32
TA-800 Sistemas de Registro del Tiempo TA-800 series ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANçAIS | ESPAñOL | ITALIANO | PORTUGUêS

TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

1

TA-800 Sistemas de Registro del TiempoTA-800 series

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | EspAñol | iTAliAno | porTuguês

Page 2: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

2

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Descripción

1.0 MonTAjE E insTAlAción dEl TErMinAl 1.1 conexión del terminal

1.3 Botón de función y pantalla

2.0 priMEr uso 3.0 gEsTión dE usuArios 3.1 definición del usuario

3.2 registrar nuevo usuario / supErVisor / AdMin 3.2.1 registro de usuario o supervisor con huella digital 3.2.2 registrar usuario con tarjeta / llave rFid 3.2.3 registrar usuario con contraseña 3.2.4 registrar usuario con huella digital y con contraseña 3.2.5 registrar Back-up rFid 3.2.6 registrar un backup a un usuario existente. (Más de una huella para el mismo usuario) 3.2.7 sugerencias para un óptimo uso del sensor de huellas digitales

3.3 Borrar usuarios 3.4 Borrar datos 3.5 Borrar todos los datos de usuario (incluyendo fichajes) 3.6 Borrar supervisor o Admin 3.7 resetear el terminal 4.0 FichAjEs diArios, EnTrAdA / sAlidA / dEscAnso 4.1 Entrada 4.2 salida 4.3 descanso y volver 4.4 revise los registros 4.4.1 Vista general de todos los fichajes de usuarios 4.4.2 revisión de los registros de usuario

Page 3: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

3

5.0 conFigurAción dEl sisTEMA 5.1 cambie el idioma en el dispositivo 5.2 configurar la fecha y la hora 5.2.1 cambio de tiempo en el software 5.2.2 cambio del tiempo en la terminal

5.3 configurar el horario en verano e invierno

5.4 configurar la hora de entrada y de salida

5.5 Ajuste de potencia 5.5.1 Apagar 5.5.2 Encender 5.5.3 dormir / reposo 5.5.4 reposo

6.0 dEscArgAr y sincronizAr FichAjEs dE usuArio y dATos 6.1 descargar y sincronizar fichajes de usuario y datos con usB 6.2 sincronizar los datos con el software de grabación de registro de tiempo con una memoria usB 6.3 sincronizar los datos con el software de grabación de registro de tiempo a través de Tcp / ip 6.4 conecte el terminal con el software safescan de presencia

6.5 sincronización de datos del usuario con el tiempo y el software de asistencia 6.5.1 descargar y sincronizar los registros de usuario y los datos de conexión de red

7.0 conFigurAción dE lA coMunicAción 7.1 dirección ip en el terminal 7.2 configure un clave comm. en el terminal 8.0 conEXión dE MÚlTiplEs TErMinAlEs En El soFTWArE

9.0 código dE TrABAjo 10.0 MAnTEniMiEnTo y liMpiEzA dEl TErMinAl

10.1 carcasa de la máquina, pantalla y teclado

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 4: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

4

Contenido de la caja:• Control de presencia de Safescan

(modelo TA-810, TA-850, TA-855)

• CD con software Safescan Time Attendant y manual de

instrucciones

• Adaptador de alimentación con enchufe desmontable para

uso en Europa y el reino unido.

• Materiales de fijación.

• Soporte de metal para fijar en la pared

• 5 unidades de tarjetas RFID

(sólo en los modelos TA-810 y TA-855)

ManualSafescan Time Attendance SystemsTA-800 series

los sistemas de registro del tiempo safescan serie TA-800 registran la fecha y hora de entrada y salida de sus

empleados. Éstos datos quedan almacenados en el terminal y se pueden leer con el software de registro del tiempo

safescan TA-800 a través de una conexión de red Tcp/ip. En caso de que no tengan conexión de red, puede

decargar los datos en una memoria usB.

Existen tres modelos disponibles

• Safescan TA-810, registro con tarjeta de proximidad RFID y contraseña

• Safescan TA-850, registro con huella digital y contraseña

• Safescan TA-855, registro con huella digital, tarjeta RFID y contraseña.

El software safescan Time Attendant, que se envía con cada terminal TA-800, le permite seleccionar fichajes

clasificados por empleado de grupo, por grupo de empleados o por periodo de tiempo. se pueden imprimir o

exportar informes para utilizarlos en otros programas. los registros e inventarios se pueden ajustar fácilmente; se

pueden añadir registros nuevos o eliminados.

En este manual se ofrecen instrucciones sobre cómo configurar y manejar los dispositivos de la serie TA-800. Allí

donde es aplicable, se han añadido referencias al software safescan Time Attendant.

si después de leer este manual tiene preguntas/comentarios, sugerencias, etc. relativos al contenido de este

manual o relativos a la serie TA-800 y a otros productos safescan, así como si busca más recursos que le ayuden a

configurar y/o manejar su producto safescan, no dude en visitar nuestro sitio web, www.safescan.com/support

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 5: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

5

1.0 Montaje e instalación del terminal

• Fije el soporte metálico a la pared a una altura de 1,40m – 1,50 m.

1.1 Conexión del terminal. Conecte el adaptador de alimentación en la parte posterior del terminal. El terminal ya está

listo para usar.

1.2 Conecte el cable de red TCP/IP si desea sincronizar el terminal con la red.

• Si la conexión a la red no está disponible, los datos se pueden extraer con la ayuda de una memoria USB para

luego leerlos con el software safescan TA.

Tornillos 3x Tornillo de soporte

USBTYPE B

TCP/IP DC 5V USBTYPE A

TA Terminal - Parte posterior TA Terminal - Lado izquierdo

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

TCP/IP

PC

Switch

TA 800 series

Page 6: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

6

1.3 Botón de función y pantalla

TA-810

TA-850

TA-855

1.4 Funciones de las teclas:

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Tecla para encender/apagar

Tecla para entrar en el menú

Pantalla principal: tecla para entrar en el modo de

registro de entrada

Pantalla del Menú: tecla escape para volver al menú

anterior

Pantalla principal: tecla para entrar en el modo de

registro de salida

Pantalla del Menú: tecla para desplazarse hacia

arriba

Pantalla principal: tecla para entrar en el modo de

regreso

Pantalla del Menú: tecla para desplazarse hacia

abajo

Pantalla principal: tecla para entrar en el modo de

pausa

Pantalla del Menú: tecla Aceptar/Enter.

1) pantalla lcd

2) lEd

3) Altavoz

4) sensor tarjeta de identificación

5) Teclado numérico

6) encender/apagar

1) pantalla lcd

2) lEd

3) Altavoz

4) sensor de huella digital

5) Teclado numérico

6) encender/apagar

1) pantalla lcd

2) lEd

3) Altavoz

4) sensor de huella digital

5) Teclado numérico

6) encender/apagar

7) sensor tarjeta de identificación

Page 7: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

7

2.0 Primera Utilización

ponga en funcionamiento el terminal con el botón de EncEndido/ApAgAdo que se encuentra en la parte inferior

izquierda. después de unos segundos aparecerá el menú principal.

Ahora el terminal está listo para uso.

¡Atención! En primer lugar, antes de manipular otras configuraciones del dispositivo, debe comenzar con el registro

del supervisor. de otro modo, existe la posibilidad de que se bloquee a usted mismo y de que no pueda acceder al

dispositivo. consulte cómo registrarse como supervisor en la sección 3.2.

3.0 Gestión de usuarios3.1 Definición del usuario

cuatro diferentes tipos de acceso se pueden definir en su TA-800 terminal:

• Superadmin / Supervisor (obligatorio)

• Admin (opcional)

• Grabador (opcional)

• Usuario

El nivel más alto es el nivel de supervisor (a veces, también se denomina superadmin). El segundo y el tercer nivel

son Admin (administrador) y Enroller (registrador) y el nivel inferior es el nivel user (usuario). A continuación, se ofrece

un resumen que describe en detalle qué privilegios se otorgan a cada nivel de acceso. dependiendo de su situación

en la organización de la compañía puede registrar a cada persona en el nivel de acceso deseado.

Tenga en cuenta que no es obligatorio asignar una persona para cada nivel, excepto para el nivel supervisor. En

muchas compañías 1 única persona será la responsable de la configuración y de la gestión del sistema de control de

asistencia. si ese es el caso, será suficiente con registrar un único supervisor y usuarios en la terminal. En cualquier

caso, independientemente del tipo de organización que esté planificando, antes de registrar a otros usuarios

AsEgÚrEsE de comenzar registrando al supervisor.

Welcome Entrada

24-03-11 MAR08:27

Privilegios TA-800 series Terminal

compruebe

on / off

Menú de

acceso

nuevo

registro

usuario

cargar los

datos del

usuario

descargar

datos del

usuario

descargar

ATTlogs

con usB

Eliminar

usuario

Eliminar

ATTlogs

Eliminar

todos los

datos

supervisor * * * * * * * * *

Admin * * * * * * *

grabador * * * *

usuario *

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Menú principal

Page 8: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

8

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

3.2 Registrar nuevo usuario / SUPERVISOR / ADMINTal y como se describe anteriormente, el primer usuario que se debe registrar en la terminal es el supErVisor que

es el usuario que dispone de todos los derechos para añadir nuevos usuarios y/o para manipular el dispositivo.

(Atención: en cuanto a la comunicación con el software Time Attendant, en primer lugar, se deben crear todos los

usuarios en la terminal, para posteriormente poder sincronizar estos datos con el software).

Welcome Entrada

24-03-11 MAR08:27

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Gestion UsrGrabar Usr.Grabar AdminBorrar

Gestion UsrGrabar Usr.Grabar AdminBorrar

Grabar AdminGrabar HuGrabar PwdHu & Pwd

Grabar Usr.Grabar HuGrabar PwdHu & Pwd

a) En el terminal pulse el botón [MEnÚ] para acceder al menú principal

(ésto cambiará cuando haya registrado un supervisor o admin en el

terminal).

b) seleccione [gestion usr] para acceder el menú para configurar

usuarios. (En éste menú podrá registrar y borrar un usuario o

administrador, y podrá ver los datos de fichajes. Ver capítulo 4.3. para

más explicación).

c) Baje con [F3/▼] y seleccione para registración de un supervisor/

admin [grabar Admin] o [grabar usr] para registrar un nuevo usuario,

pulse [F4/oK] para grabar.

d) seleccione la forma de identificación deseada para el nuevo usuario. Existen 4 opciones:• Huella digital (HU) sólamente para el TA-850 y TA-855• Código PIN (Pwd)• Huella digital y Contraseña (HU & Pwd) sólamente para el TA-850 y TA-855

• Tarjeta RFID (Grabar RFID) sólamente para el TA-810 y TA-855

• Backup RFID sólamente para el TA-810 y TA-855

Page 9: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

9

Acreditar Adm.

ESC OKAdmin

Acreditar Adm.

ESC OKSupervisor

3.2.1 Registro de Usuario o Supervisor con huella digital*Esta opción sólo está disponible para los modelos Safescan TA-850 en TA-855.

c) El terminal selecciona el primer nº de usuario disponible; pulse [F4/oK].

d) se inicia el registro de la huella digital. se pide al usuario que coloque su dedo en el sensor 3 veces. pulse [F4/oK] para guardar la huella digital. (Ver capítulo 3.2.7 para sugerencias para un óptimo uso del sensor de huella digital).

ESC OK

Nueva Hue.

Usr. ID 00001

ESC/Salir

Nueva Hue.

Coloque Dedo...00001-0

Nueva Hue.?

ESC OK

Grabar Usr.

Nueva Hue.?

ESC OK

Grabar Usr.

Grabar Usr.Grabar HuGrabar PwdHu & Pwd

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

a) seleccione [grabar hu] y pulse [F4/oK].

b) para introducir un nuevo registro, pulse [F4/oK].

*si está registrando un supErVisor o AdMin, elija Admin o cambie

con [F3/▼] de Admin a supervisor (!), pulse [F4/oK].

Page 10: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

10

3.2.2 Registrar usuario con tarjeta / llave RFID *Esta opción sólo está disponible para el Safescan TA-810 y el TA-855.

3.2.3 Registrar usuario con contraseña

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

OK(Grab.)

Nueva Hue.00001-0

ESC=C

Continuar

ESC OK

Nueva Hue.

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Grabar Usr.Grabar PwdHu & PwdGrabar RFID

Grabar AdminGrabar HuGrabar PwdHu & Pwd

Grabar Usr.Grabar HuGrabar PwdHu & Pwd

e) pulse [F4/oK] para registrar otro usuario/supervisor, siga otra vez el procedimiento.

f) si registra un back-up para el mismo usuario pulse [F1/Esc] para cada usuario puede registrar 10 huellas como máximo.

repita el proceso y salga del menú de registro pulsando [F1/Esc] para volver al menú principal.

Abra el menú [gestion usr] seleccione [grabar usr] o [grabar Admin] para registrar un nuevo usuario o supervisor.

seleccione [grabar rFid], pulse [F4/oK].

sigue el procedimiento como descrito en el capítulo 3.2.1 registra un nuevo usuario con huella digital.

Abra el menú [gestion usr] seleccione [grabar usr] o [grabar Admin] para registrar un nuevo usuario o supervisor.

seleccione [grabar pwd] y pulse [F4/oK].

Page 11: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

11

3.2.4 Registar de usuario y contraseña de huellas digitales*Esta opción sólo está disponible para los modelos Safescan TA-850 en TA-855.

3.2.5 Registrar una tarjeta RFID *Esta opción sólo está disponible para los modelos Safescan TA-810 y TA-855.

ESC OK

Nueva Hue.

Usr. ID 00001

Nueva Hue.?

ESC OK

Grabar Pwd.

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

ESC

Nueva Hue.

Meter PwdOK

--

Nueva Hue.

Meter Pwd *****--Confir.Pwd

00001-P

OK(Grab.)

Nueva Hue.

ESC

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

para introducir un nuevo registro, pulse [F4/oK].

El terminal selecciona el primer nº de usuario disponible; pulse [F4/oK].

se le pide al nuevo usuario que introduzca su código pin 2 veces.

Abra el menú [gestion usr].

Abra el menú [gestion usr] seleccione [grabar usr] o [grabar Admin] para registrar un nuevo usuario.

Seleccione [HU & Pwd] y pulse [F4/OK] Siga el mismo procedimiento descrito anteriormente en el 3.2.1.

pulse [F4/oK] para guardar el código pin. En la pantalla verá su nuevo usuario id con 000001-p, pulse de nuevo [F4/oK].

pulse [F1/Esc]. cierre la registración pulando [F1/Esc] para salir del menú.

Page 12: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

12

3.2.6 Registrar un backup a un usuario existente. (Más de una huella para el mismo usuario).una copia de seguridad significa que usted puede registrar más de una huella dactilar para el mismo usuario. las copias de seguridad no son realmente necesarias, aunque siempre son recomendables. solo debe registrar copias de seguridad de huellas dactilares si uno de los usuarios tiene un problema con su huella dactilar.

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Grabar AdminGrabar HuGrabar PwdHu & Pwd

Grabar AdminGrabar HuGrabar PwdHu & Pwd

Grabar Usr.Grabar HuGrabar PwdHu & Pwd

Grabar Usr.Grabar HuGrabar PwdHu & Pwd

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Grabar Usr.Hu & Pwd Grabar RFIDBackup RFID

ESC OK

Backup RFID

Usr. ID 00001

seleccione [grabar usr], pulse [F4/oK].seleccione [Backup rFid] para registrar una tarjeta rFid a un usuario id existente.

seleccione el usuario id requerido, pulse [F4/oK].

siga el mismo procedimiento descrito anteriormente en el paso 3.2.5 del proceso de registro.

Abra el menú [gestion usr].

seleccione [grabar usr o grabar Admin] para registrar un backup para un usuario id existente, pulse [F4/oK].

grabar - hu (=huella digital), pulse [F4/oK].

Page 13: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

13

Si tiene un TA – TA-810 tendrá sólamente la opción de registrar RFID o Contraseña 3.2.5 / 3.2.3

3.2.7 Sugerencias para un óptimo uso del sensor de huellas digitalesobserve el siguiente diagrama en el cual se muestra la colocación correcta del dedo. utilice un dedo que no esté dañado. registre las huellas de otros dedos como backup.

Correct Incorrect problemas: no reconoce la huella digital o la rechaza frecuentemente

CAUSAS Y SOLUCIONES:1. el dedo está grasoso o demasiado húmedo: frote el dedo en la palma de su mano para secarlo2. el dedo está demasiado seco: humedézcalo con su aliento3. la presión no es suficiente: pulse el sensor de huellas digitales con más fuerza4. introduzca primero su id de usuario y luego su huella digital (reconocimiento 1).

ESC OK

Gra. otro Dedo

Usr. ID 00001

ESC OK

Gra. otro Dedo

Usr. ID 00001

ESC/Salir

Gra. otro Dedo

Coloque Dedo...00001-1

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

En la pantalla verá gra. otro dedo usr id 00001.

Elija el id del usuario que quiere grabar un Back-up (marcándolo en el teclado); pulse [F4/oK].

coloque el dedo 3 veces para el registro; pulse [F4/oK].

continúe si desea registrar más huellas para el mismo usuario; pulse [F4/oK].

Elija el id 00001 del usuario otra vez si desea registrar otro Back-up para el mismo usuario, entonces pulse [F4/oK].

si desea registrar back-ups de otros usuarios, debe de presionar [F1/Esc] hasta que vuelva a la pantalla del menú con gestion usuario. Entonces continua el procedimiento como descrito arriba.

Nueva Hue.?

ESC OK

Grabar Hu.seleccione grabar hu - grabar hu nueva hue; pulse [F1/Esc].

Page 14: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

14

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

3.3 Borrar usuarios

hay dos opciones para borrar usuarios:

Opción 1Borre el usuario en el software y sincronice con el dispositivo (por favor sigue los pasos en el manual del software).

Opción 2Borre el usuario en el terminal como explicado abajo:

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Gestion UsrGrabar Usr.Grabar AdminBorrar

ESC OK

Borrar

Usr.ID. 00001

ESC

Borrar Huella00001-0

OK

ESC

Borrar Usr00001-0

OK

• Entre en el menú e identifícase como supervisor/admin.

• seleccione [gestion usr]; pulse [F4/oK].

• Baje con [F3 / ▼].

• seleccione [Borrar] para cambiar usuarios.

• seleccione el nº de usuario deseado y pulse [F4/oK].

• El sistema muestra la forma de identificación elegida que está bor rando; pulse [F4/oK].

• El sistema le preguntará de borrar el usuario. • Pulse [F4/OK], si no desea borrar éste usuario pulse [F1/ESC] para salir del menú.

Page 15: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

15

3.4 Borrar datosEl terminal estará vacío después de utilizar ésta función excepto la información de usuarios. Antes de utilizar ésta función, esté seguro de anular todos los fichajes de usuarios.

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor. • Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• Seleccione [Opc. Sist.]; pulse [F4/OK].

• Baje con [F3 / ▼] y seleccione [opc.Avanz.]; pulse [F4/oK].

• Seleccione [Borrar Fich]; pulse [F4/OK]. Notar: La memoria está ahora vacía.

3.5 Borrar todos los datos de usuario (incluyendo fichajes)después de utilizar esta función, la terminal estará completamente vacía y básicamente volverá al estado en el que estaba cuando desempaquetó su terminal por primera vez. para utilizar esta opción, asegúrese de que desea borrar todos los datos de usuario y de registro. para borrar usuario por usuario consulte la descripción en capítulo 3.3.

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor. • Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• seleccione [opc. sist.]; pulse [F4/oK].

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Opc. SistFormat YY-MM-DDDLSTOpc.Avanz.

Opc.Avanz.Reset Opcs.Borrar FichBorrar Datos

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 16: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

16

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

• Baje con [F3 / ▼] y seleccione [opc.Avanz.]; pulse [F4/oK].

• Seleccione [Borrar Datos]; pulse [F4/OK]. El terminal está ahora vacío, todos los datos y perfiles están bor rados (incluyendo el supervisor, admin etc.) en el terminal.

3.6 Borrar Supervisor o Adminpara borrar Admins o supervisores, siga el mismo procedimiento explicado en capítulo 3.2 y use [Bor. priv. Adm.] en vez de [Borrar datos].

3.7 Resetear el terminalcuando resetea el terminal, todas las configuraciones vuelven al ajuste de fábrica. sólamente los usuarios y los fichajes se quedan en el dispositivo.

• Entre en el menú e identifícase como supervisor. • Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• seleccione [opc. sist.]; pulse [F4/oK].

• Baje con [F3 / ▼] y seleccione [opc.Avanz.]; pulse [F4/oK].

• seleccione [reset.opcs.]; pulse [F4/oK]. Notar: Su dispositivo está reseteado a ajuste de fábrica.

Opc. SistFormat YY-MM-DDDLSTOpc.Avanz.

Opc.Avanz.Reset Opcs.Borrar FichBorrar Datos

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Opc. SistFormat YY-MM-DDDLSTOpc.Avanz.

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Opc.Avanz.Reset Opcs.Borrar FichBorrar Datos

Page 17: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

17

4.0 Fichajes diarios, entrada / salida / descanso

F1/Esc = entradaF2/▲ = salidaF3/▼ = regreso (del descanso)F4/oK = pausa

una vez que todos los usuarios ya están registrados, el terminal se puede poner en funcionamiento.

un usuario puede entrar, salir o tomar descansos todas las veces que quiera. En el terminal no hay limitaciones en fichar. Tome en cuenta que su software sí tendrá limitaciones.

4.1 Check-in:para registrar la entrada, el usuario debe pulsar la tecla [F1/Esc]. En la parte superior derecha de la pantalla aparece [Entrada].

1. Huella digital 1: N – coloque su dedo en el sensor. La huella digital se compara con todas las huellas digitales registradas en el terminal.2. Huella digital 1: 1 – seleccione primero su ID de usuario y coloque su dedo en el sensor. Su huella digital se compara con todas las impresiones de los id de usuarios registrados. 3. Código PIN – seleccione primero su ID de usuario e introduzca su código PIN.4. Tarjeta RFID – coloque la tarjeta RFID frente al sensor integrado.

si reconoce la identidad, el terminal emite una señal acústica y el led verde parpadea intermitentemente.

si no reconoce la identidad, el terminal emite dos señales acústicas y el led rojo parpadea intermitentemente.

4.2 Check-out:para registrar la salida, el usuario debe pulsar la tecla [F2/▲]. En la parte superior derecha de la pantalla aparece [salida]. El usuario registra su salida como se ha descrito anteriormente en capítulo 4.1.

4.3 Descanso y volver:para tomar un descanso, pulse el botón [F4/oK]. En la parte superior derecha de la pantalla aparece [pausa]. cuando regresa del descanso, pulse el botón [F3/▼] y en la parte superior derecha de la pantalla aparece [regreso]. El usuario registra para un descanso de forma como viene descrito en capítulo 5.4.

4.4 Revise los registros4.4.1 Vista general de todos los fichajes de usuarios El supervisor, Admin y grabador pueden ver todos los fichajes por usuario id en el sistema.

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor/admin o grabador • Seleccione [Gestion Usr]; pulse [F4/OK].

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 18: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

18

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

• Seleccione [Ver Fichajes] y pulse [F4/OK].

4.4.2 Revisión de los registros de usuarioEl usuario puede controlar sus propios registros pulsando la tecla [MEnÚ] inmediatamente después de registrar su entrada o salida. En la pantalla aparece un resumen de los registros.

5.0 Configuración del sistema5.1Cambie el idioma en el dispositivo

Gestion UsrGrabar AdminBorrarVer Fichajes

00001 2010-12 1/1409 16:3725 16:4505 11:3504 15:36 15:35 15:35

15:13 13:44 13:44 15:14 15:13 15:13

01 12:03

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Opc.Sist.Fecha/HoraIdioma SPAFormat YY-MM-DD

ESC OK

Ver Fichajes

Usr.ID

ESC OK

Ver Fichajes

Usr.ID 00001

• Seleccione el Nº de usuario deseado. Y pulse [F4/OK].

En la pantalla aparecerán los fichajes de éste usuario; puede bajar con [F3/▼] para ver todos los fichajes.

• Entre en el menú como Supervisor o Admin.• Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• Entonces seleccione [opc.sist.], pulse [F4/oK].

• Seleccione Idioma [F4/OK], elija el idioma con [F3/▼], pulse [F4/oK].• Pulse [F1/ESC], el terminal preguntará un reinicio. Salga del menú pulsando [F1/Esc] hasta que vuelva a la pantalla principal “Wel come Entrada”. • Por favor reinicie el terminal pulsando durante 3 segundos el botón o desconecte el cable de alimentación.

Page 19: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

19

5.2 Configurar la fecha y la hora5.2.1 Change time in the softwaresi conecta el terminal a la red local, podrá cambiar la hora directamente en la configuración en el Time Attendant software pulsando el botón [sincronizar hora pc con TA].

5.2.2 Cambie la hora en el terminalEntre en el menú e identifícase como supervisor:

• Entre en el menú e identifícase como supervisor. • Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

• seleccione [opc. sist.]; pulse [F4/oK].

• seleccione [Fecha/hora]; pulse [F4/oK]. • Cambie la fecha y hora utilizando el botón [F3/▼] o pulse los dígitos directamente; pulse [F4/oK], y salga del menú con [F1/Esc] debe de confirmar los cambios de nuevo con [F4/oK].

5.3 Configurar el horario en verano e inviernodebe cambiar la hora del reloj dos veces al año. con nuestra serie TA-800 esto no es necesario, puede ajustar el horario de verano / invierno en la terminal una sola vez.

Ajuste la fecha y la hora en las que comienza el nuevo horario (horario de verano: reloj 1 hora adelantado).seleccione (standard) para ajustar la fecha y la hora en las que el reloj vuelve al horario estándar (horario de invierno: reloj 1 hora atrasado).

• Entre en el menú e identifícase como supervisor. • Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

• seleccione [opc. sist.]; pulse [F4/oK].

• seleccione [dlsT]; pulse [F4/oK], cambie el n (no) con [F3/▼] a s ( sí) para activar ésta función.

MenuUser ManageOptionsPenDrive Mng

MenuUser ManageOptionsPenDrive Mng

OptionsSystem OptPower MngComm Opt

OptionsSystem OptPower MngComm Opt

System OptDate TimeLanguage ENGFmt YY-MM-DD

System OptFmt YY-MM-DDDLSTAdv Option

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 20: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

20

• Seleccione [Date Mode] y cambie de Modo 1 (estándar) a Modo 2 con [F3/▼].• Seleccione [Meter DLST] para configurar la fecha y hora.• (ejemplo 04-4 1:0 (significa a 1:00, la cuarta semana Domingo en Marzo cambia a DLST ))• Seleccione estándar y configura la fecha y hora.• (ejemplo 10-4 1:0 (significa a 1:00, la cuarta semana Domingo en Octubre retornará a normal)) salga de la configuración con [F1/Esc], el sistema le preguntará guardar la configuración, pulse [F4/oK] para confirmar.COMENTARIO: Después de cambiar la configuración DLST, debe de reiniciar el terminal

5.4 Configurar la hora de entrada y de salidapuede programar la hora que el terminal se configure automáticamente a Entrada, salida.

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Gest AlimentatTimbre Progra.Estado Sch.Bloq.Apaga. N

Estado

ESC OK

Estado Sch.

Entrada

Estado

ESC OK

Estado Sch.

Salida

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Hasta Entrada Num. Num. 2Num. 3

N N N

1

• Seleccione el n° 1 para la primera hora de entrada o salida; pulse 2 veces [F4/oK].

• seleccione Entrada o salida; pulse [F4/oK].

• Seleccione [Estado Sch.]; pulse [F4/OK].

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK], baje con [F3/▼].

• Entre en el menú e identifícase como supervisor. • Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

Page 21: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

21

• introduzca la hora, pulse [F4/oK], si necesita más de una entrada (por ejemplo 1 en la mañana cuando entra y otra después de comer/ 1 después de comer y una cuando vaya a casa), seleccione el siguiente n° y introduzca la hora etc. cuando esté listo pulse [F1/Esc] para salir del menú. El terminal le pregunta si desea guardar los cambios, pulse [F4/oK]. Notar: Le recomendamos de reiniciar después de ésta modificación5.5 Ajuste de potenciapara ahorrar energía, la terminal ofrece la posibilidad de estar en modo en espera o modo apagado. puede apagar el sistema por la noche y reiniciarlo por la mañana automáticamente.

5.5.1 PowerOffpara apagar el sistema automáticamente, cambie las siguientes configuraciones: para activar el modo en espera o modo apagado, debe configurarlo en inactivo, consulte la descripción en [capítulo 5.5.4].

Hasta EntradaNum. Num. 2Num. 3

N N

10:00 1

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Gest.AlimApagadoEncenderDormir N

N N

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

• Seleccione [Apagado], pulse 2 veces [F4/OK].

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK].

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor.• Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

Cnf.Horas.Ac?

ESC OK

Estado Sch.

Hasta Salida Num. Num. 2Num. 3

N N N

1

Cnf.Horas.Ac?

ESC OK

Apagado

Page 22: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

22

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

5.5.2 PowerOn

5.5.3 Modo de suspensión / IDLEconfigure la hora para activar el modo de suspensión. El terminal se desactiva del modo pulsando cualquier botón. para activar el modo de suspensión o de apagar debe de configurar el reposo, ver descripción 5.5.4.

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Gest.AlimApagadoEncenderDormir N

N N

Cnf.Horas.Ac?

ESC OK

Encender

Gest Alim.ApagadoEncender Dormir 12:00

08:00 22:00

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Gest Alim.ApagadoEncenderDormir

22:0008:0012:00

• Introduzca la hora cuando el terminal debe de estar apagado, pulse [F4/oK].cuando esté listo pulse [F1/Esc] para salir del menú. El terminal le pregunta si desea guardar los cambios, pulse [F4/oK].

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor.• Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

• Introduzca la hora cuando el terminal debe de estar apagado pulse, [F4/oK].cuando esté listo pulse [F1/Esc] para salir del menú. El terminal le pregunta si desea guardar los cambios, pulse [F4/oK].

• Seleccione [Encender], pulse 2 veces [F4/OK].

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK].

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor.• Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

Page 23: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

23

si utiliza el modo de suspensión, se puede configurar la hora que el terminal suspenda.

Gest.AlimApagadoEncenderDormir N

N N

Cnf.Horas.Ac?

ESC OK

Dormir

Gest Alim.ApagadoEncender Dormir 12:00

08:00 22:00

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Gest Alim.ReposoMin Reposo Tiempo Timbre 10

0 SLP

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK].

• seleccione [Min reposo]; pulse [F4/oK].• Introduzca los minutos cuando el terminal debe de estar en modo de suspensión mientras que no se utilice, pulse [F4/oK].

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK].

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor.• Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

• Introduzca la hora cuando el terminal debe de estar en modo de suspensión, pulse [F4/oK].

cuando esté listo pulse [F1/Esc] para salir del menú. El terminal le pregunta si desea guardar los cambios, pulse [F4/oK].

• Seleccione [Dormir], pulse 2 veces [F4/OK].

Page 24: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

24

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês5.5.4 IDLE si utiliza el modo de suspensión o si apaga la máquina lo debe de activar manualmente.

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor. • Seleccione [Opciones]; pulse [F4/OK].

• Seleccione [Gest.Alim.]; pulse [F4/OK].

• Seleccione [Reposo]; pulse [F4/OK]. • Cambie el estado a SLP (modo reposo/ de suspensión) o OFF (poweron/off se activará) pulse [F4/oK]. cuando esté listo pulse [F1/Esc] para salir del menú. El terminal le pregunta si desea guardar los cambios, pulse [F4/oK].

6.0 Descargar y sincronizar fichajes de usuario y datos 6.1 Descargar y sincronizar fichajes de usuario y datos con USBcuando sincroniza los datos del usuario a un pendrive usB, esté seguro que el pendrive esté vacio. descargar datos = descargar fichajes a un pendrive usB descargar usuario = descargar usuarios a un pendrive usB cargar usuarios = copiar datos de usuarios del software al terminal

• Conecte la memoria USB en la parte lateral izquierda del terminal. • Entre en el menú e identifícase como Supervisor. • Seleccione [Gestion USB], pulse [F4/OK].

• Seleccione [Descargar usr] pulse [F4/OK].

• seleccione [descargar datos], pulse [F4/oK]. • Salga del menú pulsando 4 veces [F1/ESC], saque la memoria usB.

Ahora ya puede sincronizar los datos con el software de su ordenador. A continuación, se describe todo lo relacionado con el software safescan Time Attendant.

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Gest Alim.ReposoMin Reposo Tiempo Timbre 10

0 SLP

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Gestion USBDescarga DatosDescargar Usr.

Carga Usuarios

Gestion USBDescarga DatosDescargar Usr.

Carga Usuarios

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Page 25: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

25

6.2 Sincronizar los datos con el software de grabación de registro de tiempo con una memoria USBdurante la primera sincronización con el software de seguimiento de tiempo en su computadora, debe agregar el software en su computadora: por favor, haga lo siguiente:

“device”, seleccione:• Agregar • Asignar un nombre• Seleccione “este equipo”• Presione OK

Entre los activos se verá que su unidad usB no está conectado. una vez que conecte su dispositivo usB en su computadora los datos de registro para ser transferidos en el software.

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 26: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

26

Inicie el software de seguimiento en tiempo antes de conectar la memoria USB en su computadora.

6.3 Sincronizar los datos con el software de grabación de registro de tiempo a través de TCP / IPsi ha conectado su teléfono a tu red local, los datos de registro se transfiere automáticamente en el software, los datos del usuario se debe sincronizar manualmente.

6.4 Conectar el terminal con el software de grabación de registro de tiempodurante la primera sincronización con el software de seguimiento de tiempo en su computadora, debe agregar el software en su computadora: por favor, haga lo siguiente:

• “Device”, seleccione:• Agregar • Asignar un nombre• Introduzca la dirección IP que se almacena en el terminal• Seleccione “Este equipo”• Introduzca la clave de la comunicación cuando un ser haya depositado en su terminal • Presione OK

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 27: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

27

Entre los activos se verá que su unidad usB está conectado. los datos del registro se lee automáticamente desde la terminal. sincronizar manualmente los datos del usuario como describe.

6.5 Sincronización de datos del usuario con el tiempo y el software de asistenciapara la sincronización de los datos del usuario, seleccione la unidad deseada, el botón de sincronización está activa.

seleccione el botón de sincronización y el archivo de Erd en su memoria usB y abrirlo.

seleccione la dirección de la sincronización, la unidad de base de datos (base de datos) si desea transferir datos desde el terminal en la base de datos. dB-a-dispositivo si desea actualizar o modificar los datos del software para el terminal. no hay cambios / diferencias en la terminal de datos del usuario y el software que usted recibe el siguiente mensaje: no hay cambios. se puede completar la transacción de software, así como la terminal se encuentran en la misma posición

To synchronize the user data from device (terminal) to the database (software) choose the button.

El sistema muestra los datos en cada fila (diferencia) si hay una diferencia entre el terminal de datos y software. por ejemplo nombre de usuario en el dispositivo y en la base de datos TEsT =seleccione la dirección en la que los datos deben estar sincronizados haciendo clic en la siguiente diferencia y elegir de la caja desplegable en la dirección.

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 28: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

28

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

después de haber hecho su elección, optar por realizar el proceso de sincronización.

pulse el botón Aceptar, el sistema puede detectar cualquier cambio posterior. pulse Aceptar. la sincronización se ha completado.

6.5.1 Download and synchronize user logs and data by network connectionis the terminal connected with the software by your local network, the log data were transferred automatically to the database? The user data must be transferred manually (see chapter 6.1).

7.0 Configuración de la comunicación7.1 Dirección IP en el terminalpara conectar su dispositivo a la red (lAn) debe asignar al mismo una dirección ip no utilizada. si es necesario, póngase en contacto con su administrador de red o webmaster para obtener más información sobre el rango de las direcciones de ip libres en su red. puede configurar la dirección ip en el dispositivo de la siguiente manera:

• Entre en el menú e identifícase como Supervisor. • Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• seleccione [opciones de comunicación] para configurar la comunicación. pulse [F4/oK].

MenuUser ManageOptionsPenDrive Mng

OptionsSystem OptPower MngComm Opt

Page 29: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

29

• Baje con [F3 / ▼].

• Seleccione [Dir. IP] y rellene la dirección IP que esté libre en su red local (192.168.1.201 es sólamente un ejemplo); utilice [F3/ ▼] para ir a los siguientes dígitos; pulse [F4/oK]. • Salga del menú con [F1/ESC], el sistema le preguntará de guardar la configuración, pulse [F4/oK].

7.2 Configure un clave comm. en el terminalopcionalmente, puede configurar una clave comm para proteger su terminal mientras utiliza una conexión Tcp/ip. cree un código pin como comm. Key. Este código pin se utiliza para proteger el acceso al puerto Tcp/ip. después de configurar esta clave comm, asegúrese de no olvidar introducir esta información en el software safescan Time Attendant para permitir el acceso a la terminal.

• Entre en el menú e identifícase como supervisor. • Seleccione [Opciones], pulse [F4/OK].

• seleccione [comm opc], pulse [F4/oK].

• Baje con [F3 / ▼]. • Seleccione [Clave COMM] para introducir el código de identifi cación personal. confirme el código pin y guarde la configuración. El código de identificación personal protege contra entradas no autorizadas al puerto Tcp/ip. El código pin se debe configurar en el software del control de presencia para poder acceder al terminal. • Pulse [F1/ESC] para salir del menú. El terminal le preguntará si desea guardar la configuración. pulse [F4/oK]. 8.0 Conexión de múltiples terminales en el tiempo y el software de asistencia

Es posible conectar diversas terminales simultáneamente en la misma red. A través del mismo software se puede acceder a todas las terminales. no obstante, para prevenir que se produzcan posibles problemas debe respetar los siguientes puntos:

1. por defecto, todas las terminales se llaman dispositivo número 1. para conectar todas las terminales en la misma red debe cambiar este número de dispositivo a dispositivo 2, dispositivo 3 y así sucesivamente. El dispositivo 1 es el primer dispositivo que inserta en el software. El dispositivo 2 es el segundo y así sucesivamente.

2. El software trata los datos por id de usuario, nunca por nombres. Esto se debe al hecho de que antes de sincroni zar los datos con el software, en primer lugar, siempre creamos un usuario en la terminal. si uno de sus usuarios registra el tiempo en más de 1 de sus terminales, este usuario debe tener el mismo número de id en cada uno de los dispositivos.

Comm OptNet Speed IP Addr NetMask

AUTO

ESC OK

IP Addr

192.168.1.201

MenuUser ManageOptionsPenDrive Mng

OptionsSystem OptPower MngComm Opt

Comm OptRS485 USBCOMM Key

N Y O

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 30: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

30

Ejemplo 1:Tiene 2 terminales y 15 usuarios. los primeros 5 usuarios registran su entrada/salida solo en la terminal 1. los usuarios 6 a 10 registran su entrada/salida solo en la terminal 2 y los usuarios 11 a 15 registran su entrada/salida en ambas terminales. Esto significa que debe registrar sus usuarios de la siguiente manera:

En el software tendrá un total de 15 usuarios (1 - 15).

• En Terminal 1 10 usuarios están registrados, 1-5 y 11-15. • En Terminal 2 10 usuarios están registrados, 6-10 y 11-15. • Los usuarios 11 - 15 están registrados en ambos Terminales.

Asegúrese de que las localizaciones de los usuarios 6 a 10 en la terminal 1 siguen ypermanecen vacías. cuando usted añade un nuevo usuario a una de las terminales, asegúrese de que el próximo usuario tiene el número 16. si utiliza el número de id 6, éste será incompatible con el número de id 6 de la terminal 2.

Ejemplo 2:Tiene 3 terminales y 15 usuarios.solamente los usuarios un registro y la salida de las 3 terminales, porque él es el supervisor.Todos los otros usuarios en un solo registro y la salida de los terminales:

En el software que contará con un total de 15 usuarios (1 - 15).

En Terminal 1, 5 usuarios están registrados, 1-5 usario-id 6-10 deben permanecer vacíos!En Terminal 2, 6 usuarios están registrados, usario 1 y usarios 6-10; usario-id 2-5 deben permanecer vacíos!En Terminal 3, 6 usuarios están registrados, usario1 y users 11-15; usarios-id 2-10 deben permanecer vacíos!

Asegúrese de que las localizaciones de los usuarios 6 a 10 en la terminal 1 siguen y permanecen vacías. cuando usted añade un nuevo usuario a una de las terminales, asegúrese de que el próximo usuario tiene el número 16. si utiliza el número de id 6, éste será incompatible con el número de id 6 de la terminal 2.

9.0 código de trabajolos códigos de trabajo se utilizan para agregar información como visitas al médico o diferentes incidencias.con todos las terminales TA 800 series es posible para los empleados de fichar la entrada o salida introduciendo diferentes códigos de trabajo.

• Entre en el Menú e identifíquense cómo Supervisor. • Seleccione (Opciones) y pulse (Ok/F4)

Terminal 1 Terminal 2

• Usario 1• Usario 2• Usario 3• Usario 4• Usario 5

• Usario 11• Usario 12• Usario 13• Usario 14• Usario 15

• Usario 6• Usario 7• Usario 8• Usario 9• Usario 10

• Usario 11• Usario 12• Usario 13• Usario 14• Usario 15

Terminal 1 Terminal 2 Terminal 3

• Usario 1• Usario 2• Usario 3• Usario 4• Usario 5

• Usario 1• Usario 6• Usario 7• Usario 8• Usario 9• Usario 10

• Usario 1• Usario 11• Usario 12• Usario 13• Usario 14• Usario 15

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

MenuGestion UsrOpcionesGestion USB

Page 31: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

31

• Seleccione (Opc. Sist.) y pulse (F4/OK)

• Baje con (F3/ ) y seleccione (Opc. avanz.); pulse (F4/Ok)

• Seleccione (Incidencia); pulse (F4/Ok)

• Seleccione (Incidencia); pulse (F4/OK) cambie de no a Mode 1 ( = introducir dEspuEs de fichar) o Mode

2 ( = introducir AnTEs de fichar) • Pulse (F4/OK), y salga del menú con (F1/Esc). Debe de confirmar

los cambios pinchando otra vez en (F4/ok).

cuando los empleados fichan, el sistema pedirá un código de trabajo. haga una lista de los códigos de trabajo que sean compatibles con los códigos introducidos en el safescan Time Attendance software. de esa manera el software lo procesa correctamente.

si no desean utilizar un código de trabajo, ignórenlo. la pantalla desaparecerá después de un par de segundos.

10.0 Mantenimiento y Limpieza del terminal 10.1 Carcasa de la máquina, pantalla y teclado:

limpiar cuidadosamente con un pañuelo suave y humedecido, o con un pañuelo antiestático.

sensor de huellas digitales: sólo se debe limpiar en caso de quejas sobre el mal funcionamiento del lector de huellas digitales.

“En éste caso, debe limpiarlo del siguiente modo:

1. Elimine las partículas de polvo con un spray ‘airduster’2. utilice un trozo de cinta adhesiva para eliminar las partículas de polvo u otro tipo de suciedad. péguela con cuidado en el sensor y retírela con mucha delicadeza.3. utilice un pañuelo suave y seco para limpiar el sensor y asegúrese de no rayar la superficie del mismo.4. Importante: jamás utilice limpiadores líquidos o que contengan alcohol para limpiar el sensor.

OpcionesOpc. Sist.Gest.Alim.Comm.Opc

Opc. SistFormat YY-MM-DDDLSTOpc.Avanz.

Opc.Avanz.Key TarjFPCargar FWInciden Mode1

English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | Español | iTAliAno | porTuguês

Page 32: TA-800safescandownload.safescan.com/Downloads/es/time-attendance/ta-80… · 4 Contenido de la caja: • Control de presencia de Safescan (modelo TA-810, TA-850, TA-855) • CD con

32

www.safescan.com

12-001