65
R T500 9015547 Düz. 00 (01-2017) Arkasından Yürünen Zemin Temizleyici *9015547* En son Parça Kılavuzu ve diğer dillerdeki Kullanıcı Kılavuzları için şu adresi ziyaret edin: www.tennantco.com/manuals Hygenic ® Tamamıyla Temizlenebilir Alım Deposu TennantTrue ® Paçaları IRIS ® bir Tennant Teknolojisi Pro-Panel™ Kontrolleri Insta-Fit™ Adaptör Smart-Fill™ Atomatik Akülü Sulama Türkçe TR Kullanıcı Kılavuzu

T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

R

T500

9015547Düz. 00 (01-2017)

Arkasından Yürünen ZeminTemizleyici

*9015547*

En son Parça Kılavuzu ve diğerdillerdeki Kullanıcı Kılavuzları için şuadresi ziyaret edin:

www.tennantco.com/manuals

Hygenic® Tamamıyla Temizlenebilir Alım DeposuTennantTrue® PaçalarıIRIS® bir Tennant TeknolojisiPro-Panel™ KontrolleriInsta-Fit™ AdaptörSmart-Fill™Atomatik Akülü Sulama

Türkçe TR

Kullanıcı Kılavuzu

Page 2: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

2 Tennant T500 (01-2017)

GİRİŞ

Bu kılavuz her yeni model ile birlikte verilmektedir.Gerekli çalıştırma ve bakım talimatlarını içermektedir.

Makineyi çalıştırmadan ya da servisyapmadan önce bu kılavuzutamamen okuyun ve makineyianlayın.

Bu makine mükemmel hizmet sunacaktır. Yine de, eniyi sonuçlar aşağıdaki durumlarda en az masrafla eldeedilecektir:

S Makine gereken özenle çalıştırıldığında.

S Makinenin bakımı sağlanan bakım talimatlarına göredüzenli yapıldığında.

S Makineye üreticinin tedarik ettiği veya eşdeğerparçalarla bakım yapıldığında.

Kılavuzları görüntülemek, yazdırmak veya indirmek içinşu adresi ziyaret edin; www.tennantco.com/manuals

ÇEVREYİ KORUYUN

Ambalaj malzemeleri ve aküler gibikullanılmış makine parçalarını, yerel atıkatma yönetmeliklerine uygun ve çevreyikoruyacak biçimde elden çıkarın.

Her zaman geri dönüşüm yapmaya çalışın.

Tennant N.V.Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AA, Uden [email protected] www.tennantco.com

1-STEP, Pro-Membrane, Severe Environment, Zone Settings ve Quiet-ModeTennant Company'nin ticari markalarıdır.

Bu ürün, farklı 3. şahıs lisanslarına sahip olan yazılımlar içeriyor olabilir. Dahafazla bilgi için: www.tennantco.com/opensource

Özellikler ve parçalar haber verilmeden değiştirilebilir.

Esas Talimatlar. Telif Hakkı ©2017 Tennant Company.Tüm hakları saklıdır.

KULLANIM AMACI

T500 arkasından yürünen zemin temizleyici; oteller,okullar, hastaneler, fabrikalar, mağazalar, ofisler vekiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanım amaçlıdır.Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.)sert zemin yüzeylerini fırçalamak için tasarlanmıştır. Bumakine, halıları temizlemek ya da ahşap zeminlerizımparalamak amacıyla kullanılamaz. Yalnızca önerilenkeçeleri/fırçaları ve ticari olarak mevcut olan temizlemedeterjanlarını kullanın. Bu makineyi, bu KullanıcıKitapçığında tanımlanan amaçlar dışında kullanmayın.

MAKİNE VERİLERİ

İleride referans olarak kullanılması için lütfenkurulum zamanında doldurun.

Model No. -

Seri No. -

Kurulum Tarihi -

SERİ NUMARASI ETİKET YERİ

MAKİNEYİ PAKETİNDEN ÇIKARMA

Makineyi hasar izleri için dikkatlice kontrol edin.Herhangi bir hasar nakliyeciye derhal haber verin.Eksik öğeler için distribütör veya Tennant ile irtibatkurun.

Makineyi sandıktan çıkartmak için kayışları, tekerlektakozlarını ve nakliye konsollarını çıkartın. Sağlananrampayı kullanarak makineyi dikkatle paletten geriyedoğru çıkartın. Fırça kafasının kaldırılmış konumdaolduğundan emin olun.

DİKKAT: Rampa kullanılmadıkça makineyi palettençıkartmayın, makinede hasar meydana gelebilir.

Page 3: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

İÇİNDEKİLER

Tennant T500 (01-2017) 3

GİRİŞ 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

KULLANIM AMACI 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNE VERİLERİ 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SERİ NUMARASI ETİKET YERİ 2. . . . . . . . . . .

MAKİNEYİ PAKETİNDEN ÇIKARMA 2. . . . . . . . . .

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI 5. . . . . . . . . .

UYARI ETİKETLERİ 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ÇALIŞTIRMAMAKİNE PARÇALARI 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNE PARÇALARI 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FIRÇA KAFASI TÜRLERİ 9. . . . . . . . . . . . . . . . .

KONTROL PANELİ PARÇALARI 10. . . . . . . . . . . . .PRO-MEMBRANE KONTROLPANELİ MODELİ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PRO-PANEL KONTROLMODELİ 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNE SEMBOLLERİ 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PRO-PANEL SEMBOLLERİ 11. . . . . . . . . . . . . . .

AKÜNÜN TAKILMASI 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNENİN ÇALIŞMASI 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FIRÇA VE KEÇE BİLGİLERİ 13. . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNENİN KURULUMU 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SİLECEK TERTİBATININ TAKILMASI 13. . . . . .DİSK FIRÇALARIN/KEÇELERİN KURULUMU(Disk Fırça Kafası Modeli) 14. . . . . . . . . . . . . . . .ORBİTAL KEÇELERİN TAKILMASI(Orbital Fırça Kafa Modeli) 15. . . . . . . . . . . . . . .SİLİNDİRİK FIRÇALARIN TAKILMASI(Silindirik Fırçalı Ovma Kafası Modeli) 15. . . . . .SOLÜSYON DEPOSUNUN DOLDURULMASI 16SOLÜSYON DEPOSU OTOMATİK DOLUMKULLANIMI (İSTEĞE BAĞLI) 16. . . . . . . . . . . . .SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLUORTAM) DETERJAN DEPOSUNUNDOLDURULMASI(ec-H2O MODEL SEÇENEĞİ) 17. . . . . . . . . . . .OTOMATİK AKÜLÜ SULAMA DEPOSUDOLUMU (İSTEĞE BAĞLI) 18. . . . . . . . . . . . . .ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞU(ec-H2O MODELİ) 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AKSESUAR RAYLARI 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

KONTROL PANELİ ÇALIŞMASI 20. . . . . . . . . . . . . .PRO-MEMBRANE KONTROL PANELİ 20. . . . .1-STEP (Tek-Adım) DÜĞMESİ 20. . . . . . . . . . . .FIRÇA BASINCI DÜĞMESİ 20. . . . . . . . . . . . . . .SOLÜSYON AKIŞ DÜĞMESİ 20. . . . . . . . . . . . .SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLUORTAM) DÜĞMESİ (ec-H2O Modeli Seçeneği) 20SESSİZ MOD DÜĞMESİ 21. . . . . . . . . . . . . . . . .ÖNCEDEN AYARLANMIŞ BÖLGE KONTROLDÜĞMELERİ 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ec-H2O GÖSTERGESİ (isteğe bağlı) 21. . . . . . .

SERVİS GÖSTERGESİ 21. . . . . . . . . . . . . . . . . .AKÜ ŞARJ GÖSTERGESİ 22. . . . . . . . . . . . . . . .SPREY NOZILI GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı) 22OTOMATİK AKÜLÜ SULAMA GÖSTERGESİ(İsteğe Bağlı) 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PRO-PANEL KUMANDALARI 23. . . . . . . . . . . . .ANA EKRAN 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .YARDIM DÜĞMESİ 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GİRİŞ EKRANI 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ec-H2O GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı) 24. . . . . .1-STEP (Tek-Adım) DÜĞMESİ 24. . . . . . . . . . . .FIRÇA BASINCI DÜĞMESİ 24. . . . . . . . . . . . . . .SOLÜSYON AKIŞ DÜĞMESİ 24. . . . . . . . . . . . .SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLUORTAM) DÜĞMESİ (ec-H2O Modeli Seçeneği) 24MAKSİMUM OVMA HIZI DÜĞMESİ 25. . . . . . . .SESSİZ MOD DÜĞMESİ 25. . . . . . . . . . . . . . . . .SPREY NOZILI GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı) 25AKÜ ŞARJ GÖSTERGESİ 25. . . . . . . . . . . . . . . .ÖĞRETİCİ VİDEO DÜĞMESİ(Operatör Modu Ana Ekranı) 26. . . . . . . . . . . . . .ÖNCEDEN AYARLANMIŞ BÖLGE KONTROLDÜĞMELERİ 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SERVİS GÖSTERGE DÜĞMESİ 27. . . . . . . . . .HATA EKRANLARI 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MAKİNE AYARLARI DÜĞMESİ 28. . . . . . . . . . .

MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI 28. . . . . . . . . . . . . . .ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROL LİSTESİ 28.MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI 28. . . . . . . . . . . .ACİL KAPATMA DÜĞMESİ 30. . . . . . . . . . . . . . .SPREY NOZILININ ÇALIŞTIRILMASI(isteğe bağlı) 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MAKİNEYİ ÇALIŞTIRIRKEN 30. . . . . . . . . . . . . .DEVRE KESİCİ PANELİ 31. . . . . . . . . . . . . . . . . .SAAT ÖLÇER 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DEPOLARIN BOŞALTILMASI 31. . . . . . . . . . . . . . . .ALIM DEPOSUNUN BOŞALTILMASI 31. . . . . .SOLÜSYON DEPOSUNUN BOŞALTILMASI 32

SERVİS GÖSTERGE KODLARI 33. . . . . . . . . . . . . .DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI SERVİSGÖSTERGESİ KODLARI 35. . . . . . . . . . . . . . . . .ec-H2O SİSTEM SERVİS GÖSTERGEKODLARI - İSTEĞE BAĞLI 36. . . . . . . . . . . . . .

BAKIMBAKIM ÇİZELGESİ 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNENİN BAKIMI 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GÜNLÜK KULLANIMDAN SONRA 38. . . . . . . . .HAFTALIK KULLANIMDAN SONRA 40. . . . . . .HER 50 SAATLİK KULLANIMDAN SONRA 40.HER 100 SAATLİK KULLANIMDAN SONRA 41ELEKTRİK MOTORLARI 41. . . . . . . . . . . . . . . . .SILINDIRIK FIRÇALI MODEL 41. . . . . . . . . . . . .

Page 4: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

İÇİNDEKİLER

4 Tennant T500 (01-2017)

AKÜLER 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BAKIMA İHTİYAÇ DUYMAYAN AKÜLER 42. . .SULU (ISLAK) KURŞUN-ASİT AKÜLER 42. . . .BAĞLANTILARIN KONTROL EDİLMESİ /TEMİZLENMESİ 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AKÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ 42. . . . . . . . . . . . . . .AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARI 44. . . . . . . . . . . .DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININDEĞİŞTİRİLMESİ (Pro-Membran modeli) 44. . .DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININDEĞİŞTİRİLMESİ (Pro-Panel modeli) 45. . . . . .AKÜLÜ SULAMA SİSTEMİ (Akü SEÇENEĞİ) 46

SİLECEK BIÇAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ 46. . . . . . .

ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞUDEĞİŞİMİ 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNENİN KRİKO İLE KALDIRILMASI 48. . . . . .

MAKİNENİN TAŞINMASI 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MAKİNENİN DEPOLANMASI 49. . . . . . . . . . . . . . . .DONDAN KORUMA 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SORUN GİDERME 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TEKNİK ÖZELLİKLERGENEL MAKİNEBOYUTLARI/KAPASİTELER/PERFORMANS 53. .

MAKİNE BOYUTLARI 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UZMAN KONTROLLERİUZMAN KONTROLLERİ 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRO-MEMBRANE KONTROLPANELİ MODELİ 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PRO-PANEL KONTROLLÜ MODEL 60. . . . . . .Kullanıcı Profilleri Eklemek/Düzenlemek için 61.Giriş Ekranı Etkinleştirme 63. . . . . . . . . . . . . . . . .Giriş Ekranını Devre Dışı Bırakma 64. . . . . . . . .Fabrika Tarafından Atanan Uzman GirişKodu Değişimi 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

GÜVENLİK

Tennant T500 (01-2017) 5

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Aşağıdaki uyarı önlemleri, bu kılavuzun tamamında,açıklamalarında belirtildiği şekilde kullanılmaktadır:

UYARI: Ciddi yaralanma veya ölümtehlikesine neden olabilecek tehlikeler ya dagüvenli olmayan uygulamalar hakkında uyarıamacıyla kullanılır.

GÜVENLİK İÇİN: Ekipmanın güvenli bir şekildeçalıştırılması için uyulması gereken işlemleritanımlamak amacıyla kullanılır.

Aşağıdaki bilgi, potansiyel olaraktehlikeli durumları operatöre işaret eder. Bu koşullarınne zaman var olabileceğini öğrenin. Makinedeki tümgüvenlik cihazlarının yerini saptayın. Makine hasarınıve arızalı çalışmayı hemen bildirin.

UYARI: Yangın, Patlama, Elektrik Çarpmasıveya Yaralanma Tehlikesini Azaltmak için:

- Makineyi çalıştırmadan önce kullanımkılavuzunu okuyun.

- Yanıcı maddeler veya reaktif metallerikullanmayın ya da oplamayın.

- Yanıcı sıvı, buhar veya yanıcı tozların yakınındakullanmayın.Bu makine, patlamaya dayanıklı bir motorladonatılmamıştır. Makine yanıcıbuharların/sıvıların veya yanıcı tozlarınbulunduğu bir alanda kullanılırsa, elektriklimotor başlatma ve çalıştırma sırasında, ani biryangın veya patlama yaratabilecek kıvılcımçıkaracaktır.

- Akü hidrojen gazı çıkarır. Patlama olabilir veyayangın çıkabilir. Şarj ederken kıvılcımlardanveya açık alevlerden uzak tutun.

- Makinede temizlik ve bakım yapmadan önceakü kablolarının ve şarj cihazı kablosununbağlantılarını kesin.

- Aküleri hasarlı kordonla şarj etmeyin. Fişideğiştirmeyin.

Şarj cihazı hasar görmüş veya bozulmuşsa, birtehlikeyi önlemek için imalatçısı veya servistemsilcisi ya da benzeri vasıflı bir kişitarafından değiştirilmelidir.

- Dış mekanlarda kullanmayın. Kapalı mekandasaklayın.

- Döner keçe/fırçadan ellerinizi uzak tutun.

IRIS Telemetri - Bu makinede, hücresel şebekeüzerinden otomatik olarak iletişim kuran birteknoloji vardır. Ekipman girişimine ilişkinendişeler nedeniyle cep telefonu kullanımınınsınırlı olduğu yerlerde kullanılacaksa, lütfenhücresel iletişim işlevselliğinin nasıl devre dışıbırakılacağına dair bilgi için bir Tennanttemsilcisiyle iletişim kurun.

GÜVENLİK İÇİN:

1. Makineyi şu koşullarda çalıştırmayın:- Eğitimli ve yetkili değilseniz.- Kullanıcı kılavuzu okunup anlaşılmadıysa.- Aşağıdaki makine talimatlarını ruhsal ve

fiziksel olarak takip edemeyecekdurumdaysanız.

- Alkol veya ilaçların etkisindeyken.- Cep telefonu veya diğer elektronik cihaz

türlerini kullanırken.- Uygun çalıştırma koşullarında değilse.- Açık alanlarda. Bu makine yalnızca kapalı

alanda kullanım içindir.- Yanıcı buhar/sıvı veya yanıcı tozların

bulunduğu bir alanda.- Tennant tarafından sağlanmamış veya

onaylanmamış keçelerle veya aksesuarlarla.Diğer keçelerin kullanımı güvenliğiazaltabilir.

- Bazı nesnelerin düşme ihtimali olduğualanlarda.

- Kontrollerin güvenli olarak görülmesi veyamakinenin çalıştırılması için çok karanlıkalanlarda.

2. Makineyi çalıştırmadan önce:- Makineyi sıvı kaçakları için kontrol edin.- Tüm güvenlik cihazlarının yerinde

olduğundan ve doğru çalıştığından eminolun.

3. Makineyi çalıştırırken:- Yalnızca bu kılavuzda anlatıldığı şekilde

kullanın.- Makine hasarını veya arızalı çalışmayı

hemen bildirin.- Kapalı topuklu, kaymaz çalışma

ayakkabıları giyin.- Dönüşlerde hızı azaltın.- Eğimli ve kaygan zeminlerde yavaş gidin.- Makine, yalnızca %2'ye kadar meyillerde

çalıştırılabilir.- Islak zeminlerle ilgili saha güvenlik

yönergelerine uyun.- Kimyasal konteynerlerle ilgili karıştırma,

taşıma ve elden çıkarma talimatlarını takipedin.

- Makine üzerinde yolcu taşımayın.- Makineyle geriye doğru giderken dikkatli

olun.- Çocukları ve yetkisiz kişileri makineden

uzak tutun.- Makinenin oyuncak olarak kullanılmasına

izin vermeyin.- Sprey nozılını koridor temizliğinde

kullanmayın, kayma tehlikesi doğabilir.

Page 6: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

GÜVENLİK

6 Tennant T500 (01-2017)

- Otomatik doldurma özelliği ile solüsyontankını doldururken makinenin başındanayrılmayın.

- Otomatik doldurma özelliği ile solüsyontankını doldururken makineyi yüzeyseviyesinde durdurun.

4. Makineden ayrılmadan veya makinede bakımyapmadan önce:- Düz bir yüzeyde durdurun.- Varsa, park frenini çekin.- Makineyi kapatın ve anahtarı çıkarın.

5. Makinede bakım yaparken:- Makine üzerinde çalışmadan önce akü ve

şarj cihazı kordonu bağlantılarını kesin.- Tüm çalışmalar yeterli ışıklandırmanın

olduğu ve görülebilir koşullardayapılmalıdır.

- Tüm onarımlar, eğitimli personel tarafındanyapılmalıdır.

- Tennant'tan sağlanan veya onaylananyedek parçalar kullanın.

- Makinenin orijinal tasarımını değiştirmeyin.- Makineyi krikoyla kaldırmadan önce

makinenin tekerleklerine takoz yerleştirin.- Makineyi yalnızca özel olarak belirlenmiş

yerlerden krikoyla kaldırın. Makineyi krikoayaklarıyla destekleyin.

- Makinenin ağırlığını taşıyabilecek vinç veyakriko kullanın.

- Hareketli parçalardan uzak durun. Gevşekkıyafetler veya mücevher kullanmayın veuzun saçları bağlayın.

- Şarj cihazı çalışırken harici şarj cihazınınDC kablosunu makinenin yuvasındançıkartmayın. Kıvılcıma neden olabilir. Şarjsırasında şarj cihazının çıkartılmasıgerekirse, önce AC elektrik kablosunuçıkarın.

- Uyumsuz akü şarj cihazlarını kullanmayın,akü paketlerine zarar verebilir ve yangınaneden olabilir.

- Şarj kablosunu düzenli olarak hasar içinkontrol edin.

- Çalışma alanını iyi havalandırın.- Akü asidine temas etmekten kaçının.- Tüm metal nesneleri akülerden uzak tutun.- Makineyi tazyikli su püskürterek veya

hortumla yıkamayın. Elektrik arızasıoluşabilir. Nemli bez kullanın.

- Aküleri kaldırırken bir kaldıraç veya yeterliyardım cihazlarını kullanın.

- Akü kurulumu eğitimli personel tarafındanyapılmalıdır.

- Otomatik batarya sulama tankınıdoldururken yalnızca damıtık su kullanın.

- Kişisel koruyucu ekipmanı gerektiği şekildeve bu kılavuzda tavsiye edilen yerlerdekullanın.

Güvenlik İçin: Koruyucu eldivenler kullanın.

Güvenlik İçin: Göz koruması takın.

6. Makineyi kamyona veya römorkayüklerken/kamyondan veya römorktanindirirken:- Makineyi yüklemeden önce depoları

boşaltın.- Makinenin ağırlığını ve operatörü

taşıyabilecek bir rampa kullanın.- Makine, yalnızca %2'ye kadar meyillerde

çalıştırılabilir.- Makineyi bağlamadan önce fırça kafasını ve

sileceği indirin.- Makineyi kapatın ve anahtarı çıkarın.- Varsa, park frenini çekin.- Makine tekerleklerine takoz takın.- Makineyi sabitlemek için bağlama kayışları

kullanın.

Page 7: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

GÜVENLİK

Tennant T500 (01-2017) 7

UYARI ETİKETLERİ

Güvenlik etiketleri makine üzerinde belirtilen yerlerde görünür. Eksikse veya zarar görmüşse ya da okunmaz halegelmişse etiketleri değiştirin.

UYARI ETİKETİ -Aküleri hasarlıkordonla şarjetmeyin. Elektrikçarpması ilesonuçlanabilir.Bakım yapmadanönce şarj kordonubağlantısını kesin.

Kontrol konsolundayer alır.

UYARI ETİKETİ -Aküler hidrojen gazıyayar. Patlamaolabilir veya yangınçıkabilir. Şarjederkenkıvılcımlardan veyaaçık alevlerden uzaktutun.

Kontrol konsolundave alım deposununaltında bulunur.

UYARI ETİKETİ - ElektrikTehlikesi. Makineye bakımyapmadan önce akükablolarının bağlantısını kesin.

Devre paneli üzerindebulunmaktadır.

UYARI ETİKETİ -Döner fırça.Ellerinizi uzak tutun.

Fırça baş kısmındabulunmaktadır.

UYARI ETİKETİ -Yanıcı maddeler yada reaktif metallerpatlamaya veyayangına nedenolabilir.Kaldırmayın.

Kontrol konsoluyakınında yer alır.

UYARI ETİKETİ - Yanıcımaddeler patlama veyayangına neden olabilir.Depoda/depolarda yanıcımadde kullanmayın.

Solüsyon deposukapağının arkasındabulunmaktadır.

GÜVENLİKETİKETİ İÇİN -Makineyiçalıştırmadanönce kitapçığıokuyun.

Kontrol konsoluyakınında yer alır.

GÜVENLİK ETİKETİ İÇİN- Makineyi tazyikli supüskürterek veyahortumla yıkamayın.Elektrik arızasıoluşabilir.Kontrol konsolundabulunmaktadır.

Page 8: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

8 Tennant T500 (01-2017)

MAKİNE PARÇALARI

1

11

26

25

27 3029

34

36

37

38

2035

39

40

32

28

31

2

17

12

5

4

2

16

15

14

11

76

10

13

89

18

41

42

43

33

25

44

21

24

23

22

13

19

20

Page 9: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 9

MAKİNE PARÇALARI

1. Kontrol Kolu2. Kumanda kolu başlatma halkası3. Kontrol paneli4. İleri/Geri kolu5. Hız kontrol topuzu6. USB girişi (Sadece servis için)7. Kontak Anahtarı8. ec-H2O açma/kapama anahtarı (isteğe bağlı)9. Püskürtme başlığı düğmesi (isteğe bağlı)10. Acil kapatma düğmesi11. Aksesuar rayları12. Aksesuar ray klipsleri (isteğe bağlı)13. Saat ölçer14. Solüsyon deposu arka hortum dolum portu15. Depo durulama sprey nozılı (isteğe bağlı)16. Solüsyon deposu seviyesi/boşaltma hortumu17. Alım deposu boşaltma hortumu18. Dahili akü şarj cihazı kordonu19. Dahili akü şarj cihazı kordonu kancaları20. Harici akü şarj cihazı yuvası21. Silecek indirme/kaldırma ayak pedalı22. Silecek tertibatı23. Silecek vakum hortumu24. Silecek birikinti/damla tepsisi

25. Alım deposu26. Devre kesici paneli27. ec-H2O modülü (İsteğe bağlı)28. ec-H2O su hazırlama kartuşu29. Severe environment (Zor koşullu ortam)

deterjan deposu(ec-H2O isteğe bağlı)

30. Deterjan karıştırma oranı düğmesi(Severe environment (Zor koşullu ortam)İsteğe Bağlı)

31. Akü bölmesi32. Otomatik akülü sulama deposu (isteğe bağlı)33. Solüsyon deposu34. Solüsyon deposu ön sepet dolum portu35. Fırça kafası36. Fırça kafası eteği37. Keçe çıkartma pistonu38. Duvar makaraları39. Park freni (isteğe bağlı)40. Taşıma bağlama braketi41. Alım deposu kapağı42. Alım deposunda şamandıra kapatma süzgeci43. Alım deposu kalıntı tepsisi44. Çamurluk

FIRÇA KAFASI TÜRLERİ

650 mm Çift Disk700 mm Çift Disk800 mm Çift Disk

700 mm Silindirik Fırça 700 mm Orbital Keçe

Page 10: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

10 Tennant T500 (01-2017)

KONTROL PANELİ PARÇALARI

PRO-MEMBRANE KONTROL PANELİ MODELİ

1

35

2

4 6

87

9 10 11 12 13

1. 1-Step (Tek Adım) düğmesi2. Önceden ayarlanmış bölge kontrol düğmeleri3. Fırça basıncı düğmesi4. Fırça basıncı göstergesi5. Solüsyon akış düğmesi6. Solüsyon akış göstergesi7. Severe environment (Zor koşullu ortam)

düğmesi (isteğe bağlı)8. Sessiz mod düğmesi9. Servis Göstergesi10. Sprey nozılı göstergesi (isteğe bağlı)11. Akü şarj göstergesi (BDI)12. ec-H2O göstergesi (isteğe bağlı)13. Otomatik akülü sulama göstergesi

(isteğe bağlı)

PRO-PANEL KONTROL MODELİ

1 2 3 4 5

1411 13

1210

798

6

15

1. Yardım düğmesi2. Akü şarj göstergesi (BDI)3. Severe environment (Zor Koşullu Ortam) Düğmesi4. Sessiz mod düğmesi5. Servis gösterge düğmesi6. 1-Step (Tek Adım) düğmesi7. Sprey nozılı göstergesi (isteğe bağlı)8. Maksimum ovma hızı düğmesi9. ec-H2O göstergesi (isteğe bağlı)10. Fırça basıncı düğmesi11. Fırça basıncı göstergesi12. Solüsyon akış düğmesi13. Solüsyon akış göstergesi14. Makine Ayarları düğmesi15. Önceden ayarlanmış bölge kontrol düğmeleri

Page 11: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 11

MAKİNE SEMBOLLERİ

ec-H2O fırçalama (İsteğe Bağlı)

Devre kesici

Aksesuar raylarındankaldırmayın

Basmayın

Deterjan yok (ec-H2O seçeneği)

Su sıcaklığı (ec-H2O seçeneği)

Akü şarjı

Yüksek hız (sürüş modeli)

Düşük hız (sürüş modeli)El Freni

İleri/Geri (sürüş modeli)

Anahtar Açık

Anahtar Kapalı

Otomatik Akülü Sulama Deposu(İsteğe Bağlı)

Deterjan (ec-H2O Severe environment(Zor koşullu ortam) seçeneği)

Kullanım Kılavuzunu Okuyun Spreyi püskürtmeyin

PRO-PANEL SEMBOLLERİ

Ana ekran

Geri ok

Oturum aç

Kontrol yardımı

Çalıştırma videosu

Hakkında

Video listesi düğmesi

Video düğmesi

Video döndürmegörünümü

Uzman menüsü

Makine ayarları

Video Yardımı

Oturum açmayı etkinleştir

Oturum açmayı devredışı bırak

Dokunmatik kalibrasyonu

Fabrika ayarlarına dönme

Geri al

Profil ekle/düzenle

Akü seçimi

Operatör

Uzman

Profil ekle

Profili düzenle

Profili kopyala

Profili sil

Gir

Operatör videoları

Kullanıcı girişi

Page 12: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

12 Tennant T500 (01-2017)

AKÜNÜN TAKILMASI

UYARI: Aküler hidrojen gazı yayar. Patlamaolabilir veya yangın çıkabilir. Şarj ederkenkıvılcımlardan veya açık alevlerden uzak tutun.

GÜVENLİK İÇİN: Makinede bakım yaparken,gerektiği gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanlarıkullanın. Akü asidine temas etmekten kaçının.

AKÜ ÖZELLİKLERİ20 saatte ≤ 260 Ah, 6 volt derin devirli aküler gerektirir.

Akü tavsiyeleri için distribütör veya Tennant ile irtibatkurun.GÜVENLİK İÇİN: Makineyi terk etmeden veyamakineye bakım yapmadan önce, makineyi düz biryüzeyde durdurun, makineyi kapatın, anahtarıçıkartın ve varsa park frenini çekin.

1. Akü bölmesine erişmek için alım deposunu kaldırın(Şekil 1).

ŞEK. 1

2. Aküyü, akü bölmesi tepsisine dikkatlice takın, kutupbaşlarını gösterildiği gibi düzenleyin (Şekil 2).Köpük ara çubuğunu gösterildiği gibi akülerinarasına konumlandırın.

GÜVENLİK İÇİN: Makineye bakım yaptığınızda,aküleri kaldırırken bir kaldıraç veya yeterli yardımcihazlarını kullanın.

KÖPÜK ARA LEVHALARI

ŞEK. 2

3. Tedarik edilen akü kutup pabuçlarını kullanarak akükablolarını, gösterildiği gibi KIRMIZI POZİTİF (+)ve SİYAH NEGATİF (-) olacak şekilde kutuplarabağlayın (Şekil 3).

SİYAHKIRMIZI

ŞEK. 3

ÖNEMLİ: Aküleri şarj etmeden önce akü şarjaletinin ve makinenin akü boşalma göstergesininakü tipine göre doğru bir şekilde ayarlandığındanemin olun. Bu ayarın doğru yapılmaması, akühasarıyla sonuçlanabilir. Bkz. AKÜ ŞARJ CİHAZIAYARLARI.

DİKKAT: Şarj aleti takılıyken akü kablosubağlantısını kesmeyin, devre kartına zarar verebilir.

MAKİNENİN ÇALIŞMASI

Geleneksel fırçalama:Geleneksel fırçalama modunu kullanırken solüsyondeposundaki su ve deterjan karışımı yere akar vedönen fırçalar/keçeler, zemini temizler. Makine ileridoğru hareket ederken silecek, vakum emişiyle kirlisolüsyonu yerden alarak alım deposuna toplar.

ec-H2O NanoClean Teknolojisi (isteğe bağlı):ec-H2O NanoClean teknolojisi kullanılırken normal su,bir modülden geçerek elektriksel olarak temizliksolüsyonuna çevrilir. Elektriksel olarak dönüştürülen su,makinenin kiri kolayca temizlemesini sağlar.Dönüştürülmüş su daha sonra alım deposunda normalsuya döner.

Page 13: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 13

FIRÇA VE KEÇE BİLGİLERİ

En iyi temizlik sonuçları için temizleme uygulamanızdauygun fırça veya keçe kullanın. Aşağıda listelenenler,fırça ve keçeler ile bunların en uygun olduğuuygulamalardır.

NOT: Kir miktarı ve tipi kullanılacak fırça veya keçetipini belirlemekte önemli bir rol oynamaktadır. Özeltavsiyeler için Tennant temsilcisiyle temasa geçin.

Yumuşak naylon sert ovma fırçası (Beyaz) -Boyalı zeminlerde boyayı kaldırmadan yapılacaktemizlik için önerilir. Aşındırmadan temizler.

Polipropilen sert ovma fırçası (Siyah) -Bu genel amaçlı propilen sert ovma fırçası, çokyoğunlaşmamış kirleri fırçalamak için kullanılır. Bufırça, beton, ahşap ve seramik karo zeminlerinbakımında iyi sonuç verir.

Süper aşındırıcı sert ovma fırçası (Gri) -Kirleri ve lekeleri çıkarmak için aşındırıcı taneli naylonlif. Her türlü yüzeyde kuvvetli etki. Birikinti, gres veyatekerlek izleri üzerinde iyi performans gösterir.

Cila keçesi (Beyaz) - Çok cilalı veya parlatılmışzeminlerin bakımında kullanılır.

Perdahlama Keçesi (Kırmızı) - Zemin cilasınıçıkarmadan, hafif ovma işlemlerinde kullanılır.

Ovma Keçesi (Mavi) - Orta ila ağır ovma işlemlerindekullanılır. Kirleri, leke ve çizikleri kaldırır, tekrarkaplanmaya hazır bir yüzey bırakır.

Kazıma Keçesi (Kahverengi ) - Zemini yenidenkaplamaya hazırlamak için zemin cilasını kazımaktakullanılır.

Ağır İş Kazıma Keçesi (Siyah) - Yoğuncilaları/yapışkanları bütünüyle kazımakta veya çok ağırkazıma işlerinde kullanılır.

Yüzey hazırlama keçesi (Kestane rengi) - Zeminiyeniden kaplamaya hazırlamak için zeminkaplamasının kimyasal olmadan çok sert bir şekildekaldırılmasına yöneliktir.

Çim ovma keçesi (Green) - Düz olmayan çatlaklızemin yüzeylerini, çatlaklar ve derin derz dolgularınıovmak için kullanılır.

MAKİNENİN KURULUMU

SİLECEK TERTİBATININ TAKILMASI

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

1. Silecek montaj kelepçesini yükseltilmiş konumakaldırın. Kaldırmak için ayağınızı pedalın altınayerleştirin (Şekil 4).

ŞEK. 4

2. Silecek tertibatını silecek montaj kelepçesine takın(Şekil 5). Silecek tertibatını kelepçeye sabitlemekiçin topuzları sıkın.

ŞEK. 5

3. Vakum hortumunu silecek tertibatına bağlayın(Şekil 6).

ŞEK. 6

Page 14: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

14 Tennant T500 (01-2017)

5. Silecek bıçaklarının gerektiği gibi dönebildiğinikontrol edin. Bıçaklar aşağıda gösterildiği gibidönebilmelidir (Şekil 7).

ŞEK. 7

6. Bıçak dönüşünü ayarlamak için sıkıştırmasomununu gevşetin ve kaster ve zemin arasında (2mm) boşluk oluşana kadar kaster altıgen plakasınıdöndürün. Sıkıştırma somununu tekrar sıkın veaynı adımı diğer kasterde tekrarlayın (Şekil 8).

2 mm

SıkıştırmaSomunu

Kaster altıgen plaka

ŞEK. 8

DİSK FIRÇALARIN/KEÇELERİN KURULUMU(Disk Fırça Kafası Modeli)

1. Ovma kafasını yerden yükseltin ve anahtarıçıkarın.

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

2. Kasnağı takmadan önce keçeyi keçe kasnağınailiştirin. Keçeyi merkezi kilitle sabitleyin (Şekil 9).

ŞEK. 9

GÜVENLİK İÇİN: Makineyi Tennant tarafındansağlanmamış veya onaylanmamış keçelerle ya daaksesuarlarla çalıştırmayın. Diğer keçelerinkullanımı güvenliği azaltabilir.

3. Fırçayı daha kolay takmak için sarı yay klpsini açıkduruma getirin. Ayarlamak için klipsi aşağı ve dışadoğru bastırın (Şekil 10).

ŞEK. 10

4. Keçe kasnağını motor göbeğinin altına hizalayın vetakmak için yukarı doğru itin (Şekil 11). Artık etkilibiçimde temizlemediğinde veya kıllar sarıgöstergeye kadar aşındığında keçeleri ya dafırçaları değiştirin (Şekil 11).

ŞEK. 11

5. Keçe kasnağını/fırçaları çıkarmak için ovmakafasını yükseltin ve keçe çıkartma pistonunuaşağı doğru itin (Şekil 12). Keçe, yere düşecektir.

ŞEK. 12

Page 15: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 15

ORBİTAL KEÇELERİN TAKILMASI(Orbital Fırça Kafa Modeli)

En iyi temizlik performansı ve keçe kasnağı levhasınaveya yüzeye zarar vermekten kaçınmak için çalışmakeçesiyle her zaman destek keçesi kullanın (Şekil 13).

Destek keçesi

Çalışma keçesi

Orbital fırça kafası

Keçe kasnağılevhası

ŞEK. 13

1. Ovma kafasını yerden yükseltin ve anahtarıçıkarın.

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

GÜVENLİK İÇİN: Makineyi Tennant tarafındansağlanmamış veya onaylanmamış keçelerle ya daaksesuarlarla çalıştırmayın. Diğer keçelerinkullanımı güvenliği azaltabilir.

2. Çalışma keçesi için tutucu şeritler aşağı bakacakşekilde destek keçesini iliştirin (Şekil 14).

ŞEK. 14

3. İki adet keçeyi fırça kafasının tabanına iliştirin(Figure 15). Keçenin fırça kafası üzerindeortalandığından emin olun.

ŞEK. 15

SİLİNDİRİK FIRÇALARIN TAKILMASI(Silindirik Fırçalı Ovma Kafası Modeli)

1. Ovma kafasını yerden yükseltin ve anahtarıçıkarın.

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

2. Sarı mandalı çıkarın ve rölanti plakasını fırçakafasından çıkarın (Şekil 16).

ŞEK. 16

3. Rölanti plakasını, çift sıra sert fırça ucuna takın(Şekil 17).

Çift sıra kıllar

ŞEK. 17

4. Fırçayı tahrik göbeğine getirin ve mandalı tekrartakın (Şekil 18).

Çift s ra k llar

ŞEK. 18

Page 16: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

16 Tennant T500 (01-2017)

SOLÜSYON DEPOSUNUN DOLDURULMASI

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

Makine üzerinde iki adet solüsyon takı dolum portu yeribulunmaktadır. Ön sepet dolum portu ve arka hortumdolum portu (Şekil 19).

ŞEK. 19

Su seviyesi, solüsyon tankı boşaltım hortumugöstergesi üzerinde ”3/3” işaretine ulaşana kadarsolüsyon tankını doldurun (Şekil 20).

ec-H2O Ovma (İsteğe Bağlı)- Yalnızca soğuktemiz su kullanın (21ºC'den düşük sıcaklıkta).Sıcak su kullanmayın veya başka bir gelenekselzemin temizleme deterjanı eklemeyin. Temizlemedeterjanları eklenirse ec-H2O system hatasımeydana gelecektir.

Konvensiyonel Ovma - Sıcak su kullanın(maksimum 60ºC). Solüsyon deposunun içerisine,kap üzerindeki karışım talimatlarına uygun olaraktavsiye edilen bir temizleme deterjanını dökün.

DİKKAT: Konvensiyonel Ovma için yalnızca ticariolarak onaylanmış temizlik deterjanları kullanın. Hatalıdeterjan kullanımından kaynaklanan makine hasarlarıüreticinin garantisini geçersiz kılacaktır.

UYARI: Yanıcı maddeler patlamaya veyayangına neden olabilir. Depoda/depolarda yanıcımadde kullanmayın.

NOT: Solüsyon deposunda geleneksel temizlemedeterjanları varken ec-H2O sistemini kullanmayın.ec-H2O sistemini çalıştırmadan önce, solüsyondeposunu boşaltın, temiz soğuk suyla durulayın veyeniden doldurun. Bkz. DEPOLARIN BOŞALTILMASI.

ŞEK. 20

SOLÜSYON DEPOSU OTOMATİK DOLUMKULLANIMI (İSTEĞE BAĞLI)

1. Hızlı bağlantı kesme otomatik dolum kuplörünü sutemin hortumuna bağlayın ve nipel takımınımakineye bağlayın. (Şekil 21).

ŞEK. 21

2. Hızlı bağlantı kesme kuplörünü klik sesi çıkanakadar nipel takım ünitesine bastırın (Şekil 22).Depo dolarken hortumun çıkmasını önlemek vebağlantıyı kilitlemek için kuplör üzerindeki bileziğiçevirin.

ŞEK. 22

3. Su kaynağını çalıştırın. Solüsyon deposu dolduğuzaman su akışı otomatik olarak durur.

GÜVENLİK İÇİN: Otomatik doldurma özelliği ilesolüsyon tankını doldururken ve makine çalışırdurumdayken makinenin başından ayrılmayın.

4. Solüsyon tankı dolduktan sonra, su kaynağınıkapatın.

5. Bağlantıyı kilitlemek için kuplör üzerindeki bileziğisaat yönünün tersine çevirin. Hortumla ilemakinenin bağlantısını kesmek için daha sonrakuplörü geri çekin (Şekil 23).

ŞEK. 23

Page 17: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 17

SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLU ORTAM)DETERJAN DEPOSUNUN DOLDURULMASI(ec-H2O MODEL SEÇENEĞİ)

GÜVENLİK İÇİN: Makineyi terk etmeden veyamakineye bakım yapmadan önce, makineyi düz biryüzeyde durdurun, makineyi kapatın, anahtarıçıkartın ve varsa park frenini çekin.

1. Severe environment (Zor Koşullu Ortam) deterjanıtankına erişmek için alım deposunu kaldırın (Şekil24). Depoyu kaldırmadan önce alım deposunuboşaltın.

ŞEK. 24

2. Siyah kapağı depodan sökün ve önerilentemizleme deterjanını tam konsantrasyonda ekleyin(Şekil 25). Su eklemeyin.

ŞEK. 25

UYARI: Yanıcı maddeler patlamaya veyayangına neden olabilir. Depoda/depolarda yanıcımadde kullanmayın.

DİKKAT: Zorlu ortam deposunda yalnızca onaylı ticaritemizleme deterjanlarını kullanın. Dlimonen bazlıtemizleyicileri kullanmayın. Hatalı deterjankullanımından kaynaklanan makine hasarları üreticiningarantisini geçersiz kılacaktır.NOT: Çalışma sırasında deterjanın bitmesini önlemekiçin solüsyon deposunu doldurulurken zorlu ortamdeposunun da doldurulması önerilir.

3. Deterjan deposu üzerindeki kapağı değiştirin.

4. Karışım oranı topuzunu, temizleme deterjanınınkarıştırma talimatlarına göre ayarlayın (Şekil 26).

ŞEK. 26

Page 18: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

18 Tennant T500 (01-2017)

OTOMATİK AKÜLÜ SULAMA DEPOSU DOLUMU(İSTEĞE BAĞLI)

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

1. Otomatik akülü sulama deposuna erişim sağlamakiçin alım deposunu kaldırın (Şekil 27). Depoyukaldırmadan önce alım deposunu boşaltın.

ŞEK. 27

2. Otomatik akülü sulama deposundan mavi kapağıkaldırın (Şekil 28).

3. Saf suyu depo içine dökün (Şekil 28).

GÜVENLİK İÇİN: Makine çalışırken ve otomatikakülü sulama deposunu doldururken yalnızca safsu kullanın.

ŞEK. 28

4. Depoyu doluma ihtiyaç duyduğu zaman otomatikakülü sulama göstergesi saf su eklenmesi içinkullanıcıya uyarı verecektir (Şekil 29). Daha fazlabilgi için lütfen KONTROL PANELİNİNÇALIŞTIRILMASI'na bakın.

Pro-panel ModeliPro-membrane ModeliŞEK. 29

ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞU (ec-H2OMODELİ)

ec-H2O sistemi, su şartlandırma kartuşuyladonatılmıştır (Şekil 30). Kartuş, makinenin tesisatsistemini kireçlenmeden koruyacak şekildetasarlanmıştır.Kartuş, etkinleştirildikten sonra maksimum sukullanımına veya son kullanım tarihine eriştiğinde(hangisi önce olursa) değiştirilmelidir.Yeni bir kartuş, makine kullanımına bağlı olarak 12 ila24 ay arası bir süre kullanılabilir.

ŞEK. 30

Kartuşun değiştirilmesi gerektiğinde kontrol paneli,aşağıdaki kod işaretini verecektir (Şekil 31). Ec-H2Oişareti mavi ve kırmızı olarak yanıp sönmeyebaşlayacak. Daha fazla detay için SERVİSGÖSTERGE KODLARI'na bakın.

Pro-panel ModeliPro-membrane ModeliŞEK. 31

Tüm kartuşların üzerinde üretim tarihi mevcuttur.Takılmamış bir kartuşun raf ömrü, üretim tarihindenitibaren bir yıldır. Yeni kartuş değişimi durumundaec-H2O modülü zamanlayıcısı sıfırlandırılmalıdır. Bkz.ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞU DEĞİŞİMİ.

DİKKAT: Su şartlandırma kartuşunun ilk kulanımısırasında veya değiştirildikten sonra ec-H2O sistemi,otomatik olarak 75 dakikaya kadar seçilen solüsyonakış hızından farklı hızda çalışacaktır.

Page 19: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 19

AKSESUAR RAYLARI

Makine, kontrol konsolunu destekleyen iki aksesuarrayıyla donatılmıştır. Sol taraftaki ray, ayrıca alımdeposu ve solüsyon deposu boşaltım hortumu tutucuolarak hizmet verir.

Aksesuar rayları, silecek tertibatını, sprey şişelerini vediğer aksesuar öğelerini saklayacak şekildetasarlanmıştır (Şekil 32).

ŞEK. 32

Rayın altındaki J kancaları, çöp torbasınındepolanmasını sağlar (Şekil 33).

ŞEK. 33

AKSESUAR KLİPSLERİ (İsteğe Bağlı) - Model,seçeneğe bağlı aksesuar klipslerine sahipse klipsler,ekstra aksesuar saklamak için raylara kolayca tıkılıpçıkartılabilir (Şekil 34).

ŞEK. 34

Aksesuar klipslerini takmak için klipsi rayın üzerinetakın ve yerine oturana kadar aşağı bastırın. Aksesuarklipsini çıkarmak için klipsin altından tutun ve raydançıkarmak için mandalı aşağı doğru çekin (Şekil 35).

ŞEK. 35

İsteğe bağlı aksesuar klipsleri, ıslak zemintabelalarının, sprey şişelerinin, silecek tertibatının, çöptorbalarının ve diğer öğelerin depolanmasını sağlar(Şekil 36).

ŞEK. 36

DİKKAT: Aksesuar raylarını makineyikaldırmak için kullanmayın, hasarmeydana gelebilir.

DİKKAT: Aksesuar raylarının üzerinebasmayın, hasar meydana gelebilir.

Page 20: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

20 Tennant T500 (01-2017)

KONTROL PANELİ ÇALIŞMASI

Kontrol paneli çalışması, Uzman Kontrolleri özelliğininkullanımıyla kilitleme işlevine sahip olarak ayarlanabilir.Bu, operatörün ayarları değiştirmesini veyakaydetmesini engelleyecektir. Kılavuzun arkasındakiUZMAN KONTROLLERİ talimatlarına bakın.Uzman kontrolleri özelliği, kullanıcı deneyimine bağlıolmaksızın istikrarlı, tekrarlanabilen temizlik sonuçlarıiçin makine değişkenliğini düşürecek ve kullanıcı eğitimigereksinimlerini azaltacaktır.

PRO-MEMBRANE KONTROL PANELİ

1-STEP (Tek-Adım) DÜĞMESİ

Ovma fonksiyonunu etkinleştirmek için anahtarı açarak1-STEP (tek adım) düğmesine basın (Şekil 37). Ovmakafası zemine doğru eğilecektir. Ovma fonksiyonunudurdurmak ve ovma kafasını kaldırmak için düğmeyetekrar basın.

ŞEK. 37

FIRÇA BASINCI DÜĞMESİ

Fırça basıncını artırmak veya azaltmak için fırça basınçdüğmesine basın (Şekil 38). Fırça basınç göstergesi,basınç ayarını gösterecektir. Bir LED = Düşük basınç,iki LED = Orta basınç, üç LED = Yüksek basınç.

ŞEK. 38

NOT: Orbital fırça kafası modeli - Eğer fırça basıncı,ovma koşulları için çok yüksek ayarlanmışsa fırçabasınç ayarı otomatik olarak düşük ayara dönecek vesinyal vermeye başlayacaktır. LED sinyal, fırçamotorunun aşırı yüklenmesini önlemek için fırçabasıncının düşürülmesi konusunda operatörü uyarır.

SOLÜSYON AKIŞ DÜĞMESİ

Solüsyon akış hızını artırmak veya azaltmak içinsolüsyon akış düğmesine basın (Şekil 39). Solüsyonakışı göstergesi, solüsyon akış ayarını gösterir.LED yok = Akış yok, Bir LED = Düşük akış, iki LED =Orta akış, üç LED = Yüksek akış.

ŞEK. 39

SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLU ORTAM)DÜĞMESİ(ec-H2O Modeli Seçeneği)

Aşırı toprak birikiminin olduğu alanlara temizleyicideterjan sağlamak için Severe Environment (ZorKoşullu Ortam) düğmesine basın (Şekil 40).

30 saniye boyunca bir kere düğmeye basın.Deterjan çıkartılırken köşedeki yeşil LED, yavaşyavaş yanıp sönecektir. LED, son 5 saniyede hızlıbir şekilde yanıp sönerek deterjan çıkartmaişleminin biteceğini gösterir.

Sürekli deterjan desteği sağlamak için yeşil LEDkoyu yeşile dönene kadar düğmeyi 2 saniyeboyunca basılı tutun. Kapatmak için istediğinizzaman düğmeye basın.

Deterjan deposu boş olduğu zaman kullanıcıyauyarı vermek için baloncuk simgesi 15 saniyeboyunca yanıp sönecektir. Depo boş olduğu zamandüğmeye basılmaya devam edilirse baloncuksimgesi, depo yeniden dolana kadar 15 saniyeboyunca yanıp sönmeye devam edecektir.

NOT: Severe Environment (Zor koşullu ortam)modu açıldığında, ec-H2O sistemi otomatik olarakkapanacak ve fırça basınç ve solüsyon akışıayarları yüksek seviyeye çıkacaktır. Kapatıldığındaayarlar, orijinal ayarlara döner.

ŞEK. 40

Page 21: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 21

SESSİZ MOD DÜĞMESİ

Vakum motoru sesini düşürmek için Sessiz Moddüğmesine basın (Şekil 41). Etkinleştirildiğindeköşedeki yeşil LED yanacaktır. Kapatmak için düğmeyebasın.

ŞEK. 41

ÖNCEDEN AYARLANMIŞ BÖLGE KONTROLDÜĞMELERİ

Üç bölgeyi farklı solüsyon akış oranları, fırça basınçları,ovma hızları ve ovma modlarını önceden ayarlamakiçin bölge kontrol düğmelerini kullanın (Şekil 42).

Bölge 1 = Önceden Ayarlanmış Bölge KontrolDüğmesi 1

Bölge 2 = Önceden Ayarlanmış Bölge KontrolDüğmesi 2

Bölge 3 = Önceden Ayarlanmış Bölge KontrolDüğmeleri 1 & 2

Bölge kontrol düğmeleri, farklı ovma uygulamaları içinfabrika ön ayarlarıdır. Bölge 3'ü kullanmak için 1 & 2bölge düğmelerine aynı anda basın. Etkinleştirildiğindeköşedeki yeşil LED yanacaktır.

ŞEK. 42

Farklı ovma uygulamaları için bölge kontroldüğmelerini önceden ayarlamak üzere aşağıdakilisteden istenilen ayarları seçin, daha sonra önayarları kaydetmek için yeşil LED üç defa yanıpsönene kadar bölge düğmesine basın ve basılıtutun. Bölge 3 ön ayarını yapmak için düğme 1 &2'ye aynı anda basın ve basılı tutun.- Fırça basıncı ayarları- Solüsyon akış hızı- Sessiz Mod açık ya da kapalı- ec-H2O sistemi açık veya kapalı (isteğe bağlı)- Severe Environment (Zor Koşullu Ortam) modu

açık veya kapalı (isteğe bağlı)- Maksimum ovma hızı (bkz. Uzman Kontrolleri)NOT: Severe Environment (Zor koşullu ortam)modu ve ec-H2O sistemi ön ayarı birlikteyapılamaz.

ec-H2O GÖSTERGESİ (isteğe bağlı)

ec-H2O sistemi, her başlatma sırasında otomatikolarak açılacaktır. Mavi ec-H2O göstergesi, sisteminetkinleştirildiğini gösteren kontrol panelindegörünecektir. ec-H2O sistemini kapatmak için anahtarınaltında bulunan ec-H2O anahtarına basın. Maviec-H2O göstergesi kaybolacaktır. (Şekil 43)

ŞEK. 43

ec-H2OGÖSTERGESİ

DURUM

Aralıksız mavi Normal çalışma

Yanıp sönenmavi/kırmızı

Su şartlandırma kartuşununson kullanma tarihi geçti.Kartuşu değiştirin.

Aralıksız veya yanıpsönen kırmızı

Sistem hatası oluştu. Bkz.Servis Gösterge Kodları.

NOT: ec-H2O sisteminde bir hata oluşursa makineotomatik olarak ec-H2O sistemini kapatacak vekonvensiyonel ovmaya dönecektir. Servis göstergesisimgesi koyu kırmızı olarak kalacaktır ya da ec-H2Ohatası giderilene kadar kırmızı olarak yanmaya devamedecektir.

SERVİS GÖSTERGESİ

Makine veya araç üstü şarj cihazı bir hata tespitettiğinde servis göstergesi yanacak ve yanıp sönmeyebaşlayacaktır (Şekil 44). Akü şarj göstergesi ışıkları dahata kodu gösterecektir. Makine hatasını tespit etmekiçin SERVİS GÖSTERGESİ KODLARI'na bakın.

ŞEK. 44

Page 22: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

22 Tennant T500 (01-2017)

AKÜ ŞARJ GÖSTERGESİ

Akü şarj göstergesi (BDI), makine çalışırken akününşarj seviyesini görüntülemektedir. Akü tamamen şarjedildiğinde beş gösterge lambasının hepsi yanacaktır(Şekil 45). Akü boşalma seviyesi kırmızı ışığaulaştığında, fırçalamayı durdurun ve aküleri yenidenşarj edin. Kırmızı ışık yanıp sönmeye başlarsa, akülerintamamen boşalmasını önlemek için ovma işlevikapatılacaktır. Kırmızı ışık yanıp sönerken makinedönmeye devam edecektir. Bu, kullanıcının makineyişarj istasyonuna taşımasını sağlar.

ŞEK. 45

SPREY NOZILI GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı)

Sprey nozılı anahtarına basıldığında sprey nozılıgöstergesi görüntülenecektir (Şekil 46). Anahtar, spreynozıl pompasını etkinleştirir ve eğer kullanımdaysamakinenin tahrikini devre dışı bırakır. Eğer halkaçekilmişse sprey nozılı göstergesi, sprey nozılpompasının açıldığını gösterecek şekilde yanıp söner.Sprey nozıl pompasını kapatmak için anahtara tekrarbasın. Bkz. SPREY NOZILININ ÇALIŞTIRILMASI.

ŞEK. 46

OTOMATİK AKÜLÜ SULAMA GÖSTERGESİ(İsteğe Bağlı)

Akülü sulama deposu boş olduğu ve tekrar dolumaihtiyaç duyduğu zaman otomatik akülü sulamagöstergesi yanıp sönecektir (Şekil 47).Aküleri hasarlardan korumak için makinenin ovmafonksiyonu, eğer depo tekrar doldurulmamışsa, 10saatlik sürekli kullanımın ardından devre dışıbırakılacaktır. Gösterge hızlı bir şekilde yanıp sönerse,ovma fonksiyonu devre dışı bırakılacaktır. Saf suekleyin ve ışıklı göstergeyi temizlemek için anahtarıtekrar başlatın. Bkz. OTOMATİK AKÜLÜ SULAMADEPOSU DOLUMU.

ŞEK. 47

Page 23: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 23

PRO-PANEL KUMANDALARI

ANA EKRAN

Ana ekran ile arayüz bağlantısı kuran iki kullanıcı modutürü mevcuttur.Uzman Modu - Operatör modu ve oturum açma içinizinleri ve sınırlamaları yapılandırabilmesinin yanı sıramakineyi tüm kontrolleri tam kullanarak çalıştırabilir.Operatör Modu - Amir tarafından kontrol edilen izinlerve sınırlamalarla makineyi çalıştırabilir.Fabrikadan yeni gelen bir makine, anahtar ile başlatmasırasında otomatik olarak uzman modunda çalışacaktır.Kontrol panelini operatör modu ve oturum açma içinizinler ve sınırlamalarla yapılandırmak için kılavuzunarkasındaki UZMAN KONTROLLERİ talimatlarınabakın.

Uzman Modu ana ekranı makine ayarları düğmesineve maksimum ovma hızı düğmesine erişimsağlanmasına olanak tanır (Şekil 48).

ŞEK. 48

Operatör Modu ana ekranı makine ayarlarıdüğmesine ve maksimum ovma hızı düğmesine erişimsağlanmasını kısıtlar (Şekil 49).

ŞEK. 49

YARDIM DÜĞMESİ

İlk defa kullanan kullanıcılar için yardım ekranınaulaşmak üzere yardım düğmesine (?) basın. Yardımekranı, farklı bir ekran dili seçmenize, oturum açmaayarlarını aktifleştirmenize, kontrol paneli simgelerinitanımanıza yardımcı olmasına, makineyi başlatmavideosunu görüntülemenize ve makine sistembilgilerine erişim sağlamanıza izin verir (Şekil 50).

ŞEK. 50

GİRİŞ EKRANI

Oturum açma, uzman modunda etkinleştirildiği zaman,oturum açma ekranı anahtarla çalışmadagörüntülenecektir (Şekil 51). Size atanan oturum açmakodunu girin ve ana ekrana erişim sağlamak için yeşiloka basın. Başlatma sırasında oturum açmayıetkinleştirmek için kılavuzun arkasındaki UZMANKONTROLLERİ talimatlarına bakın.

ŞEK. 51

Page 24: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

24 Tennant T500 (01-2017)

ec-H2O GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı)

ec-H2O sistemi, her başlatma sırasında otomatikolarak açılacaktır. Sistemin etkinleştirildiğini gösterenana ekranda ec-H2O simgesi görünecektir (Şekil 52).ec-H2O sistemini kapatmak için anahtarın altındabulunan ec-H2O anahtarına basın. Simgenin üzerindekitaksim işareti, ec-H2O sisteminin kapatıldığınıgösterecektir.

ŞEK. 52

1-STEP (Tek-Adım) DÜĞMESİ

Ovma fonksiyonunu etkinleştirmek için 1-STEP (tekadım) düğmesine basın (Şekil 53). Ovma kafasızemine doğru eğilecektir. Ovma fonksiyonunudurdurmak ve ovma kafasını kaldırmak için düğmeyetekrar basın.

ŞEK. 53

FIRÇA BASINCI DÜĞMESİ

Fırça basınç göstergesini görüntülemek için fırçabasınç düğmesine basın (Şekil 54). Fırça basıncınıartırmak için (+) düğmesine basın. Fırça basıncınıazaltmak için (-) düğmesine basın.

ŞEK. 54

NOT: Eğer fırça basıncı, ovma koşulları için çokyüksek ayarlanmışsa fırça basınç ayarı otomatik olarakdüşük ayara dönecek ve sinyal vermeye başlayacaktır.Sinyal verdiği zaman, fırça motoruna fazla yüklemeolmasını önlemek için fırça basıncını azaltın.

SOLÜSYON AKIŞ DÜĞMESİ

Solüsyon akışı göstergesini görüntülemek içinsolüsyon akışı simgesine basın (Şekil 55). Solüsyonakışını artırmak için (+) düğmesine basın. Solüsyonakışını düşürmek veya kapatmak için (-) düğmesinebasın.

ŞEK. 55

SEVERE ENVIRONMENT (ZOR KOŞULLU ORTAM)DÜĞMESİ(ec-H2O Modeli Seçeneği)

Aşırı toprak birikiminin olduğu alanlara temizleyicideterjan sağlamak için Severe Environment (ZorKoşullu Ortam) düğmesine basın (Şekil 56).

30 saniye boyunca deterjan sağlamak için bir keredüğmeye basın. Düğme yeşile dönecek ve 30saniyelik geri sayım başlayacaktır. Kapatmak içinistediğiniz zaman düğmeye basın.

Sürekli deterjan sağlamak için sürekli geri sayımekrandan kaybolana kadar düğmeye 2 saniyeboyunca basılı tutun. Kapatmak için istediğinizzaman düğmeye basın.

Zor koşullu ortam deterjan deposu boşaldığı zamankullanıcıya uyarı vermek için düğme sarı olarakyanıp sönecektir.

NOT: severe environment (Zor koşullu ortam)modu açıldığında, ec-H2O sistemi otomatik olarakkapanacak ve fırça basınç ve solüsyon akışıayarları yüksek seviyeye çıkacaktır. Kapatıldığındaayarlar, orijinal ayarlara döner.

ŞEK. 56

Page 25: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 25

MAKSİMUM OVMA HIZI DÜĞMESİ

Maksimum hız ovma ayarlarına erişim sağlamak içinmaksimum ovma düğmesine basın (Şekil 57).Maksimum ovma hızını artırmak için (+) düğmesinebasın. Maksimum ovma hızını düşürmek için (-)düğmesine basın. Maksimum ovma hızı düğmesineyalnızca Uzman Modunda erişilebilir. Daha fazla bilgiiçin kılavuzun arkasındaki UZMAN KONTROLLERİtalimatlarına bakın.

ŞEK. 57

SESSİZ MOD DÜĞMESİ

Ses kısıtlaması olan alanlar için vakum motoru sesinidüşürmek üzere Sessiz Mod düğmesine basın (Şekil58). Etkinleştirildiğinde düğme yeşile dönecektir.Kapatmak için tekrar düğmeye basın.

NOT: Sessiz Mod etkinleştirildiğinde su alımı birazazalacaktır.

ŞEK. 58

SPREY NOZILI GÖSTERGESİ (İsteğe Bağlı)

Sprey nozılı anahtarına basıldığında sprey nozılıgöstergesi görüntülenecektir (Şekil 59). Anahtar, spreynozıl pompasını etkinleştirir ve eğer kullanımdaysamakinenin tahrikini devre dışı bırakır. Eğer halkaçekilmişse sprey nozılı göstergesi, sprey nozılpompasının açıldığını gösterecek şekilde yanıp söner.Sprey nozılını kapatmak için sprey nozılı göstergesinebasın ya da anahtara tekrar basın. Bkz. SPREYNOZILININ ÇALIŞTIRILMASI.

ŞEK. 59

AKÜ ŞARJ GÖSTERGESİ

Akü şarj göstergesi (BDI), makine çalışırken akününşarj seviyesini görüntülemektedir. Akü tamamen şarjedildiğinde beş gösterge lambasının hepsi yanacaktır(Şekil 60). Akü boşalma seviyesi kırmızı ışığaulaştığında, fırçalamayı durdurun ve aküleri yenidenşarj edin. Kırmızı ışık yanıp sönmeye başlarsa, akülerintamamen boşalmasını önlemek için ovma işlevikapatılacaktır. Kırmızı ışık yanıp sönerken makinedönmeye devam edecektir. Bu, kullanıcının makineyişarj istasyonuna taşımasını sağlar.

ŞEK. 60

Page 26: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

26 Tennant T500 (01-2017)

ÖĞRETİCİ VİDEO DÜĞMESİ(Operatör Modu Ana Ekranı)

Öğretici video ekranına erişim sağlamak için öğreticivideo düğmesine basın (Şekil 61). Belirli çalıştırma vebakım prosedürlerinin nasıl yapılacağı hakkındavideolar içerir. Videoyu başlatmak için videodüğmelerine basın. Ek videolar için döndürmedüğmesine basın. Sağ alt video düğmesi, ek öğreticivideo listesini gösterir.

ŞEK. 61

ÖNCEDEN AYARLANMIŞ BÖLGE KONTROLDÜĞMELERİ

Dört bölgeyi farklı solüsyon akış oranları, fırçabasınçları, ovma hızları ve ovma modlarını öncedenayarlamak için bölge kontrol düğmelerini kullanın (Şekil62).Dört adet bölge kontrol düğmesi, farklı ovmauygulamaları için fabrika ön ayarlarıdır. Bölgeetkinleştirildiğinde bölge kontrol düğmesi yeşiledönecektir.

ŞEK. 62

Bölge kontrol düğmeleri, farklı ovma uygulamaları içinön ayarlardır:

NOT: Fabrika bölge ayarları, yalnızca uzmanmodunda değiştirilebilir (kılavuzun arkasındakiUZMAN KONTROLLERİ talimatlarına bakın).

1. Aşağıdaki listeden istenilen ayarları seçin,- Fırça basınç oranı- Solüsyon akış hızı- Sessiz Mod açık ya da kapalı- ec-H2O sistemi açık veya kapalı (isteğe bağlı)- Severe Environment (Zor Koşullu Ortam) modu

açık veya kapalı (isteğe bağlı)

- Maksimum ovma hızıNOT: Severe environment (zor koşullu ortam)modu ve ec-H2O sistemi ön ayarı birlikteyapılamaz.

2. Yeni ön ayar bölgesini adlandırmak için ekran siziyönlendirene kadar bölge düğmesine basın vebasılı tutun. Ön ayarlı bölgeyi adlandırmak için"evet" seçeneğini seçin (Şekil 63).

ŞEK. 63

3. Örneğin zone settings (bölge ayarları), bir lobininfırçalanması için yapılandırıldıysa bölgeyi "LOBİ"ismiyle adlandırabilirsiniz (Şekil 64). Yeni bölge önayarını kaydetmek için yeşil oka basın.

ŞEK. 64

4. Bölge düğmesine basıldığında bölge ayarınumarasının üzerinde isim görünecektir (Şekil 65).Diğer bölge ön ayarları için de işlemi tekrarlayın.

ŞEK. 65

Page 27: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 27

SERVİS GÖSTERGE DÜĞMESİ

Bir makine hatası tespit edildiğinde servis göstergesidüğmesi, sarı veya kırmızı yanıp sönecektir (Şekil 66).Hata ekranını görüntülemek için servis göstergesidüğmesine basın.

Yanıp sönen sarı ışık, makinenin hala çalışabilirolduğunu ama bakım gerektirdiği uyarısını gösterir.Yanıp sönen kırmızı ışık, makinenin kapatılacağını vebakım gerektirdiğini işaret eden bir hatayı gösterir. Bkz.aşağıdaki HATA EKRANLARI.

ŞEK. 66

HATA EKRANLARI

Başlangıçta bir hata tespit edildiğinde aşağıdaki hataekranları otomatik olarak hatayı göstermek için ortayaçıkacaktır.

Hata ekranları arasında geçiş yapmak için ekranınüstündeki sol ve sağ oka basın.

Sarı makine hata ekranı (Şekil 67) - Makine hatasıtespit edildi. Hata simgesinin altında bir hata kodugörünecektir. Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI.

ŞEK. 67

Yanıp Sönen Mavi ve Kırmızı ec-H2O Ekranı (Şekil68) - Su şartlandırma kartuşunun süresi geçti. Bkz.ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞU DEĞİŞİMİ.

0x0707

ŞEK. 68

Sarı ec-H2O Hata Ekranı - Makine, ec-H2O sistem suya da tesisat hatası tespit etti (Şekil 69).

Kırmızı ec-H2O Hata Ekranı - Makine, ec-H2O sistemelektrik hatası tespit etti (Şekil 69).

ec-H2O simgesinin altında bir hata kodu görünecektir.Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI.

NOT: ec-H2O sisteminde bir hata oluşursa makineotomatik olarak ec-H2O sistemini kapatacak vekonvensiyonel ovmaya dönecektir. ec-H2O hatasınınbakımı yapılana kadar servis gösterge düğmesi yanıpsönmeye devam edecektir.

0x0708 0x0741

ŞEK. 69

Sarı Otomatik Akülü Sulama Hata Ekranı - OtomatikAkülü Sulama deposu boş ve yeniden dolum yapılmasıgerekiyor (Şekil 70). Aküleri hasarlardan korumak içinmakinenin ovma fonksiyonu, eğer depo tekrardoldurulmamışsa, 10 saatlik sürekli kullanımın ardındandevre dışı bırakılacaktır. Akülü sulama deposuna safsu ekleyin ve hatayı gidermek için anahtarı tekrarbaşlatın. Bkz. OTOMATİK AKÜLÜ SULAMA DEPOSUDOLUMU.

Kırmızı Otomatik Akülü Sulama Hata Ekranı -Otomatik Akülü Sulama deposu boş ve yeniden dolumyapılması gerekiyor. Tank yeniden doldurulana kadarovma fonksiyonu devre dışı bırakıldı (Şekil 70). Akülüsulama deposuna saf su ekleyin ve hatayı gidermekiçin anahtarı tekrar başlatın. Bkz. OTOMATİK AKÜLÜSULAMA DEPOSU DOLUMU.

ŞEK. 70

Page 28: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

28 Tennant T500 (01-2017)

MAKİNE AYARLARI DÜĞMESİ

Aşağıdaki menü seçeneceklerine erişim sağlamak içinmakine ayarları düğmesine basın (Şekil 71).

Makine ayarları düğmesine erişim sağlamak için anaekran uzman modunda olmalıdır. Daha fazla bilgi içinkılavuzun arkasındaki UZMAN KONTROLLERİtalimatlarına bakın.

ŞEK. 71

Video yardım - Özel çalıştırma ve bakımprosedürlerini görüntülemek için kullanılır. Bkz.Şekil 61.

Profil Ekle/Düzenle - Makine kullanımı içinkullanıcı profili eklemek/düzenlemek için kullanılır.Bkz. UZMAN KONTROLLERİ.

Akü Tipi - Çeşitli akü tipleri için makineyiyapılandırmak üzere kullanılır. Bu, dahili akü şarjcihazının şarj profilinin, akünüzün türüyle uyumluolmasını sağlar. Bkz. AKÜLER.

Giriş Etkinleştirme - Makineyi çalıştırmakiçin makine başlangıcında gerekli olan giriş kodunuetkinleştirmek amacıyla kullanılır.

Dokunma Kalibrasyonu - Dokunulannoktaların hizası hatalıysa dokunmatik ekranıyapılandırmak için bunu kullanın.

Fabrika Ayarlarına Sıfırla - Uzman girişkodunu, fabrika varsayılan koduna geri alır,kullanıcı profillerini kaldırır ve özel ön tanımlı önayarı yapılmış bölge kontrol düğmelerini, fabrika önayar bölgelerine geri alır. Bkz. UZMANKONTROLLERİ.

MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI

GÜVENLİK İÇİN: Kullanıcı kılavuzu okunupanlaşılmadıkça makineyi çalıştırmayın.

ÇALIŞTIRMA ÖNCESİ KONTROL LİSTESİ

Bölgeyi tarayın ve engelleri kaldırın.

Fırçaları/keçeleri aşınma ve hasar açısındankontrol edin.

Silecek bıçaklarında aşınma veya hasar olupolmadığını kontrol edin.

Alım deposunun boş, birikinti tepsisinin temiz veakış kapatma ekranının yüklenmiş ve temizolduğunu onaylayın.

Fırça kafası eteğinde aşınma ve hasar olupolmadığını kontrol edin.

Silindirik fırça modeli - birikinti teknesinin boş vetemiz olduğunu onaylayın.

ec-H2O Fırçalama: Solüsyon deposunun yalnızcatemiz soğuk suyla doldurulduğundan emin olun.

ec-H2O Fırçalama: Bütün konvensiyonel temizlemeajanlarının/düzelticilerin solüsyon deposundanboşaltılıp deponun suyla yıkandığından emin olun.

Makinenin düzgün çalıştığını kontrol edin.

MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI

Kontrol paneli çalıştırma talimatları için KONTROLPANELİNİN ÇALIŞTIRILMASINA bakın.

1. Varsa, park frenini serbest bırakın (Şekil 72).

2. Anahtarı açık ( I ) konuma çevirin (Şekil 72).

ŞEK. 72

3. ec-H2O modelleri - ec-H2O sistemi, başlangıçtaotomatik olarak açılacaktır. ec-H2O göstergesi,sistemin etkinleştirildiğini gösteren kontrolpanelinde görünecektir (Şekil 73).

Page 29: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 29

DİKKAT: Temizleme deterjanlı konvensiyonel ovmasolüsyon deposu içerisinde olduğunda ec-H2Oanahtarına basarak ec-H2O sistemini kapattığınızdanemin olun (Şekil 73). Eğer temizleme deterjanı kazaraec-H2O sistemi döndürülürse sistem hatası oluşur.Hatayı gidermek için solüsyon deposunu boşaltın,temiz su ekleyin ve ec-H2O sistemini çalıştırın. Eğerhata tekrarlanırsa hata giderilene kadar anahtarıçevirmeye devam edin. Daha fazla detay için bkz.SERVİS GÖSTERGE KODLARI.

ŞEK. 734. Gösterilen şekilde ayak keçesine basarak silecek

tertibatını yere indirin (Şekil 74). Silecek tertibatınıkaldırmak için ayağınızı ayak keçesinin altınayerleştirin ve kaldırın. Silecek zemine indirildiğizaman vakum otomatik olarak çalışacaktır.

ŞEK. 74

5. Ovma fonksiyonunu etkinleştirmek için 1-STEP (tekadım) düğmesine basın (Şekil 75). Ovma kafasızemine doğru eğilecektir.

ŞEK. 75

6. İleri gitmek için yön kolunu ileri doğru itin (Şekil 76).Makineye ters yönde manevra vermek için kolu geriçekin. Makineyi geri çekerken silecek ekipmanınıkaldırın.

ŞEK. 76

7. Fırçalamaya başlamak için başlatma kolunu çekin(Şekil 77).

ŞEK. 77

8. Fırçalama hızını hız kadranını istenen hızaçevirerek ayarlayın (Şekil 78).

ŞEK. 78

9. Ovalamayı durdurmak için başlatma halkasınıserbest bırakın, 1-STEP (tek adım) düğmesinebasın ve silecek tertibatını yerden kaldırın.Anahtarı kapatın ve varsa, park frenini çekin.

NOT: Ovma kafası kaldırıldıktan sonra zemindeki sukalıntısını toplamak için sileceği aşağı indirerekmakineyi ileri sürmeye devam edin.

Page 30: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

30 Tennant T500 (01-2017)

ACİL KAPATMA DÜĞMESİ

Acil bir durumda, acil durdurma düğmesine basın (Şekil79). Bu kırmızı düğme, makineye giden tüm gücükeser. Gücü tekrar açmak için düğmeyi saat yönündeçevirin ve anahtarı yeniden çalıştırın.

ŞEK. 79

SPREY NOZILININ ÇALIŞTIRILMASI (isteğe bağlı)

Aşağıdakiler için sprey nozılını kullanın. Makineninsolüsyon deposundan su sağlanır. Eğer temizlemedeterjanı solüsyon deposuna eklenmişse durulamaamaçlı olarak sprey nozılını kullanmayın.

- Alım deposunu durulayın- Silecek tertibatını temizleyin- Ovma kafası eteğini temizleyin- Fırçaları ve ovma kafasının alt kısmını temizleyin- Zeminin üzerindeki alanları temizleyin

(süpürgelikler vs.)

Koridor temizliği gibi makinenin fazla suyutoplayamadığı alanlarda sprey nozılını kullanmayın.Makine gövdesini temizlemek için sprey nozılınıkullanmayın.

GÜVENLİK İÇİN: Makine çalışırken sprey nozılınıkoridor temizliğinde kullanmayın, kayma tehlikesioluşabilir.

GÜVENLİK İÇİN: Makineye servis uygularken,püskürtmeyi veya hortumu çalıştırmayın. Elektrikarızası oluşabilir. Nemli bez kullanın.

Sprey nozılını etkinleştirmek için sprey nozılıanahtarına basın (Şekil 80). Sprey nozılını kapatmakiçin anahtara tekrar basın.

NOT: Sprey nozılı anahtarı etkinleştirildiği zamanmakine çalışma işlemi devre dışı bırakılacaktır.

ŞEK. 80

MAKİNEYİ ÇALIŞTIRIRKEN

UYARI: Yanıcı maddeler veya reaktif metallerpatlamaya veya yangına neden olabilir.Kaldırmayın.

1. Her ovma yolunu diğerinin 5 cm üzerinden geçirin.

2. Zemin cilalarına zarar vermeyi engellemek içinmakineyi hareket halinde tutun.

3. Silecekler iz bırakıyorlarsa, silecek bıçaklarını birbezle silin.

4. Makineyi direklere ve duvarlara çarpmaktankaçının.

5. Makineyi boşaltırken ve yeniden doldururkentercihe bağlı Severe Environment (Zor KoşulluOrtam) deposunu her zaman tamamen deterjanladoldurun.

GÜVENLİK İÇİN: Makine, %2'ye kadar meyillerdeçalıştırılabilir.

6. Aşırı köpük oluşursa, alım deposunun içerisinetavsiye edilen bir köpük kontrol solüsyonu dökün.

DİKKAT:Köpük oluşumu, şamandıra kapatmasüzgecini etkinleştirmeyecektir ve vakum motoruhasar görecektir.

7. Aşırı kir içeren alanlar için çifte fırçalama yönteminikullanın. İlk olarak alanı silecek kaldırılmışdurumdayken ovun, solüsyonu 3-5 dakika boyuncazemin üzerinde bırakın, sonra alanı silecekaşağıdayken ikinci kez ovun.

8. Orbital Ovma Kafası Modeli - Fayans çukuru (Şekil81) ve lavabo gibi yere sabitlenen kırılabilirarmatürlerin yanında çalışırken dikkat edin. Olasıbir hasardan kaçınmak için metal fırça kafasıköşesini uzak tutun.

FayansÇukuru

ŞEK. 81

9. Makineyi başı boş bırakırken düz bir yüzeyde parkedin, makineyi kapatın, anahtarı çıkarın ve eğervarsa park frenini çekin.

10. Ortam sıcaklığının 43ºC üzerinde ya da 2ºC altındadonma seviyesinde olduğu alanlarda makineyiçalıştırmayın.

Page 31: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 31

DEVRE KESİCİ PANELİ

Makineyi akım aşırı yüklenmesine karşı korumak içinmakine sıfırlanabilir şalterlerle donatılmıştır. Bir şalteratarsa akü kablosu bağlantısını sökün ve şaltersoğuduktan sonra sıfırlama düğmesine basarak şalterisıfırlayın. Akü kablosu bağlantısını tekrar kurun. Şaltersıfırlanmıyorsa veya atmaya devam ediyorsa, servispersoneliyle irtibat kurun.

Şalter paneli akü bölmesinin yanında yer alır veaşağıdaki gibi tanımlanmıştır(Şekil 82).

ŞEK. 82

DevreKesici Değer Korunan Devre

CB1 4 A Anahtar, kumanda panosuCB2 10 A ec-H2O sistemi, Otomatik

akülü sulama sistemiCB3 15 A Sprey nozılı pompasıCB4 60 A Tahrik

GÜVENLİK İÇİN: Makineye bakım yaparken, tümonarımlar eğitimli personel tarafından yapılmalıdır.

SAAT ÖLÇER

Saat ölçer makinenin kaç saat çalıştırıldığını kaydeder.Önerilen bakım prosedürlerini ne zamangerçekleştireceğinizi belirlemek ve servis tarihçesinikaydetmek için saat ölçeri kullanın (Şekil 83).

ŞEK. 83

DEPOLARIN BOŞALTILMASI

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

ALIM DEPOSUNUN BOŞALTILMASI

Her kullanımdan sonra alım deposunu temizleyipboşaltın.

1. Makineyi bir boşaltım alanına taşıyın.

2. Boşaltım hortumu kapakları bulunan modeller içinhortumu yukarı doğru tutun, kapağı sökün veboşaltmak için hortumu yavaşça indirin. Akışkontrolü vanası boşaltım hortumuyla donatılanmodeller için hortumu indirin ve boşaltmak içinvanayı yavaşça açın (Şekil 84).

ŞEK. 84

NOT: Makineyi boşaltmak için bir kovakullandığınızda, aynı kovayı solüsyon deposunudoldurmak için kullanmayın.

3. Şamandıra kapatma süzgecini çıkarıp temizleyin(Şekil 85).

ŞEK. 85

Page 32: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

32 Tennant T500 (01-2017)

4. Çöp tepsisini çıkarıp boşaltın (Şekil 86).

ŞEK. 86

5. Alım deposunu temiz suyla durulayın ve kirkalıntılarını silin (Şekil 87).

ŞEK. 87

Eğer makinede sprey nozılı seçeneği varsa alımdeposunu durulamak için sprey nozılını kullanın (Şekil88). Makinenin solüsyon deposundan su sağlanır. Eğertemizleme deterjanı solüsyon deposuna eklenmişsedurulama amaçlı olarak sprey nozılını kullanmayın.

GÜVENLİK İÇİN: Makineye servis uygularken,püskürtmeyi veya hortumu çalıştırmayın. Elektrikarızası oluşabilir. Nemli bez kullanın.

ŞEK. 88

SOLÜSYON DEPOSUNUN BOŞALTILMASI

Solüsyon deposunu günlük olarak boşaltın.

1. Makineyi bir boşaltım alanına taşıyın.

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

2. Solüsyon tankında kalan suyu akıtmak içinsolüsyon hortumunu aksesuar rayından çıkarın(Şekil 89). Tankı boşalttıktan sonra solüsyonhortumunu aksesuar rayına sıkıca bağlayın.

ŞEK. 89

3. Solüsyon deposunu temiz suyla durulayın (Şekil90).

ŞEK. 90

4. Solüsyon deposu filtresini her 50 saatlikkullanımdan sonra çıkarıp süzgeci temizleyin (Şekil91). Solüsyon filtresi, makinenin altında, arkakısımda bulunmaktadır. Filtreyi çıkarmadan öncesolüsyon deposunu boşaltın.

ŞEK. 91

Page 33: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 33

SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Makine veya akü şarj cihazı bir hata tespit ettiğinde servis göstergesi yanıp sönecektir. Aşağıda açıklanan şekildesorunu tespit etmek için bir hata kodu verilecektir.

Yanıp sönenservis göstergesi

Yanıp sönen LEDhata kodu

Pro-Membrane Kontrol Paneli Pro-Panel Kontrolleri (LCD)

Hata koduxxxxxx

Yanıp sönen servisgöstergesi

Hata kodu ekranınaerişim sağlamak içinservis göstergesine basın

Hata kodu ekranı

Sarı makine hatasısimgesi

LED Hata Kodu☼=Yanıp sönüyor

LCD HataKodu NEDEN ÇÖZÜM

☼☼☼☼☼ 0xFFF0Acil kapatma düğmesi etkinleştirildi Acil kapatma düğmesini kapatıp

makineyi yeniden başlatın

S S S ☼ S 0x0201Kafa hareketlendirici kablolaması,konektör veya kontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

S S S ☼☼ 0x01010x0111

Fırça motoru kablolaması, konektörveya kontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

☼☼☼☼ S 0x01020x0112

Fırça motoru 1 voltaj kaybıFırça motoru 2 voltaj kaybı

Servisle irtibat kurun

S ☼☼ S ☼ 0x0203Aktüatör durdu Engel olup olmadığını kontrol edin. Hata

tekrarlanırsa, servisle irtibat kurun.

S ☼ S S ☼ 0x0301Solüsyon valfi kablolaması, konektörveya kontrol paneli sorunu

Bağlantıları kontrol edin. Servisle irtibatkurun

S ☼ S ☼☼ 0x0303 Solüsyon valfi aşırı akımı. Servisle irtibat kurun

S S ☼ S S 0x0501Vakum motoru kablolaması, konektörveya kontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

S S ☼ S ☼ 0x0601

Severe environment (Zor koşulluortam) deterjan pompası kablo,konektör veya kumanda panosusorunu

Servisle irtibat kurun

S S ☼☼ S 0x1005Ovma motoru alt akımı Daha agresif bir keçe kullanın. Hata

tekrarlanırsa, servisle irtibat kurun.

S S ☼☼☼ 0x0901Pervane motoru kablolaması, konektörveya kontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

☼ S S S ☼

0x09000x09030x09040x09050x09060x0907

0x09200x0942

0x09100x0950

Pervane I-tahrik hatasıPervane I-tahrik iletişim kaybıPervane güç çevrim hatasıPervane akım limiti hatasıPervane motoru kısa devre yaptıPervane motoru kısa devre yaptıPervane hatalarıPervane şalteri attı.Pervane yanlış profili

Devre kesiciyi sıfırlayın ya da makineyitekrar başlatın. Hata tekrarlanırsa,servisle irtibat kurun.

Page 34: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

34 Tennant T500 (01-2017)

SERVİS GÖSTERGE KODLARI - Devam ediyor

LED Hata Kodu☼=Yanıp sönüyor

LCD HataKodu NEDEN ÇÖZÜM

☼ S S ☼ S 0x0B11Akülü sulama pompası kablosu, konnektörya da kontrol paneli sorunu.

Servisle irtibat kurun

☼ S S ☼☼

0x01030x01040x01050x01090x0106

Fırça motoru 1 aşırı akımıFırça motoru 1 aşırı akımıFırça motoru 1 aşırı akımıFırça motoru 1 aşırı sıcaklık hatasıFırça motoru 1 kısa devre hatası

Zemin tipi için keçeyi kontrol edin. Hatatekrarlanırsa, servisle irtibat kurun.

Servisle irtibat kurun

☼☼ S ☼☼

0x01130x01140x01150x01190x0116

Fırça motoru 2 aşırı akımıFırça motoru 2 aşırı akımıFırça motoru 2 aşırı akımıFırça motoru 2 aşırı sıcaklık hatasıFırça motoru 2 kısa devre hatası

Zemin tipi için keçeyi kontrol edin. Hatatekrarlanırsa, servisle irtibat kurun.

Servisle irtibat kurun

☼ S ☼ S ☼ 0x0902Başlatma kolu makine açılmadançekilmiş veya engellenmiş.

Makineyi açmadan önce başlatmakolunu serbest bırakın veya engelikaldırın.

☼ S ☼☼ S

0x01070x01170x02070x03070x05070x06070x06170x0B170x0717

Fırça motoru 1 kontrol paneli hatasıFırça motoru 2 kontrol paneli hatasıAktüatör motoru kontrol paneli hatasıSolüsyon valfi kontrol paneli hatası.Vakum motoru kontrol paneli hatasıDeterjan pompası kontrol paneli hatasıSprey pompası kontrol paneli hatasıAkülü sulama pompası paneli hatasıec-H2O pompa kontrol paneli hatası

Akü kablosu bağlantısını sökün vekumanda panosunu değiştirmek içinservisle iletişime geçin.

☼ S ☼☼☼0x05030x05040x05050x0506

Vakum motoru aşırı akımı

Vakum motoru kısa devre hatası

Engel olup olmadığını kontrol edin.Servisle irtibat kurun.

☼☼ S S S0x06130x06140x06150x0616

Sprey nozılı pompa hatası Servisle irtibat kurun

☼ S S S S 0x0611Sprey pompası kablolaması, konektörveya kontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

☼☼ S S ☼

0x06030x0604

0x06050x0606

Severe environment (Zor koşulluortam) deterjan pompası aşırı akımıSevere environment (Zor koşulluortam) deterjan pompası kısa devrehatası

Servisle irtibat kurun

☼☼ S ☼ S0x0B010x0B020x0B13-16

Akülü sulama sistemi hatası Servisle irtibat kurun

☼☼☼ S ☼ 0x1006Fırça kafası dengesizliği Fırçada aşınma olup olmadığını kontrol

edin. Servisle irtibat kurun.

S ☼☼☼ S

0xF1030xFF20

0x0704

0x0B04

Şarj cihazı iletişim hatasıOvma kontrol paneli iletişim hatasıec-H2O sistem iletişim hatasıAkülü sulama CAN hatası

Yeniden çalıştırın. Hata tekrarlanırsa,servisle irtibat kurun.

Page 35: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

Tennant T500 (01-2017) 35

DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI SERVİS GÖSTERGESİ KODLARI

LED Hata Kodu☼=Yanıp sönüyor

LCD HataKodu NEDEN ÇÖZÜM

☼☼☼ S S0xF1000xF104

Şarj cihazı hata koşulu.Şarj cihazı zamanlayıcısı maksimumşarj süresini aşmış. Şarj işleminikesintiye uğratır.

Servisle irtibat kurunAküleri değiştirin

S ☼☼ S S 0xF101 Şarj cihazı akü grubuna bağlı değil. Kablo bağlantılarını kontrol edin.

S ☼ S S S 0xF102

Şarj cihazı aşırı ısınmış Şarj cihazının soğumasını bekleyin. İyihavalandırılan bir alana taşıyın. 27 veyadaha düşük sıcaklıklardaki ortamlardaaküleri şarj edin. Arıza devam ederseservisle irtibat kurun.

S ☼☼☼ S 0xF103Şarj cihazı iletişim hatası Şarj cihazını yeniden çalıştırın. Arıza

kodu devam ederse, servisle irtibatkurun.

Page 36: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

ÇALIŞTIRMA

36 Tennant T500 (01-2017)

ec-H2O SİSTEM SERVİS GÖSTERGE KODLARI - İSTEĞE BAĞLI

Yanıp sönmeservisiGösterge

Yanıpsönen LEDhata kodu

Pro-membrane Kontrol Paneli Pro-Panel Kontrolleri (LCD)

Hata Koduxxxxxx

Yanıp sönen servisgöstergesi

Hata kodu ekranınaerişmek için simgeyebasın

Hata kodu ekranı

Kırmızı veya sarı ec-H2Ohata simgesi

Koyu ya dayanıp sönenkırmızı ec-H2OGösterge

LED Hata Kodu☼=Yanıp sönüyor

LCD HataKodu NEDEN ÇÖZÜM

S ☼ S ☼ S 0x0711ec-H2O kablolaması, konektör veyakontrol panosu sorunu

Servisle irtibat kurun

S ☼☼☼☼0x07130x07140x0715

ec-H2O pompası aşırı akımı Servisle irtibat kurun

☼ S ☼ S S 0x07030x0712

ec-H2O sistem sigortası attıec-H2O pompa sigortası attı

Şalteri sıfırlayın. Şalter atmasıtekrarlanırsa, servisle irtibat kurun.

ecH2OgöstergesiSabit kırmızı

0x07160x07270x072A0x07410x0746

ec-H2O pompası kısa devre hatasıec-H2O kontrol paneli hatasıec-H2O elektrot hatasıSu şartlandırma pompası açıkSu şartlandırma pompası hatası

Servisle irtibat kurun

ecH2Ogöstergesiyanıp sönenkırmızı*

0x07020x0708*0x07210x07230x07260x0728

ec-H2O basınç anahtarıec-H2O sistem aşırı düzenlemesiec-H2O hücre akımı yokec-H2O hücre aşırı akımıec-H2O hücresi kısa devre hatasıec-H2O hatası

Servisle irtibat kurun

ec-H2Ogöstergesimavi/kırmızıyanıp sönüyor

0x0707

Su şartlandırma kartuşunun sonkullanma tarihi geçti

Su şartlandırma kartuşunu değiştirin.

*Solüsyon deposuna temizleme deterjanı eklenip eklenmediğini doğrulayın. ec-H2O sistemi, temizleme deterjanıylaçalıştırılıyorsa solüsyon deposunu boşaltın, temiz su ekleyin ve hata kodu gidene kadar ec-H2O sistemini çalıştırın.Eğer hata tekrarlanırsa hata giderilene kadar anahtarı çevirmeye devam edin.

Page 37: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 37

BAKIM ÇİZELGESİ

13

14

6

4

1

3

1

7 14

14

12

10

159

11

8

5

2

AralıkSorumluKişi Anahtar Açıklama Prosedür

Günlük O 1 Keçeler Kontrol edin, ters çevirin veya değiştirin

O 1 Fırçalar Kontrol edin, temizleyin

O 2 Silindirik fırçalar Kontrol edin, temizleyin

O 3 Alım deposu Boşaltın, durulayın, takılıysaşamandıra kapatma süzgecini vebirikinti tepsisini temizleyin

O 4 Solüsyon deposu Boşaltın, durulayın

O 5 Severe environment (Zor koşulluortam) deposu (isteğe bağlı)

Kontrol edin, yeniden doldurun

O 6 Otomatik akülü sulama deposu (isteğebağlı)

Kontrol edin, yeniden doldurun

O 7 Silecek Temizleyin, hasar ve aşınmayı kontroledin

O 8 Aküler Gerekliyse şarj edin

O 9 Birikinti teknesi Temizleyin

O 10 Fırça kafası eteği Hasar ve aşınmayı kontrol edin

Haftalık O 8 Akü hücreleri Elektrolit seviyesini kontrol edin

O 7 Silecek tertibatı sızdırma tuzağıdeposu

Kontrol edin, temizleyin

50 Saat O 2 Silindirik fırçalar. Fırçaları döndürün. Aşınma için kontroledin

O 2 Silindirik fırça kafası Fırça kafasının altını temizleyinO 3 Alım deposu kapağı contası Aşınma için kontrol edin.

O 11 Solüsyon deposu filtresi Çıkarın ve temizleyin

100 Saat O 8 Akülü sulama sistemi (isteğe bağlı) Hortumlarda hasar ve aşınmayı kontroledin

200 Saat O 8 Aküler, bağlantı uçları ve kablolar Kontrol edip temizleyin

750 Saat T 12 Vakum motoru Karbon fırçaları değiştirin

1250 Saat T 13 Tahrik motoru Karbon fırçaları değiştirin

T 14 Fırça motoru Karbon fırçaları değiştirin

T 15 Fırça kayışı Kayışı değiştirin

O = Operatör T = Eğitimli Personel

Page 38: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

38 Tennant T500 (01-2017)

MAKİNENİN BAKIMI

Makineyi iyi çalışır durumda tutmak için sadeceaşağıdaki bakım prosedürlerini gerçekleştirin.

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

GÜVENLİK İÇİN: Makinede bakım yaparken,gerektiği gibi kişisel koruyucu ekipmanlarıkullanın. Tüm onarımlar, eğitimli personeltarafından yapılmalıdır

GÜNLÜK KULLANIMDAN SONRA

1. Alım deposunu boşaltıp temizleyin (Şekil 92). Bkz.DEPOLARIN BOŞALTILMASI.

ŞEK. 92

Eğer makinede sprey nozılı seçeneği varsa alımdeposunu durulamak için sprey nozılını kullanın (Şekil93). Eğer temizleme deterjanı solüsyon deposunaeklenmişse durulama amaçlı olarak sprey nozılınıkullanmayın.

GÜVENLİK İÇİN: Makineye servis uygularken,püskürtmeyi veya hortumu çalıştırmayın. Elektrikarızası oluşabilir. Nemli bez kullanın.

ŞEK. 93

2. Çöp tepsisini çıkarıp boşaltın (Şekil 94).

ŞEK. 94

3. Şamandıra kapatma süzgecini çıkarıp temizleyin.(Şekil 95).

ŞEK. 954. Solüsyon deposunu boşaltın ve durulayın (Şekil

96).

ŞEK. 965. Disk ovma kafası - Yıprandığında keçeyi ters

çevirin veya değiştirin (Şekil 97).

ŞEK. 97

Page 39: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 39

6. Artık etkili biçimde temizlemediğinde veya kıllarsarı göstergeye kadar aşındığında fırçalarıdeğiştirin (Şekil 98).

ŞEK. 98

Orbital ovma kafası - Yıprandığında çalışmakeçesini ters çevirin veya değiştirin (Şekil 99).

ŞEK. 99

7. Silecek bıçaklarını temizleyin. Bıçaklarda yıpranmave hasar olup olmadığını kontrol edin (Şekil 100).Aşınmışsa bıçağın yönünü değiştirin. Bkz.SİLECEK BIÇAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ.

ŞEK. 100

8. Ovma kafası eteğini temizleyin. Aşınma ya dahasar olup olmadığını kontrol edin (Şekil 101).Aşınmışsa veya hasar görmüşse değiştirin.

ŞEK. 101

9. Makinenin dış yüzeyini çok amaçlı bir temizleyici venemli bir bezle temizleyin (Şekil 102).

GÜVENLİK İÇİN: Makineye servis uygularken,püskürtmeyi veya hortumu çalıştırmayın. Elektrikarızası oluşabilir. Nemli bez kullanın.

ŞEK. 102

10. Silindirik fırça kafası: Çöp teknesini çıkarıptemizleyin (Şekil 103).

ŞEK. 103

Page 40: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

40 Tennant T500 (01-2017)

11. Severe environment (Zor koşullu ortam) seçeneği -Zor koşullu ortam deposunu önerilen tamkonsantre temizlik deterjanıyla yeniden doldurun(Şekil 104). Kapağı değiştirin.

ŞEK. 104

12. Otomatik akülü sulama seçeneği - Depoyu saf suile tekrar doldurun (Şekil 105). Kapağı değiştirin.

ŞEK. 105

13. Aküleri şarj edin (Şekil 106). Bkz. AKÜLER.

ŞEK. 106

DİKKAT: Şarj aleti takılıyken akü kablosubağlantısını kesmeyin, devre kartına zarar verebilir.

HAFTALIK KULLANIMDAN SONRA

1. Tüm akülerdeki elektrolit seviyesini kontrol edin(Şekil 107). Bkz. AKÜLER.

NOT: Makinede otomatik ya da manuel akülü sulamasistemi varsa, bkz. AKÜLER.

ŞEK. 107

2. Sızdırma tuzağı kapağını silecek tertibatındançıkarın ve depoyu temizleyin (Şekil 108).

ŞEK. 108

HER 50 SAATLİK KULLANIMDAN SONRA

1. Solüsyon deposunu boşaltın. Solüsyon deposufiltresini çıkarıp süzgeci temizleyin (Şekil 109).Filtreyi çıkarmak için filtre kasesini saat yönününtersine çevirin.

ŞEK. 109

Page 41: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 41

2. Silindirik fırçalar- Fırçaları önden arkaya döndürün(Şekil 110). Artık etkili biçimde temizlemediğindefırçaları değiştirin.

ŞEK. 110

3. Silindirik fırçalı ovma kafasının alt kısmında, rölantiplakalar ve tahrik göbeklerindeki birikintileri çıkarın(Şekil 111).

ŞEK. 111

4. Alım deposu kapağındaki contayı kontrol ediptemizleyin (Şekil 112). Hasarlıysa contayıdeğiştirin.

ŞEK. 112

HER 100 SAATLİK KULLANIMDAN SONRA

Makinede isteğe bağlı akülü sulama sistemi donanımıvarsa, su ekleme hortumlarını ve bağlantıları hasar veaşınma için kontrol edin (Şekil 113). Hasarlıysa sistemideğiştirin.

GÜVENLİK İÇİN: Akülerde bakım yaparken,gerektiği gibi kişisel koruyucu ekipmanlarıkullanın. Akü asidine temas etmekten kaçının.

ŞEK. 113

ELEKTRİK MOTORLARI

Motor karbon fırçalarını belirtildiği gibi değiştirin.Karbon fırçanın değiştirilmesi için eğitimli personelleirtibat kurun.

Karbon Fırçanın Değiştirilmesi Saat

Vakum motoru 750

Tahrik motoru 1250

Disk Fırça Motorları 1250

Silindirik Fırça Motorları 1250

Orbital fırça motoru 1250

SILINDIRIK FIRÇALI MODEL

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

1250 saatte bir kayışları değiştirin. Kayışındeğiştirilmesi için eğitimli personelle irtibat kurun (Şekil114).

ŞEK. 114

Page 42: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

42 Tennant T500 (01-2017)

AKÜLER

GÜVENLİK İÇİN: Makinede bakım yapmadan önce,makineyi düz bir yüzeyde durdurun, anahtarıçıkartın ve varsa park frenini çekin.

Akülerin ömrü, bakımlarına bağlıdır. Akülerin ömrünümümkün olduğunca uzatmak için;

S Aküleri günde bir defadan fazla şarj etmeyin ve şarjetmeden önce en az 15 dakika çalıştırılmışolduklarından emin olun.

S Aküleri, şarjı kısmen bitmiş vaziyette uzun sürebırakmayın.

S Gaz birikimini önlemek için aküleri-iyi havalandırılanyerlerde şarj edin. Aküleri 27ºC veya daha düşüksıcaklıklardaki ortamlarda şarj edin.

S Makineyi tekrar kullanmadan önce şarj cihazınınaküleri tamamen şarj etmesini sağlayın.

S Sulu (ıslak) akülerin elektrolit düzeylerini her haftakontrol ederek doğru düzeyde olmalarını sağlayın.

Makinenizde Tennant tarafından tedarik edilen sulukurşun-asit veya bakıma ihtiyaç duymayan aküdonanımı bulunmaktadır.

GÜVENLİK İÇİN: Makinede bakım yaparken, tümmetal nesneleri akülerden uzak tutun. Akü asidinetemas etmekten kaçının.

BAKIMA İHTİYAÇ DUYMAYAN AKÜLER

Bakıma ihtiyaç duymayan (Mühürlü AGM) akülerinıslatılması gerekli değildir. Temizleme ve diğer rutinbakımların yine yapılması gereklidir.

SULU (ISLAK) KURŞUN-ASİT AKÜLER

Sulu (ıslak) kurşun-asit aküler, aşağıda açıklandığı gibirutin su ekleme gerektirir. Akü elektrolit seviyesinihaftalık olarak kontrol edin.

NOT: Makinede otomatik ya da manuel akülü sulamasistemi varsa, AKÜLÜ SULAMA SİSTEMİ talimatlarınailerleyin.

Elektrolit seviyesi, gösterildiği gibi şarj edilmeden önceakü levhalarının biraz üzerinde olmalıdır (Şekil 115).Düşükse, saf su ilave edin. AŞIRI DOLDURMAYIN.Şarj sırasında, elektrolit genişleyerek taşabilir. Şarjdansonra izleme borularının altına 3 mm'ye (0,12 inç)kadar saf su eklenebilir.

Şarj Etmeden Önce Şarj Ettikten Sonra

ŞEK. 115

NOT: Şarj sırasında akü kapaklarının kapalıolduklarından emin olun. Aküler şarj edildikten sonrasülfür kokusu gelebilir. Bu normaldir.

BAĞLANTILARIN KONTROL EDİLMESİ /TEMİZLENMESİ

Her 200 saatlik kullanımdan sonra, gevşek akübağlantısı olup olmadığını kontrol edin ve kutup başlarıve kablo kelepçeleri dahil olmak üzere akü yüzeyinitemizleyin. Yoğun soda ve su karışımıyla ovma fırçasıkullanın (Şekil 116). Aküleri temizlerken akü kapaklarınıçıkarmayın.

ŞEK. 116

AKÜNÜN ŞARJ EDİLMESİ

Bu kılavuzdaki şarj talimatları, makineniz ile birliktetedarik edilen akü şarj cihazı için geçerlidir. Tennanttarafından tedarik edilmemiş ve onaylanmamış diğerşarj cihazlarının kullanılmasına izin verilmemektedir.

Makinenizde harici şarj cihazı donanımı bulunuyorsa,çalıştırma talimatları için şarj cihazı üreticisininkılavuzuna bakın. Makine şarj cihazı ile birlikte tedarikedilmemişse, akü şarj cihazı tavsiyeleri için distribütörveya Tennant ile irtibat kurun.

GÜVENLİK İÇİN: Uyumsuz akü şarj cihazlarınınkullanılması akü gruplarına zarar verebilir ve biryangına neden olabilir.

Page 43: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 43

ÖNEMLİ NOT: Akü şarj cihazı, makinenizle birliktetedarik edilen aküyü şarj etmek içindir. Farklı bir akütürüne veya kapasitesine geçmeyi tercih ederseniz(yani sulu kurşun asit, bakım gerektirmeyen, mühürlü,AGM aküler, vs.) şarj cihazının şarj profili, akü hasarınıönlemek için değiştirilmelidir. bkz. AKÜ ŞARJ CİHAZIAYARLARI.

1. Makineyi iyi havalandırılan bir alana taşıyın.

UYARI: Akü hidrojen gazı yayar. Patlamaolabilir veya yangın çıkabilir. Şarj ederkenkıvılcımlardan veya açık alevlerden uzak tutun.

2. Makineyi düz, kuru bir zemine park edin, makineyikapatın ve anahtarı çıkarın.

GÜVENLİK İÇİN: Akülere bakım yaparken makineyidüz bir yüzeyde durdurun, anahtarı çıkartın vevarsa park frenini çekin.

3. Makinede sulu kurşun asit akü donanımı varsa şarjetmeden önce akü elektrolit seviyesini haftalıkolarak kontrol edin. Otomatik akülü sulama sistemibulunan modeller için otomatik akülü su deposunundolum gerektirip gerektirmediğini kontrol edin.Düşükse, saf su ilave edin.

4. Dahili şarj cihazıyla donatılmış modeller için şarjcihazının güç kablosunu saklama kancalarındançıkarın ve güç kablosunu uygun biçimdetopraklanmış bir duvar prizine takın (Şekil 117).

ŞEK. 117

Harici şarj cihazıyla donatılmış modeller için ilkönce şarj cihazının DC kablosunu makinenin aküşarj yuvasına takın, daha sonra AC güç kaynağıkablosunu uygun biçimde topraklanmış bir duvarprizine takın(Şekil 118). Çalıştırma talimatları için harici akü şarjcihazı üreticisinin kılavuzuna bakın.

GÜVENLİK İÇİN: Harici şarj cihazı çalışırken şarjcihazının DC kablosunu makinenin yuvasındançıkartmayın. Kıvılcıma neden olabilir. Şarj sırasındaşarj cihazının çıkartılması gerekirse, önce ACelektrik kablosunu çıkarın.

ŞEK. 118

5. Şarj cihazı otomatik olarak şarj etmeye başlayacakve tamamen şarj edildiğinde kapanacaktır.Maksimum şarj süresi, akü türüne bağlı olarak 6-12saat sürebilir.Dahili akü şarj cihazı: Akü şarj göstergesi ışıkları,şarj döngüsü süresince ileri ve geri dalgalanacaktır.Beş ışık tekrar eden şekilde iki defa yanıpsöndüğünde, şarj işlemi tamamlanmıştır (Şekil119).

Pro-panelPro-membraneŞEK. 119

DİKKAT: Şarj aleti takılıyken akü kablosubağlantısını kesmeyin, devre kartına zarar verebilir.6. Aküleri şarj ettikten sonra, güç kaynağı kablosunu

prizden çıkarın ve kablosu kablo kancalarınınetrafında sarın (Şekil 120).Harici şarj cihazı donanımına sahip modeller içinmakineden şarj cihazını çıkartmadan önce herzaman AC güç kaynağı bağlantısını kesin (Şekil120).

ŞEK. 120

Page 44: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

44 Tennant T500 (01-2017)

AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARI

Akü şarj cihazı, makinenizle birlikte tedarik edilenaküyü şarj etmek içindir. Farklı bir akü türüne veyakapasitesine geçmeyi tercih ederseniz şarj cihazınınşarj profili, akü hasarını önlemek için değiştirilmelidir.

Makinenin akü şarj göstergesi (BDI), akünün zarargörmesini ve/veya kısa çalışma süresini önlemek içinakü tipine uyacak şekilde yeniden programlanmalıdır.

NOT: Aküsüz olarak gönderilen makineler için akü şarjgöstergesi ve dahili akü şarj cihazı varsayılan olarakJEL aküler şeklinde ayarlanır. Eğer kullanım için farklıbir akü tipi seçerseniz ayarlar aşağıda gösterildiği gibideğiştirilmelidir.

NOT: Aküsüz ve harici şarj cihazsız olarak gönderilenPro-Membrane modeller için, harici akü şarj cihazı,fabrikada ıslak kurşun-asit bataryalar için ayarlanır.Makinenin akü şarj göstergesi, varsayılan olarak JELaküler için ayarlanır. Akü şarj göstergesi, şarj cihazıayarlarına uyacak şekilde tekrar programlanmalıdır.Servis ile iletişime geçin.

HARİCİ AKÜ ŞARJ CİHAZI:

Şarj etme profil ayarlarını değiştirmek için harici şarjcihazı üreticisinin kılavuzuna bakın.

Makinenin şarj göstergesini (BDI) yenidenprogramlamak için aşağıya bakın:

Pro-Membrane Model - Servis uygulaması yazılımıgereklidir, servis ile iletişime geçin.

Pro-Panel Model - Pro-Panel model için bkz. DAHİLİAKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ.

Pro-Membrane Modeli Pro-Panel Model (LCD)

DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI:

Pro-Membrane Model - Servis uygulaması yazılımıgereklidir, servis ile iletişime geçin. Alternatif olarak şarjcihazı profili manuel olarak değiştirilmelidir.Pro-Membrane model için bkz. DAHİLİ AKÜ ŞARJCİHAZI AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ. Akü şarjcihazı profili değiştirildiği zaman akü tipine uymak içinakü şarj göstergesi otomatik olarak yenidenprogramlanacaktır.

Pro-Panel Model - Pro-Panel model için bkz. DAHİLİAKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ.Akü şarj göstergesi, akü seçimine uyum sağlamak içinotomatik olarak yeniden programlanacaktır.

DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININDEĞİŞTİRİLMESİ (Pro-Membran modeli)

Farklı bir akü tipi için dahili akü şarj ayarlarının manuelolarak değiştirmek amacıyla aşağıda belirtilentalimatları dikkatli bir şekilde izleyin:

NOT: Manuel yöntem yalnızca Servis tarafındanuygulanan Servis Uygulama Yazılımının kullanımı ileayar değiştirilemiyorsa bir alternatiftir.

1. Akü kablosunun makine bağlantısını sökün(Şekil 121).

GÜVENLİK İÇİN: Makinede bakım yaparken,makineyi düz bir yüzeyde durdurun, makineyikapatın, anahtarı çıkartın ve varsa park freniniçekin.

ŞEK. 121

2. Akü şarj cihazı güç kablosunu kablo kancalarındansökün.

3. T25 yıldız tornavida kullanarak, akü şarj cihazınaerişmek için kontrol konsolunun altında bulunan ikividayı sökün (Şekil 122).

ŞEK. 122

Page 45: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 45

4. Kadran ayarlarına erişmek için dikkatlice şarj cihazıekran etiketini soyun (Şekil 123).

ŞEK. 123

5. Küçük standart bir tornavida kullanarak, aşağıdakitabloya göre kadranı uygun akü tipine çevirin(Şekil 124).

ŞEK. 124

KadranKonum

Akü Açıklama AyarlarıAH Aralıkları ile

0 CAN-BUS ayarı*

1 Islak, Trojan 180-260 AH

2 Islak, Trojan 270-360 AH

3 Islak, Enersys/Tab 200-350 AH

4 AGM, Tianneng 180-260 AH

5 AGM, Discover 200-350 AH

6 Jel, Sonnenschein 80-150 AH

* CAN-BUS ayarı, kadran konumu "0", makine ile teminedilen akü tipine uyması için programlanan yazılımayarıdır. Kadran manuel olarak farklı bir ayaradeğiştirildiği zaman tekrar "0"a getirilmemelidir, aksitakdirde akü zarar görebilir. Servis Uygulama Yazılımı,kadranı tekrar "0"a getirmek için gereklidir. Servisleirtibat kurun.

6. Ekran etiketini yeniden uygulayın.

7. Kontrol konsolunu yerine yerleştirin.

8. BDI'yi yeni akü tipine ayarlamak için dahili şarjcihazı kablosunu elektrik prizine takın. Makineninyazılımı, BDI'yi otomatik olarak yeni batarya tipinegöre yeniden programlayacaktır.

DAHİLİ AKÜ ŞARJ CİHAZI AYARLARININDEĞİŞTİRİLMESİ (Pro-Panel modeli)

NOT: Bu işlemi gerçekleştirmek için makine, uzmanmodunda olmalıdır. Kılavuzun arkasındaki UZMANKONTROLLERİ talimatlarına bakın.

1. Anahtarı açık pozisyona getirin.

2. Ana ekranda bulunan ayarlar düğmesine basın(Şekil 125).

ŞEK. 125

3. Akü Tipi düğmesine basın (Şekil 126).

ŞEK. 126

4. Makinede yüklü akü tipini ve markasını seçin (Şekil127). Tip ve markayı belirlemek için akü etiketinebakın. Akü seçimi arasında geçiş yapmak içinaşağı ve yukarı oklarına basın.

ŞEK. 127

NOT: Akü tipi seçildiği zaman akü tipine uymak için aküşarj profili ve akü şarj göstergesi otomatik olarakyeniden programlanacaktır.

Page 46: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

46 Tennant T500 (01-2017)

AKÜLÜ SULAMA SİSTEMİ (Akü SEÇENEĞİ)

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

Otomatik akülü sulama sistemi, makine sınırlı sayıdaşarj çevrimine ulaştıktan sonra aküleri otomatik olaraktekrar doldurmak için tasarlanmıştır. Akü kapaklarınıçıkarmayın ve akülere manuel olarak su ekleyin.

Otomatik akülü sulama sistemini sızıntı, gevşek hortumbağlantıları ve hasar ya da aşınma açısından kontroledin. (Şekil 128). Hasarlıysa değiştirin.

ŞEK. 128Otomatik sulama deposu içerisindeki su seviyesiniperiyodik aralıklarla kontrol edin. Düşük olduğu zamansaf su ekleyin (Şekil 129).

GÜVENLİK İÇİN: Makineye bakım yapılırken veotomatik akülü sulama deposunu doldururkenyalnızca saf su kullanın.

ŞEK. 129

Depoyu doluma ihtiyaç duyduğu zaman otomatik akülüsulama göstergesi saf su eklenmesi için kullanıcıyauyarı verecektir (Şekil 130). Daha fazla bilgi için lütfenKONTROL PANELİNİN ÇALIŞTIRILMASI'na bakın.

ŞEK. 130

Otomatik akülü sulama sistemli makineyi donmaısısında depolarken bkz. MAKİNENİNDEPOLANMASI/DONMA KORUMASI.

SİLECEK BIÇAĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

Her bir silecek bıçağının dört silme kenarıbulunmaktadır. Bıçaklar aşındığında, yalnızca bıçaklarıuç uca veya altı üste gelecek şekilde çevirerek yeni birsilme kenarı elde edebilirsiniz. Dört kenar daaşınmışsa, bıçağı değiştirin.

1. Silecek tertibatını makineden çıkarın.

2. Silecek tertibatında kalan iki düğmeyi tamamıylagevşetin. Bu, yaylı bıçak tutucuyu, silecekçerçevesinden ayıracaktır (Şekil 131). Topuzlarıhızlı bir şekilde gevşetmek için bıçak tutucuyu vesilecek çerçevesini birlikte sıkın.

ŞEK. 131

3. Yıpranmış bıçakları, bıçak tutucudan çıkarın(Şekil 132).

ŞEK. 132

Page 47: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 47

4. Arka bıçağı yeni bir silme kenarına döndürün vebıçağı yeniden takın (Şekil 133). Bıçaktakiyuvaların tutucu girintileriyle hizaladığınızdan eminolun.

ŞEK. 133

5. Fırça çerçevesini ve bıçak tutucuyu birlikte sıkın veiki dış topuzu tekrar sıkın (Şekil 134).

ŞEK. 134

ec-H2O SU ŞARTLANDIRMA KARTUŞUDEĞİŞİMİ

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

Su şartlandırma kartuşu, kartuş etkinleştirildikten sonramaksimum su kullanımına veya son kullanım tarihineeriştiğinde hangisi önce olursa değiştirilmelidir.Kartuşun değiştirilmesi gerektiğinde kontrol paneli, birkod işareti verecektir. Daha fazla bilgi için lütfenKONTROL PANELİNİN ÇALIŞTIRILMASI'na bakın.

Makine kullanımına bağlı olarak yeni bir kartuş, ağırkullanımlarda 12 ay - hafif kullanımlarda 24 ay kadarömre sahip olabilir.

DİKKAT: Su şartlandırma kartuşunun ilk kulanımısırasında veya değiştirildikten sonra ec-H2O sistemi,otomatik olarak 75 dakikaya kadar seçilen solüsyonakış hızından farklı hızda çalışacaktır.

1. Makineyi düz bir zemine park edin, anahtarı çıkarınve varsa, park frenini çekin.

2. ec-H2O su şartlandırma kartuşuna erişmek içinalım deposunu kaldırın (Şekil 135). Depoyukaldırmadan önce alım deposunu boşaltın.

ŞEK. 135

3. Siyah bilezikleri içeri bastırıp bağlantıları dışarıdoğru çekerek kartuşun üstünden iki hortumbağlantısını sökün (Şekil 136). Çıkarmak içinkartuşu kaldırın.

GriBilezik

ŞEK. 136

Page 48: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

48 Tennant T500 (01-2017)

4. Yeni kartuş etiketindeki kurulum tarihini doldurun(Şekil 137).

ŞEK. 137

5. Yeni kartuşu takın ve iki hortumu tekrar bağlayın.Hortum bağlantılarının kartuşa tam sokulduğundanemin olun.

6. Yeni kartuşun zamanlayıcısını sıfırlayın.

İşlemi uygulamadan önce tüm adımları dikkatli birşekilde okuyup anlayın.a. Anahtarı açın.b. ec-H2O modül anahtarına basın ve 10 saniye

basılı tutun. Düğmeyi bıraktığınızda üç akışgösterge ışığı, (hafifçe dalgalanarak) ileri vegeri hareket etmeye başlayacaktır (Şekil 138).

c. Servis anahtarını bıraktıktan sonra 5 saniyeiçerisinde, üç gösterge ışığı da ileri ve gerihareket ederken, hızlı bir şekilde basın veec-H2O modülü üzerindeki solüsyon akışdüğmesini serbest bırakın (Şekil 138).Bunun ardından üç gösterge ışığı,zamanlayıcının sıfırlandığını göstermek için üçdefa yanıp sönecektir.Işıklar üç defa yanıp sönmezse işlemitekrarlayın.

Servisanahtarı

3 gösterge ışığı

Solüsyonakış düğmesi

ŞEK. 138

MAKİNENİN KRİKO İLE KALDIRILMASI

GÜVENLİK İÇİN: Makinenin başından ayrılmadanveya makineye bakım yapmadan önce, makineyidüz bir yüzeyde durdurun, makineyi kapatın,anahtarı çıkartın ve varsa park frenini çekin.

Servis için makineyi krikoyla kaldırırken belirlenmişnoktaları kullanın (Şekil 139). Makineyi krikoylakaldırmadan önce, solüsyon ve alım depolarını boşaltınve makineyi düz bir zemine yerleştirin.

GÜVENLİK İÇİN: Makineye bakım yaparken,makineyi yalnızca belirlenmiş yerlerde krikoylakaldırın. Makineyi kriko ayaklarıyla destekleyin.Makinenin ağırlığını taşıyabilecek vinç veya krikokullanın.

ŞEK. 139

Page 49: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 49

MAKİNENİN TAŞINMASI

Makineyi kamyon veya römork kullanarak taşırken,aşağıdaki yükleme ve bağlama prosedürünü dikkatleizleyin:

1. Fırça kafasını kaldırın ve silecek tertibatını çıkarın.

2. Makineyi römork ya da kamyona dikkatli bir şekildeyükleyin.

GÜVENLİK İÇİN: Makineyi yüklerken/indirirken,makinenin ve operatörün ağırlığınıdestekleyebilecek bir rampa kullanın.

GÜVENLİK İÇİN: Yükleme/indirme işlemindemakine, %2'ye kadar meyillerde çalıştırılabilir.

3. Yüklendikten sonra, makinenin ön bölümünükamyon veya römorkun önüne doğru yerleştirin.Fırça kafasını indirin, anahtarı kapatın ve varsapark frenini çalıştırın.

4. Her tekerlek arkasına bir takoz yerleştirin(Şekil 140).

5. Bağlama kayışlarını kullanarak, makine şasisiüzerinde yer alan dört bağlama konsolunukullanarak makineyi sabitleyin (Şekil 140).Römorkun veya kamyonun zeminine bağlamakelepçeleri takmak gerekebilir.

NOT: Makineyi açık bir kamyon ya da römork üzerindetaşırken alım deposu kapağını emniyete alın.

DİKKAT: Kontrol konsolu bölgesini veyaaksesuar depolama raylarını bağlama yeriolarak kullanmayın, hasar meydana gelebilir.

ŞEK. 140

MAKİNENİN DEPOLANMASI

Makine uzun süre saklanacağında, aşağıdaki adımlarizlenmelidir.

1. Akülerin ömrünü uzatmak için makineyisaklamadan önce aküleri şarj edin. Ayda bir kezaküleri yeniden şarj edin.

2. Saklamadan önce akülerin bağlantısını sökün.

3. Solüsyon deposu ve alım deposunu boşaltın vedurulayın.

4. Makineyi, silecek ve fırça kafası yukarı konumdaolacak şekilde kuru bir alanda saklayın.

DİKKAT: Makineyi yağmur altında bırakmayın,kapalı alanda saklayın.

5. Hava sirkülasyonunu sağlamak için alımdeposunun kapağını açın.

6. Makine, donma sıcaklıklarında saklanacaksa,DONDAN KORUMA bölümüne bakın.

NOT: Olası makine hasarını önlemek için makineyikemirgen hayvanların ve böceklerin olmadığı birortamda saklayın.

DONDAN KORUMA

Makinenin donma sıcaklıklarında depolanması.

1. Solüsyon deposu ile alım deposunu tamamenboşaltın.

2. Makinenin altında bulunan solüsyon deposufiltresindeki suyu boşaltın. Filtreyi değiştirin. (Bkz.Şekil 141).

ŞEK. 141

3. Solüsyon deposuna 4 litre propilen glikol bazlıkamp aracı (RV) antifrizi dökün.

Tercihe bağlı Severe environment (Zor koşulluortam) deterjanı depolu modellerde depoyu kaldırınve deterjanı depodan boşaltın (Şekil 142). Depoyuçevirin. Deterjan deposuna 1 litre propilen glikolbazlı kamp aracı (RV) antifrizi dökün.

Page 50: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

50 Tennant T500 (01-2017)

ŞEK. 142

4. ec-H2O sistemi olmayan modeller - Makineyi açınve solüsyon akış sistemini çalıştırın. Antifriz, yerdegörünür hale geldiğinde makineyi kapatın.

ec-H2O sistemli ve Severe Environment (ZorKoşullu Ortam) modlu modeller - Deterjan oranıkadranını en yüksek akış oranına ayarlayın.Makineyi çalıştırın ve solüsyon akış oranınıyükseğe ayarlayın. ec-H2O ovmayı çalıştırın veantifrizi her iki sistemde de dönüşüme koymak içinsevere environment (zor koşullu ortam) butonunabasın. Antifriz, yerde görünür hale geldiğindemakineyi kapatın. Bu işlem iki dakika sürebilir.

ec-H2O sistemi modeller - Makineyi çalıştırın vesolüsyon akış oranını ayarlayın ve antifrizisistemde dönüşüme koymak için ec-H2O ovmayıçalıştırın. Antifriz, yerde görünür hale geldiğindemakineyi kapatın. Bu işlem iki dakika sürebilir.

Sprey nozılı seçenekli modeller - Antifrizi pompadadönüşüme koymak için sprey nozılını çalıştırın.

5. Opsiyonel otomatik akülü sulama depolu modeller -Depoyu makineden kaldırın ve suyu depodanboşaltın (Şekil 143).

ŞEK. 143

Deponun altında bulunan boşaltım hortumukapağını çıkararak kalan suyu sistemden boşaltın(Şekil 144). Sistem boşaltılırken depo üzerindekikapağı açık bırakın. Boşaltım işleminden sonraboşaltım hortumu üzerindeki kapağı yerine koyun.

ÖNEMLİ: Otomatik akülü sulama deposuna antifrizEKLEMEYİN.

ŞEK. 144

6. Makineyi donma sıcaklıklarında depoladıktan sonrakalan antifrizi solüsyon deposundan ve SevereEnvironment (Zor Koşullu Ortam) deterjandeposundan boşaltın. Solüsyon deposuna veisteğe bağlı deterjan deposuna temiz su ekleyin vesistemi boşaltmak için makineyi çalıştırın.

7. Varsa otomatik akülü sulama deposunu saf su iletekrar doldurun.

Page 51: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

Tennant T500 (01-2017) 51

SORUN GİDERME

SORUN NEDEN ÇÖZÜM

Servis göstergesi simgesiyanıp sönüyor.

Makine veya dahili akü şarj cihazıarızası tespit edilmiş

Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

ec-H2O simgesi kırmızıya da kırmızı yanıpsönüyor

ec-H2O sistem hatası tespit edildi Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Makine çalışmıyor Acil kapatma düğmesi etkinleştirildi Sıfırlamak için düğmeyi çevirin

Makine hatası saptandı Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Aküler boşalmış Aküleri yeniden şarj edin

Akü kablolarını gevşetin Gevşek kabloları sıkın

Hatalı akü(ler) Aküyü (aküleri) değiştirin

Hatalı kontak anahtarı Servisle irtibat kurun

Başlatma halkası anahtarı arızalı Servisle irtibat kurun

Devre kesici atmış Şalteri sıfırlayın

Hatalı kumanda panosu Servisle irtibat kurun

Dahili akü şarj cihazıçalışmıyor

Fiş, elektrik prizine takılmamış Fiş bağlantısını kontrol edin

Aküler aşırı boşalmış Aküleri değiştirin

Akü şarj cihazı arızası tespit edildi Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Arızalı şarj cihazı Şarj cihazını değiştirin

Hatalı elektrik kablosu Güç kaynağı kablosunu değiştirin

Makine ilerlemiyor Pervane arızası algılandı. Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Devre kesici atmış Şalteri sıfırlayın

Arızalı tahrik motoru veya kablolama Servisle irtibat kurun

Motordaki karbon fırçalar aşınmış Servisle irtibat kurun

Fırça motoruçalışmayacak

Fırça motoru arızası tespit edildi. Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Arızalı keçe motoru veya kablolama Servisle irtibat kurun

Motordaki karbon fırçalar aşınmış Servisle irtibat kurun

Kopuk veya gevşek kayış (silindirikfırçalı model)

Servisle irtibat kurun

Vakum motoru çalışmıyor Silecek tertibatı yerden yükseltilmiş Silecek tertibatını yere indirin

Vakum motoru arızası tespit edilmiş Bkz. SERVİS GÖSTERGE KODLARI

Hatalı vakum motoru veya kablosu Servisle irtibat kurun

Kötü ovalamaperformansı

Fırçaya/keçeye çöp takılmış Birikintiyi temizleyin

Fırça/keçe aşınmış Keçeyi/fırçayı değiştirin

Fırça basıncı hatalı Fırça basıncını ayarlayın

Fırça/keçe tipi hatalı Uygulama için doğru fırça/keçe kullanın

Düşük akü şarjı Aküleri yeniden şarj edin

Düzensiz fırça basıncı Ovma kafası/fırçası eşit değil Servisle irtibatkurun

Kopuk veya gevşek kayış (silindirikfırçalı model)

Servisle irtibat kurun

Page 52: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

BAKIM

52 Tennant T500 (01-2017)

SORUN GİDERME - DevamıSORUN NEDEN ÇÖZÜM

Çekme suyu - su toplamazayıf veya hiç yok

Alım deposu dolu veya aşırı köpükbirikmiş

Alım deposunu boşaltın

Boşaltım hortumu kapağı gevşek veyaakış kontrolü vanası açık

Boşaltım hortumundaki kapağı değiştirin veyaakış kontrol vanasını kapatın

Aşınmış silecek bıçakları Silecek bıçaklarını döndürün veya değiştirin

Sızdırma tuzağı tıkanmış (Silecektertibatı)

Kapağı çıkarıp temizleyin

Tıkalı silecek tertibatı Silecek tertibatını temizleyin

Vakum hortumu bağlantısı gevşek Vakum hortumu bağlantılarını sabitleyin

Tıkalı vakum hortumu Vakum hortumunu çalkalayın

Hasarlı vakum hortumu Vakum hortumunu değiştirin

Alım deposunda şamandıra kapatmasüzgeci tıkanmış

Süzgeci temizleyin

Alım deposunun kapağı tamamenkapalı değil

Kapağı engelleyen bir şey olup olmadığınıkontrol edin

Alım deposu kapağında hasarlıcontalar mevcut

Contayı değiştirin

Solüsyon akışı az veyayok

Solüsyon deposu boş Solüsyon deposunu doldurun

Düşük solüsyon akış hızı belirlenmiş Solüsyon akışını artırın

Tıkalı solüsyon deposu filtresi Filtreyi temizleyin.

Solüsyon tedarik hattı tıkalı Solüsyon tedarik hattını durulayın

Severe Environment (Zorkoşullu ortam) deposu,deterjan dağıtmıyor

Deterjan yok Depoyu doldurun

Şamandıra düğmesi arızalı Servisle irtibat kurun

Pompa hasarlı Servisle irtibat kurun

Pompa potansiyometresi hasarlı Servisle irtibat kurun

Kontrol paneli hasarlı Servisle irtibat kurun

Otomatik akülü sulamadeposu su dağıtmıyor

Depo boş Depoyu doldurun

Şamandıra düğmesi arızalı Servisle irtibat kurun

Pompa hasarlı Servisle irtibat kurun

Pompanın içine su akmıyor Servisle irtibat kurun

Hatalı kumanda panosu Servisle irtibat kurun

Kısa çalışma zamanı Düşük akü şarjı Aküyü şarj edin

Akü bakımı gerekli Bkz. AKÜLER

Kusurlu akü veya akü ömrü bitmiş Aküleri değiştirin

Akü şarj göstergesi (BDI)yanlış programlanmış

Bkz. AKÜLERİN ŞARJ EDİLMESİ

Arızalı şarj cihazı Akü şarj cihazını değiştirin

Fırça basıncı çok ağır olarakayarlanmış

Fırça basıncını düşürün

Solüsyon deposuotomatik dolum sistemidoğru çalışmıyor

Kuplör doğru bağlanmamış Kuplörü bağlayın

Hatalı şamandırma kapanma Şamandırayı değiştirin. Servisle irtibat kurun

Makine düz bir zeminde değil Makine düz bir zeminde olmalı

Aşırı ovma kafası sesi(orbital model)

Ovma kafası izolatörleri hasarlı İzolatörleri değiştirin. Servisle irtibat kurun

Page 53: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

Tennant T500 (01-2017) 53

GENEL MAKİNE BOYUTLARI/KAPASİTELER/PERFORMANS

MODEL 650 mm Çift Disk 700 mm Çift Disk 800 Çift Disk

Uzunluk 1486 mm 1501 mm 1552 mm

Genişlik 700 mm 750 mm 850 mm

Yükseklik 1100 mm 1100 mm 1100 mm

Ağırlık 145 kg 150 kg 161 kg

Ağırlık (akü dahil) 277 kg 281 kg 293 kg

Brüt Araç Ağırlığı 363 kg 367 kg 379 kg

Silecek genişliği 973 mm 1049 mm 1234 mm

Solüsyon deposu kapasitesi 85 L

Alım deposu kapasitesi 102 L

Severe Environment (Zor Koşullu Ortam)deposu kapasitesi 2,5 L

Otomatik akülü sulama deposu kapasitesi 2,5 L

Fırçalama yolu genişliği 650 mm 700 mm 800 mm

Alçak basınç Düşük: 18 kg, Orta: 36 kg, Yüksek: 54 kg

Fırçalama hızı 67 mpm

Taşıma hızı 73 mpm

Geri hızı 44 mpm

Verimlilik oranı - tahmini gerçek 1911 m2/s 2070 m2/s 2389 m2/s

ec-H2O verimlilik oranı - tahmini gerçek 2148 m2/s 2200 m2/s 2538 m2/s

Fırçalama hızı (yüksek hız modeli) 84 mpm

Taşıma hızı (yüksek hız modeli) 91 mpm

Ters hız (yüksek hız modeli) 44 mpm

Verimlilik oranı - tahmini gerçek (yüksek hızmodeli) 2389 m2/s 2588 m2/s 2986 m2/s

ec-H2O Verimlilik oranı - tahmini gerçek(yüksek hız modeli) 2685 m2/s 2750 m2/s 3173 m2/s

Koridor dönüş genişliği 1499 mm 1514 mm 1565 mm

Maksimum çalıştırma derecesi 2%

Solüsyon akış hızı Düşük: 1,1 L/dk, Orta: 1,5 L/dk, Yüksek: 1,9 L/dk

ec-H2O solüsyon akış hızı Düşük: 0,57 L/dk,Orta: 0,84 L/dk,Yüksek: 1,14 L/dk

Düşük: 0,84 L/dk,Orta: 1,25 L/dk,Yüksek: 1,67 L/dk

Düşük: 0,84 L/dk,Orta: 1,25 L/dk,Yüksek: 1,67 L/dk

Fırça motoru 2-24 VDC, 0,75 hp/0,55 kW, 29 A, 220 rpm

Tahrik motoru 24 VDC, 0,63 hp/0,48 kW, 20A

Vakum motoru 24 VDC, 0,63hp/0,47 kW,19,5 A

Su kaldırma 1170 mm

Su kaldırma Quiet-Mode (Sessiz Modu) 810 mm

ec-H2O solüsyon pompası 24 VDC, 2 A, 3,8 L/dk, min. açık akış

Severe Environment (Zor Koşullu Ortam)deterjan pompası aşırı akımı. 24 VDC, 1,7 A, 59 ml/dk, min. açık akış

Otomatik akülü sulama pompası 12 VDC, 1,8 A, 1,4 L/dk, min. açık akış

Püskürtme Başlığı Pompası 24 VDC, 5 A, 15 L/dk, min. açık akış

Makine Voltajı 24 VDC

Akü kapasitesi (Avrupa) 4-6V 210AH C/5 Islak, 4-6V 180AH C/5 Islak

Toplam güç tüketimi 66 A nominal/1,6 kW

Akü Şarj Cihazı - dahili 115-240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 25A

Akü Şarj Cihazı - akıllı harici 85-265VAC, 50/60Hz, 24VDC, 25A

Koruma derecesi IPX3

Ses basıncı seviyesi LpA* 66,5 dB(A) 66,5 dB(A) 66,5 dB(A)

Ses basıncı seviyesi LpA* - Sessiz modu 61,7 dB(A) 61,7 dB(A) 61,7 dB(A)

Ses belirsizliği KpA* 0,8 dB(A) 0,8 dB(A) 0,8 dB(A)

Ses gücü seviyesi belirsizliği LpA -belirsizlik KpA*

83,7 dB(A) 83,7 dB(A) 83,7 dB(A)

Tutacakta makine titreşimi* <2,5 m/s2

Ortam çalışma sıcaklığı Min: 2C, Maks: 43C

*IEC 60335-2-72 başına değerler. Teknik özellikler, bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.

Page 54: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

54 Tennant T500 (01-2017)

GENEL MAKİNE BOYUTLARI/KAPASİTELER/PERFORMANS - devam ediyor

MODEL 700 mm Silindirik Fırça 700 mm Orbital

Uzunluk 1501 mm 1486 mm

Genişlik 780 mm 710 mm

Yükseklik 1100 mm 1100 mm

Ağırlık 168 kg 168 kg

Ağırlık (akü dahil) 299 kg 299 kg

Brüt Araç Ağırlığı 386 kg 386 kg

Silecek genişliği 1234 mm 1049 mm

Solüsyon deposunun kapasitesi 85 L

Alım deposunun kapasitesi 102 L

Severe Environment (Zor Koşullu Ortam)deposu kapasitesi 2,5 L

Otomatik akülü sulama deposu kapasitesi 2,5 L

Fırçalama yolu genişliği 700 mm

Alçak basınç Düşük: 18 kgOrta: 36 kgYüksek: 54 kg

Düşük: 48 kgOrta: 63 kgYüksek: 77 kg

Fırçalama hızı 67 mpm

Taşıma hızı 73 mpm

Geri hızı 44 mpm

Verimlilik oranı - tahmini gerçek 2070 m2/s 1882 m2/s

ec-H2O verimlilik oranı - tahmini gerçek 2200 m2/s 2000 m2/s

Fırçalama hızı (yüksek hız modeli) 84 mpm yok

Taşıma hızı (yüksek hız modeli) 91 mpm yok

Ters hız (yüksek hız modeli) 44 mpm yok

Verimlilik oranı - tahmini gerçek (yüksek hızmodeli) 2588 m2/s yok

ec-H2O Verimlilik oranı - tahmini gerçek(yüksek hız modeli) 2750 m2/s yok

Koridor dönüş genişliği 1514 mm 1499 mm

Maksimum çalıştırma derecesi 2%

Solüsyon akış hızı Düşük: 1,1 L/dk, Orta: 1,5 L/dk, Yüksek: 1,9 L/dk

ec-H2O solüsyon akış hızı Düşük: 0,84 L/dk, Orta: 1,25 L/dk, Yüksek: 1,67 L/dk

Fırça motoru 2-24 VDC, 0,63 hp/0,47 kW, 23 A, 1500 rpm 24 VDC, 0,75 hp/0,55 kW, 28 A, 2200 rpm

Tahrik motoru 24 VDC, 0,63 hp/0,48 kW, 20A

Vakum motoru 24 VDC, 0,63hp /0,47 kW,19,5 A

Su kaldırma 1170 mm

Su kaldırma Quiet-Mode (Sessiz Modu) 810 mm

ec-H2O solüsyon pompası 24 VDC, 2 A, 13,8 L/dk, min. açık akış

Severe environment (zor koşullu ortam)deterjan pompası aşırı akımı. 24 VDC, 1,7 A, 59 ml/dk, min. açık akış

Otomatik akülü sulama pompası 12 VDC, 1,8 A, 1,4 L/dk, min. açık akış

Püskürtme Başlığı Pompası 24 VDC, 5 A, 15 L/dk, min. açık akış

Makine Voltajı 24 VDC

Akü kapasitesi (Avrupa) 4-6V 210AH C/5 Islak, 4-6V 180AH C/5 Islak

Toplam güç tüketimi 66 A nominal/1,6 kW

Akü Şarj Cihazı - dahili 115-240VAC, 50/60Hz, 24VDC, 25A

Akü Şarj Cihazı - akıllı harici 85-265VAC, 50/60Hz, 24VDC, 25A

Koruma derecesi IPX3

Ses basıncı seviyesi LpA* 66.4 dB(A) 67 dB(A)

Ses basıncı seviyesi LpA* - Sessiz modu 61,8 dB(A) 60,6 dB(A)

Ses belirsizliği KpA* 0,8 dB(A) 0,8 dB(A)

Ses gücü seviyesi belirsizliği LpA -belirsizlik KpA*

85,2 dB(A) 84,0 dB(A)

Tutacakta makine titreşimi* <2,5 m/s2

Ortam çalışma sıcaklığı Min: 2C, Maks: 43C

*IEC 60335-2-72 başına değerler. Teknik özellikler, bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.

Page 55: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

Tennant T500 (01-2017) 55

MAKİNE BOYUTLARI

1100 mm

700 mm650 mm Model

ÇİFT DİSKLİ MODEL

1486 mm650 mm Model

937 mm650 mm Model

1049 mm700 mm Model

750 mm700 mm Model

800 mm800 mm Model

1501 mm700 mm Model

1552 mm800 mm Model

1234 mm800 mm Model

Page 56: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

56 Tennant T500 (01-2017)

1100 mm

780 mm

SİLİNDİRİK FIRÇALI MODEL

1501 mm 1234 mm

Page 57: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

Tennant T500 (01-2017) 57

1100 mm

710 mm

ORBİTAL KEÇE MODELİ

1486 mm 1049 mm

Page 58: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

TEKNİK ÖZELLİKLER

58 Tennant T500 (01-2017)

Page 59: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

Tennant T500 (01-2017) 59

DİKKAT:Aşağıdaki talimatlar, yalnızca uzmanlarınkullanımı içindir. Gerekirse sayfaları kitapçıktan çıkarın.

UZMAN KONTROLLERİ

Uzman kontrolleri özelliği, bir amirin, operatör kullanımıiçin makinenin fırçalama ayarlarını programlamasınısağlar. Kilitleme özelliği, operatörün Bölge Ayarlarınıdeğiştirmesini veya kaydetmesini engelleyecektir.

Uzman kontrolleri özelliği, kullanıcı deneyimine bağlıolmaksızın istikrarlı, tekrarlanabilen temizlik sonuçlarıiçin makine değişkenliğini düşürecek ve kullanıcı eğitimigereksinimlerini azaltacaktır.

PRO-MEMBRANE KONTROL PANELİ MODELİ

Makine, üç çalıştırma uzman kontrol moduna sahiptir:

Kilidi Açılmamış Mod 1: Operatör, ön ayarlı bölgekontrol düğmelerini yeniden yapılandırma yetkisi ile tümovma parametrelerinin tam kontrolüne sahiptir. KilidiAçılmamış Mod 1, varsayılan fabrika ayarıdır.

Kilitleme Modu 2: Bölge kontrol düğmeleri ön ayarlıdırve amir tarafından kilitlenir. Operatör, ön ayarlı bölgekontrol düğmelerini yeniden yapılandırabilir amakaydedemez.

Kilitleme Modu 3: Bölge kontrol düğmeleri ön ayarlıdırve amir tarafından kilitlenir. Operatör, yalnızca amirtarafından ön ayarı yapılan bölge kontrol düğmelerinikullanabilir.

Uzman Kontrol Modlarına Girme

1. Makineyi düz bir yüzeye park edin ve anahtarıkapalı ( O ) konuma getirin.

2. Anahtarı çevirirken fırça basınç düğmesine basılıtutun. En sağdaki LED akü şarj göstergesiyandığında düğmeyi bırakın (Şekil 145). Düğmeyibıraktıktan sonra aktif uzman kontrolü modu 3.adımda gösterildiği gibi görüntülenecektir (Şekil146).

ŞEK. 145

3. Uzman kontrol modunu seçmek ya da değiştirmekiçin LED üç defa yanıp sönene kadar özel bölgekontrol düğmesine basın ve basılı tutun (Şekil146).Kilitleme modu 3 için 1 ve 2 bölge kontroldüğmelerine aynı anda basın ve basılı tutun. Seçimyapıldıktan sonra LED yeni modu göstermek içinkoyu renge döner.

Kilidi açılmamış mod 1 = Bölge kontrol düğmesi 1Kilitleme mod 2 = Bölge kontrol düğmesi 2Kilitleme mod 3 = Bölge kontrol düğmesi 1 & 2

Kilidi Açılmamış Mod 1 Kilitleme Modu 2 Kilitleme Modu 3ŞEK. 146

4. 2 ya da 3 kilitleme modu için bölge kontrol düğmeön ayarlarını yapılandırmak için solüsyon akışdüğmesine basın (Şekil 147).

ŞEK. 147

5. Aşağıdaki listeden bölge kontrol düğmesi önayarlarını yapılandırın, daha sonra ön ayarıkaydetmek için düğme üç kere yanıp sönene kadarbölge kontrol düğmesine basın ve basılı tutun.Diğer iki bölge için de işlemi tekrarlayın. Bölgekontrolü 3 ön ayarını yapmak için bölge kontrolüdüğme 1 ve 2'ye aynı anda basın ve basılı tutun.Bölge kontrol ön ayarları:- Fırça basınç oranı- Solüsyon akış hızı- Quiet-Mode (Sessiz Mod) düğmesi açık yada kapalı

- ec-H2O mod anahtarı açık ya da kapalı- Severe Environment (Zor Koşullu Ortam)düğmesi açık ya da kapalı(LED açılana kadar düğmeye 3 saniyebasılı tutun)

- Maksimum ovalama hızı ayarıMaksimum fırçalama hızını ayarlamak için severeenvironment (zor koşullu ortam) düğmesinebasarak aşağıda belirtilen beş hız seçeneğiarasında geçiş yapın (Şekil 148). Severeenvironment (zor koşullu ortam) düğmesi olmayanmodeller için panel üzerindeki alana gösterildiği gibibasın. Düğme gizli.

Hız seçimi, LED akü şarj göstergesi tarafındangösterilir. Kırmızı LED, en düşük hızı temsil eder.En sağdaki yeşil LED, en yüksek hızı temsil eder(Şekil 148).

Düşük → Yüksek

Hız Seçimi

ŞEK. 148

NOT: Maksimum ovma hızı ayarı yalnızca uzmankontrol kilitleme modları 2 ve 3 içerisinde ayarlanabilir.

6. Uzman kontrolü modundan çıkmak için anahtarıkapatın.

Page 60: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

60 Tennant T500 (01-2017)

PRO-PANEL KONTROLLÜ MODEL

Ana ekran ile arayüz bağlantısı kuran iki kullanıcı modutürü mevcuttur.Operatör Modu - Amir tarafından kontrol edilen izinlerve sınırlamalarla makineyi çalıştırabilir. Operatör Moduana ekranı makine ayarları düğmesine ve maksimumovma hızı düğmesine erişim sağlanmasını kısıtlar(Şekil 149).

ŞEK. 149

Uzman Modu - Operatör modu ve oturum açma içinizinleri ve sınırlamaları yapılandırabilmesinin yanı sıramakineyi tüm kontrolleri tam kullanarak çalıştırabilir.Uzman Modu ana ekranı makine ayarları düğmesine vemaksimum ovma hızı düğmesine erişim sağlanmasınısağlar (Şekil 150).

ŞEK. 150

Fabrikadan yeni gelen bir makine, otomatik olarakuzman modunda çalışacak ve ön tanımlı varsayılanuzman profiline sahip olacaktır. Makinenin fabrikatarafından atanan uzman giriş kodu “1234”tür. Bu girişkodu, etkinleştirilene kadar gerekli değildir. Varsayılanuzman profili adı ve giriş kodu, bu bölümde açıklananşekilde değiştirilebilir. Yeni atanan uzman modu girişkodu unutulursa 836626826 numaralı kurtarma kodunukullanın.

Uzman Moduna Girme -

1. Makineyi açın. Ana ekran, başlangıçta görünecektir(Şekil 151). Yardım düğmesine basın.

ŞEK. 151

2. Giriş düğmesine basın (Şekil 152).

ŞEK. 152

3. İlk defa kullanım - “1234” nolu fabrika tarafındanatanan uzman modu giriş kodunu girin ve dahasonra yeşil giriş düğmesine basın (Şekil 153).

ŞEK. 153

Page 61: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

Tennant T500 (01-2017) 61

4. Uzman modu ana ekranı görünür (Şekil 154).Makine ayarları düğmesine basın.

ŞEK. 1545. Makinenin ayar ekranı aşağıdaki menüye erişim

sağlar (Şekil 155).

ŞEK. 155

Video yardım - Özel çalıştırma ve bakımprosedürlerini görüntülemek için kullanılır.

Profil Ekle/Düzenle - Makine kullanımı içinkullanıcı profili eklemek/düzenlemek için kullanılır.

Akü Tipi - Çeşitli akü tipleri için makineyiyapılandırmak üzere kullanılır. Bkz. AKÜLER.

Giriş Etkinleştirme - Makineyiçalıştırabilmek için makine başlangıcında gerekliolan giriş kodunu etkinleştirmek için kullanılır.

Dokunma Kalibrasyonu - Dokunulannoktaların hizası hatalıysa dokunmatik ekranıyapılandırmak için bunu kullanın.

Fabrika Ayarlarına Sıfırla - Uzman girişkodunu, fabrika varsayılan koduna "1234" geri alır,kullanıcı profillerini kaldırır ve özel ön tanımlı önayarı yapılmış bölge kontrol düğmelerini, fabrika önayar bölgelerine geri alır.

Kullanıcı Profilleri Eklemek/Düzenlemek için

1. Kullanıcı profili ayarlarına girmek için "ProfilEkle/Düzenle" düğmesine basın (Şekil 156).

ŞEK. 156

2. Yeni bir kullanıcı profili eklemek için "Profil Ekle"düğmesine basın (Şekil 157).

ŞEK. 157

Mevcut kullanıcı profillerini yönetmek için profildüzenleme, kopyalama ve silme düğmelerinikullanın.

Mevcut kullanıcı profilini düzenlemek içinbasın

Mevcut kullanıcı profilini kopyalamak içinbasın

Mevcut kullanıcı profilini silmek için basın

Page 62: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

62 Tennant T500 (01-2017)

3. Operatör modu profili eklemek için Operatördüğmesine basın ya da ek uzman modu profilieklemek için Uzman düğmesine basın (Şekil 158).

NOT: Makinenin varsayılan uzman profili, profillistesinden silinemez.

ŞEK. 158

4. Yeni kullanıcı profili adını girin ve daha sonra yeşilgiriş düğmesine basın (Şekil 159).

ŞEK. 159

5. Yeni kullanıcı profili için giriş kodu atayın ve dahasonra yeşil giriş düğmesine basın (Şekil 160). Yenigiriş kodu, 3 ila 8 hane arasında herhangi bir rakamkombinasyonu olabilir.

ŞEK. 160

6. Şimdi yeni kullanıcının kullanmak için erişeceğikontrolleri seçin (Şekil 161). Yeşil renk, kilidi açılankontrolleri, gri renk ise kilitli kontrolleri temsil eder.Yeni profili kaydetmek için yanıp sönen kaydetdüğmesine basın.

ŞEK. 161

7. Yeni kullanıcı profili, artık aşağıda gösterilenoperatör profiline kaydedildi (Şekil 162). Birdenfazla operatör ve uzman kullanıcı profili eklenebilir.Daha fazla kullanıcı profili eklemek veya girişietkinleştirmek amacıyla önceki ekrana dönmek içingeri oka basın.

ŞEK. 162

8. Başlangıçta giriş ekranını etkinleştirmek için (Şekil163) bkz. Giriş Etkinleştirme.

ŞEK. 163

Page 63: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

Tennant T500 (01-2017) 63

Giriş Ekranı Etkinleştirme

1. Makineyi açın.

2. Yardım düğmesine basın ve makineye uzmanmodunda giriş yapın (Şekil 164). Uzman ModunaGiriş bölümünü inceleyin.

ŞEK. 164

3. Makine ayarları düğmesine basın (Şekil 165).

ŞEK. 165

4. Girişi Etkinleştir düğmesine basın (Şekil 166). GirişiEtkinleştir düğmesi Girişi Etkinleştir'den GirişiEngelle'ye dönüşecektir.

ŞEK. 166

5 Girişi etkinleştirmek için evet düğmesine basın(Şekil 167).

ŞEK. 167

6 Artık makine başlarken bir giriş ekranı görünecektir(Şekil 168). Kullanıcının makineyi çalıştırabilmesiiçin kendisine atanan giriş kodunu girmesigerekecektir.

ŞEK. 168

7. Kullanıcı, makineyi kullanmayı bitirdikten sonrayardım düğmesine basıp ardından çıkış düğmesinebasarak çıkış yapmalıdır (Şekil 169). Anahtarınkapalı konuma çevrilmesi de çıkışın yapılmasınısağlar.

ŞEK. 169

Page 64: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

64 Tennant T500 (01-2017)

Giriş Ekranını Devre Dışı Bırakma

1. Makineyi açın.

2. Yardım düğmesine basın ve makineye uzmanmodunda giriş yapın (Şekil 170). Uzman ModunaGiriş bölümünü inceleyin.

ŞEK. 170

3. Makine ayarları düğmesine basın (Şekil 171).

ŞEK. 171

4. Girişi Devre Dışı Bırak düğmesine basın (Şekil172).

ŞEK. 172

5 Makineyi başlatırken girişi devre dışı bırakmak içinevet düğmesine basın (Şekil 173).

ŞEK. 173

6 Giriş yapmadan ana ekranınızı varsayılan olarakistenilen kullanıcı profili olarak seçmek içinOperatör düğmesi ya da Uzman düğmesine basın(Şekil 174).

ŞEK. 174

7. Önceden atanan bir kullanıcı profili seçin. Buörnekte "JOHN" isimli operatör profili seçilmiştir(Şekil 175). Ayarı uygulamak için anahtarı kapalıkonuma getirin.

ŞEK. 175

8. Başlangıçta ana ekran, giriş yapmaksızınvarsayılan olarak istenilen kullanıcı profiliayarlanmıştır.

NOT: Girişsiz varsayılan ana ekranı farklı bir kullanıcıprofili ile değiştirmek için girişi yenidenetkinleştirmelisiniz ve devre dışı bırakma talimatlarınıtekrarlamalısınız.

Page 65: T500 TR Operator manual 9015547 - Tennant Company...kiralık bürolar gibi yerlerde ticari kullanımamaçlıdır. Kapalı ortamlarda (beton, fayans, taş, sentetik, vb.) sert zemin

UZMAN KONTROLLERİ

Tennant T500 (01-2017) 65

Fabrika Tarafından Atanan Uzman Giriş KoduDeğişimi

1. Makine ayarları düğmesine basın (Şekil 176)

ŞEK. 176

2. Profil Ekle/Düzenle düğmesine basın (Şekil 177).

ŞEK. 177

3. Profil Düzenle düğmesine basın (Şekil 178).

ŞEK. 178

4. Uzman düğmesine basın ve daha sonraVARSAYILAN UZMAN düğmesine basın (Şekil179).

ŞEK. 179

5. Fabrika tarafından atanmış giriş koduna basın veyeni bir giriş kodu girin (Şekil 180). Yeni profilikaydetmek için yanıp sönen kaydet düğmesinebasın.

ŞEK. 180