Upload
carmelo-rguez
View
214
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
web
Citation preview
IT / EN / ES / DE / FR / DK / CN / RU
TAVOLE RICAMBISPARE PARTS TABLETABLA RECAMBIOS
ERSATZTEILLISTETABLEAUX VUES ECLATEES
RESERVEDELSLISTE
H
3
RACCOMANDAZIONIRECOMMANDATION
EMPFEHLUNG
RECOMENDACIN
RECOMMENDATIONHENSTILLING
Il cliente deve avere cura di controllare lintegrit dei componenti rimossi per la sostituzione del componente danneggiato. I componenti da controllare sono riportati nelle TAVOLE CODICE RICAMBIO, alla colonna VERIFICARE. Per la buona funzionalit e affidabilit usare solamente ricambi originali MOTOVARIO. Per garantire lintegrit del prodotto, i componenti indicati NR nelle TAVOLE CODICI RICAMBIO sono fornibili solo come parte del kit riportato nella medesima TAVOLA, o dove indicato, richiedendo come ricambio lintero gruppo.
IT
Check the integrity of the components removed for the replacement of the damaged part. The components to be checked are listed in SPARE PARTS TABLES, in the column VERIFY. For a good functionality and reliability, use only MOTOVARIO original parts. To guarantee the integrity of the product, the NR components in the SPARE PARTS TABLES are available only as a part of the kit mentioned in the same TABLE, or where indicated, requiring as replacement the entire group.
EN
Prfen sie Unversehrtheit der Ersatzteile, welche sie an statt der kaputten Teile einbauen. Die zu prfenden Teile finden sie in der Ersatzteileliste, in der Spalte BERPRFEN. Fr einwandfreie Funktion verwenden sie nur MOTOVARIO Originalteile. Fr einwandfreie Funktion ihres Antriebs tauschen sie bei Bedarf von Komponenten welche in den Ersatzteilelisten als Teil eines Kits beschrieben sind, immer das komplette beschriebene Kit aus.
DE
Le client doit vrifier lintgrit des composants retirs pour le remplacement du composant affect. Les lments contrler sont numres dans le tableau PICES, dans la colonne VERIFIER. Pour une bonne fonctionnalit et la fiabilit en utilisant uniquement des pices dorigine MOTOVARIO. Pour assurer lintgrit du produit, les lments numrs NR dans le tableau RECHANGE CODES ne sont disponibles que dans le cadre du kit mentionn dans la mme table, ou lendroit indiqu, ncessitant un remplacement comme lensemble du groupe.
FR
El cliente debe comprobar la integridad de los componentes desmontados para la sustitucin del componente daado. Los componentes a verificar se indican en la TABLA DE RECAMBIOS, en la columna de VERIFICAR. Para una buena funcionalidad y fiabilidad usar solo recambios originales MOTOVARIO. Para garantizar la integridad del producto, los componentes marcados NR en la TABLA DE RECAMBIOS son suministrables solo como parte del kit indicado en la misma TABLA, o donde se indique, pidiendo como recambio el grupo entero.
ES
MOTOVARIO CN
Kontroller ligheden af de defekt komponenter med de nye inden udskiftning. Komponenterne som br kontrolleres er opfrt i reservedelsoversigten, i kolonnen BEKRFT. For at sikre fuld funktionalitet og plidelighed, anvend udelukkende originale MOTOVARIO reservedele. For at sikre ombytteligheden af delene, NR komponenterne i reservedelsoversigten angiver om de kan slges som reservedel eller udelukkende som st.
DK
, . , , , . MOTOVARIO. , , NR , , , , .
RU
4
CODICE RICAMBIOCODE VUES ECLATEES
ERSATZTEILNUMMER
CDIGOS RECAMBIOS
SPARE PART CODERESERVEDELSNUMMER
Composizione codice ricambio - Spare part code composition - Composicin cdigos de recambio Zusammensetzung des Ersatzteilschlssels - Composition du code de pices dtaches - Reservedelsnummer-opbygning
-
+Dati supplemetari (dove richiesto) - Additional data (where required) - Datos adicionales (en caso necesario) -
Zustzliche Daten (Soweit erforderlich) - Donnes supplmentaires (si ncessaire) - Yderligere data (hvor krvet)- ( )
Vedi - See - Siehe - Voir - Ver - Se - - . TAB1
n4 n5
Dati generali - General data - Datos generales - Allgemeine Daten -Donnes gnrales - Generelle data - -
Tavola codice ricambio- Reference spare partstables - Tabla cdigos
recambio - Ersatzteilliste- Tableaux code vues
clates- Reservedelsoversigt
- -
Grandezza - Size -Tamao - Baugre
- Grandeur - Strrelse - -
Codice particolare - Partnumber - Cdigo del
producto - Teilenummer- Code du composant- Reservedelsnummer
- -
XXX n1 n2 n3 +
Nelle tavole ricambi i tappi fanno riferimento alla posizione di piazzamento standard B3/B5.In the spare parts table the plugs refer to mounting position B3/B5.
En la tablas de recambios los tapones se refieren a la posicin de montaje B3/B5.In der Ersatzteile-Tabelle finden Sie die Stecker fr die Einbaulagen B3/B5.
Sur la liste des pices dtaches, les bouchons se rfrent la position de montage B3/B5.I Reservedels tabellen referere propperne til montage position B3/B5.
B3/B5 3/5.
MVIMCXMONMPD
04090803
040041060050
04020202
Es.Es.Es.Es.
5
CODICE RICAMBIOCODE VUES ECLATEES
ERSATZTEILNUMMER
CDIGOS RECAMBIOS
SPARE PART CODERESERVEDELSNUMMER
ITEM n4 n5Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example
Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispielCode vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,
1
USCITA - OUTPUTSALIDA - ABTRIEBSORTIE- AFGANG -
DMVI-04-040-04-18MCX-09-041-02-19MON-08-060-02-35MPD-03-050-02-30
2
FLANGIA - FLANGEBRIDA - FLANSCHFLASQUE - FLANGE -
DfMVI-01-040-02-160MCX-19-041-01-160MON-12-060-01-140MPD-06-050-01-160
3
ENTRATA - INPUTENTRADA - EINTRIEBENTREE - INDGANG -
Dm
MVI-01-040-04-10-14MCX-19-041-09-1,44-14
MON-12-060-09-69,16-11MPD-06-050-09-8,63-14
RAPPORTO - RATIORELACIN - BERSETZUNGRAPPORT - UDVEKSLING -
i
Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - - TAB.1
6
ITEM n4 n5Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example
Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispielCode vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,
4
ALBERO - SHAFTEJE - WELLEBOUCHON - AKSEL -
D1MVI-02-040-04-11MCX-20-041-02-16MON-13-060-02-24MPD-07-050-02-24
5
RAPPORTO - RATIORELACIN - BERSETZUNGRAPPORT - UDVEKSLING -
iMPC-01-030-06-22,08MCX-09-041-03-1,44
MON-07-060-06-69,16MPD-01-050-02-8,63
6
FLANGIA DI USCITA - OUTPUT FLANGEBRIDA DE SALIDA - ABTRIEBSFLANSCHBRIDE DE SORTIE - AFGANGSFLANGE -
FAFBFCFDFE
MVI-04-040-01-FAMCX-11-041-02-FAMON-15-060-02-FAMPD-09-050-02-FA
7
PIEDE LATERALE - LATERAL FOOTPIE LATERAL - FUSS SEITLICHPIED LATRAL - FDDER -
PAPASPB
PBSPV
PVS
SVI-04-040-06-PA
Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - - TAB.1
CODICE RICAMBIOCODE VUES ECLATEES
ERSATZTEILNUMMER
CDIGOS RECAMBIOS
SPARE PART CODERESERVEDELSNUMMER
i= Rapporto - Ratio - Relacin - bersetzung - Rapport - Udveksling - -
7
Dati supplementari - Additional data - Datos adicionales - Zustzliche Daten - Donnes supplmentaires - Yderligere data - - TAB.1
ITEM n4 n5Codice ricambio, esempio - Spare Part code, example
Cdigos recambios, ejemplo - Ersatzteilnummer, beispielCode vues clates, exemple - Reservedelsnummer, eksempel
- ,
8
MOTORE - MOTORMOTORES - MOTORENMOTEURS - MOTOR -
063071080090100112132
MCX-11-A32-01-063MON-11-A40-01-063MPD-09-050-01-063
9
VERSIONE - VERSIONVERSION - AUSFHRUNGVERSION - VERSION -
TFMU
MCX-11-041-06N-TMCX-11-041-06N-FMCX-11-041-06N-MMCX-11-041-06N-U
FSU
MON-02-083-01-FMON-02-083-01-SMON-02-083-01-U
10
PIAZZAMENTO - MOUNTING POSITIONPOSICIONES DE MONTAJE - EINBAULAGEPOSITION DE MONTAGE - BYGGEFORM -
B3-B5 B6-B7
B8 V5-V1 V6-V3
MCX-11-A32-08N-V5 MON-11-A40-08N-V5 MPD-09-A50-08N-V5 MVI-01-090-08N-V5
CODICE RICAMBIOCODE VUES ECLATEES
ERSATZTEILNUMMER
CDIGOS RECAMBIOS
SPARE PART CODERESERVEDELSNUMMER
FA-FB-FC-FD-FE= Vedere catalogo - See catalog - Consulte el catlogo - Siehe Katalog - Voir le catalogue - Se katalog - - . PA-PAS-PB-PBS-PV-PVS= Vedere catalogo - See catalog - Consulte el catlogo - Siehe Katalog - Voir le catalogue - Se katalog - - .
8
TAVOLA CODICE RICAMBIOCDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
REFERENCE SPARE PARTS TABLESRESERVEDELSOVERSIGT
MCX 01
HA.1
MCX 11
CHA
MCX 02
HA.1F
MCX 10
IHA
MCX 09
HA
MCX 05
HA.2/3
MCX 08
HA.3
MCX 06
HA.2/3
MCX 11
CHA
MCX 09
HA
MCX 10
IHA
MCX 07
HA.2/3U
MCX 02
HA31F
9
TAVOLA CODICE RICAMBIOCDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECE
TABLEAUX CODE VUES CLATES
TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
REFERENCE SPARE PARTS TABLESRESERVEDELSOVERSIGT
ACCESSORI - ACCESSORIES ACCESORIOS - ZUBEHR ACCESSOIRES - TILBEHR
-
H DISPOSITIVO ANTIRETROH BACKSTOP DEVICE
H DISPOSITIVO ANTIRRETORNOH RCKLAUFSPERRE
H SYSTME ANTIDVIREURH RETURLBSSPRRE
H
MCX 01
H..1
MCX 04
H..1M
MCX 02
H..1F
MCX 03
H..1U
MCX 11
CH
MCX 07
H..U2/3
MCX 12
MCX 09
H/PH
MCX 10
IH
MCX 06
H..F2/3
MCX 05
H..2/3MCX 09
H/PH
MCX 10
IH
MCX 11
CH
MCX 13
H..1 - H..1MH..1F - H..1U
H..2/3 - H..2/3FH..2/3U
10
IT
ITEM TAB.1
1
5
PARTICOLARI
01 Carcassa
02 Albero di uscita
03 Ingranaggio
- Pignone
VERIFICARE
01N-07N
01N-07N
07N
01N Anello di tenuta
02N Anello di arresto
03N Distanziale
04N Cuscinetto
05N Linguetta
06N Cuscinetto
07N Vite
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
ITEM TAB.1
1
5
DESCRIPTION
01 Casing
02 Low speed shaft
03 Gear
- Pinion
VERIFY
01N-07N
01N-07N
07N
01N Oil seal
02N Stop ring
03N Spacer
04N Bearing
05N Key
06N Bearing
07N Screw
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
EN
02N03N
04N
05N
02
01N
07N
01
06N
03
MCX 01
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
+
+
11
CN
1
1
5
01 02 03 -
01N-07N
01N-07N
07N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
ITEM TAB.1
1
5
DESCRIPTION
01 Carter
02 Arbre de sortie
03 Engranage
- Pignon
VERIFIER
01N-07N
01N-07N
07N
01N Bague d'tanchit
02N Bague d'arrt
03N Entretoise
04N Roulement
05N Clavette
06N Roulement
07N Vis
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
FR
ITEM TAB.1
1
5
BESCHREIBUNG
01 Gehuse
02 Abtriebswelle
03 Zahnrad
- Ritzel
BERPRFEN
01N-07N
01N-07N
07N
01N Dichtung
02N Sicherungsring
03N Distanzring
04N Wlzlager
05N Passfeder
06N Wlzlager
07N Schraube
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
DE
ITEM TAB.1
1
5
DESCRIPCIN
01 Carcasa
02 Eje de salida
03 Engranaje
- Pin
VERIFICAR01N-07N
01N-07N
07N
01N Retn
02N Anillo de bloqueo
03N Distanciador
04N Rodamiento
05N Chaveta
06N Rodamiento
07N Tornillo
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
ES
n4 n5MCX 01A41....
A61....
RU
. .1
1
5
01
02
03
-
01N-07N
01N-07N
07N
01N
02N ,
03N
04N
05N
06N
07N
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
ITEM TAB.1
1
5
BESKRIVELSE
01 Hus
02 Udgangsaksel
03 Gear
- Drev
BEKRFT
01N-07N
01N-07N
07N
01N Oliettningsring
02N Stopring
03N Afstandsskive
04N Leje
05N Feder
06N Leje
07N Snekke
1
01N
01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 01A41....
A61....
DK
+
++ +
++
12
13N
03
02N
05N 09N 11N 05
01 01N
04 03N 08N
07N
02
12N
10N 11N 09N
04N
06N
PARTICOLARI 01 Carcassa02 Albero di uscita03 Ingranaggio04 Distanziale05 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
15
VERIFICARE12N12N12N12N
01N Cuscinetto02N Cuscinetto03N Anello di arresto04N Anello di arresto05N Anello di arresto06N Distanziale07N Linguetta08N Linguetta09N Tappo di chiusura10N Tappo di livello11N Guarnizione per tappo12N Anello di tenuta 13N Anello di arresto
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
IT
n4 n5MCX 01041....
121.... +
EN
DESCRIPTION 01 Casing02 Low speed shaft03 Gear04 Spacer05 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
15
VERIFY12N12N12N12N
01N Bearing02N Bearing03N Stop ring04N Stop ring05N Stop ring06N Spacer07N Key08N Key09N Closing plug10N Oil level plug11N Plug gasket12N Oil seal13N Stop ring
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
MCX 01
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
13
01 02 03 04 05 -
1
15
12N12N12N12N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
CN
DESCRIPTION 01 Carter02 Arbre de sortie03 Engranage04 Entretoise05 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
15
VERIFIER12N12N12N12N
01N Roulement02N Roulement03N Bague d'arrt04N Bague d'arrt05N Bague d'arrt06N Entretoise07N Clavette08N Clavette09N Bouchon10N Bouchon de niveau11N Protection pour arbre12N Bague d'tanchit13N Bague d'arrt
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
FR
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Eje de salida03 Engranaje04 Distanciador05 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
15
VERIFICAR12N12N12N12N
01N Rodamiento02N Rodamiento03N Anillo de bloqueo04N Anillo de bloqueo05N Anillo de bloqueo06N Distanciador07N Chaveta08N Chaveta09N Tapn ciego10N Mirilla11N Junta para tapn12N Retn13N Anillo de bloqueo
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
ES
n4 n5MCX 01041....
121.... +
DE
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Abtriebswelle03 Zahnrad04 Distanzring05 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
15
BERPRFEN12N12N12N12N
01N Wlzlager02N Wlzlager03N Sicherungsring04N Sicherungsring05N Sicherungsring06N Distanzring07N Passfeder08N Passfeder09N Verschlussschraube10N lstandsschraube11N Schraubendichtung12N Dichtung13N Sicherungsring
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
RU
01 02 03 04 05 -
. .1
15
12N12N12N12N
01N 02N 03N ,04N ,05N ,06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N ,
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
BESKRIVELSE 01 Hus02 Udgangsaksel03 Gear04 Afstandsskive05 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
15
BEKRFT12N12N12N12N
01N Leje02N Leje03N Stopring04N Stopring05N Stopring06N Afstandsskive07N Feder08N Feder09N Prop10N Oliestandsglas11N Lukkeskrue12N Oliettningsring13N Stopring
10 12N12N12N12N12N12N
12N11N11N
n4 n5MCX 01041....
121.... +
DK
14
PARTICOLARI KIT01 Carcassa 02 Flangia di uscita03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Distanziale06 Pignone07 Manicotto motore
08 Kit Flangia attacco motore 12N
09 Coperchio 10 Targhetta
ITEM TAB.1
215
33
2
VERIFICARE
01N Vite02N Anello di tenuta03N Linguetta04N Anello di arresto05N Cuscinetto06N Anello di arresto07N Cuscinetto08N Cappellotto09N Anello di tenuta10N Anello di arresto11N Cuscinetto12N Vite13N Vite
1
n4 n5MCX 02 A31 . +
IT
DESCRIPTION KIT01 Casing02 Output flange03 Low speed shaft04 Gear05 Spacer06 Pinion07 Motor sleeve
08 Motor flange kit 12N
09 Cover10 Nameplate
ITEM TAB.1
215
33
2
VERIFY
01N Screw02N Oil seal03N Key04N Stop ring05N Bearing06N Stop ring07N Bearing08N Cap09N Oil seal10N Stop ring11N Bearing12N Screw13N Screw
1
n4 n5MCX 02 A31 . +
EN
01N
02N
05N04N
06N
07N
08N
11N
12N
10N09N
02
03
04
01
05
06
0807
03N
13N
10
09
MCX 02
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
15
01 02 03 04 05 06 07 08
12N
09 10
1
215
33
2
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N
1
n4 n5MCX 02 A31 . +
CN
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse02 Abtriebsflansch03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Distanzring06 Ritzel07 Motorbuchse
08 Motorflansch-Kit 12N
09 Deckel10 Typenschild
ITEM TAB.1
215
33
2
BERPRFEN
01N Schraube02N Dichtung03N Passfeder04N Sicherungsring05N Wlzlager06N Sicherungsring07N Wlzlager08N Deckel09N Dichtung10N Sicherungsring11N Wlzlager12N Schraube13N Schraube
1
n4 n5MCX 02 A31 . +
DE
DESCRIPTION KIT01 Carter02 Bride de sortie03 Arbre de sortie04 Engranage05 Entretoise06 Pignon07 Douille moteur
08 Kit bride d'adaptation moteur 12N
09 Couvercle 10 Plaque d'identification
ITEM TAB.1
215
33
2
VERIFIER
01N Vis02N Bague d'tanchit03N Clavette04N Bague d'arrt05N Roulement06N Bague d'arrt07N Roulement08N Couvercle09N Bague d'tanchit10N Bague d'arrt11N Roulement12N Vis13N Vis
1
+
FR
n4 n5MCX 02 A31 .
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa02 Brida de salida03 Eje de salida04 Engranaje05 Distanciador06 Pin07 Buje motor
08 Kit brida ataque motor 12N
09 Tapeta 10 Tarjeta
ITEM TAB.1
215
33
2
VERIFICAR
01N Tornillo02N Retn03N Chaveta04N Anillo de bloqueo05N Rodamiento06N Anillo de bloqueo07N Rodamiento08N Tapeta09N Retn10N Anillo de bloqueo11N Rodamiento12N Tornillo13N Tornillo
1
+
ES
n4 n5MCX 02 A31 .
01 02 03 04 05 06 07
08 12N
09 10
. .1
215
33
2
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N
1
+
RU
n4 n5MCX 02 A31 .
BESKRIVELSE KIT01 Hus02 Afgangsflange03 Udgangsaksel04 Gear05 Afstandsskive06 Drev07 Motorbsning
08 Motorflange 12N
09 Dksel10 Typeskilt
ITEM TAB.1
215
33
2
BEKRFT
01N Snekke02N Oliettningsring03N Feder04N Stopring05N Leje06N Stopring07N Leje08N Lg09N Oliettningsring10N Stopring11N Leje12N Snekke13N Snekke
1
+
DK
n4 n5MCX 02 A31 .
16
02N03N
04N
05N
07N
02
01
01N
06N
03
PARTICOLARI 01 Carcassa 02 Albero di uscita03 Ingranaggio- Pignone
ITEM TAB.1
15
VERIFICARE01N-07N01N-07N
07N
01N Anello di tenuta02N Anello di arresto03N Distanziale04N Cuscinetto05N Linguetta06N Cuscinetto07N Vite
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
IT
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
EN
DESCRIPTION 01 Casing02 Low speed shaft03 Gear- Pinion
ITEM TAB.1
15
VERIFY01N-07N01N-07N
07N
01N Oil seal02N Stop ring03N Spacer04N Bearing05N Key06N Bearing07N Screw
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
MCX 02
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
17
01 02 03 -
1
15
01N-07N01N-07N
07N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
CN
DESCRIPTION 01 Carter02 Arbre de sortie03 Engranage- Pignon
ITEM TAB.1
15
VERIFIER01N-07N01N-07N
07N
01N Bague d'tanchit02N Bague d'arrt03N Entretoise04N Roulement05N Clavette06N Roulement07N Vis
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
FR
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Eje de salida03 Engranaje- Pin
ITEM TAB.1
15
VERIFICAR01N-07N01N-07N
07N
01N Retn02N Anillo de bloqueo03N Distanciador04N Rodamiento05N Chaveta06N Rodamiento07N Tornillo
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
ES
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
DE
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Abtriebswelle03 Zahnrad- Ritzel
ITEM TAB.1
15
BERPRFEN01N-07N01N-07N
07N
01N Dichtung02N Sicherungsring03N Distanzring04N Wlzlager05N Passfeder06N Wlzlager07N Schraube
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
RU
01 02 03 -
. .1
15
01N-07N01N-07N
07N
01N 02N ,03N 04N 05N 06N 07N
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
BESKRIVELSE 01 Hus02 Udgangsaksel03 Gear- Drev
ITEM TAB.1
15
BEKRFT01N-07N01N-07N
07N
01N Oliettningsring02N Stopring03N Afstandsskive04N Leje05N Feder06N Leje07N Snekke
1
01N01N
01N-07N
01N-07N
n4 n5MCX 02A41....
A61.... +
DK
18
03N 07N 10N 12N
15N
04
02N 05
01
01N
02
14N
08N
09N04N10N12N
12N
03
12N
05N
11N
06N
06
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N14N03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Distanziale06 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
6
15
VERIFICARE13N-14N
13N
14N14N14N
01N Vite02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N Anello di arresto05N Anello di arresto06N Anello di arresto07N Distanziale08N Linguetta09N Linguetta10N Tappo di chiusura11N Tappo di livello12N Guarnizione per tappo13N Spina14N Anello di tenuta15N Anello di arresto
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121.... +
IT
DESCRIPTION KIT01 Casing
02 Output flange kit 01N14N03 Low speed shaft04 Gear05 Spacer06 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
6
15
VERIFY13N-14N
13N
14N14N14N
01N Screw02N Bearing03N Bearing04N Stop ring05N Stop ring06N Stop ring07N Spacer08N Key09N Key10N Closing plug11N Oil level plug12N Plug gasket13N Pin14N Oil seal15N Stop ring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121.... +
EN
MCX 02
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
19
n4 n5MCX 02041....
121.... +
CN
DESCRIPTION KIT01 Carter
02 Kit bride de sortie 01N14N03 Arbre de sortie04 Engranage05 Entretoise06 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
6
15
VERIFIER13N-14N
13N
14N14N14N
01N Vis02N Roulement03N Roulement04N Bague d'arrt05N Bague d'arrt06N Bague d'arrt07N Entretoise08N Clavette09N Clavette10N Bouchon11N Bouchon de niveau12N Protection pour arbre13N Goupille14N Bague d'tanchit15N Bague d'arrt
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121....
FR
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse
02 Abtriebsflansch-Kit 01N14N03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Distanzring06 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
6
15
BERPRFEN13N-14N
13N
14N14N14N
01N Schraube02N Wlzlager03N Wlzlager04N Sicherungsring05N Sicherungsring06N Sicherungsring07N Distanzring08N Passfeder09N Passfeder10N Verschlussschraube11N lstandsschraube12N Schraubendichtung13N Stift14N Dichtung15N Sicherungsring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa
02 Kit brida de salida 01N14N03 Eje de salida04 Engranaje05 Distanciador06 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
6
15
VERIFICAR13N-14N
13N
14N14N14N
01N Tornillo02N Rodamiento03N Rodamiento04N Anillo de bloqueo05N Anillo de bloqueo06N Anillo de bloqueo07N Distanciador08N Chaveta09N Chaveta10N Tapn ciego11N Mirilla12N Junta para tapn13N Pasador14N Retn15N Anillo de bloqueo
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121....
ES
n4 n5MCX 02041....
121....
RU
01
02 01N14N
03 04 05 06 -
. .1
6
15
13N-14N
13N
14N14N14N
01N 02N 03N 04N ,05N ,06N ,07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N ,
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
BESKRIVELSE KIT01 Hus
02 Udgangsflange 01N14N03 Udgangsaksel04 Gear05 Afstandsskive06 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
6
15
BEKRFT13N-14N
13N
14N14N14N
01N Snekke02N Leje03N Leje04N Stopring05N Stopring06N Stopring07N Afstandsskive08N Feder09N Feder10N Prop11N Oliestandsglas12N Lukkeskrue13N Pin14N Oliettningsring15N Stopring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 02041....
121....
DK
+
+
01 02 01N14N03 04 05 06 -
1
6
15
13N-14N
13N
14N14N14N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
20
02N
12N10N07N
05
01
01N
02
08N
09N04N10N12N
14N 12N
03
15N
03N
04
06N
05N
06
12N11N
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N14N03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Distanziale06 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
6
15
VERIFICARE13N-14N
13N
14N14N14N
01N Vite02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N Anello di arresto05N Anello di arresto06N Anello di arresto07N Distanziale08N Linguetta09N Linguetta10N Tappo di chiusura11N Tappo di livello12N Guarnizione per tappo13N Spina14N Anello di tenuta15N Anello di arresto
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
IT
DESCRIPTION KIT01 Casing
02 Output flange kit 01N14N03 Low speed shaft04 Gear05 Spacer06 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
6
15
VERIFY13N-14N
13N
14N14N14N
01N Screw02N Bearing03N Bearing04N Stop ring05N Stop ring06N Stop ring07N Spacer08N Key09N Key10N Closing plug11N Oil level plug12N Plug gasket13N Pin14N Oil seal15N Stop ring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
EN
MCX 03
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
21
01 02 01N14N03 04 05 06 -
1
6
15
13N-14N
13N
14N14N14N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
CN
DESCRIPTION KIT01 Carter
02 Kit bride de sortie 01N14N03 Arbre de sortie04 Engranage05 Entretoise06 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
6
15
VERIFIER13N-14N
13N
14N14N14N
01N Vis02N Roulement03N Roulement04N Bague d'arrt05N Bague d'arrt06N Bague d'arrt07N Entretoise08N Clavette09N Clavette10N Bouchon11N Bouchon de niveau12N Protection pour arbre13N Goupille14N Bague d'tanchit15N Bague d'arrt
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
FR
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse
02 Abtriebsflansch-Kit 01N14N03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Distanzring06 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
6
15
BERPRFEN13N-14N
13N
14N14N14N
01N Schraube02N Wlzlager03N Wlzlager04N Sicherungsring05N Sicherungsring06N Sicherungsring07N Distanzring08N Passfeder09N Passfeder10N Verschlussschraube11N lstandsschraube12N Schraubendichtung13N Stift14N Dichtung15N Sicherungsring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa
02 Kit brida de salida 01N14N03 Eje de salida04 Engranaje05 Distanciador06 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
6
15
VERIFICAR13N-14N
13N
14N14N14N
01N Tornillo02N Rodamiento03N Rodamiento04N Anillo de bloqueo05N Anillo de bloqueo06N Anillo de bloqueo07N Distanciador08N Chaveta09N Chaveta10N Tapn ciego11N Mirilla12N Junta para tapn13N Pasador14N Retn15N Anillo de bloqueo
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
ES
n4 n5MCX 03041....
121.... +
RU
01
02 01N14N
03 04 05 06 -
. .1
6
15
13N-14N
13N
14N14N14N
01N 02N 03N 04N ,05N ,06N ,07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N ,
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
BESKRIVELSE KIT01 Hus
02 Udgangsflange 01N14N03 Udgangsaksel04 Gear05 Afstandsskive06 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
6
15
BEKRFT13N-14N
13N
14N14N14N
01N Snekke02N Leje03N Leje04N Stopring05N Stopring06N Stopring07N Afstandsskive08N Feder09N Feder10N Prop11N Oliestandsglas12N Lukkeskrue13N Pin14N Oliettningsring15N Stopring
10 14N14N14N14N14N14N
14N12N12N
n4 n5MCX 03041....
121.... +
DK
22
PARTICOLARI KIT01 Carcassa02 Kit Piede 01N03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Distanziale06 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
15
VERIFICARE14N
14N14N14N
01N Vite02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N Anello di arresto05N Anello di arresto06N Anello di arresto07N Distanziale08N Linguetta09N Linguetta10N Tappo di chiusura11N Tappo di livello12N Tappo di sfiato13N Guarnizione per tappo14N Anello di tenuta15N Anello di arresto
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
IT
DESCRIPTION KIT01 Casing02 Foot Kit 01N03 Low speed shaft04 Gear05 Spacer06 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
15
VERIFY14N
14N14N14N
01N Screw02N Bearing03N Bearing04N Stop ring05N Stop ring06N Stop ring07N Spacer08N Key09N Key10N Closing plug11N Oil level plug12N Plug gasket13N Breather plug14N Oil seal15N Stop ring
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
EN
01N
02
10N 13N06
03N
15N
04
06N 05N 07N
01 13N 12N
13N 11N
05 04N02N 09N
03
08N
14N
MCX 04
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
23
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
CN
DESCRIPTION KIT01 Carter02 Kit patte 01N03 Arbre de sortie04 Engranage05 Entretoise06 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
15
VERIFIER14N
14N14N14N
01N Vis02N Roulement03N Roulement04N Bague d'arrt05N Bague d'arrt06N Bague d'arrt07N Entretoise08N Clavette09N Clavette10N Bouchon11N Bouchon de niveau12N Bouchon dvent13N Protection pour arbre14N Bague d'tanchit15N Bague d'arrt
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
FR
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse02 Fen Kit 01N03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Distanzring06 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
15
BERPRFEN14N
14N14N14N
01N Schraube02N Wlzlager03N Wlzlager04N Sicherungsring05N Sicherungsring06N Sicherungsring07N Distanzring08N Passfeder09N Passfeder10N Verschlussschraube11N lstandsschraube12N Entlftungsschraube13N Schraubendichtung14N Dichtung15N Sicherungsring
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa02 Kit pata 01N03 Eje de salida04 Engranaje05 Distanciador06 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
15
VERIFICAR14N
14N14N14N
01N Tornillo02N Rodamiento03N Rodamiento04N Anillo de bloqueo05N Anillo de bloqueo06N Anillo de bloqueo07N Distanciador08N Chaveta09N Chaveta10N Tapn ciego11N Mirilla12N Respiradero13N Junta para tapn14N Retn15N Anillo de bloqueo
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
ES
n4 n5MCX 04041....
121.... +
RU
01 02 01N03 04 05 06 -
. .1
15
14N
14N14N14N
01N 02N 03N 04N ,05N ,06N ,07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N ,
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
BESKRIVELSE KIT01 Hus02 Fdder Kit 01N03 Udgangsaksel04 Gear05 Afstandsskive06 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
15
BEKRFT14N
14N14N14N
01N Snekke02N Leje03N Leje04N Stopring05N Stopring06N Stopring07N Afstandsskive08N Feder09N Feder10N Prop11N Oliestandsglas12N Udluftningsskrue13N Lukkeskrue14N Oliettningsring15N Stopring
10 14N14N14N14N14N14N
14N13N13N13N
n4 n5MCX 04041....
121.... +
DK
01 02 01N03 04 05 06 -
1
15
14N
14N14N14N
24
11N 13N
01N 02
12N 04N 05N 06N
10N0507N
(*)
09N
(*)
08N
(*)
02N 03N03 06 01
04
A32-A33 A42-A43 A52-A53 A62-A63(*) 07N 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO NO
(*) 08N 05=Z10 OK 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO
(*) 09N NO NO 05=Z10 OK NO
PARTICOLARI 01 Carcassa 02 Coperchio 03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Pignone lento06 Ingranaggio- Pignone
ITEM TAB.1
1555
VERIFICARE04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Anello di tenuta02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N O-Ring05N Linguetta06N Cuscinetto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Distanziale10N Cuscinetto11N Vite12N Vite13N Dado
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
IT
DESCRIPTION 01 Casing02 Cover03 Low speed shaft04 Gear05 Pinion06 Gear- Pinion
ITEM TAB.1
1555
VERIFY04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Oil seal02N Bearing03N Bearing04N O-ring05N Key06N Bearing07N Stop ring08N Stop ring09N Spacer10N Bearing11N Screw12N Screw13N Nut
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
EN
MCX 05
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
25
01N 02N 03N 04N O-05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
CN
DESCRIPTION 01 Carter02 Couvercle 03 Arbre de sortie04 Engranage05 Pignon06 Engranage- Pignon
ITEM TAB.1
1555
VERIFIER04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Bague d'tanchit02N Roulement03N Roulement04N Joint torique05N Clavette06N Roulement07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Entretoise10N Roulement11N Vis12N Vis13N Ecrou
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
FR
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Deckel03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Ritzel06 Zahnrad- Ritzel
ITEM TAB.1
1555
BERPRFEN04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Dichtung02N Wlzlager03N Wlzlager04N O-Rung05N Passfeder06N Wlzlager07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Distanzring10N Wlzlager11N Schraube12N Schraube13N Mutter
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
DE
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Tapeta 03 Eje de salida04 Engranaje05 Pin06 Engranaje- Pin
ITEM TAB.1
1555
VERIFICAR04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Retn02N Rodamiento03N Rodamiento04N O-ring05N Chaveta06N Rodamiento07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Distanciador10N Rodamiento11N Tornillo12N Tornillo13N Tuerca
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
ES
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
RU
01 02 03 04 05 06 -
. .1
1555
04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N ,08N ,09N 10N 11N 12N 13N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
BESKRIVELSE 01 Hus02 Dksel03 Udgangsaksel04 Gear05 Drev06 Gear- Drev
ITEM TAB.1
1555
BEKRFT04N-11N01N-04N
04N11N
04N-11N04N
01N Oliettningsring02N Leje03N Leje04N O-ring05N Feder06N Leje07N Stopring08N Stopring09N Afstandsskive10N Leje11N Snekke12N Snekke13N Mtrik
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 05
A32A33....
A62A63
.... +
DK
01 02 03 04 05 06 -
1
1555
04N-11N
01N-04N
04N11N
04N-11N04N
26
06 07
03 12N11N
09N
010201N12 1104N 18N
04 08N
09
02N
10N
15N 14N13N
0515N 13N 03N
10
06N
17N
16N
15N
13N
20N
(*)
(*)
19N
08 05N07N
PARTICOLARI 01 Carcassa02 Coperchio di chiusura 03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Pignone06 Ingranaggio07 Distanziale08 Distanziale09 Distanziale10 Distanziale11 Targhetta12 Targhetta- Pignone
ITEM TAB.1
1555
VERIFICARE16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Vite02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Anello di arresto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Anello di arresto10N Linguetta11N Linguetta12N Linguetta13N Tappo di chiusura14N Tappo di livello15N Guarnizione per tappo16N Anello di tenuta17N Cappellotto18N Nilos19N Nilos20N Anello di tenuta
- Linguetta
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
IT
MCX 05
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 19N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 20N
Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV5H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
27
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Verschlussdeckel03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Ritzel06 Zahnrad07 Distanzring08 Distanzring09 Distanzring10 Distanzring11 Typenschild12 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
1555
BERPRFEN16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Schraube02N Wlzlager03N Wlzlager04N Wlzlager05N Wlzlager06N Sicherungsring07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Sicherungsring10N Passfeder11N Passfeder12N Passfeder13N Verschlussschraube14N lstandsschraube15N Schraubendichtung16N Dichtung17N Deckel18N Nilos19N Nilos20N Dichtung
- Passfeder
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
DEES
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Tapa de cierre03 Eje de salida04 Engranaje05 Pin06 Engranaje07 Distanciador08 Distanciador09 Distanciador10 Distanciador11 Tarjeta12 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
1555
VERIFICAR16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Tornillo02N Rodamiento03N Rodamiento04N Rodamiento05N Rodamiento06N Anillo de bloqueo07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Anillo de bloqueo10N Chaveta11N Chaveta12N Chaveta13N Tapn ciego14N Mirilla15N Junta para tapn16N Retn17N Tapeta18N Nilos19N Nilos20N Retn
- Chaveta
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
FR
DESCRIPTION 01 Carter02 couvercle de fermeture03 Arbre de sortie04 Engranage05 Pignon06 Engranage07 Entretoise08 Entretoise09 Entretoise10 Entretoise11 Plaque d'identification12 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
1555
VERIFIER16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Vis02N Roulement03N Roulement04N Roulement05N Roulement06N Bague d'arrt07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Bague d'arrt10N Clavette11N Clavette12N Clavette13N Bouchon14N Bouchon de niveau15N Protection pour arbre16N Bague d'tanchit17N Couvercle18N Nilos19N Nilos20N Bague d'tanchit
- Clavette
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
28
06 07
03 12N11N
09N
010201N12 1104N 18N
04 08N
09
02N
10N
15N 14N13N
0515N 13N 03N
10
06N
17N
16N
15N
13N
20N
(*)
(*)
19N
08 05N07N
(*) 19N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 20N
Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV5H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
MCX 05
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
DESCRIPTION 01 Casing02 Closing Cover 03 Low speed shaft04 Gear05 Pinion06 Gear07 Spacer08 Spacer09 Spacer10 Spacer11 Nameplate12 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
1555
VERIFY16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Screw02N Bearing03N Bearing04N Bearing05N Bearing06N Stop ring07N Stop ring08N Stop ring09N Stop ring10N Key11N Key12N Key13N Closing plug14N Oil level plug15N Plug gasket16N Oil seal17N Cap18N Nilos19N Nilos20N Oil seal
- Key
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
EN
29
RU
n4 n5MCX 05032....
142.... +
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 -
. .1
1555
16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N 02N 03N 04N 05N 06N ,07N ,08N ,09N ,10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N Nilos19N Nilos20N
-
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 -
1
1555
16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N
-
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
CNDK
BESKRIVELSE 01 Hus02 Dksel03 Udgangsaksel04 Gear05 Drev06 Gear07 Afstandsskive08 Afstandsskive09 Afstandsskive10 Afstandsskive11 Typeskilt12 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
1555
BEKRFT16N-17N
11
17N17N
17N17N
01N Snekke02N Leje03N Leje04N Leje05N Leje06N Stopring07N Stopring08N Stopring09N Stopring10N Feder11N Feder12N Feder13N Prop14N Oliestandsglas15N Lukkeskrue16N Oliettningsring17N Lg18N Nilos19N Nilos20N Oliettningsring
- Feder
17N17N
17N
17N
17N
15N15N
n4 n5MCX 05032....
142.... +
30
03 06 0918N 19N
07
13N
17N
05N
10N
06N
16
02N
15N
010217 1507N 25N 01N
05 13
14
03N
24N
09N
26N
27N
(*)
(*)
23N
22N 20N
16N
04 1222N 20N 04N
20N 22N 21N 22N
08 1114N 11N
1012N 08N
PARTICOLARI 01 Carcassa02 Coperchio di chiusura03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Pignone06 Ingranaggio07 Pignone08 Ingranaggio09 Distanziale10 Distanziale11 Distanziale12 Distanziale13 Distanziale14 Distanziale15 Targhetta16 Rondella17 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
155555
VERIFICARE23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Vite02N Vite03N Cuscinetto04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Cuscinetto07N Cuscinetto08N Cuscinetto09N Anello di arresto10N Anello di arresto11N Anello di arresto12N Anello di arresto13N Anello di arresto14N Anello di arresto15N Anello di arresto16N Linguetta17N Linguetta18N Linguetta19N Linguetta20N Tappo di chiusura21N Tappo di livello22N Guarnizione per tappo23N Anello di tenuta24N Cappellotto25N Nilos26N Nilos27N Anello di tenuta
- Linguetta
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
IT
MCX 05
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 26N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 27N
Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV5H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
31
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Verschlussdeckel03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Ritzel06 Zahnrad07 Ritzel08 Zahnrad09 Distanzring10 Distanzring11 Distanzring12 Distanzring13 Distanzring14 Distanzring15 Typenschild16 Scheibe17 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
155555
BERPRFEN23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Schraube02N Schraube03N Wlzlager04N Wlzlager05N Wlzlager06N Wlzlager07N Wlzlager08N Wlzlager09N Sicherungsring10N Sicherungsring11N Sicherungsring12N Sicherungsring13N Sicherungsring14N Sicherungsring15N Sicherungsring16N Passfeder17N Passfeder18N Passfeder19N Passfeder20N Verschlussschraube21N lstandsschraube22N Schraubendichtung23N Dichtung24N Deckel25N Nilos26N Nilos27N Dichtung
- Passfeder
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
DE
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Tapa de cierre03 Eje de salida04 Engranaje05 Pin06 Engranaje07 Pin08 Engranaje09 Distanciador10 Distanciador11 Distanciador12 Distanciador13 Distanciador14 Distanciador15 Tarjeta16 Arandela17 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
155555
VERIFICAR23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Tornillo02N Tornillo03N Rodamiento04N Rodamiento05N Rodamiento06N Rodamiento07N Rodamiento08N Rodamiento09N Anillo de bloqueo10N Anillo de bloqueo11N Anillo de bloqueo12N Anillo de bloqueo13N Anillo de bloqueo14N Anillo de bloqueo15N Anillo de bloqueo16N Chaveta17N Chaveta18N Chaveta19N Chaveta20N Tapn ciego21N Mirilla22N Junta para tapn23N Retn24N Tapeta25N Nilos26N Nilos27N Retn
- Chaveta
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
ES
DESCRIPTION 01 Carter02 Couvercle de fermeture03 Arbre de sortie04 Engranage05 Pignon06 Engranage07 Pignon08 Engranage09 Entretoise10 Entretoise11 Entretoise12 Entretoise13 Entretoise14 Entretoise15 Plaque d'identification16 Rondelle17 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
155555
VERIFIER23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Vis02N Vis03N Roulement04N Roulement05N Roulement06N Roulement07N Roulement08N Roulement09N Bague d'arrt10N Bague d'arrt11N Bague d'arrt12N Bague d'arrt13N Bague d'arrt14N Bague d'arrt15N Bague d'arrt16N Clavette17N Clavette18N Clavette19N Clavette20N Bouchon21N Bouchon de niveau22N Protection pour arbre23N Bague d'tanchit24N Couvercle25N Nilos26N Nilos27N Bague d'tanchit
- Clavette
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
FR
32
DESCRIPTION 01 Casing02 Closing Cover 03 Low speed shaft04 Gear05 Pinion06 Gear07 Pinion08 Gear09 Spacer10 Spacer11 Spacer12 Spacer13 Spacer14 Spacer15 Nameplate16 Washer17 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
155555
VERIFY23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Screw02N Screw03N Bearing04N Bearing05N Bearing06N Bearing07N Bearing08N Bearing09N Stop ring10N Stop ring11N Stop ring12N Stop ring13N Stop ring14N Stop ring15N Stop ring16N Key17N Key18N Key19N Key20N Closing plug21N Oil level plug22N Plug gasket23N Oil seal24N Cap25N Nilos26N Nilos27N Oil seal
- Key
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
EN
03 06 0918N 19N
07
13N
17N
05N
10N
06N
16
02N
15N
010217 1507N 25N 01N
05 13
14
03N
24N
09N
26N
27N
(*)
(*)
23N
22N 20N
16N
04 1222N 20N 04N
20N 22N 21N 22N
08 1114N 11N
1012N 08N
MCX 05
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 26N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 27N
Solo posizione di montaggio V5 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV5H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
33
n4 n5MCX 05033....
143.... +
RU
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 -
. .1
155555
23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N ,10N ,11N ,12N ,13N ,14N ,15N ,16N 17N 18N 19N 20N 21N 22N 23N 24N 25N Nilos26N Nilos27N
-
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 -
1
155555
23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N 21N 22N 23N 24N 25N 26N 27N
-
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
CN
BESKRIVELSE 01 Hus02 Dksel03 Udgangsaksel04 Gear05 Drev06 Gear07 Drev08 Gear09 Afstandsskive10 Afstandsskive11 Afstandsskive12 Afstandsskive13 Afstandsskive14 Afstandsskive15 Typeskilt16 Spndskive17 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
155555
BEKRFT23N-24N
15
24N24N
24N
24N24N
01N Snekke02N Snekke03N Leje04N Leje05N Leje06N Leje07N Leje08N Leje09N Stopring10N Stopring11N Stopring12N Stopring13N Stopring14N Stopring15N Stopring16N Feder17N Feder18N Feder19N Feder20N Prop21N Oliestandsglas22N Lukkeskrue23N Oliettningsring24N Lg25N Nilos26N Nilos27N Oliettningsring
- Feder
24N24N24N
24N24N
24N
22N22N
n4 n5MCX 05033....
143.... +
DK
34
14N 13N 04
02N 03N03 06 01
01N 02
12N 04N 05N 06N
07N
(*)
05
08N
(*)
09N
(*)
10N 11N
A32-A33 A42-A43 A52-A53 A62-A63(*) 07N 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO NO
(*) 08N 05=Z10 OK 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO
(*) 09N NO NO 05=Z10 OK NO
PARTICOLARI 01 Carcassa 02 Coperchio 03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Pignone lento06 Ingranaggio- Pignone
ITEM TAB.1
21555
VERIFICARE04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Anello di tenuta02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N O-Ring05N Linguetta06N Cuscinetto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Distanziale10N Cuscinetto11N Spina12N Vite13N Dado14N Vite
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
IT
DESCRIPTION 01 Casing02 Cover03 Low speed shaft04 Gear05 Pinion06 Gear- Pinion
ITEM TAB.1
21555
VERIFY04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Oil seal02N Bearing03N Bearing04N O-ring05N Key06N Bearing07N Stop ring08N Stop ring09N Spacer10N Bearing11N Pin12N Screw13N Nut14N Screw
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
EN
MCX 06
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
35
01 02 03 04 05 06 -
1
21555
04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N 02N 03N 04N O-05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
CN
DESCRIPTION 01 Carter02 Couvercle 03 Arbre de sortie04 Engranage05 Pignon06 Engranage- Pignon
ITEM TAB.1
21555
VERIFIER04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Bague d'tanchit02N Roulement03N Roulement04N Joint torique05N Clavette06N Roulement07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Entretoise10N Roulement11N Goupille12N Vis13N Ecrou14N Vis
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
FR
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Deckel03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Ritzel06 Zahnrad- Ritzel
ITEM TAB.1
21555
BERPRFEN04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Dichtung02N Wlzlager03N Wlzlager04N O-Rung05N Passfeder06N Wlzlager07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Distanzring10N Wlzlager11N Stift12N Schraube13N Mutter14N Schraube
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
DE
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Tapeta 03 Eje de salida04 Engranaje05 Pin06 Engranaje- Pin
ITEM TAB.1
21555
VERIFICAR04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Retn02N Rodamiento03N Rodamiento04N O-ring05N Chaveta06N Rodamiento07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Distanciador10N Rodamiento11N Pasador12N Tornillo13N Tuerca14N Tornillo
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
ES
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
RU
01 02 03 04 05 06 -
. .1
21555
04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N ,08N ,09N 10N 11N 12N 13N 14N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
BESKRIVELSE 01 Hus02 Dksel03 Udgangsaksel04 Gear05 Drev06 Gear- Drev
ITEM TAB.1
21555
BEKRFT04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Oliettningsring02N Leje03N Leje04N O-ring05N Feder06N Leje07N Stopring08N Stopring09N Afstandsskive10N Leje11N Pin12N Snekke13N Mtrik14N Snekke
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 06
A32A33....
A62A63
.... +
DK
36
03N
10
21N
11N
04N
06
14N 16N 15N 16N 14N
09N
05
10N
19N
07N
11
01N
02
22N
(*)
(*)
16N
14N
18N
17N
09 06N08N
04 13N12N
07 08
05N 20N 13 1202N03 01
MCX 06
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 21N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 22N
Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N17N03 Coperchio di chiusura 04 Albero di uscita05 Ingranaggio06 Pignone07 Ingranaggio08 Distanziale09 Distanziale10 Distanziale11 Distanziale12 Targhetta13 Targhetta- Pignone
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFICARE17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Vite02N Vite03N Cuscinetto04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Cuscinetto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Anello di arresto10N Anello di arresto11N Linguetta12N Linguetta13N Linguetta14N Tappo di chiusura15N Tappo di llivello16N Guarnizione per tappo17N Spina18N Anello di tenuta19N Cappellotto20N Nilos21N Nilos22N Anello di tenuta
- Linguetta
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
IT
37
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse
02 Abtriebsflansch-Kit 01N17N03 Verschlussdeckel04 Abtriebswelle05 Zahnrad06 Ritzel07 Zahnrad08 Distanzring09 Distanzring10 Distanzring11 Distanzring12 Typenschild13 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
6
1555
BERPRFEN17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Schraube02N Schraube03N Wlzlager04N Wlzlager05N Wlzlager06N Wlzlager07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Sicherungsring10N Sicherungsring11N Passfeder12N Passfeder13N Passfeder14N Verschlussschraube15N lstandsschraube16N Schraubendichtung17N Stift18N Dichtung19N Deckel20N Nilos21N Nilos22N Dichtung
- Passfeder
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa
02 Kit brida de salida 01N17N03 Tapa de cierre04 Eje de salida05 Engranaje06 Pin07 Engranaje08 Distanciador09 Distanciador10 Distanciador11 Distanciador12 Tarjeta13 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFICAR17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Tornillo02N Tornillo03N Rodamiento04N Rodamiento05N Rodamiento06N Rodamiento07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Anillo de bloqueo10N Anillo de bloqueo11N Chaveta12N Chaveta13N Chaveta14N Tapn ciego15N Mirilla16N Junta para tapn17N Pasador18N Retn19N Tapeta20N Nilos21N Nilos22N Retn
- Chaveta
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
ES
DESCRIPTION KIT01 Carter
02 Kit bride de sortie 01N17N03 Couvercle de fermeture04 Arbre de sortie05 Engranage06 Pignon07 Engranage08 Entretoise09 Entretoise10 Entretoise11 Entretoise12 Plaque d'identification13 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFIER17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Vis02N Vis03N Roulement04N Roulement05N Roulement06N Roulement07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Bague d'arrt10N Bague d'arrt11N Clavette12N Clavette13N Clavette14N Bouchon15N Bouchon de niveau16N Protection pour arbre17N Goupille18N Bague d'tanchit19N Couvercle20N Nilos21N Nilos22N Bague d'tanchit
- Clavette
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
FR
38
03N
10
21N
11N
04N
06
14N 16N 15N 16N 14N
09N
05
10N
19N
07N
11
01N
02
22N
(*)
(*)
16N
14N
18N
17N
09 06N08N
04 13N12N
07 08
05N 20N 13 1202N03 01
MCX 06
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 21N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 22N
Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
DESCRIPTION KIT01 Casing
02 Output flange kit 01N17N03 Closing Cover 04 Low speed shaft05 Gear06 Pinion07 Gear08 Spacer09 Spacer10 Spacer11 Spacer12 Nameplate13 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFY17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Screw02N Screw03N Bearing04N Bearing05N Bearing06N Bearing07N Stop ring08N Stop ring09N Stop ring10N Stop ring11N Key12N Key13N Key14N Closing plug15N Oil level plug16N Plug gasket17N Pin18N Oil seal19N Cap20N Nilos21N Nilos22N Oil seal
- Key
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
EN
39
n4 n5MCX 06032....
142.... +
RU
01
02 01N17N
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 -
. .1
6
1555
17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N ,08N ,09N ,10N ,11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N Nilos21N Nilos22N
-
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
01 02 01N17N03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 -
1
6
1555
17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N 21N 22N
-
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
CN
BESKRIVELSE KIT01 Hus
02 Udgangsflange 01N17N03 Dksel04 Udgangsaksel05 Gear06 Drev07 Gear08 Afstandsskive09 Afstandsskive10 Afstandsskive11 Afstandsskive12 Typeskilt13 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
6
1555
BEKRFT17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Snekke02N Snekke03N Leje04N Leje05N Leje06N Leje07N Stopring08N Stopring09N Stopring10N Stopring11N Feder12N Feder13N Feder14N Prop15N Oliestandsglas16N Lukkeskrue17N Pin18N Oliettningsring19N Lg20N Nilos21N Nilos22N Oliettningsring
- Feder
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 06032....
142.... +
DK
40
1113N 09N
04 07 1019N 20N
18 16 03 0127N 02N08N
28N04N1406
05N
05
13
29N
(*)
(*)
24N
25N
21N
23N
01N
02
10N
26N
15
17N
21N 23N 22N 23N 21N11N
08
06N
18N
14N
09 1216N 15N 12N 07N
17
03N
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N24N03 Coperchio di chiusura04 Albero di uscita05 Ingranaggio06 Pignone07 Ingranaggio08 Pignone09 Ingranaggio10 Distanziale11 Distanziale12 Distanziale13 Distanziale14 Distanziale15 Distanziale16 Targhetta17 Rondella18 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
6
155555
VERIFICARE24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Vite02N Vite03N Vite04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Cuscinetto07N Cuscinetto08N Cuscinetto09N Cuscinetto10N Anello di arresto11N Anello di arresto12N Anello di arresto13N Anello di arresto14N Anello di arresto15N Anello di arresto16N Anello di arresto17N Linguetta18N Linguetta19N Linguetta20N Linguetta21N Tappo di chiusura22N Tappo di livello23N Guarnizione per tappo24N Spina25N Anello di tenuta26N Cappellotto27N Nilos28N Nilos29N Anello di tenuta
- Linguetta
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
IT
MCX 06
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 28N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 29N
Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
41
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse
02 Abtriebsflansch-Kit 01N24N03 Verschlussdeckel04 Abtriebswelle05 Zahnrad06 Ritzel07 Zahnrad08 Ritzel09 Zahnrad10 Distanzring11 Distanzring12 Distanzring13 Distanzring14 Distanzring15 Distanzring16 Typenschild17 Scheibe18 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
6
155555
BERPRFEN24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Schraube02N Schraube03N Schraube04N Wlzlager05N Wlzlager06N Wlzlager07N Wlzlager08N Wlzlager09N Wlzlager10N Sicherungsring11N Sicherungsring12N Sicherungsring13N Sicherungsring14N Sicherungsring15N Sicherungsring16N Sicherungsring17N Passfeder18N Passfeder19N Passfeder20N Passfeder21N Verschlussschraube22N lstandsschraube23N Schraubendichtung24N Stift25N Dichtung26N Deckel27N Nilos28N Nilos29N Dichtung
- Passfeder
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa
02 Kit brida de salida 01N24N03 Tapa de cierre04 Eje de salida05 Engranaje06 Pin07 Engranaje08 Pin09 Engranaje10 Distanciador11 Distanciador12 Distanciador13 Distanciador14 Distanciador15 Distanciador16 Tarjeta17 Arandela18 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
6
155555
VERIFICAR24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Tornillo02N Tornillo03N Tornillo04N Rodamiento05N Rodamiento06N Rodamiento07N Rodamiento08N Rodamiento09N Rodamiento10N Anillo de bloqueo11N Anillo de bloqueo12N Anillo de bloqueo13N Anillo de bloqueo14N Anillo de bloqueo15N Anillo de bloqueo16N Anillo de bloqueo17N Chaveta18N Chaveta19N Chaveta20N Chaveta21N Tapn ciego22N Mirilla23N Junta para tapn24N Pasador25N Retn26N Tapeta27N Nilos28N Nilos29N Retn
- Chaveta
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
ES
DESCRIPTION KIT01 Carter
02 Kit bride de sortie 01N24N03 Couvercle de fermeture04 Arbre de sortie05 Engranage06 Pignon07 Engranage08 Pignon09 Engranage10 Entretoise11 Entretoise12 Entretoise13 Entretoise14 Entretoise15 Entretoise16 Plaque d'identification17 Rondelle18 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
6
155555
VERIFIER24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Vis02N Vis03N Vis04N Roulement05N Roulement06N Roulement07N Roulement08N Roulement09N Roulement10N Bague d'arrt11N Bague d'arrt12N Bague d'arrt13N Bague d'arrt14N Bague d'arrt15N Bague d'arrt16N Bague d'arrt17N Clavette18N Clavette19N Clavette20N Clavette21N Bouchon22N Bouchon de niveau23N Protection pour arbre24N Goupille25N Bague d'tanchit26N Couvercle27N Nilos28N Nilos29N Bague d'tanchit
- Clavette
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
FR
42
1113N 09N
04 07 1019N 20N
18 16 03 0127N 02N08N
28N04N1406
05N
05
13
29N
(*)
(*)
24N
25N
21N
23N
01N
02
10N
26N
15
17N
21N 23N 22N 23N 21N11N
08
06N
18N
14N
09 1216N 15N 12N 07N
17
03N
MCX 06
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 28N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 29N
Solo posizione di montaggio V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
DESCRIPTION KIT01 Casing
02 Output flange kit 01N24N03 Closing Cover 04 Low speed shaft05 Gear06 Pinion07 Gear08 Pinion09 Gear10 Spacer11 Spacer12 Spacer13 Spacer14 Spacer15 Spacer16 Nameplate17 Washer18 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
6
155555
VERIFY24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Screw02N Screw03N Screw04N Bearing05N Bearing06N Bearing07N Bearing08N Bearing09N Bearing10N Stop ring11N Stop ring12N Stop ring13N Stop ring14N Stop ring15N Stop ring16N Stop ring17N Key18N Key19N Key20N Key21N Closing plug22N Oil level plug23N Plug gasket24N Pin25N Oil seal26N Cap27N Nilos28N Nilos29N Oil seal
- Key
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
EN
43
n4 n5MCX 06033....
143.... +
RU
01
02 01N24N
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 -
. .1
6
155555
24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N ,11N ,12N ,13N ,14N ,15N ,16N ,17N 18N 19N 20N 21N 22N 23N 24N 25N 26N 27N Nilos28N Nilos29N
-
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
01 02 01N24N03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 -
1
6
155555
24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N 21N 22N 23N 24N 25N 26N 27N 28N 29N
-
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
CN
BESKRIVELSE KIT01 Hus
02 Udgangsflange 01N24N03 Dksel04 Udgangsaksel05 Gear06 Drev07 Gear08 Drev09 Gear10 Afstandsskive11 Afstandsskive12 Afstandsskive13 Afstandsskive14 Afstandsskive15 Afstandsskive16 Typeskilt17 Spndskive18 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
6
155555
BEKRFT24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Snekke02N Snekke03N Snekke04N Leje05N Leje06N Leje07N Leje08N Leje09N Leje10N Stopring11N Stopring12N Stopring13N Stopring14N Stopring15N Stopring16N Stopring17N Feder18N Feder19N Feder20N Feder21N Prop22N Oliestandsglas23N Lukkeskrue24N Pin25N Oliettningsring26N Lg27N Nilos28N Nilos29N Oliettningsring
- Feder
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 06033....
143.... +
DK
44
12N
01N 02
02N 03N03 06 01
13N14N 04
11N10N09N
(*)
04N 05N 06N
05
08N
(*)
07N
(*)
PARTICOLARI 01 Carcassa 02 Coperchio 03 Albero di uscita04 Ingranaggio05 Pignone lento06 Ingranaggio- Pignone
ITEM TAB.1
21555
VERIFICARE04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Anello di tenuta02N Cuscinetto03N Cuscinetto04N O-Ring05N Linguetta06N Cuscinetto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Distanziale10N Cuscinetto11N Spina12N Vite13N Dado14N Vite
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
IT
DESCRIPTION 01 Casing02 Cover03 Low speed shaft04 Gear05 Pinion06 Gear- Pinion
ITEM TAB.1
21555
VERIFY04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Oil seal02N Bearing03N Bearing04N O-ring05N Key06N Bearing07N Stop ring08N Stop ring09N Spacer10N Bearing11N Pin12N Screw13N Nut14N Screw
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
EN
A32-A33 A42-A43 A52-A53 A62-A63(*) 07N 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO NO
(*) 08N 05=Z10 OK 05=Z10 OK 05=Z10 OK NO
(*) 09N NO NO 05=Z10 OK NO
MCX 07
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
45
01 02 03 04 05 06 -
1
21555
04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N 02N 03N 04N O-05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
CN
DESCRIPTION 01 Carter02 Couvercle 03 Arbre de sortie04 Engranage05 Pignon06 Engranage- Pignon
ITEM TAB.1
21555
VERIFIER04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Bague d'tanchit02N Roulement03N Roulement04N Joint torique05N Clavette06N Roulement07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Entretoise10N Roulement11N Goupille12N Vis13N Ecrou14N Vis
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
FR
BESCHREIBUNG 01 Gehuse02 Deckel03 Abtriebswelle04 Zahnrad05 Ritzel06 Zahnrad- Ritzel
ITEM TAB.1
21555
BERPRFEN04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Dichtung02N Wlzlager03N Wlzlager04N O-Rung05N Passfeder06N Wlzlager07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Distanzring10N Wlzlager11N Stift12N Schraube13N Mutter14N Schraube
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
DE
DESCRIPCIN 01 Carcasa02 Tapeta 03 Eje de salida04 Engranaje05 Pin06 Engranaje- Pin
ITEM TAB.1
21555
VERIFICAR04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Retn02N Rodamiento03N Rodamiento04N O-ring05N Chaveta06N Rodamiento07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Distanciador10N Rodamiento11N Pasador12N Tornillo13N Tuerca14N Tornillo
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
ES
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
RU
01 02 03 04 05 06 -
. .1
21555
04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N ,08N ,09N 10N 11N 12N 13N 14N
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
BESKRIVELSE 01 Hus02 Dksel03 Udgangsaksel04 Gear05 Drev06 Gear- Drev
ITEM TAB.1
21555
BEKRFT04N-11N
01N04N11N
04N-11N04N
01N Oliettningsring02N Leje03N Leje04N O-ring05N Feder06N Leje07N Stopring08N Stopring09N Afstandsskive10N Leje11N Pin12N Snekke13N Mtrik14N Snekke
1
04N04N
04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N04N-11N
n4 n5MCX 07
A32A33....
A62A63
.... +
DK
46
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N17N03 Coperchio di chiusura 04 Albero di uscita05 Ingranaggio06 Pignone07 Ingranaggio08 Distanziale09 Distanziale10 Distanziale11 Distanziale12 Targhetta13 Targhetta- Pignone
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFICARE17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Vite02N Vite03N Cuscinetto04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Cuscinetto07N Anello di arresto08N Anello di arresto09N Anello di arresto10N Anello di arresto11N Linguetta12N Linguetta13N Linguetta14N Tappo di chiusura15N Tappo di llivello16N Guarnizione per tappo17N Spina18N Anello di tenuta19N Cappellotto20N Nilos21N Nilos22N Anello di tenuta
- Linguetta
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
IT
21N03N10
11N
04N
06
14N 16N 15N 16N 14N
09N
05
10N
0908N 06N
0412N 13N
07 08
13 1205N 20N03 02N
16N
14N
18N
17N
22N
(*)
(*)
02
01N
11
07N
19N
MCX 07
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 21N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 22N
Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
47
BESCHREIBUNG KIT01 Gehuse
02 Abtriebsflansch-Kit 01N17N03 Verschlussdeckel04 Abtriebswelle05 Zahnrad06 Ritzel07 Zahnrad08 Distanzring09 Distanzring10 Distanzring11 Distanzring12 Typenschild13 Typenschild- Ritzel
ITEM TAB.1
6
1555
BERPRFEN17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Schraube02N Schraube03N Wlzlager04N Wlzlager05N Wlzlager06N Wlzlager07N Sicherungsring08N Sicherungsring09N Sicherungsring10N Sicherungsring11N Passfeder12N Passfeder13N Passfeder14N Verschlussschraube15N lstandsschraube16N Schraubendichtung17N Stift18N Dichtung19N Deckel20N Nilos21N Nilos22N Dichtung
- Passfeder
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
DE
DESCRIPCIN KIT01 Carcasa
02 Kit brida de salida 01N17N03 Tapa de cierre04 Eje de salida05 Engranaje06 Pin07 Engranaje08 Distanciador09 Distanciador10 Distanciador11 Distanciador12 Tarjeta13 Tarjeta- Pin
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFICAR17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Tornillo02N Tornillo03N Rodamiento04N Rodamiento05N Rodamiento06N Rodamiento07N Anillo de bloqueo08N Anillo de bloqueo09N Anillo de bloqueo10N Anillo de bloqueo11N Chaveta12N Chaveta13N Chaveta14N Tapn ciego15N Mirilla16N Junta para tapn17N Pasador18N Retn19N Tapeta20N Nilos21N Nilos22N Retn
- Chaveta
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
ES
DESCRIPTION KIT01 Carter
02 Kit bride de sortie 01N17N03 couvercle de fermeture04 Arbre de sortie05 Engranage06 Pignon07 Engranage08 Entretoise09 Entretoise10 Entretoise11 Entretoise12 Plaque d'identification13 Plaque d'identification- Pignon
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFIER17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Vis02N Vis03N Roulement04N Roulement05N Roulement06N Roulement07N Bague d'arrt08N Bague d'arrt09N Bague d'arrt10N Bague d'arrt11N Clavette12N Clavette13N Clavette14N Bouchon15N Bouchon de niveau16N Protection pour arbre17N Goupille18N Bague d'tanchit19N Couvercle20N Nilos21N Nilos22N Bague d'tanchit
- Clavette
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
FR
48
21N03N10
11N
04N
06
14N 16N 15N 16N 14N
09N
05
10N
0908N 06N
0412N 13N
07 08
13 1205N 20N03 02N
16N
14N
18N
17N
22N
(*)
(*)
02
01N
11
07N
19N
MCX 07
TAVOLA CODICE RICAMBIOREFERENCE SPARE PARTS TABLES TABLEAUX CODE VUES CLATES TEILEXPLOSIONS-ZEICHNUNG
CDIGO TABLAS DIBUJOS DE DESPIECERESERVEDELSOVERSIGT
(*) 21N
Solo grandezze H080 - H100 - H125 - H140Only H080 - H100 - H125 - H140 sizes Slo tamaos H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage Baugre H080 - H100 - H125 - H140Seulement grandeur H080 - H100 - H125 - H140Kun H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseH080 - H100 - H125 - H140 H080 - H100 - H125 - H140
(*) 22N
Solo posizione di montaggio V5/V1 e grandezze H060 - H080 - H100 - H125 - H140Only V5/V1 Mounting position and H060 - H080 - H100 - H125 - H140 sizesSlo Posicin de montaje V5/V1 y tamaos H060 - H080 - H100 - H125 - H140Einbaulage V5/V1 und Baugre H060 - H080 - H100 - H125 - H140Seulement Position de montage V5/V1 et grandeur H060 - H080 - H100 - H125 - H140Kun V5/V1 byggeform og H060 - H080 - H100 - H125 - H140 StrrelseV1H060 - H080 - H100 - H125 - H140 V5/V1 H060 - H080 - H100 - H125 - H140
DESCRIPTION KIT01 Casing
02 Output flange kit 01N17N03 Closing Cover 04 Low speed shaft05 Gear06 Pinion07 Gear08 Spacer09 Spacer10 Spacer11 Spacer12 Nameplate13 Nameplate- Pinion
ITEM TAB.1
6
1555
VERIFY17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Screw02N Screw03N Bearing04N Bearing05N Bearing06N Bearing07N Stop ring08N Stop ring09N Stop ring10N Stop ring11N Key12N Key13N Key14N Closing plug15N Oil level plug16N Plug gasket17N Pin18N Oil seal19N Cap20N Nilos21N Nilos22N Oil seal
- Key
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
EN
49
n4 n5MCX 07032....
142.... +
RU
01
02 01N17N
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 -
. .1
6
1555
17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N ,08N ,09N ,10N ,11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N Nilos21N Nilos22N
-
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
01 02 01N17N03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 -
1
6
1555
17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N 02N 03N 04N 05N 06N 07N 08N 09N 10N 11N 12N 13N 14N 15N 16N 17N 18N 19N 20N 21N 22N
-
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
CN
BESKRIVELSE KIT01 Hus
02 Udgangsflange 01N17N03 Dksel04 Udgangsaksel05 Gear06 Drev07 Gear08 Afstandsskive09 Afstandsskive10 Afstandsskive11 Afstandsskive12 Typeskilt13 Typeskilt- Drev
ITEM TAB.1
6
1555
BEKRFT17N-18N-19N
17N
12
19N19N
19N19N
01N Snekke02N Snekke03N Leje04N Leje05N Leje06N Leje07N Stopring08N Stopring09N Stopring10N Stopring11N Feder12N Feder13N Feder14N Prop15N Oliestandsglas16N Lukkeskrue17N Pin18N Oliettningsring19N Lg20N Nilos21N Nilos22N Oliettningsring
- Feder
19N19N
19N
19N
19N
16N16N
n4 n5MCX 07032....
142.... +
DK
50
PARTICOLARI KIT01 Carcassa
02 Kit Flangia di uscita 01N24N03 Coperchio di chiusura04 Albero di uscita05 Ingranaggio06 Pignone07 Ingranaggio08 Pignone09 Ingranaggio10 Distanziale11 Distanziale12 Distanziale13 Distanziale14 Distanziale15 Distanziale16 Targhetta17 Rondella18 Targhetta - Pignone
ITEM TAB.1
6
155555
VERIFICARE24N-25N-26N
24N
16
26N26N
26N26N26N
01N Vite02N Vite03N Vite04N Cuscinetto05N Cuscinetto06N Cuscinetto07N Cuscinetto08N Cuscinetto09N Cuscinetto10N Anello di arresto11N Anello di arresto12N Anello di arresto13N Anello di arresto14N Anello di arresto15N Anello di arresto16N Anello di arresto17N Linguetta18N Linguetta19N Linguetta20N Linguetta21N Tappo di chiusura22N Tappo di livello23N Guarnizione per tappo24N Spina25N Anello di tenuta26N Cappellotto27N Nilos28N Nilos29N Anello di tenuta
- Linguetta
26N26N26N
26N26N
26N
23N23N
n4 n5MCX 07033....
143.... +
IT
28N04N1406
05N
13
05
21N 23N 22N 23N 21N11N
09 1216N 15N 12N 07N
08
14N
18N
06N
17
03N
1113N 09N
0419N 20N 07 10
08N 27N 02N 03 0118 16
23N
21N
25N
24N
29N
(*)
(*)
02
01N
26N
15
10N
1