d'urgence 471 003

118

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 1-2  Entrée ou sortie d'énergie 

M 22x1,5 1-4  Entrée d'énergie ou raccord de commande 

M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3 Echappement M 22x1,5 

Données techniques

N° de référence 471 003 530 0

Pression de service maxi 5,3 bar

Pression cylindre de frein maxi dans la position de levier " Des-

serrage “ (état lors de la livraison)

0 bar

Pression cylindre de frein maxi dans la position de levier " àvide “ (état lors de la livraison)

1,4 à 1,6 bar

Pression cylindre de frein maxi dans la position de levier "Demi-charge “ (état lors de la livraison)

3,2 à 3,4 bar

Pression cylindre de frein maxi dans la position de levier "Pleine charge “ (état lors de la livraison)

Pression réser-voir

Plage de réglage „à vide“ dans la position de levier " Demi-charge “

0,8 à 1,7 bar2,8 à 3,7 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,8 kg

Page 119: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 119/234

  Système de 36Valve relais d'urgence 471 003

119

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1-2  Entrée ou sortie d'énergie (réservoir d'alimentation) M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie

M 22x1,5 

1-4  Entrée d'énergie ou raccord de commande (véhicule moteur) M 22x1,5 

3  Echappement 

Page 120: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 120/234

36 Système de Valve relais d'urgence 471 003

120

Schéma de montage

En Autriche et en Tchéquie, seuls sont autorisés les régulateurs manuels sansposition de desserrage.

Courbe de pression

Page 121: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 121/234

  37Valve de commande de remorqueavec limitation de pression 471 200  

121

37 Valve de commande de remorque avec limitation de pression 471 200

Utilisation

Commande du système de freinage de remorque à une conduite en liaison avec lavalve de commande de remorque fixée sur le levier du frein à pied pour le systèmede freinage de remorque à deux conduites ainsi que limitation de la pression à5,2 bar.

Fonctionnement

En position de desserrage, le ressort de pression (a) maintient le piston à dia-

phragme (b) avec le siège de la valve (c) dans sa position finale inférieure.L'échappement (d) se ferme alors et l'admission (e) s'ouvre. L'air comprimé du ré-servoir d'alimentation du tracteur circule via le raccord 1 jusqu'au raccord 2 et par-vient via les têtes d'accouplement à la valve relais d'urgence. Simultanément, l'aircomprimé circule via l'orifice C dans la chambre D au-dessous du piston (h), et vial'orifice A dans la chambre E au-dessus du piston (h). Dès que la pression a atteint5,2 bar dans la chambre B ainsi que dans la conduite menant à la remorque, lavalve (g) est enfoncée à l'encontre de la force du ressort de pression (f) jusqu'à ceque l'admission (e) se ferme.

Lorsque le levier du frein à pied du tracteur est actionné, la pression de sortie de lavalve de commande de remorque fixée sur le levier de frein à pied pour le systèmede freinage de remorque à deux conducteurs circule via le raccord 4 dans la

chambre F. Il s'y établit une pression au-dessous de la bague coupelle qui déplacevers le haut le piston à diaphragme (b) avec le siège de la valve (c) à l'encontre dela force du ressort de pression (a). L'échappement (d) s'ouvre. Il s'échappe alorspar le siège de la valve (c) et l'orifice d'échappement 3 juste assez d'air comprimépour obtenir dans la conduite de remorque la brusque diminution de pression re-quise pour la prédominance de la remorque.

Simultanément, la pression baisse également dans la chambre D et le piston (h)est déplacé vers le bas par la pression d'alimentation appliquée sur sa face supé-rieure dans la chambre E. Ce faisant, il déplace le siège de la valve (c) qui fermel'échappement (d) en se positionnant sur la valve biconique.

La prédominance de la remorque restant telle quelle, l'amplification du freinage dutracteur provoque – comme décrit – la continuation de la baisse de pression dansla conduite de remorque. Lors du desserrage du système de freinage du tracteur,

la chambre F est de nouveau délestée en pression, de sorte que le piston à dia-phragme (b) et le siège de la valve (c) sont déplacés vers le bas par la force duressort de pression (a). L'admission (e) s'ouvre et l'air d'alimentation appliqué auraccord 1 parvient via le raccord 2 jusqu'à la conduite de remorque.

Page 122: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 122/234

37 Valve de commande de remorqueavec limitation de pression 471 200

122

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 471 200 008 0 471 200 110 0

Pression de service maxi 8,0 bar

Diamètre nominal 10 mm correspond à 78,5 mm²

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 2,3 kg

Recommandation de montage

 – Installer la valve sur la partie arrière du tracteur afin que la conduite menant à la

remorque soit la plus courte possible.La position d'installation choisie peut être soit verticale – avec le bouchon encaoutchouc pour l'échappement vers le haut – soit horizontale avec l'axe de lavalve à l'horizontale.

 – Fixer la valve de commande de remorque avec des boulons dépassants M10.

Cotes d'encastrement

Page 123: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 123/234

  37Valve de commande de remorqueavec limitation de pression 471 200  

123

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement 

2  Conduite de commande remorque M 22x1,5 

4  Raccord de commande M 22x1,5 

Schéma de montage

Courbe de pression

Page 124: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 124/234

38 Liste des câbles pour électrovannes 449 ... / 894 ...

124

38 Liste des câbles pour électrovannes 449 ... / 894 ...

N° de réfé-

rence

L [m] Extrémités de câble

Baïonnette DIN, connecteur droit 

449 415 060 0 6

449 415 080 0 8

449 415 100 0 10

Prise

DIN 72585

B1-2.1-Sn/K1

2-broches

(2x1,5 mm²)

avec fichespour câble

Baïonnette DIN, connecteur coudé 

449 515 004 0 0,4

449 515 020 0 2

449 515 050 0 5

449 515 100 0 10

449 515 120 0 12

449 515 150 0 15

Prise coudée

DIN 72585

B1-2.1-Sn/K1

2-broches

(2x1,5 mm²)

Connecteur Kostal 

449 521 050 0 5

449 521 100 0 10

449 521 150 0 15

Prise M

27x1

(2 broches)

2-broches

(2x1,5 mm²)

dénudé 5 mm

Connecteur coudé Kostal 

894 600 451 2 0,30

Prise coudée

M 27x1

(2 broches)

2-broches

(2x1,5 mm²)

Connecteur coudé Kostal 

894 600 454 2 5

Prise coudée

M 27x1

(2 broches)

2-broches

(2x1 mm²)

Page 125: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 125/234

  39Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173 

125

39 Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173

472 102 040 0  472 173 701 0 

UtilisationPurge de la conduite lors de la mise sous tension de l’électrovanne.

Fonctionnement

La conduite d’alimentation venant du réservoir d'air est raccordée au raccord 1 demanière à ce que l'air d'alimentation soit acheminé vers la conduite de service parla chambre A et le raccord 2. Le noyau plongeur magnétique (d) constituant unclapet maintient l'échappement (c) fermé par la force du ressort de pression (b).Lors de la mise sous tension de la bobine magnétique (a), le noyau plongeur (d) sedéplace vers le haut, l’admission (e) est fermée et l'échappement (c) ouvert. L’aircomprimé de la conduite de service s’échappe alors à l’air libre par le raccord 3 etle cylindre de travail raccordé en aval est purgé.

 Après l’interruption de l’alimentation électrique de la bobine magnétique (a), le res-sort (b) ramène le noyau plongeur (d) à sa position de départ. Cela ferme l'échap-pement (c), ouvre l’admission (e) et l’air d’alimentation se dirige à nouveau vers laconduite de service par la chambre A et le raccord 2.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Page 126: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 126/234

39 Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173

126

Données techniques

N° de référence 472 102 040 0 472 173 701 0

Tension de service (tensioncontinue)

10,8 V ou 28,8 V 9 V ou 16 V

Diamètre nominal Alimentation :Ø 2,6 mm

Echappement :Ø 2,2 mm

 Alimentation :Ø 4 mm

Echappement :Ø 4 mm

Courant nominal à 10,8 V = 0,33 A

à 28,8 V = 0,87 A

1,41 A

Rapport cyclique 100 %

Pression de service maxi 8 bar <13 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +70 °C -40 °C à +80 °C

Poids 0,6 kg 0,5 kg

Recommandation de montage

 – Installer l'électrovanne 3/2 dans une position quelconque. – Fixer l'électrovanne 3/2 avec deux vis M8.

Pour les remorques dotées de systèmes électroniques (ABS ou ECAS par ex.), ilest interdit d'installer des électrovannes sans circuit de protection si ces dernières

sont alimentées par la même source de courant que le système électronique.Si les bobines sont employées sans circuit de protection, utiliser le connecteur àdiode 894 101 620 2.

Connecteur à diode 894 101 620 2 

Page 127: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 127/234

  39Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173 

127

Cotes d'encastrement

472 102 040 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1  Entrée d'éner-gie M 12x1,5 

2 Sortie d'énergie M 12x1,5 

3  Echappement  4 Raccord de commandeélectrique M 12x1,5 

A Pour tourner la bobine, desserrerl'écrou hexagonal SW 19 

Page 128: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 128/234

39 Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173

128

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 12x1,5 

2  Sortie d'énergie M 12x1,5 

3  Echappement  4  Raccord de commande électrique

M 27x1 

Page 129: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 129/234

  39Electrovanne 3/2 voies (ouverte) 472 102 / 472 173 

129

Schéma de montage

Page 130: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 130/234

40 Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170

130

40 Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170

472 127 140 0 472 170 601 0  472 170 637 0 

Utilisation Alimentation d’une conduite de service lors de la mise sous tension del’électrovanne.

Fonctionnement

La conduite d’alimentation venant du réservoir d’air est raccordée au raccord 1. Lenoyau plongeur magnétique (b) constituant un clapet maintient l’admission (c) fer-mée par la force du ressort de pression (d).

Lors de la mise sous tension de la bobine magnétique (e), le noyau plongeur (b) sedéplace vers le haut, l'échappement (a) est fermé et l’admission (c) ouverte. L’air

Page 131: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 131/234

  40Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170 

131

d’alimentation s’écoule alors du raccord 1 au raccord 2 et alimente la conduite deservice.

 Après l’interruption de l’alimentation électrique de la bobine magnétique (e), le res-sort (d) ramène le noyau plongeur (b) à sa position de départ. L’admission (c) est

fermée, l'échappement (a) est ouvert et la conduite de service est purgée parl’intermédiaire de la chambre A et de l’orifice d’échappement 3.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 472 127 140 0 472 170 601 0 472 170 637 0

Tension de service (tension continue) 10,8 V ou 28,8 V 12 +0,4/-1,2 V

Diamètre nominal Ø 2,2 mm Ø 4 mm

Courant nominal à 12 V = 0,33 A

à 24 V = 0,65 A

1,41 A

Rapport cyclique 100 %

Pression de service maxi 8 bar 10,2 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +70 °C -40 °C à +80 °C

Connecteur – Kostal M 27x1 Baïonnette DIN

Poids 0,5 kg

Recommandation de montage

 – Installer l'électrovanne 3/2 dans une position quelconque. – Fixer l'électrovanne 3/2 avec deux vis M8.

Pour les remorques dotées de systèmes électroniques (ABS ou ECAS par ex.), ilest interdit d'installer des électrovannes sans circuit de protection si ces dernièressont alimentées par la même source de courant que le système électronique.

Si les bobines sont employées sans circuit de protection, utiliser le connecteur àdiode 894 101 620 2.

Connecteur à diode 894 101 620 2 

Page 132: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 132/234

40 Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170

132

Cotes d'encastrement

472 127 140 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1 Entréed'énergie M 12x1,5 

2  Sortied'énergie M 12x1,5 

3 Echappement 4 Raccord decommandeélectrique M 12x1,5 

A  Pour tourner labobine, desserrerl'écrou de roue 

Page 133: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 133/234

  40Electrovanne 3/2 voies (fermée) 472 127 / 472 170 

133

472 170 601 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entréed'énergie M 12x1,5 

2 Sortied'énergie M 12x1,5 

3 Echappement  6 Raccord de commande électriqueM 27x1 

472 170 637 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement 

Page 134: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 134/234

41 Détendeur 473 301

134

41 Détendeur 473 301

UtilisationRéduction de la pression d'entrée dans un rapport défini et échappement rapidedes unités de freinage raccordées en aval.

Fonctionnement

L'air comprimé traverse le raccord 1, parvient à la chambre A et pousse vers le basle piston différentiel (d) à l'encontre de la force du ressort de pression (a). La valved'échappement (b) se ferme et la valve d'admission (c) s'ouvre. L'air comprimé tra-verse le raccord 2 pour parvenir aux unités de freinage raccordées en aval.

Simultanément, une montée en pression dans la chambre B pressurise le côté in-férieur du piston (d). Dès que les forces se sont égalisées sur le côté inférieur et lecôté supérieur, plus petit, du piston différentiel (d), le piston se soulève et la valve

d'admission (c) se ferme. La différence entre les pressions correspond alors aurapport des deux surfaces du piston différentiel.

Si la pression au raccord 1 diminue, le piston différentiel (d) se déplace vers lehaut sous l'effet de la pression alors plus élevée dans la chambre B. La valved'échappement (b) s'ouvre et une purge partielle ou totale via l'orifice d'échappe-ment 3 est réalisée sur les unités de freinage raccordées en aval, selon la pressionde commande. Le ressort de pression (a) permet au piston différentiel, même àl'état sans pression, de rester dans sa position finale supérieure.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 473 301 000 0 473 301 001 0 473 301 002 0 473 301 003 0

Rapport de réduction de pression 2:1 1,5:1 1,35:1 1,15:1

Taraudage

Pression de service maxi 10 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,9 kg

Recommandation de montage

 – Installer le détendeur verticalement, de manière à ce que l'orifice d'échappe-ment 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer le détendeur avec deux vis M8.

Page 135: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 135/234

  41Détendeur 473 301 

135

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement Clapet à lamelle 

Courbe de pression

Légende 

p1  Pression de sortie  p2  Pression d'entrée 

Page 136: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 136/234

42 Valve de desserrage rapide 473 501

136

42 Valve de desserrage rapide 473 501

Utilisation

Echappement rapide des longues conduites de commande, conduites de frein et

des cylindres de frein volumineux. Le frein est ainsi immédiatement desserré.Fonctionnement

 A l'état sans pression, le diaphragme (a) est légèrement précontraint sur l'orificed'échappement 3 et ferme avec le bord extérieur le passage du raccord 1 à lachambre A. L'air comprimé qui arrive par le raccord 1 enfonce à son tour le bordextérieur et parvient par l'intermédiaire des raccords 2 aux cylindres de frein rac-cordés en aval.

En cas de réduction de pression dans le raccord 1, le diaphragme (a) se bombevers le haut du fait de l'augmentation de pression dans la chambre A. Les cylindresde frein raccordés en aval sont à présent purgés partiellement ou totalement vial'orifice d'échappement 3, selon la réduction de pression dans le raccord 1.

EntretienOutre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 473 501 000 0 473 501 001 0 473 501 004 0

Pression de service maxi 10 bar

Raccord 1, 2 avec filtre – – X

Diamètre nominal Ø 14 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,3 kg

Recommandation de montage

 – Installer la valve de desserrage rapide verticalement, de manière à ce que l'ori-fice d'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve de desserrage rapide avec deux vis M8.

Page 137: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 137/234

  42Valve de desserrage rapide 473 501 

137

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie

M 22x1,5 2  Sortie d'énergie

M 22x1,5 3  Echappement 

M 22x1,5 

Page 138: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 138/234

43 Valve de limitation de pression 475 010

138

43 Valve de limitation de pression 475 010

475 010 0.. 0  475 010 3.. 0 

Utilisation

Limiter la pression délivrée à une valeur prédéfinie.

Fonctionnement

L'air comprimé entre par le raccord 1 (haute pression) dans la chambre A, traversel'admission (d) et parvient à la chambre B, puis au raccord 2 (basse pression). Si-multanément, le piston (e) est alimenté mais est tout d'abord maintenu dans saposition finale supérieure par le ressort de pression (f).

Lorsque la pression de la chambre B atteint la valeur réglée côté basse pression,

le piston (e) se déplace vers le bas, à l'encontre de la force du ressort de pression(f). Les valves raccordées en aval (a et c) ferment l'admission (b et d). Si la pres-sion de la chambre B a augmenté au-delà de la valeur réglée, le piston (e) se dé-place davantage vers le bas, ce qui ouvre l'échappement (h). L'air comprimé excé-dentaire s'échappe alors à l'air libre par le trou central du piston (e) et l'orificed'échappement 3. Lorsque la valeur réglée pour la pression est atteinte, l'échap-pement (h) se referme.

S'il se produit une perte de pression en raison d'une fuite dans la conduite bassepression, le piston (e) soulève la valve (a) suite à la dépressurisation. L'admission(b) s'ouvre et une quantité d'air comprimé adéquate est réalimentée. Avec les sé-ries 475 010 3 ... 0, le piston (e) soulève la valve (c) et ouvre ainsi l'admission (d).

Lors de la vidange du raccord 1, la pression la plus élevée de la chambre B sou-lève la valve (c) ainsi que la valve (a) reposant dessus. L'admission (d) s'ouvre et

la purge de la conduite basse pression est déclenchée par l'intermédiaire de lachambre A et du raccord 1. Pendant ce temps le piston (e) est ramené à sa posi-tion finale supérieure par la force du ressort de pression (f).

Page 139: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 139/234

  43Valve de limitation de pression 475 010 

139

La limitation de pression réglée peut être modifiée dans un intervalle défini en ajus-tant la précontrainte du ressort de pression (f) à l'aide de la vis de réglage (g).

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 475 010 0.. 0 475 010 3.. 0

Pression de service maxi 20 bar

Domaine d'applicationthermique

-40 °C à +80 °C

Poids 0,54 kg 0,37 kg

Pression de sortieN° de référence

p2 [bar]pour pression d'entrée

p1 = ... bar

Plage de réglage [bar]

475 010 000 0 7,0+0,3  10,0 6,0 à 9,0

475 010 015 0 7,0+0,2  10,0 6,0 à 9,0

475 010 302 0 5,3+0,3  7,5 1,5 à 6,0

475 010 305 0 6,0-0,3  7,5 6,0 à 7,5

475 010 307 0 1,8+0,3  8,0 1,5 à 6,0

 Autres variantes sur demande.

Recommandation de montage

 – Installer la valve de limitation de pression verticalement, de manière à ce quel'orifice d'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve de limitation de pression avec deux vis M8.

Page 140: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 140/234

43 Valve de limitation de pression 475 010

140

Cotes d'encastrement

472 010 000 0 

475 010 302 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie

M 22x1,5 3 Echappement 

Page 141: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 141/234

  43Valve de limitation de pression 475 010 

141

Schéma de montage

Page 142: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 142/234

44 Valve de limitation de pression 475 015

142

44 Valve de limitation de pression 475 015

Utilisation

Limiter la pression délivrée à une valeur prédéfinie.

Fonctionnement

La valve de limitation de pression est réglée de manière à ce qu'elle ne délivrequ'une pression déterminée du côté basse pression (raccord 2). Le ressort (a) agiten permanence sur les pistons (c et d), ce qui maintient le piston (c) dans sa posi-tion finale supérieure tout en adhérant au boîtier (h). L'admission (b) est ouverte.L'air d'alimentation entrant dans le raccord 1 circule de la chambre C à la chambreD et parvient via le raccord 2 aux appareils raccordés en aval.

Si la pression en train de s'établir dans la chambre D dépasse la force du ressortde pression (a), les pistons (c et d) descendent. La valve (g) ferme l'admission (b)et une position d'extrémité est atteinte.

Suite à une consommation d'air du côté basse pression, l'équilibre de pression au

niveau du piston (c) est annulé. Le ressort (a) fait remonter les pistons (c et d).L'admission (b) s'ouvre et une réalimentation en air s'effectue jusqu'à ce que lapression ait atteint le niveau réglé et l'équilibre soit rétabli.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 475 015 001 0 475 015 005 0

Pression de service (hautepression, raccord 1)

p1max = 20 / 10 bar p1 max = 10 bar, si p1 = variable/ p1 max = 20 bar, si p1 = invariable

Pression de sortie p2 pour p1 (côté basse pression, raccord2)

7,4 +0,3/-0,1 bar

(pour p1 = 16 bar)

8,0 +0,3/-0,1 bar,

(pour p1 = 12 bar)

Diamètre nominal 10 mm correspond à 78,5 mm²

Pression maxi d'ouverture dela valve de sûreté

p2 +2,5 bar

Domaine d'application thermi-que

-40 °C à +80 °C

 Autres variantes sur demande.

Page 143: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 143/234

  44Valve de limitation de pression 475 015 

143

Recommandation de montage

 – Installer la valve de limitation de pression verticalement, de manière à ce quel'orifice d'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve de limitation de pression avec une vis M8.

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie (haute pres-sion) M 16x1,5 

2 Sortie d'énergie (basse pres-sion) M 16x1,5 

3 Echappement

Schéma de montage

Page 144: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 144/234

45 Correcteur de freinage à actionnement manuel475 604

144

45 Correcteur de freinage à actionnement manuel 475 604

Utilisation

Limitation de la pression de sortie, en fonction de l'état de chargement du véhiculeremorqué.

Fonctionnement

Position à vide 

Dans la position " à vide “, le ressort de pression (9) est précontraint par l'excentri-que (7) via le boîtier de ressort (5). Le piston de limitation de pression (4) passeainsi en position supérieure. La valve d'échappement (2) dépressurisée est ferméeet la valve d'admission (3) soulevée via le piston (4) est ouverte.

Position de la limitation de pression 

En cas de freinage, la pression activée dans la valve relais d'urgence est amenéevia le raccord 1 du correcteur de freinage jusque dans la chambre (b) par l'inter-médiaire de la valve d'admission ouverte (3). Simultanément, la pression atteint viale trou (a) toute la surface du piston (4). Si la force du piston (4) est supérieure à laforce du ressort (9), le piston de limitation de pression (4) descend. D'où la ferme-ture de la valve d'admission (3) sous l'effet de la force du ressort (1). L'air compri-mé subsistant dans la chambre (b) parvient via le raccord (2) au cylindre de freinde la remorque.

Demi-charge 

Suite à la modification de l'état de chargement de la remorque, la position du levierpasse de " à vide “ à " demi-charge “. La position actuelle de l'excentrique (7) per-met une précontrainte accrue du ressort (9). En cas de freinage, une pression plusgrande est pour cela requise dans la chambre (b). Il s'ensuit une limitation depression comme décrit au paragraphe " Position de la limitation de pression “.

Pleine charge 

Si le correcteur de freinage se trouve sur " pleine charge “, la précontrainte du res-sort (9) s'est accrue. Suite à quoi la pression entrant dans la chambre (b) n'est plusen mesure d'enfoncer le piston (4). La valve d'admission (3) reste alors ouverte demanière à ce que la pression d'entrée parvienne intégralement aux cylindres defrein.

Desserrage 

Lorsque la conduite de commande de remorque est désaccouplée, la valve relaisd'urgence évacue toute la pression. Si le correcteur de freinage se trouve sur l'un

Page 145: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 145/234

  45Correcteur de freinage à actionnement manuel475 604 

145

des trois positionnements et qu'on le positionne sur " Desserrage “, la force du res-sort (9) est réduite. La pression subsistant dans la chambre (b) pousse le piston (4)vers le bas, ce faisant le tube du piston (4) se soulève de la valve d'échappement(2) et libère l'orifice d'échappement. La pression de la chambre (b) et des cylindres

de frein est ainsi évacuée.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

Plage de réglage [bar] Réglé sur [bar]N° de réfé-rence

Desserrage À vide 1/2charge

Encharge

Àvide

1/2charge

475 604 010 0 0 0,8...2,2 2,8...3,7 p1  1,6-0,2 3,4-0,2 

475 604 011 0 0 1,4...2,8 3,4...4,3 p1  2,1-0,2 4,0-0,2 

Pression de service maxi 10 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Commander séparément pour installer sur la valve relais d'urgence :

Joint de bride 897 010 300 4

Ecrous (2x) 810 304 017 4

Vis (2x) 810 126 062 4

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1  Entrée 

M 22x1,5 

2  Sortie 

M 22x1,5 

Page 146: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 146/234

45 Correcteur de freinage à actionnement manuel475 604

146

Réglage du correcteur de freinage

Le correcteur doit toujours être à l'état sans pression lorsque l'on règle les vis (A1)et (A2).

Réglage de la pression à vide

 – Régler la vis de réglage (A1). – Tourner le levier (C) en position " pleine charge “. – Retirer le bouchon de protection (B). – Régler la vis de réglage (A1) avec une clé hexagonale.

Dévisser = AugmenterVisser = Diminuer

Réglage de la 1/2 charge

 – Amener le levier (C) en position " desserrage “.

 – Régler la vis de réglage (A2) avec une clé hexagonale.Dévisser = AugmenterVisser = DiminuerPour les correcteurs n'ayant pas de position " desserrage “, on atteint la vis deréglage (A2) en positionnant le correcteur sur " à vide “ et en dévissant la vis defermeture qui se situe, uniquement sur cette variante d'appareil, sur le côté duboîtier.

En Autriche et en Tchéquie, seuls sont autorisés les régulateurs manuels sansposition de desserrage. Installer pour la fonction de desserrage une valve de des-serrage séparée 963 001 012 0 / 963 001 013 0.

Page 147: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 147/234

  46Correcteur de freinage automatique 475 713 

147

46 Correcteur de freinage automatique 475 713

Utilisation Réglage automatique de la force de freinage des cylindres de frein pneumatiquesen fonction de l'état de chargement du véhicule.

Fonctionnement

Le correcteur de freinage est fixé sur le châssis et actionné par le biais d'un câblede raccordement fixé à l'essieu par un ressort de traction. C’est lorsque le véhiculeest vide que la distance est la plus grande entre l’essieu et le correcteur de frei-nage ; le levier (f) se trouve dans sa position de pression de freinage à vide. Si levéhicule est chargé, cette distance diminue et le levier (f) est déplacé de la position'à vide' à la position 'en charge'. Le disque à came (g) se déplaçant par l'intermé-diaire du levier (f) amène le poussoir de soupape (i) dans la position qui corres-pond à l'état de chargement respectif. L’air comprimé régulé par la valve relais

d'urgence se dirige par le raccord 1 vers la chambre A et pressurise le piston (b).Celui-ci se déplace vers le bas, ferme l'échappement (c) et ouvre l’admission (k).L'air comprimé traverse à présent la chambre E, au-dessous du diaphragme (d),passe par les raccords 2 et parvient aux cylindres de frein pneumatiques raccordésen aval. En même temps, de l’air comprimé s’écoule par la valve (a) ouverte ainsique par le canal B vers la chambre D et pressurise le côté supérieur du dia-phragme (d). Grâce à cette prédominance de la pression, la réduction est suppri-mée dans la plage 'en charge partielle' pour de faibles pressions de commande. Sila pression de commande augmente davantage, le piston (l) est déplacé àl’encontre de la force du ressort (m), et la valve (a) se ferme.

Pendant la descente du piston (b), le diaphragme (d) se détache du support setrouvant dans le régulateur et prend de plus en plus place contre la partie en forme

d'éventail du piston (b). La surface efficace du diaphragme s'agrandit de plus enplus jusqu'à ce qu'elle dépasse la surface du côté supérieur du piston. Ainsi, le pis-ton (b) se soulève à nouveau et l'admission (k) se ferme. Une position d'extrémitéest atteinte. (L'admission (k) reste ouverte uniquement en position 'pleine charge' „

Page 148: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 148/234

46 Correcteur de freinage automatique 475 713

148

1:1 “ ). La pression mesurable dans les cylindres de frein alors que le véhicule esten 'pleine charge' correspond à la pression d'entrée de la valve relais d'urgencedans le correcteur de freinage ; si le véhicule se trouve en charge partielle ou àvide, cette pression a par contre été réduite. Après que la pression de service soit

retombée, le piston (b) est déplacé vers le haut par la pression subsistant dans lachambre E. L'échappement (c) s'ouvre et l'air comprimé s'échappe à l'air libre parl'intermédiaire du poussoir de soupape (i) et de l'orifice d'échappement 3.

 A chaque freinage, de l'air comprimé parvient à la chambre F par l'intermédiaire ducanal C et pressurise le joint d'étanchéité (e). Cette bague d'étanchéité est presséecontre le poussoir de soupape (i) et lorsque la pression de freinage dé-passe 0,8 bar, il se produit une liaison par adhérence entre le poussoir de soupape(i) et le boîtier. Le rapport de réduction de pression du correcteur de freinage estainsi bloqué et ne bouge pas, même si l'écart entre essieu et châssis continue dechanger. C'est le ressort de traction (h) qui prend en charge ces changements dehauteur. Un ressort de torsion intégré dans le régulateur fait en sorte que le pous-soir de soupape (i) passe en position 'pleine charge' si l'articulation se rompt.

Données techniques

N° de référence 475 713 500 0 475 713 501 0

Pression de service maxi 10 bar

Rapport de réglage maxi 8 : 1

Diamètre nominal Ø 10 mm

Couple de réglage requisM1 

2 Nm (p1 = 0 bar)

Couple de réglage aumaximum admis M2 20 Nm

Course α = 20° α = 33°

Domaine d'applicationthermique

-40 °C à +80 °C

Poids 1,8 kg

Recommandation de montage

 – Déterminer avec le nomogramme suivant la longueur de levier requise pour lerégulateur correcteur de freinage et la configurer sur l'appareil.

 A l 'aide d'un dispositif de réglage et d'une goupille ø 3 mm, il est possible derégler la pression de freinage à vide sous une pression d'entrée déterminée(par ex. 6 bar) et de serrer avec la vis SW 10.

 – Il est impératif de dépressuriser le correcteur de freinage avant d'y entreprendretoute modification (longueur de câble, position du levier, etc.). Après le montage du correcteur de freinage sur le véhicule (à vide), le mon-

tage du levier élastique sur le corps de l'essieu (le ressort du levier élastiquedoit être précontraint de 15 mm à l'aide de la vis de fixation pendant le mon-tage ! ), le serrage et le blocage du câble de raccordement (longueur de câ-ble : mini 50 mm, maxi 450 mm), il faut que le câble de raccordement pendeverticalement sous la pièce de fixation au niveau du levier.Si l'on retire à présent la goupille du dispositif de serrage et que l'on alimente

à nouveau le correcteur de freinage avec la pression d'entrée, il doit régulerla pression de freinage à vide.

Page 149: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 149/234

  46Correcteur de freinage automatique 475 713 

149

 – Il est possible d'entreprendre de légères corrections sur la pression de freinageà vide en vissant ou dévissant la vis de fixation (5 mm maxi). Lorsque la pression à vide est correcte, le levier élastique est précontraint

ou soulevé d'un montant égal à la flèche sur la remorque (écart de course

entre 'en charge' et 'à vide'). Lorsque le correcteur de freinage est à nouveaualimenté, il doit réguler la pression d'entrée.Si la pression de sortie est inférieure à la pression d'entrée, cela signifie quele levier est trop court ou la flèche insuffisante.Si la pression de sortie est égale à la pression d'entrée, le levier descendd'environ 10 % de la flèche en direction de la position " à vide “.La pression de sortie alors doit être inférieure à la pression d'entrée. Si cen'est pas le cas, cela signifie que le levier du correcteur de freinage est tropcourt ou la flèche trop grande.

Nomogramme pour CDF 475 713 500 0  Nomogramme pour CDF 475 713 501 0 

Légende 

i  Rapport de réglage = pactivé -0,8 / pdésactivé -0,5  f   Déflexion du ressort  L  Longueur levier  

Page 150: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 150/234

46 Correcteur de freinage automatique 475 713

150

Logiciel pour calcul de correcteur de freinage (LSV) 

La longueur de levier requise peut non seulement être calculée par des nomo-

grammes, mais également avec notre programme de calcul.Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Diagnostic.

Cliquer ensuite sur le lien Téléchargement.

Cliquer ensuite sur le lien WABCO LSV.

Cotes d'encastrement

475 713 500 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1/4  Entrée d'énergie M 22x1 

1)  Butée en cas de rupture de timonerie  3)  Course 

2  Sortie d'énergie M 16x1 

2)  Surcourse  4)  Butée 

3  Echappement 

Page 151: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 151/234

  46Correcteur de freinage automatique 475 713 

151

Courbes caractéristiques

475 713 500 0 

475 713 501 0 

Légende 

p1  Pression de commande  p2  Pression de sortie  α  Course du levier en degrés 

Page 152: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 152/234

47 Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714.

152

47 Correcteur de freinage automatique asservi à la charge 475 714.

Correcteur de freinage automatique asservi à la charge (CDF) 475 714 50. 0

UtilisationRégulateur statique pour véhicules à suspension pneumatique sans EBS.

Réglage automatique de la pression de freinage de cylindres de frein pneumati-ques sur essieux à suspension pneumatique en fonction de la pression de com-mande des coussins.

Fonctionnement

La pression d'air (pression de commande) provenant des coussins agit sur les pis-tons (m et k). Selon la pression d'air (correspondant à l'état de chargement), ladouille guidée (i) est poussée contre le ressort (z) avec la came (h) et réglée surune position de pilotage correspondant à l'état de chargement.

Lorsque le système de freinage pneumatique est actionné, l’air comprimé régulépar la valve relais d'urgence se dirige par le raccord 1 vers la chambre A et pressu-rise le piston (b). Le piston (d) se déplace vers le bas, ferme l'échappement (e) etouvre l’admission (c). L'air comprimé traverse à présent la chambre B, au-dessousdu diaphragme (f), passe par les raccords 2 et parvient aux cylindres de frein

pneumatiques raccordés en aval. En même temps, de l’air comprimé s’écoule parla valve (b) ouverte ainsi que par le canal F vers la chambre C et pressurise le côtésupérieur du diaphragme (f). Grâce à cette prédominance de la pression, la réduc-

Page 153: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 153/234

  47Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714. 

153

tion est supprimée dans la plage 'en charge partielle' pour de faibles pressions decommande. Si la pression de commande augmente davantage, le piston (a) estdéplacé à l’encontre de la force du ressort (s), et la valve (b) se ferme. Pendant ladescente du piston (d), le diaphragme (f) se détache du support se trouvant dans

le régulateur et prend de plus en plus place contre la partie en forme d'éventail dupiston (d). La surface effective du côté inférieur du diaphragme (f) s'agrandit ainside plus en plus jusqu'à ce que les forces du côté supérieur et du côté inférieur dupiston soient égales à la force du côté inférieur du diaphragme. Ainsi, le piston (d)se soulève à nouveau et l'admission (c) se ferme. Une position d'extrémité est at-teinte. (L'admission (c) reste ouverte uniquement en position 'pleine charge'). Lapression alors mesurée dans les cylindres de frein correspond à l'état de charge-ment et à la pression de freinage régulée par le véhicule moteur ou par la valve re-lais d'urgence.

 Après que la pression de service soit retombée (desserrage du frein), le piston (d)est déplacé vers le haut par la pression subsistant dans la chambre B. L'échappe-ment (e) s'ouvre et l'air comprimé s'échappe à l'air libre par l'intermédiaire dupoussoir de soupape (r) et de l'orifice d'échappement 3. A chaque freinage, de l'aircomprimé parvient à la chambre E par l'intermédiaire du canal D et agit sur le jointen caoutchouc (p). Ce joint en caoutchouc (p) est pressé contre le poussoir desoupape (r) et à chaque fois que la pression de freinage dépasse 0,8 bar, il seproduit une liaison par adhérence entre le piston de soupape (r) et le boîtier. Lerapport de réduction du régulateur est ainsi bloqué et le reste également pendantun freinage lors d'un report dynamique de charge d'essieu. Si la pression coussinaugmente dans la plage de charge partielle, le rouleau (g) est appuyé contre leressort (o). Le poussoir (r) reste dans la position de pilotage qu'il avait lors du dé-clenchement du freinage.

Entretien

 – Pour contrôler le correcteur de freinage, fixer un flexible de contrôle au raccord43. Le fait de visser enfonce le piston (n) dans le boîtier, ce qui coupe la liaison

entre les raccords 41 et 42 et les pistons (m et k). Simultanément, une liai-son est établie du raccord 43 aux pistons (m et k), laissant passer l'air com-primé. Dans cet état, le correcteur de freinage se positionne sur une positionde pilotage correspondant à la pression de l'air dans le flexible de contrôle.

Données techniques

N° de référence 475 714 500 0 475 714 509 0

Pression de service maxi p1  10 bar

Rapport de réglage maxi 8:1Pression de commande maxi p41, 42  12 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,8 kg

Recommandation de montage

 – Fixer le correcteur de freinage sur le châssis du véhicule de manière à ce quel'orifice d'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Relier les raccords 41 et 42 avec les coussins du côté droit et du côté gauchedu véhicule.

Page 154: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 154/234

47 Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714.

154

Cotes d'encastrement

475 714 500 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1/4  Entrée d'éner-gie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

43  Prise depression 

* Il se peut que de l'air s'échappe au niveau du jointlors de la purge de l'appareil. 

3  Echappement  41,42 

Raccord de com-mande

M 12x1,5 

Page 155: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 155/234

  47Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714. 

155

Instructions de réglage

Logiciel pour calcul de correcteur de freinage (LSV) 

La longueur de levier requise peut non seulement être calculée par des nomo-grammes, mais également avec notre programme de calcul.

Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Diagnostic.

Cliquer ensuite sur le lien Téléchargement.

Cliquer ensuite sur le lien WABCO LSV.

Description des nomogrammes I et II pour régler le CDF (correcteur de freinage)475 714 500 0 :

Nomogramme I pour déterminer le ressort de pression ainsi que sa longueur L1 

Légende 

i  pactivé -0,8 / pdésactivé -0,5  S2  Vis  896 512 360 4  Ressort de pression (Fil ø 4 mm) 

ΔpL  Coussin - Différence de pression ;  À vide - En charge 

D  Entretoise  896 512 370 4  Ressort de pression (Fil ø 3,2 mm) 

Page 156: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 156/234

47 Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714.

156

Nomogramme II pour déterminer la longueur de réglage des vis L2, les entretoises N, ainsi que de L3 

Légende 

L1  Longueur du ressort  N  Nombre d'entretoises  H1 Ligne auxiliaire1 

896 512 370 4  Ressort de pres-sion 

L2  Longueur de vis  i  Rapport de réglage

(pactivé - 0,8) / (pdésactivé -0,5) 

H2 Ligne auxiliaire

896 512 360 4  Ressort de pres-

sion 

L3  Vis à butée creuse(W) 

p41 /p42  Pression coussin „à vide“ 

Déterminer le ressort de pression et la longueur de réglage L1 

Paramètres requis 

pactivé (p1) = 6,5 bar   pCoussin en charge = 4,1 bar  

pCoussin à vide = 0,2 bar   pactivé = p2 à vide = 1,75 bar  

 – Calculer le rapport de réglage :i = (pactivé - 0,8) / (pdésactivé - 0,5) = (6,5 - 0,8) / (1,75 - 0,5) = 4,56 

 – Inscrire le rapport de réglage dans les monogrammes I et II (point A). – Marquer en outre dans le monogramme I la différence de pression entre les

coussins (pCoussin en charge - pCoussin à vide), ici : 3,9 bar (point B). – Relier les points A-B pour obtenir le point C au niveau du point d'intersection

avec la caractéristique de flexibilité. A partir de là, il est possible de connaître la longueur de ressort L1 (détendu)

et les ressorts à utiliser. – Inscrire à présent dans le monogramme II la longueur de ressort L1 (point D) et

les ressorts utilisés, avec la longueur de ressort L1 (point E).

 – Après avoir inscrit la pression de coussin pour le véhicule à vide (point F), relierles points A-D et E-F, puis les prolonger via D et E jusqu'aux lignes auxiliaires 1et 2.

Page 157: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 157/234

  47Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714. 

157

 Relier les points G et H en résultant. Au point d'intersection avec les lignes droites auxiliaires, on obtient le point Jau niveau duquel on peut relever le nombre d'entretoises requises et la lon-gueur de la vis L2.

Les valeurs déterminées à l'aide du monogramme sont des valeurs ap-proximatives qui devront éventuellement être corrigées.

Réglage du correcteur de freinage

 Avant d'entreprendre le réglage des vis et de la pression p4, dépressuriser le rac-cord 1, faute de quoi il serait impossible de régler le correcteur de freinage sur lesvaleurs requises.

Etant donné les tolérances de fabrication et l'hystérésis, il est judicieux, après ré-glage, de réajuster à nouveau les pressions (p1 et p41/42) toujours à partir de 0 bar,sauf mention contraire.

 – Après installation du ressort adéquat avec l'élément de serrage X (régler la di-mension L1) et du nombre requis d'entretoises N dans le CDF, visser la vis 2 (L2)

 jusqu'à percevoir une réelle résistance.Régler la vis à butée creuse 

 Après l'alimentation de p1 avec la pression calculée (ici : 6,5 bar), le CDF doit régu-ler la pression de freinage à vide (ici : 1,75 ±0,1 bar) au niveau du raccord 2.

 – Si la pression de freinage à vide est trop élevée, dévisser la vis à butée creuseW (L3) ; si la pression de freinage à vide est insuffisante, visser la vis à butéecreuse.

Ne pas dévisser la vis à butée creuse W au-delà de 23 mm.

Régler la pression de freinage à vide 

 Après l'alimentation des raccords 41 et 42 avec la pression coussin à vide +0,2 bar(ici : 0,4 bar) et du raccord 1 avec la pression calculée, le correcteur de freinagedoit réguler une pression dépassant de 0,2 bar la pression de freinage à vide, la to-lérance étant de ±0,1 bar (ici : 1,95 ±0,1 bar).

 – Si la pression est insuffisante, dévisser la vis 2 ; si la pression est trop élevée,visser la vis 2.

 – Bloquer la vis 2.

Régler la pression de freinage pour le véhicule en charge 

 Après l'alimentation des raccords 41 et 42 avec la pression coussin pour le véhi-cule chargé -0,1 bar (ici : 4,0 bar), le correcteur de freinage doit réguler la pressiond'entrée -0,3 bar, la tolérance étant de ±0,2 bar (ici : 6,2 ±0,2 bar).

Pression de sortie insuffisante  – Déterminer Δp (différence de pression entre valeur de consigne et valeur effec-

tive). – Abaisser la pression d'entrée à 0 bar. – Abaisser la pression coussin à 0 bar et augmenter la valeur pour le véhicule à

vide +0,2 bar (ici : 0,4 bar). – Dévisser la vis 2 ( Δp = 0,1 bar correspond à 3 mm). – Dévisser l'élément de serrage du ressort jusqu'à ce que la valeur de consigne

(ici : 1,95 ±0,1 bar) soit atteinte. – Réitérer le contrôle " Régler la pression de freinage pour le véhicule chargé “.

Pression de sortie trop élevée 

 – Déterminer Δp. – Abaisser la pression d'entrée à 0 bar. – Abaisser la pression coussin à 0 bar et augmenter à la valeur pour le véhicule à

vide +0,2 bar (ici : 0,4 bar).

Page 158: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 158/234

47 Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714.

158

 – Visser la vis 2 ( Δp = 0,1 bar correspond à 3 mm). – Visser l'élément de serrage du ressort jusqu'à ce que la valeur de consigne (ici :

1,95 ±0,1 bar) soit atteinte. – Réitérer le contrôle " Régler la pression de freinage pour le véhicule chargé “. – Une fois le correcteur de freinage réglé, passer en revue tous les points de

contrôle. – Serrer les contre-écrous des vis W et 2 avec le couple prédéterminé (8 +2 Nm). – Inscrire les données sur la plaque correcteur (référence 899 144 631 4), et fixer

cette dernière sur le véhicule.

Courbe de pression

475 714 500 0 

475 714 509 0 

Légende 

p1 Pression d'entrée  p2 Pression de sortie  p41 = p42  Pression de commande 

Correcteur de freinage automatique asservi à la charge (CDF) 475 714 60. 0

Dans notre programme de calcul pour correcteur de freinage « WABCO LSV » ilfaut entrer les pressions hydrauliques du véhicule à vide et en charge.

Si ces valeurs ne peuvent pas être obtenues par calcul (comme pour la suspensionpneumatique), elles doivent être mesurées directement sur la remorque. Le véhi-cule doit être garé sur le sol pour suivre cette procédure.

Page 159: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 159/234

  47Correcteur de freinage automatiqueasservi à la charge 475 714. 

159

Cotes d'encastrement

475 714 600 0 

475 714 603 0 

Raccordements / Filetages  Légende 

1/4  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

A  Raccord autorisé 

3  Echappement  41, 42  Raccord de commande M 12x1,5 

Page 160: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 160/234

48 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ 899 144

160

48 Plaque " Valeurs de réglage correcteur “ 899 144

Conformément aux directives CE 71/320 EWG Annexe II Appendice à II/1.1.4.2Par. 7 et à la réglementation ECE N° 13 Annexe 10 Par. 7, le véhicule doit être do-té des informations requises pour le contrôle du correcteur de freinage. Les pla-ques correspondantes représentées ci-contre sont disponibles auprès de WABCO,.

Ces plaques sont conformes au projet de la norme DIN 74267 de septembre 1982Formulaire C et D. Elles sont écrites en trois langues et permettent d'inscrire dansun tableau les charges essieu et les pressions régulées par le correcteur de frei-nage.

Les pressions à inscrire sur la plaque correcteur doivent être mesurées juste avantet après le correcteur de freinage pour ne pas qu'elles subissent l'influence desautres appareils du système de freinage.

Lors de la configuration de systèmes de freinage, prévoir des prises de pressionselon la norme ISO 3583/1974 avant et après le correcteur de freinage.

Dans le cas des dispositifs de correction à commande mécanique, l'état de char-gement requis pour contrôler le correcteur est obtenu par réglage manuel.

N° de référence : 899 144 630 4 pour les correcteurs à commande mécani-que 

 Avec deux correcteurs ayant des pressions d'entrée différentes, noter les deuxpressions sur la plaque correcteur, par ex. 6,5 / 5,7.

Correcteur de freinage Nomogramme

475 713 50. 0 475 713 902 3

Page 161: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 161/234

  49Modulateur EBS E Remorque (Multi-tension)480 102 080 0

161

49 Modulateur EBS E Remorque (Multi-tension) 480 102 080 0

Utilisation

Commande optimale du freinage, roues ne se bloquent pas, protection contre lerenversement (fonction RSS) dans les virages et réglage adapté aux caractéristi-

ques du véhicule.Les fonctions en option sont les suivantes :

• Commande automatique essieu relevable

• Commande d'essieux directionnels

Ce modulateur combine les électrovannes requises et l'électronique de commandeen les accordant entre eux.

Le modulateur EBS est utilisé en version 'multi-tension' dans le domaine agricole.

Le modulateur peut ainsi fonctionner avec des tensions comprises entre 8 et 32Volt.

Une mémoire de diagnostic intégrée simplifie le diagnostic des défauts.

EBS E Remorque Description système Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Catalogue INFORM.

Taper la clé de recherche " TEBS E “ dans le champ Famille.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

Cliquer sur le lien Documentation.

Sélectionner dans la liste des langues celle que vous souhaitez.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

Conditions système 

Le véhicule tracteur doit disposer d'une connexion conforme à la norme ISO 7638.Si le véhicule tracteur dispose d'un système EBS moderne avec bus CAN, il estpossible de commander le freinage de la totalité du train roulant par l'intermédiairede l'EBS E Remorque de WABCO.

Entretien

Le système TEBS E est exempt d'entretien.

Cotes d'encastrement

Le montage est simplifié et clair grâce à la diminution du nombre de composants età l'utilisation de raccords rapides.

Page 162: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 162/234

49 Modulateur EBS E Remorque (Multi-tension)480 102 080 0

162

480 102 080 0 

Page 163: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 163/234

  50Distributeur rotatif 3/2 563 020 

163

50 Distributeur rotatif 3/2 563 020

Utilisation

En cas d'actionnement, la conduite de commande est alternativement reliée à laconduite d'alimentation ou à l'échappement.

Fonctionnement

Si la pédale de frein du tracteur est actionnée, le piston (a) est amené dans sa po-sition finale supérieure par la force du ressort. L'air d'alimentation appliqué au rac-cord P2 parvient à présent via le raccord A à la valve de commande de remorqueraccordée en aval. Une pression de freinage est ainsi délivrée sur la remorqueavant que le frein hydraulique du tracteur n'agisse.

Lors du desserrage du frein du tracteur, le piston (a) de la pédale de frein est à

nouveau déplacé vers le bas et le passage se ferme. L'air comprimé provenant dela conduite de commande se décompresse à présent en passant par le passageouvert menant au raccord R2.

Données techniques

N° de référence 563 020 000 0

Pression de service maxi 10 bar

Domaine d'application thermique -25 °C à +80 °C

Diamètre nominal 4 mm

Poids 0,16 kg

Recommandation de montage

 – Installer le distributeur rotatif 3/2 dans une position quelconque. – Fixer le distributeur avec deux vis en utilisant les deux trous du boîtier ø 6,3 mm.

Page 164: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 164/234

50 Système de Distributeur rotatif 3/2 563 020

164

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages  Légende 

P1, P2  Entrée d'énergie M 10x1 

R1, R2  Echappement M 10x1 

A  Sortie d'énergie  *  Surcourse  **  Course 

Schéma de montage

Page 165: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 165/234

  51Compresseur 912 126 

165

51 Compresseur 912 126

912 126 002 0 

Utilisation

Génération d'air comprimé dans les véhicules.

Structure 

Le compresseur est conçu en tant que compresseur à piston à un étage et secompose essentiellement des pièces suivantes : carter monobloc, soupape à la-melle, plaque de soupape, culasse refroidie par air, vilebrequin monté sur deux pa-liers composites, joint sur l'arbre pour l'étanchéité à l'entrée, bielle avec paliercomposite, piston avec segments de piston.

FonctionnementLe piston du compresseur ayant été descendu aspire de l'air frais via la tubulured'aspiration 0 et la soupape d'aspiration. Lors de l'ascension du piston, l'air estcomprimé et poussé au travers de la soupape de refoulement et de la tubulure derefoulement 2 dans la conduite menant au réservoir d'air.

Pour la lubrification des pièces mobiles, le compresseur est alimenté en huile parun raccordement au circuit d'huile moteur ; l'huile parvient aux différents paliers pardes canaux à huile (dans le vilebrequin) ou sous forme de brouillard d'huile.

Le retour d'huile s'effectue soit directement dans le vilebrequin du moteur par lepied du compresseur, soit par une conduite.

Maintenance et recommandation de montage

Document " Recommandations de montage et maintenance des compres-seurs " (disponible en anglais et en allemand) 

Sélectionner sur Internet le site de WABCO http://www.wabco-auto.com.

Puis cliquer sur le lien Catalogue INFORM.

Taper la référence du document 826 001 099 3 dans le champ de recherche Nu-méro de produit.

Cliquer sur le bouton Démarrer .

 Activer le bouton Documentation.

Page 166: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 166/234

51 Compresseur 912 126

166

Données techniques

N° de référence 912 126 002 0 912 126 004 0

 Alésage 85 mm

Course 42 mm 56 mm

Cylindrée 238 cm3  318 cm3 

Pression de service maxi 8,5 bar

Vitesse de fonctionnement max. 3000 min.-1 

Survitesse temporaire 1,3 x nmax 

Pression maximale temporaire 12 bar

Vitesse air de refroidissement 4 m/s

Poids 13,5 kg 12,7 kg

Page 167: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 167/234

  51Compresseur 912 126 

167

Cotes d'encastrement

912 126 002 0 

912 126 004 0 

Raccordements

0  Raccord d'aspiration

M 26x1,5

2   Air comprimé

M 26x1,5

8.1  Raccord d'alimentation d'huile

8.2  Retour d'huile 9  Raccord eau de refroidissement

Page 168: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 168/234

51 Compresseur 912 126

168

Diagrammes de puissance

912 126 002 0 

Page 169: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 169/234

  51Compresseur 912 126 

169

912 126 004 0 

Page 170: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 170/234

52 Cylindre à piston 921 000

170

52 Cylindre à piston 921 000

Utilisation

Production de la force de freinage pour les freins de roue. Egalement utilisablepour actionner d'autres dispositifs, pour atteler, monter et commuter par ex.

Fonctionnement

Dès que de l'air comprimé alimente le piston du cylindre de frein, ce dernier est re-

poussé. La tige de compression permet à la force du piston d'agir sur le levier defrein ou sur la timonerie de frein. Lorsque le cylindre est délesté en pression, leressort précontraint ramène le piston en position initiale. La force du piston d'un cy-lindre de frein dépend de la surface du piston et de la pression y étant exercée.

Un filtre tissé installé devant les orifices de sortie d'air du couvercle de cylindreempêche la poussière et les impuretés de s'infiltrer à l'intérieur du cylindre lorsquele piston revient en arrière.

Entretien

 – Lorsque le contrôle visuel ou de fonctionnement mettent en évidence des dé-fauts, remplacer ou réparer le cylindre de frein.

 – Même si leur fonctionnement n'est nullement altéré (pas de fuites, pression deréaction n'excédant pas 0,5 bar, gaines non endommagées), les cylindres de

frein doivent être remplacés au plus tard tous les 2 ans par des appareils neufsou en échange standard.

 – Si la gaine est endommagée, la remplacer immédiatement (N° de référenceWABCO : 897 752 365 4).

Données techniques

Pression maxi frein de service 8,0 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

N° de référence Piston ø Course maxi A B C E F G K921 002 000 0 3" (76,2 mm) 110 254 120 50-100 50 4 5 40

921 003 000 0 4" (101,6 mm) 140 307 140 60-120 60 4 7 40

921 004 000 0 5" (127 mm) 140 340 168 80-120 70,5 5 7 40

921 006 000 0 6" (152,4 mm) 175 371,5 157 120-160 87 7 7 37

Page 171: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 171/234

  52Cylindre à piston 921 000 

171

N° de référence L M N O P Q R Poids [kg] Volumes (litres)

921 002 000 0 11,5 100 125 12 85 105 28 env. 3,0 0,55

921 003 000 0 14,0 120 150 14 85 136 30 env. 4,0 1,24

921 004 000 0 16,0 155 190 14 85 163 30 env. 5,5 1,89

921 006 000 0 16,0 175 205 14 85 200 30 env. 8,0 3,34

Recommandation de montage

 – Installer le cylindre de frein horizontalement ou, mieux encore, incliné vers lachape pour permettre l'écoulement de l'eau s'y infiltrant éventuellement au casoù la gaine serait endommagée.

 – Veiller à ce que le levier de frein et la tige de piston forment un angle droit à mi-course afin d'obtenir le meilleur rendement possible lors de la transmission de

la force. La tige de piston devrait si possible ne pas reposer sur le fond du piston enposition de repos, mais laisser un léger jeu (env. 1 à 2 mm).Si le frein est correctement réglé, la course du piston correspond à environun tiers de la course maximale indiquée (réajustage nécessaire au plus tardà 2/3 de la course maximale).

 – Adapter les conduites de manière à ce qu'aucune tension ne s'applique une foisles écrous serrés. Faute de quoi les cylindres pourraient être endommagés, lesfonds de cylindre pouvant par ex. être arrachés. Le mieux est d'opter pour desflexibles.

Cotes d'encastrement

921 002 000 0 

Taraudage  Légende 

M 22x1,5  *  Course 

Page 172: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 172/234

52 Cylindre à piston 921 000

172

Schéma de montage

Diagramme Force-Pression

Page 173: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 173/234

  53Pompe antigel 932 002 

173

53 Pompe antigel 932 002

Utilisation

Injection automatique de liquide antigel dans le système de freinage pour protégerdu gel les conduites et les appareils raccordés en aval.

Fonctionnement

La pompe antigel peut, selon le modèle, être installée devant ou derrière le régula-teur de pression.

Dans le cas de la pompe antigel installée devant le régulateur de pression, l'impul-sion de commande lorsque ce dernier commute de la marche à vide à la marcheen charge est directement prélevée de la conduite de refoulement via une percéeinterne, tandis que cette impulsion de commande est prélevée via une conduiteséparée lorsque la pompe antigel est installée derrière le régulateur de pression.

Dans les deux cas cependant, le liquide antigel n'est injecté dans le système que

si le régulateur de pression a commuté sur la marche en charge du compresseur,à savoir le refoulement dans le système.

Figure 1) Sans raccord de commande séparé 

L'air comprimé fourni par le compresseur circule à travers la pompe antigel du rac-cord 1 au raccord 2 (chambre J). La pression qui s'établit alors via le canal (H)dans la chambre (F) déplace vers la gauche le piston (E). L'écoulement du liquideantigel dans les chambres (C) et (R) est interrompu par la fermeture du clapet (K).Le liquide se trouvant dans la chambre (R) est refoulé par le mouvement du piston(E) continuant sa course. Il passe par le siège de valve (N) pour parvenir à lachambre (J) et est emmené dans le système de freinage par l'air circulant.

Lorsque la pression de service est atteinte dans le réservoir d'air, le régulateur depression commute sur la marche à vide. La pression retombe au niveau de la

chambre (J) et donc également dans la chambre (F) puisqu'elle passe par le canal(H). Le ressort de pression (G) ramène le piston (E) dans sa position initiale. Grâceau clapet d'approvisionnement (K) réouvert, le liquide antigel s'écoule du réservoirà la chambre (R).

Page 174: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 174/234

53 Pompe antigel 932 002

174

Ces opérations se répètent à chaque commutation du régulateur de pression.

Figure 2) Avec raccord de commande séparé 

Le fonctionnement est similaire à celui décrit sous Figure 1). Sur ce modèle d'ap-pareil, la pression de commande est amenée via le raccord 4 par un appareil ex-terne, par le régulateur de pression par ex.

Fonctionnement et entretien

 – Si les températures descendent au-dessous de +5 °C, mettre l'appareil enmarche en tournant le levier (B) sur la position I.

 – Contrôler quotidiennement le niveau du liquide de frein. – Si les températures passent au-dessus de +5 °C, il est possible de désactiver

l'appareil en tournant le levier (B) sur la position 0.La pompe antigel ne nécessite aucun entretien particulier.

Il est inutile de verser du liquide antigel dans le réservoir d'alimentation à la belle

saison. La position du levier (B) n'a alors aucune importance.

Données techniques

N° de référence 932 002 102 0

Pression de service maxi 18 bar

Débit par impulsion 0,2 cm³

Liquide antigel WABCOTHYL,

alcool éthylique, méthanol

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Température moyenne -40 °C à +150 °C

Température maxi d'affluence de l'air +130 °C

Pression d‘enclenchement ≥ 6 bar

Diamètre nominal Ø 15 mm

Sens d'écoulement au choix

Poids 0,5 kg

N° de référence 932 002 100 0 932 002 101 0

 Avec réservoir oui

Contenu du réservoir 0,5 dm³

Débit par injection 0,5 dm³

Raccord de commande 4 oui

Symbole (voir le schéma de montage ci-après) A B

Page 175: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 175/234

  53Pompe antigel 932 002 

175

WABCOTHYL – Anti-gel pour systèmes de freinage pneumatique 

Bouteille d' 1 litre : 830 702 087 4 

Bidon de 10 litres : 830 702 088 4 

Recommandation de montage – Installer la pompe antigel de manière à ce que le réservoir soit orienté vertica-

lement vers le haut. Un écart dépassant 15° n'est pas tolérable.Si le réservoir est installé séparément de l'appareil, le disposer au-dessus de lapompe.La pompe antigel est dotée de deux trous de fixation ø 9,5 mm.

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

4  Raccord de commande M 12x1,5 

7  Raccord pour liquide antigel M 22x1,5 

Page 176: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 176/234

53 Pompe antigel 932 002

176

Schéma de montage

Page 177: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 177/234

  54Valve de purge 934 300 

177

54 Valve de purge 934 300

Utilisation

Evacuation de l'eau de condensation du réservoir d'air et, le cas échéant, vidangedes conduites d'air comprimé et des réservoirs.

Fonctionnement

La valve (b) est maintenue fermée par le ressort (a) et la pression du réservoir. Lavalve à bascule s'ouvre en tirant ou poussant le boulon d'actionnement (c) de côté.Il se peut que de l'air comprimé ou de l'eau de condensation s'échappent du réser-voir. La valve (b) se ferme si n'y a ni pression, ni traction.

Entretien

 – Si la valve de purge est encrassée, la dévisser du réservoir et la nettoyer.La valve de purge ne nécessite aucun entretien particulier.Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-quis.

Données techniques

N° de référence 934 300 001 0 934 300 003 0

Pression de service maxi 20 bar

Produit autorisé Air, eau, huile minérale

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Correspond à la norme B DIN 74 292 DIN 74 292-C

Matériau Laiton

Poids 0,05 kg

Recommandation de montage

ATTENTION

 

Le condensat peut amener des impuretés – Ne pas installer d'appareils sous la valve de purge.

 – Visser la valve de purge sur le raccord au fond du réservoir d'air et l'étanchéifieravec un joint d'étanchéité.La tige d'actionnement est dotée d'un trou permettant de fixer un fil transmet-teur.

Page 178: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 178/234

54 Valve de purge 934 300

178

Cotes d'encastrement

934 300 003 0 

Taraudage G 

M 22x1,5 

Page 179: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 179/234

  55Valve de purge automatique 934 301 

179

55 Valve de purge automatique 934 301

Utilisation

Protection du système de freinage pneumatique contre toute infiltration d'eau decondensation grâce à la purge du réservoir d'air.

Fonctionnement

Lors du remplissage du réservoir, de l'air comprimé traverse le filtre (a), la cham-bre B et parvient au corps de soupape (c). Le pourtour de ce dernier se soulève del'admission (b). L'air comprimé et l'eau éventuellement condensée circulent du ré-

servoir d'air dans la chambre A, l'eau de condensation étant recueillie au-dessusde l'échappement (d). Une fois que la pression entre les deux chambres est équili-brée, le corps de soupape (c) ferme l'admission (b). Si la pression tombe dans leréservoir d'air suite à un freinage par ex., la pression de la chambre B diminueégalement tandis que la pression totale est dans un premier temps maintenuedans la chambre A. La pression plus élevée dans la chambre A exerce par le basune force sur le corps de soupape (c) et le soulève de l'échappement (d). L'eaucondensée est alors expulsée par le coussin d'air présent dans la chambre A.Lorsque la pression dans la chambre A est suffisamment retombée pour que l'éga-lisation des pressions soit rétablie dans les chambres A et B, le corps de soupape(c) ferme l'échappement (d). Pour contrôler le fonctionnement de la valve de purge,il est possible d'ouvrir manuellement l'échappement (d) en enfonçant la goupille (e)se trouvant dans l'orifice d'échappement.

Données techniques

N° de référence 934 301 000 0

Pression d'ouverture maxi 20 bar

Fluides admissibles Air, eau, huile minérale

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,46 kg

Page 180: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 180/234

55 Valve de purge automatique 934 301

180

Cotes d'encastrement

Taraudage G

M 22x1,5

Page 181: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 181/234

  56Réservoir d'air 950 ... 

181

56 Réservoir d'air 950 ...

Utilisation

Stockage de l’air comprimé produit par le compresseur.

Fonctionnement

Le réservoir se compose d'une partie centrale cylindrique avec deux bases bom-bées soudées et de raccords filetés prévus pour le raccordement de conduites.

Il existe sur la partie centrale un autre raccord sur lequel il est possible d'installerun dispositif de purge pour permettre à l'eau de condensation de couler régulière-ment.

Entretien

 – Purger quotidiennement les réservoirs d'air.

Nous recommandons d'utiliser les valves de purge à commande manuelle ou au-tomatique.

Données techniques

N° de réfé-rence Volume[Litres] L[mm] D[mm] selon 87/404/EWG & EN286-2

Pression deservice maxi

[bar]

Poids[kg]

950 410 004 0 10 368 206 x 15,5 4,7

950 415 005 0 15 527 206 x 15,5 6,3

950 420 003 0 20 691 206 x 15,5 7,9

950 520 003 0 20 495 246 x 15,5 7,2

950 530 002 0 30 709 246 x 15,5 10,0

950 540 001 0 40 927 246 x 15,5 12,7

950 740 002 0 40 758 276 x 14,5 11,5

950 760 002 0 60 1108 276 x 14,5 16,2

950 060 003 0 60 893 323 x 12,5 15,2

950 060 004 0 60 580 396 x 12,5 16,3

950 080 002 0 80 750 396 x 12,5 20,5

950 100 002 0 100 915 396 x 12,5 24,5

Page 182: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 182/234

56 Réservoir d'air 950 ...

182

Recommandation de montage

 – Installer les colliers de serrage de manière à ce qu'ils ne soient pas en contactavec les cordons de soudure et que le réservoir ne soit pas soumis à des ten-sions pouvant entraver la sécurité de fonctionnement. La fixation s'effectue à

l'aide de colliers de serrage ou des supports intégrés. Le cas échéant, intercalerdes bandes isolantes entre le réservoir et les colliers de serrage.

 – Installer les réservoirs horizontalement ou verticalement. S'assurer qu'il existebien un raccord pour l'écoulement de l'eau au point le plus bas du réservoir.Garantir la purge du condensat qui se forme et / ou empêcher l'accumulation decondensat. La plaque doit être correctement lisible lorsque le réservoir est installé.

Les parois sous pression du réservoir ne doivent subir ni traitement thermique, nisoudure.

Cotes d'encastrement

Taraudage 

M 22x1,5 

La paroi intérieure du réservoir est protégée contre la corrosion par une couche derésine synthétique. La surface extérieure est enduite d'une résine de synthèse.

Une plaque est apposée sur l'un des fonds, indiquant le nom du fournisseur et salocalité, le n° d'usine, l'année de fabrication, la pression de service maximumaleadmise en bar, la contenance en litres, le sigle CE ainsi que les caractéristiques dumodèle type, le bureau de vérification, le volume et la plage de température ad-mise.

Collier de serrage

Figure Cylindre Ø N° de référence

206 451 999 206 2

246 451 999 246 2

276 451 999 276 2

310 451 999 310 2

396 451 999 396 2

Caoutchouc : 451 999 999 0 (rouleau de 50 m) 

Page 183: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 183/234

  57Tête d'accouplement 952 200 / 452 ... 

183

57 Tête d'accouplement 952 200 / 452 ...

Type A1  Type A2  Type A 

Type B1  Type B2  Type B 

Type C 

Utilisation

Relier le système pneumatique du tracteur et le système de freinage de la remor-que conformément aux prescriptions européennes.

Les têtes d'accouplement sont conformes à la norme ISO 1728.

Pour système de freinage à deux conduites.

Modèles 

Les modèles de tête d'accouplement A1, B1 et C pour la conduite d'alimentationont un couvercle rouge et un dispositif axial anti-inversion.Les modèles A2 et B2 pour la conduite de freinage ont quant à eux un couvercle jaune et un dispositif latéral anti-inversion.

Sur les modèles B et C, une valve intégrée bloque le passage de l'air comprimélorsque la tête d'accouplement femelle n'est pas accouplée.

Fonctionnement

Lors de l'attelage, la tête d'accouplement se trouvant sur le tuyau d'accouplementest raccordée à la tête d'accouplement fixée sur le tracteur, en tournant et en en-clenchant simultanément les glissières de guidage réciproques. Le raccordementdes deux têtes d'accouplement est assuré une fois qu'un clic se fait entendre aprèsavoir tourné.

Le dispositif anti-inversion permet de ne raccorder que les têtes d'accouplementcompatibles entre elles (voir le schéma de montage ci-après).

• Accouplement de C et A1, B1 et A1 ainsi que de B2 et A2 :

Page 184: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 184/234

57 Tête d'accouplement 952 200 / 452 ...

184

Pendant l'accouplement, le joint d'étanchéité de la tête d'accouplement de type A ouvre la valve de la tête de type B ou C, ce qui permet la liaison pneumatiquedes conduites et l'étanchéité simultanée du point d'accouplement. Lors du déte-lage, la valve se referme automatiquement.

• Accouplement de A2 et A2 :Lorsque deux têtes d'accouplement identiques sans valve sont accouplées,l'étanchéité est obtenue par pression des deux joints d'étanchéité l'un contrel'autre.

Utilisation

Pour les tracteurs et Unimog 

Première solution : il est possible d'utiliser deux têtes d'accouplement identiquesavec la valve (B1 et B2).

Deuxième solution : on peut utiliser en tant que tête d'accouplement de la conduitede freinage, une tête sans valve (A2) ; dans ce cas, la tête d'accouplement de laconduite d'alimentation doit être de type C (avec deux orifices de raccordement).

Lors de l'attelage, la valve de la tête C s'ouvre et l'air comprimé appliqué au rac-cord 1 circule d'une part via la conduite d'alimentation jusqu'à la remorque, et d'au-tre part via le raccord 2 jusqu'à la valve de commande de remorque. Si le tracteurroule seul, à savoir sans remorque, la valve de la tête d'accouplement C est fer-mée et la conduite menant à la valve de commande de remorque n'est pas alimen-tée en air comprimé. C'est pourquoi la présence d'un robinet d'arrêt est inutile dansla tête d'accouplement de la conduite de freinage, car si la valve de commande deremorque actionne le frein, l'air comprimé ne sera pas activé.

Pour les remorques 

Toujours utiliser les têtes d'accouplement sans valve (A1 et A2).

Entretien

 – Lors de l'attelage, veiller à ce que les surfaces d'étanchéité qui se touchentsoient propres. – Remplacer les joints d'étanchéité s'ils sont endommagés. – Après le dételage, refermer le couvercle de protection.

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est re-quis.

Données techniques

Têtes d'accouplement

Véhicule mo-

teur

Type Remorque Type Filetage Couleur Remarque

Système de freinage à une conduite 

452 300 031 0 452 201 010 0 M 22x1,5 noire Conduite defreinage

'Pour les systèmes de freinage suisses 

452 303 031 0 452 203 031 0 M 22x1,5 rouge Alimentation

452 303 032 0 452 203 032 0 M 22x1,5 ambre Conduite defreinage

Systèmes de freinage à deux conduites 

452 200 211 0 B1 452 200 011 0 A1 M 22x1,5 rouge Alimentation

Page 185: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 185/234

  57Tête d'accouplement 952 200 / 452 ... 

185

Têtes d'accouplement

Véhicule mo-teur

Type Remorque Type Filetage Couleur Remarque

952 200 221 0 B1 952 200 021 0 A1 M 16x1,5

452 200 212 0 B2 452 200 012 0 A2 M 22x1,5

952 200 222 0 B2 952 200 022 0 A2 M 16x1,5

ambre Conduite defreinage

avec deux raccordements 

952 200 210 0 C 2 x M 16x1,5 rouge Alimentation

Le raccord double 893 100 138 4 permet de remplacer une tête d'accouplement àfiletage M 22x1,5 par une autre à filetage M 16x1,5.

Recommandation de montage

Les têtes d'accouplement doivent être installées conformément à la normeISO 1728 tel que décrit dans les illustrations ci-après.

Légende - Figure de gauche  Légende - Figure de droite 

A  Espace libre pour l'atte-lage 

B Ecart maxi par rapport à l'horizon-tale 

A Tracteur   B  Conduite d'alimentation(rouge) 

C  Conduite de freinage  D Conduite d’alimentation  C Véhicule remor-qué 

D  Conduite de freinage (jaune) 

Page 186: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 186/234

57 Tête d'accouplement 952 200 / 452 ...

186

Cotes d'encastrement – Conduite d'alimentation

Type A1  Type B1  Type C 

Raccordements  Légende 

1  Entrée d'énergie  2  Sortie d'énergie Dispositif anti-inversion  B Sens de rotation couvercle 

Cotes d'encastrement – Conduite de freinage

Type A2  Type B2 

Raccordements  Légende 

1 Entréed'énergie  2  Sortied'énergie A Dispositif anti-inversion  B Sens de rotation couvercle 

Page 187: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 187/234

  58Tête d'accouplement avec filtre intégré 952 201 

187

58 Tête d'accouplement avec filtre intégré 952 201

952 201 001 0  952 201 002 0 

Utilisation

Relier le système pneumatique du tracteur et le système de freinage de la remor-que conformément aux prescriptions européennes.

Les têtes d'accouplement conviennent uniquement pour le montage sur la remor-que.

Les têtes d'accouplement sont conformes à la norme ISO 1728.

Pour système de freinage à deux conduites.

Fonctionnement

Lors de l'attelage, la tête d'accouplement se trouvant sur le tuyau d'accouplementest raccordée à la tête d'accouplement fixée sur le tracteur, en tournant et en en-clenchant simultanément les glissières de guidage réciproques. Le raccordementdes deux têtes d'accouplement est assuré une fois qu'un clic se fait entendre après

avoir tourné.Le dispositif anti-inversion permet de ne raccorder que les têtes d'accouplementcompatibles entre elles.

L'air pénétrant dans la conduite est simultanément filtré. Les filtres de conduites432 500 … 0 à installer séparément deviennent ainsi superflus.

Données techniques

N° de référence 952 201 001 0 952 201 003 0 952 201 002 0 952 201 004 0

Conduite d’alimentation

(couvercle de fermeture rouge)

X XModèle

Conduite de freinage

(couvercle de fermeture jaune)

X X

Variante C D C D

Pression de service maxi 8,5 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Correspond à la norme ISO 1728

Page 188: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 188/234

58 Tête d'accouplement avec filtre intégré 952 201

188

Cotes d'encastrement

Taraudage  Légende A  Conduite de freinage  B Conduite d’alimentation  E Couvercle de fermeture jauneZ  M 16x1,5 

F  Couvercle de fermeture rouge G Dispositif anti-inversion 

Page 189: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 189/234

  59Robinet de frein à pied pour remorque 961 106 

189

59 Robinet de frein à pied pour remorque 961 106

Utilisation

Commande du système de freinage de remorque à deux conduites en liaison avecle frein à pied mécanique ou hydraulique des tracteurs agricoles de toutes lesmarques et de toutes les tailles.

Fonctionnement

En position desserrée, la conduite de freinage de remorque partant du raccord Aest délestée par l'échappement (1) ouvert de la valve (2) et la valve de purge (4).

Lorsque le frein à pied est actionné, le boîtier fixé sur le levier du frein à piedtourne autour du pivot sphérique (5). Le poussoir de soupape (6) est ainsi tiré versle bas et ferme l'échappement (1). Si la pédale continue d'être appuyée, l'admis-sion (8) s'ouvre. La conduite de freinage de remorque est délestée en pression parle réservoir d'alimentation au raccord V, en fonction de la pression exercée au pied.

La pression croissante dans la chambre (a) sollicite le piston (7) qui descend àl'encontre de la force du ressort de pression (3) et ferme l'admission (8). La valvede commande de remorque se trouve à présent en position d'extrémité.

La force requise au pied pour actionner la valve de commande de remorque est re-lativement minime. C'est la raison pour laquelle le frein de remorque se déclencheplus tôt que le frein du tracteur agricole actionné avec le même levier de frein àpied. Cette prédominance du frein de remorque empêche le tamponnement ou la

mise en porte-feuille de la remorque.Une amplification de la décélération du tracteur provoque, lorsque la prédomi-nance de remorque est conservée, une nouvelle augmentation de pression dans laconduite de freinage de la remorque, et ce jusqu'à ce que la pression intégrale duréservoir d'alimentation soit régulée vers la remorque juste avant le freinage à fonddu tracteur.

Lorsque le frein est desserré, le poussoir de soupape (6) remontant à sa positioninitiale ouvre l'échappement (1). La conduite de freinage de remorque est délestéeen pression par la valve de purge (4) et le frein de remorque est ainsi desserré.Suite au délestage de la chambre (a), le piston (7) retourne également dans sa po-sition initiale.

La totalité du freinage et le desserrage sont modulables avec précision grâce à la

construction de la valve de commande de remorque.Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Page 190: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 190/234

59 Robinet de frein à pied pour remorque 961 106

190

Données techniques

N° de référence 961 106 000 0

Pression de service maxi 10 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Diamètre nominal 7 mm

Poids (sans dispositif de compensation) 1,2 kg

Poids (avec dispositif de compensation) 2,17 kg

Cotes d'encastrement

Légende 

A  Véhicule remorqué  B  Réservoir   C  Echappement 

D Position de freinage E  Position: roulage  *   ACTIVÉ 

Page 191: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 191/234

  59Robinet de frein à pied pour remorque 961 106 

191

Configuration de montage

961 106 000 0 

Recommandation de montage

 – Placer la valve de commande de remorque au niveau du levier de frein à pieddu tracteur agricole. Dans le cas d'un post-équipement, retirer auparavant lapédale.

Diagrammes de pression

Légende 

α  Débattement angulaire  p Pression de sortie p2 en bar   F  Force sur la pédale 

Page 192: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 192/234

60 Robinet de frein à main 961 723

192

60 Robinet de frein à main 961 723

Utilisation

 Actionnement modérable du système de freinage de secours sans timonerie et dusystème de freinage de stationnement en association avec les cylindres à ressortpour le véhicule moteur sans remorque attelée.

 Avec le robinet de frein à main 961 723 1.. 0, le raccord supplémentaire (22) per-met l'activation de la valve de commande de remorque et, ainsi, la transmission del'effet de freinage sur la remorque. Une position de contrôle est intégrée pour per-mettre de vérifier l'effet de freinage du frein de stationnement (frein parking) du vé-hicule moteur.

En position Parking, les chambres du cylindre à ressort Tristop® sont entière-ment purgées, de sorte que les ressorts précontraints freinent le véhicule.

Pour les véhicules en mode attelé, on utilise des valves dont le levier peut attein-dre une position de contrôle supplémentaire. C'est la puissance de freinage duvéhicule tracteur que l'on contrôle sur cette position de test. La valve de com-mande de remorque est alors encore une fois délestée en pression pour desserrerà nouveau le frein de la remorque, tandis que le véhicule moteur reste freiné sousl'action du cylindre à ressort. Le véhicule tracteur doit à présent être encore enmesure de retenir le train entier sur une inclinaison de 18 %. Grâce à ce test, il estpossible de vérifier qu'un ensemble tracteur-remorque garé sur une pente, l'est entoute sécurité, même si le véhicule remorqué équipé de vases à diaphragme ou decylindres à piston perd sa réserve d'air pendant la durée de stationnement. Etantdonné que la remorque ne peut plus être freinée, il faut que le véhicule moteurpuisse retenir le train entier.

Le frein à main est également utilisé pour le frein de secours : Même en cas de

défaillance des deux circuits du frein de service, le véhicule peut être freiné avecles cylindres à ressort Tristop®. Le frein à main doit non seulement agir avec pré-cision sur les cylindres à ressort, mais également piloter le véhicule remorqué parle biais de la valve relais d'urgence.

Fonctionnement

Lorsque la valve est en position 'route', les cylindres à ressort sont alimentés, lesfreins sont desserrés.

Frein de secours 

En position de marche, la valve (c) maintient la liaison entre la chambre A et lachambre B ouverte, et l'air d'alimentation subsistant au raccord 1 circule via le rac-cord 21 jusqu'aux chambres du cylindre à ressort Tristop®. En passant par la valve

d'essai (b) et la chambre C, l'air comprimé parvient simultanément au raccord 22 etalimente le raccord 43 de la valve de commande de remorque.

Page 193: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 193/234

  60Robinet de frein à main 961 723 

193

Lorsque le système de freinage de secours est actionné à l'aide du levier à main(a), la valve (c) ferme la liaison entre les chambres A et B. L'air comprimé deschambres du cylindre à ressort s'échappe à l'air libre par l'échappement (d) entrain de s'ouvrir au niveau du raccord 3. La pression diminue en même temps dans

la chambre E et le piston (e) est déplacé vers le bas par la force du ressort depression (f).

La fermeture de l'échappement permet d'atteindre dans toutes les positions defreinage partiel une position d'extrémité, de sorte que dans les chambres du cylin-dre à ressort, il subsiste toujours une pression correspondant à la décélérationvoulue.

Position de stationnement 

La position de parking est atteinte si l'on continue d'actionner le levier à main (a)au-delà du point de début de pression. L'échappement (d) reste ouvert et l'aircomprimé s'échappe entièrement des chambres du cylindre à ressort. Dans lazone de freinage d'urgence, de la position de marche jusqu'au point de début depression, le levier à main (a) retourne automatiquement en position de marche

lorsqu'il est relâché. En combinant la valve d'essai supplémentaire à la valve debase, il est possible de déterminer si les forces mécaniques du système freinagede stationnement du véhicule tracteur peuvent retenir le train roulant sur une des-cente ou une montée déterminée alors que le système de freinage de remorqueest desserré.

Position d'essai 

En position de marche, les chambres A, B et C sont reliées entre elles et la pres-sion d'alimentation parvient via le raccord 21 jusqu'aux chambres du cylindre àressort et via le raccord 22 jusqu'à la valve de commande de remorque. Lorsque lelevier à main (a) est actionné, la pression dans les chambres B et C diminue jus-qu'à ce qu'elle soit entièrement retombée lorsque le point de début de pression estatteint.

Lorsque le point de début de pression est dépassé, le levier d'actionnement (a) at-teint une position intermédiaire : à savoir la position parking verrouillée.

En poursuivant le déplacement du levier en position d'essai, l'air comprimé subsis-tant dans la chambre A circule via la valve (b) ouverte jusque dans la chambre C.Grâce à l'alimentation du raccord 22, la valve relais d'urgence est activée ; ellesupprime l'actionnement du frein pneumatique sur la remorque effectué pendant lefreinage d'urgence ou le freinage de stationnement. Le train entier est à présent re-tenu uniquement par les forces mécaniques du cylindre à ressort du véhicule trac-teur.

Dès que le levier d'actionnement (a) est relâché, il retourne dans la position defreinage de stationnement.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Page 194: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 194/234

60 Robinet de frein à main 961 723

194

Données techniques

N° de référence : 961 723 044 0 961 723 053 0 961 723 144 0

Symbole

Position de la plaque desupport et du levier

Positions de levier etemplacement des rac-cords

Courbe caractéristique

Fluide Air

Pression de service [P1] 10 bar

Pression de service [P2] 6,8+0,7 bar

Domaine d'applicationthermique

-40 °C … +80 °C

Taraudage M 16x1,5

Trous de fixation Ø 6,5 mm

Couleur du levier Orange RAL 2010

Page 195: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 195/234

  61Valve de desserrage de remorque 963 001 

195

61 Valve de desserrage de remorque 963 001

963 001 012 0 

963 001 013 0 

Utilisation

Desserrage du système de freinage pour déplacer la remorque à l'état dételé.Fonctionnement

 Avec ce type de valve, l’air d'alimentation se dirige par le raccord 11 vers la cham-bre B. Si le piston (a) se trouve encore dans la position de purge, il est repousséen position de roulage par la pression d’alimentation. L'air d’alimentation atteintalors, par l’intermédiaire du raccord 2, la valve relais d'urgence puis le réservoird’alimentation de la remorque.

 A l'état désaccouplé, le raccord 11 et donc la chambre B sont purgés. Pour purgerle système de freinage, le piston (a) est enfoncé manuellement jusqu’à la butéepar le biais du bouton d'actionnement (b). Cela bloque le passage du raccord 11au raccord 2 et établit une liaison entre la chambre A et le raccord 2.

La pression de réservoir d’alimentation subsistant au niveau du raccord 12 se di-rige par le raccord 2 vers la valve relais d'urgence et provoque l’inversion de samarche en position de roulage, ce qui purge les cylindres de frein.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 963 001 012 0 963 001 013 0 963 001 051 0963 001 053 0

Pression de service maxi 8,5 bar

1-1 => 2 Ø 8 –Diamètre nominalmini.1-2 => 2 Ø 6 –

Taraudage M 16x1,5 - 13 deprofondeur

M 22x1,5 - 13 deprofondeur

M 16x1,5 - 13 deprofondeur

L1  51 mm 54,5 mm –

L2  104,5 mm 107 mm –

Cotes d'encastre-ment

L3  36,7 mm 39 mm –

Couleur des boutons noire noir / rouge

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,13 kg 0,21 kg 0,73 kg

Page 196: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 196/234

61 Valve de desserrage de remorque 963 001

196

Recommandation de montage

 – Installer la valve de desserrage de remorque à l'avant du véhicule remorqué demanière à ce qu'elle soit accessible.

 – Installer la valve de desserrage de remorque verticalement, de manière à ceque le bouton d'actionnement soit dirigé vers le bas ; une tolérance de ±90° estadmise.

 – Brider directement sur la valve relais d'urgence, les valves de desserrage deremorque 963 001 012 0 et 963 001 013 0.

Cotes d'encastrement

Raccordements / Filetages  Légende 

1-1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

1-2  Entrée d'énergie (Réservoir) 

M 16x1,5 

A Position: roulage  B Position de stationnement 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement  C Position de desserrage  D Noir  

21  Sortie d'énergie (Valve relais d'urgence) M 16x1,5 

22  Sortie d'énergie (Cylindre de frein à ressort) M 16x1,5 

E Rouge 

Page 197: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 197/234

  62Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002 

197

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable 971 002

Utilisation

Réglage du système de freinage pour remorque à deux conduites.

Fonctionnement

Valve relais d'urgence 

L'air comprimé provenant du véhicule moteur via la tête d'accouplement „alimenta-tion“ circule par l'intermédiaire du raccord 1 de la valve relais d'urgence, passe par

le joint à lèvres (c) jusqu'au raccord 1-2 et parvient au réservoir d'alimentation de laremorque.

Lorsque le système de freinage du véhicule moteur est actionné, de l'air comprimétraverse la tête d'accouplement " Freinage “ et parvient par l'intermédiaire du rac-cord 4 au côté supérieur du piston (a). Ce dernier se déplace vers le bas et sepose sur la valve (f) pour fermer l'échappement (b) et ouvrir l'admission (g). L'aircomprimé du réservoir d'alimentation de la remorque (raccord 1-2) circule mainte-nant par l'intermédiaire des raccords 2 vers les robinets de freinage raccordés enaval, et par l'intermédiaire du canal A dans la chambre C, puis il se produit unemontée en pression au niveau de la valve (k).

Dès que la force dans la chambre C prédomine, la valve (k) s'ouvre à l'encontre dela force exercée par le ressort de pression (i). L'air comprimé traverse le canal B,

parvient à la chambre D et pressurise le côté inférieur du piston (a). Du fait ducumul des forces agissant dans les chambres D et E, la pression de commandeagissant sur le côté supérieur du piston (a) est surmontée et le piston (a) se dé-place vers le haut.

Dans la zone de freinage partiel, la valve suivante (f) ferme l'admission (g) et uneposition d'extrémité est atteinte. En cas de freinage à fond, le piston (a) maintientl'admission (g) ouverte pendant toute la durée du freinage.

En modifiant la prétension du ressort de pression (i) à l'aide de la vis sans tête (h),il est possible de régler une pression de prédominance d'au maximum 1 bar au ni-veau du raccord 2 par rapport au raccord 4.

Une fois que le freinage du véhicule moteur et donc l'échappement au niveau duraccord 4 cesse, le piston (a) est poussé par la pression au niveau des raccords 2dans sa position finale supérieure. Pendant ce temps, l'admission (g) se ferme etl'échappement (b) s'ouvre. L'air comprimé subsistant dans les raccords 2s'échappe à l'air libre par l'intermédiaire de la valve (f) et de l'orifice d'échappement3. Suite à la réduction de pression dans la chambre C, l'air comprimé subsistant

Page 198: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 198/234

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002

198

dans la chambre D passe par les orifices (j) de la valve (k) pour retourner dans lachambre C, d'où il atteint l'orifice d'échappement 3.

Lorsque la remorque est dételée ou que la conduite d'alimentation est coupée, leraccord 1 est purgé et le côté supérieur du piston (d) est dépressurisé. La force du

ressort de pression (e) et la pression d'alimentation subsistant au raccord 1-2poussent le piston (d) vers le haut et la valve (f) ferme l'échappement (b). Le piston(d) se soulève de la valve (f) en poursuivant son ascension et l'admission (g) s'ou-vre. L'air d'alimentation de remorque subsistant au raccord 1-2 traverse dans sa to-talité les raccords 2 et parvient aux robinets de freinage raccordés en aval.

Valve de desserrage de remorque 

Lorsque la valve relais d'urgence est utilisée avec un correcteur de freinage auto-matique asservi à la charge ou un correcteur de freinage réglable manuellementsans position de desserrage, la valve de desserrage de remorque 963 001 permetle déplacement de la remorque à l'état dételé. Le piston (l) est à cet effet enfoncémanuellement jusqu'à la butée par le biais du bouton (m). Le passage du raccord11 de la valve de desserrage de remorque au raccord 1 de la valve relais d'ur-

gence est ainsi bloqué et une jonction est établie entre le raccord 1 de la valve re-lais d'urgence et le raccord 12. La pression du réservoir d’alimentation subsistantau niveau du raccord 12 passe dans le raccord 1 de la valve relais d'urgence etprovoque l’inversion de sa marche en position de roulage, ce qui purge les cylin-dres de frein. Si lors du réattelage de la remorque au véhicule moteur la tige depiston (l) n'est pas tirée manuellement jusqu'à la butée, c'est la pression d'alimen-tation provenant du véhicule moteur par l'intermédiaire du raccord 11 qui fera sortirle piston. La valve de desserrage se retrouve ensuite en position normale, dans la-quelle le raccord 11 de la valve de desserrage et le raccord 1 de la valve relaisd'urgence sont reliés.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 971 002 150 0 971 002 531 0 971 002 570 0 971 002 620 0

Pression de service maxi 10 bar

Valve de desserrage – 963 001 012 0 – 963 001 012 0

Correcteur de freinage – – 475 604 011 0 475 604 013 0

Réglage en usine de la prédominance 0 bar

Desserrage – 0 –

 À vide – 1,9 à 2,1 barDemi-charge

 – 3,8 à 4,0 bar

Pression cylindre de frein maxidans la position de levier comme

lors de la livraison

Pleinecharge

 – Pression réservoir d'alimenta-tion

 À vide – 1,4 à 2,3 barPlage de réglage dans la positionde levier

Demi-charge

 – 3,4 à 4,3 bar

Volumes morts en litres 0,205 0,213 0,283 0,291

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,8 kg 2,1 kg 2,5 kg 2,8 kg

Page 199: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 199/234

  62Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002 

199

Recommandation de montage

 – Installer la valve relais d'urgence verticalement, de manière à ce que l'orificed'échappement soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve relais d'urgence avec deux vis M10.

Cotes d'encastrement

971 002 150 0 

Raccordements / Filetages 

1-2  Entrée / sortie d'énergie (réservoir d'alimentation) M 22x1,5 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement  4  Raccord de commande M 22x1,5 

Fermer le deuxième raccord 2, s'il n'est pas utilisé, avec N° de référence

un bouchon fileté M 22x1,5 893 010 070 4

un joint d'étanchéité A 22x27 DIN 7603 - Al 811 401 080 4

Page 200: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 200/234

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002

200

Légende 

A   jaune 2 bar   B  rouge 7,3 bar  

Réglage de la prédominance de remorque

 – Desserrer le bouchon en caoutchouc (I). – Desserrer le contre-écrou (II). – Appliquer au raccord 1 (tête d'accouplement rouge) la pression d'alimentation

totale de 7,3 bar. – Induire au raccord 4 (tête d'accouplement jaune) une pression de 2,0 bar. Sur le manomètre (M1) raccordé à la prise de pression du cylindre, une

pression de 2+0,2 bar doit subsister. – En ajustant la vis à six pans creux (III), il est possible de régler la prédominance

 jusqu'à 1 bar au maximum.Si la prédominance doit être augmentée, visser la vis (II).Si la prédominance doit être diminuée, dévisser la vis (III).Le correcteur de freinage au raccord 2 *) doit alors se trouver sur 'pleine charge'.(Pour la conduite, il convient de régler le correcteur de freinage en fonction del'état du chargement de la remorque.)

 – Serrer à fond le contre-écrou (II). – Mettre en place le bouchon en caoutchouc (I).

Page 201: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 201/234

  62Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002 

201

Diagramme de pression

Freinage automatique  Freinage de service 

Légende 

p1  Pression d'entrée  p2  Pression de sortie  p4 Pression de commande  A Premier remplissage  B  Plage réglable 

Symboles

Position de desserrage

 À vide

Demi-charge

Pleine charge

Page 202: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 202/234

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002

202

Cotes d'encastrement

971 002 531 0 – Combinaison valve relais d'urgence 971 002 150 0 et valve de desserrage 963 001 012 0  

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 16x1,5 

1-2  Entrée ou sortie d'énergie (réservoir d'alimentation) M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement  4  Raccord de commande M 22x1,5 

M 16x1,5 (pour 963 001 012 0)

M 22x1,5 (pour 963 001 013 0)

Eléments d'étanchéité entre valve de desserrage et valve relais d'urgence : 

Joint torique Ø 24 – 897 086 680 4  

Joint torique Ø 8,9 – 897 086 670 4  

Fermer le deuxième raccord 2, s'il n'est pas utilisé, avec N° de référence

Bouchon fileté M22 x 1,5 893 010 070 4

Joint d'étanchéité A22 x 27 DIN 7603 - Al 811 401 080 4

Page 203: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 203/234

  62Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002 

203

971 002 570 0 – Combinaison valve relais d'urgence 971 002 150 0 et correcteur de freinage 475 604 011 0

 

Raccordements / Filetages 1  Entrée

d'énergie M 22x1,5 

1-2 

Entrée ou sortie d'énergie (réservoird'alimentation) M 22x1,5 

2 Sortied'énergie M 22x1,5 

3 Echappement  4  Raccord de com-mande M 22x1,5 

Joint d'étanchéité entre correcteur de freinage et valve relais d'urgence :897 010 300 4 

Page 204: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 204/234

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002

204

971 002 620 0 – Combinaison valve relais d'urgence 971 002 150 0 avec correcteur de freinage475 604 013 0 et valve de desserrage 963 001 012 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entréed'énergie M 22x1,5 

1-2 

Entrée ou sortie d'énergie (réservoird'alimentation) M 22x1,5 

2 Sortied'énergie M 22x1,5 

3 Echappement  4  Raccord de com-mande M 22x1,5 

Joint d'étanchéité entre correcteur de freinage et valve relais d'urgence :897 010 300

Eléments d'étanchéité entre valve de desserrage et valve relais d'urgence : 

Joint torique Ø 24 – 897 086 680 4  

Joint torique Ø 8,9 – 897 086 670 4  

Page 205: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 205/234

  62Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002 

205

Données techniques – Modèle avec 3 raccords pour sortie d'énergie

N° de référence 971 002 300 0 971 002 301 0

Pression de service maxi 8,5 bar

Réglage en usine de la prédominance 0 bar sans

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,4 kg

Cotes d'encastrement

971 002 300 0 

Raccordements / Filetages 

1-2  Entrée ou sortie d'énergie (Réservoir)

M 22x1,5 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2 Echappement M 22x1,5 

3 Sortie d'énergie M 22x1,5 

4  Raccord de commande M 16x1,5 

Page 206: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 206/234

62 Valve relais d'urgence avec prédominance réglable971 002

206

Données techniques

N° de référence 971 002 700 0 971 002 701 0

Pression de service maxi 8,5 bar

Robinet de freinage 971 002 300 0 971 002 300 0

Valve de desserrage 963 001 013 0 963 001 012 0

Réglage en usine de la prédominance 0 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Raccord 1-1(valve de desserrage) M 22x1,5 M 16x1,5

Poids 1,7 kg

Cotes d'encastrement

971 002 700 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

1-2  Entrée ou sortie d'énergie (réservoir d'alimentation) M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement  4  Raccord de commande M 16x1,5 

Page 207: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 207/234

  63Valve relais 973 001 / 973 011 

207

63 Valve relais 973 001 / 973 011

Utilisation

 Augmenter ou diminuer rapidement la pression dans les appareils à air compriméet raccourcir les temps de réponse et de montée en pression dans les systèmes defreinage pneumatique.

Fonctionnement

Lorsque le frein est actionné, de l'air comprimé traverse le raccord 4, parvient à lachambre A et déplace le piston (a) vers le bas. L'échappement (c) se ferme alorset l'admission (b) s'ouvre. L'air d'alimentation appliqué dans le raccord 1 traverse àprésent la chambre B et les raccords 2 pour parvenir aux cylindres de frein raccor-dés en aval.

La pression se constituant dans la chambre B alimente le côté inférieur du piston(a). Dès que cette pression dépasse la pression de commande appliquée dans lachambre A, le piston (a) se déplace vers le haut. L’admission (b) se ferme et uneposition d’extrémité est atteinte.

En cas de diminution partielle de la pression dans la conduite de commande, lepiston (a) remonte, l'échappement (c) s'ouvre et la pression excédentaire au ni-veau du raccord 2 s'échappe par l'orifice d'échappement 3. Lorsque la pression estentièrement retombée au niveau du raccord 4, la pression amène dans la chambreB le piston (a) dans la position la plus haute et l'échappement (c) s'ouvre. Les cy-lindres de frein raccordés en aval sont entièrement purgés via l'orifice d'échappe-ment 3.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 973 001 010 0 973 001 020 0 973 011 000 0

p1  22 bar 13 bar

p2  8 bar 10 barPression de service maxi

p4  8 bar 10 bar

Taraudage M 22x1,51 = M 22x1,5

2, 4 = M 16x1,51, 2 = M 22x1,54 = M 16x1,5

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 1,1 kg 0,62 kg

Page 208: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 208/234

63 Valve relais 973 001 / 973 011

208

Recommandation de montage

 – Installer la valve relais de manière à ce que l'orifice d'échappement 3 soit dirigévers le bas.Une tolérance de ±90° est admise pour la variante 973 011 000 0.

 – Fixer la valve relais avec deux des quatre goujons M8

Cotes d'encastrement

973 001 010 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie

M 22x1,5 2  Sortie d'énergie

M 22x1,5 4  Raccord de commande

M 22x1,5 

Page 209: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 209/234

  63Valve relais 973 001 / 973 011 

209

973 011 000 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie

M 22x1,5 2 Sortie d'énergie

M 22x1,5 3 Echappement  4  Raccord de commande

M 16x1,5 

Page 210: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 210/234

63 Valve relais 973 001 / 973 011

210

Diagrammes de pression

973 001 010 0 

973 001 020 0  973 011 000 0 

Légende 

p2  Pression de sortie  p4  Pression de commande 

Page 211: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 211/234

  64Valve de desserrage rapide 973 500 

211

64 Valve de desserrage rapide 973 500

973 500 000 0 

973 500 051 0 

Utilisation

Echappement rapide des longues conduites de commande, conduites de frein etdes cylindres de frein volumineux.

Fonctionnement

 A l'état sans pression, le diaphragme (a) est légèrement précontraint sur l'orificed'échappement 3 et ferme avec le bord extérieur le passage du raccord 1 à lachambre A. L'air comprimé qui arrive par le raccord 1 enfonce à son tour le bordextérieur et parvient par l'intermédiaire des raccords 2 aux cylindres de frein rac-cordés en aval.

En cas de réduction de pression dans le raccord 1, le diaphragme (a) se bombevers le haut du fait de l'augmentation de pression dans la chambre A. Les cylindresde frein raccordés en aval sont à présent purgés partiellement ou totalement vial'orifice d'échappement 3, selon la réduction de pression dans le raccord 1. Lavalve de desserrage rapide 973 500 051 0 est dotée d'une valve de sélection in-verse, ce qui permet également une activation et une purge des cylindres Tristop®par le biais d'une valve de desserrage double.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Données techniques

N° de référence 973 500 000 0 973 500 051 0 973 500 053 0

Pression de service maxi 12 bar

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,3 kg 0,43 kg 0,476 kg

Page 212: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 212/234

64 Valve de desserrage rapide 973 500

212

Recommandation de montage

 – Installer la valve de desserrage rapide verticalement, de manière à ce que l'ori-fice d'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve de desserrage rapide avec deux vis M8.

Cotes d'encastrement

973 500 000 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

3  Echappement 

Page 213: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 213/234

  64Valve de desserrage rapide 973 500 

213

973 500 051 0 

Raccordements / Filetages 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 (4x) 

3  Echappement M 22x1,5 

11, 12  Entrée d'énergie M 22x1,5 

Page 214: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 214/234

64 Valve de desserrage rapide 973 500

214

973 500 053 0 

Raccordements / Filetages 

2  Sortie d'énergie M 16x1,5 

3  Echappement  11, 12  Entrée d'énergie M 16x1,5 

Page 215: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 215/234

  65Valve proportionnelleavec courbe caractéristique droite 975 001 

215

65 Valve proportionnelle avec courbe caractéristique droite 975 001

Utilisation

Diminution de la force de freinage sur l'essieu adaptée pendant un freinage partielet échappement rapide des cylindres de frein.

Sur les remorques roulant en terrain montagneux et effectuant de longs trajets surpente, on constate toujours une forte usure des garnitures de frein au niveau desroues avant, car étant donné la disposition des cylindres volumineux de frein desroues avant spécialement conçus pour les freinages d'arrêt, il y a surfreinage auniveau de l'essieu avant. Grâce à l'utilisation de la valve proportionnelle, la force defreinage est diminuée sur l'essieu avant jusqu'à ce que les deux essieux freinentuniformément, et ce sans avoir aucun impact sur les forces de freinage en cas de

freinage d'urgence.

Fonctionnement

Le piston (b) est maintenu en position finale supérieure par la force du ressort depression (c). Le diaphragme (a) ferme le passage du raccord 1 aux raccords 2.Lorsque le frein est actionné, l'air comprimé passe par le raccord 1 sur le côté su-périeur du diaphragme (a) et monte en pression. Dès que cette pression est supé-rieure à celle générée par le ressort de pression (c) réglée avec la vis (d), le piston(b) est poussé vers le bas. L'air comprimé passe par le bord extérieur du dia-phragme (a) et les raccords 2, et parvient aux cylindres de frein raccordés en aval.

La pression augmentant dans les raccords 2 agit également sur le dessous du dia-phragme (a) et entretient la force du ressort de pression (c). Dès que cette forceest supérieure à celle appliquée sur le côté supérieur du diaphragme (a), le piston(b) retourne à sa position finale supérieure. Une position d'extrémité est atteinte.Lorsque la pression continue d'augmenter dans le raccord 1, la force du ressort depression (c) est peu à peu surmontée et l'air comprimé parvient finalement nonamoindri aux cylindres de frein. Après que la pression soit retombée dans le rac-cord 1, le ressort de pression (c) pousse le piston (b) dans sa position finale supé-rieure. La pression dans la chambre B fait se bomber le diaphragme (a) et les cy-lindres de frein sont purgés partiellement ou totalement via l'orifice A et l'orificed'échappement 3 selon la réduction de pression dans le raccord 1.

Entretien

Outre les inspections légalement prescrites, aucun entretien particulier n'est requis.

Page 216: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 216/234

65 Valve proportionnelleavec courbe caractéristique droite 975 001

216

Données techniques

N° de référence 975 001 000 0 975 001 001 0 975 001 002 0 975 001 500 0

Pression de service maxi 10 barPlage réglable 0,3 à 1,1 bar

Réglé sur 0,7 ± 0,1 bar 1 ± 0,1 bar 0,5 ± 0,1 bar 0,7 ± 0,1 bar

Diamètre nominal 12 mm

Domaine d'application thermique -40 °C à +80 °C

Poids 0,55 kg 0,65 kg

Recommandation de montage

 – Centrer autant que possible la valve proportionnelle entre les deux cylindres defrein de l'essieu à réajuster.

 – Installer la valve proportionnelle verticalement, de manière à ce que l'orificed'échappement 3 soit dirigé vers le bas.

 – Fixer la valve proportionnelle avec deux vis M8.

Cotes d'encastrement

975 001 000 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

Page 217: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 217/234

  65Valve proportionnelleavec courbe caractéristique droite 975 001 

217

 

975 001 500 0 – Combinaison : valve proportionnelle 975 001 ... 0 et valved'essai 463 703 ... 0 

Raccordements / Filetages 

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 

2  Sortie d'énergie M 22x1,5 

Diagrammes de pression

975 001 000 0 

975 001 500 0  975 001 001 0  975 001 002 0 

Page 218: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 218/234

66 Régulateur de pression 975 303

218

66 Régulateur de pression 975 303

Utilisation

Régulation automatique de la pression de service au sein d'un système de frei-nage pneumatique, et également garantie contre l'encrassement des conduites etdes valves. Selon la variante, commande de la pompe antigel automatique placéeen aval ou commande du dessiccateur d'air monopot.

FonctionnementRégulateur de pression 

L'air comprimé produit par le compresseur s'écoule via le raccord 1 et le filtre (g) jusque dans la chambre B. Après ouverture du clapet anti-retour (e) il se propage,via la conduite partant du raccord 21, non seulement aux réservoirs d'air mais éga-lement à la chambre E. Le raccord 22 est prévu pour l'activation d'une pompe anti-gel placée en aval.

Dans la chambre E, une force agissant sur le dessous de la membrane (c) s'établit.Dès que la force est supérieure à la force du ressort de pression (b) réglée avec lavis (a), la membrane (c) se bombe vers le haut en entraînant le piston (m).L'échappement (l) se ferme et l'admission (d) s'ouvre de sorte que l'air comprimése trouvant dans la chambre E arrive à la chambre C et déplace le piston (k) versle bas à l'encontre de la force du ressort de pression (h). L'échappement (i) s’ouvreet l’air comprimé refoulé par le compresseur s’échappe dehors par l’orificed’échappement 3. Suite à la chute de pression dans la chambre B, le clapet anti-retour (e) se ferme et la pression dans l'installation reste assurée.

Le compresseur fonctionne en marche à vide jusqu'à ce que la pression dans l'ins-tallation soit redescendue sous la pression d'enclenchement du régulateur depression. Simultanément, la pression dans la chambre E descend au-dessous dela membrane (c). Celle-ci est ensuite poussée vers le bas en même temps que lepiston (m) par la force qu'exerce le ressort de pression (b). L'admission (d) seferme, l'échappement (l) s'ouvre et l'air de la chambre C s'échappe dehors par lachambre F et par un canal de communication au niveau de l'orifice d'échappement3. Le ressort de pression (h) déplace le piston (k) vers le haut et l'échappement (i)

se ferme. L'air comprimé refoulé par le compresseur circule maintenant de nou-veau au travers du filtre (g) jusque dans la chambre B, ouvre le clapet anti-retour

Page 219: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 219/234

  66Régulateur de pression 975 303 

219

(e) et le système est à nouveau rempli jusqu'à la pression de coupure du régula-teur de pression.

Régulateur de pression avec raccord de commande 4 et raccord 23 

 Au vu du fonctionnement précédemment décrit, ce type de régulateur de pressiondiffère uniquement par le mode de commande de la pression de coupure. Cettepression n'est alors pas prélevée de l'intérieur du régulateur de pression, mais de-puis la conduite d'alimentation, après le dessiccateur d'air. La liaison entre cham-bre B et chambre E est fermée et le clapet anti-retour (e) est supprimé. L'air d'ali-mentation parvient via le raccord 4 et la chambre A jusqu'à la chambre E et pres-surise la membrane (c). La suite du déroulement est similaire au point a. La liaisonentre chambre C et chambre D est ouverte, de sorte que la pression de commandeprovenant de la chambre C peut, en passant par le raccord 23, également être uti-lisée pour activer le dessiccateur d'air monopot.

Raccord de gonflage de pneus 

 Après avoir retiré le capuchon de protection, le poussoir (f) se déplace lors du dé-vissage de l'écrou-raccord du tuyau flexible de gonflage. La liaison entre la cham-

bre B et le raccord 21 est coupée. L'air comprimé refoulé par le compresseur sort àprésent de la chambre B, passe par le poussoir (f) et arrive jusque dans le tuyauflexible de gonflage. Si la pression dépasse cependant 12+2 bar ou 20 bar dans lesystème, le piston (k) servant de valve de sûreté ouvre l'échappement (i) et lapression s'échappe à l'air libre via l'orifice d'échappement 3.

 Avant le gonflage des pneus, faire descendre la pression du réservoir d'air sous lapression d'enclenchement du régulateur de pression étant donné qu'il ne peut yavoir de prélèvement d'air si le compresseur fonctionne en marche à vide.

Entretien

 – Selon les conditions d'utilisation, nettoyer le filtre (g) à intervalles réguliers. Leremplacer si nécessaire.

 – Si le réglage du régulateur de pression (pression de coupure) a changé, vouspouvez à nouveau régler la pression indiquée dans le tableau à l'aide de la visde réglage (a), en faisant attention de ne pas fausser l'écrou de réglage (n).

Données techniques

Pression de service maxi 25 bar

Température moyenne -40 °C à +150 °C

Température ambiante -40 °C à +100 °C

Position d'installation α = 0° à 15°

RaccordementN° de réfé-rence

Raccord degonflage de

pneus

Pression decoupure

[bar]

Plage de fonc-tionnement

[bar] 22 23/4

Pression d'ouverture dela valve de sûreté inté-

grée

975 303 060 0 non 8,1 ±0,2 0,6+0,4  oui non 12 +2 bar

975 303 441 0 oui 7,8 ±0,2 0,6+0,4  oui non 12 +2 bar

975 303 447 0 oui 7,3 ±0,2 0,6+0,4  oui non 12 +2 bar

975 303 473 0 oui 8,1 ±0,2 0,6+0,4  oui non 12 +2 bar

975 303 580 0 oui 14 ±0,3 1+1,5  oui non 20 +1/-2 bar

 Autres variantes et autres pressions de coupure sur demande.

Page 220: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 220/234

66 Régulateur de pression 975 303

220

Recommandation de montage

 – Installer le régulateur de pression de manière à ce que l'orifice d'échappementsoit dirigé vers le bas.

 – Fixer le régulateur de pression avec deux vis M8.

Pour le refroidissement de l'air comprimé chauffé, prévoir entre le compresseur etle régulateur de pression une conduite 18x1,5 d'au maximum 2 m de long (si né-cessaire en forme de spirale) de manière à ce que la température du courant d'airdans la tubulure d'entrée du régulateur de pression ne dépasse pas +150 °C. Ne jamais installer la conduite à proximité du pot d'échappement ou d'une autre partiedu moteur dégageant de la chaleur étant donné que l'air comprimé s'écoulant dansla conduite risquerait à nouveau de se réchauffer.

Pour éviter la transmission nuisible des vibrations du compresseur et du moteur surle raccord et la fixation du régulateur de pression placé sur le tablier habitacle ousur le châssis du véhicule, faire en sorte qu'une partie de la conduite d'air compri-mé soit flexible en utilisant un tuyau spécial.

 – Lors du montage du régulateur de pression, le positionner au-dessus du niveaudu réservoir d'air. Le débit d'air ne doit pas dépasser 400 l/min.

Cotes d'encastrement

975 303 461 0 

Raccordements / Filetages

1  Entrée d'énergie M 22x1,5 3  Echappement 4  Raccord de commandeM 12x1,5

21  Sortie d'énergie M 22x1,5 22  Sortie d'énergie non contrôlée(consommateur secondaire) M 12x1,5

23  Sortie d'énergie (raccord decommande pour dessiccateurd'air monopot par ex.) M 12x1,5

Page 221: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 221/234

  66Régulateur de pression 975 303 

221

Schéma de montage

Page 222: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 222/234

67 Recommandations pour le montage

222

67 Recommandations pour le montage

Le montage ultérieur de compresseurs d'air et de systèmes de freinage pneumati-que sur des ensembles tracteur-remorque implique une certaine qualification de lapart de l'atelier chargé du montage.C'est la raison pour laquelle il faut charger des ateliers spécialisés (services FreinsWABCO) de réaliser ces travaux étant donné qu'ils garantissent un montage pro-fessionnel et un fonctionnement parfait de l'ensemble du système, compte tenu dufait qu'ils ont participé à des stages de formation dans nos locaux. Cela est égale-ment valable pour l'appréciation de l'installation, si une anomalie se produisait encours de fonctionnement.

Bien que certains fabricants de tracteur fournissent déjà des kits d'adaptation pourpost-équipement prêts à être installés et la plupart du temps adaptés au type d'en-gin, il faut également souvent équiper ultérieurement des ensembles tracteur-remorque dont l'usine de fabrication n'a rien prévu pour intégrer des systèmespneumatique. Il est alors essentiel que l'atelier de montage soit compétent en la

matière.Pour que le compresseur soit fixé en toute sécurité et correctement entraîné, il fautque les supports, les fixations mais également les poulies à courroie en V supplé-mentaires soient fournies ou fabriquées par l'atelier de montage. Les systèmespneumatique sur les tracteurs devraient entre autres être installés de manière à nepas nuire à l'apparence du tracteur et à ne pas entraver l'utilisation d'appareilssupplémentaires.

67.1 Compresseur

 – Toujours installer le compresseur sous le capot du moteur.

 – Lors du montage, veiller à ce que le support (tôle épaisse d'env. 8 mm) soitmassif et adapté au capot du moteur. Cela garantit que le compresseur fonc-tionne sans être soumis à des vibrations trop importantes, et réduit les risquesde dommages.

 – Relier le côté aspiration du compresseur au filtre du moteur (avec un tuyau parex.).

 – Pour des raisons de résistance à la chaleur, étanchéifier l'assemblage côté re-foulement du compresseur avec une bague en aluminium à l'extérieur et avecune bague en zinc à l'intérieur. Le joint en fibre normalement utilisé ici seraitcarbonisé.

La température du flux d'air ne doit pas dépasser 220 °C dans la tubulure de refou-

lement.

 – Sélectionner l'emplacement du compresseur de manière à ce qu'un maximumd'air de refroidissement passe du ventilateur au compresseur.

 – Pour la lubrification des pièces mobiles, raccorder le compresseur au circuitd'huile moteur avec un tuyau aux dimensions 6x1 mm. L'huile doit pouvoir s'écouler sans encombre vers la cuve à huile. Cela signi-

fie qu'il ne doit pas y avoir de pente à surmonter sur le retour et qu'un tuyaud'un diamètre intérieur d'au moins 12 mm doit être utilisé.

Page 223: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 223/234

  67Recommandations pour le montage 

223

67.2 Courroies en V et poulies à courroie en V

De façon générale, les types d'entraînement valables pour les compresseurs sontceux ayant été définis par les constructeurs de véhicules tracteurs. Un alignement

précis, un profil de rainure correspondant à la courroie et une tension de courroieadéquate sont les conditions préalables à un entraînement parfait. Les entraxesindiqués par les fabricants de courroies en V sont des valeurs maximales ayant étédéterminées sous certaines conditions.

Lors du montage des compresseurs sur des moteurs diesel, l'expérience prouvecependant que ces entraxes sont éventuellement trop grands. La courroie en V sedilate et se détruit prématurément. C'est la raison pour laquelle l'entraxe devraitêtre le plus court possible.

Les courroies en V étroites sont de préférence utilisées dans la construction mé-canique générale et dans l'industrie automobile. Elles permettent des vitesses decourroie élevées pour une transmission de force maximale. Les diamètres de pou-lie plus petits permettent des entraînements aux dimensions réduites. Avec l'en-

traînement à courroie en V, on met à profit le fait que le coefficient de frottementest augmenté par la rainure en V. Les flancs de la courroie en V posée transmet-tent la force grâce à leur adhérence hautement efficace et fonctionnent pratique-ment sans aucun glissement.

Si les entraînements de courroie en V sont correctement dimensionnés, leur effi-cacité dépasse 95 %. Il est important d'utiliser des courroies en V étroites pourpouvoir choisir des entraxes plus petits. Les galets tendeurs qui sont d'habitudeutilisés pour obtenir un angle d'enroulement plus grand peuvent être supprimésdans la mesure où il n'est pas nécessaire de compenser l'allongement de la cour-roie. S'ils sont utilisés, leur action doit uniquement s'exercer de l'intérieur vers l'ex-térieur. L'entretien se limite au contrôle de la tension de courroie.

L'entraxe A doit rester dans les limites déterminées, donc être supérieur à 0,7 (Dw + dw) et inférieur à 1,5 (Dw + dw).

Dw = Diamètre effectif de la grand poulie

dw = Diamètre effectif de la petite poulie

Exemple

Poulie de vilebrequin Dw = 180 mm

Poulie de compresseur dw = 100 mm

Dw + dw = 280 mm

 A = 0,9 (Dw + dw) = 0,9 x 280 = 252 mm

0,9 est une valeur empirique comprise entre 0,7 et 1,5.

Page 224: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 224/234

67 Recommandations pour le montage

224

Défaut d'alignement

 Avant la pose de la courroie en V, toujours contrôler sil'entraînement n'est pas mal aligné, comme montré ci-contre.Le parallélisme des axes et un alignement parfait sontles conditions préalables à une longue durée de vie descourroies en V.

L'expérience a démontré que les entraînements faisantl'objet de réclamations suite à un post-équipementétaient presque toujours concernés par l'un des défautsreprésentés ci-contre.

C'est pourquoi la plus grande attention et précision sontrequises pour la réalisation des entraînements à cour-roie en V pour compresseur.

On évite ainsi les problèmes et économise de l'argent.

Tous les fabricants de courroie en V sont prêts à vousfournir gratuitement des informations sur les entraîne-ments à courroie en V et la façon de les réaliser.

Principes d'utilisation des courroies en V

 – Veiller à ce que l'entraînement soit doté d'un nombre suffisant de courroies enV de type et de taille adéquats.Pour que la courroie en V s'imbrique " correctement “ dans la rainure de la pou-lie, il est impératif d'utiliser les poulies prévues à cet effet répondant à la normeDIN 2217 ou DIN 2211.

 – Avant la pose des poulies à courroie en V, s'assurer que les rainures sontexemptes de bavures, de rouille et de saletés.

 – Poser les courroies en V simplement à la main – sans l'aide d'un levier ou autre – en essayant d'avoir l'entraxe le plus petit possible.

 – Précontraindre ensuite la courroie en V. Au bout d'env. 15 minutes de marche (en pleine charge), la courroie en V

s'est " adaptée “ aux rainures de poulie et s'est quelque peu allongée. – Tendre à nouveau la courroie en V.

Un allongement initial compris entre 0,5 et 1% de la longueur de la courroie sertde valeur de référence.

 – Après le premier réajustage de la tension de courroie, il est recommandé decontrôler périodiquement cette dernière. Si la tension est insuffisante, il se peutque le glissement entraîne la destruction prématurée de la courroie en V.

Protéger de manière adéquate les courroies en V classiques contre l'huile, lagraisse et les produits chimiques. Utiliser au besoin les modèles de courroie en Vspéciaux du type " OS “.

L'utilisation de cire pour courroie ou produit similaire est non seulement superfluemais également dangereuse.

Pour des températures permanentes n'excédant pas 70 °C, les courroies en Vclassiques sont appropriées ; au-delà, leur durée de vie risque d'être compromise.

Si la courroie subit des surcharges, cela signifie que l'entraînement n'est pas cor-rectement dimensionné. Toute tentative d'accroître la capacité par une tension decourroie élevée ne peut que mener à la rupture de la courroie et endommager lepalier.

Les entraînements à courroies en V à gorges multiples nécessitent des jeux decourroies appairées. La mesure dynamique des courroies en V dans l'usine de

Page 225: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 225/234

  67Recommandations pour le montage 

225

production garantit que les longueurs des courroies d'un jeu ne dépassent pas latolérance autorisée, une valeur très stricte. Pour cette raison, n'utiliser que des jeuxayant été mesurés et étant vendus groupés. En cas de défaillance de l'une descourroies en V, remplacer le jeu de courroies par un jeu entièrement neuf étantdonné que, du fait des différences de longueur (allongement), les anciennes et lesnouvelles courroies ne fonctionnent plus correctement ensemble. Les anciennescourroies en V encore utilisables peuvent, le cas échéant, être regroupées pourconstituer des jeux.

Si l'entraxe ne peut être modifié et qu'il s'avère nécessaire d'utiliser un galet ten-deur pour compenser l'allongement de la courroie en V, l'action du galet ne doits'exercer que sur le diamètre intérieur de la courroie.

67.3 Réservoir d’air

 Autres remarques, cf. chapitre 67.7 « Sélection et disposition des réservoirs d'air »,page 227.

 – Installer par ex. le réservoir d'air sous le marche pied, étant donné qu'il ne gênele fonctionnement d'aucun autre appareil à cet endroit là. Ne monter en aucuncas le réservoir sur le garde-boue. Le réservoir d'air constitue le point le plus bas du système à air comprimé. Il

est ainsi possible de poser les conduites sans formation de poches d'eau etla purge du système peut être effectuée à l'endroit le plus propice.

67.4 Robinet de frein à main

Pour le freinage pneumatique de la remorque lorsque l'ensemble tracteur-remorque est à l'arrêt.

 – Installer le robinet de frein à main le plus près possible du levier de frein à mainet le relier à ce dernier par les joints à rotule.

 – Régler de manière à ce que, en position de desserrage, les rotules reposentsans aucune tension dans le crantage.

67.5 Raccord de gonflage de pneus

Le raccord de gonflage de pneus devrait toujours faire partie du régulateur depression.

Il existe un grand nombre de régulateurs de pression avec raccord de gonflage depneus intégré.

67.6 Contrôle du système

Contrôle d'étanchéité

 – Remplir l'installation jusqu'à ce que le régulateur de pression se désactive. – Couper le moteur. – Contrôler l'étanchéité tous les points de raccordement et de jonction en les sa-

vonnant.

Le système est considéré comme étanche si dans les 5 min. aucune chute depression de plus de 0,2 bar ne se produit. – Sur les installations haute pression, après la première mise en température et

après avoir atteint la pression de coupure, il est recommandé de resserrer les

Page 226: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 226/234

67 Recommandations pour le montage

226

raccords à vis en particulier dans la partie sous haute pression, et de savonnerl'installation seulement après.

Test fonctionnel " Système de freinage à une conduite “

 – Brancher un manomètre au niveau de la tête d'accouplement du système defreinage à une conduite (plage d'affichage env. 10 bar).Frein à main Lorsque le frein à main est desserré, la conduite de commande de remorquedoit être alimentée (pression à la tête d'accouplement 5,0 à 5,4 bar).Lorsque le frein à main est serré, la conduite de commande de remorque doitêtre délestée en pression (pression à la tête d'accouplement 0 bar).

 – Réajuster au besoin la timonerie et bloquer le réglage à l'aide du contre-écrou.Valve de commande de remorque (961 103 ... 0) 

 – Vérifier que manomètre indique à la tête d'accouplement 5,0 à 5,4 bar, le freinn'étant pas actionné.

 – Mettre sur cales le tracteur pour que les roues de l'essieu arrière puissent tour-ner librement.

 – Actionner le frein de stationnement et le frein de service pour contrôler si la dé-célération des deux roues est symétrique. Corriger au besoin le réglage des freins.

 – Brancher également un manomètre au niveau de la tête d'accouplement " Frein“ (jaune).

 – Appuyer lentement sur les valves de pédale de frein (valve de commande deremorque et dispositif de compensation) à l'état verrouillé. Lorsque la pression atteint 1,0 bar à la tête d'accouplement „Frein“ (jaune), il

faut que sur le manomètre de la tête d'accouplement „1 conduite“ (noire) onconstate une chute de pression de 0,5 à 2,0 bar.Lorsque le tracteur freine à fond, aucune pression ne doit s'afficher sur lemanomètre de la tête d'accouplement noire.

 – Corriger au besoin en réglant le ressort de rappel du levier de frein à pied.

Test fonctionnel " Système de freinage à deux conduites “

 – Vérifier qu'une pression de 7,0 à 8,1 bar s'affiche sur le manomètre raccordé auniveau de la tête d'accouplement de la conduite d'alimentation (rouge).

 – Brancher un manomètre au niveau de la tête d'accouplement de la conduite defreinage (jaune) (plage d'affichage env. 10 bar).Robinet de frein à main Lorsque le frein à main est desserré, la conduite de freinage de remorque(jaune) doit être délestée en pression (pression à la tête d'accouplement 0 bar).

Lorsque le frein à main est serré, la conduite de freinage de remorque (jaune)doit être alimentée (pression à la tête d'accouplement entre 7,0 et 8,1+0,2 bar). – Réajuster au besoin la timonerie et bloquer le réglage à l'aide du contre-écrou.

Valve de commande de remorque (961 106 ... 0)  – Vérifier que l'affichage de la pression à la tête d'accouplement (jaune) n'indique

aucune pression lorsque le frein n'est pas actionné. – Mettre sur cales le tracteur pour que les roues de l'essieu arrière puissent tour-

ner librement. – Actionner le frein de stationnement et le frein de service pour contrôler si la dé-

célération des deux roues est symétrique. Corriger au besoin le réglage des freins.

 – Appuyer lentement sur les valves de pédale de frein (valve de commande de

remorque et dispositif de compensation) à l'état verrouillé. Tourner simultané-ment une roue arrière à la main.

Page 227: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 227/234

  67Recommandations pour le montage 

227

 Au début de l'effet de freinage (la roue doit pouvoir encore être facilementtournée), une augmentation de pression d'environ 1,5 bar doit être relevée àla tête d'accouplement de la conduite de freinage (jaune).

 – Corriger au besoin en réglant le ressort de rappel du levier de frein à pied.

 – Une fois le test fonctionnel effectué, présenter l'installation à l'organisme decontrôle technique compétent pour obtenir son approbation.

67.7 Sélection et disposition des réservoirs d'air

Réservoirs pour le système de freinage

Les valeurs mentionnées dans le tableau suivant sont issues des bases de calculde l'Association allemande des constructeurs automobiles (en allemand : VDA) oudes directives des annexes du Règlement relatif à la mise en circulation des véhi-cules à moteur (en allemand : StVZO).

Pour déterminer le volume du réservoir, se baser sur le volume du cylindre de frein

lorsqu'il est au maximum de la course admise. Il est possible de consulter à cet ef-fet les fiches techniques des cylindres de frein en question.

Pression deservice [bar]

Pression cal-culée [bar]

Chute de pression maxi ad-mise par freinage à fond [bar]

**)

Volume du réservoird'air

Système de freinage à une conduite 

Véhicule mo-teur

4,8 à 5,3 4,5 0,3 Au moins 20x le volumedu cylindre de frein

Véhicule mo-

teur

6,2 à 7,3 6,0 0,7 Au moins 15x le volume

du cylindre de frein

 Au moins 8x le volume ducylindre de frein

(Cylindre à piston)

Remorque *) 4,8 à 5,6 4,5 0,3

0,5

 Au moins 12x le volumedu cylindre de frein

(Vase à diaphragme)

Système de freinage à deux conduites 

Véhicule mo-

teur

6,2 à 7,3 6,0 0,7 Au moins 12x le volume

du cylindre de frein

 Au moins 8x le volume ducylindre de frein

(Cylindre à piston)

Véhicule re-morqué

6,2 à 7,3 6,0 0,7

 Au moins 10x le volumedu cylindre de frein

(Vase à diaphragme)

*) Ces valeurs sont également valables pour les remorques équipées d'une instal-lation combinant 'système à une conduite' et 'système á deux conduites'.

**) La chute de pression admise peut également être calculée comme suit :p1 x V1 = p2 x V2 ou p2 = p1 x V1 / V2 

 Ainsi,  Δp = p1 – p2 ou  Δp = p1 - p1 x V1 / V2 

Page 228: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 228/234

67 Recommandations pour le montage

228

p1  Pression du réservoir (pression absolue) [bar]

p2  Pression du réservoir (pression absolue) après un freinage à fond [bar]

 Δp Chute de pression par freinage à fond [bar]

V1 Volume du réservoir [litres]

V2 Volume du réservoir plus tous les volumes en corrélation avec un freinage àfond [Liter]

67.8 Instructions d'entretien et d'utilisation pour systèmes de freinage pneumatiquesur des ensembles tracteur-remorque

Compresseurs

 – Contrôler quotidiennement le niveau d'huile s'il s'agit de compresseurs à réap-provisionner manuellement en huile. Rajouter la même huile que celle utiliséepour le moteur. Effectuer la vidange en même temps que celle du moteur. Le niveau de l'huile doit se trouver entre les repères de la jauge.

Les compresseurs avec une connexion d'huile sous pression n'ont pas besoind'avoir leur niveau d'huile contrôlé.

 – Contrôler la tension de la courroie d'entraînement. Respecter, pour ce faire, lesdirectives données par le constructeur du véhicule.

Réservoir d’air

 – Purger quotidiennement le réservoir d'air.

Valve de commande de remorque

 – Verrouiller la valve de commande de remorque avec le dispositif de compensa-tion.

 – Contrôler les deux appareils pour assurer qu'ils s'actionnent facilement. – Lubrifier les pivots.

Tête d'accouplement

 – En cas de conduite sans remorque, fermer le couvercle de la tête d'accouple-ment.

 – En cas de conduite avec remorque, veiller à ce que les joints d'étanchéité des

têtes d'accouplement soient en parfait état. – Graisser régulièrement les joints pour augmenter leur durée de vie.

Correcteur de freinage

 – Avant le départ du véhicule, placer le levier du correcteur de freinage de remor-que dans la position correspondant à l'état de chargement.

 – Contrôler le bon fonctionnement de ce levier.

Tête d'accouplement

 – Après le dételage, fermer les têtes d'accouplement du tracteur avec le couver-cle et accrocher les têtes d'accouplement de remorque dans les dispositifsconçus à cet effet au niveau de la fourche de remorque.

Réservoir d’air

 – Purger quotidiennement le réservoir d'air.

Page 229: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 229/234

  67Recommandations pour le montage 

229

Entretien hebdomadaire

 – Remplir le système jusqu'à la pression de coupure. Couper le moteur.Le système est considéré comme étant étanche si pendant 5 minutes la chutede pression n'excède pas 0,2 bar. Compenser la perte de pression si elle est constatée.

 – Dès que la course des cylindres de frein sur la remorque atteint 2/3 de lacourse totale, réajuster les freins.

 – S'assurer que les manchons protégeant de la poussière sont en parfait état etcorrectement positionnés.

Entretien trimestriel

 – Nettoyer tous les filtres des conduites des dispositifs de freinage avec de l'es-sence et les laisser sécher.

 – Graisser toutes les pièces mobiles et les jointures au niveau des robinets defreinage, des cylindres de frein et de la timonerie de frein.

Instructions générales de fonctionnement – Il n'est possible de démarrer avec la remorque attelée que lorsque le manomè-

tre indique 5,0 bar. – Contrôler le fonctionnement du frein à pied et du frein à main tout en tenant

compte de l'état de la chaussée : la remorque ne doit pas venir tamponner levéhicule tracteur.

AVERTISSEMENT

 

Dételage du véhicule remorqué – Lors du dételage du véhicule remorqué, toujours commencer par désac-

coupler la tête d'accouplement rouge (alimentation). La tête d'accouple-ment jaune (frein) vient seulement après.

 Comme cela, le véhicule remorqué est bloqué et ne peut pas rouler.

AVERTISSEMENT

 

Attelage du véhicule remorqué – Lors de l'attelage du véhicule remorqué, toujours commencer par accou-

pler la tête d'accouplement jaune (frein). La tête d'accouplement rouge(alimentation) vient seulement après.

 Comme cela, le véhicule remorqué est bloqué et ne peut pas rouler.

AVERTISSEMENT

 

Traction de véhicules remorqués divers – Vous avez un tracteur avec un système d'alimentation en air comprimé et

deux véhicules remorqués, dont l'un est une remorque à système de frei-nage pneumatique et l'autre une remorque à système de freinage à inertie.L'attelage devrait, pour des raisons inhérentes à la sécurité routière, êtreassemblé de la manière suivante :tracteur, remorque freinée par inertie, remorque freinée par air compriméJustification : le véhicule remorqué – à supposer que le système de frei-nage est correctement réglé – qui est freiné à l'air comprimé a une légèreprédominance. Cela signifie que cette remorque freine avant le tracteur etle véhicule remorqué freiné par inertie.Pas de mise en lacet de l'ensemble tracteur-remorque.Pour alimenter en air comprimé la remorque arrière (freinée par air com-primé), il faut équiper la remorque intercalée (freinée par inertie) avec la

conduite pneumatique adéquate.Les essais pratiques ont démontré que seule cette configuration permetd'obtenir un freinage sûr.

Page 230: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 230/234

67 Recommandations pour le montage

230

Si l'on utilise des remorques pouvant, conformément à leur type de construction,rouler à plus de 25 km/h, la périodicité d'entretien est celle mentionnée dans l'an-nexe VIII du Règlement relatif à la mise en circulation des véhicules à moteur (en

allemand : StVZO).

ATTENTION Nettoyage des appareils – Lors des travaux de nettoyage, ne pas diriger le jet d'un nettoyeur haute pres-

sion directement sur les appareils du système pneumatique.

 Cela pourrait les endommager.

67.9 Post-équipement

Vos nouveaux véhicules, tracteurs et remorques, peuvent sur demande déjà être

équipés en usine d'un système de freinage pneumatique WABCO pour vous offrirun maximum de sécurité au freinage, même hors-route, et rendre la conduite en-core plus confortable.

Il est également possible d'installer ultérieurement un système de freinage pneu-matique WABCO. Cette décision se justifie du point de vue de la sécurité routièreet de la sécurité d'exploitation, même s'il s'agit de véhicules plus anciens utilisésen agriculture et sylviculture.

Les kits d'adaptation se composent des dispositifs de freinage d'origine WABCO,des accessoires, des schémas du système de freinage, des pièces ajoutées etd'un mode d'installation.

Votre partenaire WABCO vous indiquera quelles sont les entreprises pouvant vous

aider à post-équiper vos véhicules avec des kits d'adaptation complets.

67.10 Fiche technique de calcul de freinage pour les véhicules agricoles et forestiers

Si vous voulez équiper ultérieurement un véhicule tracteur avec un système defreinage pneumatique, il vous faut calculer la taille des cylindres, la longueur desleviers et la capacité des réservoirs requis. Remplir à cet effet scrupuleusement lafiche technique suivante.

Nous établirons le calcul de freinage que vous joindrez lors de la présentation duvéhicule au service des immatriculations. Adressez-vous à votre interlocuteurWABCO.

Page 231: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 231/234

  67Recommandations pour le montage 

231

Page 232: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 232/234

Page 233: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 233/234

Page 234: SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

7/24/2019 SYSTEME DE FREINAGE PNEUMATIQUE

http://slidepdf.com/reader/full/systeme-de-freinage-pneumatique 234/234