46
Table of Contents Important Contact Information ................................. 3 School Calendar and Important Dates ....................... 4 Schedule................................................................... 5 Welcome Statement (English) ................................... 6 Welcome Statement (Spanish) .................................. 7 Mission and Vision.................................................... 8 The Curie Way .......................................................... 9 AVID....................................................................... 10 Performing Arts ...................................................... 11 CTE ......................................................................... 12 IB ........................................................................... 13 Clubs and Sport Teams ............................................ 14 Graduation Requirements ....................................... 15 Behavior Expectations ............................................ 16 School Wide Rules and Policies ............................... 17 Senior Contract ....................................................... 24 Attendance Letter (English) ..................................... 25 Attendance Letter (Spanish) .................................... 26 Attendance Policies ................................................ 27 Parent Portal Information (English) ......................... 30 Parent Portal Information (Spanish) ........................ 34 Advise for Parents .................................................. 38 Starting Points .................................................39 Homework Tips ...............................................40 Managing Student Stress ................................42 Teaching Self Control ......................................44 Parent Organizations .............................................. 45 PSAT and SAT ......................................................... 46 Indicé de Contenidos Información de Contacto Importante .................... 3 Calendario Escolar y Fechas Importantes ............... 4 Horario Escolar...................................................... 5 Mensaje de Bienvenida (Ingles) ............................. 6 Mensaje de Bienvenido (Español) .......................... 7 Misión y Visión...................................................... 8 La Manera Curie .................................................... 9 AVID ................................................................... 10 Artes................................................................... 11 CTE ..................................................................... 12 IB........................................................................ 13 Clubs y Equipos Deportivos ................................. 14 Requisitos de Gradación ...................................... 15 Expectativas de Comportamiento ........................ 16 Reglas y Pólizas Escolares .................................... 17 Contractó para Seniors ........................................ 24 Carta de Atendencia (Ingles) ................................ 25 Carta de Atendencia (español) ............................. 26 Pólizas de Atendencia ......................................... 27 Portal de Información para Padres (Ingles)........... 30 Portal de Información para Padres (español)........ 34 Recomendaciones para Padres ........................... 38 Puntos de Partida ........................................39 Tarea ...........................................................40 Gestión el Estrés ........................................42 Auto control ................................................44 Organizaciones para Padres ................................. 45 PSAT and SAT ...................................................... 46

Table of Contents Indicé de Contenidos - Edl · Entre muchos otros reconocimientos, tenemos el orgullo de ser el hogar de los mejores programas de negocios y profesionales de bases

Embed Size (px)

Citation preview

Table of Contents Important Contact Information ................................. 3

School Calendar and Important Dates ....................... 4 Schedule ................................................................... 5 Welcome Statement (English) ................................... 6

Welcome Statement (Spanish) .................................. 7

Mission and Vision .................................................... 8

The Curie Way .......................................................... 9

AVID ....................................................................... 10

Performing Arts ...................................................... 11

CTE ......................................................................... 12

IB ........................................................................... 13

Clubs and Sport Teams ............................................ 14

Graduation Requirements ....................................... 15

Behavior Expectations ............................................ 16

School Wide Rules and Policies ............................... 17

Senior Contract ....................................................... 24

Attendance Letter (English) ..................................... 25

Attendance Letter (Spanish) .................................... 26

Attendance Policies ................................................ 27

Parent Portal Information (English) ......................... 30

Parent Portal Information (Spanish) ........................ 34

Advise for Parents .................................................. 38

Starting Points ................................................. 39 Homework Tips ............................................... 40

Managing Student Stress ................................ 42

Teaching Self Control ...................................... 44

Parent Organizations .............................................. 45

PSAT and SAT ......................................................... 46

Indicé de Contenidos Información de Contacto Importante .................... 3

Calendario Escolar y Fechas Importantes ............... 4 Horario Escolar...................................................... 5

Mensaje de Bienvenida (Ingles) ............................. 6

Mensaje de Bienvenido (Español) .......................... 7

Misión y Visión...................................................... 8

La Manera Curie .................................................... 9

AVID ................................................................... 10

Artes ................................................................... 11

CTE ..................................................................... 12

IB ........................................................................ 13

Clubs y Equipos Deportivos ................................. 14

Requisitos de Gradación ...................................... 15

Expectativas de Comportamiento ........................ 16

Reglas y Pólizas Escolares .................................... 17

Contractó para Seniors ........................................ 24

Carta de Atendencia (Ingles) ................................ 25

Carta de Atendencia (español) ............................. 26

Pólizas de Atendencia ......................................... 27

Portal de Información para Padres (Ingles) ........... 30

Portal de Información para Padres (español)........ 34

Recomendaciones para Padres ........................... 38

Puntos de Partida ........................................39 Tarea ...........................................................40

Gestión el Estrés ........................................42

Auto control ................................................44

Organizaciones para Padres ................................. 45

PSAT and SAT ...................................................... 46

IMPORTANT PHONE NUMBERS AND EMAILS-NUMEROS DE TELEFONO Y CORREOS ELECTRONICOS IMPORTANTES

Department

Departamento

Name

Nombre

Email-

Correo Electronico

Phone Number

and Extension-

Numero de Telefono

y Extension

Principal/Directora Allison Tingwall [email protected]

Assistant Principals-

Subdirectores

Christopher Graves

Christina Laino

Sussan Oladipo

Homero Penuelas

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

Deans-Decanos Lizeth Lamourt

Juventino Vega

[email protected]

[email protected]

(773)535-2493

(773)535-2477

Attendance Office-

Oficina de Asistensia

Sheila Sterling [email protected] (773)535-2150

Nurse’s Office

Leticia Torres [email protected] (773)535-2144

Department

Departamento

Coordinator/Department

Chair

Cordinador/

Coordinator/Department Chair email

Correo electonico de Cordinador Full Department

Phone Number

Counseling Department Departamento de Asesoramiento

Chantelle Peterson [email protected] (773)535-2119

AVID Quang Nguyen [email protected] (773)535-2043

CTE Lisa Quiñones [email protected] (773)535-2153

IB Sharyl Barnes [email protected] (773)535-9837

Art-Arte/Music-Musica Rebecca Pavesich [email protected] (773)535-2158

Bilingual Department-

Departamento Bilingue

Claudia Morales [email protected] (773)535-2016

Diverse Learners

Estudiantes Diversos

Mohammed Farraj

Chris Jais

[email protected]

[email protected]

(773)535-2226

(773)535-2127

English-Ingles Lori Koziana [email protected] (773)535-2138

Math-Matematicas Therese Hodgetts [email protected] (773)535-2140

Physical Education

Educacion Fisica

Stoyan Jordanof

Patrick Cox - A.D.

[email protected]

[email protected]

(773)535-2145

(773)535-2146

ROTC First Sergeant Stanley

Westbrook

[email protected] (773)535-

Science-Ciencia Elva Witt [email protected] (773)535-2141

Social Studies-

Ciencias Sociales

Scott Engstrom [email protected] (773)535-2136

World Languages

Lenguagues Mundiales

Kristina Harlan [email protected] (773)535-2137

2016-2017 CPS CALENDAR ELEMENTARY AND HIGH SCHOOLS CALENDARIO ESCOLAR DE PRIMARIAS Y PREPARATORIAS CPS 2016-2017

AUGUST NOVEMBER FEBRUARY MAY

1 2 3 4 5 1 2 3Q 4# 1 2Q 3# 1 2 3 4 5

8 9 10 11 12 7 8 9ESPT 10HSPT 11* 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12

15 16 17 18 19 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19

22 23 24 25 26 21 22 (23) 24* 25* 20* 21 22 23 24 22 23 24 25 26

29 30

31+ 28 29 30 27 28 29* 30 31

SEPTEMBER DECEMBER MARCH JUNE

1+ 2+ 1 2 1 2 3 1 2

5* 6 7 8 9 5 6 7 8 9 6 7 8 9 10 5 6 7 8 9

12 13 14 15 16 12 13 14 15 16 13 14 15 16 17 12 13 14 15 16

19 20 21 22 23 19 20

21 22 23 20

21 22

23 24 19 20Q 21+

23e

22

26 27 28 29 30 /26/ /27/ /28/ /29/ /30/ 27 28 29 30 31 26e 27e 28e 29e 30

OCTOBER JANUARY APRIL JULY

3 4 5 6 7 (2) (3) (4) (5) (6) 3 4 5 6Q 7# 3 4 5 6 7

10* 11 12 13 14 9 10 11 12 13 /10/ /11/ /12/ /13/ /14/ 10 11 12 13 14

17 18 19 20 21 16* 17 18 19 20 17 18 19ESPT 20HSPT 21 17 18 19 20 21

24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 24 25 26 27 28 24 25 26 27 28

31 30 31 31

LEGEND

Q End of Quarter // Schools closed—salary paid except as provided by budgetary action

+ Teacher Institute Days HSPT High School Parent-Teacher Conference Day (Report card pickup)

# School Improvement Days ESPT Elementary Parent-Teacher Conference Day (Report card pickup)

* Holiday e Emergency day-school in session if student days fall below state requirement

Day of non-attendance for students Each school is provided 3 professional development days that can be used flexibly over

Anticipated Window for Summer Programs the course of the school year

( ) Schools closed-- no salary paid School clerks begin working on Wednesday, August 24, 2016

Fecha/ Date Actividad o Evento Activity or Event

Sep. 6 Primer Día Escolar First Day of School

Oct. 10 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

Nov. 3 Final del Primer Cuarto End of Quarter 1

Nov. 4 No Clases Para Estudiantes No students - Teacher Institute

Nov. 10 Conferencias de Padres y Maestros Parent Teacher Conferences

Nov. 11 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

Nov. 23-25 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

Dec. 21-23 Día de Fotos Escolares School Picture Days

Dec. 26- Jan. 6 No Escuela –Descanso Invernal No school - winter break

Jan./Enero 16 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

Jan. 30-31 Exámenes Finales del Primer Semestre Semester 1 Final Exams

Feb. 2 Final del Segundo cuarto/Primer Semestre End of Quarter 2 / Semester 1

Feb. 3 No Clases Para Estudiantes No students - Teacher Institute

Feb. 20 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

April/Abril 6 Final del Tercer Cuarto End of Quarter 3

April/Abril 7 No Clases Para Estudiantes No students - Teacher Institute

April 10-14 No Escuela – Descanso de Primavera No school - spring break

April/Abril 20 Conferencias de Padres y Maestros Parent Teacher Conferences

May/Mayo 29 No Escuela – Día Festivo No school - holiday

May 31, June 1 Exámenes Finales del Primer Semestre 12th Grade Final Exams

June/Junio 5 Noche de Premios para Seniors Senior Awards Night

June/Junio 7 Picnic para Seniors Senior Picnic

June/Junio 9 Baile de Graduación Senior Prom

June/Junio 12 Almuerzo para Seniors Senior Luncheon

June/Junio 14-15 Exámenes Finales del Primer Semestre 9th-11th Grades Final Exams

June/Junio 20 Ultimo Día de Clases Last Day of School

SCHEDULE 2016-2017

HORARIO ESCOLAR 2016-2017

Daily schedule includes five minutes of passing between periods. Each period is 50 minutes in length.

Horario diario incluye cinco minutos de pae entre períodos.

Cada período es de 50 minutos de duración.

Period Periodo

Start Time Comienzo

End Time Final

1st 7:30 a.m. 8:20 a.m.

2nd 8:25 a.m. 9:15 a.m.

3rd 9:20 a.m. 10:10 a.m.

4th 10:15 a.m. 11:05 a.m.

5th 11:10 a.m. 12:00 p.m.

6th 12:05 p.m. 12:55 p.m.

7th 1:00 p.m. 1:50 p.m.

8th 1:55 p.m. 2:45 p.m.

9th 2:50 p.m. 3:40 p.m. *students will attend 1-8 or 2-9.

*estudiantes atenderan 1-8 o 2-9.

Curie Metropolitan High School for the Performing & Technical Arts

4959 S. Archer Ave. Chicago, IL 60632 phone: (773) 535-2100 fax: (773) 535-2049

Allison Tingwall • Principal

Chris Graves • Christina Laino • Sussan Oladipo • Homero Peñuelas • Assistant Principals

August 2016

Dear Curie Students and Parents,

Welcome to the 2016-17 school year! We are looking forward to working with you and building on the exciting

history of Condor excellence. Among many other accolades, we are proud to be the home of the top business

and database career programs in the city, an internationally-recognized dance tour company, the back-to-back

City Champions in football, an IB Diploma Programme pass rate that has topped the world average for three

consecutive years, the first-ever dual credit program for early childhood education in CPS, the reigning IHSA

State Champions in boys basketball, and America’s Got Talent contestants Musicality!

Our students work hard to develop their talents and abilities while at Curie, and we work hard to foster a

positive school culture and hold expectations that prepare them to use those skills for postsecondary success.

In this handbook, you will find useful information, academic and behavioral expectations, as well as resources

available to you. Whether you are a student or a parent, we encourage you to take an active role in the

educational process at Curie.

We are excited that you are a part of our Condor Family. Curie staff and I look forward to working with you in

partnership this year!

With Condor Pride,

Allison Tingwall

Principal

Curie Metropolitan High School for the Performing & Technical Arts

4959 S. Archer Ave. Chicago, IL 60632 phone: (773) 535-2100 fax: (773) 535-2049

Allison Tingwall • Principal

Chris Graves • Christina Laino • Sussan Oladipo • Homero Peñuelas • Assistant Principals

agosto de 2016

Queridos padres y estudiantes de Curie, ¡Bienvenidos al año escolar 2016-17! Estamos deseando trabajar con usted y añadir a la apasionante historia de excelencia Curie. Entre muchos otros reconocimientos, tenemos el orgullo de ser el hogar de los mejores programas de negocios y profesionales de bases de datos de la ciudad, una compañía de viajes de baile reconocido internacionalmente, campeones de la ciudad de fútbol Americano por la segunda vez consecutiva, una tasa de aprobación del Programa del Diploma del IB que ha superado la media mundial durante tres años consecutivos, el primer programa de crédito dual de educación de infancia en CPS, los actuales campeones estatales de baloncesto IHSA, y los concursantes de America’s Got Talent, Musicality! Nuestros estudiantes trabajan duro para desarrollar sus talentos y habilidades, mientras atienden la Preparatoria Curie, y trabajamos duro para fomentar una cultura escolar positiva y mantener expectativas que los preparan para usar esas habilidades para el éxito post-secundaria. En este manual, encontrará información útil, las expectativas académicas y de comportamiento, así como los recursos disponibles para usted. Si usted es un estudiante o un padre, le recomendamos que tome un papel activo en el proceso educativo de la Curie. Estamos encantados de que usted es una parte de nuestra familia Cóndor. ¡El personal Curie y yo esperamos con interés trabajar con usted en asociación este año! Con orgullo Cóndor, Allison Tingwall Directora

MISSION STATEMENT It is the mission of Curie Metropolitan High School to offer a rigorous academic curriculum with an emphasis on technology and the arts. Curie High School promotes future success by establishing a culture of college and career readiness and by encouraging students to enroll in post-secondary institutions. Curie High School is committed to providing authentic learning experiences that will provide a foundation for life-long learning. Students will be prepared to become leaders and engaged citizens in a global society, enabling them to contribute positively and responsibly to their community.

VISION STATEMENT Curie students will be compassionate, life-long learners and use inquiry to engage in a rigorous curriculum. Curie teachers will work together to foster a college and career ready culture that addresses the social, emotional, and physical well-being of students. Curie parents will be supportive learners and contributors to a positive school community. As a community, we will prepare them for post-secondary opportunities and develop them to be involved citizens within a multi-cultural society.

DECLARACIÓN DE MISIÓN

Es la misión de la preparatoria Metropolitana Curie ofrecer un currículo académico riguroso con un énfasis en la tecnología y las artes. La preparatoria Curie promueve el éxito en el futuro mediante el establecimiento de una cultura de preparación para la Universidad y la carrera y animando a los estudiantes a matricularse en las instituciones post-preparatorias. La preparatoria Curie está comprometida a proveer experiencias de aprendizaje auténtico que proporcionarán una base para el aprendizaje de por vida. Los estudiantes estarán preparados para ser líderes y comprometidos a ciudadanos en una sociedad global, que les permita contribuir positivamente y responsablemente a la comunidad.

DECLARACION DE LA VISION

Los estudiantes de Curie, serán compasivos y alumnos por toda la vida y usarán investigación para participar en un programa de estudios riguroso.

Los maestros de Curie trabajarán conjuntamente para fomentar una cultura de preparación universitaria que aborde el bienestar social, emocional y físico de los estudiantes.

Los padres Curie serán aprendices de apoyo y contribuyen a una comunidad escolar positivo.

Como comunidad, vamos a prepararlos para las oportunidades post-preparatoria y los desarrolláremos para ser ciudadanos involucrados dentro de una sociedad multicultural.

THE CURIE CONDOR WAY/LA MANERA CURIE

All Curie Condors, from our students to our

staff, are:

RESPECTFUL-Condors act with honor and

honesty, with a strong sense of fairness, justice

and respect for the dignity, safety, and success

of the individual, groups and communities

which make up Curie High School and their

respective cultures. They take responsibility for

their own actions and the consequences that

accompany them.

OPEN MINDED AND KIND-Condors understand

and appreciate their own cultures and personal

histories as well as that of others. They explore

concepts, ideas and issues that have local and

global significance while evaluating a range of

points of view. They show empathy, compassion

and respect towards the needs and feelings of

others, which fuels their personal commitment

to equality, community service, and actions

towards making a positive difference to the lives

of others.

HARD WORKING, DETERMINED AND

RESPONSIBLE- Condors develop their natural

curiosity and actively seek to acquire and teach

the skills necessary to be successful in the 21st

century. They give thoughtful consideration to

their own learning, experiences and success and

are able to evaluate and understand their

strengths and limitations in order to support

their learning and personal development as well

as that of all Curie community members.

Todos los Cóndores Curie, de nuestros

estudiantes a nuestro personal son:

RESPETUOSOS-Cóndores actúan con honor y

honestidad, con un fuerte sentido de la equidad,

la justicia y el respeto por la dignidad, la

seguridad y el éxito de los individuales, grupos y

las comunidades que conforman la Preparatoria

Curie y sus respectivas culturas. Asumen la

responsabilidad de sus propias acciones y las

consecuencias derivadas de ellos.

ABIERTO DE MENTE Y DE BONDADOSOS-

Cóndores entienden y aprecian su propia

cultura e historia personal, así como la de los

demás. Exploran conceptos, ideas y cuestiones

de importancia local y global, mientras que

evalúan una serie de puntos de vista. Muestran

empatía, sensibilidad y respeto por las

necesidades y sentimientos de los demás, lo que

alimenta su compromiso personal con la

igualdad, el servicio comunitario y acciones para

hacer una diferencia positiva en la vida de otros.

TRABAJORES, DECIDIDO Y RESPONSABLE-

Cóndores desarrollar su curiosidad natural y

buscan activamente adquirir y enseñar las

habilidades necesarias para tener éxito en el

siglo 21. Evalúan detenidamente su propio

aprendizaje, experiencias y éxito y son capaces

de evaluar y comprender sus cualidades y

limitaciones con el fin de apoyar su aprendizaje

y desarrollo personal, así como la de todos los

miembros de la comunidad Curie.

AVID stands for Advancement Via Individual Determination and is a 4th through 12th grade system designed to prepare students in the academic middle for 4-year college eligibility. It has a proven track record in bringing out the best in student, and in closing the achievement gap. The AVID Student AVID targets students in the academic middle - B, C, and even D students - who have the desire to go to college and the willingness to work hard. These are students who are capable of completing rigorous curriculum but are falling short of their potential. Typically, they will be the first in their families to attend college, and many are from low-income or minority families. AVID puts them on the college track: acceleration instead of remediation. The AVID Elective Curie Metro High School's AVID program is growing, and we currently offer AVID electives courses for 9th-12th grades. A rigorous course of study is programmed for each student and often includes the school's toughest courses, such as Honors and Advanced Placement®. In the AVID elective (which meets one period a day, every day) students learn organizational and study skills, work on critical thinking and asking probing questions, get academic help from peers using the tutorial method, and participate in enrichment and motivational activities that make college attainable. Their self-images improve, and they become academically successful leaders and role models for other students. The AVID Curriculum The AVID curriculum, based on rigorous standards, was developed by middle and senior high school teachers in collaboration with college professors. It is driven by the WICOR method, which stands for writing, inquiry, collaboration, and reading. AVID curriculum is used in AVID elective classes, as well as in many content-area classes in Curie Metro High School, including 9th grade Advisory

AVID es sinónimo de avance vía la determinación individual y es un sistema de 4 al 12 grado diseñado para preparar a los estudiantes en el medio académico para la elegibilidad universitaria de 4 años. Tiene un historial comprobado en sacar lo mejor de los estudiantes, y en el cierre de la brecha en el rendimiento. El Estudiante AVID AVID tiene por objetivos los estudiantes en el medio académico - B, C, D e incluso los estudiantes - que tienen el deseo de ir a la universidad y la voluntad de trabajar duro. Estos son los estudiantes que son capaces de completar el plan de estudios riguroso, pero están por debajo de su potencial. Por lo general, van a ser los primeros en sus familias en asistir a la universidad, y muchos son de bajos ingresos o familias de minorías. AVID los pone en la pista de la universidad: la aceleración en lugar de remediación.

El electiva AVID EL programa AVID de la escuela Curie está creciendo, y actualmente ofrece cursos de electivas AVID para los grados 9º a 12º. Un riguroso curso de estudio está programado para cada estudiante y con frecuencia incluye los cursos más difíciles de la escuela, tales como Honores y Colocación Avanzada. En el electiva AVID (que se reúne un período al día, todos los días) los estudiantes aprenden habilidades de organización y estudio, el trabajo en el pensamiento crítico y preguntando preguntas de sondeo, obtiene ayuda académica de los compañeros utilizando el método de tutorial, y participan en actividades de enriquecimiento y de motivación que hacen la universidad alcanzable. Sus imágenes de sí mejoran, y se conviertan en líderes de éxito académico y modelos a seguir para otros estudiantes.

El plan de estudios AVID El plan de estudios AVID, es basado en los estándares más rigurosos, fue desarrollado por los profesores de la escuela secundaria media y superior, en colaboración con profesores de la universidad. Es impulsado por el método WICOR, lo que significa escritura, investigación, colaboración y lectura. plan de estudios AVID se utiliza en las clases electivas AVID, así como en muchas clases de áreas de contenido en Curie metro de secundaria, incluyendo Asesor 9º grado.

Did you know? Sabía Usted?

Research has found that 87 percent of AVID

graduates enrolled in a second year of college,

compared to 77 percent of students overall.

Investigación ha encontrado que el 87 por ciento de

los graduados AVID se inscriben en el segundo año

de Universidad, comparado con 77 por ciento del

total de todos los otros estudiantes.

For more information, contact/ Para obtener más información, póngase en contacto con: Quang Nguyen , Curie's AVID Coordinator/ Coordinador del AVID de Curie, (773) 535-2043

Curie Metropolitan High School for the Performing & Technical Arts is part of Chicago Public Schools, and is located on Chicago’s southwest side. Instead of students auditioning to gain admittance to our programs, we believe in equal access through the arts and expose every child in the school to an education that is rich in the arts. Through the arts, Curie students engage with innovative thinkers and leaders to experience the arts both as audience members and as artists. Such an education is vital to their success as individuals and as productive members of society. We emphasize not only creativity and imagination but also the values of cultural understanding and social harmony that the arts produce so well. The performing arts department connects students through thought, practice, and performance. Music, dance and art teachers at Curie are agents of change, combining academic excellence personal support and a creative-student-centered vision. These students learn that all art forms are interconnected. They learn to understand the social, historical and cultural contexts of all the art forms.

La Preparatoria Metropolitana Curie para las técnicas escénicas y artes es parte de las Escuelas Públicas de Chicago, y está situada en el lado suroeste de Chicago. En lugar de que los estudiantes audición para ser admitidos en nuestros programas, nosotros creemos en la igualdad de acceso a través de las artes y exponemos a cada niño en la escuela a una educación que es rica en las artes.

A través de las artes, los estudiantes se involucran en Curie con pensadores y líderes para experimentar las artes tanto como miembros de la audiencia y como artistas innovadores. Tal educación es vital para su éxito como individuos y como miembros productivos de la sociedad. Hacemos hincapié no sólo la creatividad y la imaginación, sino también los valores de comprensión cultural y la armonía social que las artes producen.

El departamento de artes escénicas conecta a los estudiantes a través del pensamiento, la práctica y el rendimiento. Los profesores de Música, danza y arte son agentes de cambio, la combinación de apoyo personal excelencia académica y una visión centrada en el estudiante-creativa. Estos estudiantes aprenden que todas las formas de arte están interconectadas. Ellos aprenden a entender los contextos sociales, históricos y culturales de todas las formas de arte.

Programs offered/Programas ofrecidos Dance/Danza Drama Music/Música Visual Arts/Artes Visuales

Did you know? Sabía Usted?

Curie’s Musicality group was on America’s Got Talent.

Students in the dance and drama programs perform

extensively, all over the world, including Livorno, Italy in

2016

Dozens of students win awards in contests such as 'Solo

and Ensemble' each year

Our jazz ensemble performs around the state of Illinois at

contests each year

Student artwork is displayed around the city of Chicago, in

a variety of medium

Curie Art teacher, Ms. Xanos has a partnership with the

Museum of Contemporary Art, that involves a visiting

artist with personal connections to Curie

• Musicality, grupo de Curie estuvo en el programa América’s Got Talent . • Los estudiantes de los programas de danza y de teatro realizan ampliamente, en todo el mundo, incluyendo Livorno , Italia en 2016 • Decenas de estudiantes Curie ganan premios en concursos como ' Solo y Ensemble ' cada año • Nuestro conjunto de jazz realiza en todo el estado de Illinois en concursos cada año •Obras de arte de estudiantes de Curie se exhiben alrededor de la ciudad de Chicago , en una variedad de medios. Maestra de Arte , la Sra Xanos tiene una asociación con el Museo de Arte Contemporáneo , que implica un artista visitante con conexiones personales con Curie

For more information contact/ Para más información contacte:

Rebecca Pavesich (773)535-2158

CTE is Career and Technical Education. A Career and Technical Education Academy is a three-year college and career prep program. Students must apply, select from 12 different industries, and be accepted into a CTE academy program prior to their freshmen year of high school. Curie High School’s CTE Academy programs offer rich, robust and rigorous coursework. Students enrolled in these programs have the opportunity to become certified in their area of specialization, enjoy college and career related workshops, work based learning internships and field experiences, participate in the CTE Capstone Fair, meet and network with industry professionals and organizations, and are offered scholarship opportunities specific to their course of study as well. These are only a few of the opportunities available to students in CTE programs at Curie High School. During the CTE experience, students are strongly encouraged to pursue post-secondary education at a variety of colleges and universities, enter the world of work with viable industry certification or a combination of both. Curie CTE alumni have been awarded millions of dollars in scholarships and gone on to achieve highly productive and professional lives in industry.

CTE es Carreras y Educación Técnica. Una Academia de Educación Profesional y Técnica es un programa de preparación universitaria y profesional de tres años. Los estudiantes deben solicitar, seleccionar de 12 industrias diferentes, y ser aceptado en un programa de la academia CTE antes de su primer año año de escuela secundaria. Los programas de la academia CTE de la preparatoria Curie ofrecen cursos ricos, sólidos y rigurosos. Los estudiantes inscritos en estos programas tienen la oportunidad de obtener la certificación en su área de especialización, disfrutar de talleres relacionados a la universidad y en du carrera, prácticas de aprendizaje basadas en el trabajo y experiencias de campo, participan en la Feria Capstone de CTE, conocen y se relacionan con profesionales y organizaciones de la industria, y también pueden obtener becas específicas para su curso de estudio. Estas son sólo algunas de las oportunidades disponibles para los estudiantes en los programas del CTE en la Preparatoria Curie. Durante la experiencia CTE, se recomienda a los estudiantes a continuar su educación post-secundaria en una variedad de colegios y universidades, entrar en el mundo del trabajo con certificación de la industria viable o una combinación de ambos. A los alumnos de CTE en Curie se les han otorgado millones de dólares en becas y han ido a lograr vidas muy productivas y profesionales en la industria.

Currently Curie offers the following CTE Programs/Actualmente Curie ofrece los siguientes programas de CTE:

Architecture, Automotive Technology, Broadcast Technology, Business (Accounting), Carpentry, Culinary Arts,

Digital Media, Education (Early Childhood & Teaching), Info Tech (Game Programming & Web Design)

Arquitectura, Tecnología Automotriz, Tecnología De Transmisión, Negocio (Contabilidad), Carpintería, Artes Culinarias,

Medios Digitales, Educación (Primera Infancia Y La Enseñanza) , Info Tech (Programación De Videojuegos Y Diseño Web)

Did you know? Sabía Usted? The Condor Database team took first place in the senior

capstone fair beating out the likes of Lake View and Mather in

the Cloud/Database division.

Curie students received 2 of 5 scholarships awarded at the 2016

CPS CTE Business & Finance Academy Award Night.

Curie Students won multiple awards at the 2016 Newhouse

Architecture Competition.

Seven Curie Business students took 1st place at the city wide

business competition and traveled to Boston for Nationals.

El equipo de base de datos de Curie tomó primer lugar en

la Feria final superando a escuelas como Lake View y

Mather en la división de Cloud/base de datos.

Los estudiantes de Curie recibieron 2 de las 5 becas

otorgadas en la noche de Premios del 2016 de CPS CTE

Business y Finanzas Academia.

Estudiantes de Curie ganaron varios premios en el

concurso de arquitectura 2016 Newhouse.

Siete estudiantes de Curie ganaron 1 º lugar en la

competencia de negocios la ciudad entera y viajaban a

Boston para la competencia nacional.

For more information, contact/ Para obtener más información, póngase en contacto con: Lisa Quiñones, Curie's CTE Coordinator/ Coordinadora de CTE de Curie, (773) 535-2153

Curie offers a rigorous International Baccalaureate (IB) Diploma Program to help academically qualified students gain a valuable competitive edge for admission to college. Offered in grades 11 and 12, this comprehensive, two-year college preparatory curriculum helps students develop the critical thinking skills and knowledge needed to excel academically after graduation. At the end of grades 11 and 12, students sit for world-wide IB examinations. Based on their exam scores, students may be awarded university credit for their IB course work at Curie. Each university has its own policy regarding credit awarded for IB scores. Students also take several AP courses during their four years at Curie. To prepare for the IB Diploma Program, freshmen and sophomores enroll in honors and Advanced Placement courses. Once students begin the IB Diploma Program (grades 11 and 12), they take seven university level courses per year in the following subjects:

English and World Literature

World Language - French or Spanish

Individuals and Society - History of Europe

Experimental Sciences - Biology or Physics

Mathematics

Visual Arts or Information Technology in a Global Society

Theory of Knowledge

Curie ofrece un riguroso programa de Diploma de Bachillerato Internacional (IB) para ayudar a los estudiantes académicamente calificados a obtener una ventaja competitiva valiosa para la admisión a la universidad. Se ofrece en los grados 11 y 12, este plan de estudios de dos años de preparación universitaria integral ayuda a los estudiantes a desarrollar las habilidades de pensamiento crítico y el conocimiento necesarios para sobresalir académicamente después de la graduación. Al final de los grados 11 y 12, los estudiantes se sientan para los exámenes del IB de todo el mundo. Sobre la base de sus calificaciones del examen, los estudiantes pueden ser otorgados créditos universitarios por su trabajo de curso IB en Curie. Cada universidad tiene su propia política con respecto al crédito concedido para las puntuaciones del IB. Los estudiantes también toman varios cursos de AP durante sus cuatro años en Curie. Para prepararse para el Programa del Diploma, estudiantes de primer año y segundo año se inscriben en cursos de honores y de nivel avanzado. Una vez que los estudiantes comienzan el Programa del Diploma del IB (grados 11 y 12), se llevan siete cursos de nivel universitario por año en las siguientes materias:

Inglés y Literatura Mundial

Idiomas Mundiales- francés o español

Individuos y la sociedad - Historia de Europa

Ciencias Experimentales - Biología o Física Matemáticas

Artes visuales o Tecnología de la Información en una Sociedad Global

Teoría del Conocimiento

Did you know? Sabía Usted?

87% of Curie IB students attempting to achieve the IB Diploma earned that honor.

For the third consecutive year, Curie IB students have surpassed the WORLD IB DIPLOMA PASS RATE.

The percentage of students who scores 4 or higher in IB exams was 89%

Curie’s IB students have been awarded the Gates Millennium Scholarship and the POSSE scholarship on multiple occasions.

Curie’s IB students have been accepted and attend selective enrollment universities like Harvard, Brown, U of C, Northwestern and others.

• 87 % de estudiantes IB de Curie que intentaron

conseguir el Diploma obtuvieron ese honor.

• Por tercer año consecutivo, los alumnos de IB Curie han

superado la TASA DE DIPLOMA IB MUNDIAL.

• El porcentaje de estudiantes que anoto 4 o superior en

los exámenes del IB fue del 89%

A los estudiantes IB de Curie se les a otorgado la beca del

Milenio Gates y la beca POSEE en múltiples ocasiones.

Los estudiantes IB de Curie han sido aceptados y han

asistido a las universidades de inscripción selectas como

Harvard, Brown, Universidad de Chicago, Northwestern

entre otras.

For more information, contact/ Para obtener más información, póngase en contacto con: Sharyl Barnes, Curie's IB Coordinator/ Coordinadora del IB de Curie, (773) 535-9837

CLUBS AND SPORT TEAMS

CLUBS Y EQUIPOS DE DEPORTE

CLUBS BuildOn, DREAMERS, Gay Straight Alliance, French Club, French Honor Society, Guerrilla Art Club Alliance, KEY Club, K-Pop, Mu Alpha Theta, Latinos Juntos, Leo Club, Lyrical Revolution, Math Team, Musicality, National Art Society, Newspaper, Rubik’s Cube Club, Science Honor Society, Senior Executive Club, Spanish Honor Society, Special Olympics, Student Council, Senior Executive Board. SPORTS/DEPORTES

Boys Baseball Girl Basketball Boys Basketball Cheerleading Girls Cross Country Boys Cross Country Girls Indoor Track Boys Indoor Track Football Girls Soccer Boys Soccer Girls Fast Pitch Softball Boys 16 Inch Softball Girls Swim Team Girls Track Boys Track Girls Volleyball Boys Volleyball Girls Water Polo Boys Water Polo Wrestling

Béisbol Masculino Baloncesto Femenino Baloncesto Masculino Porristas Cross Country Cross Country Masculino Atletismo (Interior) Femenino Atletismo (Interior) Masculino Futbol Americano Fútbol Femenino Fútbol Masculino Fast Pitch Softbol Femenino Softball 16 Pulgadas Masculino Natacion Femenino Atletismo Femenino Atletismo Masculino Voleibol Femenino Voleibol Masculino Waterpolo Femenino Waterpolo Masculino Luchas

Did you know? Sabía Usted?

The Boys Basketball Team is the current 2016 State Champions.

The Football Team is the current back to back City Champions

The Boys Water Polo Team was 9 time back to back City Champions.

El equipo de baloncesto masculino son los actuales campeones estatales de 2016.

El equipo de fútbol americano son loa actuales campeones de la ciudad por el segundo año consecutivo.

El equipo de waterpolo masculino gano el campeonato de la ciudad 9 veces al hilo.

MAPPING OUT A FOUR YEAR PLAN FOR YOUR CHILD –

PLANEANDO LOS PROXIMOS CUATRO ANOS DE SU HIJO With so many choices in high school, it’s important for your child to plan ahead! Taking the right courses, striving to achieve, and earning the correct number of credits each semester in high school builds a strong foundation for their education after graduation. This resource will help you make sure your student is on track.

¡Con tantas opciones en la escuela secundaria, es importante para su hijo a planificar! Tomando los cursos de derecho, tratando de lograr y obtener el número correcto de créditos cada semestre en la escuela secundaria construye una base sólida para su educación después de la graduación. Este recurso le ayudará a asegurarse de que su estudiante está en camino.

UNDERSTANDING CREDITS: THEY ALL COUNT- ENTENDIENDO CRÉDITOS: TODOS CUENTAN

*Graduation requirements are specific to your graduation year. Speak to your counselor.

Summary of the High School Promotion Policy - Resumen de la política de promoción de la escuela secundaria Minimum units of credit required for promotion from: Grade 9: 5 units Grade 10: 11 units Grade 11: 17 units Grade 12: 26 units

Mínimo unidades de crédito necesarios para la promoción de: grado 9: 5 unidades grado 10:11 unidades grado 11:17 unidades grado 12:26 unidades

Courses - Cursos Credits - Creditos

English/Ingles English I, II, III, IV

4

Mathematics/Matemáticas Algebra, Geomatry- Geometría, Algebra-Trigonometry

3

Science/Ciencia Biology, Earth Science or Environmental Science, Chemistry or Physics

Biología, Ciencia de la Tierra, Química o Física

3

Social Studies/Ciencias Sociales World Studies, American History and Public Law, Elective

Historia Mundial, Historia Americana y Ley Publica, Electivo

3

World Language/Lenguajes Mundiales 2 Credits same Language-Spanish, French

2 Créditos del mismo lenguaje-español, francés

2

Computer Technology-includes consumer education Tecnología de Computación-incluye educación de consumidor

1

E-T-C Career Education/Electives E-T-C Educación de Carrera/Electivos

6

Art/Arte Drafting 1

1

Music/Musica 1

Physical Education or ROTC (P.E. includes Health and Driver Education) Educación Física o ROTC (Gimnasio incluye Salud y Educación de Manejador)

2

To graduate, students/Para graduarse, estudiantes:

Must complete all other subject area requirements

Must pass the Constitution Exam (Public Law 195) offered in U.S. History I

Must successfully complete a 30-hour unit in Driver Education offered in PE II

Must successfully complete a ten-week consumer education unit offered in technology

Must successfully complete 40 hours of service learning

Debe completar todos los requisitos por área tema

Debe pasar el examen de la constitución (leyes públicas 195) ofrecido en la historia de Estados Unidos

Debe completar una unidad de 30 horas en la educación vial en Educación Física II.

Debe completa con éxito una unidad de educación al consumidor de diez semanas, ofrecida en tecnología

Debe completar 40 horas de aprendizaje de servicio.

BEHAVIOR EXPECTATIONS

EXPECTATIVAS DE COMPORTAMIENTO

What are Curie’s expectations for behavior? During the 2016-2017 school year, Curie maintains four behavior expectations that are to be modeled by both staff and students. These expectations were introduced as the “Condor Creed”. It is our belief that Condors can do their B.E.S.T! (Be Respectful, Embrace Differences, Safety First, Take Responsibility) How are these behavior expectations taught? Our school wide expectations are taught during scheduled class periods. It is expected that all staff are participating in reviewing and teaching the targeted expectations on a regular basis. Decisions on which behaviors are in need of review, with both staff and students, are determined by the data collected by the MTSS team quarterly. How are appropriate behaviors rewarded? Throughout the course of the school year, students who exhibit positive behaviors are to be rewarded with the “Caught Doing Your B.E.S.T.” cards. Which then can be kept and used by students as an entry ticket to an event, and as an entry to a raffle. All students are eligible. Events will be announced. Also, we will be hosting quarterly celebrations for all students eligible. These will involve incentives such as refreshments, motivational speakers, activities, and entertainment. See ‘Eligibility Criteria’ below for details on who will be able to attend. What happens when students don’t improve their behavior? ‘Multiple Tiered Systems of Support’ (MTSS) is the structure for how students are supported in different ways at Curie. One main focus is to provide a clear system for all expected behaviors at Curie High School. Another is how we support students in a variety of ways when they struggle with their behavior, attendance, and grades. While many faculty and students may have assumptions of what is expected of students, we cannot assume that everyone acts or learns in the same way. Through MTSS, we create and maintain a productive, safe environment in which ALL school community members have clear expectations and understandings of their role in the educational process.

¿Cuáles son las expectativas de Curie para el comportamiento? Durante el año escolar de 2016-2017, Curie mantiene cuatro expectativas de comportamiento que son modelados por el personal y los estudiantes. Estas expectativas fueron introducidas como el"credo del Cóndor". Es nuestra creencia de que los cóndores pueden hacer sus B.E.S.T!(Respetuoso, aceptar diferencias, seguridad primero, asumir responsabilidad) ¿Cómo se enseñan esas expectativas de comportamiento? Nuestras expectativas se imparten durante los períodos de clase. Se espera que todos los funcionarios participen en la revisión y las expectativas específicas sobre una base regular de enseñanza. Las decisiones sobre que comportamientos necesitan revisión, con el personal y los estudiantes, están determinadas por los datos recogidos por el equipo MTSS trimestral. ¿Cómo se recompensan los comportamientos apropiados? Durante el curso del año escolar, los estudiantes que exhiben comportamientos positivos son recompensados con la "aprehendido haciendo su B.E.S.T." tarjetas. Que luego pueden ser utilizadas por los estudiantes como un boleto de entrada a un evento y como una entrada a una rifa. Todos los estudiantes son elegibles. También, nos acogerá celebraciones trimestrales para todos los estudiantes elegibles. Estos implican incentivos tales como refrescos, oradores motivacionales, actividades y entretenimiento. Vea 'Criterios' más abajo para más detalles sobre quién podrá asistir. ¿Qué sucede cuando los estudiantes no mejoran su comportamiento? 'Varios niveles de soporte de sistemas' (MTSS) es la estructura de cómo se apoyan estudiantes de diferentes maneras en Curie. Uno de los focos principales es proporcionar un sistema claro para todos los comportamientos esperados en la Preparatoria Curie. Otra es cómo apoyar a los estudiantes en una variedad de formas cuando combaten con su comportamiento, asistencia y calificaciones. Mientras que muchos profesores y alumnos pueden tener suposiciones de lo que se espera de los estudiantes, no podemos asumir que todos actúan o aprenden de la misma manera. A través del MTSS, se crea y se mantiene un ambiente productivo y seguro en la escuela. Todos miembros de la comunidad tienen expectativas claras y el entendimiento de su papel en el proceso educativo.

School Wide Rules – Reglas Escolares

*Any changes to these rules will be posted on the Curie web site.

* Cualquier cambio en estas reglas se publicarán en el sitio web de Curie.

Respect every student and adult throughout the building. Rule Violation:

Student is not being civil, safe, or orderly.

Student does not comply with the request of any adult.

Inappropriate contact and horseplay.

Respete a todos los estudiantes y adultos en el edificio.

Infracción de las normas:

Estudiante no es civil, seguro y ordenado.

Estudiante no cumple con la petición de cualquier adulto.

Contacto inapropiado y payasadas.

Be respectful of every student and adult when using social media or any forms of electronic communication at all times. Rule Violation:

Abusive, obscene, offensive language, or obscene gestures, propositions, images or behaviors intended to target, harm, or anger an individual or group based on but not limited to race, color, origins, gender, sexual identity, age, size, religion, class or disability. No bullying means; no repeated teasing, taunting, name-calling, verbal, physical or written intimidation or abuse directed at one individual

Ser respetuoso de cada estudiante y adulto cuando se usan las redes sociales o cualquier forma de comunicación electrónica en todo momento.

Infracción de las normas:

Lenguaje abusivo, obsceno, ofensivo, o gestos obscenos, proposiciones, imágenes o comportamientos que se pretende atacar, dañan o ira una persona o grupo basado en pero no limitado a raza, color, origen, género, identidad sexual, edad, tamaño, religión, clase o discapacidad. No hay medios de intimidación; no repetidas burlas, burlas, insultos, intimidación verbal, física o escrita o abuso dirigido a una persona

When you enter, and are transitioning throughout the day, go directly to your designated area. At the end of YOUR school day, exit the building within five minutes. Rule Violation:

Loitering anywhere in the building, not in designated location

Al entrar y al hacer transiciónes a lo largo del día, tienen que ir directamente a su área designada. Al final de su jornada escolar, salga del edificio en cinco minutos.

Infracción de las normas:

Vagancia en cualquier lugar en el edificio, no en el lugar designado

Lockers should be used when released for your first class, after your school day, and prior to the passing period ‘warning’ bell. Get your materials quickly, with a purpose. Rule Violation:

Arriving at your locker after the passing period warning bell (too late!).

Use of locker during class without a pass.

Using a locker that’s not assigned to you.

Los casilleros deben utilizarse cuando se libera de su primera clase , después de la jornada escolar , y antes del período de paso ' advertencia ' campana. Obtener sus materiales de forma rápida , con un propósito.

Violación de la reglas : • Al llegar a su casillero después de la campana de alerta periodo de cruce ( demasiado tarde ! ) . • El uso de vestuario durante la clase sin un pase . • El uso de un vestuario que no está asignado.

Cell phones/electronic devices should only be used to go online, text and listen to music using headphones, and should be set to silent or vibrate. [Classroom: Devices are to be used at teacher’s discretion (Red/Green)] Rule Violation

Student making or receiving phone calls, including from a parent.

Unauthorized photography or use of device in class.

Audible phone ringing.

Dispositivos móviles y electrónicos deben usarse únicamente para usar la internet, textear y para escuchar música con auriculares y deben ser establecido en silencio o vibración. [Aula: dispositivos van a ser usados a discreción del maestro (rojo/verde)]

Infracción de las normas

Estudiante realizando o recibiendo llamadas telefónicas, incluyendo de un padre.

La fotografía no autorizada o uso de dispositivo de clase.

Teléfono audible de llamada.

Student Code of Conduct The CPS Student Code of Conduct (SCC) guides all student behavior during school, while on school property, while traveling to and from school, and at school-related events. It also applies to serious misbehaviors outside of school that may seriously disrupt the educational process. Students and parents are advised to learn all student behaviors covered by the SCC as well as the possible consequences students face when violating the SCC. ‘Save Our Students’ App ‘Save Our Students’ (SOS) is a free app for smartphones that allows students to anonymously report incidents such as bullying, conflict, and suspected dangerous behavior. Posters hung up around the school remind students how to report these incidents to the right adults. The goal of this app is to provide students with a safe, private way to report situations that make them feel unsafe. This will allow adults to proactively address situations before they become cause for disciplinary action. Students who use the app in an inappropriate manner will also result in disciplinary action. Freshmen On Track Team The Freshman On Track team (FOT) exists to support freshmen in transitioning to the high school setting. The team identifies the learning and socio emotional needs of freshmen. The Freshmen on Track team celebrate students who meet their on track status while encouraging students who are behind to continue to forge on. Half Cap Team Sophomore year is an important year for high school students, and staying on track to graduate on time is the goal! The Half Cap program is a support for behavior, attendance, and grades, we have in place for all sophomores--Half Cap, meaning halfway to their senior graduation cap! All sophomores are invited to attend bi-weekly meetings with mentor junior and senior students to learn organizational, interpersonal and academic skills from their peers. We have seen great success with this program, and we look forward to the 2016-17 school year with our new group of sophomores! Cellular Telephones and Electronic Devices Cell phones/electronic devices may serve as an outstanding instructional tool and learning resource if used appropriately. 21st century devices can be used to supplement instruction and learning, at the discretion of the teacher. See the ‘school wide rule’ above for further details.

Código de conducta del estudiante El código de conducta estudiantil de CPS (SCC) guía toda conducta del estudiante durante las clases, mientras que esten en la propiedad escolar, mientras viajan hacia y desde la escuela y en eventos relacionados con la escuela. También se aplica a malos comportamientos graves fuera de la escuela que pueden afectar gravemente el proceso educativo. A los estudiantes y padres de familia se recomienda aprender todos los comportamientos de estudiantes cubiertos por el SCC, así como las consecuencias posibles a los alumnos cuando han violado el SCC.

Save Our Students’ App ' Guardar nuestro alumnado (SOS) es una aplicación gratuita para smartphones que permite a los estudiantes de forma anónima informar de incidentes tales como intimidación, conflicto y comportamiento peligroso sospechoso. Carteles colgados para arriba alrededor de la escuela le recuerdan a los alumnos cómo reportar estos incidentes a los adultos correctos. El objetivo de esta aplicación es proporcionar a los estudiantes con una forma segura y privada para reportar situaciones que las hacen sentir inseguridad. Esto permitirá que los adultos proactivamente confronten a las situaciones antes que se conviertan en motivo de acción disciplinaria. Estudiantes que usan la aplicación de una forma inadecuada también resultará en acción disciplinaria.

Estudiantes De Primer Año En El Camino Correcto El equipo de primer año en pista (FOT) existe para apoyar a estudiantes de primer año en la transición para el ajuste a la preparatoria. El equipo identifica las necesidades emocionales de aprendizaje y sociales de estudiantes de primer año. Los estudiantes de primer año en el camino correcto celebran a estudiantes que cumplen con su condición de pista en mientras que siguen alentando a estudiantes que necesiten soportes.

Equipo de la mitad de la tapa ¡El segundo año es un año importante para los estudiantes de preparatoria, y estar en camino a graduarse a tiempo es la meta! ¡El programa media gorra es un apoyo para el comportamiento, asistencia y calificaciones, tenemos en lugar para los sophomores, media tapa, significa a la mitad de su gorra de graduación! Todos los estudiantes de segundo año están invitados a asistir a las reuniones quincenales con los estudiantes de junior y senior de mentor para aprender habilidades organizativas, interpersonales y académicos de sus compañeros. ¡Hemos visto mucho éxito con este programa, y esperamos para el 2016-17 año con nuestro nuevo grupo de estudiantes de segundo año!

Teléfonos celulares y dispositivos electrónicos Dispositivos electrónicos/ teléfonos móviles pueden servir como una excelente herramienta de enseñanza y recursos de aprendizaje si se utilizan apropiadamente. Dispositivos del 21 siglo pueden utilizarse para complementar la instrucción y el aprendizaje, a la discreción del maestro. Vea la 'regla amplia escuela' para más detalles.

Cell Phone Green and Red Zones Red and Green - The use of camera and video phones is absolutely forbidden at any time in all areas (including private areas, such as, locker rooms, washrooms, dressing areas, classrooms, and offices). Such use may also constitute a violation of the law. Teacher Discretion - Teachers may choose to allow students to use cell phones or other electronic devices in the classroom for educational purposes. Each classroom will also have a visual red/green sign posted to indicate if cell phone use is allowed or restricted in the classroom for the day’s activities. Green Zones - Cell phones are allowed for use in lunchrooms, hallways during passing periods, and some areas of the library. Texting, listening to music, and checking email/grades online are the only acceptable uses (Must be at low level so that you can still hear the area around you. Your music should never be loud enough so that others hear it.). If students need to call home they must go to the attendance or main office during their lunch or with a pass. Students are only allowed to make phone calls on their own phones in their lunchroom during their assigned lunch period. Red Zones - Students are restricted at all times within red zones from using their phone for any reason. Phones should not be in position to make or receive calls (not up to the ear), nor should they be visible or heard. An accumulation of red zone violations may result in cell phone/ electronic device being confiscated and/or loss of privilege. Hallways Students should remain in class for the first and last 10 minutes of class unless there is a medical emergency. Students should have passes at all times in the halls during instructional time. ID Cards ID’s must be worn around your neck on a Curie lanyard when in the building. Teachers will determine whether students may remove IDs once they (students) arrive in class, if that activity presents a safety hazard. Any student who arrives to school without their regular ID card must purchase a temporary ID card at a cost of $2.00. Temporary ID cards are date stamped and can be used for one day. Students who accumulate multiple temporary IDs may be required to purchase a regular ID at a cost of $5.00. Lunchrooms Students are to clean up their trays after eating breakfast and lunch. Students must eat in their designated lunch rooms during their lunch periods, and will always be denied entry to unassigned lunchrooms.

Zonas rojas y verdes de teléfono celular Rojo y verde - El uso de cámaras y teléfonos con video está absolutamente prohibido en cualquier momento en todas las áreas (incluyendo áreas privadas, por ejemplo, vestuarios, aseos, zonas de preparación, aulas y oficinas). Su uso también puede constituir una violación de la ley. Discreción de maestro - Maestros pueden decidir dejar que los alumnos utilicen sus teléfonos celulares o otros dispositivos electrónicos en el aula con fines educativos. Cada aula tendrá un signo visual del rojo y verde para indicar si el uso del teléfono celular es permitido o restringido en el aula para las actividades del día. Zonas verdes - Los teléfonos celulares son permitidos para uso en comedores, pasillos durante los períodos de paso y algunas áreas de la biblioteca. Mensajes de texto, escuchar música y comprobación de correo electrónico/grados en línea son los usos sólo aceptables (debe estar a nivel bajo para que no le impida escuchar los alrededores. Tu música nunca será lo bastante fuerte como para que otras personas escuchan). Si los estudiantes necesitan llamar a casa deben ir a la oficina principal durante el almuerzo o con un pase. Los alumnos sólo pueden hacer llamadas en sus teléfonos en su comedor durante su periodo de almuerzo asignado. Zonas de rojo - Los estudiantes están restringidos en todos los tiempos en zonas rojas de usar su teléfono por cualquier razón. Los teléfonos no deben estar en posición para hacer o recibir llamadas (no hasta el oído), ni deberían ser visibles y escuchados. Una acumulación de violaciones de la zona roja puede resultar en teléfono celular y electrónica dispositivo ser confiscado o pérdida de privilegios. Pasillos Los estudiantes deben permanecer en clase durante los primeros y últimos 10 minutos de clase a menos que exista una emergencia médica. Los estudiantes deben tener pases todo el tiempo en los pasillos durante el tiempo de instrucción. Tarjetas de identificación ID ' s deben llevarse alrededor del cuello con una correa de Curie cuando en el edificio. Profesores van a determinar si los estudiantes pueden quitarse la ID una vez que llegan a clase, (estudiantes) si esa actividad presenta un riesgo de seguridad. Cualquier estudiante que llegue a la escuela sin su tarjeta de identificación regular debe adquirir una tarjeta de identificación temporal a un costo de $2.00. Tarjetas de identificación temporales tienen la fecha impresa y se puede utilizar para solo ese día. Los estudiantes que acumulan múltiples IDs temporales pueden ser requeridos que compren una ID regular a un costo de $5.00. Comedores Los estudiantes tienen que limpiar sus bandejas después de comer el desayuno y el almuerzo. Los estudiantes deben comer en sus comedores designados durante los períodos de almuerzo y siempre se les negará entrada a comedores no asignados.

Off-Campus Behavior Certain inappropriate behaviors that occur off campus before or after school hours will be subject to consequences stated in the CPS’ Student Code of Conduct. Parking/Parking Violations Student parking on Curie property is not allowed; violators will be towed on the first offense. Parents may get a temporary parking permit from a security officer upon entering. Drivers may not wait in aisles, in bus lanes, or circle around the lot. Event Guests Guests of individual students at dances, including the Prom, must be under 21 years of age. Students from other schools must submit proof of being in good standing and present a valid student ID upon entry of the event. Food and Drink Food and drink may be consumed only in the lunchroom. Beverages brought into the building must be in a factory sealed plastic container or can. All open beverages and glass containers must be discarded at the student entrance. Food brought into the building may be only for personal consumption during breakfast or lunch hours. Fundraising Only items approved for sale in official Curie fundraisers may be sold by students within the school. Unauthorized items may be confiscated at deans and administrators discretion.

School Records

School records are legal documents and may not be altered by students. Traffic Safety Students are to obey all traffic signals and cross only at the light on the “Walk” signal. Locker Assignment Students will be assigned a locker once lunch form has been completed and turned in to the Attendance office. Students must only use the locker that is assigned by Attendance Office. Lockers are school property, subject to search at any time. Students that share lockers need to make sure that their partner has the combination. Do not share your combination with anyone else besides your locker partner. Valuables Curie assumes no financial responsibility for any item that is reported stolen from a locker or person. Valuables are the sole responsibility of the student and parent. Do not leave any personal item unattended.

Comportamiento fuera del Campus Ciertos comportamientos inapropiados que se producen fuera de la escuela antes o después del horario escolar estará sujeto a las consecuencias establecidas en código de conducta la CPS.

Violaciones de estacionamiento/aparcamiento Estacionamiento de carros estudiantiles en propiedad Curie no está permitido; los infractores serán remolcados por la primera ofensa. Los padres pueden obtener un permiso de estacionamiento temporal de un oficial de seguridad al entrar. Conductores no pueden esperar en los pasillos, en los carriles de camión, o circular alrededor de la porción.

Huéspedes del evento Los huéspedes de los estudiantes individuales de danzas, incluyendo la fiesta de graduación, deben ser menores de 21 años de edad. Los estudiantes de otras escuelas deben presentar prueba de estar en buen estado y presentar una identificación válida del estudiante a la entrada del evento.

Alimentos y bebidas Alimentos y bebidas pueden ser consumidos solo en el comedor. Bebidas en el edificio deben estar en un envase sellado de plástico o lata . Deben descartarse todas las bebidas abiertas y envases de vidrio en la entrada del estudiante. Alimentos en el edificio pueden ser sólo para el consumo personal durante las horas de desayuno o almuerzo.

Recaudación de fondos Sólo artículos aprobados para venta en eventos para recaudar fondos para Curie pueden ser vendidos por los estudiantes dentro de la escuela. Artículos no autorizados pueden ser confiscados a la discreción de los decanos y administradores.

Registros de la escuela Registros escolares son documentos legales y no pueden ser alterados por los estudiantes.

Seguridad del tráfico Los estudiantes deben obedecer todas las señales de tráfico y cruzar sólo a la luz de la señal de "A pie".

Asignación de casilleros Los estudiantes se le asignará un casillero una vez que el formulario ha sido completado y entregada a la oficina de asistencia. Los estudiantes sólo deben utilizar el “locker” asignado por la oficina de asistencia. Armarios son propiedad de la escuela, sujeto a la búsqueda en cualquier momento. Estudiantes que comparten armarios necesitan asegurarse de que su pareja tenga la combinación. No compartas tu combinación con nadie que no sea tu compañero de “locker”.

Objetos de valor Curie no asume ninguna responsabilidad financiera por cualquier artículo que se reporta robado de un armario o una persona. Objetos de valor son responsabilidad exclusiva de los estudiantes y padres. No deje ningún objeto personal sin atender.

Trespassing A student who is suspended is legally obligated to remain at home under parental supervision during school hours. Suspended students who are in school or anywhere on campus may be legally classified as trespassers. All unauthorized visitors are subject to arrest. All visitors must follow the Visitor Policy (see below). Exterior Doors Students will enter the building through the Center Archer Avenue Doors prior to the start of their first class. Students who arrive tardy to after 9:30 a.m. will enter through the East Park Doors. All students are subject to security screenings in accordance with the CPS Search and Seizure Policy. All students will exit through the NW Pulaski Doors after their final class of the day. Visitor Policy All visitors must enter the Park Doors only and are subject to security screenings, including metal detector and x-ray screenings. Visitors are required to sign-in and present a valid State of Illinois photo ID. Authorized visitors will receive a Pass to go to the Main Office, Attendance Office or Program Office. Visitors may go to other locations only in the company of a Curie staff member. No visitors may have contact with Curie students without prior administrative approval. Violators are subject to arrest. Some students and visitors may have their privileges revoked or limited if they violate the Student Code of Conduct or pose a safety threat. Descriptions of these restrictions include: No Entry/Escorted Entry Description: This list includes all people who are denied entry or must be escorted upon arriving at Curie High School. Examples include students returning from suspension or prolonged absence, former students, and any safety threats. Details: The security officer at entry will be notified by the software upon entry, and either deny entry or escort the student or visitor to the appropriate adult listed. Event Attendance Exclusion Description: This list includes all people who are denied entry to events throughout school. Details: These functions include sporting events, field trips, dances, assemblies, pep rallies, quarterly school-wide celebrations. Criteria that will put students on the exclusion list includes certain behaviors and low attendance. Eligibility lists will be maintained by the deans, attendance office, and bookstore.

Traspaso Un estudiante que sea suspendido legalmente está obligado a permanecer en casa bajo supervisión de los padres durante el horario escolar. Estudiantes suspendidos que están en la escuela o en cualquier lugar en el campus pueden ser legalmente clasificados como intrusos. Los visitantes no autorizados están sujetos a detención. Todos los visitantes deben seguir la política de visitante (véase abajo).

Puertas exteriores Los estudiantes entrarán en el edificio por las puertas de la Avenida Archer centrales antes del comienzo de su primera clase. Los estudiantes que llegan tarde a después de 9:30 entrarán por las puertas este del parque. Todos los estudiantes están sujetos a revisiones de seguridad conforme a la convulsión política y búsqueda de CPS. Todos los estudiantes saldrán por las puertas de Pulaski NW después de su última clase del día. Política Visitante Todos los visitantes deben entrar sólo por las puertas de parque y están sujetos a revisiones de seguridad, incluyendo detector de metales y exámenes de rayos x. Los visitantes están obligados a ingresar y presentar una identificación válida del estado de Illinois con foto. Los visitantes autorizados recibirán un pase para ir a la oficina principal, oficina de asistencia o oficina de programación. Los visitantes pueden ir a otros lugares sólo en compañía de un miembro del personal de Curie. Los visitantes no pueden tener contacto con estudiantes Curie sin autorización administrativa previa. Los infractores están sujetos a detención. Algunos estudiantes y visitantes pueden tener sus privilegios revocados o limitados si violan el código de conducta estudiantil o una amenaza de seguridad. Descripciones de estas restricciones incluyen:

No hay entrada entrada/escoltado Descripción: Esta lista incluye todas las personas que se les niega la entrada o deben escoltadas a su llegada en la secundaria Curie. Los ejemplos incluyen los estudiantes que regresan de la suspensión o ausencia prolongada, antiguos alumnos y cualquier amenaza de seguridad. Información: El oficial de seguridad en la entrada se notificará por el software al entrar, y ya sea negar entrada o acompañamiento al estudiante o al adulto apropiado listado.

Exclusión de asistencia del evento Descripción: Esta lista incluye todas las personas que se les niega la entrada a los eventos a lo largo de la escuela. Información: Estas funciones incluyen eventos deportivos, excursiones, bailes, asambleas, pep rallies, celebraciones trimestrales de toda la escuela. Criterios que los estudiantes la lista de exclusión incluye ciertos comportamientos y baja asistencia. Listas de elegibilidad se mantendrá por los decanos, la oficina de asistencia y la librería.

Group Specific Eligibility Description: This list includes all students who receive a consequence that pertains to one specific aspect of school. Details: Specific groups include:

Sports teams After-school clubs and ensembles Grade level team events

Restrictions vary. Speak with your coach. The deans, along with the leader of the group (coach, mentor, etc.) will update this list.

Student Dress and Hygiene Code Curie's policy is in accord with legal guidelines which allow enforcement of rules that prohibit clothing that is gang affiliated, obscene, or exposes underwear, as determined by the Administration. Deans and administration will address attire, and parents or guardians will be contacted to bring appropriate clothing to school.

Behavior Contracts The goal of a behavior contract is to eliminate the unwanted behavior. Students will know that there will be a severe consequence if the misbehavior continues, while we continue to teach students how to improve their behavior. Behavior Contract Details

Students given a behavior contract are required to follow it. Failure to abide by the agreements of the contract will result in the consequences listed.

Behavior contracts are created specifically to address chronic minor infractions, following unsuccessful implementation classroom management strategies (see Discipline Flow Chart). Student Logger will be checked to ensure that previous actions have been taken (ex. Parent contact, student/teacher conference, etc.).

Students will receive this consequence when assigned by a dean or as part of a Care Team referral, following a student/teacher conference to address the behavior.

Students are responsible for showing this to each teacher, every period, for two weeks. If they forget to show it to you, teachers should kindly remind them/ask to see it.

Please read the entire contract. Track the misbehavior, and follow through with all steps listed (especially those that pertain to you).

Upon arrival, students will check in with a dean or SLT member, to be reminded of their agreements and to obtain their contract. Upon dismissal, students visit the dean’s office to hand in their contract and check out with a dean or SLT member.

Deans will complete this contract with students present, and parents will be notified.

After the two-week period, students will have a meeting with a dean to determine if the contract should continue.

Grupo de elegibilidad específicos Descripción: Esta lista incluye a todos los estudiantes que reciben una consecuencia que se refiere a un aspecto específico de la escuela. Información: Grupos específicos incluyen:

Equipos deportivos Agrupaciones y clubes después de la

escuela Eventos de equipo nivel de grado

Las restricciones varían. Habla con tu entrenador. Los decanos, junto con el líder del grupo (entrenador, mentor, etc.) para actualizar esta lista.

Vestimenta y código de higiene Política de Curie es de acuerdo con las disposiciones legales que permiten la aplicación de normas que prohíben la ropa que es afiliada a pandillas, obscenas, o que exponen la ropa interior, según la determinación de la administración. Decanos y administración ocupará de vestimenta, y los padres o tutores serán contactados para llevar ropa adecuada a la escuela.

Contratos de comportamiento El objetivo de un contrato de conducta es eliminar el comportamiento no deseado. Los estudiantes saben que habrá una consecuencia grave si continúa el mal comportamiento, mientras que seguimos enseñando a los estudiantes a mejorar su comportamiento. Detalles del contrato del comportamiento

Estudiantes con un contrato de conducta son requeridos que lo siguán. A acatar los acuerdos del contrato contrario resultara en consecuencias enumeradas.

Contratos de comportamiento son creados específicamente para infracciones menores crónicas de dirección, siguiendo estrategias de gestión de aula fracasada implementación (véase diagrama de flujo de disciplina). Registrador de estudiante será comprobado para asegurar que se han tomado medidas anteriores (contacto con los padres por ejemplo, Conferencia de estudiante/maestro, etc.).

Los estudiantes recibirán esta consecuencia cuando asigna por un Decano o como parte de una derivación del equipo de atención, tras una conferencia de estudiante/maestro sobre el comportamiento.

Los estudiantes son responsables de mostrar esto a cada maestro, cada periodo, durante dos semanas. Si olvida de mostrar a usted, maestros deben recordarles amablemente / preguntar a ver.

Por favor lea el contrato completo. Seguimiento de la mala conducta y seguir con todos los pasos que se indican (especialmente los que pertenecen a usted).

A su llegada, los estudiantes comprobar con un Decano o un miembro SLT, para ser recordado de sus acuerdos y obtener su contrato. Sobre despido, los estudiantes visitan el Decanato para entregar su contrato y revisa con un Decano o un miembro SLT.

Decano completará este contrato con estudiantes presentes, y los padres serán notificados.

Después del período de dos semanas, los estudiantes tendrán una reunión con el decano para determinar si debe

continuar el contrato.

Detention Detention may be assigned for repeated low-level behaviors that disrupt learning, or for persistent tardiness to class. When students are assigned detention after school, parents will be notified in advance. Students may be assigned detention at lunch as well. Students are expected to reflect on their behavior and complete classwork during detention. In School Personal Development (ISPD) ISPD replaces In School Suspension as a consequence for repeated disruptive behaviors. This consequence will be assigned when other consequences are ineffective. Students will spend a half or a whole day in the Restorative Center, reflecting on their behavior, completing class work, and doing activities that focus on eliminating the disruptive behavior. Parents will be notified, and attendance will be marked as present. Out of School Suspension (OSS) Students are assigned OSS for behaviors that severely disrupt the learning of others, or pose a safety threat to the school. When students are out, it is expected that families will reinforce Curie’s expectations. Students may receive a behavior contract upon returning to school. Senior Activities

Participation in all senior activities, including the Graduation ceremony, Prom, and Picnic, is a privilege. Any student who engages in behavior contrary to school policy may be denied the privilege of participating in these activities. The Administration reserves the right to cancel any and all activities in response to any misbehavior. The Senior Contract addresses specific details. Seniors who participate in class events including the picnic, class photo and graduation rehearsal will be officially excused from those classes that occur during the scheduled event.

Detención Se puede asignar detención por repetidos comportamientos de bajo nivel que interrumpen el aprendizaje, o por persistente llegar tarde a clase. Cuando los estudiantes son asignados detención después de escuela, los padres serán notificados con antelación. Los estudiantes pueden ser asignados detención durante el almuerzo también. Los estudiantes deben reflexionar sobre su comportamiento y trabajo de clase completa durante la detención. En el Desarrollo Personal de la escuela (ISPD) ISPD sustituye la suspensión de la escuela como consecuencia de repetidos comportamientos disruptivos. Esta consecuencia se le asignará cuando otras consecuencias no son efectivas. Los estudiantes pasarán un medio o un día entero en el centro de restauración, reflexionando sobre su comportamiento, completando trabajos de clase y la realización de actividades que se centran en la eliminación de la conducta disruptiva. Los padres serán notificados y asistencia se marcará como presente. Suspensión de la escuela (OSS) Los estudiantes son asignados OSS comportamientos que seriamente interrumpen el aprendizaje de otros, o una amenaza de seguridad a la escuela. Cuando los estudiantes están fuera, se espera que las familias refuercen las expectativas de Curie. Los estudiantes pueden recibir un contrato de conducta al regresar a la escuela. Actividades seniors Participación en todas las actividades superiores, incluyendo la ceremonia de graduación, baile y comida campestre, es un privilegio. Cualquier estudiante que se involucre en comportamientos contrarios a la política de la escuela se puede negar el privilegio de participar en estas actividades. La administración reserva el derecho a cancelar cualquier y todas las actividades en respuesta a cualquier mal comportamiento. El contrato de la directora se dirige a detalles específicos. Las personas mayores que participan en eventos de clase como el picnic, ensayo de foto y graduación de clase serán excusadas oficialmente de esas clases que se producen durante el evento programado.

Senior Contract

Senior year is an exciting step in our students’ pathways toward their postsecondary pursuits! We have many celebratory events planned for our seniors and want to give them the opportunity to enjoy these opportunities while simultaneously ensuring that they are fully prepared for the next phase of their lives. The Senior Contract, outlined below, is a school policy and an agreement between our seniors, their families, and the school that indicates student participation in senior events is contingent upon completing required credits while passing all classes during senior year and adhering to school regulations for behavior and attendance. Attending prom and participation in all other senior events (including, but not limited to, Graduation Ceremony, Luncheon, Lock-In) is a privilege, not a right. To participate in senior events, students must adhere to the below expectations: Academic Expectations 1. Pass all of my classes, including non-required credits, both first and second semester 2. Complete all CPS graduation requirements including: a. Earn 24 credits in the required courses, 26 credits for CTE students, and b. Pass Public Law (Constitution Exam), Consumer Education, and Driver’s Education, and c. Complete required service learning hours Attendance Expectations Attendance below 90%, whether excused or unexcused, will result in exclusion from senior events. Please note that 90% attendance requires students to miss no more than 1 day every 10 school days. Missing more than 2 class periods a day counts as a half-day absent, and missing more than 4 periods counts as a full day absent. Behavioral Expectations Any Group 5 or 6 of the CPS Student Code of Conduct will result in the revocation of participation in senior events

Contrato Senior

¡El último año es un emocionante paso en las vidas de nuestros estu0diantes hacia sus actividades postsecundarias! Tenemos muchos eventos de celebración previstos para nuestros seniors y queremos darles la oportunidad de disfrutar de estas oportunidades garantizando al mismo tiempo que están totalmente preparados para la siguiente fase de sus vidas. En el contrato senior, se detalla a continuación, es una política escolar y un acuerdo entre nuestros seniors, sus familias, y la escuela que indica que la participación de los estudiantes en eventos seniors está supeditada a completar créditos pasando todas las clases durante el último año y adherirse a las regulaciones de la escuela para el comportamiento y asistencia. Asistir a la fiesta y participar en todos los demás eventos senior (incluyendo pero no limitado a, ceremonia de graduación, almuerzo, Lock-In) es un privilegio, no un derecho. Para participar en eventos de seniors, los estudiantes deben adherirse a las expectativas listadas abajo: Expectativas académicas 1. pasar todas mis clases, incluyendo créditos no requeridos, primero y segundo semestre 2. cumplir con los requisitos de graduación de CPS incluyendo: a. obtener 24 créditos en los cursos requeridos, 26 créditos para los estudiantes de la CTE, y b. Pasar el derecho público (examen de la Constitución), educación del consumidor y educación del conductor, y c. completar horas de aprendizaje de servicio Expectativas de asistencia Asistencia por debajo del 90%, ya sea justificadas o injustificadas, dará lugar a la exclusión de eventos mayores. Tenga en cuenta que 90% de asistencia requiere que los estudiantes a perder no más de 1 día cada 10 días. Faltan más de 2 períodos de clase un día cuenta como medio día ausente y falta más de 4 periodos cuenta como un día ausente. Expectativas de comportamiento Cualquier grupo de 5 o 6 de la CPS código de conducta dará lugar a la revocación de la participación en eventos senior.

Showing up for school has a huge impact on a student’s academic success starting in kindergarten and continuing

through high school. Even as children grow older and more independent, families play a key role in making sure

students get to school safely every day and understand why attendance is so important for success in school and on

the job.

DID YOU KNOW?

• Students should miss no more than 9 days of school each year to stay engaged, successful and on track to

graduation.

• Absences can be a sign that a student is losing interest in school, struggling with school work, dealing with a bully

or facing some other potentially serious difficulty.

• By 6th grade, absenteeism is one of three signs that a student may drop out of high school.

• By 9th grade, regular and high attendance is a better predictor of graduation rates than 8th grade test scores.

• Missing 10 percent, or about 18 days, of the school year can drastically affect a student’s academic success.

• Students can be chronically absent even if they only miss a day or two every few weeks.

• Attendance is an important life skill that will help your child graduate from college and keep a job.

WHAT YOU CAN DO

Make school attendance a priority

• Talk about the importance of showing up to school every day, make that the expectation.

• Help your child maintain daily routines, such as finishing homework and getting a good night’s sleep.

• Try not to schedule dental and medical appointments during the school day.

• Don’t let your child stay home unless truly sick. Complaints of headaches or stomach aches may be signs of

anxiety.

Help your teen stay engaged

• Find out if your child feels engaged by his classes and feels safe from bullies and other threats. Make sure he/she

is not missing class because of behavioral issues and school discipline policies. If any of these are problems, work

with your school.

• Stay on top of academic progress and seek help from teachers or tutors if necessary. Make sure teachers know

how to contact you.

• Stay on top of your child’s social contacts. Peer pressure can lead to skipping school, while students without many

friends can feel isolated.

• Encourage meaningful afterschool activities, including sports and clubs.

Communicate with the school

• Know the school’s attendance policy – incentives and penalties

• Talk to teachers if you notice sudden changes in behavior. These could be tied to something going on at school.

• Check on your child’s attendance to be sure absences are not piling up.

• Ask for help from school officials, afterschool programs, other parents or community agencies if you’re having

trouble getting your child to school.

Pay Attention to Attendance:

Keep Your Child On Track in High School

www.attendanceworks.org

La asistencia escolar tiene un gran impacto en el éxito académico de un estudiante. Aún cuando los niños crecen y

se vuelven más independientes, las familias siguen jugando un rol clave en asegurarse que asistan diariamente a la

escuela, porque la asistencia es importante para el éxito escolar y en el trabajo.

¿Sabía usted que…?

• Los estudiantes no deberían faltar más de 9 días a la escuela durante el año escolar, para permanecer motivados y exitosos.

• Las ausencias pueden indicar que el estudiante pierde interés en la escuela, tiene problemas con el trabajo escolar, está siendo acosado por otro estudiante o enfrenta algún otro problema.

• En el sexto grado, el ausentismo es un indicador de que el estudiante pudiera abandonar la secundaria.

• En el noveno grado, la buena asistencia escolar es mejor pronóstico para los índices de graduación, que los resultados de los exámenes del octavo grado.

• Faltar a la escuela un 10% o alrededor de 18 días durante el año escolar, puede afectar el éxito académico.

• Se considera ausencia crónica si el estudiante falta uno o dos días en varias semanas.

• La asistencia escolar es un hábito de vida importante que ayudará a su hijo a graduarse de la Universidad y a mantener un empleo.

¿Qué puede hacer usted?

Hacer que la asistencia escolar sea una prioridad

• Hable sobre la importancia de ir a la escuela todos los días, haga que se convierta en una expectativa.

• Ayude a sus hijos a mantener rutinas diarias, como terminar la tarea y dormir bien por la noche.

• Trate de no programar citas con el dentista y el médico durante el día escolar.

• No deje a su hijo en casa a menos que realmente esté enfermo. Las quejas de dolores de cabeza o de estómago pueden ser signos de ansiedad.

Ayude a su adolescente a estar involucrado.

• Averigüe si su hijo se siente motivado por sus clases y profesores y si se siente a salvo del acoso de estudiantes y de otras amenazas. Asegúrese que no está perdiendo clases debido a una mala conducta. Si tiene cualquiera de estos problemas, trabaje con personal de la escuela.

• Manténgase al tanto de su progreso académico y busque la ayuda de maestros o tutores si es necesario.

• Manténgase al tanto de los contactos sociales de su hijo. La presión de grupo puede llevarlo a faltar a la escuela.

• Fomente actividades relevantes después de la escuela, incluyendo deportes y clubes.

Comuníquese con la escuela

• Conozca las reglas de asistencia de la escuela - incentivos y sanciones.

• Hable con los maestros si nota algún cambio repentino en el comportamiento de su hijo.

• Verifique la asistencia de su hijo para asegurarse que las ausencias no se están acumulando.

• Pida ayuda a las autoridades escolares, recurra a programas después de clases, otros padres o agencias de la comunidad, si está teniendo problemas para conseguir que su hijo vaya a la escuela.

Ponga atención a la Asistencia Escolar: Mantenga a su hijo

por el buen camino en la Preparatoria

www.attendanceworks.org

ATTENDANCE PROCEDURES - PROCEDIMIENTOS DE ASISTENCIA

Attendance Policy We expect that every student will:

1. Attend school and all classes every school day throughout the entire school year. 2. Arrive to school and to every class before the tardy bell sounds. 3. Be in the classroom before the second bell sounds. The following definitions may apply in accordance with the CPS Attendance Policy and are used in this handbook. “Valid Cause for Absence” shall mean: 1. Student illness 2. Observance of a religious holiday 3. Death in the immediate family 4. Family emergency 5. Circumstances which cause reasonable concern to the parent/ legal guardian for the safety or health of the student. 6. Other situations beyond the control of the student as determined by the attendance office. “Excused Absence” shall mean: 1. An absence for which there is a valid cause and has been reported by the parent to the attendance office, including suspensions issued pursuant to the Student Code of Conduct 2. A written letter (or note) signed by the parent or legal guardian stating the cause of absence, is presented by the student to their teachers, and the attendance office. The note must be brought either before the absence or one day after the date of the absence. Such absence will then be marked excused. “Unexcused Absence” shall mean: 1. An absence for which there is no valid cause, (ex. vacation trip on school days, etc.,) 2. A written letter or note signed by the parent or guardian has not been presented to the attendance office by the student. “Truancy” shall mean: A student who is absent from school without valid cause and subject to compulsory attendance. The parents of a truant student will receive a letter after the 5th and 10th day of unexcused absence. If the absences continue, the attendance office will develop a plan with the family to improve attendance. If attendance fails to improve, the student and parent may be required to attend a truancy adjudication hearing at the CPS central office. Should the student and or parent fail to comply with any sanction imposed by the hearing officer, the Department of Chronic Truant Adjudication may refer the matter to the Office of the Cook County State’s Attorney for prosecution.

Póliza de asistencia Esperamos que cada estudiante: 1. asista a la escuela y todas las clases de cada día escolar a lo largo de todo el año escolar. 2. llegue a la escuela y a cada clase antes de los sonidos de campana. 3. este en la aula antes del sonido de la segunda campana. Las siguientes definiciones se apliquen conforme a la política de asistencia CPS y se utilizan en este manual. Se entenderá por "Causa válida de la ausencia": 1. enfermedad 2. observancia de un día de fiesta religioso 3. muerte en la familia inmediata 4. emergencia familiar 5. circunstancias que causan una inquietud razonable legal a los padres / tutores por la seguridad o salud del estudiante. 6. otras situaciones fuera del control del estudiante según determinado por la oficina de asistencia. "Ausencia excusada" se entenderá por: 1. una ausencia para los que existe una causa válida y se ha divulgado por el padre a la oficina de asistencia, incluyendo suspensiones expedidas de conformidad con el código de conducta 2. una escrita carta (o nota) firmado por los padres o tutores, indicando la causa de la ausencia, se presenta por el alumno y sus maestros, la oficina de asistencia. La nota debe ser presentada antes de la falta o un día después de la fecha de la ausencia. Tal ausencia entonces marcará excusada. "Ausencia injustificada" se entenderá por: 1. causa de una ausencia que no es válida, (viaje de vacaciones por ejemplo en los días de escuela, etc.) 2. una carta o una nota firmada por el padre o tutor no se presenta a la oficina de asistencia del estudiante. “Ausentismo" se entenderá por: Un estudiante ausente de la escuela sin causa válida y sujeto a la asistencia obligatoria. Los padres de un estudiante ausente recibirá una carta después de el 5 y 10 día de falta injustificada. Si las ausencias continúan, la oficina de asistencia desarrollará un plan con la familia para mejorar la asistencia. Si la asistencia no puede mejorar, el estudiante y el padre se requiera para asistir a una audiencia de adjudicación de ausentismo en las oficinas de CPS. Caso el estudiante o el padre no cumpla con cualquier sanción impuesta por el oficial de audiencias, el Departamento de adjudicación de Ausentismo crónico podrá someter el asunto a la oficina del fiscal del estado de Condado de Cook para procesamiento.

“Chronic Truant” shall mean: A student who is subject to compulsory attendance and who is absent from school without valid cause for 10% or more of the previous 180 regular attendance days. Early Dismissal Students who are being picked up prior to the end of their school day for an early dismissal must report to the attendance office to obtain that early dismissal. Students who come to school for one or two periods and request an early dismissal will be marked as an excused absence for the day. No student is permitted to leave school grounds on his or her own without the approval of the attendance office. Students will not be released to individuals who are not listed on official school records. The parent or legal guardian must come into the attendance office and present an ID to sign the student out of school. Student Illness/Doctor’s Appointments – Report to the nurse’s office first, when feeling sick. Students may not use their personal cells to contact parents. Students must notify guardians from the nurse’s office using school phone. Appointments should be scheduled for after school or on weekends, when possible. Emergency Form – This form must be completed, signed and presented by the student on orientation day of each school year, and kept on file in the attendance office. Any updates should be made in the attendance office as soon as possible. Reinstatement /Reporting Student Absences - A note from home is required after each absence. Students who are absent from school/classes three consecutive days or more must report to the attendance office and obtain a reinstatement. If the absence is the result of a medical condition, the student must report to the school nurse in order to be reinstated, with a doctor’s note.

Se entenderá por "Ausentismo crónico": Un estudiante sujeto a la asistencia obligatoria y que se ausenta de la escuela sin una excusa válida para 10% o más de los previos 180 días de asistencia regular. Salida temprana Los estudiantes que son recogidos antes de la finalización de su jornada escolar para una salida temprana deben informar a la oficina de asistencia para obtener esa salida temprana. Los estudiantes que vienen a la escuela durante uno o dos periodos y solicitar un despido temprano se marcará como una ausencia excusada por el día. Ningún estudiante está permitido dejar la escuela en su propia sin la aprobación de la asistencia de la oficina. Estudiantes no se liberará a las personas que no aparecen en los registros oficiales de la escuela. El padre o tutor legal debe entrar en la oficina de asistencia y presentar una identificación para el alumno de la escuela. Citas con el estudiante enfermedad/médico – Informe a la enfermera en primer lugar, cuando se siente enfermo. Los estudiantes no pueden usar sus celdas personales en contacto con los padres.Los estudiantes deben notificar a guardianes de la enfermera mediante teléfono. Deben ser las citas para después de la escuela o los fines de semana, cuando sea posible. Formulario de emergencia – Esta forma debe ser completada, firmada y presentada por el estudiante en el día de la orientación de cada año escolar y guarda en el archivo de la oficina de asistencia. Las actualizaciones deben hacerse en la oficina de asistencia tan pronto como sea posible. Reintegro / reportando las ausencias de estudiantes - Una nota de casa es necesario después de cada ausencia. Los estudiantes que se ausente de clases tres consecutivos días o más deberán informar a la oficina de asistencia y obtener un reintegro. Si la ausencia es el resultado de una condición médica, el estudiante debe informar a la enfermera de la escuela para ser reintegrados, con una nota del médico.

Attendance Corrections Students will report these to teachers, who will record it on the appropriate Google Form. Class Cuts Board Policy states that high school students who have “cuts” in more than 20% (18 cuts per semester) of a particular class may not pass or receive credit for the class. http://www.wpcp.org/Portals/0/External%20Media/Departments/Administration/Attendance%20&%20Truancy%20Frequently%20Asked%20Questions.pdf Supervised Attendance Intervention: Soaring Condors (Check in Check Out Contract) Students who struggle to get to school on a regular basis may be placed on a Soar Card. Each day for four consecutive weeks students will check in with each teacher, at the end of every period, and receive their feedback. They will be rated on being on time to class, being on track, and being prepared. The student must turn in the feedback, Soar Card, at the end of each school day to the attendance office. Failure to comply will result in an extended contract term with the intervention and may also result in student loss of all extra-curricular privileges. Students will be notified of the progress after four weeks of consistent checking in and checking out with their mentor to determine if enough improvement was made. Late to School Attendance Recovery Detention Students who show up late to school on a regular basis may be assigned ‘Attendance Recovery Detention’ on the same day. If this occurs, parents will be notified to ensure that you understand why your child is not arriving home on time. This will be done to prevent a half/full day absence

Correcciones de asistencia Estudiantes informarán de ésto a profesores, que registran en la forma apropiada de Google. Cortes de clase Junta política dice que estudiantes de preparatoria que tienen "corta" en más del 20% (18 cortes por semestre) de una clase determinada no pueden pasar o recibir crédito para la clase http://www.wpcp.org/Portals/0/external%20Media/departments/Administration/Attendance%20&%20Truancy%20Frequently%20Asked%20Questions.pdf Intervención de la asistencia supervisada: Aumento de los cóndores (Check in Check Out contrato) Los estudiantes que no se esfuercen por llegar a la escuela de manera regular se pueden colocar en una tarjeta SOAR. Cada día por cuatro semanas consecutivas estudiantes se presentaran con cada profesor, al final de cada periodo y recibirán sus comentarios. A ser clasificados en llegar a tiempo a clase, estar en pista y estar preparado. El estudiante debe regresar la tarjeta SOAR, al final de cada día a la oficina de asistencia. Incumplimiento dará lugar a un término de contrato extendido con la intervención y también puede resultar en pérdida de estudiantes de todos los privilegios extracurriculares. Los estudiantes serán notificados del progreso después de cuatro semanas de control consistente y comprobar con su mentor para determinar si se hizo bastante mejora. Tarde a la detención de recuperación de asistencia escolar Los estudiantes que demuestran para arriba tarde a la escuela sobre una base regular pueden ser asignados 'Asistencia recuperación detención' el mismo día. Si esto ocurre, los padres serán notificados para asegurar que usted entiende por qué su hijo es no llegar a casa a tiempo. Esto se hará para evitar la ausencia de un medio/completo día

The following details provide step-by-step instructions for establishing an account on the CPS Parent Portal.

Step One: Establishing an Account

1. From an Internet accessible computer, access

https://parent.cps.k12.il.us. You will be presented

with the login screen to the right. 2. Ignore the Username and Password fields and click on

the link labeled Click here to sign up.

3. This will result in the Parent Account Signup Page. Please follow the instructions onscreen by completing all required fields demarked by an asterisk (*). It is of vital importance to complete all fields and to use your full legal name.

4. We recommend provision of your e-mail address (if

applicable) by clicking the Add Email button. This

address will be used as a notification mechanism for

attendance and grading alerts and for assistance in

the case you have forgotten your password.

5. Next, please read the User Agreement and click the

terms of usage.

6. To complete the initial registration process click Sign

Up at the bottom of the screen.

This will log you into the Parent Portal, but you need

to complete the next step in order to associate your

account with one or more CPS students. To complete

this process and link to your student’s record, you

must procure a student PIN personal identification

number (PIN) from the school.

Gradebook Parent Portal Orientation

Step Two: Linking to a Student Record The first time you log in after signing up, you will see

the following message on the screen:

Click the link Add a student to my account.

This will bring you to the Application for Access to

New Students.

Your student’s school will provide you with a PIN

number for your student. This PIN number will be

unique to each student. Once you receive the PIN

number, you can log in to the Parent Portal and

complete an online form. You will need to enter the

required information, including your student’s CPS

ID number and the PIN number.

Once you have provided this information, click Submit. The Parent Portal will automatically link your student

with your account. You can repeat this process if you have more than one student at participating schools in

CPS. If you have provided inaccurate information, the system will not link your account to the student

records. If you believe the information you have entered is accurate, but the system rejects your application,

please contact your student’s school to resolve the discrepancy.

** The Report Card link will only be made available AFTER report card pickup has been

completed at the school.

Assignments This link allows you to view assignments that have been given and graded in each class.

The Display drop-down list at the top of the page allows parents to view a summary of upcoming

assignments from all classes (those due in the next seven days), recent assignments from all classes

(those due in the past seven days). Alternatively, a parent can use the Display drop-down list to select a

specific course to view.

The Grading Cycle drop-down list allows parents to choose the marking period that they wish to view.

The configuration and assignments will vary based on the filter

option selected.

Class detail will include the teacher name, the school grading

scale, and the categories the teacher has defined in his or her

gradebook. Typically categories include homework, tests,

quizzes, and projects.

Assignments detail will include a general description, the due

date, the grading subcategory, the date assigned, and the

grade received (once given).

Step Three: Using the Parent Portal

Once you have access to a student, you can

use the links along the left side of the main

portal page to view different types of

information about your student(s) or maintain

your account.

Assignments

Grades

Attendance

**Report Card Triggers

Calendar

Manage Students

My Settings

Grades This link shows a summary of student averages from each report card period for all classes. This page will display the

marking period grade “to date” and may reflect the running average of your student’s scores in the class. Use of the

Notes feature is subject to the terms and conditions, including the penalties for misuse, outlined in the Portal terms

of use. Use of the Notes feature for any topic unrelated to academic pursuits is strictly prohibited. You can use the

Notes link to send teachers a message within the Gradebook system.

Attendance

This link will display a list of all attendance

events (absences, tardies) recorded for your

student during the school year.

Report Cards This link will allow you to view report cards for

the current grading period online.

Triggers

Parents can create alerts within the system as

well. Triggers allow parents to set customized

thresholds or “alert events.” In this example,

the parent will receive both an e-mail and a

text message if the student’s average in one or

more classes drops below a 70 OR if the

student is marked with any attendance code

other than present. The system checks for

trigger events every two hours during the

school day.

Manage Students

This link is used to add more students to your account. Simply click the Add Students button, and you

will be able to repeat the process detailed in Step 2: Linking to a Student Record for your additional

students.

My Settings This link is used to manage your own account information. Here you can update your password, enter

additional e-mail addresses, and adjust other personal contract information for your account. Please be

aware that these updates will NOT update the District’s permanent records. If you have change of

address or other relevant change in status, you must contact the school office to record this change.

Orientación Portal para padres del

libro de calificaciones

Los detalles siguientes proporcionan instrucciones paso a paso para crear una cuenta en el Portal de padres del CPS.

Paso uno: Establecer una cuenta

1. Desde un ordenador con acceso Internet, acceder a https://parent.cps.k12.il.us. Se le presentará la pantalla de inicio de sesión a la derecha.

2. Ignorar los campos nombre de usuario y contraseña y haga clic en el enlace haga clic aquí para registrarse.

3. ello el padre cuenta Signup Page. Por favor

siga las instrucciones en la pantalla completando

todos los campos requeridos delimitados por un

asterisco (*). De vital importancia para completar

todos los campos y para utilizar su nombre legal

completo.

4. Se recomienda disposición su dirección de correo electrónico (si corresponde) haciendo clic en el botón Agregar correo electrónico . Esta dirección se utilizará como un mecanismo de notificación para la atención y clasificación de alertas y ayuda en el caso ha olvidado su contraseña.

5. A continuación, lea el acuerdo de usuario y haga clic en los términos de uso.

6. Para completar el proceso de registro inicial Haz clic en Sign Up en la parte inferior de la pantalla.

Esto registrará en el Portal de padres, pero debe completar el siguiente paso para asociar tu cuenta con uno o más estudiantes del CPS. Para completar este proceso y enlace a su expediente académico, usted debe adquirir un estudiante de identificación personal PIN número (PIN) de la escuela.

Paso dos: Ligarse a un expediente

La primera vez que iniciar sesión después de firmar para arriba, usted verá el siguiente mensaje en la pantalla Haga clic en el enlace añadir un alumno a mi cuenta. Esto le llevará a la solicitud de acceso a nuevos estudiantes.

Escuela de su estudiante le proporcionará un número de PIN para el estudiante. Este número será único para cada estudiante. Una vez que reciba el número PIN, puede iniciar sesión el Portal de padres y completar un formulario en línea. Necesitará introducir la información requerida, incluyendo CPS ID número de su estudiante y el número PIN.

Una vez que ha proporcionado esta información, haga clic en Enviar. El Portal de padres automáticamente enlazará su estudiante con tu cuenta. Puede repetir este proceso si tienes más de un estudiante en las escuelas participantes en CPS. Si usted ha proporcionado información incorrecta, el sistema de no vincular su cuenta a los expedientes de los estudiantes. Si usted cree que la información que ha introducido es correcta, pero el sistema rechaza su solicitud, póngase en contacto con la escuela de su estudiante para resolver la discrepancia.

** El enlace de reporte sólo estarán disponible después Informe recolección se ha completado en la escuela.

Asignaciones de

Este enlace le permite ver las tareas que se han dado y calificado en cada clase.

La lista desplegable en la parte superior de la página permite a los padres ver un resumen de próximos trabajos de todas clases (ésos en los próximos siete días), las últimas asignaciones de todas las clases (esos en los últimos siete días). Por otra parte, un padre puede utilizar la lista desplegable para seleccionar un curso específico para ver.

La lista De clasificación ciclo permite a los padres a elegir el período de marcado que desea ver. La configuración y las tareas variará según la opción de filtro seleccionada.

Detalle de la clase incluirá el nombre del maestro, la escala calificaciones de escuela y las categorías que el profesor definió en su libro de calificaciones. Por lo general las categorías incluyen tareas, pruebas, concursos y proyectos.

Detalle de asignaciones incluirán una descripción general, la fecha de vencimiento, la subcategoría de la clasificación, la fecha asignada y el grado recibido (una vez dado).

Step Three: Using the Parent Portal

Once you have access to a student, you can

use the links along the left side of the main

portal page to view different types of

information about your student(s) or maintain

your account.

Assignments Grades Attendance **Report Card Triggers Calendar Manage Students My Settings

Grados

Este enlace muestra un resumen de estudiante promedios de cada período de calificaciones para todas las clases. Esta página

mostrará el grado período marcado "hasta la fecha" y puede reflejar la corriente media de puntuaciones de los estudiantes en la

clase. Uso de la función de notas está sujeto a los términos y condiciones, incluyendo las sanciones por el mal uso, descrito en los

términos de uso de Portal.Está prohibido el uso de la función notas para cualquier tema no relacionado con actividades

académicas. Puede utilizar el enlace de notas para profesores un mensaje dentro del sistema de notas.

Asistencia

Este enlace mostrará una lista de todos eventos de

asistencia (ausencias, tardanzas) registrado por el

estudiante durante el año escolar.

Tarjetas de calificaciones

Este enlace le permitirá ver las boletas para el

actual período de calificaciones en línea.

Factores desencadenantes

Los padres pueden crear alertas en el

sistema. Factores desencadenantes que los padres

establecer umbrales personalizados o "eventos de

alerta." En este ejemplo, el padre recibirá un e-

mail y un mensaje de texto si el alumno promedio

en una o más clases cae por debajo de 70 de o si

el alumno se marca con cualquier código de

asistencia que no sea de actualidad. El sistema

comprueba para los eventos de activación cada

dos horas durante el día escolar.

Administrar los estudiantes

Este enlace se utiliza para añadir más estudiantes a su cuenta. Simplemente haga clic en el botón Añadir estudiantes y podrás

repetir el proceso detallado en paso 2: ligarse a un expediente para sus estudiantes adicionales.

Mi configuración

Este enlace se utiliza para administrar su propia información de cuenta. Aquí usted puede actualizar su contraseña, Introduzca

direcciones de correo electrónico adicionales y ajustar otros información personal contrato de su cuenta. Tenga en cuenta que

estas actualizaciones no actualizarán registros permanentes del distrito. Si usted tiene cambio de domicilio u otro cambio

relevante en el estado, debe comunicarse con la oficina de la escuela para registrar este cambio.

ADVISE FOR PARENTS-HELPING YOUR CHILD SUCCED IN SCHOOL AND LIFE

RECOMENDACIONES PARA PADRES-AYUDA A TU NIÑO A TRIUNFAR EN LA

ESCUELA Y LA VIDA

Modified from: What Kids Can Do (WKCD) Copyright 2012 | www.whatkidscando.org

Parents are a child’s first teachers. The habits that we help our children form will last a lifetime, shaping their success in school, at work, and in the community. But which are the most important of the many skills they will need? And how can families help children practice those things, with everything else they have to do? This short guide, we believe, has some fresh answers. “Monitor your child’s homework” typically tops the advice for parents. It sounds simple, but it’s not. Getting homework “done,” we have learned, requires more than mastering math facts or punctuation. It requires organizing what has to be done, sticking to a task, and managing time. It requires listening and asking questions when teachers assign the work. Parents can help their children develop these skills, all agree. The advice continues: “Make sure your child has enough sleep, a nutritious diet, and exercise.” We try to do that, even though it’s hard as children grow older. We care about our children’s health, in and out of school. But good study habits and hygiene aren’t enough to get ahead. The experts say young people must develop “character strengths,” too. Educators often call this “social emotional learning”: the skills that don’t show up on standardized tests. Our children need to learn self-control and how to manage stress. They need to be able to learn from failure. The more curious and resourceful our children are, the better. They need self-confidence— the belief that they can succeed in spite of obstacles

Los padres son los primeros maestros del niño. Los hábitos que ayudamos a formar a ellos de niños duraran toda la vida, formaran su éxito en la escuela, en el trabajo y en la comunidad. ¿Pero que son los más importantes de las muchas habilidades que se necesitan? Y ¿cómo pueden las familias ayudar a los niños practicar esas cosas, con todo lo demás que se tiene que hacer? Esta breve guía, creemos, tiene algunas respuestas frescas. "Supervisar la tarea de su hijo" típicamente encabeza el consejo para los padres. Suena simple, pero no es. “Acabar” la tarea, hemos aprendido, requiere algo más que dominar matemáticas o signos de puntuación. Requiere organizar lo que se tiene que hacer, cumplir con una tarea y gestión de tiempo. Requiere escuchar y hacer preguntas cuando profesores asignan el trabajo. Los padres pueden ayudar a sus hijos a desarrollar estas habilidades, todos están de acuerdo.

El Consejo continúa: "Asegúrese de que su hijo duerma lo suficiente a lo mismo que una dieta nutritiva y ejercicio". Intentamos hacer eso, aunque es difícil ya que los niños crecen más viejos. Nos preocupamos por la salud de nuestros niños, dentro y fuera de la escuela.

Pero la higiene y buenos hábitos de estudio no son suficientes para salir adelante. Los expertos dicen que los jóvenes deben desarrollar "fortalezas del carácter," también. Educadores a menudo llaman a este "aprendizaje emocional social": las habilidades que no se muestran en exámenes estandarizados.

Nuestros hijos necesitan aprender autocontrol y cómo manejar el estrés. Tienen que ser capaces de aprender del fracaso. Lo más curiosos e ingeniosos son nuestros hijos, mejor. Necesita confianza en sí mismo— la creencia de que puede triunfar a pesar de obstáculos.

Starting points

Our potential is not fixed at birth “Maria is a quick learner.” “Sean is poor at math.” “Aravis is well organized.” “TJ is lazy like his brother.” We speak of these traits as if they were fixed at birth. But scientists who study the brain and how we learn have reached a different conclusion. In fact, all of us can grow strong and meet challenges if we work hard and stick with it. Inborn talent and predispositions (like laziness or shyness) are just the starting point.

Effective practice makes the difference What is the secret to developing our abilities, no matter what level we start at? Not surprisingly, the answer lies in practice. Getting good at a particular sport, we all know, takes hours of practice. Ditto for playing a musical instrument—or cooking or dancing or public speaking. Developing the skills to succeed in school, work, and life is no different: it takes practice, one step at a time. How we practice makes all the difference in learning to do something well, the scientists also say. This handbook, we hope, shows you how to help your children practice in ways that get results.

Habits, like abilities, are also developed through practice Managing stress. Developing self-control. Keeping at it. Being curious and resourceful. Feeling self-confident. Getting a handle in these areas—like keeping anger under wrap—challenges all of us, regardless of our age. The latest research suggests that these social and emotional skills are as important as academic skills in laying the foundation for student success—and can be taught and learned. As a parent, you can help your child develop both strong abilities and lasting habits. Success builds on success The more your children achieve, they more they will want to achieve. Your are setting up a circle: when your children work hard and get good results, they’ll want to work harder still.

Puntos de partida

Nuestro potencial no está fijado al nacer "Maria es un rápida aprendiz". "Sean es pobre en matemáticas". "Aravis está bien organizado." "TJ es perezoso como su hermano". Hablamos de estos rasgos como si se fijaban en el nacimiento. Pero los científicos que estudian el cerebro y cómo aprendemos han llegado a una conclusión diferente. De hecho, todos nosotros pueden crecer fuertes y cumplir retos si trabajamos duro y pegarse con él. Talento innato y predisposiciones (como pereza o timidez) son sólo el punto de partida. Práctica marca la diferencia ¿Cuál es el secreto para desarrollar nuestras habilidades, no importa de qué nivel partimos en? No en vano, la respuesta se encuentra en la práctica. Conseguir mejoramiento en un deporte particular, todos sabemos, lleva horas de práctica. Igual para tocar un instrumento musical—o cocinar o bailar o hablar en público. Desarrollo de las habilidades para tener éxito en la escuela, el trabajo y la vida no es diferente: se necesita práctica, un paso a la vez. Cómo ponemos en práctica hacen toda la diferencia para aprender a hacer algo bien, los científicos también dicen. Este manual, esperamos, le enseña a su práctica los niños de manera que obtener resultados. Hábitos, como habilidades, también se desarrollan a través de la práctica Manejo de estrés. Desarrollando el autocontrol. Mantener el esfuerzo. Ser curioso e ingenioso. Sentirse seguro de sí mismo. Conseguir una manija en estas áreas—como mantener la ira bajo el abrigo de—desafía a todos nosotros, independientemente de nuestra edad. La investigación más reciente sugiere que estas habilidades sociales y emocionales son tan importantes como las habilidades académicas en sentar las bases para el éxito estudiantil—y puede ser enseñado y aprendido. Como padre, puede ayudar a su hijo desarrollar fuertes habilidades y hábitos duraderos.

Éxito se basa en el éxito Lo más que sus hijos logren, lo más que quieren lograr. Usted está estableciendo un círculo: cuando sus hijos trabajan duro y consiguen buenos resultados, quieren trabajar más duro todavía.

Homework

Homework can feel like a heavy burden to kids, at the end of a long day of effort. But doing well at school will actually bring them pleasure. Their most important step is believing that they can do well, with practice. They need to hear that message from you, again and again. Without this commitment, homework is one of the first places many kids fall behind. You can begin your training as a homework “coach” by quietly observing how your child completes assignments. Notice how they are spending their time—are they getting up and down, working hard, daydreaming? You can reward progress, even when it’s small. Ask your child to set a weekly goal—for example, turning in all that week’s assignments on time. Let the child suggest a way to celebrate success. With homework, as with most things, incentives work better than punishment. If nothing you do seems to help, schedule a meeting with one or more of your child’s teachers and see what they suggest.

YOUR GOAL:

To help your child develop good homework habits.

Tarea

Tarea puede sentirse como una carga pesada para niños, al final de un largo día de esfuerzo. Pero hacer bien en la escuela realmente les traerá placer. Su paso más importante es creer que pueden hacer bien, con la práctica. Necesitan oír el mensaje de usted, una y otra vez. Sin este compromiso, la tarea es uno de los primeros lugares que muchos niños caen detrás. Usted puede comenzar su formación como una tarea "coach" tranquilamente observando cómo su hijo completa asignaciones. ¿Aviso cómo están gastando su tiempo—están consiguiendo hacia arriba y hacia abajo, trabajando duro, soñar despierto? Puede recompensar el progreso, incluso cuando es pequeña. Pide al niño que establezca una meta semanal—por ejemplo, convertir en todo lo que las asignaciones de la semana el tiempo. Dejar que el niño sugiera una manera de celebrar el éxito. Con la tarea, como con la mayoría de las cosas, incentivos funcionan mejor que el castigo. Si no hacen nada parece ayudar, programar una reunión con uno o más de los maestros de su hijo y ver lo que proponen. \\\\\\\\\

Su objetivo:

Ayudar a su hijo a desarrollar hábitos de buenas tareas.

Homework tips

To get the most out of homework, kids need practice communicating with their teacher. You can help them learn to: Let the teacher know they want to do well Ask questions if the assignment is unclear Tell the teacher how long a homework task

took Tell the teacher what was difficult about a

homework task Tell the teacher when personal circumstances

affect homework completion

Homework takes organization. You can help your child learn to: Keep a “homework notebook” with all

assignments and deadlines Make a quiet space and time for homework Gather materials needed for the homework

task Get completed homework back to school

Homework also requires focus and persistence. You can help your child: Commit to getting the homework done Give up distractions during homework time Problem-solve what gets in the way Do first the homework Get up and take a short break when

frustrated

Homework demands time management. You can help your child learn to:

Prioritize homework tasks by importance and

deadline Set reasonable time limits for homework Balance homework with chores, athletics,

and family commitments

Consejos para tareas

Para obtener el máximo provecho de la tarea, los niños necesitan comunicarse con su profesor de práctica. Usted puede ayudar a aprender a:

Que el maestro sabe que quiere hacer bien Preguntar si la asignación es clara Dile a la maestra cómo mucho una tarea

asumió Dile a la maestra qué era difícil de una tarea Dile a la maestra cuando circunstancias

personales afectan la realización de tarea La tarea toma la organización. Usted puede ayudar a su niño a aprender a: Mantener un "cuaderno de deberes" con

todas las asignaciones y plazos Hacer un espacio tranquilo y tiempo para la

tarea Reunir los materiales necesarios para la tarea Haz la tarea completa a la escuela Tarea también requiere atención y persistencia. Usted puede ayudar a su hijo a que: Se comprometen a conseguir la tarea de

hacer Renunciar a las distracciones durante el

tiempo de tarea Resolver lo que se pone en el camino Hacer primero la tarea Levantarse y tomar un breve descanso

cuando frustrado

Tarea exige la gestión del tiempo. Usted puede ayudar a su niño a aprender a: Priorizar todas las tareas por importancia y

plazo Establecer plazos razonables para la tarea Tarea de equilibrio con las tareas, atletismo y

los compromisos familiares

Managing stress

It may seem strange to find “managing stress” high on our list for how parents can help children do their best. But according to a recent survey, 43 percent of 13- to 14-year-olds say they feel stressed every single day. By ages 15 to 17, the number rises to 59 percent (AmericanPsychological Association, Stress in America Findings, 2010). In today’s world, none of us can escape stress, whether we are adults or children. The challenge is to manage it. We experience stress when we perceive a situation as dangerous, difficult, or painful and we do not have the resources to cope. Our minds and bodies gear up to “fight” or “flee”: our heart and breathing speed up, more blood flows to the muscles in our arms and legs. In short bursts, this chemical reaction can be helpful, even save our lives. Yet over time, it drains the body and can leave us on edge, tired, angry, or depressed. New research shows a direct link between student stress (measured by chemical levels in the body) and school performance. Chronic stress harms students’ ability to think clearly and control their emotions. When stress closes us down, we lose our ability to think straight. When the stress lifts, it feels like our minds open up.

YOUR GOALS: To recognize when and why children feel stress and to help your child learn how to manage it.

Gestión del estrés

Puede parecer extraño encontrar "gestión del estrés" en nuestra lista de cómo los padres pueden ayudar a los niños mejor. Pero según un reciente sondeo, 43 por ciento de niños de 13 a 14 años dicen que se sienten estresados cada día. De 15 a 17 años de edad, el número se eleva a 59 por ciento ( Asociación Americana de psicología, estrés en América resultados, 2010). En el mundo de hoy, ninguno de nosotros puede escapar el estrés, sean adultos o niños. El desafío es administrar. Experimentamos estrés cuando percibimos una situación como peligrosa, difícil o dolorosa y no tenemos los recursos para hacer frente. Nuestras mentes y cuerpos se preparan para la "lucha" o "huir": nuestro corazón y la velocidad de respiración, más sangre fluye a los músculos de nuestros brazos y piernas. En definitiva, estalla, esta reacción química puede ser útil, incluso salvar nuestras vidas. Sin embargo, con el tiempo, drena el cuerpo y puede dejar en el borde, cansado, enojado o depresión. Nueva investigación muestra un vínculo directo entre el estudiante (medido por los niveles químicos en el cuerpo) y escuela de rendimiento. El estrés crónico daña la habilidad de los estudiantes a pensar con claridad y controlar sus emociones. Cuando el estrés nos cierra, perdemos nuestra capacidad de pensar correctamente. Cuando el estrés se levanta, se siente como abre nuestra mente.

Tus metas: Para reconocer cuándo y por qué los niños sienten estrés y ayudar a su hijo a aprender a manejarlo.

Tips for managing stress

Stress may be causing a serious problem if a young person . . . Has lost interest in things he or she once enjoyed Doesn’t sleep or eat well Wants to be alone and avoids friends and family Daydreams and doesn’t want to do things Experiences a sudden drop off in their grades Grieves for an abnormally long time after a death Feels guilty or not worth anything Shows extreme anger and/or sadness and overreacts

to many things Worries constantly about appearance and/or

physical problems Gets frequent headaches and stomachaches Cannot make decisions or concentrate well Turns to drugs or alcohol Eats (or diets) way too much Exercises obsessively Takes extreme risks

. You can help your children in these ways Monitor, as best you can, their health, behavior,

thoughts, or feelings. Watch for overloading. Ask how they’re doing (don’t

lecture) and listen hard to what they say. Learn and model stress management skills yourself. Point your child—in reasonable amounts—to mood-

boosting activities like sports, music and art, volunteer opportunities.

These strategies help kids reduce their stress Exercise and eat regularly. Avoid excess caffeine (and soda with caffeine), illegal

drugs, alcohol, tobacco. Learn relaxation exercises (such as abdominal

breathing). Build a circle of friends who can provide positive

support. Rehearse situations that cause stress and practice

positive responses. Break a large task into smaller, more attainable tasks. Turn negative “self-talk” into positive. Negative: “I

can’t do this.” Positive: “I’ll do the best I can.” Learn to feel okay about doing a “good enough”

job—don’t insist on perfection, from yourself or others.

Take a stress break! Listen to music, talk to a friend, read, stretch.

Source: American Academy of Child and Adolescent Psychiatry

Consejos para manejar el estrés

El estrés puede causar un problema grave si una persona joven...

Ha perdido interés en cosas que una vez disfrutaron no dormir ni comer bien quiere estar solo y evita los amigos y familiares soña despierto y no quiere hacer las cosas experiencias una caída repentina en sus grados se lamenta por un tiempo anormalmente largo después

de la muerte se siente culpable o no vale nada muestra extrema ira o tristeza y exageradamente a

muchas cosas preocupa constantemente de apariencia o

físico problemas obtiene frecuentes dolores de cabeza y dolores de

estómago no puede tomar decisiones o bien concentrado se convierte en forma de fármacos o alcohol come (o dieta) demasiado n obsesivamente ejerce toma riesgos extremos

Usted puede ayudar a sus hijos en estas maneras de Supervisar, como mejor se puede, su salud, conducta,

pensamientos o sentimientos. Reloj para sobrecarga. Preguntar cómo estás haciendo

(no lectura) y difícil de lo que dicen de escuchar. Aprender y habilidades de gestión del estrés del modelo

sí mismo. Punto de su hijo—en cantidades razonables—humor

impulsar actividades como deportes, música y arte, oportunidades de voluntariado.

Estas estrategias ayudan a los niños a reducir su estrés Ejercicio y comer regularmente. Evitar la excesiva cafeína y refrescos con cafeína, drogas

ilegales, alcohol, tabaco. Aprender ejercicios de relajación (como la respiración

abdominal). Construir un círculo de amigos que pueden ofrecer

apoyo positivo. Ensayar situaciones que causan estrés y práctica

respuestas positivas. Romper una tarea grande en tareas más pequeñas, más

alcanzables. Convertir negativos "dialogo" en positivo. Negativo: "no

puedo hacerlo." Positivo: "haré lo mejor que pueda." Aprender a sentirse bien sobre hacer un trabajo

"bastante bueno"—no insisten en la perfección, del mismo o de otros.

¡Tómese un descanso del estrés! Escuche música, hable con un amigo, lea, practique estiramiento.

Fuente: Academia Americana de niño y Psiquiatría del adolescente

Self-control

Self-control also involves self-awareness: the ability to notice what you're feeling and thinking, and why. Learning self-control often grows out of conflict. The next time you find yourself in an argument with your child, remember that it’s a perfect teaching moment.

Tips for developing self-control

Help your child think long-term: The experts call this “delayed gratification”: the ability to put off an immediate reward in order to gain a better reward later. Help your child see what’s gained by waiting or working hard for the better reward.

Lay out expectations: Some kids react poorly when they don’t know what to expect in a situation—or what will be expected of them. Fill them in ahead of time: “This Sunday I need you to watch your sister until one o’clock. After that, you’re free.”

The 4 WHATS: When something goes wrong and negative emotions fill your child, try this exercise. Ask: “What did you do?” “What happened when you did that?” “What could you have done instead?” “What would have happened if you had done that?” Listen closely, show you understand, and hold back judgment.

Model self-control: This demands real commitment from a parent, but it’s worth it. If your children see you exercising self-control, they are more likely to do it themselves. Can’t find your wallet and now you’re late? Take a breath and ask out loud where you left it last.

Take a break When children seem out of control, encourage them to take a break. A snack, a walk around the block, shooting hoops, closing one’s eyes and breathing deeply—changing the scene like this can work wonders. Sometimes all it takes is a brief distraction.

Reinforce the positive Let your children know when you see them demonstrate self-control (for example, turning down loud music when you ask). Help them think of themselves as people who can successfully control their behavior. You might say: “I know you wanted to go out. But look, you finished practicing and found a way to see your friends tomorrow.”

YOUR GOAL: To help your

child learn to think long-term, control anger, and become more self-aware.

Autocontrol

Autocontrol también implica conciencia de sí mismo: la capacidad de darse cuenta de lo que estás sintiendo y pensando y por qué. Aprendizaje autocontrol a menudo surge de conflictos. La próxima vez que te encuentras en una discusión con su hijo, recuerde que es un perfecto momento de enseñanza.

Consejos para desarrollar el autocontrol

Ayude a su niño a pensar a largo plazo: Los expertos llaman a esta "gratificación retardada": la capacidad para posponer una recompensa inmediata para obtener una mejor recompensa más adelante. Ayude a su hijo a ver lo que es ganado por esperar o trabajar duro para la mejor recompensa. Exponer las expectativas: Algunos niños reaccionan mal cuando no saben qué esperar en una situación—o lo que se espera de ellos. Rellene antes de tiempo: "este domingo necesito ver tu hermana hasta 1:00. Después de eso, eres libre." El cuál 4 es: Cuando algo sale mal y las emociones negativas llenen a su hijo, pruebe este ejercicio. Pregunte: "¿Qué hiciste?" ¿Qué pasó cuando hiciste eso?" "¿Qué podría usted han hecho en su lugar?" "¿Qué habría pasado si había hecho eso?" Escuchar con atención, comprender y detener el juicio. Modelo de autocontrol: Esto exige un compromiso real de un padre, pero merece la pena. Si tus hijos nos ven ejercer autocontrol, son más propensos a hacerlo ellos mismos. ¿No puede encontrar su billetera y ahora llegas tarde? Tomar un respiro y pedir en voz alta donde lo dejó último. Tomar un descanso: Cuando los niños parecen fuera de control, les anima a tomar un descanso. Un aperitivo, un paseo por el bloque, tiro de aros, cerrar los ojos y respirar profundamente—cambiando el panorama como esta puede hacer maravillas. A veces basta una breve distracción. Reforzar lo positivo: Saber a sus hijos cuando les ves demostrar autocontrol (por ejemplo, bajar la música a todo volumen cuando pides). Ayúdelos a pensar de sí mismos como personas que con éxito pueden controlar su comportamiento. Usted podría decir: "sé que quería salir. Pero mira, terminado de practicar y encontrar una manera de ver a tus amigos mañana."

Su objetivo: Para ayudar a su

Aprende a pensar a largo plazo, controlar el enojo y ser más consciente de sí misma.

LSC, PAC, BAC, other parent organizations LSC, PAC, BAC y otras organizaciones de padres LSC

Every Chicago public school has a Local School Council (LSC) which consists of parents, community members, teachers, and the principal of the school. All members of the council are elected and conduct monthly meetings which the public can attend.

Local school councils are the site based management team of each school. Their primary responsibility is to select the school’s principal, renew the principal’s contract, approve the School Improvement Plan for Advancing Academic Achievement and approve the school’s budget for the school year

Curie’s LSC Meetings for the 2016-2017 school year will be at 6:30 P.M. in Room 192 on the following days: August 31 September 21 October 19 November 16 December 14 January 18 February 15 March 15 April 19 May 17 June 14

PAC CPS has formed NCLB Title I Parent Advisory Councils (PAC) at the local school level. The PACs exist to provide parents/legal guardians, teachers/staff, and concerned community individuals with the opportunity to work with their principal in the planning, design, implementation, and evaluation of the Title I Program. The PACs serve as an advisory group by providing input on amendments and future Title I programs. PACs jointly develop and approve a parent involvement policy which includes the school-parent compact. PACs also provide and share NCLB Title I information updates received from the New Region PAC. (CPS) .

LSC Todas las escuelas públicas de Chicago tiene un Consejo Local de la Escuela (LSC), que consta de padres, miembros de la comunidad, maestros, y el director de la escuela. Todos los miembros del consejo son elegidos y llevar a cabo reuniones mensuales que puede asistir el público. consejos escolares locales son el equipo de gestión basada en web de cada escuela. Su principal responsabilidad es seleccionar el director del colegio, renovar el contrato del director, aprobar el Plan de Mejora de la Escuela para el progreso de logro académico y aprobar el presupuesto de la escuela para el año escolar. Las reuniones del LSC de Curie para el ano escolar 2016-2017 seran a las 6:30 pm en la Sala 192 durante las siguientes fechas: 31 de agosto 21 de septiembre 19 de octubre 16 de noviembre 14 de diciembre 18 de enero 15 de febrero 15 de marzo 19 de abril 17 de mayo 1 4 de junio PAC CPS ha formado Consejos Asesores de Padres I NCLB Título (PAC) a nivel de la escuela local. Las PAC existen para proporcionar a los padres / tutores legales, maestros / personal, y los individuos interesados de la comunidad con la oportunidad de trabajar con su principal en la planificación, diseño, implementación y evaluación del Programa Título I. Las PAC sirven como un grupo de asesores, incluyendo aportaciones sobre las enmiendas y los futuros programas de Título I. Los PAC desarrollan de forma conjunta y aprobar una política de participación de los padres que incluye la escuela y los padres. Los PAC también facilitar e intercambiar NCLB de Título I actualizaciones de la información recibida de la PAC nueva región. (CPS)

For more information contact Lili Lemus-Perez at (773) 535-2100 Para más información contacte a Lili Lemus-Perez en (773) 535-2100

PSAT and SAT

GET READY FOR THE PSAT and SAT TESTS! Starting in 2016-2017 all juniors will take the SAT test, which is replacing the ACT exam. Information about the new exam will be forthcoming throughout the school year. Make sure to visit Khan Academy for r free PSAT and SAT prep. https://www.khanacademy.org/test-prep/sat

Prepárate para las PRUEBAS PSAT y SAT ! A partir de 2016-2017 todos los jóvenes tomaran el examen SAT, que está sustituyendo el examen ACT . Información sobre el nuevo examen será comunicado a lo largo del año escolar. Asegúrese de visitar la Academia Khan para participar en preparación gratis para las pruebas PSAT SAT. https://www.khanacademy.org/test-prep/sat