54
© WorldSkills International TD24 v6.0 — WSC2017 Technical Description Cabinetmaking CONSTRUCTION AND BUILDING TECHNOLOGY 職種定義 24 家具

Technical Description Cabinetmaking - JAVADA...WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0 CABINETMAKING WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0 SPECIFICATION 1 ・ ・ ・ 職種定義

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • © WorldSkills InternationalTD24 v6.0 — WSC2017

    Technical DescriptionCabinetmakingCONSTRUCTION AND BUILDING TECHNOLOGY

    職種定義24 家具

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    1 of 27

    WorldSkills International, by a resolution of the Competitions Committee and in accordance with the

    Constitution, the Standing Orders and the Competition Rules, has adopted the following minimum requirements

    for this skill for the WorldSkills Competition.

    The Technical Description consists of the following:

    1 INTRODUCTION ................................................................................................................................. 2

    2 THE WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION (WSSS) .............................................................. 4

    3 THE ASSESSMENT STRATEGY AND SPECIFICATION ..................................................................... 10

    4 THE MARKING SCHEME .................................................................................................................. 11

    5 THE TEST PROJECT .......................................................................................................................... 15

    6 SKILL MANAGEMENT AND COMMUNICATION ............................................................................ 18

    7 SKILL-SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS ....................................................................................... 19

    8 MATERIALS AND EQUIPMENT ....................................................................................................... 20

    9 SKILL-SPECIFIC RULES ..................................................................................................................... 22

    10 VISITOR AND MEDIA ENGAGEMENT ............................................................................................. 23

    11 SUSTAINABILITY .............................................................................................................................. 24

    12 REFERENCES FOR INDUSTRY CONSULTATION .............................................................................. 25

    13 APPENDIX ........................................................................................................................................ 26

    Effective 12.10.16

    Stefan Praschl Chair of the Competitions Committee

    Michael Fung Vice Chair of the Competitions Committee

    © WorldSkills International (WSI) reserves all rights in documents developed for or on behalf of WSI, including translation and electronic

    distribution. This material may be reproduced for non-commercial vocational and educational purposes provided that the WorldSkills logo

    and copyright notice are left in place.

  • 1

    24

    職種定義 家具 ワールドスキルズインターナショナルでは、その競技運営委員会における決議により、憲章と運営規則および競技規則

    に基づき、技能五輪国際大会の本職種における最低限の要求事項を採択している。

    本職種定義は以下の内容で構成されている。

    WSC2017_TD24_EN

    Date: 2016/10/12 – 第6.0版

    1 序文 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2

    2 ワールドスキルズ標準仕様(WSSS) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4

    3 評価戦略と仕様 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10

    4 採点スキーム(採点方法、手順、要求事項等) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11

    5 競技課題 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 15

    6 職種管理および情報伝達 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 18

    7 職種限定の安全要求事項 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 19

    8 材料および装置(機材) ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 20

    9 職種限定規則 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 22

    10 来場者とマスコミに対する職種の広報活動 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 23

    11 持続可能性 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 24

    12 産業界との協議に関する情報 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 25

    13 付録 ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 26

    2016年 10月 12日から有効(第 6.0版)

    ステファン・プラシュル 競技運営委員会 委員長 マイケル・ファン 競技運営委員会 副委員長

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    2 of 27

    1 INTRODUCTION

    1.1 NAME AND DESCRIPTION OF THE SKILL COMPETITION 1.1.1 The name of the skill competition is

    Cabinetmaking

    1.1.2 Description of the associated work role(s) or occupation(s).

    Cabinetmaking covers the manufacture of free-standing and built-in furniture and units, using wood at the sole or main material. It may include the design of furniture, but normally comprises the creation of furniture and units from designs prepared by others. Cabinetmaking differs from joinery through the quality of the wood and associated materials used, and the intricacy and aesthetic quality of the finished items. There is, however, some overlap between cabinetmaking and joinery.

    A cabinetmaker generally works on commercial and residential assignments of a high quality and value. He or she will therefore exhibit very high standards of skill and professionalism in order to justify clients’ expectations and willingness to pay. Most cabinetmakers work in small companies which have to be very sensitive to their reputation and market in order to sustain their businesses’ viability.

    The cabinetmaker will produce furniture and fittings in a workshop, at least until installing fitted items. However, in order to meet clients’ needs, including for the items to add to the aesthetic qualities of their environment they will be placed in, he or she will know intimately where bespoke items are intended to be placed. For items produced speculatively rather than for known clients, the cabinetmaker will have a clear view of the types of location and setting that will show the items at their best.

    The cabinetmaker will produce, interpret and/or adapt drawings, set out and measure, cut, form joints, assemble, install if need be, and finish to a high standard. The quality of his/her work will show in:

    The selection of the wood and other materials;

    The placing of the wood to bring out its particular characteristics;

    Construction techniques which allow for the natural movement of timber to achieve longevity and

    quality in the furniture piece;

    The selection of additional materials including veneers and fittings;

    The near-perfect fit of each part following accurate measurement, cutting and assembly, and

    The final appearance of the item.

    Work organization and self-management, communication and interpersonal skills, problem solving, innovation and creativity, working precisely and accurately are the universal attributes of the cabinetmaker. He or she assumes a high level of personal responsibility and autonomy. From working safely through to exceptional planning and organizing, accuracy, concentration and attention to detail to achieve an excellent finish every step in the process matters and mistakes are largely irreversible and very costly.

    Modern technology and mass production have enabled furniture and fittings, previously available only to the wealthy, to be more widely available. However, for those with disposable income and an eye for quality, the cabinetmaker is able to produce furniture and fittings that are a lasting pleasure both to use and to look at. In this discerning market the outstanding cabinetmaker will always be in demand.

  • 2

    1 序文

    1.1 職種競技の名称と説明

    1.1.1 本職種の名称は

    家具

    1.1.2 関連する職務または職業の定義

    家具製作は、唯一または主要材料として、木材を使用し独立した、または作り付けの家具や部品製作を行う。家具のデ

    ザインも含まれるであろうが、一連の家具の製作過程の一部としてすることがほとんどで、他の準備したデザインによって

    製作するのが通常である。家具製作は、木材の種類や、関連する材料の種類、完成品の複雑性や美的品質において建具

    とは異なるが、複数の共通項もある。

    家具製作は通常、高い品質と価値を要求された商業関連や、住宅に関連した業務で働く。かれらは高いレベルの技術力

    や職業意識をもって、顧客の期待や支払いに応じるものである。家具職人のほとんどが小規模の会社で働いており、経営

    を左右しかねない、市場や顧客の評判に常に敏感でなければならない。

    家具を据え付けるまでは、家具職人は、作業場で家具や付属品を作り上げる。その一方で彼らは、クライアントのニーズ

    を満たした注文品が、指定された場に美的価値を付加できることを彼らはよく知っており、 どこに設置すべきかについても

    良くわかっている。既存の顧客よりむしろ、初めての顧客の作品制作のために、家具職人は、最善の設置や場所に関する

    明確な意見や見識を持っている。

    家具職人は図面にのっとり、準備、測定を行い、部材を切断し、接合部分を形成し組み立て結果として高い品質の製品

    に仕上げる。仕事の品質は、以下の項目に反映される。

    木材や他の材料の選択

    特定の特徴を把握し木材を使用する

    材木の成長を考慮し、より長寿で高品質を保つための製造技術

    ベニヤ板や付属部品等追加材料の選択

    完璧に近い正確な測定、切断、組立て

    最終仕上げと外観

    能率や自己業務管理、コミュニケーションや、対人関係、問題解決能力や、革新性や創造力、正確にきちんと業務をこな

    すこと等は、家具職人の求められるべき一般的な性格である。 彼又は彼女は、個々の責任能力と自立性を持つべきであ

    る。安全に業務をこなすことから始まり、計画立案、組織化、正確性、集中して細部まで注意を払い、成果を収めるところま

    で、問題なく、一定の成果を遂げるまでの、全ての過程が重要であり、失敗は、後戻りできない事態や非常に高くつくことも

    あり得る。

    現在の技術や大量生産は家具製作や部品を限られた一定富裕層から広く利用可能なものに変えた。しかしながら、優

    れた家具職人であれば、一定の所得を有しかつ品質の識別力を持つ人たちが、十分満足出来るような、耐久性があり、見

    て楽しめる家具や造作等を生産することができる。このような明確な市場環境では、優れた家具職人ほど、常に高い需要を

    集めることになろう。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    3 of 27

    1.2 THE RELEVANCE AND SIGNIFICANCE OF THIS DOCUMENT This document contains information about the standards required to compete in this skill competition, and the assessment principles, methods and procedures that govern the competition.

    Every Expert and Competitor must know and understand this Technical Description.

    In the event of any conflict within the different languages of the Technical Descriptions, the English version takes precedence.

    1.3 ASSOCIATED DOCUMENTS Since this Technical Description contains only skill-specific information it must be used in association with the following:

    WSI – Competition Rules

    WSI – WorldSkills Standards Specification framework

    WSI – WorldSkills Assessment Strategy WSI Online resources as indicated in this document

    WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations

  • 3

    1.2 本文書の位置づけおよび重要性

    本文書は、この職種競技で競技するために必要となる規準、そして競技を運営する上での評価指針や方法および手順

    に関する情報を含む。

    各エキスパートおよび各選手は、この職種定義について理解しておく必要がある。

    「職種定義」の異なる言語間の解釈の相違に際しては、英語版が優先される。

    1.3 関連書類 本職種定義には職種限定の情報のみ含むため、以下のものと共に用いること。

    WSI-競技規則

    WSI – WS 標準仕様概略

    WSI – WS 評価戦略

    WSI – 当文書に記されているオンラインの情報源

    ワールドスキルズ安全衛生環境方針および規則

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    4 of 27

    2 THE WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION (WSSS)

    2.1 GENERAL NOTES ON THE WSSS The WSSS specifies the knowledge, understanding and specific skills that underpin international best practice in technical and vocational performance. It should reflect a shared global understanding of what the associated work role(s) or occupation(s) represent for industry and business (www.worldskills.org/WSSS).

    The skill competition is intended to reflect international best practice as described by the WSSS, and to the extent that it is able to. The Standards Specification is therefore a guide to the required training and preparation for the skill competition.

    In the skill competition the assessment of knowledge and understanding will take place through the assessment of performance. There will not be separate tests of knowledge and understanding.

    The Standards Specification is divided into distinct sections with headings and reference numbers added.

    Each section is assigned a percentage of the total marks to indicate its relative importance within the Standards Specification. The sum of all the percentage marks is 100.

    The Marking Scheme and Test Project will assess only those skills that are set out in the Standards Specification. They will reflect the Standards Specification as comprehensively as possible within the constraints of the skill competition.

    The Marking Scheme and Test Project will follow the allocation of marks within the Standards Specification to the extent practically possible. A variation of five percent is allowed, provided that this does not distort the weightings assigned by the Standards Specification.

    http://www.worldskills.org/WSSS

  • 4

    2 ワールドスキルズ標準仕様 (WSSS)

    2.1 WSSSに関する全般的な説明

    WSSSは、技術的および職業的能力における国際的な成功事例を実証する知識や理解および特定の技能について詳

    述している。業界やビジネスシーンにおいてその関連する職務または職業が象徴するものについて、全世界で共有される

    理解を反映したものでなければならない。(www.worldskills.org/WSSS)

    職種競技はWSSSの記述に従い、国際的な成功事例を可能な限り反映することを目的としている。標準仕様(WSSS)は

    それゆえ、職種競技において要求される訓練や準備のための指針でもある。

    職種競技において、知識や理解の評価は実技の評価を通して行われる。知識や理解力のテストを別途行うことはない。

    標準仕様はタイトル付きのセクションで区切られ、参照番号が付いている。

    各セクションでに合計点における割合(パーセント)が割り振られ、標準仕様に占める相対的重要度が示されている。

    パーセントの合計値は100%となる。

    採点スキームおよび競技課題では、標準仕様に記載された技能のみを評価し、職種競技の制約の範囲内で標準仕様を

    できる限り包括的に反映する。

    採点スキームおよび競技課題は、標準仕様にある点数配分に実現可能な限り基づくこと。標準仕様で規定されている重

    要度を歪めない限りにおいては、5%程度の変動は許容されている。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    5 of 27

    2.2 WORLDSKILLS STANDARDS SPECIFICATION

    SECTION RELATIVE IMPORTANCE (%)

    1 Work organization and management 10

    The individual needs to know and understand:

    Health and safety legislation, obligations, and regulations which control the work process

    The principles of working safely with electrical equipment and tools

    Emergency procedures and reporting processes for accidents, first-aid, and fire

    The situations when personal protective equipment (PPE) must be used

    The uses, care, maintenance, and storage of tools, machines, equipment, and materials

    The significance of keeping a clean and tidy work area

    Ways in which working practices can minimize wastage and manage/control costs

    Sustainability measures applying to the use of ‘green’ materials and recycling

    Principles of work planning, operations and time management

    The significance of planning, accuracy, checking and attention to detail in all working practices

    The role of the individual in maintaining a successful business

    The value of managing own continuing professional development

    The individual shall be able to:

    Follow health and safety standards, rules, and regulations

    Maintain a safe working environment

    Identify and use the appropriate personal protective equipment including safety footwear, ear, eye, and dust protection

    Select, use, clean, maintain, and store all hand and powered tools and equipment safely

    Select, use, and store all materials safely

    Plan the work area to maximize efficiency and maintain the discipline of regular tidying and cleaning

    Plan and work efficiently, checking progress, and outcomes regularly to avoid unnecessary costs or other penalties

    Critically evaluate own work

  • 5

    2.2 ワールドスキルズ標準仕様 セクション 相対重要性

    (%)

    1 作業編成と管理 10

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    安全衛生に関する規則、義務、規定、労務規則

    電気工具や道具を安全に使用し作業すること

    緊急事態の対応、事故や火事の際の応急手当や報告

    個人の保護器材(PPE)を使用すべき場面

    工具、道具、器具や材料の目的、用途、管理、メンテナンス等、保管等

    作業場を整然できちんとした状態に維持する重要性

    品質を維持しつつムダを最小化し、コスト管理を的確に行う方法

    『エコ』材料やリサイクルを活用した持続可能な処理

    業務計画、実施原則及び時間管理

    計画の重要性、正確性、検査、すべての業務遂行の細部まで注意を払うこと

    ビジネスを成功に維持する上での個人の役割

    継続的に職能の発展を管理する意義

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    安全衛生に関する規則、義務、規定・規則に従う

    安全な作業環境を維持する

    安全なはきもの、眼、耳の保護、粉塵等に対し個々に適切な保護器具を使用する

    手工具、動力工具と機器を安全に選択、使用、管理、メンテナンスを行う

    全ての材料の選択、使用、保管を適切に行う

    作業場の最大限効率化するよう計画し、定期的な清掃を行って、整然とした状態に保つ。

    計画し、効率的に作業し、進捗や結果を定期的に確かめ、不必要な費用や罰金を避ける。

    自身の業務を客観的に評価する

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    6 of 27

    2 Communication and interpersonal skills 5

    The individual needs to know and understand:

    The importance of establishing and maintaining client confidence and trust

    Non-verbal communication

    The negotiation process

    The roles and requirements of associated trades and professions

    Effective methods of communication with different groups and individuals

    The value of building and maintaining productive working relationships with colleagues and managers

    The importance of swiftly resolving misunderstandings and conflicting demands

    Progress reporting methods

    The individual shall be able to:

    Gain the trust of clients and manage expectations positively

    Visualize and interpret clients’ wishes, giving advice and making recommendations or providing options which meet/improve their design and budgetary requirements

    Liaise with suppliers to negotiate prices and place orders

    Produce estimates for clients

    Recognize, respect, and adapt to changing circumstances and requirements

    Communicate with others with reference to drawings, variations to documents and restrictions

    Follow instructions, meet deadlines, and report on progress in the appropriate format

    3 Problem solving, innovation, and creativity 5

    The individual needs to know and understand:

    Principles of style, form, and aesthetics

    The available options for enhancing quality through style and technique

    The common types of problem which occur during the work process

    Diagnostic approaches to problem solving

    The challenges of complex projects

    Trends and developments in the industry

    The individual shall be able to:

    Consider, explore and discuss style, form, and aesthetics with clients and specialists

    Check work regularly to minimize problems at a later stage

    Recognize, clarify and resolve problems swiftly, and through appropriate processes

    Develop creative solutions to challenges when working on complex projects

    Contribute ideas to improve the product and overall level of client satisfaction

    Keep up to date with changes and trends in the industry

    Demonstrate a willingness to try new methods

  • 6

    2 情報伝達と人間関係のスキル 5

    各自は以下を認識し、理解する必要がある。

    顧客及び依頼主の信頼関係の確立及び維持の重要性

    言語外のコミュニケーション

    交渉過程

    関連する業種やプロの人たちの役割と要件

    異なるグループや個人との効果的なコミュニケーション方法

    同僚・マネージャーと生産的関係を構築し維持することの重要性

    誤解や矛盾を素早く解決することの重要性

    報告方法

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    顧客の信頼を得て、要望を積極的に受け止める

    顧客の要望を視覚化して、デザインや予算に合ったアドバイスや推薦、その他オプション案を

    提案する

    供給者と連絡を取り、価格について交渉し、注文する

    顧客の見積を作る

    変化する環境や要望事項を的確に認識、重視し、適応する

    図面、文書や規則の変更に関し関係者と話し合いを行う

    指示に従い、最終期限に間に合うよう、適切なフォーマットで最終報告を行う

    3 問題解決、革新性、創造性 5

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    スタイル、形状、美学における原則

    スタイル及びテクニックに通じた品質強化のためのオプション

    業務の過程に起こり得る一般的問題

    問題処理に関する診断的アプローチ

    複雑なプロジェクトへの挑戦

    新技術の潮流等、産業界の発展やトレンド

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    スタイル、形状や美観について顧客や専門家と考慮、調査、協議する

    業務を定期的にチェックし、将来にわたる問題を最小化する

    迅速に問題を把握し、適切な方法で、早めに問題解決をはかる。

    複雑なプロジェクトに創造的な解決を開発し取り組む

    製品を改善し顧客満足を得るようなアイディアを活用する

    現在の産業変化やトレンドに追いつく

    意欲的に新手法に取り組む

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    7 of 27

    4 Working with drawings 15

    The individual needs to know and understand:

    The essential information that should be included in a working drawing

    The ISO standards which govern drawings

    Geometry and trigonometry

    The significance of an accurate working drawing as a basis for high quality work

    The importance of identifying and correcting errors and omissions

    The options for adding value through construction style and technique

    The individual shall be able to:

    Establish the required uses and environment of the finished product

    Establish the required or appropriate materials for the product

    Establish the dimensions, characteristics, and style of the required product

    Produce drawings both to scale and full size [the TD seems to suggest this

    Produce drawings which clearly indicate the type of construction

    Interpret given drawings, optimizing the potential for high quality construction

    Clarify and correct missing or incorrect information

    Determine the types and quantities of the required materials for the product

    5 Selecting and preparing materials 25

    The individual needs to know and understand:

    The importance of thinking through each project to ensure that everything is in place to enable completion

    The implications for the business/organization of not setting out correctly

    Calculations to assist accuracy and the efficient use of time and materials

    The characteristics and uses of hardwood and softwood

    The characteristics and uses of board materials

    The characteristics and uses of veneers

    Methods for identifying defects and limitations in the materials selected

    The characteristics of the selected material when in use by the client

    The basis for selecting fittings for hinges, locks, catches, stays, handles, and shelves

  • 7

    4 図面の作業 15

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    作業図面に含まれるべき必須情報

    ISO標準に基づく作業図面

    幾何学と三角法

    高品質仕事の根拠としての正確な製作図の重要性

    エラーや不足事項を確認し、訂正することの重要性

    スタイルやテクニックに付加価値を加えるオプション

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    完成品に必要な使用法と使用環境

    製品の適切な材料

    製品寸法、特性やスタイル

    縮尺とフルサイズ(職種定義の要求する)両図面の作成

    製作方法を明示した図面の作成

    高い品質を確保するために、与えられた図面を解釈する。

    不足箇所やミスを把握、修正する

    製品に要求される材料の種類や量を確定

    5 材料選択と準備 25

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    各課題で、全ての材料が完成のために準備されたものであることを確かめることの重要性

    仕事や組織が正しく発動しないことの影響

    時間や材料の効率の良い使用のための見積もりや計算

    硬材、軟材の用途や特徴

    板材の用途や特徴

    ベニア板の用途や特徴

    欠陥の見つけ方材料選びの制約の明確化

    顧客が使うときに合わせて選んだ材料の特性

    ヒンジやロック、キャッチ、ステイ、ハンドルや棚の金具の選び方

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    8 of 27

    The individual shall be able to:

    Visualize the whole project to identify and resolve challenges

    Select the material in order to avoid defects and enhance appearance

    Select fittings for use and appearance

    Set out the material in order to determine all the measurements, sections, angles, miters, and joints

    Use geometric methods to determine complex angles, joints, and intersections

    Label material and items as appropriate

    Transfer points, measurements and angles accurately from plan to materials

    Set out directly on materials where appropriate

    6 Jointing and assembly 25

    The individual needs to know and understand:

    How solid wood and board material components are joined to create and assemble items

    The balance to be struck between the quality of jointing and the available time

    The properties, uses and limitations of glues, and other fixing materials

    The individual shall be able to:

    Use prepared solid wood to set out the required type and size of joints for an assembly

    Use hand and/or hand-powered tools to cut and prepare a wide range of joints including mortice and tennon, finger joints, miters, dowel joints, halving joints, and dovetail joints

    Use woodworking machines to form or part-form joints

    Use woodworking machines to form grooves, rebates, and mouldings

    Cut board materials and prepare joints using a dimension saw

    Apply edging strips and face veneers to a panel

    7 Preparation of surfaces and finishing 15

    The individual needs to know and understand:

    How various components are prepared for polishing

    The uses and limitations of preparatory techniques and materials

    Methods of fitting doors and drawers into a cabinet carcase

    The uses and limitations of polishing materials and agents

    The importance of checking finish against client requirements and expectations and personal standards

  • 8

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    全体プロジェクトを概観することで、難問を明確化し解決に導く

    欠陥部材を回避し、優れた外観の材料を選択

    外観や使用のために付属品を選択

    寸法、部材、角度、継ぎやジョイント部を決めるため、部材を整列する

    複雑な角度や接合部と交差点を、算出するための幾何学的な方法

    材料やアイテムを適切にラベリングする

    計画に沿って正確に、材料上に点や寸法、角度を移す

    適切な場所に材料を直接並べる

    6 接合と組み立て 25

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    組立品製作のため無垢部材および板材の接合方法

    接合部の品質と時間制約とのバランス

    接着剤と他の固定資材の特性、用途と制約

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    準備された無垢材を使用して、所定の組立品を作るために必要な接合部の形式および寸法を

    設計する。

    手工具および/または可搬式の動力工具を使って、ほぞ接合、フィンガー接合、留め接合、ダボ

    接合、ビスケット接合、半割接合、蟻接合など各種接合部の切断および加工をおこなう。

    木工機械を使用して、上記の各種接合部の全体または一部を加工する。

    木工機械を使用して、溝、切り込み、くり形を加工する。

    ディメンションソーを使用して、所定の寸法の接合形状にボード材を切断・加工する。

    エッジングストリップまたは表板をパネルに貼り付ける

    7 表面仕上げ、仕上げ 15

    各自は以下を認識、理解する必要がある。

    各種部材の表面を研磨可能な状態に仕上げる方法

    予備技術や材料の用途や規制

    各種ドアや引き出しを骨組みに取り付ける方法

    研磨材料とエージェント(薬品)の活用法やその規制

    顧客の要求や期待に沿った仕上がりかどうかチェック

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    9 of 27

    The individual shall be able to:

    Position and fit hinges

    Control the fit around door edges

    Fit drawers and other moving items into carcases to achieve a glide fit

    Produce surfaces that are free from defects

    Produce surfaces on a complete assembly that are free from defects

    Produce soft edges to the components or assemblies

    Polish the components or assemblies

    Review the items for harmony, proportion, fit, and finish

    Total 100

  • 9

    各自は以下のことをできる資質と能力を備えていること

    ヒンジを正確に位置決めして、取り付ける。

    ドアの端面周りに必要なはめ合いを調整する。

    滑るようなはめ合いになるよう、ひきだしを骨組みに取り付ける。

    組立品の表面を欠陥がない表面に仕上げる。

    組立品の表面を欠陥がない表面に仕上げる。

    部材または組立品のコーナー部を滑らかに仕上げる。

    構成部品を磨き、組み立てる

    調和、バランス、サイズや仕上げの状態についてアイテムをチェックする

    合計 100

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    10 of 27

    3 THE ASSESSMENT STRATEGY AND SPECIFICATION

    3.1 GENERAL GUIDANCE Assessment is governed by the WorldSkills Assessment Strategy. The Strategy establishes the principles and techniques to which WorldSkills assessment and marking must conform.

    Expert assessment practice lies at the heart of the WorldSkills Competition. For this reason, it is the subject of continuing professional development and scrutiny. The growth of expertise in assessment will inform the future use and direction of the main assessment instruments used by the WorldSkills Competition: the Marking Scheme, Test Project, and Competition Information System (CIS).

    Assessment at the WorldSkills Competition falls into two broad types: measurement and judgement. For both types of assessment, the use of explicit benchmarks against which to assess each Aspect is essential to guarantee quality.

    The Marking Scheme must follow the weightings within the Standards Specification. The Test Project is the assessment vehicle for the skill competition, and also follows the Standards Specification. The CIS enables the timely and accurate recording of marks, and has expanding supportive capacity.

    The Marking Scheme, in outline, will lead the process of Test Project design. After this, the Marking Scheme and Test Project will be designed and developed through an iterative process, to ensure that both together optimize their relationship with the Standards Specification and the Assessment Strategy. They will be agreed by the Experts and submitted to WSI for approval together, in order to demonstrate their quality and conformity with the Standards Specification.

    Prior to submission for approval to WSI, the Marking Scheme and Test Project will liaise with the WSI Skill Advisors in order to benefit from the capabilities of the CIS.

  • 10

    3評価戦略と仕様

    3.1 一般的なガイダンス

    評価はワールドスキルズの評価戦略を用いて管理する。この戦略では、ワールドスキルズの評価と採点において遵守す

    べき原則や技法を規定している。

    エキスパートによる評価の実施は技能五輪国際大会の中核を成している。この理由により、継続的な専門性開発のテー

    マや精査の対象となっている。

    評価においてより多くの専門性が求められると、採点スキームや競技課題ならびに大会情報システム(CIS)などの技能

    五輪国際大会で使用される主要な評価手段において、将来的な使用方法や方向付けに影響を与えることになる。

    技能五輪国際大会の評価方法は、測定と判定の 2 つに大きく分けられる。両方の評価方法につき、各評価細目を採点

    するのにどちらの方法を使用するかについて明確なベンチマークを適用することが、品質を保証する上で不可欠となる。

    採点スキームは標準仕様における重要度に従う必要がある。競技課題は職種競技の評価媒体であり、かつ標準仕様に

    も従うものである。CISは、採点記録をタイムリーかつ正確に行うもので、その適用範囲は拡大している。

    採点スキームは、概ね、競技課題の作成過程でその指標となる。その後の過程において採点スキームと競技課題は相

    互作用を及ぼしながら設計および開発され、標準仕様および評価戦略との関係性を共に最適化する必要がある。そしてエ

    キスパートから合意を得て後、その品質および標準仕様との一貫性を実証することにより WSI の承認を得るために共に

    WSIへ提出される。

    WSI からの承認に先行し、採点スキームと競技課題は CIS の実効性を確保するために WSI の職種アドバイザーと調

    整を行う。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    11 of 27

    4 THE MARKING SCHEME

    4.1 GENERAL GUIDANCE This section describes the role and place of the Marking Scheme, how the Experts will assess Competitors’ work as demonstrated through the Test Project, and the procedures and requirements for marking.

    The Marking Scheme is the pivotal instrument of the WorldSkills Competition, in that it ties assessment to the standards that represent the skill. It is designed to allocate marks for each assessed aspect of performance in accordance with the weightings in the Standards Specification.

    By reflecting the weightings in the Standards Specification, the Marking Scheme establishes the parameters for the design of the Test Project. Depending on the nature of the skill and its assessment needs, it may initially be appropriate to develop the Marking Scheme in more detail as a guide for Test Project design. Alternatively, initial Test Project design can be based on the outline Marking Scheme. From this point onwards the Marking Scheme and Test Project should be developed together.

    Section 2.1 above indicates the extent to which the Marking Scheme and Test Project may diverge from the weightings given in the Standards Specification, if there is no practicable alternative.

    The Marking Scheme and Test Project may be developed by one person, or several, or by all Experts. The detailed and final Marking Scheme and Test Project must be approved by the whole Expert Jury prior to submission for independent quality assurance. The exception to this process is for those skill competitions which use an external designer for the development of the Marking Scheme and Test Project.

    In addition, Experts are encouraged to submit their Marking Schemes and Test Projects for comment and provisional approval well in advance of completion, in order to avoid disappointment or setbacks at a late stage. They are also advised to work with the CIS Team at this intermediate stage, in order to take full advantage of the possibilities of the CIS.

    In all cases the complete and approved Marking Scheme must be entered into the CIS at least eight weeks prior to the Competition using the CIS standard spreadsheet or other agreed methods.

    4.2 ASSESSMENT CRITERIA The main headings of the Marking Scheme are the Assessment Criteria. These headings are derived in conjunction with the Test Project. In some skill competitions the Assessment Criteria may be similar to the section headings in the Standards Specification; in others they may be totally different. There will normally be between five and nine Assessment Criteria. Whether or not the headings match, the Marking Scheme must reflect the weightings in the Standards Specification.

    Assessment Criteria are created by the person(s) developing the Marking Scheme, who are free to define criteria that they consider most suited to the assessment and marking of the Test Project. Each Assessment Criterion is defined by a letter (A-I).

    The Mark Summary Form generated by the CIS will comprise a list of the Assessment Criteria.

    The marks allocated to each criterion will be calculated by the CIS. These will be the cumulative sum of marks given to each A within that Assessment Criterion.

  • 11

    4 採点スキーム

    4.1 一般的なガイダンス

    本章では、採点スキームの役割と位置づけ、競技課題を通して実施された選手の作業におけるエキスパートの評価方

    法、ならびに採点の手順と必要事項について記述する。

    採点スキームは、技能五輪国際大会における極めて重要な方法手段であり、技能(レベル)を示す基準を評価に結びつ

    けるものである。また、パフォーマンスに対して採点した各評価細目の得点が、標準仕様中の重要度に応じて配点されるよ

    う作成される。

    標準仕様における重要度を反映することにより、採点スキームは競技課題作成のためのパラメーターを提示することに

    なる。職種の性質やその評価に必要なニーズによっては、競技課題作成の手引きとして、最初に採点スキームをより詳細

    に作成することが適切かもしれない。あるいは最初に競技課題を作成することにより、採点スキームのアウトライン作成の

    基とすることもできる。この時点より後においては、採点スキームと競技課題は共に作成すべきである。

    上記2.1では、実行可能な代替案がない場合、採点スキームと競技課題がどの程度まで標準仕様中の重要度から離れ

    てよいかを説明している。

    採点スキームと競技課題は、1 人または複数人、もしくはエキスパート全員で作成することができる。詳細に作成された

    最終版の採点スキームと競技課題は、独立した立場の品質保証を得る目的のため、提出前にエキスパート審判員全員か

    ら承認を得なくてはならない。ただし、採点スキームと競技課題の作成のために外部業者を使用する職種競技は例外とす

    る。

    加えて、作成の最終段階になってから失望したり失敗するのを防ぐため、エキスパートはコメントをもらったり事前承認を

    得る目的で、完成よりもずっと前の段階で採点スキームと競技課題を提出することが推奨される。また、CIS の機能を最大

    限に活用するため、このような中盤の段階で CISチームと作業することが望ましい。

    ての場合において、完成し承認された採点スキームを遅くとも大会の 8 週間前までに CIS へ入力すること。その場合、

    CIS標準の集計表または他の許可された方法を用いること。

    4.2 評価規準

    採点スキームの主要なタイトルは、評価規準(項目)である。 これらのタイトルは競技課題と連動している。職種競技の

    中には、評価規準(項目)が標準仕様のセクションのタイトルと類似しているものもあれば、全く異なっているものもある。

    通常5から9つの評価規準(項目)がある。 タイトルが一致する、しないに関わらず、採点スキームは標準仕様における

    重要度を反映しなくてはならない。

    評価基準(項目)は採点スキームの作成者により考案され、考案者は競技課題の評価や採点に最適であると考える評

    価基準を自由に決定できる。 各評価基準(項目)は Aから Iまでのアルファベットで示される。

    CISにより作成された採点集計用紙は、評価基準(項目)のリストとして構成されている。

    各基準(項目)に割り当てられた点数はCISによって計算され、その計算結果は該当する評価基準(項目)中にある各評

    価細目の得点の累積合計である。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    12 of 27

    4.3 SUB CRITERIA Each Assessment Criterion is divided into one or more Sub Criteria. Each Sub Criterion becomes the heading for a WorldSkills marking form.

    Each marking form (Sub Criterion) has a specified day on which it will be marked.

    Each marking form (Sub Criterion) contains Aspects to be assessed and marked by measurement or judgement. Some Sub Criteria have Aspects marked by both measurement and judgement, in which case there is a marking form for each.

    4.4 ASPECTS Each Aspect defines, in detail, a single item to be assessed and marked together with the marks, or instructions for how the marks are to be awarded. Aspects are assessed either by measurement or judgement, and appear on the appropriate marking form.

    The marking form lists, in detail, every Aspect to be marked together with the mark allocated to it and a reference to the section of the skill as set out in the Standards Specification.

    The sum of the marks allocated to each Aspect must fall within the range of marks specified for that section of the skill in the Standards Specification. This will be displayed in the Mark Allocation Table of the CIS, in the following format, when the Marking Scheme is reviewed from C-8 weeks. (Section 4.1)

    4.5 ASSESSMENT AND MARKING USING JUDGEMENT Judgement uses a scale of 0-3. To apply the scale with rigour and consistency, judgement must be conducted using:

    benchmarks (criteria) for detailed guidance for each Aspect

    the 0-3 scale to indicate:

    0: performance below industry standard

    1: performance meets industry standard

    2: performance meets and, in specific respects, exceeds industry standard

    3: performance wholly exceeds industry standard and is judged as excellent

    Three Experts will judge each Aspect, with a fourth acting as a judge where required to prevent compatriot assessment.

  • 12

    4.3 副評価基準

    各評価基準は一つ以上の副評価基準に分けられる。各副評価基準はワールドスキルズの採点用紙のタイトルになる。

    各採点用紙(副評価基準)は、採点日が指定されている。

    各採点用紙(副評価基準)は、測定または判定によって評価・採点する評価細目からなる。 副評価基準の中には、測

    定・判定の両方で採点される評価細目があり、その場合は測定・判定の両方の評価用紙がある。

    4.4 評価細目

    各評価細目では、点数を用いて評価および採点を共に実施する単独の項目、または点数の採点方法について指示を詳

    細に定義している。評価細目は、測定または判定による方法で採点され、それぞれ適切な採点用紙に表示される。

    この採点用紙は、配分された点数で採点される各評価細目、ならびに標準仕様に設定されたその職種のセクションの参

    照番号が並び、詳細にリスト化されている。

    各評価細目に配分された点数の合計は、標準仕様におけるその職種の該当セクションで指定された点数の範囲内に収

    めなければならない。

    これは、以下のフォーマットに示すような CIS の配点表に表示され、大会 8 週間前の採点スキームの検討時に実施される。

    (4.1を参照。)

    評価基準 セクション

    毎の合計点

    セクション毎

    のWSSS評点 相違

    WS

    SSのセクション

    A B C D E F G H

    1 2.75 1.00 1.25 0.25 1.00 6.25 6.00 0.25

    2 4.25 2.00 0.50 1.00 7.75 6.00 1.75

    3 11.00 9.75 20.75 22.00 1.25

    4 10.25 11.00 21.25 22.00 0.75

    5 9.50 10.00 1.50 21.00 22.00 1.00

    6 2.00 7.00 14.00 23.00 22.00 1.00

    各基準の

    合計点

    11.00 14.00 13.00 12.00 14.75 10.25 10.00 15.00 100.00 100.00 6.00

    4.5 判定による評価と採点

    判定には 0から 3の数字を用いる。厳密に一貫性を持った尺度を適用するため、以下を用いて判定する。。

    各評価細目の詳細なガイダンスに従ったベンチマーク(基準)

    0~3の数字の指標

    ・ 0 :業界水準以下のパフォーマンス

    ・ 1 :業界水準を満足するパフォーマンス

    ・ 2 :業界水準を満足しており、特定の分野においては業界水準を上回るパフォーマンス

    ・ 3 :全体的に業界水準を上回り、優秀と判断されるパフォーマンス

    3名のエキスパートが各評価細目を判定し、同国者による評価を避けるため、必要に応じ 4人目も判定に参加する。

    CISの採点表サンプル

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    13 of 27

    4.6 ASSESSMENT AND MARKING USING MEASUREMENT Three Experts will be used to assess each aspect. Unless otherwise stated only the maximum mark or zero will be awarded. Where they are used, the benchmarks for awarding partial marks will be clearly defined within the Aspect.

    4.7 THE USE OF MEASUREMENT AND JUDGEMENT Decisions regarding the selection of criteria and assessment methods will be made during the design of the competition through the Marking Scheme and Test Project.

    4.8 COMPLETION OF SKILL ASSESSMENT SPECIFICATION Sections A to G

    A Dimensions

    Specific dimensions will be measured. All dimensional marking will be done by templates supplied by the Workshop Manager.

    B Conforming to drawing

    The project must conform to the drawing in all instances. Figure veneering made according to Competitor’s plan.

    C Face marking and joints before gluing

    Indication of face marking system. The inside of the joints is assessed before gluing, including fit and accuracy. Dowels and biscuits must be inserted in a uniform manner for presentation/marking.

    A selected dovetail joint(s) will be made with hand tools only [No electric tools will be permitted].

    D Joints after gluing

    Inspection of joints at assessment time. The joints should have no gaps and show no evidence of fillings (glue, sawdust, wax, etc.).

    E Fitting and movable parts

    Hardware fitting to doors, drawers etc. according to drawing and information sheets. Fit and function of moving parts. Wax or lubricant only allowed on moving parts.

    F Surfaces

    The quality of finish of all surfaces e.g. solid wood, veneered panels and edges should be ready for polishing. The surfaces should show no evidence of fillings (glue, sawdust, wax, etc.). Surfaces will be prepared to a maximum of P220 sand paper. Surfaces should be level with no visible cross scratches.

    G Use of material

    A penalty for the use of extra materials due to mistake up to a maximum of three points. One point per mistake.

    H Safety

    Follow health, safety, and environment standards, rules and regulations

    Maintain a safe working environment

    Identify and use the appropriate personal protective equipment including safety footwear, ear, eye,

    and dust protection

    Select, use, clean, maintain, and store all hand and powered tools and equipment safely

  • 13

    4.6 測定による評価と採点

    3名のエキスパートが各評価細目について採点する。特に規定のない場合には、最高点または 0点が採点される。 点数

    を細分化する場合は、その採点に関するベンチマークを評価細目ごとに明確に定義すること。

    4.7 測定と判定の使用

    基準項目の選択および評価方法に関する決定は、採点スキームと競技課題を通して競技の設計中に実施すること。

    4.8 職種評価の仕様の完成

    区分 Aから G

    A 寸法

    特定の寸法を測定する。寸法の採点には、ワークショップマネージャから提供されるテンプレートを使用する。

    B 図面との整合性

    課題は図面とすべての局面で一致していなければならない。ベニヤ絵柄(模様)は選手の計画に合っていなければなら

    ない。

    C フェイスマーキングと接着前の接合部

    フェイスマーキングシステムの目安。接着前に、接合部の内側をはめ込み性、精度も含めて評価する。

    採点対象であるダボおよびビスケットが均一にはめ込まれていなければならない。

    選択された蟻組みは、手工具だけで作成されなければならない。(いかなる電気工具も使用許されない)

    D 接着後の接合部

    評価時に接合部の検査をおこなう。接合部に隙間がなく、充填された形跡(接着剤、おがくず、ワックスなど)があって

    はならない。

    E 金具および可動部

    ドア用ならびにひきだし用金具の取り付け状況、および可動部のはめ込み性ならびに機能を、図面および指示書に基

    づき評価する。可動部への適用が許されるのはワックスと潤滑油のみである。

    F 表面仕上げ

    無垢材、ベニヤ板などの表面および端面が研磨可能な品質に仕上がっていることが望ましい。表面に充填の形跡(接

    着剤、おがくず、ワックスなど)がないことが望ましい。表面は最大粒度 220までのサンドペーパーで仕上げる。表面は

    目に見えるような傷がなく、水平面なこと。

    G 材料の使用

    失敗のため余分な材料を使用したことに対する減点は最大3点までとする。一つの失敗につき一点減点。

    H安全

    健康と安全に関する規則、義務、規定・規則に従う

    安全な作業環境を維持する

    安全なはきもの、眼、耳の保護、粉塵等に対し個々に適切な保護器具を使用する

    手工具、動力工具と機器を安全に選択、使用、管理、メンテナンスを行う

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    14 of 27

    4.9 SKILL ASSESSMENT PROCEDURES When marking is carried out by a team of Experts, only the allocated team, the Chief Expert and/or the Deputy Chief Expert may be present. Experts not involved in marking are not to be in the marking area.

    Competitors will lose marks if three Experts witness a hidden non-conformity during competition.

  • 14

    4.9 職種評価の手順

    採点作業をエキスパートのチームで実施する場合は、指定されたチームとチーフエキスパートおよび/または副チーフエ

    キスパートだけが参加することができる。採点に関係しないエキスパートは採点エリアに立ち入ってはならない。

    競技中に 3 名のエキスパートが規則違反を発見した場合、その選手は失点となる。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    15 of 27

    5 THE TEST PROJECT

    5.1 GENERAL NOTES Sections 3 and 4 govern the development of the Test Project. These notes are supplementary.

    Whether it is a single entity, or a series of stand-alone or connected modules, the Test Project will enable the assessment of the skills in each section of the WSSS.

    The purpose of the Test Project is to provide full and balanced opportunities for assessment and marking across the Standards Specification, in conjunction with the Marking Scheme. The relationship between the Test Project, Marking Scheme and Standards Specification will be a key indicator of quality.

    The Test Project will not cover areas outside the Standards Specification, or affect the balance of marks within the Standards Specification other than in the circumstances indicated by Section 2.

    The Test Project will enable knowledge and understanding to be assessed solely through their applications within practical work.

    The Test Project will not assess knowledge of WorldSkills rules and regulations.

    This Technical Description will note any issues that affect the Test Project’s capacity to support the full range of assessment relative to the Standards Specification. Section 2.2 refers.

    5.2 FORMAT/STRUCTURE OF THE TEST PROJECT The format/structure of the Test Project is a single project assessed in stages.

    5.3 TEST PROJECT DESIGN REQUIREMENTS The drawings for a Test Project proposal must be created in AutoCAD format DWG and also saved

    as a DXF and PDF file on the WorldSkills template and include the correct specifications. The

    drawings must be to the scale of 1:1 and the format should include a maximum of two drawings of

    size A1. The orthographic drawing can be produced at an identified reduced scale. Test project

    proposals should be produced considering the need for 30% change;

    Test Project proposals must be in English;

    Test Project proposals must have a carcase, drawer and a hinged component;

    Maximum size of a Test Project is 2500mm (length + height + depth);

    Test Project can be completed in 22 hours;

    Figure veneering: Competitor’s own design with minimum of four parts (fields). Made with

    materials supplied on the Infrastructure List. Competitors will submit the plan prior to the start of

    competition.

    5.4 TEST PROJECT DEVELOPMENT The Test Project MUST be submitted using the templates provided by WorldSkills International (www.worldskills.org/expertcentre). Use the Word template for text documents and DWG template for drawings.

    5.4.1 Who develops the Test Project or modules

    A selected 50% of Experts will submit a Test Project. A new Expert may, but does not have to, deliver a Test Project proposal at their first Competition.

    http://www.worldskills.org/expertcentre

  • 15

    5 競技課題

    5.1 全般的な説明

    第 3章および第 4章は競技課題の開発について規定しているが、本章では補足的な説明をする。

    競技課題は、それが単独のものでも、複数の独立または関連したモジュールの集合体でも、ワールドスキルズ標

    準仕様の各セクションにおける職種技能の評価が可能となるようにする。

    競技課題の目的は、採点スキームと連動して標準仕様における充分で均衡の取れた評価と採点の機会を提供する

    ことである。競技課題と採点スキームおよび標準仕様の関係性が品質(判断)における重要な指標となる。

    競技課題は、標準仕様の範囲外の分野を含まない。そうでなければ、第 2章で言及した状況以外においては、標

    準仕様の配点率に影響を与えてしまう。

    競技課題は、実際の作業へ適用可能である限りにおいて、知識および理解の採点ができることとする。

    競技課題は、ワールドスキルズの規則に関する知識を評価するものではない。

    本職種定義は、標準仕様に関連する評価の全範囲を網羅するために、競技課題の品質に影響を与えるあらゆる問

    題について言及する。2.2を参照のこと。

    5.2 競技課題の構成/構造

    競技課題の形式と構造は、各段階で採点を行う単独の課題である。

    5.3 競技課題の設計上の要求事項

    競技課題(案)の図面は DWG フォーマット(AutoCard)によって作成し、ワールドスキルテンプレートに、正しい様

    式で、DXFと PDFの形式で保存する。図面の縮尺は1:1とし、図面サイズは最大 A1サイズ 2枚とする。縮尺を小

    さくして正投影図で描いても良い。競技課題(案)は、30%修正の必要性を考慮に入れて設定しなければならない。

    競技課題(案)は英語版とする。

    競技課題(案)には、骨組み、ひきだし、およびヒンジで動く部材を含めなければならない。

    競技課題の大きさは、最大 2500 mm(長さ+高さ+奥行き)とする。

    競技課題は22時間で仕上げられるものとする。

    べニア絵柄(模様):選手自身の設計による最小4部分(領域)。インフラリストで手に入る材料で作成する。選手は、

    競技の始まる前にそのプラン(計画)を提出する。

    5.4 競技課題の作成

    競技課題は、ワールドスキルズインターナショナルが提供するテンプレートを用いて提出すること。

    (www.worldskills.org/expertcentre) テキスト文書にはWordテンプレートを、図面にはDWGテンプレートを使用するこ

    と。

    5.4.1競技課題/モジュールの作成者

    選出された半数のエキスパートが競技課題を提出する。新規エキスパートでもよいが、初めての技能競技大会では競技

    課題の提案を実施する必要はない。

    http://www.worldskills.org/expertcentre

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    16 of 27

    5.4.2 How and where is the Test Project or modules developed

    The Test Project is developed independently.

    Experts can discuss their Test Project proposals on the Discussion Forum. Each participating Expert submits their Test Project proposal.

    5.4.3 When is the Test Project developed

    The Test Project is developed according to the following timeline:

    TIME ACTIVITY

    Before previous Competition Experts develop a Test Project proposal. It is optional for new Experts to develop a Test Project.

    At the previous Competition All proposals that meet the design requirements are submitted to the Director of Skills Competitions and are circulated to all Experts on the Discussion Forum.

    Six (6) months before current Competition

    Experts’ shortlist three proposals by vote on the Discussion Forum. WorldSkills Director of Skills Competitions randomly selects one proposal. The selected Test Project is provided confidentially to a past Expert to prepare the 30% change.

    Three (3) months before current Competition

    The past Expert makes 30% change and keeps change secret. The past Expert provides only the bill of material to the Workshop Manager to prepare the materials.

    See TD Appendix for 30% change Expert responsibility.

    Six (6) weeks before the Competition.

    The randomly selected Test Project (less the 30% change) is revealed on the forum.

    At the Competition Experts see the 30% change.

    Experts advise Competitors of the 30% change.

    5.5 TEST PROJECT VALIDATION The Test Project is validated by a photograph of the completed project.

    5.6 TEST PROJECT SELECTION See timeline in section 5.4.3.

    5.7 TEST PROJECT CIRCULATION The Test Project is circulated via the website as follows:

    The three shortlisted Test Projects are circulated six months before the current Competition (see section 5.4.3 above).

  • 16

    5.4.2競技課題/モジュールの作成方法および作成場所

    競技課題は独力で作成される。エキスパートはディスカッションフォーラムで提案した競技課題について議論することが

    できる。参加エキスパートは自身の競技課題の提案内容を提出する。

    5.4.3競技課題の作成時期

    競技課題は、以下のタイムラインに沿って作成する。

    時期 実施内容

    前回の技能競技大会以前 エキスパートが競技課題の提案を作成。新規エキスパートが競技課題を作

    成するかどうかは任意とする。

    前回の技能競技大会時 作成に関する要求事項を満足するすべての競技課題案が技能競技大会デ

    ィレクターに提出され、ディスカッションフォーラムで全エキスパートに公表さ

    れる。

    今回の技能競技大会の 6 カ月前 ディスカッションフォーラムの投票によってエキスパートの最終候補リストを

    3つの提案に絞る。WSIの技能競技大会ディレクターが無作為に1つの提案

    を選ぶ。選ばれた競技課題は、30%変更の準備のために、過去のエキス

    パート 1名に部外秘情報として提供される。

    今回の技能競技大会の 3 カ月前 過去のエキスパートは 30%変更を実施し、変更については外部に漏洩しな

    い。過去のエキスパートは、材料準備のため、材料請求書のみをワークショ

    ップマネージャに渡す。30%変更に関するエキスパートの責任事項につい

    ては、本職種定義付録を参照のこと。

    今回の技能競技大会の 6週間前 無作為に選ばれた競技課題(30%変更なし)がフォーラムに公開される。

    今回の技能競技大会時 エキスパートは 30%変更を確認し、選手に 30%変更について通知する。

    5.5競技課題の認証

    競技課題は完成した課題の写真を用いて認証される。

    5.6競技課題の選択 セクション 5.4.3のタイムラインを参照のこと。

    5.7競技課題の公開

    競技課題は、ウェブサイトを通じ、以下のように公開される。

    3つの最終候補となる競技課題が今回の技能競技大会の 6 ヶ月前に公開される。(上記セクション 5.4.3を参照のこ

    と。)

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    17 of 27

    5.8 TEST PROJECT COORDINATION (PREPARATION FOR COMPETITION) Coordination of the Test Project will be undertaken by the Chief Expert and Deputy Chief Expert.

    5.9 TEST PROJECT CHANGE AT THE COMPETITION See timeline in section 5.4.3.

    5.10 MATERIAL OR MANUFACTURER SPECIFICATIONS Specific material and/or manufacturer specifications required to allow the Competitor to complete the Test Project will be supplied by the Competition Organizer and are available from www.worldskills.org/infrastructure located in the Expert Centre.

    Not applicable.

    http://www.worldskills.org/infrastructure

  • 17

    5.8 競技課題の調整(競技の準備)

    競技課題の調整は、チーフエキスパートおよび副チーフエキスパートが実施する。

    5.9 技能競技大会での競技課題の変更 タイムラインにあるセクション 5.4.3を参照のこと。

    5.10 材料または製造業者の仕様

    選手が競技課題を完了するために必要となる特定の材料および(または)メーカー仕様は、大会開催組織より提供され、

    情報はエキスパートセンターの下記ページより入手可能である。

    www.worldskills.org/infrastructure

    該当しない。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    18 of 27

    6 SKILL MANAGEMENT AND COMMUNICATION

    6.1 DISCUSSION FORUM Prior to the Competition, all discussion, communication, collaboration, and decision making regarding the skill competition must take place on the skill specific Discussion Forum (http://forums.worldskills.org). Skill related decisions and communication are only valid if they take place on the forum. The Chief Expert (or an Expert nominated by the Chief Expert) will be the moderator for this Forum. Refer to Competition Rules for the timeline of communication and competition development requirements.

    6.2 COMPETITOR INFORMATION All information for registered Competitors is available from the Competitor Centre (www.worldskills.org/competitorcentre).

    This information includes:

    Competition Rules

    Technical Descriptions

    Marking Schemes

    Test Projects

    Infrastructure List

    WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations

    Other Competition-related information

    6.3 TEST PROJECTS [AND MARKING SCHEMES] Circulated Test Projects will be available from www.worldskills.org/testprojects and the Competitor Centre (www.worldskills.org/competitorcentre).

    6.4 DAY-TO-DAY MANAGEMENT The day-to-day management of the skill during the Competition is defined in the Skill Management Plan that is created by the Skill Management Team led by the Chief Expert. The Skill Management Team comprises the Jury President, Chief Expert and Deputy Chief Expert. The Skill Management Plan is progressively developed in the six months prior to the Competition and finalized at the Competition by agreement of the Experts. The Skill Management Plan can be viewed in the Expert Centre (www.worldskills.org/expertcentre).

    http://forums.worldskills.org/http://www.worldskills.org/competitorcentrehttp://www.worldskills.org/testprojectshttp://www.worldskills.org/competitorcentrehttp://www.worldskills.org/expertcentre

  • 18

    6 職種管理および情報伝達

    6.1 ディスカッションフォーラム

    職種競技に関する議論、情報伝達、協力および決定作業の全ては、技能競技大会に先立ち、職種限定のディスカッショ

    ンフォーラムで実施すること。(http://www.worldskills.org/forums)。職種に関連する決定および情報伝達は、フォー

    ラム内で実施されたもののみを有効とする。チーフエキスパート(またはチーフエキスパートが指名したエキスパート)が、こ

    のフォーラムの進行役となる。情報伝達に関するタイムラインおよび競技開発の要求事項については、競技規則を参照の

    こと。

    6.2 選手の情報

    登録された選手は、必要な情報を全て選手センターで入手できる。

    (http://www.worldskills.org/competitorcentre)

    入手可能な情報は以下の通り:

    ・ 競技規則

    ・ 職種定義

    ・ 採点スキーム

    ・ 競技課題

    ・ インフラリスト

    ・ ワールドスキルズ健康安全環境指針および規則

    ・ その他、技能競技大会に関連する情報

    6.3 競技課題(および採点スキーム)

    公示された競技課題は、ワールドスキルズウェブサイト(http://www.worldskills.org/testprojects)および選手セン

    ター(http://www.worldskills.org/competitorcentre)で入手できる。

    6.4 日々の管理

    技能競技大会中の日々の職種の管理は、チーフエキスパートが指揮する職種管理チームが作成した職種管理計画に

    規定されている。職種管理チームは、審判長、チーフエキスパートおよび副チーフエキスパートで構成される。職種管理計

    画は、技能競技大会の6ヶ月前から順次作成され、大会時にエキスパートが合意することにより完成する。職種管理計画は、

    エキスパートセンター(http://www.worldskills.org/expertcentre)にて閲覧できる。

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    19 of 27

    7 SKILL-SPECIFIC SAFETY REQUIREMENTS Refer to Host country or region WorldSkills Health, Safety, and Environment Policy and Regulations for Host country or region regulations.

    The Workshop Manager is responsible for the safety measures on the machines, including the use

    of safety glasses and hearing protection;

    All machines should be properly guarded;

    All circular saws must have a riving knife and top guard;

    For all machines wooden safety aids may be requested by Experts;

    Compressed air is not to be used for dust removal;

    Experts are to check safety of all machines and to make a decision ‘safe’ or ‘not safe’;

    The light conditions must be uniform for all Competitors and must be a minimum 300 lux at each

    bench top;

    Each Competitor will have a working area of 15 square metres. Each bench must have a minimum

    of one vice with wooden chops mounted on the long side;

    The work surface of the bench must be height adjustable;

    No item in the Competitor’s workspace can be above 1500 mm except the drawing board and dust

    hose;

    Chop (Drop) Saw may not face the public;

    Electricity 220/240 V with minimum of 20 A fuse in each Competitor’s area.

  • 19

    7 職種限定の安全要求事項

    開催国/地域の規約として、ワールドスキルズ安全衛生環境方針および規則を参照すること。

    ワークショップマネージャが、保護眼鏡および耳栓の着用など機械に関する安全措置に関する責任を負う。

    各機械は適切に保護されていなければならない。

    すべての丸鋸には、割りナイフおよびトップガードを取り付けなければならない。

    すべての機械に対し、エキスパートが木製の安全補助装置の取り付けを要求する場合がある。

    ダスト除去には圧縮空気を使用しない。

    エキスパートはすべての機械の安全性を確認し、「安全」または「非安全」を判定する。

    照明状態をすべての選手に対して均一とし、各作業台上で 300ルクス以上を確保しなければならない。

    各選手には作業エリアとして 15m2を確保する。各々のベンチには、長手方向に木片を取り付けた万力を最低 1

    個以上設置する。

    作業台の作業面の高さは調整可能としなければならない。

    選手の 1500mm以上の高さにある作業スペースには、図面ボードとダストホース以外のいかなるものも置いてはな

    らない。

    昇降丸鋸盤は観客の方に向いていないこと。

    各選手の作業場所の電源は 220/240V で最小 20 アンペアヒューズ

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    20 of 27

    8 MATERIALS AND EQUIPMENT

    8.1 INFRASTRUCTURE LIST The Infrastructure List details all equipment, materials and facilities provided by the Competition Organizer.

    The Infrastructure List is available at www.worldskills.org/infrastructure.

    The Infrastructure List specifies the items and quantities requested by the Experts for the next Competition. The Competition Organizer will progressively update the Infrastructure List specifying the actual quantity, type, brand, and model of the items. Items supplied by the Competition Organizer are shown in a separate column.

    At each Competition, the Experts must review and update the Infrastructure List in preparation for the next Competition. Experts must advise the Director of Skills Competitions of any increases in space and/or equipment.

    At each Competition, the Technical Observer must audit the Infrastructure List that was used at that Competition.

    The Infrastructure List does not include items that Competitors and/or Experts are required to bring and items that Competitors are not allowed to bring – they are specified below.

    8.2 COMPETITOR’S TOOLBOX Competitors may bring a tool box (crate) with a maximum interior capacity of 1.5 m³.

    8.3 MATERIALS, EQUIPMENT, AND TOOLS SUPPLIED BY COMPETITORS IN THEIR TOOLBOX Every power tool that is equipped with an attachment for dust exhaustion should have a dust

    collector;

    The only two permitted stationary mounted machines the Competitor may bring are one Chop

    (Drop) saw and one Inverted router table machine including a selection of cutters;

    Competitors may not bring cutter blocks or saw blades for the Competition Organizer supplied

    machinery except for drills;

    Solid timber and practice pieces will be supplied by the Competition Organizer;

    Competitors may bring any hand tools they wish;

    Competitors may not bring any solid wood, plywood, or MDF. This material will be supplied by

    Competition Organizer.

    In addition, each Competitor may bring a maximum of five portable power tools of their choice as

    long as they are not listed in the Infrastructure List to be supplied by the Competition Organizer.

    (Random orbital, small hand router, larger hand router, etc.);

    The Competition Organizer and/or sponsor will provide each Competitor with:

    Access to shared biscuit joiners (one for every four Competitors);

    Access to shared lipping planers (one for every four Competitors);

    Access to shared Domino machines (one for every four Competitors);

    Dowelling machines (one for every four Competitors);

    Cordless drill (one for every Competitors);

    http://www.worldskills.org/infrastructure

  • 20

    8 材料および装置

    8.1 インフラリスト

    インフラリストには、大会開催国が提供する装置や材料および設備の全てが提示されている。

    インフラリストは、ウェブサイト(http://www.worldskills.org/infrastructure/)で入手可能である。

    インフラリストには、エキスパートが次期技能競技大会に向けて要求した品目と数量が指定されている。大会開催国は、

    順次この品目の実際の数量、種類、ブランド/型式を指定したインフラリストを更新する。大会開催国が支給する品目は別

    欄に示されている。

    技能競技大会ごとに、エキスパートは次回技能競技大会に備えてインフラリストを再検討し、更新しなければならない。

    エキスパートは、スペースおよび/または装置のいかなる増加に関しても、技能競技大会ディレクターに報告しなければな

    らない。

    技能競技大会ごとに、技術オブザーバーはその大会で用いられたインフラリストを監査すること。

    インフラリストには、選手および/またはエキスパートが持参する必要のある品目や、選手の持参が禁止されている品目

    は含まれない。こうした品目は以下に記載する。

    8.2 選手の工具箱

    選手は内部 1.5 m³を最大容積とする工具箱(木箱)を持参することができる。

    8.3 選手が持参する各自の工具箱中の材料、装置および工具

    排塵装置のついた動力工具は、集塵器を備えたものとする

    選手が持ち込みを許可される固定式の機械は二つ、すなわち昇降丸鋸盤およびカッター刃を選べる反転式卓上

    ルーターに限定される。

    選手はドリルを除いて、大会開催組織が準備する機械に使用する替刃および鋸刃は持ちこんではならない。

    無垢板および練習用木片は大会開催組織から提供される。

    選手は希望する手工具はすべて持ち込むことができる。

    選手は無垢材、合板素材または MDFを持ち込めない。これら材料は、大会開催組織によって供給される。

    大会開催組織が出しているインフラリストに載っていなければ、選手は、本人が希望する 5つの可搬式電動工具

    (オービタル・サンダー、小型ルーター、大型ルーターなど)を持ち込める。

    大会開催組織とスポンサーは、各選手に次のようなものを提供する。

    共同でビスケットジョイナーを使用する(4人に一台)。

    共同で面縁かんなを使用する(4人に一台)

    共同でドミノ機械を使用する(4人に一台)

    ダボ機械(4人に一台)

    コードレスドリル(1人に一台)

    http://www.worldskills.org/infrastructure/

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    21 of 27

    All other conventional hand tools are allowed. No rigid clamps over 400 long;

    The Competition Organize and/or sponsor will provide an array of clamps for each Competitor

    which the Chief Expert will specify;

    The Competition Organizer and/or sponsor will provide consumables (glue, biscuits, dowels,

    abrasives, etc.). As well, dust extraction is provided at each bench. The Competitors may bring a

    limited amount of abrasives, glue, and tape.*.

    8.4 MATERIALS, EQUIPMENT, AND TOOLS SUPPLIED BY EXPERTS Personal Protective Equipment (PPE) such as safety glasses and ear protection.

    8.5 MATERIALS AND EQUIPMENT PROHIBITED IN THE SKILL AREA Those not listed in section 8.2 above are prohibited in the skill area.

    8.6 PROPOSED WORKSHOP AND WORKSTATION LAYOUTS Workshop layouts from previous competitions are available at www.worldskills.org/sitelayout.

    Example workshop layout:

    http://www.worldskills.org/sitelayout

  • 21

    通常の手工具は持ち込みが許される。 400mm の長さを超える頑丈なクランプは許可しない。

    大会開催組織と、あるいはスポンサーは各選手にチーフエキスパートが特定した一連のクランプを提供する。

    大会開催組織と、あるいはスポンサーは選手に消耗品(接着剤、ビスケット、ダボ、研磨紙など)を提供する。各ベ

    ンチには塵除去装置が据え付けられる。選手は限られた数量で研磨紙、接着剤、接着テープを持ち込むことがで

    きる。

    8.4 エキスパートが提供する材料、器具および工具

    保護眼鏡および耳栓などの個人用保護具

    8.5 職種エリアで禁止された材料および器具

    上記セクション 8.2に記載されていないものは競技エリアに持ち込むことができない。

    8.6 各職種競技場(ワークショップ)および各選手用作業場(ワークステーション)のレイアウトの案

    前技能競技大会の職種競技場のレイアウトはウェブサイトより入手できる。www.worldskills.org/sitelayout

    職種競技場のレイアウト案は以下の通り。

    file:///C:/Documents%20and%20Settings/sn017/My%20Documents/0901kami/作業用TD_2015/TD29_美容_理容/www.worldskills.org/sitelayout

  • WSC2017_TD24_EN Date: 12.10.16 – v6.0

    © WorldSkills International. All rights reserved CABINETMAKING

    22 of 27

    9 SKILL-SPECIFIC RULES Skill-specific rules cannot contradict or take priority over the Competition Rules. They do provide specific details and clarity in areas that may vary from skill competition to skill competition. This includes but is not limited to personal IT equipment, data storage devices, internet access, procedures and work flow, and documentation management and distribution.

    TOPIC/TASK SKILL-SPECIFIC RULE

    Use of technology – USB, memory sticks

    Competitors, Experts, and Interpreters are not allowed to bring memory sticks into the workshop.

    Use of technology – personal laptops, tablets and mobile phones

    Competitors are not allowed to bring personal laptops, tablets or mobile phones into the workshop.

    Experts and Interpreters are allowed to use personal laptops or tablets for translation of Test Project documents only. If used, the personal laptop and/or tablet must remain locked in the workshop until the conclusion of the competition.

    Experts and Interpreters are not allowed to bring a mobile phone into the workshop.

    Use of technology – personal photo and video taking devices

    Experts and Interpreters are allowed to use pe