24
Couverture Qui sont nos pianistes maison ? Blue Lean Project Not just a process, but a way of thinking Où travailles-tu aujourd’hui ? Découvre notre nouvelle rubrique Bienvenue Fais connaissance avec tes nouveaux collègues Nos pianistes ont le rythme dans les doigts … 01 Avril 2015 Le magazine du personnel de DLL Belgique

Talk Talk 01 FR

  • Upload
    dll

  • View
    256

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le magazine du personnel de DLL Belgique

Citation preview

CouvertureQui sont nos pianistes maison ?

Blue Lean ProjectNot just a process, but a way of thinking

Où travailles-tu aujourd’hui ? Découvre notre nouvelle rubrique

BienvenueFais connaissance avec tes nouveaux collègues

Nos pianistes ont le rythme dans les doigts …

01Avril 2015Le magazine du personnel de DLL Belgique

Talk-talk_1_FR.indd 1 3/04/15 14:38

« Je pense même donner des leçons de

piano à intervalles réguliers au bureau »

Guus

Blue Lean Project : not just a process, but a way of thinking! Blue Lean ? Mission control board ? En quoi ces notions sont-elles liées ?

Coup de foudrePour nous, oui, mais que pensent les visiteurs de notre nouveau bâtiment ?

6

2

4

CouvertureUne interview

de nos pianistes

Sommaire

Talk-talk_1_FR.indd 2 3/04/15 14:38

10

Où travailles-tu aujourd’hui ?DLL CaféDans cette nouvelle rubrique, nous mettrons à chaque fois à l’honneur un lieu précis de notre bâtiment. Pourquoi aimes-tu travailler au DLL Café ? C’est la question que nous avons posée à plusieurs collègues.

Let’s Talk Talk !Les premières journées ensoleillées de l’année apportent leur lot

de découvertes sur l’allée du parking qui mène à nos nouveaux

bureaux. Avez-vous déjà vu la fauvette ou le troglodyte ou

entendu chanter la grive musicienne ? Vivement recommandé !

Cela va faire trois mois que nous avons emménagé dans notre

nouveau bâtiment et force est de constater que la plupart

d’entre nous ont déjà trouvé leurs « lieux de prédilection ». Le DLL

Café, la bibliothèque et le Lab figurent dans le top 3. La situation

évolue dans le bon sens grâce à l’équipe d’after care qui assure

le suivi de tous les points susceptibles d’être améliorés selon

vous (merci à eux). Le tour du propriétaire suscite l’enthou-

siasme de nos visiteurs qui s’intéressent généralement à notre

méthode de travail.

Le rideau se lèvera bientôt pour le dernier acte, c’est-à-dire les

travaux d’aménagement du jardin, afin que tout soit fin prêt le 11

juin pour la grande inauguration que nous organisons à l’atten-

tion de nos clients et partenaires. À vos agendas : le Family Day

aura lieu le samedi 13 juin et permettra à toute votre famille de

découvrir votre nouveau et agréable environnement de travail.

La rédaction de notre magazine s’est offert une séance de

brain-storming de plusieurs heures d’où a émergé le nom « Talk

Talk » et la volonté d’un contenu très diversifié. Ainsi un article est

consacré au CPI. Non, il n’y a pas de chronique informatique !

Lisez-en plus dans les prochaines pages. Les nostalgiques et les

fans de la première heure trouveront également leur compte

dans ce numéro. Enfin, l’appétit culturel sera assouvi car le piano

a sa place !

J’ai ainsi levé un coin du voile sur quelques-uns des sujets

abordés et je vous laisse à

présent découvrir par vous-

même les différentes nouvelles

rubriques. Bonne lecture et bon

débriefing : let’s Talk Talk !

Anne-Marie Jorissen

Country Finance Manager

Souvenirs, souvenirs …

Les dernières photos du Lozenberg

Et aussi 9 Business-update 12 Nouveaux collègues Welkom / Bienvenue / Welcome 14 Business-update 18 Business-update 19 Conseil resto

Bienvenue chez les ‘Pjeirrefretters’ ! 20 In the picture 22 Facts & Figures

Colofon Ce magazine est édité par DLL Belgique et parait trois fois par an.

Rédaction Herwin Bolijn, Kris Binst, Anne-Sophie Deffense, Stephanie De Ridder,

Davina Hollants, Sarah Janssens, Annick Knaepen et Ariane Geypens

Adresse de la rédaction Peutiesesteenweg 115, 1830 Machelen

Lay-out Active – www.activeonline.be

Édito

16

Talk-talk_1_FR.indd 1 3/04/15 14:38

Blue Lean Project

02

Beaucoup en ont déjà entendu parler : les collègues qui ont participé à un Blue Lean project. Quel est le rapport avec le Mission Control Board au premier étage qui tient un stand-up meeting tous les mardis matins ? Il est grand temps d’y accorder l’attention nécessaire dans notre magazine du personnel !

Comme vous avez pu le lire dans le titre, Lean is a way of thinking ! C’est un cycle d’amélioration et d’apprentissage conti-nus : Continuous Process Improvement (CPI ou amélioration continue de la qualité). Le CPI est une culture. Chacun au sein de l’entreprise veut fournir un service de qualité au client.Mais nous arrive-t-il de nous demander si nous le faisons vrai-ment ?Sommes-nous efficaces ?Le client paie-t-il uniquement ce qu’il veut bien payer ? Le CPI nous aide à analyser les processus en poursuivant les objectifs suivants :

– La satisfaction du client – Le plaisir du collaborateur – Un bon résultat d’exploitation

Mais tout ça n’est-il pas un peu vague ? Le projet CPI qui est exposé ci-dessous et qui a obtenu un franc succès va certaine-ment vous permettre d’y voir plus clair … Le remboursement au conducteurQui ne veut pas récupérer son argent rapidement quand il / elle a avancé la somme ? Tout le monde, non ? Moi en tout cas ! Cependant, dans le passé, nous ne pouvions pas toujours satis-faire à cette demande tout à fait normale du client. Cela suscitait beaucoup d’agacement dans les rangs : le conducteur, le fleet manager qui recevait les plaintes de ses conducteurs et nous, en tant que collaborateurs, qui n’étions pas très motivés à appro-fondir la question et à remédier à la situation.

Els et son équipe ont examiné ce processus. La conclusion est la suivante : le bon de remboursement fait un véritable tour du monde au sein de l’entreprise. Il passe par trois départements différents et franchit un nombre incalculable d’étapes et de tâches. Difficile d’en dresser la liste, mais croyez-moi, c’était hallucinant ! Grâce aux efforts des trois départements et sous la direction de nos experts CPI, Els et Michael, le bon de remboursement ne fait plus le tour du monde, mais plutôt un « city trip ». On est passé de 30 jours calendrier à 14. Comment y sommes-nous parvenus ? Grâce à la réduction de moitié des différentes étapes du proces-sus, la suppression de 35 tâches et la prise de décisions convi-viales pour le client comme la suppression d’une facture pour les montants de plus de 70 euros. Conclusion : le CPI n’est pas une question de travailler plus et plus dur, mais bien d’éliminer des étapes inutiles (gaspillage) jusqu’à l’obtention d’un processus dont le client voit effectivement la plus-value et donc pour lequel il VEUT payer. Le gain de temps obtenu au sein des trois départements est bien entendu très important ! Dans le contexte de la pression actuelle du travail, nous ne pouvons que nous en réjouir … C’est l’un des premiers projets CPI qui a déjà démontré ce que cette manière de penser et une bonne collaboration peuvent générer.

Lean : not just a process, but a way of thinking!

Talk-talk_1_FR.indd 2 3/04/15 14:38

03

Comme s’arrêter c’est reculer, des projets CPI sont en cours dans toute l’organisation. Vous trouverez ci-dessous une liste des projets en cours et des projets qui vont bientôt démarrer, ainsi que les noms des collègues responsables.

– A-Management Optimization process : Eric Cools et Isabelle Van Aken

– Review Creditlines MS : Jelle Vanhee et Virginie Hertens – Total Loss Process MS : Davina Hollants et Kevin De Kock – Complaints Handling : Sabine Holsbeek, Davina Hollants et

Annick Knaepen – Invoices Care in-efficiencies : Davina Hollants – Replacement cars : Wenda Vanderbist – Private Label extension in-efficiencies : Anja Grauwels et

Sabrina Desmet – Quality Billing Process : Nancy Panneels et Sofie Vanmeenen – Optimizing Purchase invoice flow : Joëlle Lemmens et Wenda

Vanderbist – Order Process in-efficiencies : Cedric Decroos – Transfer tyres : Kenny Coenen – Reclassement des contrats : Sabine Holsbeek

Curieux de connaître l’état d’avancement d’un projet ? N’hésitez pas à passer chez l’un de nos collègues ou as-sistez au stand-up meeting du Mission Control Board chaque mardi matin de 9 h à 9 h 30 au premier étage.

Vous pensez à un processus qui pourrait être amélioré ? « Ne pourrait-il pas être plus efficace ? Ne pourrions-nous pas être encore mieux au service du client ? » Par-lez-en à votre manager, Els ou Michael. Ils seront à votre écoute !

CONSEIL :Fais en sorte que les problèmes (de processus) soient compréhensibles : utilise la force du ma-nagement visuel ; partage tes points de vue sur papier (A3), un flipchart ou sur un tableau blanc.

As is ToBe

Valeur client, valeur collaborateur et valeur financière

supplémentaires + augmentation de

la valeur ajoutée temporelle !

Réalisation de l’objectif

Teams :DLL Belgium employees,

CPI coaching support, Management sponsorship

Décelez le problème

Solutionnez le problème

Méthodes Lean CPI en Belgique

Les problèmes de l’entreprise dans le processus actuel

options d’améliorations structurelles à la carte :

CPI ou un projet Blue Lean : Une initiative d’amélioration qui est pris en charge au niveau du projet (via l’A3) – durée : max. 6 mois

Lean scan : Un ou plusieurs expert(s) fonctionne(nt) de manière interactive avec un département et donne(nt), après des workshops / analyses et mesures, un aperçu objectif des opportunités d’améliorations pour l’avenir – durée : 4 semaines (1ère phase)

Kaizen workshop : Des collègues d’un ou de plusieurs dé-partement(s) se rassemblent, forment une équipe, pour mieux comprendre et solutionner un problème très précis – durée : 1 – 5 jour(s) ouvrable(s)

JDI (Just-Do-It) : Une initiative d’amélioration qui permet de bien estimer les causes et les solutions de base (via l’A3) – durée : 1 – 4 semaine(s)

Talk-talk_1_FR.indd 3 3/04/15 14:38

Bâtiment

04

Coup de foudre

Une chose est sûre : notre siège belge est un chef d’œuvre architectural et novateur. Il n’y a pas un jour où l’un ou l’autre collaborateur ne fait le tour du site avec un fournisseur, un client ou un collègue étranger. Une visite guidée qui suscite un éclat de rire auprès de Garfi eld ou de Tarzan, un « chut » dans la bibliothèque ou un regard émerveillé au DLL Café. Des réactions que nous accueillons avec plaisir. Mais comment les visiteurs perçoivent-ils notre bâtiment et notre méthode de travail ? C’est ce que nous avons voulu savoir …

« Le bâtiment respire l’innovation. L’intérieur est non seulement magnifi que, mais aussi bien pensé. Une nouvelle méthode de travail est véritablement encou-ragée. Un jour, on travaille sur un dossier en toute tran-quillité dans la bibliothèque ; le lendemain, on s’off re une petite séance de brain-storming sur un nouveau produit avec des collègues au bar. Une ambiance de travail qui me semble très agréable ! »

Anne ClaesRédacteur FLEET Magazine

« J’aime beaucoup les nouveaux bureaux DLL en Belgique. Ils sont super bien situés (près de l’aéroport) et ils présentent une architecture intéressante. Mais par-dessus tout ils réservent un accueil très chaleureux aux visiteurs. La bibliothèque est une de mes pièces préférées et va servir de source d’inspiration pour la rénovation du bureau de Stockholm cette année. »

Olle HolmgrenVP Offi ce Technology Retail Europe (Stockholm)

« Le résultat est incroyable ! Quel dommage que ma réunion ne durait qu’une heure. Je me réjouis de revenir ! »

Francis DonckersGérant Centrale de pneus Donckers NV

Talk-talk_1_FR.indd 4 3/04/15 14:38

Bâtiment

05

« La semaine dernière, une dame m’a téléphoné pour savoir si elle pouvait venir jeter un coup d’œil sur notre façade. Elle a des projets de construction et était tellement impressionnée par notre bâtiment qu’elle souhaitait venir l’admirer de plus près. C’était d’ailleurs la deuxième fois qu’on me faisait pareille demande. On devrait envisager un droit de regard ! »

Kaatje Delbeke Réceptionniste (Machelen)

« Le nouvel immeuble n’est pas ce qu’on qualifi erait de « bureau classique ». Bien que ce soit un open space, il comprend plusieurs petites pièces. C’est parfait si vous avez besoin de tranquillité. J’aime aussi le design intérieur et son mariage harmonieux de couleurs. Cela change des bureaux froids que l’on voit habituelle-ment. »

Andy SchroembgesProject Manager International

« Ma première impression tient en un seul mot : inspi-rant ! Le bâtiment est accueillant dès le départ. On s’y sent le bienvenu et le cadre invite au travail. Bien sûr, j’ai déjà vu ça à plusieurs reprises. Le Nouveau Monde du Travail est souvent associé au travail à domicile. J’imagine que vous n’allez pas atteindre ces « objectifs » étant donné qu’une ambiance de travail très agréable règne dans le bureau. Mais bon, à chaque avantage, son inconvénient … »

Laurent VanderheijdenVP IT Delivery Manager Mobility Solutions(Eindhoven)

« Les mots qui me viennent spontanément à l’esprit si je pense au nouveau bâ-timent à Machelen : INNOVANT, AUDACIEUX et TOURNÉ VERS L’AVENIR. C’est surtout la diversité des styles au sein d’un seul bâtiment qui est étonnante. Un endroit spécifi que est prévu pour chaque type de travail. La bibliothèque m’a le plus impressionné. Il appartient maintenant au personnel d’utiliser autant que possible les diff érentes possibilités qu’off re le bâtiment, pour intensifi er les rencontres entre nouveaux collègues par exemple. À Eindhoven, nous constatons cependant que chacun commence tout doucement à occuper une place fi xe, tout le concept perd alors de sa force et de sa valeur ajoutée. La planifi cation et la fi xation d’espaces de concentration pour des périodes plus longues devraient être découragées pour éviter que ce soit systématiquement les mêmes personnes qui occupent une telle place. Chacun doit avoir les mêmes chances d’utiliser les options off ertes. Obliger tout le monde à participer à ce nouveau concept à Machelen (y compris la direction) est un point extrêmement positif. Il réunit les gens davantage et contribue à former une équipe soudée plus rapidement. J’aimais déjà venir en Belgique, mais encore plus maintenant. J’espère qu’il n’y aura pas de malentendu au téléphone si un client souhaite parler à un collègue et qu’on lui dit qu’il est au Café ! »

Hans KivitsSolutions Design Consultant, Enterprise Business Solutions (Eindhoven)

« Cher Erwin, je me suis rendu dans vos nouveaux bureaux lundi avec Catherine et Maarten et je dois absolument vous féliciter. J’ai visité de nombreux bureaux DLL et les vôtres sont ceux qui incarnent le mieux les valeurs DLL ! »

Fernando ValderrabanoVice-président Program Management (Madrid)

Talk-talk_1_FR.indd 5 3/04/15 14:38

06

Talk-talk_1_FR.indd 6 3/04/15 14:38

Coverstory

07

Vous avez certainement déjà pu profiter de l’agréable son de notre piano dans le DLL Café. Nancy, Guus et Pascal sont les talents de DLL. Cela n’a pas été facile, mais avec beaucoup de patience (et de chocolat !), nous sommes parvenus à les coincer pour une interview dans notre magazine !

Avez-vous suivi une formation musicale ?Guus : « J’ai fréquenté une école de mu-

sique pendant treize ans, dont dix consacrés au piano et trois au chant. Pendant ces dix ans de piano, j’ai suivi une formation classique d’une durée de cinq ans et une formation en « musique légère » les cinq années suivantes. À l’époque, la formation classique ne m’en-chantait guère. Mon professeur était très classique, trop classique même, et il évitait tout ce qui n’entrait pas dans cette catégorie. Un jour, je lui ai demandé de jouer un morceau des Beatles et il m’a répondu : « De qui ? Les Beatles ? Je ne connais pas. » C’est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Heureu-sement, c’est à ce moment que l’école de musique a ouvert une section de « musique légère ». Cela m’a sauvé. Sans cette alterna-tive, je n’aurais certainement pas terminé ma formation. »

Nancy : « J’ai commencé l’école de musique quand j’avais cinq ans et demi.

Après mes études secondaires, j’ai intégré le Conservatoire royal. Je n’y ai joué que du classique. Ce que j’aimais le moins, c’était les cours d’analyse musicale. Je détes-tais les règles imposées. Le répertoire qui me rebutait par-dessus tout était celui de Bach. »

Pascal : « J’ai suivi une formation classique pendant 4 ans. Après ma troisième année, mon école de musique a fait faillite et j’en ai donc intégré une autre. Pour des raisons d’équivalence, j’ai dû recommencer ma deuxième année, ce que je n’ai bien sûr pas apprécié du tout … »

Pourquoi le piano ?P : « À la base, je voulais jouer de la guitare.

Mais on m’a imposé le piano. »G : « Parce que c’est un des rares instru-

ments qui crée à lui seul une harmonie des sons aussi agréable. Tous les instruments offrent une belle sonorité lorsqu’ils sont

combinés, mais peu d’entre eux dégagent une telle chaleur et une telle plénitude lors-qu’ils sont joués individuellement. Mais cette réponse n’est sans doute pas suffisamment objective ? »

Êtes-vous issu d’une famille de musi-ciens ?

N : « Oui, j’ai une sœur qui suivait des cours de chant. »

G : « Depuis trois ans, mon frère joue de la basse et il se débrouille super bien, comme s’il avait fait ça toute sa vie. Il y a peut-être des prédispositions pour la musique dans nos gènes ? »

Qui est votre compositeur préféré ?N : « Rachmaninoff, c’est dynamique mais

également très musical. »P : « Chopin, c’est lui qui me touche le plus. »G : « Si je dois vraiment n’en citer qu’un, je

dirai Tchaikovsky. »

Ils ont le rythme dans les doigts … Une rencontre avec nos pianistes !

Talk-talk_1_FR.indd 7 3/04/15 14:38

08

Coverstory

Vous jouez encore souvent du piano ? Vous avez déjà fait partie d’un groupe ?

N : « Je joue uniquement pour moi, pour me détendre. J’ai même arrêté de jouer complè-tement pendant 20 ans. »

G : « Pour l’instant, je me contente des répétitions hebdomadaires avec le groupe parce que je n’ai qu’un vieux piano électrique à la maison qui n’incite guère à jouer. Mais ça va changer ! Nous allons réaménager notre séjour et prévoir un emplacement pour un piano buffet. Je suis convaincu que je jouerai tous les jours ! Mon premier groupe s’appelait The Fonz : funky shit ! Ensuite, avec quelques amis d’enfance, nous avons fondé le groupe de rock Landfill. Nous avons fait un beau parcours. Nous nous produisions toutes les semaines et nous sommes même entrés dans le « Décompte » de Studio Brussel ! Entre-temps, j’ai créé un nouveau groupe avec mon frère et quelques autres musiciens, Sgt. Sally. »

P : « J’ai joué dans cinq groupes sans succès et je joue désormais seul depuis plus de deux ans. »

Quels morceaux jouez-vous le plus sou-vent ?

G : « J’ai joué dans plusieurs groupes ces dernières années et je me suis donc concen-tré sur les morceaux que l’on composait. Sinon je joue souvent des standards de jazz du « Real Book » : la bible des musiciens ! »

P : « Les morceaux que je joue le plus souvent

sont ceux d’Iron Maiden à la guitare ! Au piano, ceux de Yann Tierssen, connu pour la musique du film Le fabuleux destin d’Amélie Poulain. »

Quel est votre rêve musical ?N : « Mon objectif était de me lancer dans

la musique en tant que chef d’orchestre ou professeur. Mais un chef d’orchestre doit bien entendu tenir compte de toutes les règles de la musique classique. Je ne suis pas bon pédagogue et la carrière de prof n’était donc pas faite pour moi non plus. À un certain mo-ment, il faut faire des choix et j’ai donc suivi une autre voie. Il faut gagner sa vie et, dans la musique, ce n’est pas chose aisée. »

G : « Autrefois, mon rêve était de devenir musicien à plein temps, mais j’ai dû faire face à la dure réalité des choses. Seuls les meilleurs musiciens peuvent tirer leur épingle du jeu en enregistrant leur musique et en donnant des concerts, tous les autres de-viennent professeurs de musique. Mais cela ne me disait rien. Aujourd’hui, mon rêve est de me produire avec mon frère dans un festi-val. Le Pukkelpop, c’est peut-être viser un peu trop haut, mais pourquoi pas le Bruksellive ou le Puurs Live ? On pourrait même organiser un DLL Rock … Ce serait génial ! »

Un piano au bureau : qu’en pensez-vous ? Quelles sont les réactions de vos collè-gues ?

N : « C’est une bonne idée ! Mes collègues ont été étonnés que je sache en jouer. »

G : « C’est chouette, mais cela m’ennuie d’ « attirer l’attention sur moi » au travail. Jouer sur la scène d’un bar ou dans un festival, c’est différent : les gens sont là pour ça, on donne donc le meilleur de soi-même. Mais les collègues ont-ils envie de m’entendre jouer ? Je ne sais pas. Du coup, j’ai moins tendance à m’installer derrière le piano. »

P : « Un beau morceau détend l’atmosphère et rend le travail agréable. Les collègues étaient étonnés en m’entendant et certains ont pensé que le piano était programmé. »

Vous envisagez de faire un concert sur le temps de midi ?

N : « Cela ne me dérangerait pas de jouer occasionnellement. »

G : « Si les collègues sont demandeurs, absolument. Je pense même donner des leçons de piano à intervalles réguliers au bu-reau, les mardis soirs par exemple, si certains sont intéressés. »

P : « Je le ferai sans hésiter si on me le demande. »

Vous avez bien lu ! Il est temps d’orga-niser un concert sur le temps de midi ! Maintenant que le piano est accordé cor-rectement, une première représentation sera programmée en mai ! Gardez un œil sur True Blue …

« Je joue uniquement pour moi,

pour me détendre. J’ai même

arrêté de jouer complètement

pendant 20 ans. »

Nancy

Talk-talk_1_FR.indd 8 3/04/15 14:38

09

Les bricoleurs qui s’approvisionnent en matériaux volumineux et / ou lourds chez Gamma peuvent désormais emmener leurs achats en toute sécurité à bord de véhicules utilitaires Nissan. Athlon a en effet conclu un contrat – étalé sur 2014 et 2015 - avec Gamma portant sur une flotte totale de 82 NISSAN NV 400.

Gamma choisit Nissan

« Gamma nous a pour ainsi dire donné carte blanche, à la seule condition que les véhicules respectent un certain volume de charge, » explique notre collègue Olivier De Vos, Sales Manager New Business. « Nous avons donc contacté plusieurs constructeurs de véhi-cules utilitaires. Gamma a finalement opté pour le Nissan NV400. Les véhicules sont mis à la disposition des clients de Gamma qui ont acheté des produits volumineux dans la chaîne de magasins de bricolage Gamma et qui ne disposent pas eux-mêmes d’un moyen de transport approprié. » Les véhicules utilitaires sont pris en leasing chez Athlon pour une période de quatre ans. « Nous nous sommes chargés de l’ensemble des services. Ainsi nous présentons les vé-hicules à l’entretien et au contrôle technique. Nous procédons nous-mêmes deux fois par an à un check-up technique qui comprend,

outre un essai sur route et un nettoyage complet du véhicule, un contrôle des pneus et du niveau des liquides, » poursuit Olivier De Vos. « Le NV400 est particulièrement polyvalent et très pratique. Grâce à son faible poids à vide et donc à sa capacité élevée de charge utile, ce type de véhicule convient parfaitement à de multiples usages. Avec sa grande mania-bilité, le NV400 séduit un large public, ce qui est un atout puisque ces véhicules auront différents conducteurs, » déclare Stéphane Chauville, Managing Director Nissan Belux. « Nous tenons à remercier Athlon et Gamma pour la confiance qu’ils accordent à nos produits. » Le contrat porte sur l’utilitaire NV400 avec moteur turbodiesel common rail 2,3 litres. Le moteur quatre cylindres à injection directe

développe, en combinaison avec un seul tur-bo, une puissance de 110 cv. Le turbo génère un couple élevé à faibles régimes (jusqu’à 1 500 t / min), ce qui est idéal pour des accéléra-tions rapides en ville et lorsque le véhicule est chargé. La version choisie est l’Acenta, avec en équipement standard ABS, EBD, assis-tance au freinage d’urgence, aide au démar-rage en côte, airbag conducteur et, comme équipement supplémentaire, air conditionné manuel et cargo pack.

Business-update

Talk-talk_1_FR.indd 9 3/04/15 14:38

10

Souvenirs, souvenirs …

Le réfectoire : froid et

VIDE ! Rien à voir avec le DLL

Café.

Une réserve de papier en plein milieu de l’espace de travail.

Des armoires anciennes

et volumineuses remplies de

paperasses … Vive la

numérisation !

Un lieu de travail vert !

La cage d’escalier qui

mène au réfectoire !

Remember the times …

Talk-talk_1_FR.indd 10 3/04/15 14:39

11

Souvenirs, souvenirs …

Le plafond …

no comment.

Le parking et ses

« doubles emplacements »

pour le moins originaux.

Histoire d’être sûr de

croiser une dernière fois

l’un ou l’autre collègue

avant de rentrer chez soi …

Des souvenirs sur les bureaux qui

prenaient la poussière !

Chacun avait son

propre bureau …

Les kitchenettes : de vrais

chantiers !

Non, ceci n’est pas

uniquement resté pendant la

période de Noël !

Trop froid, trop

chaud … Il y avait

toujours quelque

chose !

Mettre le chariot B&A dans

l’ascenseur, le sortir, le remettre …

Talk-talk_1_FR.indd 11 3/04/15 14:39

12

Dans ce numéro, nous allons également vous présenter nos nouveaux collègues par le biais de la question suivante : « Quelle citation retrouve-t-on sur ton casier ? Pourquoi ? »

Welkom Bienvenue Welcome

« Make hay while the sun shines »

Tim GyselenCommercial Sales Support

J’estime que nous ne pouvons pas rester sans rien faire. De nombreuses occasions se présentent à nous et nous devons les saisir à deux mains. Cette citation peut être inter-prétée comme « Carpe diem », mais je pense qu’elle va plus loin. C’est bien beau de profiter du jour présent, mais on ne doit pas laisser passer les opportunités.

« Praise the sun »Kevin d’Hoe

FinanceLes anciennes civilisations m’ont toujours fasciné. Ils avaient déjà compris que le soleil était le moteur de l’existence terrestre. Pour eux, le soleil était une entité divine. La lumière du jour est indispensable à l’homme. Elle dé-clenche la production de vitamine D dans la peau, qui contribue à l’entretien des os et des dents et renforce les défenses immunitaires. Elle libère aussi des substances stimulantes dans le corps, qui nous mettent de bonne humeur. Et en plus, c’est gratuit. Alors la pro-chaine fois que le soleil brille, remerciez-le.

« You’re never fully dressed without a smile »

Kris De GelderCRE Key Accounts’

Parce que je suis une personne très positive et souriante quoi qu’il arrive. J’espère que mon sourire est contagieux et qu’il égaie la journée des autres.

Nouveaux collègues

Talk-talk_1_FR.indd 12 3/04/15 14:39

13

« Goedemorgen »Simon Leloux

Account Manager Key AccountsC’est un mot qui fonctionne à tous les coups. Je trouve qu’il est important de saluer les gens et c’est la raison pour laquelle je l’ai choi-si. C’est une forme de respect et de politesse. En disant bonjour, vous avez également l’air plus accessible. De plus, vous êtes contents lorsque les autres vous répondent. Rien de tel pour qu’une journée commence bien.

“Don’t see the difficulty  but look for the opportunity”

Ben SmeetsProgram manager Healthcare

Cette citation me décrit un peu. J’aime relever des défis et de préférence des défis difficiles.

« Sometimes you win, sometimes you learn »

Zoubir MzaliCommercial Sales Support

Je suis un optimiste qui cherche à voir le bon côté des choses et qui essaie d’en tirer le meilleur. Ce n’est pas toujours évident, certes, mais les défis sont là pour être rele-vés ! Si vous avez besoin de quelques mots d’encouragement, passez donc me voir !

« Don’t limit your challenges, challenge your limits »

Kris KetelslegersIncident en change specialist

IT Service DeskCette citation n’est pas le fruit d’une ma-nifestation spontanée de créativité, mais elle se trouvait déjà sur le casier qu’on m’a attribué. Cela ne signifie pas qu’elle ne me correspond pas. J’aime essayer de nouvelles choses, explorer et dépasser les frontières. Cela met un peu de piment dans notre vie, maintient notre sens critique et chasse la routine.

“Heal the past, live the present,

dream the future”Lynn Vandenplas

Contract deptPersonnellement, je trouve qu’il est impor-tant de laisser son passé derrière soi, tout en gardant les bons souvenirs, de prendre un nouveau départ chaque jour et surtout de regarder ce que la vie a à offrir.

« If the speed kills me, don’t cry because I was smiling »

Stein De PauwQuotations officer Large Accounts

En temps normal, je n’accorde pas beaucoup d’importance aux citations. Mais celle-là m’est restée. Je suis un véritable fan de voitures et, à mes débuts, lorsque je venais d’avoir mon permis de conduire et que je conduisais une voiture sportive, j’adorais la vitesse. Vous connaissez sans doute les films « The Fast And The Furious » et l’acteur vedette Paul Walker. Il était lui-même un passionné de voitures et de courses automo-biles. Un soir, j’ai regardé le dernier opus de la saga et j’en ai eu assez. Le lendemain matin, je lisais dans le journal que l’acteur vedette de « The Fast And The Furious » était décédé. J’ai été très ému car j’étais en train de regarder le film lorsque l’accident a eu lieu. Depuis ce jour, j’ai changé d’état d’esprit. La vitesse reste une passion, mais je suis plus raison-nable et je prends beaucoup moins de risques parce que la moindre faute peut être fatale.

Nouveaux collègues

Talk-talk_1_FR.indd 13 3/04/15 14:39

14

Business-update

Vous n’avez pas pu les louper … Tous les mardis midis, un groupe de collègues enfile sa tenue de sport pour aller explorer le quar-tier en courant. Tant des hommes que des femmes, chacun à son propre rythme, sans pression. Rejoignez cette équipe et décou-vrez les bienfaits du jogging ! Les coureurs se retrouvent chaque mardi à 12 h 05 à l’entrée du DLL Café, prêts à démarrer. Après une douche revigorante (testée et approuvée), ils sont d’attaque l’après-midi. Ouvert à tous !

Pulsions printanières ? Courez !

Réunion dans le « Singer » ? Oui !

Saviez-vous que … nous n’avons pas cherché bien loin les noms de nos salles de réunions ? Les photos de DLL sont éloquentes et nous avons donc attribué à nos salles des noms qui s’y rapportent. Quand il a entendu parler du Singer, notre collègue Michel Barette a immé-diatement pensé à une autre « Singer » … En effet, il conduit de temps en temps cette voiture ancienne rare et magni-fique de 1950. Nostalgie quand tu nous tiens !

Talk-talk_1_FR.indd 14 3/04/15 14:39

15

Une i3 à votre disposition !Notre BMW i3 trône à Machelen dans le parking clients. Les membres peuvent l’utiliser sous certaines conditions.

• Tout utilisateur doit vérifier qu’il n’y a pas de dommage avant de prendre la route.

• Les commerciaux ont la priorité pendant les heures de travail pour se rendre chez les clients.

• Par mesure de sécurité, réservez le véhicule un peu plus longtemps que l’heure prévue du retour (une heure envi-ron) afin que la borne de chargement électrique rapide ait le temps de charger pour le suivant.

• Étant donné que l’i3 est dotée d’une batterie et d’un ré-servoir de carburant, tout utilisateur est contraint de faire le plein s’il descend en dessous de la moitié.

• Les collègues qui disposent d’une voiture de société ne peuvent utiliser les voitures ACT que pendant les heures de travail, à des fins professionnelles et avec l’accord de leur manager.

Vous pouvez réserver l’i3 en tant que ressource dans Outlook sous rs.dll.AthlonBE.Car.ACT i3. Les clés se trouvent à la réception.

Talk-talk_1_FR.indd 15 3/04/15 14:39

16

Ou travailles-tu aujourd’hui ?

Dans chaque nouveau numéro de Talk Talk, cette rubrique mettra à l’honneur un espace de notre bâtiment. Pourquoi aimes-tu travailler au DLL Café ? C’est la question que nous avons posée à plusieurs collègues.

Bienvenue au DLL Café

Cédric Decroos« Je travaille de temps en temps au DLL Café. Cela dépend de la nature de mon travail. S’il me le permet, je viens m’installer ici. C’est calme et distrayant à la fois. On se sent moins dans le cadre strict du bureau, l’endroit est source d’inspiration. On y rencontre des gens, on peut y manger, certains collègues ap-portent des biscuits … Il n’offre que des avantages ! »

Bart Leysens« Je planifie toutes mes réunions de courte durée au DLL Café. C’est en effet très facile. Personnellement, je bouge beaucoup et j’apprécie la possibilité de venir ici sans devoir réserver une salle de réunion. C’est un espace apaisant où j’aime me rendre. »

Olivier Draps et Elisabeth Bries« Nous venons ici pour un tête-à-tête. C’est calme et informel. »

Talk-talk_1_FR.indd 16 3/04/15 14:39

17

Ou travailles-tu aujourd’hui ?

Kate Sterck« L’ambiance du DLL Café est agréable et détendue. Je choisis mon poste de travail en fonction de ce que je dois faire. La lumière et les couleurs chaleureuses rendent le travail agréable. Le DLL Café me fait penser à une table d’hôte, où je noue de nouveaux contacts. J’aime beaucoup venir travailler ici. »

Philip Bollen« Je viens souvent y faire un tour et je m’ins-talle à la grande table. Cela m’évite de devoir chercher une place libre. C’est spacieux et tranquille. C’est aussi l’endroit idéal pour avoir une conversation avec un collègue ou l’autre. »

Cécile Liénard« Je me rends au DLL Café pour le calme et l’atmos-phère détendue qui y règnent toute la journée. Les postes de travail près de la fenêtre sont très lumineux et les chaises hautes sont particulièrement confor-tables. Je suis moins dérangée par ce qui se passe derrière moi, j’ai vue sur le jardin. Que puis-je souhaiter de plus ? Le fait que ce ne soit pas trop calme non plus me donne l’énergie nécessaire pour travailler. »

Raf Claessens et Soeke Van Hecke« Je viens travailler au DLL Café parce que c’est ici que se trouve le distributeur de bonbons … Je plaisante ! C’est agréable, informel, parfait pour un tête-à-tête avec un collègue. C’est un open space calme et agréable. »

Talk-talk_1_FR.indd 17 3/04/15 14:39

18

Athlon Car Outlet en chiffres Nombre total de véhicules vendus : 7 145 avec une marge moyenne de € 432 / véhicule B2C : 271 voitures avec une marge nette supérieure à Carplaza de € 919 / voitureB2D : 483 voitures avec une marge nette moyenne supérieure à la valeur comptable de € 800B2B : 6 391 véhicules avec une marge de € 364 par véhicule

Business-update

Beerens fait fort !

Pour étendre ses activités B2C, Athlon Car Outlet a récemment signé un accord de partenariat avec le Groupe Beerens. En plus des véhicules de l’Outlet actuel situé à Machelen, un stock permanent de 60 voitures sera livré chez Beerens dans quelques mois. Toutes ces voitures répondront aux critères des consommateurs belges. Les véhicules seront exposés dans le show-room flambant neuf du Groupe Beerens sur la Noorderlaan à Anvers et mis en valeur par ses vendeurs. « Cet accord est une très bonne chose en ce sens qu’il nous permet d’augmenter nos débouchés B2C et d’être mieux répartis au niveau régional, » explique Mike Lammers. « Nos voitures trôneront dans des infrastructures modernes qui bénéficient d’une situation privilégiée et dont l’accessibilité est garantie. De plus, nous profiterons de la notoriété du Groupe Beerens dans la région. » Selon ses estimations, l’équipe espère vendre 60 véhicules supplémentaires environ la première année et dégager une marge nette supplémentaire supérieure à Carplaza de € 600 – compte tenu de tous les frais – pour ainsi évoluer vers 100 véhicules supplémentaires en 2016.

L’équipe de Mike Lammers s’ef-force chaque jour d’accompagner les particuliers au mieux dans le choix et l’achat d’une voiture d’occasion. Des clients satisfaits qui le font savoir …

Bonjour Aneta,

Merci encore pour votre profes-sionnalisme et votre rapidité à préparer la voiture. Mon premier trajet s’est super bien passé !

Cordialement,Chantal

Bonjour Mike,

Nous avons acheté cette voiture chez toi cet après-midi. Nous sommes super contents du contact et de la confiance que vous dégagez. Merci pour tout ! Je viens de jeter un œil sur le site et je ne vois pas encore la mention « vendu » alors que je pensais que tu l’avais indiquée cet après-midi ? À bientôt !

Cordialement,Evy

Les voitures qui se trouvent dans un état « différent » sont également accueillies avec le sourire …

Talk-talk_1_FR.indd 18 3/04/15 14:39

19

ConclusionSi vous n’avez pas beaucoup de temps devant vous et que vous devez vite retourner travailler dans notre beau bâtiment flambant neuf, allez au De Kuiper. Par ailleurs, le cadre est plus agréable. Si votre boss peut se passer de vous un peu plus longtemps, optez pour le Horse-House, car la viande y était vraiment plus savoureuse et plus fraîche, mais nous avons attendu plus longtemps.

Restotip

Maintenant que nous avons déménagé à Machelen, le temps est venu de vous renseigner quelques endroits pour aller manger un bout à midi. Étant donné que la plupart d’entre nous ont déjà découvert les restaurants de Machelen, nous sommes allés faire un tour chez nos voisins de Vilvoorde pour voir ce qu’on pouvait s’y mettre sous la dent.

AmbianceL’intérieur des deux restaurants est sans chichis : un décor, des tables et des nappes simples. Les murs sont ornés de belles photos de chevaux ou du réseau de tramway à cheval de la riche histoire de Vilvoorde. Nous trouvons que le cadre du De Kuiper est un peu plus agréable. Le Horse-House offre l’avantage de voir, d’entendre et de sentir la cuisine. Mais c’est un endroit très petit (réser-vation obligatoire). ServiceNous avons été servis très vite au De Kuiper. À vrai dire, trop vite, car nos steaks (dont un bien cuit) étaient à table à peine deux minutes après que nous avons passé notre commande. Le service au Horse-House était un peu plus convivial. C’est le papa (68 ans) du cuisinier qui s’est occupé de nous et qui en a profité pour nous raconter une blague sur les Hollandais. Un lieu vivement recom-mandé si vous recevez la visite d’un collègue d’Eindhoven ! L’inconvénient du Horse-House est que nous avons dû attendre longtemps notre plat : nous avons eu l’impression qu’on y mangeait en « pauses » étant donné que toutes les tables occupées ont été servies au même moment. QualitéLe steak nous a super bien goûté dans les deux restaurants. Cependant, il était un peu plus savoureux au Horse-House : parfaite-

ment cuit, avec une belle petite croûte. Étant donné que la réservation est obligatoire, tout est super frais, jusqu’aux frites maison ! La rapidité du service de De Kuiper nous a donné l’impression que tout était organisé « à la chaîne ». À moins qu’un expert CPI ne soit passé ? CarteLa carte de ces restaurants n’offre pas un grand choix. Outre le steak de cheval, De Kuiper propose quelques entrées et des-serts. Au Horse-House, il n’y a qu’une seule entrée et qu’un seul dessert à la carte. Les deux restaurants servent un steak grillé ou poêlé. De Kuiper propose un steak normal ou un et demi. Le Horse-House vous donne le choix entre un steak de 350 g, de 500 g ou de 750 g. Les prix sont semblables, mais vous payez bien entendu davantage pour un steak plus grand.

« Bienvenue chez les ‘Pjeirrefretters’ ! »

Les habitants de Vilvoorde sont surnommés « les mangeurs de chevaux ». L’origine de ce surnom remonte au 18e siècle. À l’époque, les chevaux tiraient les bateaux le long du canal. Lorsqu’ils n’étaient plus aptes au travail, les animaux finissaient dans des grandes prairies à Vilvoorde. Étant donné que la ville était pauvre, les habitants ont commencé à manger de la viande de cheval par la force des choses, ce qui leur a valu ce surnom. La tradition de manger de la viande de cheval est restée. Elle est au menu de nombreux res-taurants. Deux d’entre eux ne servent d’ailleurs (presque) que du steak de cheval : De Kuiper et Horse-House. Au risque d’être poursuivi par GAIA ou toute autre association de défense des droits des animaux, la rédaction de Talk Talk a testé ces deux restaurants et les a comparés.

De KuiperVisserstraat 511800 Vilvoorde

Horse-HouseLange Molenstraat 101800 Vilvoorde

Talk-talk_1_FR.indd 19 3/04/15 14:39

20

Focus

Ladies Afterwork Drinkmars

TRAM ExperienceVendor Finance

février

In the picture

Talk-talk_1_FR.indd 20 3/04/15 14:39

21

Focus

You are Gold Partyjanvier

Une belle photo de l’équipe Athlon International

Risk Breakfast Seminarmars

Talk-talk_1_FR.indd 21 3/04/15 14:39

Facts & Figures

voitures dans notre parc à fin

février. La flotte financée comprend

à elle seule 28 762 véhicules.

45.394

8.782 voituresC’est le nombre de voitures (30 % de la flotte Athlon) détenues le Top 10 de nos clients. Ces voitures roulent chez AXA, Fortis, Belgacom, Bpost, Cronos, Accen-ture, Carrefour, GSK, Deloitte et Infrax. La flotte au Luxembourg compte 1 363 voitures.

Nous avons

63conducteurs Flexdrive

37

conducteurs Bikelease

et

36

Mobility Cards

109,86émissions moyennes de CO

2 des véhicules mis

en circulation en 2014.

Jusqu’en février, nous avons reçu 1 164 nou-velles commandes de nos clients. 12 nouveaux clients en Belgique et 6 nouveaux au Luxembourg !

37Ce pourcentage est l’overscore en bénéfices bruts au sein de vendor finance en 2014. Les bénéfices bruts sont la marge d’intérêt absolue que nous dégageons sur le New Business Volume.

2500appels pipeline prévus en 2015. Ainsi nous allons assurer le suivi téléphonique de manière proactive et conclure des contrats. De nouveau, nous accordons une attention particulière à notre partenaire et nous l’aidons, ainsi que DLL, à atteindre des objectifs ambitieux.

contrats dans les labels privés en 2014, principalement grâce à Belfius et son Flex Reward Plan qui permet aux collaborateurs de la banque de choisir une voiture dans le cadre du plan cafétéria.

de nos objectifs sont remplis par le Top 5 de nos vendeurs :

EMC Konica Minolta

Microsoft Agco

Still

50 %

Talk-talk_1_FR.indd 22 3/04/15 14:39