17
Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system System Duschen aus Plastik Système Concept Douche Tarkett Titulaire : Société TARKETT France 2 rue de l’Egalité FR-92748 Nanterre Cedex Tél. : 01 41 20 42 49 Fax : 01 41 20 47 00 Internet : www.tarkett.fr Commission chargée de formuler des Avis Techniques (arrêté du 21 mars 2012) Groupe Spécialisé n° 12 Revêtements de sol et produits connexes Vu pour enregistrement le 27 avril 2012 Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site internet du CSTB (http://www.cstb.fr) CSTB 2012 Annulé le : 09/12/2014 Avis Technique non valide

Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

  • Upload
    vodat

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518

Système douches plastiques Plastic shower system System Duschen aus

Plastik

Système Concept Douche Tarkett Titulaire : Société TARKETT France

2 rue de l’Egalité FR-92748 Nanterre Cedex

Tél. : 01 41 20 42 49 Fax : 01 41 20 47 00 Internet : www.tarkett.fr

Commission chargée de formuler des Avis Techniques (arrêté du 21 mars 2012) Groupe Spécialisé n° 12

Revêtements de sol et produits connexes

Vu pour enregistrement le 27 avril 2012

Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr

Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site internet du CSTB (http://www.cstb.fr) CSTB 2012

Annulé le : 09/12/2014

Avis

Tech

nique

non

valid

e

Page 2: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

2 12/11-1599

Le Groupe Spécialisé n° 12 « Revêtements de Sol et Produits Connexes » de la Commission chargée de formuler les Avis Techniques a examiné, le 6 octobre 2011, la demande relative au système de revêtements de sol et de mur dénommé « CONCEPT DOUCHE TARKETT » destiné à l’emploi en douches individuelles et collectives. Il a formulé sur ce système l’Avis Technique ci-après qui annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518. Cet Avis a été formulé pour les utilisations en France Européenne.

1. Définition succincte Le système CONCEPT DOUCHE TARKETT est un concept de pièces d’eau associant revêtements de sol et de mur soudés à chaud et incluant l’emploi de siphon de sol et la réalisation de pentes. Le système comprend : Le revêtement de sol à base de polychlorure de vinyle homogène à

reliefs, présenté en lés, MULTISAFE GRANIT : - Épaisseur (mm) : 2,0 - Largeur des lés (m) : 2

Le revêtement de sol à base de polychlorure de vinyle homogène à particules, présenté en lés, GRANIT SAFE.T : - Épaisseur (mm) : 2,0 - Largeur des lés (m) : 2

Le revêtement mural à base de polychlorure de vinyle présenté en lés AQUARELLE WALL HFS : - Épaisseur (mm) : 0,92 - Largeur des lés (m) : 2

La sous-couche à base de polychlorure de vinyle présentée en lés TARKOMOUSSE : - Épaisseur (mm) : 2,0 - Largeur des lés (m) : 2

Les siphons de sol, les formes d’appui, les profilés de jonction, les seuils d’étanchéité, ainsi que les colles et mastic définis dans le Dossier Technique.

2. AVIS

2.1 Domaine d'emploi accepté Identique au domaine d’emploi revendiqué pour les systèmes tels que rigoureusement définis à l’article 1.1 du Dossier Technique : Sur les supports bruts décrits dans le Dossier Technique aux articles 4.1 pour les sols et 4.2 pour les murs : Domaine d’emploi (par référence à la notice sur le classement UPEC

et classement UPEC des locaux – Cahier du CSTB 3509 de novembre 2004) : - U2S P2 E2 C1 : douches individuelles privatives dans bâtiments

d’habitation ; - U3 P2 E3 C2 : douches collectives hors bâtiments hospitaliers ; - U3 P3 E3 C2 : douches individuelles et collectives en bâtiments

hospitaliers. Degré d’exposition à l’eau des parois (classement des locaux en

fonction du degré d’exposition à l’eau des parois - Cahier du CSTB 3567 de mai 2006) : - EB+ locaux privatifs : sur dallage et plancher base ciment ou

bois ; - EB+ locaux collectifs : sur dallage et plancher base ciment ; - EC : sur dallage base ciment uniquement.

2.2 Appréciation sur les éléments constitutifs du système

2.21 Satisfaction aux lois et règlements en vigueur et autres qualités d’aptitude à l’emploi

Réaction au feu Les revêtements de sol MULTISAFE GRANIT et GRANIT SAFE.T font l’objet de rapports de classement européen de réaction au feu avec les classements suivants : MULTISAFE GRANIT : classement Bfl-s1, valable en pose collée sur

tout support à base de bois ou tout support classé A1fl ou A2fl ayant une densité ≥ 510 kg/m3 (Rapport du SP TECHNICAL RESEARCH INSTITUTE OF SWEDEN n° 0402-CPD-P605010A du 25/08/2008) ;

GRANIT SAFE.T : classement Bfl-s1, valable en pose collée sur tout support à base de bois ou tout support classé A1fl ou A2fl ayant une densité ≥ 510 kg/m3 (Rapport du SP TECHNICAL RESEARCH INSTITUTE OF SWEDEN n° 0402-CPD-P502024A du 29/10/2009) ;

Les revêtements de sol MULTISAFE GRANIT et GRANIT SAFE.T associés à la sous-couche TARKOMOUSSE font l’objet de rapports de classement européen de réaction au feu avec les classements suivants : MULTISAFE GRANIT collé sur TARKOMOUSSE : classement Bfl-s1,

valable pour l’ensemble en pose collée sur tout panneau dérivé du bois de masse volumique ≥ 470 kg/m3 ou sur tout support classé A1fl ou A2fl–s1de masse volumique ≥ 1200 kg/m3 (Rapport du CSTB n° RA 09-0110 du 28/04/2009) ;

GRANIT SAFE.T collé sur TARKOMOUSSE : classement Bfl-s1, valable pour l’ensemble en pose collée sur tout panneau dérivé du bois de masse volumique ≥ 470 kg/m3 ou sur tout support classé A1fl ou A2fl–s1de masse volumique ≥ 1200 kg/m3 (Rapport du CSTB n° RA 09-0450 du 10/12/2009) ;

Le revêtement mural AQUARELLE WALL HFS fait l’objet d’un rapport de classement européen de réaction au feu avec classement B-s2, d0 valable en pose collée sur plaque de plâtre à faces cartonnées ou tout support classé A1 ou A2-s1, d0 de masse volumique ≥ 700 kg/m3, avec ou sans lame d’air (Rapport du CSTB n° RA07-0113 du 13 mars 2007).

Glissance Les revêtements de sol MULTISAFE GRANIT et GRANIT SAFE.T font l’objet d’un rapport d’essais de type réalisé au plan incliné avec opérateurs pieds nus, eau + bérol à 1 g/l, débit de 6 l/mn selon la norme DIN 51097 ; ces conditions d’essai étant équivalentes à celles prévues par la norme expérimentale XP P 05-010 : MULTISAFE GRANIT : Angle d’inclinaison moyen α ≥ 12° - rapport

d’essai du laboratoire Säurefliesner-Vereinigung e.V n° 97900501.001 du 19 mai 2005 ;

GRANIT SAFE.T : Angle d’inclinaison moyen α ≥ 12° – rapport d’essai du CSTB n° R2EM-GLI—11-26029994 du 19/07/2011.

Isolation acoustique Les systèmes associant les revêtements de sol MULTISAFE GRANIT et GRANIT SAFE.T à la sous-couche TARKOMOUSSE ont fait l’objet d’un essai de type concernant l’efficacité normalisée d’isolation au bruit de choc ∆Lw : GRANIT SAFE.T sur TARKOMOUSSE : ∆Lw = 17 dB – rapport d’essai

du CSTB N° AC12-26035360/1 DU 12/03/2012 ; MULTISAFE GRANIT sur TARKOMOUSSE : ∆Lw = 18 dB – rapport

d’essai du CSTB n° AC12-26035360/1 du 12/03/2012. L’isolation acoustique du système au niveau du siphon n’est pas visée par le présent Avis.

Tenue à la cigarette des revêtements de sol Sans objet compte tenu du domaine d'emploi considéré.

Données environnementales et sanitaires Il existe des FDES mentionnées au paragraphe C1 du Dossier Technique Établi par le Demandeur. Il est rappelé que ces FDES n’entrent pas dans le champ d’examen d’aptitude à l’emploi du système.

Prévention des accidents et maîtrise des accidents et maîtrise des risques lors de la mise en œuvre et de l’entretien Les colles et produits de préparation des supports constituant le procédé disposent de Fiches de Données de Sécurité (FDS). L’objet de la FDS est d’informer l’utilisateur du produit (ou procédé) sur les dangers liés à son utilisation et sur les mesures préventives à adopter pour les éviter, notamment par le port d’équipements de protection individuelle (EPI).

Annulé le : 09/12/2014

Page 3: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 3

2.22 Durabilité - Entretien Dans les conditions d'entretien préconisées décrites à l’article 6 du Dossier Technique, la durabilité à l'usage de l'ouvrage, dans les conditions de mise en œuvre et d'emploi indiquées, semble devoir être assurée. Elle est toutefois subordonnée :

- à une surveillance régulière visant à repérer d'éventuelles amorces de dégradations localisées pouvant apparaître en cours d'usage, en particulier au niveau des points singuliers ;

- à la rapidité d'intervention afin de réparer ces éventuelles faiblesses ;

- à un bon niveau d'entretien.

2.23 Fabrication L’efficacité de l’autocontrôle des revêtements de sol par le fabricant est suivie dans le cadre de la certification NF-Revêtements de sol résilients associée à la marque UPEC. L’efficacité des autocontrôles du revêtement mural et de la sous-couche apparaît satisfaisante.

2.24 Mise en œuvre La mise en œuvre est réalisée conformément aux dispositions du Dossier Technique. Elle nécessite :

- une bonne reconnaissance préalable du chantier ; - une bonne organisation du chantier et notamment une bonne

coordination entre l'entreprise de gros œuvre, l'entreprise de plomberie et l'entreprise de pose du revêtement ;

- le strict respect des préconisations de mise en œuvre décrites à l’article 4 du Dossier Technique ;

- une bonne maîtrise du traitement des finitions. La Société TARKETT assure une formation aux entreprises qui le demandent et met un technicien à disposition des entreprises qui le souhaitent pour le démarrage de chantier.

2.3 Cahier des Prescriptions Techniques particulières de mise en œuvre (CPT)

2.31 Rédaction du dossier de consultation - Documents Particuliers du Marché

Cf. norme NF DTU 53.2, Cahier des Clauses Spéciales. En outre, le dossier de consultation doit comprendre les indications suivantes :

- types et descriptions des siphons et des équipements sanitaires ; - plans des pentes, en fonction des dispositifs de protection contre

les projections d’eau éventuellement prévus ; - plans d'implantation des dispositifs d'évacuation ; - dispositions minimales de surveillance et d’intervention pour

réparation. Il précisera également à la charge de qui est affecté le traitement des fissures du support.

2.32 Coordination avec les autres entreprises Cf. norme NF DTU 53.2, Cahier des Clauses Spéciales. En outre, les éléments suivants doivent être communiqués à l'entreprise de pose du revêtement :

- plans des pentes ; - plans d'implantation des siphons et équipements sanitaires.

La préparation du support en vue de l’obtention des pentes et de la mise en place des parties destinées à recevoir les siphons étant à la charge de l'entreprise de gros-œuvre et la mise en place des parties destinées à recevoir les siphons à la charge de l'entreprise de plomberie, l'entreprise de pose du revêtement doit être associée au moment de l'établissement et de la mise à jour du planning des travaux à l'entreprise de gros-œuvre et à l'entreprise de plomberie pour tout ce qui concerne la mise en place des évacuations.

2.33 Consistance des travaux Cf. norme NF DTU 53.2, Cahier des Clauses Spéciales. En outre, les travaux dus par l'entreprise de pose du revêtement comprennent également :

- la fourniture et la pose des profils de finition ; - la finition autour des siphons.

Organisation de la mise en œuvre La Société TARKETT dispose d'une assistance technique à la disposition de l’entreprise (notamment formation, notices techniques, cahier des charges de mise en œuvre).

La mise en œuvre des systèmes douches peut nécessiter une étude préalable de situation (plan d'implantation). Le poseur est compétent pour réaliser cette étude. L'entreprise est avertie des spécificités de mise en œuvre des systèmes. Sur support bois, la Société TARKETT doit être consultée pour le choix et la méthode d’installation du siphon.

2.34 Conditions de mise en œuvre du revêtement mural avec cuvette WC suspendue (fixation murale)

Lors de l’utilisation d’une cuvette WC suspendue, des mouvements de celle-ci par rapport à son support ou à la paroi peuvent à terme produire des désordres au niveau du revêtement mural (pliures, fissures, décollements…). Une attention particulière doit être apportée, préalablement à la mise en œuvre du système CONCEPT DOUCHE TARKETT, lors de la reconnaissance du support au droit de la cuvette, afin de vérifier la bonne tenue mécanique du système de fixation et de s’assurer impérativement que le support mural ait une rigidité suffisante (notamment en cas de paroi exécutée en plaques de parement en plâtre à faces cartonnées. Ce contrôle doit être réalisé par la Maîtrise d’œuvre ou bien conjointement par l’entreprise de sol et l’entreprise de plomberie, qui le cas échant avertiront la Maîtrise d’œuvre afin qu’elle détermine et commande les travaux qui s’avéreraient nécessaires.

2.35 Glissance Il est indispensable de maintenir la surface du sol dans un état permettant de limiter sa glissance. De nombreux paramètres influencent la glissance, notamment la présence de polluants au sol, l'entretien et l'usage du local. Il appartient donc au Maître d’Ouvrage d'assurer en particulier un bon niveau d'entretien du sol et des dispositifs d’évacuation, tels que préconisés au Dossier Technique, de manière à assurer une évacuation efficace des eaux et maintenir la performance de glissance du sol dans le temps.

2.36 Suivi de la performance acoustique La Société TARKETT est tenue de procéder à un suivi régulier de la performance d’isolation acoustique au bruit de choc des systèmes associant la sous-couche TARKOMOUSSE aux revêtements de sol MULTISAFE GRANIT et GRANIT SAFE.T. Les résultats des contrôles doivent faire l’objet d’un enregistrement.

Conclusions

Appréciation globale L’utilisation du système dans le domaine proposé est appréciée favorablement.

Validité 5 ans, venant à expiration le 31 octobre 2016.

Pour le Groupe Spécialisé n° 12 Le Président

Marc TESTAUD

3. Remarques complémentaires du Groupe Spécialisé

L’attention de l’utilisateur est attirée sur la nécessité de prévoir en amont les dispositions constructives spécifiques (pentes, siphons, gaines techniques,…). La mise en œuvre nécessite une compétence particulière de l'entreprise qui implique un bon niveau de formation de la main d'œuvre et de son encadrement.

Le Rapporteur du Groupe Spécialisé n°12 Gilbert FAU

Annulé le : 09/12/2014

Page 4: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

4 12/11-1599

Dossier Technique établi par le demandeur

A. Description du système et de sa mise en œuvre

1. Principe

1.1 Définition Système douche de plain-pied complet à partir de revêtements plastiques de sol et de murs soudés à chaud, incluant l’emploi de siphons de sol et la réalisation de pentes. Il comprend :

- le revêtement de sol PVC homogène MULTISAFE GRANIT certifié NF-UPEC ;

- le revêtement de sol PVC homogène GRANIT SAFE.T certifié NF-UPEC ;

- la sous-couche TARKOMOUSSE (cf. article 2.3 - Sous-couche) ; - le revêtement de mur vinylique flexible en lés AQUARELLE WALL

HFS ; - les siphons de sol ; - les formes d’appui ; - les colles ; - les cordons de soudure ; - le profilé de jonction ; - les produits de calfeutrement.

1.2 Domaine d’emploi Locaux neufs ou anciens avec siphon(s) de sol dont le domaine d’emploi du sol est caractérisé par le classement UPEC, et le domaine d’emploi des murs est caractérisé par le degré d’exposition à l’eau.

1.21 Domaine d’emploi des sols Par référence à la notice sur le classement UPEC et classement UPEC des locaux – Cahier du CSTB 3509 de novembre 2004 : Douches individuelles privatives dans bâtiments d’habitation :

U2S P2 E2 C1 ; Douches collectives hors bâtiments hospitaliers : U3 P2 E3 C2 ; Douches individuelles et collectives en bâtiments hospitaliers :

U3 P3 E3 C2.

1.22 Degré d’exposition à l’eau des parois selon la nature des sols

Par référence au degré d’exposition à l’eau des parois – Cahier du CSTB 3567 de mai 2006. Cf. tableau 1 en fin de Dossier Technique.

2. Définitions

2.1 Revêtements de sol Les revêtements de sol PVC homogènes à relief ou à particules de la Société TARKETT certifiés NF-UPEC et décrits ci-après. Caractéristiques d’identification : se référer aux certificats NF-UPEC en cours de validité. Cf. tableau 2 en fin de Dossier Technique.

2.2 Revêtement de mur Le revêtement de mur vinylique flexible en lés AQUARELLE WALL HFS est un revêtement technique mural en PVC plastifié avec grainage de surface et traité fongistatique et bactériostatique.

Caractéristiques Méthodes d’essais Valeurs

Largeur des lés (m) EN 426 2

Longueur des rouleaux (ml) EN 426 35

Épaisseur (mm) EN 428 0,92 ± 0,05

Masse surfacique (g/m²) EN 430 1500 ± 80

Tenue à la lumière EN ISO 105-B02 ≥ 6

Résistance aux produits chimiques EN 423

Insensible aux acides et bases

dilués, détergents

Résistance de la soudure (N/50 mm) EN 684 ≥ 150

2.3 Sous-couche TARKOMOUSSE est une sous-couche à base de PVC armé d’un voile de verre avec envers mousse, distribuée par la Société TARKETT.

Associée au revêtement de sol, elle permet d’obtenir une efficacité acoustique au bruit de choc de 18 dB avec MULTISAFE GRANIT et de 17 dB avec GRANIT SAFE.T.

Caractéristiques Méthodes d’essais Valeurs

Largeur des lés (m) EN 426 2

Longueur des rouleaux (ml) EN 426 35

Épaisseur (mm) EN 428 2,00

Masse surfacique (g/m²) EN 430 1200

Efficacité au bruit de choc ∆Lw - TARKOMOUSSE + MULTISAFE GRANIT - TARKOMOUSSE + GRANIT SAFE.T

EN ISO 717-2

18 dB 17 dB

Poinçonnement rémanent (mm) (TARKOMOUSSE + MULTISAFE GRANIT ou GRANIT SAFE.T)

EN 433 (150 min)

≤ 0,20

3. Fabrication et Contrôles

3.1 Revêtements de sol Les revêtements de sol sont fabriqués à l’usine de Ronneby (Suède) de la Société TARKETT. La Société TARKETT procède à des contrôles sur les matières premières, sur les conditions de fonctionnement des matériels de fabrication et sur les produits finis, conformément aux dispositions prévues par le Règlement d’Application de la marque NF-Revêtements de sol résilients associée à la marque UPEC. Le site de production est certifié ISO 9001 et ISO 14001.

3.2 Revêtement de mur Le revêtement de mur est fabriqué à l’usine de Lentzweiler (Luxembourg) de la Société TARKETT. La Société TARKETT procède à des contrôles sur les matières premières, sur les conditions de fonctionnement des matériels de fabrication et sur les produits finis. Le site de production est certifié ISO 9001 et ISO 14001.

3.3 Sous-couche Le site de production de la sous-couche TARKOMOUSSE est certifié ISO 9001 et ISO 14001. Les produits finis sont contrôlés par le fabricant.

4. Mise en œuvre

4.1 Supports bruts pour revêtements de sol

Nomenclature et exigences - supports neufs : cf. tableau 3 en fin de Dossier Technique ; - supports anciens après dépose de l’ancien revêtement pour

revenir à l’un des supports du tableau 3.

4.2 Supports muraux

4.21 Revêtement mural toute hauteur Les ouvrages des revêtements de mur sont réalisés :

- sur supports neufs ; - en rénovation après remise en état du support avec un enduit

permettant de redonner un état de surface correspondant à la finition A telle que définie dans le DTU 59.4 (norme NF P 74-204-1).

Nomenclatures des supports muraux Cf. tableau 4 en fin de Dossier Technique.

Annulé le : 09/12/2014

Page 5: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 5

Supports muraux admissibles en fonction de l’exposition à l’eau Cf. tableau 5 en fin de Dossier Technique.

4.22 Plenum

Plenum sans revêtement Deux cas de figure : Remontée du revêtement de quelques centimètres au-dessus du

plafond suspendu ; Joints entre le revêtement et la cornière support du plafond

suspendu. Les supports S12 et S13 sont admis dans la mesure où le revêtement sur l’autre face n’est pas sensible à l’eau. Les supports S7 et S10 sont admis en local EB+ privatif uniquement. Les autres supports sont admis dans les mêmes conditions que le tableau 5.

Plenum avec revêtement Se référer au cas des revêtements muraux sur toute hauteur traité ci-avant.

4.3 Dispositions constructives Dès la conception du bâtiment ou des locaux, il est nécessaire de prévoir les dispositions générales du Guide du CSTB « Mise en œuvre d’une douche de plain-pied dans les salles d’eau à usage individuel en travaux neufs » ainsi que les dispositions spécifiques suivantes.

4.31 Supports Supports sol avec pente ≥ 1 % vers le siphon, dont la réalisation est

à la charge du lot gros œuvre ; Si les projections d’eau provenant de la douche ne sont pas contenues, la pente doit être réalisée au moins dans la zone exposée à l’eau, c’est-à-dire au minimum 1,80 m à partir du point de fixation du flexible et de l’axe du siphon ; Une/des paroi(s) verticale(s) rigide(s) d’au moins 1,80 m de hauteur, fixe(s) ou mobile(s), peut/peuvent être utilisée(s) pour contenir les projections d’eau. Si les projections d’eau provenant de la douche sont ainsi contenues ou partiellement contenues par une protection de hauteur suffisante, la pente doit être réalisée : - au moins dans l’espace douche délimité par la ou les parois

verticales ; - et dans toute la zone non protégée des projections et donc

exposée à l’eau c’est-à-dire au minimum 1,80 m à partir du point de fixation du flexible et de l’axe du siphon ;

La mise en œuvre du revêtement de sol du CONCEPT DOUCHE TARKETT doit être prévue et réalisée sur l’ensemble de la surface du sol de la pièce (y compris en dehors de la zone exposée aux projections d’eau ou de l’espace douche délimité) ;

La porte de la salle d’eau ne doit pas être située à moins de 1,20 m du point de fixation de la pomme ou du flexible de douche. Lorsque la porte est exposée aux projections d’eau, c’est-à-dire positionnée à une distance comprise entre 1,20 m et 1,80 m du point de fixation de la pomme ou du flexible de douche, un ressaut doit être prévu. Ce ressaut à bords chanfreinés ou arrondis, compris entre 1 et 2 cm, sera positionné au droit du seuil de porte afin d’éviter les migrations d’eau en dehors de la salle d’eau ;

Exclusion des joints de dilatation traversant le local concerné ; La pente sur support bois est réalisée vers le siphon soit :

- par l’application d’un produit de dressage pour formes de pente (bénéficiant d’un Avis Technique en cours de validité) après application d’un primaire d’accrochage sur les panneaux dérivés du bois rainurés et languetés ;

- par l’entreprise de menuiserie, auquel cas elle est obtenue de l’une des façons suivantes a) ou b) : a) Seuil de porte avec différence de niveau pour les pièces

adjacentes : - Chevêtre pour fixation du siphon (cf. figure 2 en fin de

Dossier Technique) ; - Calage pour obtention de la pente ; - Solives des pièces adjacentes au même niveau ; - Seuil de porte avec différence de niveau ;

b) Seuil de porte au même niveau pour les pièces adjacentes : - Solives de hauteur inférieure dans la douche ; - Chevêtre pour fixation du siphon (cf. figure 2 en fin de

Dossier Technique) ; - Calage pour obtention de la pente.

4.32 Siphon Le type de siphon de sol avec sortie verticale ou horizontale (cf. figure 3 en fin de Dossier Technique) doit être préalablement défini, ainsi que son positionnement à 30 cm minimum des murs (cf. figure 1 en fin de Dossier Technique). Sur support bois, consulter impérativement la Société TARKETT pour le choix et la pose du siphon (cf. article 8 - Assistance technique).

4.33 Tuyauteries

4.331 Au sol Aucune perforation au niveau du revêtement de sol pour passage de tuyauteries ou évacuation n'est admise. Seules les solutions suivantes sont visées :

- Encastrement dans la cloison ; - Passage en gaine technique ; - Passage dans pièce adjacente ; - Concentration dans un angle et massif coffré.

En rénovation, lorsque ces dispositions ne peuvent être prises, la solution avec manchons peut être acceptée (cf. figure 10 en fin de Dossier Technique) pour :

- les arrivées d’eau chaude, froide et eaux usées de lavabos ; - les tuyaux de chauffage ; - les sorties verticales des WC (sauf à portée des projections d’eau

de la douche).

4.332 Au mur Les tuyauteries d’arrivée ou d’évacuation doivent être sorties de 5 cm au maximum. L’espace entre la tuyauterie et le mur doit être de 5 cm afin de permettre la mise en œuvre d’AQUARELLE WALL HFS.

4.34 Appareils et équipements Fixation murale des appareils sanitaires : lavabo,… Évacuation horizontale obligatoire. Fixation murale WC (respecter les prescriptions du fabricant : la

rigidité du bâti-support et de la cloison ainsi que les fixations doivent être suffisantes pour éviter tout mouvement lors de l’utilisation de l’équipement).

Aucun appareil monté (les entreprises des lots techniques devront prévoir dépose et repose).

4.4 Mise en place du siphon L’installation du siphon nécessite une bonne coordination entre l’entreprise de gros-œuvre, l’entreprise de plomberie et l’entreprise de pose du revêtement. Le siphon est posé au niveau de la dalle béton finie au minimum à 30 cm des murs, et raccordé par le plombier. Les modèles suivants sont préconisés : Siphons modèles ODEN, FREJA, BRAGE 50, BRAGE 75,

DUSCHBRUNN, MINIMAX et INOX 40 distribués par TARKETT (cf. figure 3 en fin de Dossier Technique).

Sur support bois, consulter la Société TARKETT pour la pose du siphon (cf. article 8 - Assistance technique).

4.5 Outillages spécifiques Fournisseurs : TARKETT, JANSER S.A. et ROMUS. Cf. tableau 6 en fin de Dossier Technique.

4.6 Stockage et conditions de pose

Stockage des matériaux Voir article 6.1.5 de la norme NF DTU 53.2 P1-1.

Température ambiante La température minimale du local doit être de +15 °C pour la pose des matériaux. Pour l’emploi des colles la plage de température est de + 10 °C à + 25 °C ou +30 °C suivant la colle (respecter les prescriptions du fabricant).

Température du support Au moment de la pose, elle doit être de + 12 °C, et supérieure d’au moins + 3 °C à la température de point de rosée (correspondant au début de la condensation de l’humidité de l’air sur le support).

4.7 Préparation du support sol Pour le revêtement de sol, la reconnaissance du support est celle définie dans la NF DTU 53.2 P1-1 (CCT) et son annexe A.

Annulé le : 09/12/2014

Page 6: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

6 12/11-1599

Elle porte donc sur le taux d’humidité, la cohésion de surface, la porosité, la planéité, la présence d’un produit de cure et un relevé des fissures. En présence de microfissures ≤ 0,3 mm, prévoir l’application d’un primaire préconisé par le fabricant avant réalisation de l’enduit de ragréage. En présence de fissures de 0,3 à 1 mm, la méthode de traitement est définie au chapitre 6.2 : « Travaux préparatoires » de la norme NF DTU 53.2 P1-1 (CCT). Pour les supports neufs (cf. tableau 3 en fin de Dossier Technique), les prescriptions du Cahier 3634 du CSTB « CPT Exécution des enduits de sol intérieurs pour la pose de revêtements de sol – Travaux neufs » doivent être suivies. Pour les supports anciens, le revêtement existant est déposé (pour revenir à l’un des supports du tableau 3) et l’application de l’enduit est réalisée conformément au Cahier 3635 du CSTB « CPT Exécution des enduits de sol intérieurs pour la pose de revêtements de sol – Rénovation ». Une attention particulière doit être apportée, notamment pour ne pas créer de surépaisseur d’enduit au pourtour du siphon.

4.8 Préparation des angles sol/mur La remontée en plinthe est réalisée :

- soit par thermoformage ; - soit sur une forme d’appui manufacturée. Mise en place préalable

en rives du profilé d’appui PA20 ou PA30 de TARKETT (cf. figure 4 en fin de Dossier Technique).

4.9 Mise en œuvre du revêtement de sol

4.91 Calepinage et préparation des lés Disposer les lés au sol bord à bord en veillant à ce que les joints soient au moins à 30 cm du siphon.

4.92 Collage du revêtement de sol Il a lieu 24 heures après la mise en place des lés. Le fabricant du revêtement préconise les colles acryliques figurant dans le tableau ci-dessous, employées en simple encollage à raison de 300 g/m² environ, déposées à la spatule dentée (type A2 selon recommandations TKB1 : profondeur de dent 1,50 mm, écartement de dent 1,80 mm, largeur au sommet 1,20 mm).

Fabricant Désignation

BOSTIK MANG POLYMANG SM CONFORT

BOSTIK SADER SADERTAC V6 CONFORT

BOSTIK MIPLACOL MIPLAFIX 300 CONFORT

EUROCOL 522 EUROSAFE SUPER PLUS

MAPEI ROLLCOLL

MAPEI ULTRABOND ECO 370

UZIN KE 2000 S

(Voir aussi tableau 7 en fin de Dossier Technique)

4.93 Application des lés Replier les lés par moitié. Encoller le support et appliquer le revêtement. Replier les secondes moitiés et procéder de même. Ne pas faire chevaucher deux films de colle à la reprise d’encollage.

4.94 Marouflage Marouflage manuel soigné lors de la mise en place pour assurer un bon transfert du film de colle. Important : Proscrire toute circulation pendant 24 heures après la pose, de même que tout aménagement ou mise en place de mobilier.

4.95 Traitement du raccordement du revêtement spécifique au siphon PURUS

Après affichage du revêtement de sol en recouvrement du siphon, pour procéder à sa découpe :

- placer le pied du couteau PURUS dans le siphon (cf. figure 5 en fin de Dossier Technique) ;

- presser jusqu’à perforation au niveau de l’axe du pied ; - positionner le bras du couteau sur l’axe pour effectuer la

découpe ;

1 Technische Klebstoffe Besorgung: Commission Technique des Colles

- chauffer le revêtement (soufflerie chauffante) pour faciliter la retombée dans le siphon ;

- placer l’anneau de fixation (bague de serrage bleue) ; - enfoncer la grille de protection.

Une notice de montage est disponible dans le conditionnement du siphon PURUS.

4.96 Traitement des rives Par remontée en plinthes thermoformée (angle droit) ; Par remontée en plinthes sur profilés d’appui (PA20 ou PA30 de

TARKETT, cf. figures 4 et 9 en fin de Dossier Technique). Sur chape flottante, la bande périphérique compressible (mise en place au moment du coulage de la chape) qui dépasse dans l’angle sol/mur, sera arasée à l’aide d’un réglet à 3 mm au dessus de la surface du support ragréé. Le profilé d’appui sera collé uniquement sur le sol mais pas sur la partie en contact avec le mur.

4.97 Jonction du revêtement de sol douche / pièce sèche

Cas général : soudure à chaud du revêtement avec celui de la pièce adjacente. La Société TARKETT commercialise une barre de seuil qui se colle sur le support à l’aide d’une colle polychloroprène ou polyuréthanne et les revêtements se positionnent de chaque côté sur la languette (cf. figure 6 en fin de Dossier Technique).

4.98 Traitement des joints Soudure à chaud obligatoire avec un cordon d’apport PVC TARKETT :

- 24 h minimum après collage ; - attention : pas de soudure à moins de 30 cm du siphon.

Chanfreinage : Il faut chanfreiner l’épaisseur du revêtement diminuée d’environ 0,3 mm.

4.10 Stockage et conditions de pose du revêtement mural

Stockage Prédécouper et stocker le revêtement mural à la température minimum de pose (+ 15 °C) pendant 24 heures.

Température ambiante La température minimale du local doit être de +1 5 °C pour la pose des lés. Pour l’emploi des colles la plage de température est de + 10 °C à + 25 °C ou + 30 °C suivant la colle (respecter les prescriptions du fabricant).

Température du support Au moment de la pose, elle doit être d’au moins + 12 °C, et supérieure d’au moins + 3 °C à la température de point de rosée (correspondant au début de la condensation de l’humidité de l’air sur le support).

4.11 Préparation du support mural Cf. DTU 59.4 ou Avis Technique en cours de validité des supports concernés. L’application d’un primaire compatible avec le support et la colle sera réalisée. L’impression du mur doit être réalisée par un primaire qui homogénéise la porosité (ne pas utiliser des impressions pour peinture).

4.12 Mise en œuvre du revêtement mural Pour compenser la différence d’épaisseur de la remontée en plinthe du revêtement de sol, appliquer le profilé de jonction PJ30 de TARKETT (cf. figure 7 en fin de Dossier Technique) qui sera recouvert par AQUARELLE WALL HFS.

4.121 Calepinage et préparation des lés La mise en œuvre du revêtement mural peut être réalisée avant la pose des cornières des plafonds suspendus, avec remontée du revêtement mural dans la partie plenum. Sinon, il faudra après sa mise en œuvre un calfeutrement du revêtement mural sous la cornière (Voir article 4.2). Mise en place du matériau : Tracé de l’aplomb de départ – Préparation des lés :

- tracer un trait d’aplomb de départ dont la position sera fonction de la dimension de la pièce afin d’éviter une soudure trop proche d’un angle (distance) ;

- tracer une seconde verticale à une largeur de lé pour déterminer la surface à encoller ;

Annulé le : 09/12/2014

Page 7: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 7

- mesurer la hauteur du mur à recouvrir ; - découper les lés en prévoyant un surplus (une majoration).

4.122 Collage du revêtement de mur L’application sera réalisée en simple encollage avec une colle acrylique préconisée (voir article 4.92 ci-avant et tableau 7 en fin de Dossier Technique), à raison de 200 à 250 g/m² environ, déposée à la spatule finement dentée (type A4 selon recommandations TKB) : profondeur de dent 0,70 mm, écartement 1,00 mm, largeur au sommet 0,50 mm.

Recommandations pour le collage Suivre scrupuleusement les prescriptions du fabricant de colle. Bien respecter le temps de gommage qui est fonction de la température, de l’hygrométrie ambiante, de la porosité du support et de la consommation de colle.

4.123 Application des lés Présenter les lés debout. Afficher le premier lé sur le trait d’aplomb, le second est pose inversée. Pour les angles sortants, un double encollage est recommandé.

4.124 Marouflage Lors de l’affichage : chasser l’air de haut en bas et du centre vers les bords à l’aide d’une cale en liège.

Pour les angles sortants Maroufler jusqu’à l’angle. Chauffer le revêtement à l’aide d’une soufflerie chauffante. Tourner le revêtement en marouflant l’angle avec un chiffon et avec la roulette d’angle sortant.

Pour les angles rentrants Approcher le revêtement jusqu’à l’angle tout en le repliant sur lui-même. Une pliure est réalisée sur la hauteur du lé et positionnée dans l’angle. Afficher le revêtement en passant la roulette d’angle. Marouflage final.

4.125 Traitement de joint Cf. figure 8 en fin de Dossier Technique. Le chanfrein est réalisé à l’aide de la gouge à rainurer. Soudure à chaud obligatoire avec un cordon d’apport PVC TARKETT à l’aide d’une buse rapide spéciale avec évents (la buse doit être nettoyée après chaque hauteur de soudure). Pré-arasage avec un couteau ¼ de lune et un guide d’arasage (ou couteau Mozart). Arasage final avec le couteau ¼ de lune seul (ou couteau Mozart).

4.126 Traitement du recouvrement de la remontée en plinthe

Le revêtement mural recouvre de 3 cm la remontée en plinthe du revêtement de sol (cf. figure 9 en fin de Dossier Technique). Le collage d’AQUARELLE WALL HFS sur la remontée en plinthe s’effectue avec une colle acrylique.

4.127 Calfeutrement Traitement de la périphérie des huisseries après la mise en œuvre des revêtements à l’aide d’un mastic adapté pour cet usage (du type MS Polymère réf. BOSTIK MS 107) ainsi que pour toute fixation ultérieure à la pose de l’AQUARELLE WALL HFS.

4.13 Variante acoustique – Mise en œuvre de la sous-couche TARKOMOUSSE

4.131 Pose de la sous-couche TARKOMOUSSE Les préconisations des articles 4.1 à 4.7 doivent être respectées. La sous-couche TARKOMOUSSE est installée 24 heures minimum avant la pose du revêtement de sol PVC. Elle est posée lés dans le même sens en bord à bord, l’envers (face blanche) appliqué sur le support par collage en plein avec une colle acrylique préconisée (voir article 4.92 ci-avant et tableau 7 en fin de Dossier Technique) à raison de 300 g/m² environ, déposées à la spatule dentée type TKB A2. Prévoir un espace de 3 cm environ lors de la découpe au pourtour du siphon. Marouflage manuel soigné avec une cale en liège lors de la mise en place pour assurer un bon transfert du film de colle. Les locaux doivent être fermés pour éviter tout trafic sur la sous-couche avant recouvrement par le revêtement de sol PVC.

4.132 Pose du revêtement de sol La mise en place des profilés d’appui puis du revêtement de sol intervient au moins 24 heures après celle de TARKOMOUSSE.

La pose est réalisée à joints décalés (au moins 20 cm) par rapport à ceux de la sous-couche, à l’aide d’une émulsion acrylique figurant dans le tableau ci-dessous, déposée à la spatule finement dentée type TKB A4 (200 à 250 g/m² environ).

Après avoir attendu impérativement le temps de gommage, le revêtement est affiché en effectuant un marouflage soigné au fur et à mesure de la pose.

Fabricant Désignation

BOSTIK MANG POLYMANG SM CONFORT

BOSTIK SADER SADERTAC V6 CONFORT

BOSTIK MIPLACOL MIPLAFIX 300 CONFORT

EUROCOL 522 EUROSAFE SUPER PLUS

MAPEI ROLLCOLL

UZIN KE 2000 S

5. Mise en service Voir chapitre 8 de la norme NF DTU 53.2 P1-1.

6. Entretien - Utilisation Voir préconisations du tableau 8 en fin de Dossier Technique.

7. Surveillance- Maintenance - Réparation L’exploitant doit surveiller régulièrement la bonne tenue apparente de l’ouvrage et signaler sans délai au Maître d’ouvrage et/ou à l’installateur d’origine les éventuelles anomalies (perforations, coupures,…) représentant des risques pour la pérennité de l’ouvrage. Si nécessaire, l’installateur procédera aux travaux de réparation dans le cadre de ses engagements contractuels et/ou légaux.

8. Assistance technique Sur demande, le Service d’Appui Technique (SAT) de la Société TARKETT est en mesure d’assister l’entreprise titulaire des travaux qui le sollicite pour une préconisation et lors du démarrage du chantier. Sur support bois, les spécificités pour la réalisation de la pente vers le siphon (cf. article 4.31) nécessitent de consulter le SAT pour le choix et la pose du siphon.

B. Résultats expérimentaux Réaction au feu Revêtement MULTISAFE GRANIT : classement Bfl-s1

(Rapport de classement européen de réaction au feu du SP n° 0402-CPD-P605010A du 25/08/2008)

Revêtement GRANIT SAFE.T : classement Bfl-s1 (Rapport de classement européen de réaction au feu du SP n° 0402-CPD-P502024A du 29/10/2009)

Revêtement MULTISAFE GRANIT sur TARKOMOUSSE : classement Bfl-s1 (Rapport de classement européen de réaction au feu du CSTB n° RA 09-0110 du 28/04/2009)

Revêtement GRANIT SAFE.T sur TARKOMOUSSE : classement Bfl-s1 (Rapport de classement européen de réaction au feu du CSTB n° RA 09-0450 du 10/12/2009)

Acoustique Efficacité au bruit de choc : Revêtement GRANIT SAFE.T sur TARKOMOUSSE : ∆Lw = 17 dB

(Rapport d’essai du CSTB n° AC12-26035360/1 du 12/03/2012)

Revêtement MULTISAFE GRANIT sur TARKOMOUSSE : ∆Lw = 18 dB (Rapport d’essai du CSTB n° AC12-26035360/1 du 12/03/2012)

Glissance Essais de résistance au glissement réalisés par la méthode du plan incliné selon la norme DIN 51097, dans des conditions d’essai équivalentes à celles de la norme XP P 05-010 :

Annulé le : 09/12/2014

Page 8: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

8 12/11-1599

Revêtement MULTISAFE GRANIT : angle d’inclinaison moyen α ≥ 12° (Rapport d’essai du laboratoire SÄUREFLIESNER-VEREINIGUNG E.V n° 97900501.001 du 19 mai 2005)

Revêtement GRANIT SAFE.T : angle d’inclinaison moyen α ≥ 12° (Rapport d’essai du CSTB n° R2EM-GLI-11-26029994 du 19/07/2011)

C. Références C1. Données Environnementales et Sanitaires(*) Le système douche de plain-pied CONCEPT DOUCHE TARKETT ne fait pas l’objet de FDES « système ».

Revêtement MULTISAFE GRANIT Le revêtement de sol MULTISAFE GRANIT fait l’objet d’une déclaration environnementale de type III au sens de la norme EN/ISO 14025 : Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) conforme à la norme NF P 01-010. Le demandeur déclare que cette fiche est collective et a fait l’objet d’une autodéclaration (données non vérifiées). Cette déclaration environnementale a été établie en 12/2005 par le Syndicat Français des Enducteurs Calandreurs et Fabricants de Revêtements de Sol et Mur (SFEC). Elle n’a pas fait l’objet d’une validation par un organisme tierce partie habilité et est disponible sur le site www.inies.fr.

Mastic MS 107 Le mastic MS 107 fait l’objet d’une déclaration environnementale de type III au sens de la norme EN/ISO 14025 : Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) conforme à la norme NF P 01-010. Le demandeur déclare que cette fiche est individuelle et a fait l’objet d’une autodéclaration (données non vérifiées).

Cette déclaration environnementale a été établie en 12/2008 par BOSTIK SA. Elle n’a pas fait l’objet d’une validation par un organisme tierce partie habilité et est disponible sur le site www.inies.fr.

Colles SADERTAC V6 CONFORT / POLYMANG SM CONFORT / MIPLAFIX 300 CONFORT Les colles acryliques SADERTAC V6 CONFORT, POLYMANG SM CONFORT et MIPLAFIX 300 CONFORT font l’objet d’une déclaration environnementale de type III au sens de la norme EN/ISO 14025 : Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire (FDES) conforme à la norme NF P 01-010. Le demandeur déclare que cette fiche est individuelle et a fait l’objet d’une autodéclaration (données non vérifiées). Cette déclaration environnementale a été établie en 04/2011 par BOSTIK SA. Elle n’a pas fait l’objet d’une validation par un organisme tierce partie habilité et est disponible sur le site www.inies.fr.

Récapitulatif pour le système complet Les données issues des FDES ont pour objet de servir au calcul des impacts environnementaux des ouvrages dans lesquels les produits(ou procédés) visés sont susceptibles d’être intégrés. Le tableau récapitulatif ci-dessous précise la nature et le statut de(s) déclaration(s) environnementale(s) transmise(s) par le demandeur.

C2. Autres références Début de la mise en œuvre du CONCEPT DOUCHE TARKETT : 1981. Surface réalisée en France depuis 2000 :

- Sol : 1 500 000 m² (dont 33 000 m² pour GRANIT SAFE.T depuis 2009)

- Mur : 4 400 000 m²

Tableau des références relatives aux données environnementales et sanitaires

Liste de tous les

composants du système

État des références relatives aux données environnementales et sanitaires

Référence de la

FDES(1)

FDES fournie et disponible

FDES vérifiée par tierce partie indépendante habilitée(2)

Liste des données de performances

certifiées

OUI NON OUI NON

MULTISAFE GRANIT - -

GRANIT SAFE.T - -

AQUARELLE WALL HFS - -

TARKOMOUSSE - -

Siphons - -

Profilés PA 20 / PA 30 - -

Profilé PJ 30 - -

Barre de seuil TARKETT - -

Cordon de soudure PVC - -

POLYMANG SM CONFORT - -

SADERTAC V6 CONFORT - -

MIPLAFIX 300 CONFORT - -

522 EUROSAFE SUPER PLUS - -

ROLLCOLL - -

ULTRABOND ECO 370 - -

KE 2000 S - -

Mastic MS 107 - - (1) Ne figurent ici que les FDES pertinentes vis-à-vis du domaine d’emploi et des conditions de Conception/Dimensionnement/Mise en œuvre

décrites dans le présent Avis Technique. (2) Données non examinées par le Groupe Spécialisé dans le cadre de cet Avis.

_________________________________ (*) Non examiné par le Groupe Spécialisé dans le cadre de cet Avis

Annulé le : 09/12/2014

Page 9: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 9

Tableaux et figures du Dossier Technique

Tableau 1 - Degré d'exposition à l'eau des parois (d’après Cahier du CSTB 3567 de mai 2006)

Degré d'exposition

à l'eau

Hygrométrie du local Exposition à l'eau Entretien Nettoyage Exemples de locaux

EB+ Locaux

privatifs Locaux

humides à usage privatif

Forte hygrométrie

En cours d'exploitation du local, l'eau est projetée épisodiquement sur au moins une paroi (ruissellement).

L'eau intervient pour l'entretien et le nettoyage, mais jamais sous forme d'eau projetée sous pression. Nettoyage réalisé selon des méthodes et avec des moyens non agressifs.

Locaux normalement ventilés et chauffés : - salles d'eau intégrant un receveur de douche et/ou une baignoire ; - cabines de douche ou salles de bains à caractère privatif dans les locaux recevant du public : douches dans les hôtels, les résidences de personnes âgées et dans les hôpitaux.

EB+ Locaux

collectifs Locaux

humides à usage

collectif

Forte hygrométrie

En cours d'exploitation du local, l'eau intervient sous forme de projection ou de ruissellement et elle agit de façon discontinue pendant des périodes plus longues que dans le cas EB+ privatifs, le cumul des périodes de ruissellement sur 24 h ne dépassant pas 3 heures.

L'eau intervient pour l'entretien et le nettoyage. Ce type de locaux est normalement lavé au jet : des dispositions d'évacuation d'eau au sol doivent être prévues (exemple siphon de sol). Le nettoyage au jet d'eau sous pression supérieure à 10 bars est exclu. Le nettoyage (fréquence généralement quotidienne) est réalisée avec des produits de pH entre 5 et 9 à une température ≤ 40°C.

- douches individuelles à usage collectif dans des locaux de type : internats, usine ; - vestiaires collectifs sauf communication directe (1) avec un local EC ; - salles d'eau à usage privatif avec un jet hydro-massant dans le receveur de douche et/ou la baignoire ; - sanitaires accessibles au public dans les locaux de type ERP : école, hôtels, aéroports, ...

EC Locaux très humides en ambiance

non agressive

Très forte hygrométrie

L'eau intervient de façon quasi continue sur au moins une paroi.

Le nettoyage au jet d'eau sous haute pression est admis. Le nettoyage (fréquence généralement quotidienne) peut être réalisé avec des produits agressifs (alcalins, acides chlorés, ...) et/ou à une température ≤ 60°C. Les revêtements de finition des parois du local et les interfaces (mastic, garniture de joints, ...) doivent être compatibles avec l'agressivité des produits d'entretien, du nettoyage (pression des appareils) et de la température.

- douches collectives, plusieurs personnes à la fois dans le même local : stades, gymnases, … ; - locaux hospitaliers individuels à usage collectif (exemple : balnéothérapie hospitalière).

1 Communication directe = absence de séparation (porte ou cloison).

Tableau 2 - Caractéristiques d'identification des revêtements de sol certifiés NF UPEC

Désignation commerciale Classement

Certificat NF-UPEC (NF 189)

Épaisseur (mm)

Masse surfacique totale

(g/m²)

Largeur des lés (cm)

Longueur des rouleaux

(ml)

MULTISAFE GRANIT U4 P3 E2/3 C2 312-013.1 2 (hors relief) 3060 200 25

GRANIT SAFE.T U4 P3 E2/3 C2 312-023.1 2 2950 200 25

Annulé le : 09/12/2014

Page 10: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

10 12/11-1599

Tableau 3 – Supports bruts pour revêtement de sol

Type des supports Référentiels

Planchers en dalle pleine de béton coulé sur place, avec continuité sur appuis NF P 18-201 réf DTU 21 et amendements

Planchers en dalle pleine à partir des prédalles préfabriquées et de béton coulé sur place, avec continuité sur appuis

Cahier CSTB 3221 mai 2000, NF P 18-201 réf DTU 21 et amendements

Planchers confectionnés à partir de dalles alvéolaires en béton armé, avec table de compression en continuité sur appuis NF P 18-201 réf DTU 21 et amendements

Planchers confectionnés à partir de dalles alvéolaires en béton précontraint, avec table de compression en continuité sur appuis Cahier CSTB 2892 juin 1996

Planchers à dalles alvéolées préfabriquées en béton. NF DTU 23.2

Planchers nervurés à poutrelles préfabriquées associées à du béton coulé ou associées à d'autres constituants préfabriqués par du béton coulé en œuvre, avec continuité sur appuis Cahier CSTB 2920 - novembre 1996

Planchers à partir de béton coulé en œuvre sur profilés métalliques larges collaborants, avec continuité sur appuis Avis Techniques respectifs

Chapes ou dalles traditionnelles à base de liants hydrauliques NF DTU 26.2

Chapes fluides base ciment (avec réservation pour la zone de douche), hors zones de pente Avis Techniques respectifs

Parquets à clouer NF DTU 51.1

Planchers en bois ou en particules dérivés du bois en locaux EB+ privatifs uniquement NF P 63-203 réf DTU 51.3 (cf. annexe B) et amendements.

Annulé le : 09/12/2014

Page 11: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 11

Tableau 4 – Nomenclature des supports muraux (d’après Cahier du CSTB 3567 de mai 2006)

Nature des supports neufs pour revêtements muraux Nomenclature Documents de référence des ouvrages concernés

● Murs en béton ou panneaux préfabriqués en béton

- en béton à parement courant - en béton à parement soigné

S1 S2

● NF P18-210-1 - DTU 23.1 : Murs en béton banché ● NF P10-210-1 - DTU 22.1 : Murs en panneaux préfabriqués

● Enduits à base de ciment sur murs en béton ou murs et parois en maçonnerie - enduits en mortier de ciment - enduits en mortier bâtard - enduits d'imperméabilisation de classe de résistance à la compression CS IV

S3 ● NF P15-210-1 - DTU 26.1 : Enduits traditionnels ● Certification CSTBat des enduits monocouches d'imperméabilisation

● Enduits au plâtre sur murs et parois en maçonnerie - enduits de dureté Shore C minimale ≥ 40 - enduits de dureté Shore C minimale ≥ 60

S4 S5

● Avis Technique ● NF B12-301 Plâtre pour enduits intérieurs à application manuelle ou mécanique de dureté normale ou de très haute dureté(1). ● NF P71-201 - DTU 25.1 : Travaux d'enduits intérieurs en plâtre

● Ouvrages en plaques de parement en plâtre non hydrofugé (faces cartonnées) - complexes d'isolation thermique - cloisons ou doublages de mur

S6

● NF EN 520(2) - Plaques de plâtre ● NF P72-203-1 - DTU 25.41 : Ouvrages en plaques de parement en plâtre ● NF P72-204-1 - DTU 25.42 : Ouvrages de doublage et habillage en complexes et sandwiches - plaques de parement en plâtre - isolant ● Avis Technique ou Documents Techniques d'Application visant les procédés de cloison et de doublage de mur.

● Ouvrages en plaques de parement en plâtre hydrofugé - type H1 (couleur verte ou identification spécifique)

S7

● NF EN 520(3) - Plaques de plâtre(4) ● NF P72-203-1 - DTU 25.41 : Ouvrages en plaques de parement en plâtre ● NF P72-204-1 - DTU 25.42 : Ouvrages de doublage et habillage en complexes et sandwiches - plaques de parement en plâtre - isolant ● Avis Technique ou Documents Techniques d'Application visant les procédés de cloison et de doublage de mur.

● Cloisons en carreaux de plâtre - cloisons en carreaux de plâtre standard (couleur blanche) ; - cloisons en carreaux de plâtre hydrofugé (coloration bleue) ; - cloisons en carreaux de plâtre hydrofugé "plus" ou "super" (couleur verte),

S8

S9

S10

● NF EN 12859 ● NF P72-202 - DTU 25.31 : Exécution des cloisons en carreaux de plâtre ● NF EN 12859 ● Avis Technique ou Documents Techniques d'Application visant les carreauxde plâtre hydrofugé ● Avis Technique ou Document Technique d'Application visant les procédés de cloisons en carreaux de plâtre hydrofugés "plus" ou "super"

● Cloisons en carreaux de terre cuite nus (non revêtus d'un enduit) - montage des cloisons réalisé avec un liant-colle à base de plâtre - montage des cloisons réalisé avec un liant-colle à base de ciment

S11

S12

● Avis Technique ou Documents Techniques d'Application visant les cloisons en carreaux de terre cuite

● Murs maçonnés en blocs de béton cellulaire nus ● Cloisons nues montées avec un liant-colle à

base de ciment S13

● NF P14-306 : Blocs de béton cellulaire autoclavé, éléments de catégorie C ● NF P10-202 - DTU 20.1 : Ouvrage en maçonnerie de petits éléments - Parois et murs

(1) La classification actuelle des plâtres pour enduit est donnée par la norme NF B 12-301. Les spécifications relatives à la dureté des enduits en plâtre sont données dans le DTU 25.1 (article 5.5). La correspondance avec les désignations des plâtres données dans la norme NF B 12-301 estindiquée ci-après : - exigence de dureté Shore C minimale ≥ 40 : cette exigence est satisfaite pour les plâtres PFM (autrefois PFC) et les plâtres PGM (autrefois

PGC) - exigence de dureté Shore C minimale ≥ 60 : cette exigence est satisfaite pour les plâtres PFP, PGP, PFM-THD, PGM-THD, PFP-THD, PGP-THD

(autrefois plâtre à projeter et plâtre THD). Les plâtres THD dont la dureté Shore C minimale est supérieur à 75 satisfont bien entendu à cette prescription.

(2) Normes européennes EN 520 en cours de publication. Les plaques de parement en plâtre font l'objet de la marque NF. (3) Normes européennes EN 520 en cours de publication. (4) Les plaques hydrofugées type H1 font l'objet de la marque NF.

Annulé le : 09/12/2014

Page 12: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12 12/11-1599

Tableau 5 – Supports muraux admissibles en fonction de l’exposition à l’eau (neuf et rénovation)

Support

Local Béton

Enduit base

ciment

Enduit base plâtre

Cloison ou doublage de

mur

Cloison en carreaux de plâtre

Cloison en carreau de terre cuite

Maçonnerie en blocs de

béton cellulaire

S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13

EB+ privatif (1) (3) (4) (5) (6)

EB+ collectif (2) (2) (3) (5) (6)

EC (2) (2) (3) (5) (6)

support admis en pose collée directe

support non admis

(1) recouvert d'un enduit à aspect lisse de type S5 ou d'un enduit de ragréage à aspect lisse base plâtre ou ciment

(2) recouvert d'un enduit à aspect lisse ou d'un enduit de ragréage à aspect lisse base ciment

(3) égrené et/ou recouvert d'un enduit de ragréage base ciment à aspect lisse (au sens du DTU 59.4)

(4) S11 avec finition base plâtre dureté

(5) S12 recouvert d'un enduit spécifique, base ciment à aspect lisse (au sens du DTU 59.4), décrit dans l'Avis Technique du support

(6) recouvert d'un enduit spécifique base ciment pour béton cellulaire à aspect lisse (au sens du DTU 59.4)

Application de primaire selon support mural Application d’un primaire selon la nature du subjectile du revêtement mural AQUARELLE WALL HFS. Le DTU 59.4 dans le Cahier des Clauses Techniques précise les prescriptions de mise en œuvre des revêtements muraux en fonction des différents subjectiles et l’aspect de finition est du type A (cf. 6.2.3 de la norme).

L’application de la colle est précédée du passage d’un primaire :

Fabricants et Marque Primaire Observations

BOSTIK PRIMASOL R

EUROCOL PRIMAIRE 655 D

MANG PRIMAPRENE

MAPEI PRIMER G

MIPLACOL ENDUITPRENE NOFLAM

SADER UNIDUR N

UZIN PE 360 sauf S1, S2

Pour l’emploi des primaires, la plage de température est de + 10°C à + 25°C ou + 30°C, se référer aux préconisations du fabricant du primaire en particulier pour la consommation selon le subjectile.

Annulé le : 09/12/2014

Page 13: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 13

Tableau 6 – Outillage spécifique

Pour permettre de réaliser la pose du CONCEPT DOUCHE TARKETT, nous conseillons un outillage adapté – aux différentes phases d’exécution.

Code Désignation Sol Mur Janser Romus

1 Soufflerie chauffante X X 226 110 000 95 045

2 Roulette d’angle X X 224 400 123 95 135

3 Gouge murale ou Gouge avec guide

X X

262 601 000

95 125 95 180

4 Règle guide X 91 580

5 Buse rapide à évent ou Buse rapide ou Buse rapide à évent TARKETT (réf. 1258012)

X X

X X X

224 700 300 224 700 101

95 030

6 Couteau ¼ de lune X X 262 621 000 95 140

7 Guide d’arasement X X 262 625 000 95 150

8 Chalumeau traditionnel (« soudeuse ») ou spécial mur

X X

X X X

224 962 000 224 818 000 224 815 000

95 074 95 080 95 082

9 Rabot araseur (Revêt. À pastilles) ou araseur étroit ou araseur « SLIM » ou « TRIM »

X X X

262 626 500 262 609 100 262 609 300

95172

10 Gabarits d’angle plié à 90° et plat pour remontées en plinthe

X X

95 445 95 446

11 Traceur mural ou Traceur combiné / Trusquin mixte

X X

222 430 000 262 130 000

95 430 93 355

12 Buse à col de cygne ou Buse finition d’angle

X X

224 810 040 224 810 050

95 039

13 Gouge d’arasement X 262 610 000 95 160

14 Cale de liège / Marouflette X X 262 380 000 93 145

15 Maroufleur inox X 93 150

16 Couteau Mozart X X 262 636 000 95 130

Tableau 7 – Délais et conditions d’utilisation des colles

Fabricant Désignation Temps de gommage Temps ouvert

Température minimale d’emploi

Conservation (en emballage

d’origine fermé et local tempéré)

BOSTIK MANG POLYMANG SM CONFORT 10 à 15 min 45 à 50 min 10 °C 12 mois

BOSTIK SADER SADERTAC V6 CONFORT 10 à 15 min 45 à 50 min 10 °C 12 mois

BOSTIK MIPLACOL MIPLAFIX 300 CONFORT 10 à 15 min 45 à 50 min 10 °C 12 mois

EUROCOL 522 EUROSAFE SUPER PLUS

10 à 15 min env. 60 min 10 °C 12 mois

MAPEI ROLLCOLL 5 à 15 min 20 à 30 min 10 °C 24 mois

MAPEI ULTRABOND ECO 370 10 à 20 min 80 min 10 °C 24 mois

UZIN KE 2000 S 5 à 20 min 60 à 120 min 15 °C 12 mois

Informations données à titre indicatif. Il convient de se reporter aux fiches techniques des produits

Annulé le : 09/12/2014

Page 14: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

14 12/11-1599

Tableau 8 – Entretien

Locaux humides Mise en service Protection Entretien journalier Entretien hebdomadaire ou mensuel

MULTISAFE GRANIT ou

GRANIT SAFE.T

Nettoyage avec balai-brosse et détergent

neutre (alcalin si nécessaire)

Non Balayage humide avec détergent

neutre

Nettoyage au balai brosse avec détergent neutre.

Essuyage à la serpillière

AQUARELLE WALL HFS

Nettoyage avec détergent neutre Non Nettoyage avec détergent neutre

Lessivage. Nettoyage avec détergent

neutre.

Siphons

Démontage et nettoyage complet de l'intérieur et

de la grille avec détergent neutre. Rinçage.

Non Nettoyage de la grille avec

détergent neutre

Nettoyage complet avec détergent neutre.

Rinçage

L'utilisation occasionnelle ou alternée de produits désinfectants, alcalins ou détartrants peut s'avérer nécessaire Évitez l'accumulation de salissures, projections de produits d'entretien, de savon et de shampooing Dans tous les cas, respectez les préconisations d'utilisation des fabricants des produits d'entretien (taux de dilution, etc.,) Ne pas mélanger les produits

Détergent neutre : du type JONTEC ASSET ou 300, DYNATECH CLEAN FORCE, PROVEN ORAPI CLEANER NEUTRE Détergent alcalin : du type JONTEC STRIDE DEGRAISSANT, DYNATECH ALKA, PROVEN ORAPI CLEANER HAUTES PERFORMANCES Détergent détartrant : du type JONHSONDIVERSEY SANI CID, DYNATECH CALC OFF, PROVEN ORAPI CLEANER ACIDE Détergent désinfectant : du type JONHSONDIVERSEY SPRINT DEGRAGERM, DYNATECH CLEAN BACTO, PROVEN ORAPI PHAGOSURF DD

Annulé le : 09/12/2014

Page 15: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 15

Figure 1 – Positionnement du siphon

Figure 2 – Chevêtre de renfort sous le siphon (support bois)

Figure 3 – Siphons et accessoires

Annulé le : 09/12/2014

Page 16: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

16 12/11-1599

Figure 4 – Remontée en plinthe sur profilé d’appui

(PA20 réf. 1441000 ou PA30 réf. 1442000)

Figure 5 – Couteau PURUS (réf. 1417 003)

Figure 6 – Traitement de la jonction douche / chambre avec barre de seuil

Figure 7 – Mise en place du profilé de Jonction PJ 30 (réf. 1418001)

Annulé le : 09/12/2014

Page 17: Système douches plastiques Système Plastic shower … · Avis Technique 12/11-1599 Annule et remplace l’Avis Technique 12/08-1518 Système douches plastiques Plastic shower system

12/11-1599 17

Figure 8 – Traitement des joints du revêtement mural

Sur profilé d’appui (avec et sans chape flottante) Par thermoformage

Figure 9 – Recouvrement de la remontée en plinthe

Figure 10 – Traitement des traversées du sol avec manchon

A B C D

Annulé le : 09/12/2014