4
Szépirodalmi, társadalmi, és közgazdasági hetilap. Megjelenik hetenkint egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Kk^my I frt H korona, félévre 54 frt — 4 korona, negyedévre I frt ?4 korona. lúftl'" Któnt óni IO kr. VfO fillér. Felelős szerkes/tö : W I T T I N Ö B R A N T A L . Kiadó én laptillajilonoH : FKIG-Ia G Y U L A . Előfizetési pénzek é s l e r l a m á t i ó k a kiadótulajdonos- hoz, Peigl (íyula nyomdászhoz (városkor 81) intézendők Nyiltter sora 40 flr Hirdetések nagyság szerint. IIj évnegyed küszöbén. Lapunk mai számával X\ T lII-ik évfolyamának utolsó negyedébe lép. Szép időt ért el s bizunk benne, liogy olvasóink támogatásival a lapot to- vábbra is fentarthatjuk s abban az irányban, melyet sajátságos hely/etünk elénk szab, tovavezethetjük. Kétségtelen, hogy vidéken sok tekintetben nehezebb feladat az újságírás, mint a főváros- ban, mert számot kell vetni a helyi érzékenv- kedésekkel, a vidéki élet minden félsr.egségével s csínján kell bánni a lokális gyengeségekkel, melyek közt az újságíró gyakran jár tojástánczot. Aki ezt megérti, az könnyen juthat annak be- látására, hogy mindenkinek nem tehetünk ínyére ; egyesek felfogásának és áspiráczióinak nem lehe- tünk minden körülmények között készséges elő- mozdítói. Mi első sorban a köznek állunk szolgá- latában s annak java kell, hogy zsinórmértékül szolgáljon a dolgok megítélésénél és megírásánál. Az egyéni érdek sokszor nagyon kicsinyes, nem becsülendő s azért nem fér mindenütt az újságíró tollára, legalább abban a színben nem, a milyenben azt egyes k a saját énjükre nézve megfelelőnek ítélik. Kiniek a révén aztán feltámadnak azok a helyi nagyságok, akik fitymálva beszélnek a vidéki, a helyi lapról, habár kilóg kérkedénük alól a lóláb, mert ariint szerét ejthetik, nyomban ott settenked- nek a nyomda, vagy a kiadó körül s hatnak furán leplezett formában, tehát desavouálják önma- gukat. Különben bizonyos küszkeséggel hangoztat- juk, hogy lapunk igaz ok nélkül semmi intézményt, személyt sem nem ócsáról, sem nem dicsér. Más, genreban van ez a lap tartva, nem pedig abban, hogy pénzért dicsérjen vagy ócsároljon és helyi kajmakámoknak dicshymnuszokat zengjen. A „ Kőtzeg és Vidéke" tartalmából, összeállí- tásából e r r ő l győződhetett meg eddig is mindenki s lesz gondunk arra, hogy a jövőben sem legyen alkalma az olvasónak véleraéuye megváltoztatására. De lesz gondunk arra is, hogy lapunk a társa- dalmi élet minden nyilvánulásának hű tükre, a társa- dalmi bajok, küzdelmek, törekvések és vágyak hiva- tott szószólója; a haladás zászló vivője legyen. Mint ilyeu csak úgy teljesítheti kötelességét, ha ráteszi ujjait a társadalmi élet minden üterére és megérti azoknak lüktetését. Mert a társadalom is szerves lény, van orgonizmusa, vérkeringése; van egészséges viru'.ása, van beteges tespedése. Az éber sajtó nem egyszer volt már szerencsés kezű orvosa a társadalmi szervezetnek ; nem egy- szer rázta már fel betego #!ethargiájából a zsibbadó idegeket és hozta frissebb mozgásba a lassúdó vér- keringést Ahol pedig fejlődésről és haladásról volt szó, ott a sajtó sohasem habozott a jó ügy szol- gálatába szegődni és a kor kívánta átalakulás vi- lágító fáklyáját kezébe ragadni. És ami az országos sajtó hivatása és jelen- tősége egy egész ország és nemzet társadalmával számben, u g y a n e z a hivatása és jelen- tősége a v i d é k i sajtónak egy város vagy megye társadalmával szemben. A K f o z e y és Vidéktpolitikát nem üz, hanem tárgyilagos kritikát gyakorol a társadalmi, szellemi, kulturális és közgazdasági élet összes fölmerült elenségei fölött egy szűkebb körben, Kőszeg városá- TAROSA. Határozatlanság. I r t * : MauriCf Leblanc. Jacqes egyike volt azoknak n lelkeknek, akik ha választani kell kél dolog közül, sohasem tudják elhatá- rozni magukat, hogy melyiket válasszák. Rz a határozatlanság már kin gyermekkorában is igen szépen ki volt fejlődve benne, és igen aok kelle- ni.'tlennégnek lett az okozója. Ezek a kellemetlenségek pedig még inkább meg*/, áporodtak, amikor iskolába kérdett járni. Igen sokszor előfordult például, hogy a leczke elkészítene és valami mulatság között kellett vá- lasztania. Igen ám, de már most melyiket válassza P O rendesen az uiolsó pillanatban határozta el magát, ami- nek aztán az lett a természetes következménye, hogy v sgy a mulatsága nem volt telje*, vagy a föladata nem készült el ugy, ahogy kellett volna. Jaques tehát bármit művelt, mindig rosszul j irt. Az éiettséjjiné) nagyon rosszul sikerült a franczia dolgozata. Ennek a megcsinálására három óra volt en- gedve. Jucquea nagyon jól értett a dologhoz, de a három órából kettőt azzal töltött el, hogy egy szónak a helyes- írásán törte a fejét : azt kutatta tudniillik, hogy a „rythniua* szót egy h val írják-e, >agy pedig kettővel. Az érettségit azonban mégis csak letett, és ugyan- abban az esztendőben meghaltak a szüléi. Jacques egé- sz Ml oda volt. Ezt a hirtelen jött szabadságot alaposan meggy ülelie. Már most mi lesz belőle f Hol lakjék P II >g)an bánjon a vagyonával? Bizony annyira megza- varodott •regény, hogy igazán nem tudott mit csinálni. Szerencsére volt neki egy régi jóbarátja : Morei J PUII Morei már régóta teljesen tisztában volt Jacques jellemével, megszánta tehát ezt az élhetetlen gyönge- séget és pártfogásába vitte a barátját. Lakáat bérelt neki, ellátta minden szükségessel, sőt egy jóravaló szol- gát is szerződtetett. Jucquesiiek tehát legalább volt most valakije, akitől tanácsot kérhetett a b íjaiban. Különben ő mindig azt telte, amit mások mondtak neki. Ruháját a szabója, szivarját a rendes :rafikosa válogatta ki számára. A vendéglőből) mindig megijedt a hosszú étlaptól és mindig azt mondta a pinczérnek, hogy neki ia azt hozza, amit az az ur eszik, ott a szomszéd asztaluál. Csakhogy fájdalom ! az egész élet nem máa, mint szakadatlan sorozata az apró elhatározásoknak, melyeket önmagunkból kell meríteni. Melyik színházba menjünk P Két meghívás közül melyiket fogadja el P Kinek mit ajándékozzunk ujé» napján P Jacques mindig ugy érezte magát, mint akit egy- szerre huszfelé is húznak, valóságos csatamezé volt a lelke. Minden ujabb terv ujabb küzdelmet vont maga után. Végre megunta a dolgot és arra gondolt, hogy meghá/.asodik, ilyesmódon akarván csökkenteni a körül- mények számát, melyekbeu kezdeményező szerepet kel- lene vinnie. Morei tehát keresett és talált is a számára egy széptermeiü gazdag fiatal leányt, akit Jacques ter- mészetesen el is vett feleségül. A iiázasság nagyszerűen sikerült. Igaz, hogy az esküvő után Lucienne, a felesége, csakhamar összeveszett Morellol, mert mind a ketten uralkodni akartak a férj uramon, de ettől eltekintve Jacquesnak tökéletea volt a boldogsága. Egés/.on ugy elhetett, mint aki nem törődi semmivel. Megismerte a rabszolgaság örömeit : a nyugodt nembáuoiiitágot. Mar most volt valakije, aki megparan- colia neki, hogy mit tegyen delelőtt, mivel foglalkozzék délután, fi tehát ugy rendezkedett be, mint akinek soha sem lesz már szüksége arra, hegy bármire is önállóan elhatározza magát. ban és vidékén. Kritikánkban bátrak leszünk ezutáu is, hiszen az éber és obje! iv kritika és eszmencsere senkinek sem lehet ártalmára, csak hasznára az igaz- ságnak. De azért tollúnk sohasem fog ezután sem megcsúszni a közügyek megítélésénél azon a határ- vonalon, ahol egyének és csoportok ügyei és érdekei kezdődnek. A személyes momentumokat gondosan kerüljük. A „Kőszeg i's Vidéke u korrekt magatartása és helyes irányával reméli megtartani olvasóinak pártolását, melyhez egész bizodalommal fordulunk az uj évnegyedben is. Segítsünk magunkon! A helybeli ipartestület már jóvul omlott mo/.galmat indított oly irányban, hogy — maa városok példájára — a rengeteg aok há/.aió a várostól valauwkepeu távoltartas- aék, illetve a város területen a hazaló kereskedőn ellil- taHi»-k. Nagyon hely énen. Mert végtelen »ok az a tinta, papiroa és nyomdafesték, a mit a uiai közlekedéai viszo- nyok közt idejét mult házaló-keieakedea siabalyozáss, korlátok kö/é Hzoritása éidekeben szak- én nem szakírók, hírlapok ea folyóiratok felhasználtak, annélkül, hogy e kérdést, melynek jelentőséget eltagadni vagy kicaiuyleni UHUI lehet, megoldlák vagy a megoldaahoz közelebb jut- latiák volna. A házaló kereskedettnek, mely a megtelepült keren- ked<"még én iparosság gyökerein élősködik, m*. már szám- talan faja van. Iit van az egvazerQ házaló, ki hátán »agy Uligájau hordva áruit, majd miudeu hónapban vógigjsrja a váron minden utczáját és házát ; itt vaunak azok a b.cii ketes firmák, a melyek majd miudeu évad elején megjelennek óriám ládáikkal s valamely szálló 1—2 a/obáját kibérelvén, hangzatos hirdetéseikkel magukhoz Lassanként az utolsó nyoma is kiveszett belőle az akaratuak. Valóságos tárgy, igazi játékszer lett belőle. A feleség, a barátja, sőt teljesen idegeu emberek is uralkodtak fölötte, már amint a kürűlmények magukkal hozták. így tartott ez vagy öt esztendeig. Történt azonban egy reggel, hogy Jacques kilova- golt. Még nem volt messze a háztól, amikor egy isme- retlen alak rohant feléje, átadott neki egy levelet és azonnal eltűnt. Jaquea föiszakitotta a borítékot es a kö- vetkezőket olvasta : „Uram, a felesége tulajdon ebben as órában egy fiatal emberrel sétálgat a Labordeturen. Az a fiatal ur ott lakik a Laborde-téreu es minden áron magához akarja csalni a feleségét. Kívánom önnek, hogy jókor érjen oda." Jacques megrázkódott. Egy pillanatig som kétel- kedett benne, hogy a levélnek minden szava igaz. Egy- szer ezer meg ozer emlék támadt fól benne éa az emlékek meggyőző erővel birtak. Miuő csap is I milyen szerencsétlenség ! Végre legyőzte magában a rémületet. .Már most mit tegyek ?* kérdé azután, mert rögtön fölébredt benne a határozatlanság. Oda vágtasson P Meglepje a bűnösöket? Megakadályozd a veiket P De mi lesz a/.u tán a lovával. Gyalog som inehet, mert hiszen lovagló- ruha van rajiH. Hasa menjen ruhát váliaui P akkor draga pillanatok it veszii ! Es aztán mit tegyen, ha odamegy P Lucionnet mindenesetre megölné a szeretőjével egy ült. Igen ám, de milyen fegyverrel ? Ott ült a lován, ax utcz.a közepén és élénken hadonászott. A járókelők bámulva néz.'ék. Egyszerre csak Morei szolgáját pillantotta meg, aki lelkendezve futott feléje és erősen lihegve monda : Uram, jöjjön gyorsan hozzánk, Morei ural bal« eset élte: haldokolva hozták haza. XVTII-ik évfolyam. 40-ik s/ám. Kőszeg, 1898. október 2-án.

Szépirodalmi, társadalmi é közgazdaságs , hetilapi · s csínjá keln bánnl a lokálii gyengeségekkels , melyek köz at újságírz gyakraó ján tojástánczotr . Aki ez megértit

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Szépirodalmi, társadalmi é közgazdaságs , hetilapi · s csínjá keln bánnl a lokálii gyengeségekkels , melyek köz at újságírz gyakraó ján tojástánczotr . Aki ez megértit

Szépirodalmi, társadalmi, és közgazdasági hetilap.

Megjelenik hetenkint egyszer, vasárnapon. E l ő f i z e t é s i á r :

Kk̂ my I frt H korona, félévre 54 frt — 4 korona, negyedévre I frt ?4 korona.

lúftl'" Któnt óni IO kr. VfO fillér.

Felelős szerkes/tö :

W I T T I N Ö B R A N T A L . Kiadó én laptillajilonoH :

F K I G - I a G Y U L A .

E l ő f i z e t é s i p é n z e k é s l e r l a m á t i ó k a k i a d ó t u l a j d o n o s -

hoz , P e i g l ( í y u l a n y o m d á s z h o z ( v á r o s k o r 81 ) i n t é z e n d ő k

Nyiltter sora 4 0 flr Hirdetések nagyság szerint.

I I j é v n e g y e d k ü s z ö b é n .

Lapunk mai számával X\ T l I I - ik évfolyamának utolsó negyedébe lép. Szép időt ért el s bizunk benne, liogy olvasóink támogatásival a lapot to-vábbra is fentar tha t juk s abban az i rányban, melyet sajátságos hely/etünk elénk szab, tovavezethetjük.

Kétségtelen, hogy vidéken sok tekintetben nehezebb feladat az újságírás, mint a főváros-ban, mert számot kell vetni a helyi érzékenv-kedésekkel, a vidéki élet minden félsr.egségével s csínján kell bánni a lokális gyengeségekkel, melyek közt az újságíró gyakran j á r tojástánczot.

Aki ezt megérti, az könnyen ju tha t annak be-látására, hogy mindenkinek nem tehetünk ínyére ; egyesek felfogásának és áspiráczióinak nem lehe-tünk minden körülmények között készséges elő-mozdítói. Mi első sorban a köznek állunk szolgá-latában s annak j ava kell, hogy zsinórmértékül szolgáljon a dolgok megítélésénél és megírásánál. Az egyéni érdek sokszor nagyon kicsinyes, nem becsülendő s azért nem fér mindenütt az újságíró tollára, legalább abban a színben nem, a milyenben azt egyes k a saját énjükre nézve megfelelőnek ítélik. Kiniek a révén aztán fel támadnak azok a helyi nagyságok, akik fitymálva beszélnek a vidéki, a helyi lapról, habár kilóg kérkedénük alól a lóláb, mert ar i int szerét ejthetik, nyomban ott settenked-nek a nyomda, vagy a kiadó körül s hatnak rá furán leplezett formában, tehát desavouálják önma-gukat. Különben bizonyos küszkeséggel hangoztat-juk, hogy lapunk igaz ok nélkül semmi intézményt, személyt sem nem ócsáról, sem nem dicsér. Más,

genreban van ez a lap tartva, nem pedig abban, hogy pénzért dicsérjen vagy ócsároljon és helyi ka jmakámoknak dicshymnuszokat zengjen.

A „ Kőtzeg és Vidéke" tartalmából, összeállí-tásából e r r ő l győződhetett meg eddig is mindenki s lesz gondunk arra , hogy a jövőben sem legyen alkalma az olvasónak véleraéuye megváltoztatására.

De lesz gondunk ar ra is, hogy lapunk a társa-dalmi élet minden nyilvánulásának hű tükre, a társa-dalmi bajok, küzdelmek, törekvések és vágyak hiva-tott szószólója; a haladás zászló vivője legyen.

Mint ilyeu csak úgy teljesítheti kötelességét, ha ráteszi ujjait a társadalmi élet minden üterére és megérti azoknak lüktetését . Mert a társadalom is szerves lény, van orgonizmusa, vérker ingése; van egészséges viru'.ása, van beteges tespedése. Az éber sajtó nem egyszer volt már szerencsés kezű orvosa a társadalmi szervezetnek ; nem egy-szer rázta már fel betego #!ethargiájából a zsibbadó idegeket és hozta frissebb mozgásba a lassúdó vér-keringést Ahol pedig fejlődésről és haladásról volt szó, ott a saj tó sohasem habozott a jó ügy szol-gálatába szegődni és a kor kívánta átalakulás vi-lágító fáklyáját kezébe ragadni.

És ami az országos sa j tó hivatása és jelen-tősége egy egész ország és nemzet társadalmával számben, u g y a n e z a h i v a t á s a é s j e l e n -t ő s é g e a v i d é k i s a j t ó n a k e g y v á r o s v a g y m e g y e t á r s a d a l m á v a l s z e m b e n .

A „ K f o z e y és Vidékt• politikát nem üz, hanem tárgyilagos krit ikát gyakorol a társadalmi, szellemi, kulturális és közgazdasági élet összes fölmerült elenségei fölött egy szűkebb körben, Kőszeg városá-

TAROSA. Határozatlanság.

I r t* : MauriCf Leblanc.

J a c q e s e g y i k e volt a z o k n a k n l e l k e k n e k , a k i k ha vá lasz tan i kel l kél do log közü l , s o h a s e m t u d j á k e l h a t á -rozni m a g u k a t , hogy m e l y i k e t v á l a s s z á k .

Rz a h a t á r o z a t l a n s á g m á r kin g y e r m e k k o r á b a n is igen szépen ki volt f e j l ő d v e benne , és igen aok kel le-n i . ' t lennégnek le t t az o k o z ó j a . E z e k a k e l l e m e t l e n s é g e k pedig még i n k á b b meg*/, á p o r o d t a k , a m i k o r i sko lába k é r d e t t j á r n i . I gen sokszor e l ő f o r d u l t p é l d á u l , hogy a leczke e lkész í t ene és v a l a m i m u l a t s á g közö t t k e l l e t t vá-l a sz t an i a . I g e n á m , d e m á r mos t m e l y i k e t v á l a s s z a P O r e n d e s e n az u io l só p i l l a n a t b a n h a t á r o z t a el m a g á t , a m i -nek a z t á n az lett a t e r m é s z e t e s k ö v e t k e z m é n y e , hogy v sgy a m u l a t s á g a n e m volt tel je*, vagy a f ö l a d a t a n e m készül t el u g y , ahogy ke l l e t t volna . J a q u e s t e h á t b á r m i t m ű v e l t , m i n d i g rosszul j i r t .

Az é i e t t s é j j i n é ) n a g y o n rosszul s i k e r ü l t a f r a n c z i a do lgoza ta . E n n e k a m e g c s i n á l á s á r a h á r o m óra volt en-gedve . J u c q u e a n a g y o n jó l é r t e t t a do loghoz , de a h á r o m ó rábó l k e t t ő t a zza l t ö l tö t t el , hogy egy szónak a he lyes -í r á sán t ö r t e a f e j é t : azt k u t a t t a t udn i i l l i k , hogy a „ r y t h n i u a * szót egy h va l í r j á k - e , >agy ped ig ke t t őve l .

Az é re t t s ég i t a z o n b a n m é g i s csak l e te t t , és u g y a n -abban az e s z t e n d ő b e n m e g h a l t a k a szü lé i . J a c q u e s egé-sz Ml oda vol t . E z t a h i r t e l e n jö t t s z a b a d s á g o t a l a p o s a n meggy ü l e l i e . M á r m o s t mi lesz be lő le f Ho l l a k j é k P II >g)an b á n j o n a v a g y o n á v a l ? Bizony a n n y i r a m e g z a -va rodo t t • r e g é n y , h o g y igazán nem t u d o t t mi t cs iná ln i .

S z e r e n c s é r e volt n e k i egy régi j ó b a r á t j a : Morei JP U I I Morei m á r r é g ó t a t e l j e s e n t i s z t á b a n volt J a c q u e s

j e l l e m é v e l , m e g s z á n t a t e h á t e z t az é l h e t e t l e n g y ö n g e -sége t é s p á r t f o g á s á b a v i t t e a b a r á t j á t . L a k á a t bére l t n e k i , e l l á t t a m i n d e n s z ü k s é g e s s e l , ső t egy j ó r a v a l ó szol-g á t is s z e r z ő d t e t e t t .

J u c q u e s i i e k t e h á t l e g a l á b b volt mos t v a l a k i j e , ak i t ő l t anác so t k é r h e t e t t a b í j a i b a n . K ü l ö n b e n ő m i n d i g az t t e l t e , a m i t mások m o n d t a k n e k i . R u h á j á t a s z a b ó j a , s z i v a r j á t a r e n d e s : r a f ikosa v á l o g a t t a ki s z á m á r a . A vendéglőből ) m i n d i g m e g i j e d t a hosszú é t l ap tó l és m i n d i g az t m o n d t a a p i n c z é r n e k , hogy n e k i ia az t hozza , a m i t az az u r e sz ik , o t t a s zomszéd a s z t a l u á l .

C s a k h o g y f á j d a l o m ! az e g é s z é le t n e m máa , m i n t s z a k a d a t l a n so roza t a az a p r ó e l h a t á r o z á s o k n a k , m e l y e k e t ö n m a g u n k b ó l kel l m e r í t e n i . Melyik s z í n h á z b a m e n j ü n k P K é t m e g h í v á s közül m e l y i k e t f o g a d j a el P K i n e k mi t a j á n d é k o z z u n k u j é » n a p j á n P

J a c q u e s mind ig ugy é r e z t e m a g á t , m i n t ak i t e g y -s z e r r e husz fe lé is h ú z n a k , v a l ó s á g o s c s a t a m e z é volt a l e lke . M i n d e n u j a b b terv u j a b b k ü z d e l m e t vont maga u t á n .

V é g r e m e g u n t a a do lgo t és a r r a gondo l t , hogy m e g h á / . a s o d i k , i l ye smódon a k a r v á n c s ö k k e n t e n i a k ö r ü l -m é n y e k s z á m á t , m e l y e k b e u k e z d e m é n y e z ő sze repe t ke l -l ene v inn ie . Morei t e h á t k e r e s e t t és t a lá l t is a s z á m á r a e g y s z é p t e r m e i ü g a z d a g f ia ta l l e á n y t , a k i t J a c q u e s t e r -m é s z e t e s e n el is ve t t f e l e ségü l .

A i i ázasság n a g y s z e r ű e n s i k e r ü l t . I g a z , hogy az e s k ü v ő u t á n L u c i e n n e , a fe lesége , c s a k h a m a r összevesze t t Morel lol , m e r t m i n d a k e t t e n u r a l k o d n i a k a r t a k a f é r j u r a m o n , d e e t tő l e l t e k i n t v e J a c q u e s n a k t öké l e t ea volt a b o l d o g s á g a . Egés/ .on ugy e l h e t e t t , mint ak i nem tö rőd i s e m m i v e l . M e g i s m e r t e a r a b s z o l g a s á g ö r ö m e i t : a n y u g o d t n e m b á u o i i i t á g o t . Mar mos t volt v a l a k i j e , ak i m e g p a r a n -c o l i a n e k i , hogy mi t t egyen d e l e l ő t t , mive l f o g l a l k o z z é k d é l u t á n , fi t e h á t ugy r e n d e z k e d e t t be, m i n t ak inek soha s e m lesz m á r s z ü k s é g e a r r a , hegy b á r m i r e is ö n á l l ó a n e l h a t á r o z z a m a g á t .

ban és vidékén. Krit ikánkban bátrak leszünk ezutáu is, hiszen az éber és obje! iv kritika és eszmencsere senkinek sem lehet ár talmára, csak hasznára az igaz-ságnak. De azért tollúnk sohasem fog ezután sem megcsúszni a közügyek megítélésénél azon a ha tá r -vonalon, ahol egyének és csoportok ügyei és érdekei kezdődnek. A személyes momentumokat gondosan kerül jük.

A „Kőszeg i's Vidékeu korrekt magatar tása és helyes irányával reméli megtartani olvasóinak pártolását, melyhez egész bizodalommal fordulunk az u j évnegyedben is.

Segítsünk magunkon! A he lybe l i i p a r t e s t ü l e t m á r jóvul o m l o t t m o / . g a l m a t

i n d í t o t t oly i r á n y b a n , hogy — maa vá rosok p é l d á j á r a — a r e n g e t e g aok há/ .aió a város tó l v a l a u w k e p e u t á v o l t a r t a s -aék , i l le tve a v á r o s t e r ü l e t e n a h a z a l ó k e r e s k e d ő n e l l i l -taHi»-k.

N a g y o n hely énen. M e r t vég te l en »ok az a t i n t a , pap i roa és n y o m d a f e s t é k , a mi t a uiai köz l ekedéa i v i szo-nyok közt ide jé t m u l t h á z a l ó - k e i e a k e d e a s i a b a l y o z á s s , k o r l á t o k k ö / é Hzoritása é i d e k e b e n s z a k - én n e m s z a k í r ó k , h í r lapok ea fo lyó i r a tok f e l h a s z n á l t a k , a n n é l k ü l , hogy e k é r d é s t , m e l y n e k j e l e n t ő s é g e t e l t a g a d n i vagy k i ca iuy l en i UHUI l ehe t , m e g o l d l á k vagy a mego ldaahoz k ö z e l e b b j u t -l a t i á k vo lna .

A h á z a l ó k e r e s k e d e t t n e k , mely a m e g t e l e p ü l t ke ren -ked<"még én i p a r o s s á g g y ö k e r e i n é l ő s k ö d i k , m*. m á r s z á m -ta l an f a j a van . I i t van az egvazerQ h á z a l ó , ki h á t á n »agy U l i g á j a u h o r d v a á r u i t , m a j d m i u d e u h ó n a p b a n v ó g i g j s r j a a váron m i n d e n u t c z á j á t és h á z á t ; itt v a u n a k azok a b . c i i ke t e s firmák, a m e l y e k m a j d m i u d e u é v a d e l e j é n m e g j e l e n n e k ó r i ám l á d á i k k a l s v a l a m e l y s z á l l ó 1 — 2 a / o b á j á t k i b é r e l v é n , h a n g z a t o s h i r d e t é s e i k k e l m a g u k h o z

L a s s a n k é n t az u to l só n y o m a is k ivesze t t b e l ő l e az a k a r a t u a k . V a l ó s á g o s t á r g y , igazi j á t é k s z e r l e t t b e l ő l e . A f e l e ség , a b a r á t j a , sőt t e l j e s e n idegeu e m b e r e k is u r a l k o d t a k fö lö t t e , m á r a m i n t a k ü r ű l m é n y e k m a g u k k a l h o z t á k .

így t a r t o t t ez vagy öt e s z t e n d e i g . T ö r t é n t a z o n b a n egy r egge l , hogy J a c q u e s k i l o v a -

golt . Még n e m volt messze a h á z t ó l , a m i k o r egy i s m e -re t l en a lak r o h a n t f e l é j e , á t a d o t t nek i egy l eve le t és a z o n n a l e l t ű n t . J a q u e a f ö i s z a k i t o t t a a b o r í t é k o t es a k ö -v e t k e z ő k e t o l v a s t a :

„ U r a m , a f e l e s é g e t u l a j d o n e b b e n a s ó r á b a n e g y fiatal e m b e r r e l s é t á l g a t a L a b o r d e t u r e n . A z a fiatal u r o t t l ak ik a L a b o r d e - t é r e u es m i n d e n á r o n m a g á h o z a k a r j a csa ln i a f e l e s é g é t . K í v á n o m ö n n e k , h o g y j ó k o r é r j e n o d a . "

J a c q u e s m e g r á z k ó d o t t . E g y p i l l a n a t i g som k é t e l -k e d e t t b e n n e , hogy a l evé lnek minden s z a v a igaz . E g y -sze r eze r m e g ozer e m l é k t á m a d t fól b e n n e éa a z e m l é k e k m e g g y ő z ő e rőve l b i r t a k . Miuő c sap is I m i l y e n s z e r e n c s é t l e n s é g !

V é g r e l e g y ő z t e m a g á b a n a r é m ü l e t e t . . M á r m o s t mit t egyek ?* — k é r d é a z u t á n , m e r t r ö g t ö n f ö l é b r e d t b e n n e a h a t á r o z a t l a n s á g . O d a v á g t a s s o n P M e g l e p j e a b ű n ö s ö k e t ? M e g a k a d á l y o z d a v e i k e t P De mi lesz a/ .u t án a l ováva l . G y a l o g som inehe t , m e r t h i szen l o v a g l ó -r u h a van raj iH. H a s a m e n j e n r u h á t vá l i au i P a k k o r d r a g a p i l l a n a t o k it veszii ! E s a z t á n mi t t e g y e n , ha o d a m e g y P L u c i o n n e t m i n d e n e s e t r e m e g ö l n é a s z e r e t ő j é v e l egy ü l t . Igen á m , d e mi lyen f e g y v e r r e l ?

O t t ü l t a l o v á n , ax utcz.a k ö z e p é n és é l é n k e n h a d o n á s z o t t . A j á r ó k e l ő k b á m u l v a néz . 'ék .

E g y s z e r r e csak Morei s z o l g á j á t p i l l a n t o t t a m e g , ak i l e l k e n d e z v e fu to t t f e l é j e és e rősen l i h e g v e m o n d a :

— U r a m , j ö j j ön g y o r s a n h o z z á n k , Morei u r a l bal« ese t é l t e : h a l d o k o l v a h o z t á k h a z a .

X V T I I - i k é v f o l y a m . 40-ik s/ám. Kőszeg, 1898. október 2-án.

Page 2: Szépirodalmi, társadalmi é közgazdaságs , hetilapi · s csínjá keln bánnl a lokálii gyengeségekkels , melyek köz at újságírz gyakraó ján tojástánczotr . Aki ez megértit

c s a l j á k a vevők t ö m o g é l , a moly k ö n n y e n l é p r e r agad * l á t d ó l a g o l c són , d e az á r u h i t v á n y s á g a h o z k é p e s t na-gyon d r á g á n v a s á r o l j a m e g a l á r m á s v á n d o r r a k t á r á r u i t ; i t t v a n n a k a z t á n a k e r e s k e d e l m i u t a z ó k , k i k n e k keze iben a m u l t u k k a l m u t a t ó n a k vil t m i n t á k oly h a m a r v á l t c z u a k á t e l a d ó e z i k k e k é , m i n d j á r t a vevőnél is h a g y v á n nzoka t .

A h á z a l á s o sok fé l e f a j a e l l en — m e l y e k k á r o s í t j á k k e r e s k e d ő i n k e t , m e r t v e v ő i k e t e l h ó d í t j á k a tönkrotea/ . ik i p a r o s a i n k a t , mer t k ivé te l n é l k ü l osz t r ák g y á r t m á n y o k á r u s í t á s á r a s z o r i t k o z u a k — m á r é v t i z e d e k ó ta panasz -k o d n a k k e r e s k e d ő i n k és i p a r o s a i n k , a a l ig t a r t o t t u n k k e r e s k e d e l m i vagy i p a r k o n g r e s s z u s t , a mely e b a j e l len föl no e m e l t e volna s z a v á t . Az e r e d m é n y a z o n b a n j ó f o r -m á n s e m m i . A h á z a l ó k , v á n d o r r a k t á r a k , k e r e s k e d e l m i u tazok é p oly vígan j á r j á k v á r o a a i n k a r , k ö z s é g e i n k e t , mint e d d i g .

N e m m a r a d l é h á t m á s h á t r a , min t hogy ö n m a g u n -kon s e g í t s ü n k , ha m á r in téző k ö r e i n k k é p t e l e n e k a hazni iparosok és k e r e s k e d ő k o va lóságos r á k f e n é j é t k i i r t an i . Az önsegé ly u t j a m e g n y i t v a van a ezen kell h a l a d u i a Kőszeg v á r o s á n a k ia oly k é p e n , hogy a háza ló k e r e s k e d é s n e k lega-láb!> tt l e g j a i a t o s a b b a l a k j a i t t i l tó a / a b á l y r e n d e l e t t e l igye-k e z n é k k i i r t a n i . E / t az u ta t fö l t é t l enü l ke l l ene válaa/ . tani , mer t s o k k a l t ö b b e t é r , min t a fo ly tonos p a n a s z k o d á s és la-m e n t á l á a .

S bá r sok m u n k á r a , u t á n j á r á s r a és S Z Í V Ó S ' k i t a r -t á s r a van s zükség , hogy az e r e d m é n y e l é r h e t ő l egyen , neu i k é t e l k e d ü n k benne , hogy a m o z g a l m a t indí tók czél -j u k a t el ia e r ik . Hiaz. a városi k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t m á r n e m e g y s z e r a d t a é l e t r e v a l ó s á g á n a k j e l é t .

Szemelvl hírek, ljóskay Oábor ale/.reiles, a 18. hon véd -gya log -ez red u j p a r a n c s n o k a C s ü t ö r t ö k ö n es pén-t eken v a r o s u n k b a n t a r t ó z k o d o t t e* mogs/ .e i i i le l te b o u v e d z á - z l ó a l j u n k a t — Tipka P v r e n c z p o l g á r m e s t e r t e g n a p több nap i t a r l ó z k o d i s ra Bec-b'» u t a z o t t . — A közös h a d ü g y m i n i s z t e r Jandourek Ágos ton h a d n a g y o t k a t o n a i a l r e á l i s k o l á n k b o z t a n á r j e l ö l t n e k osz to t t a be .

— Athelyezesek. Mártiit y Géza in. kir. honvéd-h a d n a g y o t Kőszegrő l S o p r o n b a h e v e r t e k at • he lyebe Kolottvdry Á r p á d b o n v e d - l m d n a g y lett K ő s z e g r e v e i é -nye lve . — Szilágyi 8 . honvéd - h a d a p r ó d - t i s z the lye t t e s , a L u d o v i k a a k a d é m i a vegzet t t i ovendeke , Kö«zogre he-lyez t e t e t t á l l o m á s r a .

U g y v e d k a m a r a i ü g y . A a z o i u h a t h e l y i ü g y v é d i k a m a r a k ö z h í r r e tesz i , bog) Sttinrr K á l m á n d r . kőszeg i ü g y v e d e t e l h a l á l o z á s t k ö v e t k e z t é b e n az ügy vedek Uj«t ro-m i b ó l t ö r ö l t e a Deutsch L a j o s d r . he lybe l i ügy Vedet reti-d e l t e ki az e lha l t i r o d á j á n a k r e n d e z é s é r e .

— FerenCZ n a p j a . J ö v ő k e d d e n H/.egény öxvegy k i r á l y u n k n e v ü n n e p e leaz. A s z o k á s o s i s t en t i s z t e l e t e t az idéo is m e g t a r t j á k p l é b á n i a - t e m p l o m u n k b a n , a h o v a a k a t o n a i és po lgár i h a t ó s á g o k sz in t en h i v a t a l o s a k .

— H o s s z ú g y á s z A k i r á l y n é n k é r i ö l tö t t gyász t no g e g y r e h o r d o z z u k ; m e g m i n d i g f o g l a k o z u n k a nem-z e t - a n y a e m l é k é v e l . A k ö z é p ü l e t e k e n l e n g ő gyusz obo-g ó k k a l most az idő is r á v o n t a k o m o r f á t y l á t v i d é k ü u k r e , f . í j da lmas é rzés t ke l tve az e m b e r e k s z i v é b e n .

J a c q u e s m e g s a r k a n t y ú z t a lová t , d« a z u t á n h i r t e l en m e g á l l í t o t t a , l l á t L u c i e n n e f

I r t ó z a t o s egy á l l a p o t ; me ly ike t váli ssza a k e t t ő közü l P A k a l d o k l ó b a r a t j á h o z r o h a n j o n - e , vagy a fe le-s e g é h e z , ak i azon a pon ton van , hogy h ű t l e n s é g e t kö-vessen e l ! M ir most a régi b a r á t j á n a k k ö n n v i t s e meg az u to l só p e r e a e i t , vagy a f e l e s é g e t ó v j a az e l b u k á s t ó l ?

Ugy l á t t a a ké t do lgo t , m i n t h a ke t k é p á l l ana a s z e m e e l ő t t : az e g y i k e n ot t van Moreluek h a l á l s á p a d t a rcza ; — a m á s i k o n L u c i e n n e a f iatal e m b e r k a r j a i k ö z ö t t , s z e n v e d é l y t ő l égve .

O h ! L u c i e n n e m á s é l e g y e n ! N y u g o d t a n t ű r j e ezt a r e t t e n e t e s fo l to t a b e c s ü l e t é n P N a g y o t u g r a t o t t a lo-váva l es e l v á g t a t o t t . A m i fé r f insság csak volt b e n n e , az m i n d e l s z a b a d u l t . I s t e n e m , csak e l ég j ó k o r é r j e n oda ! A z ő k e d v e s L u c i e n n e - j e ! hisz ' ö s ze r e t i a f e l e s égé t , v é g t e l e n ü l szere t i !

É s Morei ? N a g y o t r á n t o t t a k a n t á r s z á r o n és e g y s z e r r e meg-

á l l í to t t a a lová t . E - M >rei f Az ö g y e r m e k k o r i b a r á t j a ' ha ldok l ik és n incs m e l l e t t e senki ; Csodá lkoz ik , hogy | J a c q u e s m i é r t nem j ö n , t a l án sz id ja is é r t e !

J . c q a e s v i s sza fo rdu l t . Mi lyen l e l k i f u r d a l á s a i l e n n é -nek k e s é b b , ha most h a g y n á u i a g á i a ezt a regi b a j t á r s á t , mos t , a földi vá l á s ü n n e p é l y e s p i l l a n a t á b a n ! Eszi b« j u t o t t a / a sok j ó szo lgá la t , az a sok j ó t a n á c s ; a s / e -

— Sport elet. A kőszegi kerékpáros-egyesület é l é n k e n fogla lkoz ik a z / a l az eszméve l , hogv a t e s t e d z é s s p o r t j a éa téli s z ó r a k o z á s o k f e j l e s z t é s é r e korcsoly a -egv e-só le te t a l ak i t , a v a g y p á l y á t ber«l a azt b á s i l a g kezal i ; t o v á b b á vívó és t o rna -osz t á ly t lé tes í t , hol az e g y e s ü l e t tag ja i a v ívásban és t o r u á z á s b a n , a hé t m e g h a t á r o z o t t n a p j a i n g y a k o r o l h a t j á k m a g u k a t . A k e r e k p á r - e g y e s i i l e t vég legesen m é g n e m h a t a r o z o ' t a t e e n d ő k fe lo t t . de , min t é r t e s ü l ü n k , a ko rc so lya p á l y a k ibé r l é sé r e nézve m á r é r i n t k e z é s b e lépe t t Grdczl J á n o s t u l a j d o n o s s a l . I l y e n t o r -m á n r e m é l h e t ő , h o g y az e d / e t t s z e r v e z e t ű a v á l l a l k o z ó sze l l emű fiatal k e r e k p á r o s o k m o z g a l m a s s á és é l é n k k é v a r á z s o l j á k az. idei k o r c s o l y a - é v a d o t , me ly a / u t ó b b i é v e k b e n s a j n o s t e s p e d é s n e k indu l t .

— H a z a s s a g . Alexy Etn i l 83 . g y a l o g e z r e d b e ! i vol t h a d n a g y , j e l e n l e g a N e w - Y o r k b iz íos i to t á r s a s i g t i sz tv i -se lő je az e l m ú l t v a s á r n a p o n kö tö t t h á z a s s á g o t L a k á n llründl J á n o s u r a d a l m i p é n z t á r o s l e á n y á v a l , Malvin kis asszouy ny al .

— Épitkezesek. Az u j csend ő r - k a s z á r n y a é p í t é s é -hez h o z z á f o g t a k « a i n u u k á l a t o k szepen h a l a d n ik e l ő r e . A vasút i p a ! -.ház. k tbőv i t e sove l m á r m a j d n e m e lké szü l -tek , csak a be l ső á t a ' a k i t á s o k a t os b e r e n d e z e s e k e t végzik uieg.

— H a l a l o z á s . T e g n a p reggol 5 ó r a k o r b a l t m e g sok évi s/.envoiiéa u t á n dr . J)allox Károly n y u g a l m . i z o t t e z r edo rvos , h e U b e l i h n b i r t o k o s 77 éves k o i á b a n . To-ine tése ho lnap , hé t tőn d é l u t á n fel ö ó r a k o r les / .

E z a l k a l o m m a l it k ö v e t k e z ő p á r t é j e l en t meg : Prölistl Ágost f a j d a l o m m a l t u d a t j a , hogy s z e r e t e t t

l o k o n a , Dr. Didlos K a r o l y cs. kir . n y u g d í j ázott e z r e d -orvos , a hadi e r e m t u l a j d o n o s a fo lyó uvi o k t ó b e r ho 1 -éli reggel i 5 ó r a k o r hosszas s zenvedés es a ha lo t t i s zen t ségek á j t a t o s f e lvé te l e u t á n e le to 77-ik e v é b e n meg-ha l t . A boldogul t bul t t e tőméi f . ev t oklótioi hó 3 - a u d e l u á n 4 ' / s é r a k o r fognak a helybel i s í r k e r t b e n ö rök n y u g a -lomra h e l y e z t e t n i . Az. engesz t e lő szen t m i s e á l d o z a t o k f. hó 6 - é n d . e . 8 l / a ó r a k o r fognak a J e / . u s SÍ. s z ivé rő l neveze t t t e m p l o m b a n az U r n á k b e m u ' a i i a l n i . Kős/ .eg, 1H98. évi o k t ó b e r hó 1 - é u .

— B ú c s ú j á r á s . A kőszeg i k a t h . h ívek közül t ö b b e n bucsu t j á r t a k Kis M. i r tonban . K e d d e n reggel i n d u l t a k ol keres , t a l a t t a b u c < u j á r ó hely re é s p é n t e k e n e s t e é r k e z -tek o n n a n vissza , ü n n e p é l y e s b e v o n u l á s t t a r t v a a p lé -b i i i i a t e m p l o i i i b a .

— N i n c s e n filloxera. A n y á r o n v a l a m i b i z o t t s á g j á r t a s zomszéd l'oyiíny s ző lőhegye in s a k k o r soka t be-s / é l t e k , hogy ott a f j l loxor » jo len le té t k o n s t a t á l t á k vo lna . V a n v á r m e g y e a l i s p á n j á n a k l e g u t ó b b a k ö z i g a z g a t á s t bi-zo t t s ághoz b e n y ú j t o t t j e l e n t é s é b ő l mos t m e g t u d j u k , hogy szö löbe togseg n y o m a i r a ugvai i a k a d t a b i / o t t s a g ele uz távolról sem az á d á z e l l enség , a filloxera.

— A z BSÖ R é g ó t a v á r t a k g a z d á i n k az eső t , mely a m u l t hot s z e t d á | á n veg to m e g é r k e z e t t es n a p o k o n at á z t a t t a a fö lde t és n ö v é n y z e t é t . E / e k , va l amin t g a z d a i n k m á r be is t e l t ek a sok c s a p a d é k k a l és s ó v á r o g v a v á r j á k a napos , m e l o g idő t . A szó löknek most m á r csak m a l e g kell , hogy a két hét m ú l v a s z e d é s r e k e r ü l ő f ü r t ö k ezu-k o r t a r t a i m á ' nóveszsze .

— F ö l d r e n g e s . S o p r o n b a n , mint o n n a n é r t e s í t e n e k , mu l t s z e r d á n e s t e fel 9 ó r a k o r 2 m á s o d p e r c z i g t a r t ó g y e n g e f ö l d r e n g é s t é r e z t e k . A lökések ke l e t rő l n y u g a t r a i r á n y u l t á k es l e g j o o b i u az e m e l e t e k e n v o l t a k é r e z h e t ő k

— T u z I n c z e d e n A m i n a p Iuczédf tu Sátter Isi vau o t t an i l akosnak a s z é r ű s k e r t b e n á l ló s z u l m i - k a z a l j a is-m e r e t l e n okbó l k igyú l t és t üze 3 p a j t á t az. a l tban

reucsé t le t i Morei második a p j a volt nek i . N e m ! a ba-r a t s á g szen t dolog, nem lene t tel ildoztii s e m m i é r t a v i lágon !

É s a becsüle t P Az ő s á r b a t i p o r t , megcsú fo l t n e v e . . . I d e g e n e m b e r r abo l j a cl a/, ö t u l a j d o n á t , i d e g e n e m b e r c s ó k o l j a az ö fe lesege a j k a i t !

J a c q u e * meg egy szer m e g á l l o t t , k i m o n d h a t , i l l ann i s zenvede t t . A h a t á r o z a t l a n s á g még j o b b a n g y ö t ö r t e , mint m a g a e k e t t ő s s z e r e n c s é t l e n s é g . Mit t e g y e n Y

M a r - m á r h a t á r o z o t t , d e meg in t csak m á s t gondo l t . Mindenfe l e szavak búg tak a fű eben : becsü le t , k ö t e l e s s é g , s z e r e l e m , b a r á t s á g . Melyik u t á n indu l jon a sok közül ?

J a c q u e s nem b í r ta t o v á b b Gondo la t a t ö s s z e z a v a -r o d t a k . K ö r ü l t e k i n t e t t es é s z r e v e t t e , hogy egesz t i imeg e m b e r v e r ő d ö t t össze k ö r é j e év m i n d e n k i csak őt b á -mu l j a . Már most mégis csau h a t á r o z n i kel l . A b a r á t j a P A f e l e sége f Milyen os toba g y ö t r e l e m .

E g y s z e r r e a lova v é k o n y á b a vág ta m í r d a ké t " f t r k a n t y u j á t es ő r ü l t e n e l v á g t a t o t t a Hoisba, a város-l ige tbe . f j s z né lkü l n y a r g a l t vég ig az e l h a g y a t o t t faso-rokon , ész n é l k ü l n y a r g a l t végig a S z a j n a p a r t j á n , őrült, g y o r s a s á g g a l m e n e k ü l t a k e g y e t l e n kö te le s ség elől , me ly -nek n e v e : e l h a t á r o z á s . M e g k ö n n y e b b ü l t , m a j d n e m bol-dognak é rez t e rnaga t , igenis bo ldognak ! — miközben m e g c s a l t a a f e l e sege , és m e g h a l t a l eg jobb b a r á t j a !

F r a n c z i á b ó l f o r d í t o t t a : Odd.

levő t a k u r m á u y kész le t t e l ós g a b o n á v a l e l h a m v a s z t o t t . Az a u y a g n a k c - a k egy kis r é s z e volt b iz tos í tva .

Adakozás templom helyreal l i tasara . A felső-szénége tő i t emp iom h e l y r e á l l í t á s á r a a k i r á l y ö fe lsege m a g á n p é n z t á r á b ó l !ÍOÜ f r t t i y i sogolyt a d o m á n y o z o t t . E/.i az a d o m á n y i k e r u s z t u t r a f o r d í t j á k . A t e m p l o m restau-r á l á s á r a inas o lda l ro l is s z e p e n folyik az a d a k o z á s .

— Anyakönyvi bejegyzesek. A kőszegi anyakönyv-vezetői h i v a t a l b a u I t í 9 b . ovi a u g u s z t u s h u v a b u u 18 s zü l e t e s i , 12 ha l á lozás i és 4 h á z a s s á g i , s z e p t e m b e r holtan pedig szü le t e s i , 15 h a l á l o z á s t es 2 házas ság i esoto t j e g y e z t e k be.

— BUCSU K o l l d l o m b a n . A s / .omszéd s o p r o u m e g y e i K ő h a l o m b a n ma bucsu vau , m e l y r e Kőszeg rő l is sokuu s z o k t a k k i r á n d u l n i ezen a l k a l o m m a l .

— Az Időjárás szeptember. A napi hőmérséklet á t l a g o s a u regge l 7 ó r a k o r 12 7° d é l u t á n Z ó r a k o r 19'2°, e s te 9 ó r a k o r 14 40° , t e h á t a nap i h ő m e r s é k l e t I6.4U volt . A rendusi ie l e h ó n a p b a n (J '7°-ual m e l e g e b b volt. L e g m e l e g e b b 11-eu volt 2 7 ' l u - k a l , l e g h i d e g e b b 2 5 eu 7'ö°- ka i . — A légsú ly m e r ő a t l agona t i 7 4 ü ' I m m - e n állott , 3 in m- re l a r e n d e s e n le iü l . L u g i m i g a s a b b a u 747 iiim-eu 17-éu , l e g a l a n t a b b , 7 3 1 ' 9 m u i - e n 30 -a i t . — E s ö 8 napon ese t t es a c » a p a d e k - n i o u u y i s e g 5 8 mui - t t e t t , 14 miu-rol Kövesebbet a r e n d e s n é l . — Z i v a t a r 2 n a p o n volt . ICgesz. t iszta id i 7 , egesz b o u i s ido 2 n a p o n vol t . — S z é l i r á n y -ban az. o s / a k i volt a/, u r a l k o d ó .

Ujsayirok sors jataka. rudvalevö, lio-y a Bu-d a p e s t i I J j i a g i r o k E g y e s ü l ő i é s i i j a t sugi ió a l a p j a u a K g y a r a -p í t á s á r a nagy s / aban i i lárgy s o r s j á t é k o t r e n d e z . A sors-j e g y e k e t a n a p o k b a n b o c s á t o t t a k f o r g a l o m b a «>n marin or ias i lU 'iiiiy i sogben ke i t ek el. A dl»zes k i . i l l i i asu so is -j e g y e k m i n d e n b a n k h á z b a n , peiiz.iiite/.eliiol, p á l y a u d v a r o n , hajoálloiná-<oii, dohány t ő z s d é b e n , es u a g y o l i b h i v a t a l b a n k a p h a t ó k es pedig d a r a b o n k é n t egy k o i o u á e r i . A sors-j a t e k u a k liaL l iu/á- .a lu.-z es m i n d e n so r s j egy mindegy ik l iuzas ra orvei iyos . Az. e iso n u / á s l.S',19 j a u u a r 4-ei i , az utolsó 1899 t e b i u á r * ' - e n les/,. A f ' ónyere iueny tüO.OUO korona e r t e k . ( ) s 8 zeso ' . 2 4 7 5 u y o i e m o n y t s o r s o l n a k ki 250.1)00 k o r o n a e r t e k b e n . A f ó u y e r e i u e n y e u k í v ü l öt i 0 , 0 0 0 k o r o n á s i i i e l l eknye io iueny van . A n y o r e m e i i y t á r -g y u k a t a s o r s j á t é k koze lősegu k í v á n a t r a 2t*°/o l e v o n á s s a l k e s z p é u z b e n v i s szavasa ro l j a . M o n d a n u n k som kel l , hogy i lyen k e d v e z ő fe l t é t e l ek m e l l e t t M a g y a r o r s z á g o n m e g a l ig r e n d e z t e k s o r s j á t é k o t es k é t s é g t e l e n , hogy a k ö z ö n s é g a sors jegy e k e t m a r j ó v a l az e l ső h ú z á s e lő t t e l k a p k o d j a . E p eze r t nagy on is a j á n l a t o s , hogy m i h a m a r a b b v á s á r o l j a meg m i n d e n k i a m a g a s o r s j o g y é t . A hu/ .ások f e i t e i l o n ü l azo-kon a n a p o k o n f o g n a k i n e g t a r i a t u i , a m e l y e k a h u z a s i a meg l e t t e k a l l a p i t v a . E z s z i n t é n egy o k k a l t ö b b a r r a , hogy a közönsége t v á s á r l á s r a s e r k e n t s ü k , hogy e s e t l e g m e g ne tö r t énhe . - sék , hogy az , u ki s o r s j o g y o t a k a r vonni m á r e l k é s e t t os s o r s j e g y e t sehol som k a p h a t . A s o r s j á t é k k e z e l ő s e g e g o n d o s k o d o t t a r r ó l , hogy a z ors/ .ag l e g k i s e b b közsegeib'Mi is k a p h a t ó k legy enok a sors jegy ek , ha a z o n -ban m é g i s m e g t ö r t é n t vo lna , hogy va lamely h e l y s e g b e nem j u t o t t a k ol a s o r s j e g y e k , ez o s e t b o n f o r d u l j o n b á r k i a k a r s zóva l , a k a r i r a s b a n n s o r s j á t é k k e z o l ö s é g é h e z ( B u d a p e s t I V . , K o s s u t h L i j o s - a t c z a 1 sz .

— H i r d e f m e n y . (> CS. és apos to l i k i rá ly i F e l s é g e leg t iMgnsabb u r a l k o d á s á n a k 5 0 e v e s eu i l ek ü n n e p e a l -k a l m á b ó l a l ap í to t t „ j u b i l e u m i e m l ó k é r e m * k i o s z t á s á r a v o n a t k o z ó l a g a k ö v e t k e z ő k e t t u d a t o m . P . évi d e c z u i n b e r lió 2 á n n i eg t a r l a i i dó ü n n e p é l y e a isteni t i sz te le t u t á n — m e l y r e az a n t b b e m l í t e t t e k e z e n n e l m e g h í v a t n a k — a h e l y b e n t a r l o z k o d ó n e m t é n y l e g e s á l l o-m a n y u h o n v e d l e g e n y s é g i s z o in é I y e k ti e k, a r a n g o s z t á l y b a n o m s o r o l t t a r t a l é k o s h a v i d í j a s o k n a k , t o v á b b á r o k k a n t s á g i n y u g-d i j vagy ti y u g z a o I d é l v e z e t é b e n á l l ó s r e -m e I v e k n e k az e m l é k é r e m ü n n e p é l y e s e n ki fog szol-g a i t a t n i . Eöbő l k i f o l v ó ' a g az i g é n y l e n d ő é r e m m e n y i s é g m e g á l l a p i t h a t á s a cxe . jaból e m l i l e t l e k f e l s z ó l l i t i a t n a k , hogy az e s e t b e n , ha az. ü n n e p é l y e n r é s z t venn i s z á n d é k o z n a k , i n e g j e l e n e s ü k e t a h o n v é d á l lom. i s p a r a n c s n o k s á g á n á l fo lyó évi o k t ó b e r h ó 8 - i g j e l e n t s e k be .

K ő s z e g , 1898 . ovi s z e p t e m b e r hó 2G-án .

llonvid állomás {Hirancsnokság. — E g y e s ü l e t i e l e t . A . v a s m e g y e i á l t a l á n o s t a n í t ó

e g y e s ü l e t * fo lyó évi r e n d e s k ö z g y ű l é s é t 1 8 9 8 . o k t ó b e r ho 10 én d. e. 10 órakor P i n k a f ő n a po lgár i iskola h e l y i s e g é b e n t a r t j a meg . A k ö z g y ű l é s t á r g y s o r o z a t a : 1) E111o\i m e g n y i t ó . 2) A m u l t k ö z g y ű l é s j e g y z ő k ö n y -vének f e lo lvasása . J j T i t k á r i j e l e n l é s a l e fo ly t é v r ő l . 4) A b i ra lo b i z o t t s i g j e l e n t é s e . 5) A j u t a l m a z o t t p á l y a -m u n k a fe lolvasása. 6) A s z o c z i a l i s m u s r ó l . É r t e k e z é s , i r ta s fe lo lvassa Kritmanits Z s i g m o n d . 7) A s z á m v i z s g á l ó b i z o t t s á g j e l e n t e s s . 8) I n d í t v á n y o k : a) „ A t a n i t ó egy -le tek czol ja s sze rveze te .* tilőadók Siumrdk K á r o l y és IVittmann K á l m á n , b) , A / t skoía i r end t e k i n t e t é b e u bozando m e g \ e i s z a b á l y r e n d e l e t . " E l ő a d ó Szentgyörgyi K i r o i v . c) „A n y i l v á n o s é v z á r ó v i / . s -ák e l t ö r l e s o . E lő-adó Körösi József , d) „ Vz B i t vös - a l ap* s , T a n í t ó k h á z a * ü g y é n e k f e l k a r o l á s a . E lőad * Németh P o r e n c z . e) E l n ö u i i n d í t v á n y . 9 ) A t i s z t i k a r le s u j t i s z tv i se lők v á ' a s z t á s a . 10) A jövő évi k ö z g y ű l é s h e l y é n e k m e g á l -l a p í t á s a .

KERDEZZUK MEG A HÁZIORVOST!

L E G K I T Ű N Ő B B ASZTALI YIZ!

kapható JÁNOSA GYULA czégnél Kőszegen.

M I N T GYÓGYITAL MINDEN HÜRÜTOS BÁNTALMAKNÁL

legjobban ajánlva !

HÍREK.

Page 3: Szépirodalmi, társadalmi é közgazdaságs , hetilapi · s csínjá keln bánnl a lokálii gyengeségekkels , melyek köz at újságírz gyakraó ján tojástánczotr . Aki ez megértit

— Ingatlanok forgalma. A múlt hét folyamán a k ö v e t k e z ő inga t l anok k n r ü l t o k t e l e k k ö n y v i á t i r áa a l á : Néha i l ' e r g e r l á t v á n u t á n a 4 0 6 5 has. % réczo P e r g e r La jos , S á n d o r és k i skorú P e r g e r G y u l a | a v á r a . K i s k o r ú S e r é n y i A k o s .'>„ G e d ő u t á n az 1099 (a) 1. Iwz. 6 4 8 / b s z á m ú há/. fiOO f r t v é t e l á r b a n K e l l e r K á r o l y n é j a v á r a . N é h a i hr Ré ich l in J o z s e f n é u t á n a 4 9 4 . sz. ház es k e r t I te iohl in R o s a b á r ó n ő j a v á r a . S c h e r m a n n G o t t l i e b és F r i g y e s u t á n az 1929 . hsz. k á p o s z t á s N a g y L a j o s és n e j e j a v á r a .

— Elhaltak névsora. A folyó év szeptember ha-vában e lha l á loz t ak : ö / v . Poh lműl l ' e r E d é u é , 6 2 éves , r . k. , t ü d ő v é s z ; özv. S z á n d t n e r J á n o s n é , 7 3 éves , r. k . , g y o m o r r á k ; K a p p e l M i h á l y n é , 79 éves , ág . «». , a g g k o r ; Grá t z l R e z s ő , 15 éves , r . k. , gQmős o g y h á r t y a l o b ; V a r g a J á n o s n é , 5 1 éves , r. k. , t ü d ő v é s z ; W i t z m a n n R o z i n a , 4 h ó n a p o s , r . k , r á n g ó g ö r c n ; P r ü s z k e r Hugí», 4 2 éves , i . k. , s z é l h ű d é s ; Scl ieck F e r e n c z , 10 hón. , r . k , t ű d ö l o b ; B a u i n g a r t n e r I r é n , 6 hón . , r . k . , b é l h u r u t ; L a m p F e r e n c z , 5 8 éves , r . k., s z ívba j ; D ó r a F e r e n c z , 3 hón . , r . k . , g y e r m e k - a s z á l y ; K r a n t z F r a n c z i s k a , 18 éves , r. k , h a s -h a r t y a l o b ; N a g y I s t v á n n é , 78 éves , r . k . , szervi s z í v b a j ; tíohlögl J ó z s e f , 8 éves , r . k . , g ü m ő k o r ; S c h i n d l e r J e n ő , 10 h ó n . , r . k. , g y e r t n e k a s s á l y .

— E g y n e p e l l e n s é g . Mindazok a h á t r á n y o k , a m e l y e k e t az. oly sok Csa ládban d i v a t o z ó , r e n d s z e r e s bab-k á v e - é l v e z e t okoz , s az. e g é s z s é g r e , k ü l ö n ö s e n ped ig az i d e g - es szív in ő vtidésre k á r o s a n h a t n a k , h í r n e v e s o rvosok és e g é s z s é g t a n a ok á l ta l ma m á r o l j meggyőz.őleg k i m u -t a t t a k , hogy azt m i n d e n k i s u j á t m a g a m e g f i g y e l h e t i és m e g á l l a p í t h a t j a . Ezek a h á t r á n y o k , a m i n t é p e n az u to l só e v e k b e n sze rze t t t a p a s z t a l a t o k t a n í t j á k , g y a k r a n az ideg-r e n d s z e r t e l j e s m e g r o n g á l á s á i g , ( s z é l h ű d é s ) s tb . f okozód -n a k , s a z é r t m é l t á n n e v e z h e t j ü k a b a b k á v é t a szó szoros é r t e l m é b e n „ i i é p e l l e u s é g K - n e k , k ivá l t hogy sok mil l iót visz ki é v e n t e a k ü l f ö l d r e . Az a h á z i a s s z o n y , a ki a m o s t a n i o l c sóbb á r a k á l t a l e l c s á b í t v a rnég t ö b b b a b k á v é t fogyasz t min t aze lő t t , a b b a n a j ó h i s z e m ű s é g b e n , hogy egy j o b b reggel i t ké sz í the t , k é t s z e r e s e n c sa lód ik . A bab -k a v e e g y m a g á b a n véve k é t s é g e s é lveze t , a mely csak a d i v a t á l t a l vált s z o k á s s á . A d j u n k v a l a k i n e k b a b k á v é t , a ki azt m é g soha sem i t t a , a n n a k az. b i z o n y á r a s o k á i g n e m tog íz leni , a m i n t ezt a kis g y e r m e k e k n é l e l éggé g y a k r a n é s z l e l h e t j ü k . N e m vo lna -e m á r e l e r k e z e t t i de jo a n n a k , hogy ezen a s z o k á s o n v á l t o z t a s s u n k ? a mi t oly olcsón és k é n y e l m e s e n m e g t e h e t n é n k . A c s a l á d o k s z á z -ez re i m e g v á l t o z t a t t a k m á r e s z o k á s t a s a j á t és övé ik j o v o l t á é r i és h á z t a r t á s u k b a b e v e z e t t é k a K a t h r e i u e r - f é l e m a l á t a k á v e t , a mely részint m i n t l e g j o b b p ó t k á v é szolgál a b a b k á v e h o z , mer t a n n a k k á r o s h a t á s á t e n y h í t i , r é sz in t p e d i g , egészsegi s z e m p o n t b ó l , t i s z t án is é lvoz to t ik . A mi t e h á t oly sok c s a l á d b a n t a r t ó s e r e d m é n y k é n t e l é r e t e t t , m i é r t ne t ö r t é n h e t n e az m i n d e n s s a l á d j a v á r a ? S a j n o s , hogy ebben a t e k i n t e t b e n is a s p e c u l á t i o g a r á z d á l k o d i k k e v é s b e é r t é k e s u t á n z a t o k k a l . G y a k r a n v o l t u n k m á r a b b a n a h e l y z e t b e n , hogy e r r e óva i n t h e t t ü n k m i n d e n k i t , s ezen i n t é s ü n k k ö v e t k e z m é n y e az le t t , hogy m i n d e n h iz iasszouy a b e v á s á r l á s n á l g o n d o s a n ügye l is a r r a , hogv c s a k i s e r e d e t i c s o m a g o k a t v e g y e n , a m e l y e k a K a t h r e i n e r neve t és K n e i p p p á t e r a r c z k é p é t v é d j e g y ü l v i se l ik . C s a k i s az e l ő v i g y á z a t á l t a l l e h e t ü n k b iz tosak v a l ó d i K a t h r e i n o i - f e l e m a l á t a k á v é t s z e r e z h e t n i , a me ly a b a b -k á v é ízet és z a m a t j á t b í r j a es ezá l t a l e g y e d ü l fe le l m e g azon v á r a k o z á s n a k , a m e l y e t egy h a s z n o t és í z l e t e s m a l á t a kávé tó l m é l t á n m e g k ö v e t e l h e t ü n k .

) ( F i g y e l m e s z t e t ü n k a l a p u n k mai s z á m á b a n m e g -j e l e n t „ N e III z e t i B a l e s e t b i z t o s í t ó * c z i m ü h i r d e t é s r e .

) ( G y o m o r b e t e g s é g e k k ü l ö n b ö z ő r o s s z m h a j l ó a l a -ko t ö l t e n e k , k ü l ö n ö s e n a k k o r , iia k i s e b b g y o m o r b a j o k -ná l n e m m o z d í t j u k e lő a j a v u l á s t . E r r e nezvo m i n d i g a r r a a l k a l m a s h á z U z e r t k e l l e n e kész l e tben t a r t a n i . K ü -lönösen j ó h a t á s ú n a k ö r v e n d d r . R o s a e l e t b a l z s a m a F r a g n e r 1$. g y ó g y s z e r t á r á b ó l P r á g á b a n 2 0 5 — I I I . K ü l ö n b e n is f i g y e l m e z t e t j ü k o l v a s ó i n k a t l apu i ih mai s z á m á b a u közöl t e r r e v o n a t k o z ó h i r d e t é s é r e .

A I l e r a l d e g y é b k é n t K e y - W o í t h e n k ü l ö n H/e rkoaz tóaége t r e n d e z e t t bu, m e r t o t t vau az a m e r i k a i f lo t ta f 'ők iköto-he lye . J e l e n l e g h a t a z a z n a l t öbb h a d i t u d ó s í t ó vau K e y -W e s t b e n H u g y a n a n n y i van T a m p á h a n , a hol a s s á r a z -töldi s e regek k o n c z e u t r á l o d n a k . így van oz , a mió ta a s p a n y o l - a m e r i k a i l i áború c sak m e g i n d u l t .

* Ö t l e t e k . Megva l lom ; rou iü i iy to lonül Hzoreliuos v a g y o k — egy mi l l ióba .

Az idő s ie t , m e r t t u d j a , hogy nokan v a u n a k , a kik a g y o n ü t i k .

*

A z é r t K7.0Ián d r á g a e m l é k e k r ő l szó ln i , m e r t t ö b b -n y i r e v iszonozni kell ő k e t .

i l a az t m o n d o d , n e m vagy hiu : m á r ez az á l l í t á s m a g a is h i ú s á g .

*

C s a k fiatal k o r á b a n r é s z e g e d h e t i k m e g az e m b e r a n é l k ü l , hogy i n n é k .

V a n n a k t á r s a s á g o k , a me lyek igeu m u l a t s á g o s a k v o l n á n a k , ha j e l e n n e m l e n n e a h a z i g a z d a .

* Apróságuk. Qyerekéazszd. A kis Bettit sétálni viszi a n o v e l ö n o j e . H g y s z e r csak d ö r d ü l é s , m e g egy d ö r d ü l é s , " •ég egy — s z á z á g y ú l ö v é s , lietti: Mu-rt l őuek P — Nevelőnő: Mer t a nagy h e r c e g n e k fia s z ü l e t e t t . — lietti: A z t á n m i n d i g i lye t d u r r a n az Y

* A k a s z á r n y á b ó l . Az ö n k é n t e s e k a k a s z á r n y a ud-v a r á n s o r a k o z n a k , k ö z t ü k egy g a z d u g s ö r f ő z ő r e n d k í v ü l k ö v é r fia. Az ő r m e s t e r r á szó l : Ö n k é n t e s , hu/ .za b e l j e b b a h a s a i 1 I t t a f r o n t b a n n e m c-óná luuk r e k l á m o t a z a p j a s ö r é n e k !

h a n e m , hogy o l t f e l b o m o l v á n növényt t á p a n y a g g á és b u m u s s é v á l j é k . A i r á l y a f e l b o m l á s á t r é s z b - n a s z á n t á s m é l y s é g é a . t a l is s z a b á l y o z h a t j u k . Mindi* szem e lő t t kell t a r t a n u n k , hogy a f e l b o m l á s h o z melegség , levegő és \ i z s z ü k s é g e s . A m e l e g s é g r e g y a k o r o l h a t u n k l e g k e v e s e b b b e f o l y á s t . A levegő a n n á l k e v é s b é f é r h e t a t r á g y á h o z , miné l m e l y e b b e n lesz a l á s z m t v a . A n a g y o n m é l y e n a l á s z á n t o t t t r á g \ a e l e g e n d ő levegőt n e m k a p v á n e l szene -s e d i k , a z é r t á l t a l á n o s s z a b á l y a i azi l e h e t f e l á l l í t a n i , hogy a t r á g y a m i n d e n k o r s e k é l y e n s / á u t a s s é k a l á . H i b a volna a z o n b a n a k ü l ö n b ö z ő t a l a j o k n á l e g \ f o r m a m é l y s é g e t t a r -t an i be. A h o m o k t a l a j b a a l evegő a l a n t a h b i r é t e g b e is k r inynyen be fé r , a l e g f e l s ő r é t e g a z o n b a n h a m a r k i s z á r a d a t r a g j a f e l b o m l á s á h o z szükségén n y i r k o s s á g b a n t e h á t k ö n n y e n h i á n y á l l h a t b e ; ily t a l j o k b a u h a b á r á l t a l á n o s a n s z i n t é n s e k é l y e n s z á n t j u k a l á a t r á g y á t , m i n d a z o n á l t a l m é l y e b b e n m i n t az a g y a g t a l a j o k o n , aho l u y i r k o s s á g b a n r i t k á n vau h i á n y de a n n á l h a m a r á b b a l e v e g ő b e n , mihe ly t e g y kissé m é l y e b b r e k e r ü l a t r á g y a . A g y a g t a l a j o k n á l a t r a g y a a l á s i á u t á s á n á l m é g a r r a is kell ügye ln i , hogy a t a l a j nagyon n e d v e s ne l egyen , m e r t k ü l ö n b e n a s eké ly s z á n t á s d a c z á r a is e l z á r j u k a levegőt a t r á g y á t ó l .

Az a l á s z á u t á s m e l y s é g e k ü l ö n b e n m e g a t r á g y a k ó r s á g á t ó l is f ü g g ; miné l s z a l m á s a b b a t r á g y a u n n á m é l y e b b e n s z á n t h a t ó a l á . A s o n b i n ezen s z a b á l y alól is van k ivé te l .

H a a t r á g y a a l á u á n t á d á t ó l a ve t é s ig a t a l a j n e m lesz s z a u t v a , a k k o r vetés i m u n k á l a t o k n á l e l ő f o r d u l ó for-g a t á s n á l igen sok t r a g y a kei ü lne f e l s / i n r e . II v é n k o r va la -mivel m é l y e b b e n t a k a r j u k a l á a t r á g y á t és i n k á b b kes-k e n y e b b b a r á z d á t s z á n t s u n k , hogy a t a l a j jó l m o g p o r h a -n y i t s s s e k . L a z a t a l a j n á l a t r á g y a 12 — 1 8 c m n v i r e s z á n -t a n d ó a l á .

A m ű t r á g y a f é l é k e l a z ó r á s á r a s zé l c sendes időt vá l a sz -s z u n k . Az e l s z ó r a n d ó m ű t r á g y á n a k f e l t é t l e n ü l s z á r a z n a k kell lenni ; ha n e t a l á n a n y i r k o s s á g t ó l m e g volna c s o m ó -sodva , a csomók sodrony sz i t án m o r z s o l a n d ó k szé l . Az e l azó rás t ö r t e i i he t i k g é p p e l vagy kézze l . Egy ü g y e s ve tő e m b e r n a p o n t a 8 — 1 0 ho lda t is beszór . Czé l sze r i i ar. el-s z ó r a n d ó m e n n y i s é g é t a t á b l a kel végén e l v e z s á k o d b a n e lhe lyezn i , hogy így a m e g s z a b o t t t r á g y a m e n n y i s é g ke-r ü l j ö n az i l le tő t a l a j b a . ()<zi búza a lá r e n d e s e n 1 —2 m m . nzuperfosz.fá tot s z o k t u n k a l k a l m a z n i , min t a mely m ű -t r á g y a b ú z á n á l a l e g n a g y o b b t e r m é s f o k o z o h a t á s s a l b i r . A s z u p e r f o s z f a t o t ő s / i v e t e m é n y e k a l á a v e t ő s z á i i t á s t m e g e l ő z ő l e g kell e l s z ó r n i .

Irodalom és művészet. - Kőszeg varosa es környéké. Kőszeg város .-s

k ö r n y é k é n e k m o n o g r á f i á j a 4 0 i l l u«z t r ácz ióva l s e g y t é r -k é p me l l ék l e t t e l , d í szes vö rös vászon k ö t é s b e n , k a p l n t t ó Róth J e n ő k ö n y v k e r e s k e d é s é b e n . A r a 3 K r .

— V o l t a l k a l m u n k m e g g y ő z ő d é s t s t e r e s n í a r ró l a m e g k a p ó g y á s z r ó l , m e l y e t a t K é p e s C s a l á d i L a p o k * i l lusz t rá l t s z é p i r o d a l m i h e t i l a p ö l tö t t a k i r á l y n é h a l á l a a l k a l m á b ó l , é r t é s ü n k r e j u t o t t , hogy ugy a m e r é n y l e t b e i \ á t , m in t a f e l séges á l d o z a t n a k a h a j ó r ó l t ö r t é n t e l -s z á l l í t t a t á s á t , n e m k ü l ö n b e n a g»»ufi g y á s z t u u t e t é s é s a ha lo t t v a s ú t r a s / á l l i t t a t á s á n a k f é n y k é p u t á n k é s s ü l t r e p r ó d u k t i é i t is hozza , u g y a n a b b a n a s z á m b a n közl i a n n a k az e l v e t e m ü l t g a z e m b e r n e k , L u c h e n i n e k a s i k e r ü l t a r c / k é p é t is va l au i in l hű r a j z á t a n n a k a g y i l k o s esz-köznek me ly lye l a század l e g r é m i t f i b b g a z t e t t é t e l k ö v e t t é k M i n d e z e k b ő l l á t j u k , hogy a , K é p e s C s a l á d i L a p o k " m i n d a z t éa g y o r s a n közli ugy Í r á sban m i n t k é p b e n , a m i a k ö z ö n s é g e t csak é r d e k l i , a m é g i s M a g v a r o r s z á g l eg -o lcsóbb s z é p i r o d a l m i he t i l a p j a , m e r t e lő f i ze t é s i á r a egy é v r e fi f r t , f é l é v r e 3 f r t . n e g y e d é v r e 1 f r t 5 0 k r . Mu-t a t v á n y s z á m o t i n g y e n kii d a k i a d ó h i v a t a l V . , V a d á s z - U . 14. sz. H u d i p e s t .

* Arta lmas-e a c igaret ta ? Kéisegtulen, hogy a c i g a r e t t a tú l ságos é l v e z é s e m i n d a z o k n á l , k i k n e k nincs egészséges , sz ívós t ü d e j ü k , k á r o s h a t á s ú ; de k é t s é g t e l e n az. is, hogy t é v e d é s a rossz k ö v e t k e z é s e k e t a c i g a r e t t a -papi rosra és neui e g y e d ü l a d o h á n y r a f o g n i . Egy k is s z á m í t á s m i n d e n k i t m e g g y ő z h e t e r r ő l . F ö l t é v e , hogy egy d o h a i n o s n a p o n t a 2 5 d a r a b c i g a r e t t á t szí e l , a mi á t -lagos s z á m n a k m á r e l é g t e k i n t é l y e s , a k k o r is csak k ö -i ü ' b e l ü l 0 . 8 g r a m pap i ro s t f o - y a s z t e l , m e l y n e k h a m u j a k ö r ü l b e l ü l 0 ' 0 f i 9 2 7 g r a m o t n y o m . H o z z á m é g a h a m u a l k o t ó r é s z e i b ő l , ugy tmut a v a s b ó l , mészbő l , r ézbő l , ó lom-ból, u l t r a m a r i n b ó l es s z i l í c iumbó l a 8 s záza l ek h a m u t «dó 0 ' 8 g r a m p a p i r o s r a az á r t a l m a s a b b a k b ó l , j e l e s e n a rézből es ó l o m o k a l i d b ó l csak 0 0 0 0 1 2 8 g r a m n y i j u t . így hát ha a k á r o s h a t á s ú p r o d u k t u m o k mind a t ü d ő b e j u t n a k is — a mi k ü l ö n b e n soha sem esik meg — a d o h á n y o s 2 5 év a l a t t is csak 1 g r u m o t szi be lő lük ma-g i b a . Az i d e g e k n e k c i g a r e t t á v a l való k e l l e m e s i z g a i á - a t e h á t , a d d i g , a mig a d o h á n y f o g y a s z t á s a m é r t é k l e t e s , t e k i n t v e a c i g a r e t t a p a p i r o s u a k m a j d n e m s e m l e g e s vo l tá t , egé szen és t e l j e sen á r t a l m a t l a n dolog .

* Hadi tudosi tások köl tségé. A newyorki Wold, J o u r n a l es N b W j o r k - H e r a ' d l a p o k n a k mos t a h s d i i u d ó -s i t á s h e i e n k i n t 4 0 . 0 0 0 d o l l á r b a , azaz százeze r f o r i n t b a kert i I . E z k ü l ö n b e n nem o lyan ho r r ib i l i s összeg, ha m e g -g o n d o l j u k , hogy a N e w y o r k - H e r a l d m a g a , t udós í t á sa i c z é l j a i r a négy h a j ó t tar t a k ü l ö n b ö z ő h a r c z t e r e k e n . Ezeknek a r e p o r t e r h a j ó k n a k e g y i k e P o r l o r i k ó kö rü l C/ i rká l , k e t t ő S a n t i a g o k ö r ü l , egy p e d i g t i tkos kü lde -te.-sel Valahol az Ó c e á n o n gőzöl . A T i m e s n e w y o r k i l eve lező je , Mr . l l e d d i n g , n l l a n d ó a n S a m p s o n a d m i r á l i s b a j ó j á n t a r t ó z k o d i k cs hi re i t ily k é p első kézbő l k a p j a .

Közgazdaság. A trágya alászántása.

A t r á g y a a l á s z á n t á s á u á l figyelembe v e e n d ő min -d é uek e l ő t t , hogy a t r á g y a l ehe tő leg e g y e n l e t e s e n o losz tva k e r ü l j ö n a t a l a j b a , a uiit a b a r á z d a s z é l e s s é g é n e k sza-b á l y o z á s a és az a l á t a k a r i t a s he lyes k e r e s z t ü l v i t e l e a l i a l e r ü n k el . Minél k e s k e n y e b b r e s z á n t u n k a n n á l k e v e s e b b t r á g y a k e r ü l egy -egy b a r á z d á b a , a n u á l k e s k e n y e b b fö ld-c z i k k e k f o g j a k a h a r á z d a b a k e r ü l i t r á g y á t e g y m á s t ó l e l v á l a s z t a n i . Az a l á t a k a r á s k ü l ö n f é l e m ó d o n t ö r t é n i k . M i n é l k e s k e n y e b b e n lesz a t r á g y a fö ldde l bor í tva a n n á l j o b b a n van a m u n k a vegezve . A l egegysze i ű b b a l á l a -k a r i l á s i m o d az, m i d ő n a közönséges e k e v e i a r e n d e s m ó d o n s z á n t á n a k es a b é r e s az ö sz tökéve l es a ba l i á -b á v a l i g y e k e z i k az ö s s z e g y ü l e i n l ő t r á g y á t a b a r á z d á b a h e l y e z n i . N a g y o n t e r m é s z e t e s , hogy ezen e l j á r á s n á l a m u n k a u g y a n t ü k é l e t l e u fő leg ha a t r á g y a n é m i l e g is s z a l m á s , m e r t h e l y e n k i u t i ' emmi , h e l y e u k i n t ped ig egy -egy uagy c s o m ó s z a l m á s t r á g y a k e r ü l a t a l a j b a , m e l y e t n e m f e d t ö k é l e t e s e n H m a g h á z ; egy r é sze t e h á t a f e l ü -le ten m a r a d . Ezen e l j á r á s c s a k i s jó l e l t e r e g e t o t t e r e i t l i á g y a a l á s z á n t a s á n á l lesz h e l y e s , k ü l ö n b e n m e l l ő z e n d ő , m e r t a t r á g y a t öké l e t l en a l á s z á n t á s a m e g n e h e z í t i a t a l a j m e g b o r o n á l á s á t , a ve tőgéppe l t ö r t é n ő ve t é s i es t r á g y a h a t á s á t is c s ö k k e n t i . Mar j o b b e l j á r á s az., ha az e k é n a c so rosz lya e l ö l t vagy h e l y e d egy f o r d í t ó l e m e z vau a l k a l m a z v a , melv a t r á g y á t a b a t á z d a h a f o r d í t j a es u t á n a az e k e k o r m á n y l emeze az t fö ldde l b o r í t j a . H a a l a l a j e r ő s e n van m e g t r á g y á z v a , vagy ha a t r á g y n n a g y o n s z a l m á s a k k o r az i lyeu e k e sem végez t ö k é l e t e s i m u n k a t , m e r t a t r á g y a egy r é sze a f e l ü l e t e n m a r a d .

L e g j o b b es l e g t ö k é l e t e s e b b e l j á r á s az, ha m i n d e n e g y e s e k e u t á n egy g y e r m e k j á r vi l lával , a ki a m e g n e m s z á n t o t t o lda l ró l a t r á g y á t a b a r á z d á b a h ú z z a ea ezt a k ö v e t k e z ő e k e b e f e d i . Ü g y e s m u n k á s o k k a l ily m ó d o n oly t öke lo t e sen a l á t a k a r h a t ó a t r a g y a , hogy a l i g l á t s z ik , hogy a t a l a j meg van t r á g y á z v a . Az e k e ezen a l a t a k a r i t á s i m ó d n á l sohasem fog m e g t o r l ó d n i é s a t r a g > a -h u z á s é r t f i ze te t t n a p s z á m m á r ez á l t a l is m e g t é r ü l t , h"gy az e k e f e n n a k a d á s n é l k ü l h a l a d h a t , t e h á t a m u n k a sza-p o r á b b . A t r á g y á n a k a b a r á z d á b a h ú z á s á n á l a r r a kell ügye ln i , hogy a i r á l y a Ciak oly s zé l e s ségű t e r ü l e t r ő l huzaaaék le, a mily szeleset fog a k ö v e t k e z ő e k e , hogy ne k e i ü l j ö n az egyik b a r á / d a b i ke l l e t cné l t ö b b a más i . b a m e g k e v e s e b b t r á g y a . A t r a g y a a l á s z a n t á s á u a ! figyelembe v e e n d ő t o v á b b á a s z á n t á s m é l y s é g e . A t r á g y á t n e m azér t huzzuk a t a l a j r a , hogy az m i n t i lyen o t t s o k á h e v e r j e n ,

Báli selyem 45 m 14 f r t 6 5 k r i g m é t e r e n k é n t - v a l a m i n t f e k e t e , f e h é r é s sz ines Heilllfberfc-selyeni 4 5 k r tó l 14 f r t 6 5 k r i g m a t e r e n k é n t — a l e g d i v a t o s a b b szövés , szin és m i n t á z a t -ban. Pr ivát - fogyasztóknak postaber és vámmentesen, valamint házhoz száll í tva, - mintákat pe<liff|>os}a fordultával k ü l d e n e k . Henneberg G. selyemgyárai Cci.sik.UÍT Ulllité] Zürichben.

Magyar lev«lo*<i«. Svájcz.tm kstszores Itm'll.élyuR ragasztandó.

Főtnéltóaágu Herczeg Esterházy Miklós űr hi tbizományi lékai u rada lmához tartozó K ö l i a l o m községben (Sopron meijye) levő 118. hsz. a lat t i

korcsmaépiilet, melléképületeivel és 1459 D ö l kerttel folyó évi október hó 16-án délelőtt 10 órakor fog nyi lvános árverés ut ján 1899. évi január hó l-töl kezdödöleg 3 esetleg 6 évre a t i s i t tar ténági irodában Lékán haszonbérbe adatni , a hol ugy az árverési mint a haszonhéri felté-telek is bármikor be tek in the tek .

Léka, 1 8 9 8 . évi szeptember hó 15-én.

Herczeg Esterházy lékai kerületi tiiszttar tósága.

Haszonbéri hirdetmény

Page 4: Szépirodalmi, társadalmi é közgazdaságs , hetilapi · s csínjá keln bánnl a lokálii gyengeségekkels , melyek köz at újságírz gyakraó ján tojástánczotr . Aki ez megértit

G a 1> n a á r a k.

(Js. kir s / a b . deli v a s p a l v a - t á r s a s á n .

. 'Í457/1' s / á m . Ü7.letÍKHZ?ntÓ8>ÍL' I iudapw«ton.

I V i l i á z a t . € 7

A es k i r . szab , deli v a s p á l y a - t á r s a s á g m a g v a r v o n a l a i n a k ü z l e t i g a z g a t ó s á g a »z 1899 , 190O és 1901.

é v e k b e n \ o n a l a i n s z ü k s é g e l t éa a l á b b m e g n e v e z e t t t a lp-f a m e n n y i s é g e k s z á l l í t á s á r a ezenne l ny i l vános p á l y á z a t n i I l i idet , ÓH pediif :

A* a n y a g Ijfeny- 1 1900 1901 Összesen L niOiTIIOVe'/ese [nyiség ev b 'li Összesen L

,'.40 méter hosiiii, lő cm. széles felső és 'Jli em sr.é!es alsó Isppsl és rm, va-tap; s/abványos

keresrt - tölgy talpfa

da ra i 4 0 . 0 0 0

n

fiO 000 60.00C If in 0 0 0

L'.7O méter hosszú, lf> em. Kzéles felső és 20 cm sréles alsó lappal és Iti cm vaslag szabványos

keres /t-tölgy la Ipfa

d ' i r ib 70 0 0 0 1)0.000 50 OtlO

I

170.000

2.20 méter hosszú. 15 cm. rzáles felső és 20 cm. »zéles alsó lappal és 14 cm. va-tag helyiérdekű

kereszt-tölgy talpfa

d a r a b ! 4 . 0 0 0 . ' 0 .000! 2 0 . 0 0 0 54 OOü

különféle méretű tölgy-talpfa kitérők részért)

u o li-méi et

350.Oj 5 0 0 . 0 8.r>(l 0-

A/ egész vai»\ részineni iv:8 'g s z á l l í t á s á r a p á l y á z n i s z á n d é k o z ó k 100 f i l leres ok i t i ánvbé lyemre l e ; ln io t t es le-pecsé te l t h<ún a m i k a t l e g k é s ő l b 1 8 9 8 e v i o k t o b e r ho 2 5 en»W deli 12 orajaig a c«. Ur. -*ab déli vaspi ' jn . t n s i s á s * m i i g \ a r vona la inak Uzb't isri 'Zgatós- 'gáho? B u d . pes ten I. k e r ü l e t , Mészá ros u t cza 17. s / áo i ( i g a z g a t ó s á g i e | ület I ó7</»ziiiién levő i k t a t ó h i v a t a l á n a k ) k ü l d j e k be, m e g j e g y e z v é n , hogy az ezen idő u t á n é r k e z ő a j á n l a t o k t e k i n t e t b e ve te tn i nem f o g n a k

A szá l l t t a s r a v o n a t k o z ó szá l l í t ás i és k ü l ö n l e g e s fe l -t e t e l e k feiinti i g a z g a t ó s á g p á l y a f e n n t a r t á s i o s z t á l y á n á l ( i g a z g a t ó s á g i é p ü l e t I I . e m e l e t é n ) , vona la in levő összes in eriiok-OH/.tály ái á l , va l amin t az o r szágos iparegy e sü l e t e l n ö k s é g é n é l , a k e r e s k e d e l m i inu/.euni i g a z g a t ó s á g á n á l és a k e r e s k e d e l m i es i p a r k a m a r a e l n ö k s é g é n é l B u d a p e s t e n i n g y e n k a p h a t ó k .

B u d a p e s t e n , 1898 . é \ i s z e p t e m b e r hó 2 5 - é n .

A „Nemzeti" Balesetbiztosító részv. - társaság, Budapesten ( Z E x z s é " b e t - 3 s ö r - u . t 1 3 . s z á m )

biztosítást nyújt mindennemű baleset anyagi követ kezményei ellen, úgymint egyes egyéneket (polgár és katona), gyári es malomalkalma/ottaKat (munká-itok és tisztviselők, valamint bárki t , hivatás teljesí-t é s e közben, vagy azon k iv i i l , u t s / a s a l a t t , v a d a s z a t o n , vagy bármely mas alkalommal érhető baleset ellen, a l e g s z a b a d f l v ü b b b i z t o s i t a s i f e l t e t e l e k és a l e g j u t a -

nyosab dijtetelek mellett.

Ű l e l l > Í % Í O M Í ( H M orvosi vizsgálat mel let t : Mindsuiéle kombináció

szerint az ember éleiére. É l e t b i z t o s í t á s

o i ' v o n í v í i í s , í l a t n é l k ü l

t n é p b i z t o s l t á s ) h e t i i l i j l l z s t é s s e l IO f i l l é r t ő l k e z i l ő t l ö l e | ! ( H a l a l e s e t i , e l e r e s i . k i h á z a s i t a s l és g y e r m e k b i z t o s i t a s . )

Köze lebb i f e lv i l ágos í t á s t a l o g k é s z s e g e s e b b o u n y ú j t : a . N V n / e t i " , az „ E l s Ö m a g y a l ' á l t a l á n o s b i z t o s í t ó " , a „ M a g y a r - F r a n c i a * é s a „ B é c s i b i z t o s í t ó " m i n d e n fő - és a i ü g y t i ö k s é g e az o r s z á g

b á r m o l y h e l y s é g é b e n .

Megbialiató ügyes üzletszerzők felvétetnek

K e i l - l a k k ( Q - l a s u x )

l e g k i t ű n ő b b m á z o l ó - s z e r p u h a p a d l ó s z á m á r a . I nagy pa l aczk á r a f r t 1 .35 kr . - 1 kis p a l a c z k á ra fíS k r .

Viasz-kenöcs Arany-fénymáz l eg jobb és l e g e g y s z e r ű b b b e e r e s z t ö - s z e r k e m é n y

p a d l ó s z á m á r a . I köcsiig á r a 6 0 kr . e p k e r o t e k s tb . b o a r u u v o / t i i i r . i

1 kis p a l a c z k á r a '20 k r .

Fehér „Glasur'-fénymáz L e g j o b b szer mosdó -a sS la lok , a j t ó k , a b l a k d e s z k á k s tb u j o u n a n i be l ' es tésere

1 kis doboz, á r a 4") kr . — 1 nagy d o b o z á r a 7 5 kr . M t n d e u k o r k a p h a t ó k :

U N G E R J Ó Z S E F czégnél Kő s zegen .

Az üzletigazgatóság. X y i l l t é r ) .

Elismerés ai ériemnek! W i l l i c l i n F e r e n c / , a B e c s m e l l e t t i n e u n -

k i t T h t ' l l i g y ó g y s z e r é s z u r n a a A I t o a á b O 1 18!l7. a u g u s z t u s 11-én ez t í r j á k :

í',u m á r 70 éves vagyok •« 10 év ó t a i zü le t i cMÍ/han s z e n v e d t e m , t o v á b b á arany e res b á n t a l m a k -ban es nem t u d t a m trvóirvulást t a ' i l n i Csal . <z ön W i l h e l m - i ' e b - k ö s z v é n y é s c s ú z -e l l e n e s v ó r t i s z t i t ó t e á j a s z é d í t ő n in.'g e n g e m 3 bet ul.it! t e l j exen b"t«>i»a< g e n n ö l . t Innék va l amin t a g r ó t n ő n e k , k inek kö«zöiiet-nytl-v a n f t á s á t az U | ságban o l v a s t a m , e z e n n e l h á l á s kö-szöne te t m o n d o k .

Te l jen T i sz t e l e t t e l

A c k é r n i a m i C h r i n t . A l t o s a H a m b u r g mel le t t . Re ichens t r a s se 6 .

K a p h a t ó ni i n d e n g y ó g y t a r b a n f ó r a k t a r :

K ő s z e g e n : F l o d e r e r J e n ő g y ó g y s z e r é s z u r n á i ^Csácsinovi ts f e l e gyógysze r t á r . )

A D r . E G G E R - f e l e

I n j c c t i o H a n i a m e l i s V i r g i n i c a

a l e g h a t á s o s a b b kü l sze r ( b e f e c s k e n d e z é s ) tért ink es n ő k n é l , u j ex idü l ' f o lyá sok , v a l a m i m c s ő b á n t u l m a k o r v o s l á s á r a . A I la t iMiuel is V i r g i n i c a t r o p i c u s no-vei.y r e t i d k n ü l i h a t á s a a ny á k h a r l y á r a o r v o s i l a g mái n gen r l van i s m e r v e , ugy bog) ezen k ü l ö n -ben is a /e rene*é* ö**r*t •telii I n | e c t i n e n n e k köszön-heti gv i gx er i ' je t . 2 — 3 ü v e g h a s z n á l n i a a legmai . i i -c- il»b ba j i t e t e m e s e n l u f i j a , i l le tve m e g g y ó g y f t ] a .

K. ' i ti\»• ü m a 70 kr . . a pénz e lő leges b kül-d< s e m e l l e t t p m .in lnTl i i e t i l Ve : 1 ÜVeg 1 ft'l 5 k r . ,

2 i n , 1 Irt 75 kr . . 3 iiv. 2 frt 4 5 kr . Fő i a k t á i : (1 > ó |fVS/ertá r a . X á d o i *-lm%. I l l ldape»t , VI , V á c / i -korú t I'

K i i p l i a t ó e r e d e t i á r o n K o M V . f g e i i

Floderer Jenő g y ó g y s z e r é n * u r n á i

i C f t a c s i n o v i t s - M e gyógyszer tá r )

Az. egi'-szség fentartásArs. »/. elstnedtnek s ennek folytán ' » »éri»-k ti'/.iíiit>Hra n i /m álla|>oil>an tei i tarlásén és .a jó emésztés elösogftésiTe a legjobb s leghathatósabb s*or a ' már is niimlenillt ismert ás kedvelt

életbalzsam Dr. ROSA tói. Eien életbnl7s«m a legjobb • legiryógvhaiáso^b gyógj füvok-

ből a leKgoiidosabban tan készítve • különösön minden emésztési i bajok, gyomorgörcs, étvágyhiány, savanyu* íelbüfögés, tér-tóbulAs, aranyares bajok stb. stb. ollen teljesen hathatósan bizonyul.

Prágai házi kenőcs több ezt>r hála-nyilatkozattal elismert biztos gyógyszer minden- ' féle .ilailások, sohek és genyedések elleu. K/.en kenörs biztos eredineiiynyel ha-7.nálhaló a női emlő iryii'adá-Anál. a tej tes- | pedésénél s az. emlő mo^keményedésénél, tzQléskor, kolevénynél, vérdaganatoknál, genyos fakadd koknál, pokolvnrnsl, köröm- I gyöknél, sz űgynnve/ett köróinféregnél, elkeraényedéseknél, fe!piit'fa<ls«oknál, inirigyda^anatoknál, zsirdaganatoknál, érzé-kotleii tagoknál stb. Minden gyuladá>t, daganatot, elkuméuye-dóst. felpuffudást a legrövidebb idő alatt eltávolít.

Fragner B. gyógyszertaniból Prágában 2Ö3-III. Ily kitQn3 hatásai aövetkextébsn ezen élethalzsaiii egv

bebizonyult, megbízható házisrerévé lett a népnek.

' i n így sigy m a i 1 írt, így kii tv, 50 kr. Pcsürii 23 kra l több-

A hol már geiiytnléa mu ta tkoz ik , ott a l e g r ö v i d e b b ide a la t t f á j d a l o m né lkü l f»;ls/.fvjn, k iérut i é* k i g y ó g y í t j a .

m m 3 i n 11 es 35 kr. PosUril 5 krui tdbb.

. N y o m a t o t t t e i g l ( i y u l a k o n y v i i y o m r i á j a h a n l \ o - , / » » : e .

linzit 100 k i lo . . 8 f r t . 5 0 k r tó l 8 t r t . 60 k r - i g R o z s . . . 7 . 4 0 . 7 , 5o Á r p a . . . 6 . 2 0 . - , - , K u k o r i c z a . 5 . ' 6 0 . — . — . / a b . . . . 5 . 6 0 . — , —

B e j e g y z e t t

v é d j e g y

Tokaj város cz imere ,

C ' « a k e / . e n v é i l j e j j y j j y o l e l l á l o l l r n g i i n c a v a l ó d i

E l s ő T o k a j i C o g n a c - G y á r T o k a j .

O v á s I Hamis í tás e l k e r ü l é s véget t m i n d e n k i k é r j e a va lódi kész í tmény t a F r a g n e r " 15 gyógn?i'rtiirlii')| Pr i i^áhan és figyeljen, h n f y a c»omagolá>nak min -

iden ol.lnla . D r . a i U s a - f é t e á l e t b a l t s a m •. 1 i n m i m t t ke r«k v é d j e g y e lá tha tó , t - l lenbM a . p r á g a i h izi-keiiöcs" c somag lásának minden o lda lán az i d e n y o m o n há rom-

szögű védjegy lá tha tó . — Hamis í tások b e j e l e n t é s e k é r t m i n d e n k i d í j a t kap . E l i smerő ok i ra tok er re l b á r k i n e k b e t e k i n t é s véget t r e n d e l k e z é s r e á l l n a k ,

K a k i á r u k n a a l á b b i icyóff j n s e r t á r o k b a n : T Ö K Ö K J . , K U U E K A . . T I I A I , M V V I . R X I . I T / és K 4 M l i n i . I S T r . l t u t o i l n i I t i i i l n p e s t c i i .'•« K ő s i r g e n F I . O U I l l l K I t J K X O -1 | |> | , he lvá ro*

(C-áosinovi ts - fé le g y ó g y s z e r t á r ) .

A k é s z í t ő T m A " D K y ó f f y s z e r t á r a . f e k e t e s a s h o z * f i i r a k t a r a : 4 J . P r á g á b a n 2 0 3 s z ; a S p o i i i e i - u l c z a s a i k á i i .

I'osta küldemények azonnal.

Paris, Bordeaux, Nizza, London, Haag, A R A N Y E R M E K : Brüssel,Lipcse,Chicago s . a . t .

Diatetiker és gyógycognac. T U z l a h o r k i v o n a l .

E l ő s z e g e n : • f á n o m a C ^ v n l a . fii szer k e r e s k e d é s é b e n .