If you can't read please download the document
Upload
buiduong
View
226
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
1
Vlada Republike Hrvatske, zastupana po mr. sc. Marku Paviu, ministru rada i mirovinskoga
sustava ( u daljnjem tekstu: Vlada RH)
i
Hrvatski strukovni sindikat medicinskih sestara medicinskih tehniara, zastupan po Anici
Pranjak, predsjednici Glavnog vijea,
Sindikat hrvatskih uitelja, zastupan po Sanji prem, predsjednici,
Nezavisni sindikat znanosti i visokog obrazovanja, zastupan po Vilimu Ribiu, predsjedniku
Velikog vijea,
Hrvatski sindikat djelatnika u kulturi, zastupan po Ljubici Pili, glavnoj tajnici,
Nezavisni sindikat zaposlenih u hrvatskom zdravstvenom osiguranju, zastupan po Antunu
Guljau, predsjedniku,
Samostalni sindikat zdravstva i socijalne skrbi Hrvatske, zastupan po Stjepanu Topolnjaku,
predsjedniku,
Nezavisni sindikat zaposlenih u srednjim kolama Hrvatske, zastupan po Branimiru
Mihalincu, predsjedniku,
Sindikat zaposlenih u hrvatskom kolstvu Preporod, zastupan po eljku Stipiu,
predsjedniku,
Sindikat zaposlenika u djelatnosti socijalne skrbi Hrvatske, zastupan po Jadranki Ivezi,
predsjednici,
Hrvatski lijeniki sindikat, zastupan po mr. sc. Ivici Babiu, dr. med., predsjedniku,
Sindikat dravnih i lokalnih slubenika i namjetenika Republike Hrvatske, zastupan po
Borisu Plei, predsjedniku
zakljuili su __________ 2017. godine u Zagrebu sljedei
TEMELJNI KOLEKTIVNI UGOVOR ZA SLUBENIKE I NAMJETENIKE U JAVNIM SLUBAMA
OPE ODREDBE
Primjena ugovora
lanak 1.
Ovim ugovorom utvruju se prava i obveze iz rada i po osnovi rada slubenika i namjetenika u
javnim slubama na koje se primjenjuje Zakon o plaama u javnim slubama (u daljnjem tekstu:
zaposlenici).
2
Vremensko vaenje
lanak 2.
1. Ovaj Ugovor stupa na snagu od dana potpisa.
2. Ovaj Ugovor sklapa se na odreeno vrijeme do dana 30. studenoga 2021. godine.
Temeljna naela
lanak 3.
Potpisnici su suglasni da e se voditi sljedeim naelima i vrijednostima:
uinkovitost i odgovornost u javnim slubama;
pravednost i solidarnost;
jednaka plaa za jednaki rad i rad jednake vrijednosti; i
suradnja u podruju radnih odnosa, socijalnog osiguranja i zapoljavanja.
lanak 4.
Potpisnici su suglasni da e se zauzimati za sljedee ope ciljeve:
promicanje socijalnog partnerstva i kolektivnog pregovaranja;
mirno rjeavanje sporova; i
ostvarenje razine prava i koritenje prednosti iz radnog odnosa, socijalnog partnerstva i kolektivnog pregovaranja razmjerno uloenom radu, angamanu i odgovornosti.
lanak 5.
1. Polazei od Konvencije 87. i 98. Meunarodne organizacije rada, potpisnici su suglasni da e uvaavati opedrutvenu vanost sindikata i sindikalnog rada zbog:
vee vjerodostojnosti socijalnog partnerstva i kolektivnog pregovaranja;
veeg stupnja drutvene stabilnosti, odgovornosti i kompetentnosti socijalnih partnera;
razvijanja naela uzajamnosti i odgovornosti zaposlenika za unapreenje prava iz radnog odnosa;
veeg ukljuivanja svih zaposlenika u odluivanje o uvjetima svoga rada i ivota; i
jaanja demokratske kulture i svijesti o zajednikoj odgovornosti za ope dobro.
2. Radi poticanja i zatite slobodnog i neometanog sindikalnog organiziranja i djelovanja, potpisnici e se zajedniki zauzimati za ostvarivanje povoljnog normativnog okvira u skladu s
3
meunarodnim standardima i komparativnim iskustvima.
Primjena ugovora u dobroj vjeri i promjena okolnosti
lanak 6.
1. Strane potpisnice obvezuju se primjenjivati ovaj Ugovor u dobroj vjeri.
2. Ako zbog promjena okolnosti koje nisu postojale niti su bile poznate u trenutku zakljuenja ugovora, jedna od strana ne bi mogla neke od odredbi Ugovora izvravati ili bi joj to bilo izuzetno
oteano, obvezuje se da nee jednostrano prekriti ovaj Ugovor, nego e drugoj strani predloiti
njegovu izmjenu.
MIRNO RJEAVANJE SPOROVA
Mirenje
lanak 7.
Ako nastane kolektivni radni spor koji bi mogao dovesti do trajka, provest e se postupak
mirenja prema Zakonu o radu, odnosno odredbama pravilnika koji ureuje nain izbora miritelja
i provoenje postupka mirenja.
Arbitraa
lanak 8.
1. Ugovorne strane mogu dogovoriti da spor iznesu pred arbitrau.
2. Ako se strane dogovore za arbitrau, a ne dogovore drukije sastav i postupak arbitrae, za sastav arbitrae i arbitrani postupak primijenit e se odredbe Zakona o radu koje reguliraju
arbitrau u sluaju poslova koji se ne smiju prekidati za vrijeme trajka.
Obvezna arbitraa
lanak 9.
1. Ako u nekoj javnoj slubi trajk zakonom bude zabranjen, u sluaju kolektivnog spora isti e se povjeriti arbitrai.
2. Sastav, nain odluivanja te rokovi arbitrae u sluaju iz stavka 1. ovoga lanka, regulirat e se posebnim sporazumom.
TRAJK
Suzdravanje od trajka i uvjeti za doputenje trajka
lanak 10.
4
1. Za vrijeme vaenja ovoga Ugovora sindikati nee trajkati radi pitanja koja su ovim Ugovorom ureena.
2. Suzdravanje od trajka iz stavka 1. ovoga lanka ne iskljuuje pravo na trajk za sva druga nerijeena pitanja te za sluaj spora oko izmjene ili dopune ovoga Ugovora.
3. Sindikati imaju pravo organizirati trajk solidarnosti s drugim sindikatima uz najavu prema odredbama ovoga Ugovora.
Donoenje odluke o trajku
lanak 11.
1. Pri organiziranju i poduzimanju trajka sindikat mora voditi rauna o ostvarivanju Ustavom zajamenih sloboda i prava drugih.
2. trajkom se ne smiju ugroziti prava na ivot, hitnu medicinsku pomo i osobnu sigurnost.
3. Za nain donoenja odluka o trajku te za druga pitanja trajka koja nisu rijeena ovim Ugovorom, primijenit e se pravila sindikata.
Zabrana ometanja trajka
lanak 12.
Poslodavci ne smiju sprjeavati ili ometati trajk koji je organiziran u skladu sa zakonom i ovim
Ugovorom.
Rukovoenje trajkom
lanak 13.
1. trajkom rukovodi trajkaki odbor sindikata.
2. U ustanovama koje su ukljuene u trajk, mora se osnovati trajkaki odbor ili imenovati osoba koja e obavljati funkciju trajkakog odbora.
3. lanovima trajkakog odbora ne moe se naloiti rad za vrijeme trajka.
Obveze i ovlasti trajkakog odbora
lanak 14.
1. trajkaki odbor sindikata prati da li se trajk odvija u redu i na zakonit nain, upozorava nadlena tijela na pokuaje sprjeavanja i ometanja trajka, kontaktira s nadlenim tijelima te
obavlja druge poslove.
2. trajkaki odbor duan je razmotriti svaku inicijativu za mirno rjeenje spora koju mu uputi poslodavac s kojim je u sporu te na nju odgovoriti u onom obliku u kojemu mu je upuena.
5
Poslovi koji se ne smiju prekidati
lanak 15.
1. Na prijedlog poslodavca sindikat i poslodavac sporazumno izrauju i donose pravila o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme trajka.
2. Pri odreivanju poslova koji se ne smiju prekidati, valja voditi rauna o tome da se njima obuhvati najmanji mogui broj zaposlenika, a da se poslovi uinkovito izvre.
3. Pravila o poslovima koji se ne smiju prekidati ukljuuju i broj zaposlenika koji moraju raditi u vrijeme trajka.
4. Postupak i nain izrade pravila o poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme trajka utvrdit e se granskim kolektivnim ugovorima.
5. Ako se o pravilima poslova koji se ne smiju prekidati za vrijeme trajka ne postigne suglasnost, pravila e utvrditi arbitraa iji sastav se utvruje primjenom odgovarajuih odredbi
Zakona o radu.
lanak 16.
1. U sluaju da poslodavac ne dostavi prijedlog iz lanka 15. stavka 1. ovoga Ugovora do dana okonanja postupka mirenja, a sindikati ocijene da poslovi koji se ne smiju prekidati ipak postoje,
mogu samostalno izraditi pravila o tim poslovima.
2. O pravilima iz stavka 1. ovoga lanka, sindikati e obavijestiti poslodavca najkasnije dan prije poetka trajka.
Prava sudionika trajka
lanak 17.
Zbog sudjelovanja u trajku organiziranom sukladno ovom Ugovoru, zaposlenici ne smiju biti
stavljeni u nepovoljniji poloaj.
TUMAENJE UGOVORA
Osnivanje i ovlasti povjerenstva za tumaenje
lanak 18.
1. Ugovorne strane osnivaju zajedniko Povjerenstvo za tumaenje ovoga Ugovora u koje svaka strana imenuje po tri predstavnika i njihove zamjenike.
2. Povjerenstvo za tumaenje ovoga Ugovora:
daje tumaenje odredaba ovoga Ugovora;
daje prijedloge ugovornim stranama za izmjenu spornih lanaka Ugovora;
6
prati izvravanje ovoga Ugovora i izvjetava obje strane o krenju Ugovora; i
obavlja druge poslove odreene ovim Ugovorom.
Nain rada povjerenstva
lanak 19.
1. Povjerenstvo donosi svoje odluke veinom glasova svih lanova.
2. Povjerenstvo donosi poslovnik o svom radu.
3. Ako se Povjerenstvo ne moe sloiti oko tumaenja odredbi ovoga Ugovora, povjerit e tumaenje neutralnom strunjaku.
4. O izboru neutralnog strunjaka i odreivanju roka u kojem se treba donijeti odluka, sporazumjet e se lanovi Povjerenstva.
5. Tumaenje neutralnog strunjaka Povjerenstvo je duno prihvatiti kao svoje tumaenje.
6. Tumaenja Povjerenstva imaju pravnu snagu i uinke kolektivnog ugovora, dostavljaju se podnositelju upita pisanim putem i objavljuju na web-stranicama Ministarstva rada i
mirovinskoga sustava.
Rokovi za tumaenje
lanak 20.
1. Na zahtjev jedne od ugovornih strana ili poslodavaca, Povjerenstvo za tumaenje duno je dati tumaenje ovoga Ugovora u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva.
2. Neutralni strunjak duan je dati svoje tumaenje u roku od 15 dan