19
LENGUA ESPAÑOLA Grado de Lenguas Modernas y Traducción 1 OBJETIVOS QUE PERSEGUIMOS SERÁS CAPAZ DE - Comprender la diferencia entre el plano fonético y el fonológico de las lenguas. - Entender la importancia del plano fónico de las lenguas y su papel en una comunicación eficaz. - Comprender los mecanismos de producción y percepción de los sonidos de la lengua. - Conocer el repertorio de alófonos del español, comprendiendo los rasgos que los definen. - Conocer y manejar los conceptos básicos para la descripción de los sonidos. - Describir los sonidos que producen en la primera lengua extranjera y analizar los errores de pronunciación. - Reflexionar sobre la forma de solucionar los problemas de pronunciación. - Explicar en qué consiste la percepción fónica de la lengua. - Explicar el proceso de producción de sonidos. - Definir conceptos fónicos. - Clasificar los sonidos en función de sus rasgos articulatorios. - Describir los sonidos emitidos en español y en la primera lengua extranjera. - Analizar los errores y explicar las causas. CONTENIDOS 1. El plano fónico de las lenguas: sonidos y fonemas 1.1. Concepto de sonido y fonema 1.2. Sonidos y letras 1.3. Alfabetos fonéticos 2. La percepción del sonido 3. La producción. Fonación y articulación 3.1. La actividad de la laringe 3.2. La cavidad supraglótica. La articulación del sonido 4. La descripción articulatoria. 4.1. La articulación de las consonantes 4.1.1. El punto de articulación 4.1.2. El modo de articulación 4.2. La articulación de las vocales TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL

TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

  • Upload
    ngodat

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

1

OBJETIVOS QUE PERSEGUIMOS SERÁS CAPAZ DE - Comprender la diferencia entre el plano fonético y el fonológico de las lenguas.

- Entender la importancia del plano fónico de las lenguas y su papel en una comunicación eficaz.

- Comprender los mecanismos de producción y percepción de los sonidos de la lengua.

- Conocer el repertorio de alófonos del español, comprendiendo los rasgos que los definen.

- Conocer y manejar los conceptos básicos para la descripción de los sonidos.

- Describir los sonidos que producen en la primera lengua extranjera y analizar los errores de pronunciación.

- Reflexionar sobre la forma de solucionar los problemas de pronunciación.

- Explicar en qué consiste la percepción fónica de la lengua.

- Explicar el proceso de producción de sonidos.

- Definir conceptos fónicos.

- Clasificar los sonidos en función de sus rasgos articulatorios.

- Describir los sonidos emitidos en español y en la primera lengua extranjera.

- Analizar los errores y explicar las causas.

CONTENIDOS

1. El plano fónico de las lenguas: sonidos y fonemas

1.1. Concepto de sonido y fonema

1.2. Sonidos y letras

1.3. Alfabetos fonéticos

2. La percepción del sonido

3. La producción. Fonación y articulación

3.1. La actividad de la laringe

3.2. La cavidad supraglótica. La articulación del sonido

4. La descripción articulatoria.

4.1. La articulación de las consonantes

4.1.1. El punto de articulación

4.1.2. El modo de articulación

4.2. La articulación de las vocales

TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL

3

Page 2: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

2

5. Sonidos, alófonos y fonemas del español

5.1. Aclarando conceptos

5.2. Fonemas del español

5.2.1. Consonánticos

5.2.2. Vocálicos

5.3. Alófonos del español

5.3.2. Consonánticos

5.3.2. Vocálicos

TRENDRÁS QUE TRABAJAR MATERIALES

- Lectura del Tema 3

- Reflexión crítica y razonada sobre las cuestiones planteadas. Pueden consultar el material adicional.

- Realización de las Actividades 1 y 2.

- Trabajo en grupo en el aula.

- Presentación en clase de los resultados.

- Elaboración del documento en el que se describen los sonidos del español.

- Tarea 2 de la Carpeta de Trabajo

- Desarrollo del Tema 3 (elaborado por la profesora).

- Presentaciones power point correspondientes a las exposiciones de la profesora

- Webs de fonética

- Teclado AFI:

http://www.i2speak.com/#_

- The University of Iowa:

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

- Laboratorio de fonética experimental de Turín:

http://www.lfsag.unito.it/ipa/editor_en.html

- Fono.ele:

http://www3.uah.es/fonoele/

- Artículo de Blanco Canales, A. (2017). Habilidades de percepción fónica y su relación con el nivel de dominio lingüístico. Estudios de Lingüística Aplicada, 65, pp. 23-35.

- Material e instrucciones para la Actividad práctica 1 (Los sonidos del español).

- Materiales e instrucciones para la Actividad práctica 2 (Representación fónica).

- Material y guía de trabajo para la Tarea 2.

Page 3: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

3

1. El plano fónico de las lenguas: sonidos y fonemas

1.1. Concepto de sonido y fonema

Para entender los conceptos de sonido y fonema tenemos que partir de la diferenciación entre HABLA Y LENGUA (ver Temas 1 y 2).

§ SONIDO Una unidad sonora que resulta de realizar simultáneamente una serie de ‘gestos articulatorios’. Dicho de otro modo, un sonido es la unidad sonora que se obtiene como resultado de que los órganos que constituyen el aparato fonador ejecuten ciertas acciones y adopten una configuración determinada. Los sonidos, por tanto, no son unidades indivisibles sino conjuntos de propiedades articulatorias. Esas propiedades se llaman rasgos articulatorios. § FONEMA

Unidad fonológica de naturaleza mental (abstracta) que no puede descomponerse en unidades sucesivas menores y que es capaz de distinguir significados.

1.2. Sonidos y letras § No hay que confundir sonido y letra (o grafema): - Distintas letras representan un mismo sonido: kilo/quinto/casa; gigante/jamón; zapato/cinco - La misma letra representa varios sonidos: casa, cosa, cumbre vs. ceja, cine - Una combinación de letras representa un solo sonido: guerra, quinto - Una letra no representa ningún sonido: hacia - Dos letras representan un solo sonido, o una letra representa dos sonidos: chico, examen 1.3. Alfabetos fonéticos § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir sonidos). Consiste en un conjunto de símbolos que representan sonidos. Los símbolos que vamos a utilizar a lo largo del tema son los del alfabeto fonético internacional (AFI –IPA en inglés–).1 § El alfabeto contiene una serie de símbolos fonéticos. Cada símbolo fonético es una etiqueta que corresponde a un conjunto de rasgos articulatorios (o sea, corresponde a un sonido). La

1 Existen otros alfabetos fonéticos, utilizados en los estudios sobre el español, por ejemplo el de Martínez Celdrán y el de la Revista de Filología Española, propuesto por Tomás Navarro Tomás, cuyo conocimiento es necesario para poder leer las publicaciones clásicas sobre fonética y fonología en español.

El Alfabeto Fonético Internacional: A fines del siglo XIX (1886) un grupo de profesores y fonetistas ingleses liderados por Paul Passy fundaron la Asociación fonética internacional con el objetivo de modificar en Europa la didáctica de las lenguas modernas. Proponían una didáctica basada en la necesidad de enseñar la lengua hablada, y crearon el sistema de trascripción de sonidos en símbolos hoy llamado Alfabeto fonético internacional que fue ampliándose según se conocieron sonidos de otras lenguas.

Page 4: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

4

organización del Alfabeto Fonético Internacional responde a una división de los sonidos teniendo en cuenta sus propiedades articulatorias o parámetros articulatorios.

Vocal - consonante Fuente de aire pulmonar – fuente de aire no pulmonar Punto de articulación Modo de articulación

§ El Alfabeto contiene también ‘diacríticos’, es decir, pequeños signos que incrementan el poder descriptivo del alfabeto fonético sin sobrecargarlo de símbolos. Permiten reducir el inventario de símbolos manteniendo la posibilidad de representar características fonéticas detalladas. El AFI: http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/ipachart.html También puedes encontrar el AFI en las páginas 44 y 45 de la Nueva gramática de la lengua española. Fonética y fonología.

2. La percepción del sonido2

Desde que pasa por el oído externo hasta que llega a la corteza cerebral y es categorizada, la onda sonora atraviesa múltiples fases en las que el sonido va experimentando transformaciones y cambios, todos ellos imprescindibles para cumplir su fin: llegar al cerebro convertida en impulsos nervios portadores de representaciones lingüísticas. Se trata de una verdadera odisea, de una aventura complejísima que, sin embargo, dura solo algunos milisegundos. Hasta la fase de categorización fonológica, ese camino ha sido ampliamente investigado y descrito. Lo que se conoce menos es cómo se transforman las propiedades o claves acústicas en representaciones fonémicas. La relación que existe entre la señal de voz y los segmentos fonológicos que se recuperan a partir de ella es extremadamente complicada debido, sobre todo, a la enorme variabilidad de la señal. Atendiendo al plano físico, el habla se define como una onda sonora con propiedades acústicas (frecuencia y amplitud) y temporales (duración). Por su parte, la percepción del habla es un proceso gracias al cual un patrón de variación de energía acústica, que incide en los órganos receptores de la audición, se transforma en una representación mental de la configuración estimular (los fonemas). La tarea de nuestro sistema perceptivo es extraer claves acústicas constantes de estas propiedades. Así, la actividad de percibir habla podría definirse como la sucesiva transformación de 2 Tomado de A. Blanco Canales. 2017. Factors that can have an impact on the processes of perceiving Spanish/L2, en M. Alonso (ed.). Spanish Learner Corpus Research: Current trends and future perspectives. Amsterdam: John Benjamin, pp. 199–234.

Page 5: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

5

segmentos de la onda sonora del habla en representaciones mentales individuales. Se trataría, por tanto, de una tarea de reconocimiento de patrones. Sin embargo, la percepción del habla no es algo tan simple, pues, cada fonema de la lengua no se corresponde siempre con el mismo conjunto de unidades acústicas. Esta falta de correspondencia acústico-fonémica se manifiesta en dos problemas distintos, aunque relacionados: el de la invarianza y el de la segmentación.

1- El primero tiene que ver con la falta de correspondencia biunívoca entre fragmentos de la señal acústica y fonemas discretos. Según muchos autores, no existe un conjunto invariante de características acústicas que proporcionen la información necesaria y suficiente para constatar la presencia de un segmento fonológico o, incluso, de un rasgo distintivo (Miller y Jusczyck 1989; Chomsky y Miller 1963; Lindblom 1986). Ningún conjunto de características acústicas es necesario puesto que conjuntos diferentes pueden señalar la presencia de un mismo segmento fonológico. Por otra parte, ningún conjunto de características es suficiente porque, en distintos contextos, un mismo conjunto de rasgos puede señalar la presencia de segmentos fonológicos diferentes (Liberman 1982; Repp 1982).

2- Con respecto al segundo problema, el de la segmentación, consiste en la imposibilidad de fraccionar la señal de habla en unidades autónomas que correspondan a secuencias de fonemas (o de sílabas, o de palabras) (Lindblom 1986).

Los problemas de segmentación y de ausencia de invarianza son consecuencia del fenómeno de la coarticulación del habla. Cuando pronunciamos una secuencia de sonidos, no articulamos cada elemento por separado, sino que ajustamos la posición de nuestros órganos articulatorios (lengua, labios…) a las configuraciones que éstos han de adoptar para producir los sonidos inmediatamente anterior y posterior. Esto da lugar a que los movimientos articulatorios efectuados en sonidos sucesivos se solapen en el tiempo, lo que origina diferencias acústicas en un mismo segmento en función del contexto acústico-articulatorio en que éste se localiza. Se han llevado a cabo algunos experimentos muy interesantes que demuestran hasta qué punto cada elemento está impregnado de las características acústicas del siguiente. Yeni-Komshian y Soli (1981) -y tras ellos, otros investigadores- separaron de manera artificial en una sílaba el fragmento del espectro que correspondía a la consonante del que correspondía a la vocal y presentaron a los informantes únicamente la parte de la consonante. Los oyentes eran capaces de “adivinar” qué vocal seguía a dicha consonante, lo que demuestra que cada fragmento de habla retiene información acústica del fragmento contiguo, es decir, las claves acústicas transmiten información en paralelo sobre segmentos fonémicos sucesivos. Gracias a este hecho, el habla humana se emite a gran velocidad sin dificultad para su descodificación.

Page 6: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

6

3. La producción del sonido. Fonación y articulación

En la producción del sonido interviene un conjunto de órganos que se conoce como “aparato fonador”. Estos órganos tienen además otras funciones estrictamente fisiológicas (respiración, deglución...). El conjunto de órganos que intervienen en la producción de los sonidos se pueden clasificar en tres grupos: 1. Órgano respiratorio o cavidades infraglóticas. 2. Órgano de fonación o cavidad laríngea. 3. Órganos articulatorios o cavidades supraglóticas Cavidades infraglóticas: están formadas por los órganos propios de la respiración: pulmones, bronquios, tráquea. - Los pulmones: • Son los que desempeñan la función más importante. • Su misión es doble: fisiológica, pues son instrumento de la respiración; y servir de proveedores de la cantidad de aire suficiente para que el acto de la fonación se realice. • Realizan constantemente dos movimientos: inspiración, absorbiendo aire; y espiración, expulsándolo. Durante este segundo movimiento se puede producir el sonido articulado. • El aire contenido en los pulmones va a parar a los bronquios, y de aquí a la tráquea, que desemboca en la laringe.

Cavidades

Supraglóticas

Cavidades

Infraglóticas

Cavidad

Glótica

Page 7: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

7

Dados nuestros intereses (describir sonidos) nos detendremos en los órganos de fonación y articulación.

3.1. La actividad de la laringe

§ Comencemos con una descripción de la laringe: - La laringe está formada por un conjunto de cartílagos y un hueso (hioides, situado en la base de la lengua). - En la laringe se encuentran dos pliegues musculares recubiertos de una mucosa que reciben en nombre de cuerdas vocales. Las cuerdas vocales están unidas en la parte delantera. En la parte trasera pueden separarse por acción de los aritenoides y de determinados músculos. - El espacio situado entre estos dos pliegues se denomina glotis (de ahí que la cavidad se denomine ‘cavidad glótica’)

Las cuerdas vocales

http://www.youtube.com/watch?v=jLJeBB3wXQg

§ Las disposiciones articulatorias de la laringe que sirven para distinguir sonidos son dos: a) Constricción de la glotis: esto es si la glotis se encuentra abierta (cuerdas vocales separadas) o cerrada (cuerdas vocales juntas). b) Vibración de las cuerdas vocales. Las cuerdas vocales se juntan por la acción muscular impidiendo la salida del aire pulmonar. La presión del aire separa las cuerdas vocales y este las atraviesa haciéndolas vibrar y provocando un efecto de succión que las vuelve a cerrar que, en combinación con la tensión muscular, contribuye a restaurar la posición cerrada de las cuerdas vocales. § Combinando estos dos parámetros hay cinco posibles disposiciones de la glotis que pueden distinguir sonidos (se denominan modos de fonación).

- Sordos: Cuerdas vocales separadas (glotis abierta) y sin vibración. - Sonoros: Glotis cerrada y vibración de las cuerdas vocales (voz o sonoridad). - Sonido laringalizado (creaky voice, vocal fry, glottal fry): Las cuerdas vocales están

cerradas. La parte anterior de las cuerdas vocales vibra (i.e. se abre y se cierra) a una frecuencia mucho menor que en los sonidos sonoros mientras que la parte posterior permanece sin vibrar.

- Sonido murmurado (breathy voice): Las cuerdas vocales no sellan la salida del aire de los pulmones y vibran (paralingüísticamente se utiliza en lenguas como el español para expresar confidencialidad o secreto).

- Sonido aspirado: En algunas lenguas, cuando un segmento sordo (por ejemplo una oclusiva) aparece en posición inicial ante una vocal, la sonoridad (vibración de las cuerdas vocales) de la vocal se retrasa y se percibe una salida de aire.

Page 8: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

8

3.2. La cavidad supraglótica. La articulación del sonido

§ La cavidad supraglótica se divide en: a) Cavidad faríngea (faringe): cavidad situada entre la laringe y el velo del paladar, formada por paredes musculares flexibles. b) Cavidad oral. c) Cavidad nasal.

Es aquí donde tiene lugar la articulación. § Por articulación se entiende el proceso por el cual se modifica la corriente de aire en la cavidad supraglótica, como consecuencia de los cambios de volumen y forma que puede efectuar en esta cavidad la aproximación de un articulador activo a un articulador pasivo. Dicho de otro modo, articulación es el conjunto de movimientos que se dan en las cavidades supraglóticas en la realización de un sonido. § Articuladores activos Los articuladores activos (móviles) son aquellos cuyo movimiento es controlado en la articulación.

• Lengua: cuyas partes son: ápice, corona, dorso, raíz • Labios • (Velo del paladar) [se usa siempre en combinación con otro articulador]

Velo del

Paladar Cuerda

s

Labio

inferior

Lengua

Page 9: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

9

Paladar duro Paladar blando anterior

(Velo del Paladar)

Uvula

Dientes superiores

Cara posterior faringe

Labio superior

Alvéolos

Región Post-alveolar

Paladar duro Paladar blando anterior

(Velo del Paladar)

Uvula

Dientes superiores

Cara posterior faringe

Labio superior

Alvéolos

Región Post-alveolar

Las zonas de la lengua. En la articulación de distintos sonidos están implicadas distintas zonas de la lengua:

-ápice: parte vertical de la punta de la lengua y unos dos milímetros hacia atrás. -lámina: parte de la lengua que toca con los alveolos (si pronunciamos la vocal [i], la lámina es el área que va desde el punto de mayor cercanía entre la lengua y el paladar hacia delante). -corona (ápice+lámina) -dorso -raíz

§ Los articuladores pasivos son:

• Dientes: los dientes superiores (incisivos) y su cara posterior • Alvéolos • Región postalveolar o prepalatal: el lugar

detrás de los alvéolos y anterior al arco del paladar duro

• Paladar duro • Paladar blando anterior (velo del paladar) • Úvula (paladar blando posterior) • Cara posterior de la faringe

4. La descripción articulatoria

Hay tres perspectivas para describir los sonidos de las lenguas:

- Desde la perspectiva articulatoria los sonidos se describen teniendo en cuenta qué posiciones o configuraciones adoptan los distintos órganos que constituyen el aparato fonador en la producción de cada sonido.

- Desde la perspectiva acústica los sonidos se describen teniendo en cuenta las propiedades de la onda sonora asociada con cada uno de ellos.

- Desde el punto de vista perceptivo los sonidos se describen teniendo en cuenta cómo la onda sonora es descodificada y percibida por el oyente.

Page 10: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

10

Nosotros nos centraremos en la perspectiva articulatoria, ya que constituyen propiedades distintivas en español. § Para describir un sonido, tendremos en cuenta una serie de parámetros articulatorios o propiedades articulatorias. Los parámetros articulatorios describen los procesos articulatorios que se producen en cada una de las cavidades del aparato fonador para emitir un sonido. Sirven, por tanto, para describir y clasificar cualquier sonido. § Los parámetros articulatorios que se emplean para describir un sonido son: - Mecanismo de iniciación de la corriente de aire y su dirección. La producción de sonidos lingüísticos es posible gracias a la formación de una corriente de aire que es modificada por las distintas cavidades del aparato fonador. En español la corriente de aire empleada para pronunciar todos los sonidos proviene de los pulmones (corriente pulmonar creada en la cavidad infraglótica). - Actividad de la laringe: se refiere a la disposición y acción de las cuerdas vocales (cavidad glótica). - Configuración supralaríngea (configuración de los órganos articuladores en la cavidad supraglótica):

-Lugar de articulación -Modo de articulación

§ Para describir los sonidos de una lengua diferenciaremos entre sonidos consonántico y sonidos vocálicos. La diferencia entre ellos radica en la manipulación que se hace de la corriente de aire proveniente de los pulmones cuando pasa por la cavidad oral.

-Consonantes: hay una constricción total o parcial en la cavidad oral. -Vocales: no existe tal constricción ni interrupción de la corriente de aire.

4.1. La articulación de las consonantes

Los parámetros fónicos relativos a la articulación que se tienen en cuenta para describir sonidos son:

- Punto o lugar de articulación: zona articulatoria donde el articulador activo está más cercano al articulador pasivo.

- Modo de articulación: grado en que se estrecha la abertura existente entre el articulador activo y el pasivo en la articulación de un segmento.

4.1.1. El punto de articulación § El punto de articulación se refiere al lugar específico de la cavidad bucal en donde los órganos articuladores se aproximan o se ponen en contacto para la producción de un sonido.

Page 11: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

11

§ Uno de los modos de designar el punto de articulación de un sonido consiste en utilizar el nombre del articulador pasivo (aunque puede también utilizarse un nombre que combine el nombre articulador activo –por ejemplo una de las partes de la lengua– con el articulador pasivo; esto se hace en aquellos casos en que es necesaria una mayor precisión descriptiva, por ejemplo: apicoalveolar, dorsoalveolar). § Puntos de articulación de las consonantes del español (ojo, algunos puntos de articulación solo están presentes en algunos dialectos): - Bilabial: art. activo labio superior; art. pasivo labio inferior. - Labiodental: art. activo labio inferior; art. pasivo incisivos superiores. - Interdental: art. activo lengua (ápice); art. pasivo incisivos superiores e inferiores. - Dental: art. activo lengua (corona); art. pasivo cara posterior de los incisivos superiores. - Alveolar: art. activo lengua (corona); art. pasivo alveolos. - Prepalatal (o postalveolar): art. activo lengua (corona); art. pasivo parte posterior de los

alveolos, comienzo del paladar duro. - Palatal: art. activo lengua (dorso); art. pasivo paladar duro. - Velar: art. activo lengua (dorso); art. pasivo velo del paladar o paladar blando. - Uvular: art. activo lengua (dorso/raíz); art. pasivo úvula. - Faringal: art. activo lengua (raíz); art. pasivo cara posterior de la faringe. - Glotal: articulador: cuerdas vocales.

Page 12: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

12

4.1.2. El modo de articulación § Restringiéndonos al español, los modos de articulación son los siguientes (entre paréntesis aparecen nombres que también se han dado en la bibliografía para denominar los distintos modos de articulación).3 - Oclusiva (obstruyentes): Se impone una obstrucción a la salida de la corriente de aire en el

canal oral. El cierre del canal oral es total. Es oclusivo el sonido que aparece en ba. - Fricativa (obstruyentes): Se impone una obstrucción a la salida de la corriente de aire en el

canal oral. El cierre del canal oral no es total, de modo que el aire produce una fricción. Es fricativo el sonido que aparece en sa. En la pronunciación de algunos sonidos, como el sonido que aparece en abuelo, se impone una obstrucción a la salida de la corriente de aire en el canal oral. El cierre del canal oral no es total, de modo que el aire produce una fricción, pero esa fricción es menor que en las consonantes fricativas. Esos sonidos se llaman aproximantes.

- Africada (obstruyentes): Se impone una obstrucción a la salida de la corriente de aire en el canal oral. El cierre del canal oral es total pero está seguido de una apertura leve de la oclusión (de modo que el aire produce una fricción al producirse este relajamiento). Es africado el sonido que aparece en cha.

- Lateral (líquidas; sonorantes/sonantes): En la zona central de la cavidad oral se produce una oclusión, pero el aire sale libremente por los laterales de la cavidad oral. Es líquido el sonido que aparece en la.

3 -Obstruyente: consonante en cuya articulación se produce una obstrucción total o parcial a la salida del aire (oclusivas, fricativas, aproximantes y africadas). -Sonante/sonorante: consonantes en cuya articulación el aire sale sin fricción ni explosión.

Page 13: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

13

- Vibrante (líquidas; sonorantes/sonantes): El articulador activo (lengua) golpea contra el articulador pasivo. Es vibrante el sonido que aparece en ara, ra

Junto a estos modos de articulación, puede considerarse también el siguiente: - Nasal (sonorantes/sonantes): En la cavidad oral se produce una oclusión completa (en este

sentido todas las nasales son oclusivas) pero el aire sale libremente a través de la cavidad nasal. Es nasal el sonido que aparece en na.

Toda consonante que no es nasal es oral. 4.2. La articulación de las vocales § Las vocales se diferencian unas de otras en el diferente tamaño que la cavidad oral posee en la articulación de cada una de ellas (ese diferente tamaño provoca sonidos de distinta cualidad). Ese diferente tamaño de la cavidad oral es conseguido mediante distintas disposiciones de la lengua y los labios. § La cavidad oral se representa esquemáticamente de forma geométrica como un triángulo o un trapezoide (convencionalmente el espacio vocálico mira a la izquierda, i.e. la boca hacia la izquierda).

Para poder describir la articulación de las vocales lo que se hace es tomar como punto de referencia dos vocales cuya articulación puede ser descrita mediante instrucciones articulatorias simples. Esas vocales son las que aparecen dentro de círculos rosas en el esquema de más abajo: Una vocal baja definida como la vocal en cuya pronunciación se alcanza la posición más baja y más retraída de la lengua (acompañada de apertura de la mandíbula), y una vocal alta [i] en cuya pronunciación se alcanza la altura máxima de la lengua sin que la salida de aire produzca fricción, y el máximo adelantamiento de la lengua. Esas vocales se denominan vocales cardinales porque sirven para describir o definir el resto de vocales. Del mismo modo que ocurre con los puntos cardinales, una vez que determinamos bien el norte (con ayuda de una brújula) bien el este (lugar por donde se pone el sol) podemos determinar el resto de los puntos cardinales y los puntos intermedios dividiendo el espacio de la forma apropiada. Fue el fonetista inglés Daniel Jones quien en 1900 desarrolló la propuesta de las vocales cardinales. Hay que señalar que estas vocales son artificiales y se definen por medio de las instrucciones articulatorias señaladas, pudiendo coincidir o no con las vocales de una lengua. Son puntos idealizados de referencia.

Los otros ángulos del trapecio son ocupados por [a] y [u] (aparecen en un círculo amarillo en el gráfico). Estas cuatro vocales (las que aparecen en círculos) se denominan vocales cardinales primarias. § Los dos parámetros básicos para definir las vocales son por tanto:

-altura de la lengua en el eje vertical -retracción de la lengua en el eje horizontal -redondeamiento labial

Page 14: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

14

§ Las vocales [a] [e] [o] del español, no corresponden exactamente a ninguna de las vocales que aparecen en el gráfico anterior, ocupan posiciones intermedias.

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

Page 15: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

15

5. Sonidos, alófonos y fonemas del español

5.1. Aclarando conceptos § Fijémonos en la tabla de sonidos del español (ver anexo). Vemos que, por ejemplo, en lo que respecta a los sonidos nasales existen sonidos nasales cuyo punto de articulación es dental, alveolar, interdental, labiodental, velar, etc. § Teniendo esto en cuenta, reflexionemos sobre la palabra con. Nótese que al hablar de palabras no estamos haciendo referencia a la escritura. Hay hablantes analfabetos que también combinan palabras para formar oraciones. La palabra es una unidad mental que forma parte de la competencia gramatical de los hablantes. La consonante nasal oclusiva sonora de esta palabra, que se pronuncia como alveolar cuando la palabra aparece aislada, puede tener otro punto de articulación cuando la palabra se combina con otras en la secuencia hablada. Así, la palabra “con” posee muchas formas fonéticas, como hemos comprobado: con tomate, con chorizo, con sal, con queso, etc… [n̪] [nj] [n] [ŋ] § Así, tenemos una palabra con distintas realizaciones fónicas, dependiendo de con qué palabras se combine en la secuencia hablada. El hablante, al hablar, lo que hace es combinar palabras para codificar mensajes y los sonidos que aparecen en esas palabras, adoptan distintas formas dependiendo de con qué otras palabras se combine en la secuencia hablada.

Si el hablante al hablar combina palabras y forma oraciones, es lógico pensar que el hablante posee un inventario mental de palabras: Vocabulario mental. § ¿Qué información sobre las palabras se almacena en ese vocabulario mental que poseemos todos los hablantes? o lo que es lo mismo ¿qué es una palabra? Una palabra es una asociación arbitraria de un concepto y una forma fónica. Esta concepción sobre la palabra se remonta a la propuesta de Ferdinand de Saussure (1857-1913). Las palabras (más en general, los signos lingüísticos) son una asociación arbitraria entre un significado y un significante. § Así, el inventario mental de palabras incluirá al menos para cada palabra un significado y los sonidos o forma fónica asociados a ese significado (esa forma fónica asociada a cada significado que almacenamos en nuestro vocabulario mental se representa entre barras //).

“con”

Page 16: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

16

§ ¿Cuál es el significante o la forma fónica léxica de la palabra “con” si, como hemos visto dependiendo del contexto la consonante nasal tiene un punto de articulación diferente? ¿Queremos decir que cada una de esas pronunciaciones corresponde a un significante de una palabra diferente? NO: Los hablantes tienen la intuición de que “con” es la misma palabra independientemente de su forma fónica en los diferentes contextos en la cadena hablada. ¿Queremos decir que con cada significado se pueden asociar más de un significante? esa opción es muy poco económica, desde el punto de vista teórico. Una opción más económica es pensar que uno de los sonidos es más ‘básico’ que los demás y ese es el que aparece en el significante de la palabra, los demás potenciales sonidos se derivan del primero mediante unas reglas. Así, a cada significado le corresponde un solo significante. § Debemos entonces decidir cuál de las posibles opciones de articulación del último sonido de la palabra “con” (esto es la articulación alveolar, la velar, la interdental) es la que constituye parte del significante de “con”. Las demás alternativas o variantes deberán ser derivadas de la forma fónica básica del significante de la palabra en los contextos apropiados según unas pautas que habrá que establecer. § Hay un sonido que es más básico que los demás. En lo que respecta a las consonantes, este sonido es el que aparece en una posición neutra (para las consonantes esa posición es tras pausa y ante vocal): #__V [nada] Ese sonido básico o ‘fonema’ es el que aparece en el significante de la palabra. /kon/ § Así, definimos fonema como cada uno de los segmentos que se utilizan para construir los significantes de las palabras en el vocabulario mental. Date cuenta de que ‘fonema’ es una unidad abstracta, porque refiere a los sonidos tal como están almacenados en la mente del hablante. Así, /n/ es un fonema i.e. es una unidad fónica empleada para construir significantes en el vocabulario mental. Es un fonema consonántico, nasal, alveolar, sonoro (rasgos articulatorios distintivos que identifican al fonema y lo diferencian de otros). Los sonidos superficiales o alófonos [n] [ŋ] [n̪] [nj] son realizaciones del fonema /n/ en contextos concretos. Pero, entonces, nótese que según lo dicho, si /n/ es un fonema en español (i.e. es la unidad fónica que sirve para formar los significantes de las palabras en el vocabulario mental), y si el resto de sonidos de “tipo n” –o sea, [ŋ] [n̪] [nj], etc.-- son sonidos superficiales resultado de una regla de asimilación del punto de articulación, es lógico pensar que en el significante de las

Abierta / Baja significado

significante

Page 17: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

17

siguientes palabras aparece también el segmento fonema /n/: consola, antes, ancho, angosto, anfitrión, anciano /antes/ fonemas asimilación de punto de articulación [an̪tes] sonidos § Las realizaciones de los fonemas pueden ser:

Variantes combinatorias o contextuales (ALÓFONOS) – Son realizaciones que nunca aparecen en el mismo contorno. – Ejemplo: [b] - [ß]. – Su distribución se llama distribución complementaria.

Variantes libres: Son realizaciones que aparecen en el mismo contorno. Ejemplo: la /s/ implosiva (en la posición de la palabra "mosca"), realizada como [s], [x] o [h] en el español de Madrid. Se llaman variantes facultativas o estilísticas. Su distribución se llama distribución equivalente.

§ Cuando dos fonemas no dan lugar a un contraste de significado en una posición de la cadena hablada, se habla de neutralización. Por ejemplo: – erre simple (transcrita / /) y erre múltiple (transcrita / /) se oponen en "pero"/"perro". – / / y / / no se oponen en "cortar" (cuyas erres pueden realizarse tanto simples como múltiples, sin que por ello se altere el significado de la palabra).

Algunos autores dicen que el resultado de una neutralización es un archifonema. El archifonema se define, por tanto, como el conjunto de rasgos comunes a los dos fonemas de la oposición neutralizada. Por ejemplo:

– /R/ es el archifonema de la neutralización de / / y / / en "cortar". Se define como consonante vibrante, pero no se especifica si es simple o múltiple, porque puede realizarse de las dos maneras. Su transcripción fonológica –que no fonética– es: /koRtaR/. 5.2. Fonemas y alófonos del español 5.2.1. Consonánticos Completar con la actividad de clase y el material del aula virtual § En el aula virtual tenéis una tabla con los principales alófonos consonánticos del español (ojo, no contiene todos los sonidos consonánticos del español). La tabla forma parte de un material preparado por la profesora M. Villayandre, de la U. de León. A nosotros nos interesa las tablas de sonidos, concretamente, para las consonantes, la tabla de las PÁGS. 3 y 4.

Page 18: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

18

5.2.2. Vocálicos

ANTERIOR CENTRAL POSTERIOR

ALTA O CERRADA i u

MEDIA e o

BAJA O ABIERTA a

Tabla de fonemas vocálicos del español A la tabla anterior, hay que añadir los siguientes: [j] [w] Semiconsonante: se denomina así al sonido que aparece en diptongos crecientes (i+vocal o u+vocal): pie, tierra, sucia, piojo, cualquier, residuo; [i]̯ [u̯] Semivocal: se denomina así al sonido que aparece en diptongos decrecientes (vocal+i o vocal+u): rey, peine, paisaje, fauna, feudo [ã] y el resto de vocales à vocales nasalizadas: mamá

Page 19: TEMA 3: LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL - quiben.net · § Un alfabeto fonético es un instrumento para representar los sonidos y referirnos a ellos convencionalmente de forma gráfica (transcribir

LENGUA ESPAÑOLA

Grado de Lenguas Modernas y Traducción

19

6. Bibliografía

Para ampliar los contenidos del tema relativos a fonética y fonología puedes utilizar: • Asociación de Academias de la Lengua Española. 2011. Nueva gramática de la lengua

española. Fonética y fonología. Madrid: Espasa. • Gil Fernández, J. 1990. Los sonidos del lenguaje. Madrid: Síntesis. • Gil, J. 2007. Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid:

Arco/Libros. • Llisterri, J. 1996. Los sonidos del habla. En C. Martín–Vide (ed.). Elementos de Lingüística.

Madrid: Octaedro. • Martínez Celdrán, E. 1996. El sonido en la comunicación humana. Barcelona: Octaedro. • Quilis, A. 2007 [1997]. Principios de fonología y fonética españolas. Madrid: Arco/Libros. Recursos on-line: • Asociación Fonética Internacional (AFI): http://www.arts.gla.ac.uk/IPA • El volumen Fonética y Fonología de la Nueva Gramática de la lengua española de la RAE

contiene un CD con recursos. • Página de fonética de la Universidad de California Los Ángeles (UCLA):

http://phonetics.ucla.edu • Teclado AFI: http://www.i2speak.com/#_ • The University of Iowa:

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html