241
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD DEL ZULIA NÚCLEO COSTA ORIENTAL DEL LAGO PROGRAMA DE INGENIERÍA MECÁNICA MANTENIMIENTO PREVENTIVO CENTRADO EN CONFIABILIDAD DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO DE AGUAS BLANCAS Y RESIDUALES DEL ACUEDUCTO CABIMAS Trabajo Especial de Grado para optar al título de Ingeniera mecánica Autores: Carolina Vicuña Leones Karoly Vicuña Leones Tutor Académico: Mg. José A. Garcia Tutor Industrial: Ing. Ángel F. Cillo Y.

TESIS COMPLETA.doc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TESIS COMPLETA.doc

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELAUNIVERSIDAD DEL ZULIA

NÚCLEO COSTA ORIENTAL DEL LAGOPROGRAMA DE INGENIERÍA MECÁNICA

MANTENIMIENTO PREVENTIVO CENTRADO EN CONFIABILIDAD DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO DE AGUAS BLANCAS Y RESIDUALES DEL

ACUEDUCTO CABIMAS

Trabajo Especial de Grado para optar al título de Ingeniera mecánica

Autores:

Carolina Vicuña Leones

Karoly Vicuña Leones

Tutor Académico:

Mg. José A. Garcia

Tutor Industrial:

Ing. Ángel F. Cillo Y.

Cabimas, abril de 2010

Page 2: TESIS COMPLETA.doc

AGRADECIMIENTO

A Dios, por escucharme, ayudarme y acompañarme siempre que lo he necesitado.

A mi familia, por darme fortaleza, apoyo moral y económico y por estar siempre allí

para mí.

A mi tutor académico, el profesor José (Cheo) Garcia, quien con sus conocimientos

me guió y ayudó en la elaboración de mi tesis.

A la empresa Hidrolago C.A. , en especial a mi tutor industrial el ingeniero Ángel F.

Cillo por la gran ayuda prestada y su profesionalismo al permitir compartir sus

conocimientos hacia mi persona.

A Jorge Pineda por ayudarme y apoyarme incondicionalmente.

Carolina Vicuña

Page 3: TESIS COMPLETA.doc

AGRADECIMIENTO

Agradezco infinitamente a Dios por su compañía, ayuda y comprensión en cada momento.

Agradezco a mi familia por el apoyo recibido a lo largo de mi vida.

Agradezco a mi tutor académico el Mg. José Ángel Garcia, quien con su guía y cooperación hizo posible la elaboración de esta tesis.

Agradezco a la Hidrológica del Lago, Hidrolago C.A., por hacer factible la ejecución de mi tesis y a su vez al Ing. Angel F. Cillo mi tutor industrial quien con su colaboración y conocimientos, contribuyó al desarrollo de este trabajo.

Agradezco a mi tía Mirtha por su apoyo a lo largo de mis estudios.

Karoly Vicuña

Page 4: TESIS COMPLETA.doc

DEDICATORIA

Dedico el presente trabajo ante todo a mis padres, Ezequiel Vicuña y Carmen

Leones de Vicuña por apoyarme en todos los momentos durante el transcurso de

mis estudios y por haberme dado los valores y principios que hoy tengo.

A mi hermana Karoly, a mis hermanos Tony y Jorge Luís por brindarme su apoyo,

cariño y comprensión en todo momento que necesité de ellos.

A mis sobrinos Jorge Ezequiel, Víctor Luís, Alejandro Jesús, Naibeth del Carmen y

Juan de Dios por alegrar cada uno de mis días.

Carolina Vicuña

Page 5: TESIS COMPLETA.doc

DEDICATORIA

Dedico ante todo a mis padres Ezequiel Vicuña y Carmen Leones de Vicuña por su

amor, protección, orientación, y apoyo incondicional en cada etapa de mi vida.

A mis hermanos Tony y Jorge Luís; y a mis sobrinos Jorge Ezequiel, Víctor Luís,

Alejandro Jesús, Naibeth del Carmen y Juan de Dios con quienes comparto y

disfruto mis días.

A mi compañera de tesis Carolina Vicuña quien es mi hermana y amiga por la

comprensión, motivación y dedicación al desarrollo de este trabajo y a mi

crecimiento personal.

Karoly Vicuña

Page 6: TESIS COMPLETA.doc

INDICE DE CONTENIDO

RESUMEN………………………………………………………………………………. 13

ABSTRACT……………………………………………………………………………... 14

INTRODUCCIÓN.

CAPÍTULO I. EL PROBLEMA.

1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA………………………………………......... 17

1.1. Formulación del problema

2. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN…………………………………………… 19

2.1. General

2.2. Específicos

3. JUSTIFICACIÓN……………………………………………………………………. 19

4. DELIMITACIÓN…………………………………………………………………….. 20

CAPÍTULO II. MARCO TEÓRICO.

1. ANTECEDENTES DE LA INVESTIGACIÓN……………………………………. 22

2. DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA………………………………………………. 23

2.1. Reseña histórica de la empresa

2.2. Misión

2.3. Visión

2.4. Estructura organizacional

3. BASES TEÓRICAS…………………………………………………………………. 24

3.1. Mantenimiento

3.1.1. Evolución del mantenimiento

3.1.2. Objetivos del mantenimiento

3.1.3. Beneficios del mantenimiento

3.1.4. Sistemas de información de mantenimiento

3.1.5. Tipos de mantenimiento

3.1.5.1. Mantenimiento Curativo

3.1.5.2. Mantenimiento Correctivo

Page 7: TESIS COMPLETA.doc

3.1.5.3. Mantenimiento Preventivo

3.1.5.4. Mantenimiento Predictivo

3.1.5.5. Mantenimiento Programado

3.1.5.6. Mantenimiento Rutinario

3.1.5.7. Mantenimiento Circunstancial

3.1.5.8. Mantenimiento Proactivo

3.1.6. Indicadores de mantenimiento

31.6.1. Mantenibilidad

3.1.6.2. Confiabilidad

31.6.3. Disponibilidad

3.1.7. Importancia de un programa de mantenimiento preventivo

3.1.8. Planificación del mantenimiento preventivo

3.1.9. Sistema de mantenimiento preventivo

3.1.10. Confiabilidad operacional

3.1.10.1. Aplicaciones de la confiabilidad operacional

3.1.11. Mantenimiento centrado en confiabilidad (MCC)

31.11.1. Objetivos del mantenimiento centrado en confiabilidad

3.1.11.2. Beneficios del mantenimiento centrado en confiabilidad

3.1.11.3. Siete preguntas básicas del MCC

3.1.11.4. Ventajas del mantenimiento centrado en confiabilidad

3.2. Fallas

3.2.1. Modos de fallas

3.2.2. Efectos de fallas

3.2.3. Consecuencias de las fallas

3.2.4. Análisis de modos y efectos de fallas

3.2.5. Método de análisis de modos y efectos de fallas

3.3. Análisis de criticidad

3.3.1. Pasos para realizar un análisis de criticidad

3.3.2. Clasificación de los equipos según su criticidad

3.4. Estaciones de bombeo

3.4.1. Componentes de las estaciones de bombeo

3.4.2. Aplicaciones de las estaciones de bombeo

3.4.3. Ubicación de las estaciones de bombeo

Page 8: TESIS COMPLETA.doc

3.5. Definición de términos básicos

4. SISTEMA DE VARIABLES…………………………………………………………. 54

4.1. Operacionalización de la variable

CAPÍTULO III. MARCO METODOLÓGICO.

1. TIPO DE INVESTIGACIÓN………………………………………………………… 57

1.1. Descriptiva

1.2. Documental

2. DISEÑO DE LA INVESTIGACIÓN………………………………………………… 58

3. POBLACIÓN…………………………………………………………………………. 58

4. TÉCNICAS DE RECOLECCIÓN DE LA INFORMACIÓN………………………. 59

4.1. Fuentes primarias

4.1.1. Observación directa

4.1.2. Investigación documental

4.1.3. Entrevistas

4.2. Fuentes secundarias

CAPÍTULO IV. RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN.

1. CONTEXTO OPERACIONAL DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO………… 64

1.1. Características de los equipos

2. INVENTARIO DE PARTES Y REPUESTOS DE LAS ESTACIONES DE

BOMBEO……………………………………………………………………………… 74

3. ELEMENTOS CRÍTICOS DELSISTEMA………………………………………… 74

4. TIPOS Y MODOS DE FALLAS DE LOS EQUIPOS EN LAS ESTACIONES

DE BOMBEO………………………………………………………………………….. 76

CAPÍTULO V. LA PROPUESTA.

1. OBJETIVO…………………………………………………………………………. 121

2. LA PROPUESTA………………………………………………………………….. 121

2.1. Elaboración del programa de mantenimiento preventivo centrado en

confiabilidad para las estaciones de bombeo del Acueducto Cabimas

2.2. Descripción del formato de tareas de mantenimiento

Page 9: TESIS COMPLETA.doc

3. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO CENTRADO EN

CONFIABILIDAD PARA LOS EQUIPOS DE LAS ESTACIONES DE BOMBEO

DE AGUAS BLANCAS Y RESIDUALES DEL ACUEDUCTO CABIMAS………. 123

3.1. Niveles de mantenimiento y formatos

CONCLUSIONES……………………………………………………………………… 135

RECOMENDACIONES………………………………………………………………. 138

BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………………….. 141

ANEXOS……………………………………………………………………………….. 143

Page 10: TESIS COMPLETA.doc

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1. Operacionalización de la variable………………………………………….. 54

Tabla 2. Técnicas de recolección de información………………………………….. 61

Tabla 3. Bombas (Estación de bombeo de aguas blancas F-7)…………………. 64

Tabla 4. Motores (Estación de bombeo de aguas blancas F-7) …………………. 65

Tabla 5. Bombas (Estación de bombeo de aguas blancas La Misión)…………… 65

Tabla 6. Motores (Estación de bombeo de aguas blancas La Misión)…………… 65

Tabla 7. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales La Misión)………… 66

Tabla 8. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales La Misión)………… 66

Tabla 9. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales El Golfito)………… 66

Tabla 10. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales El Golfito)………. 67

Tabla 11. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales Los Laureles)…… 67

Tabla 12. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales Los Laureles)…… 67

Tabla 13. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales Cabimas III)…….. 68

Tabla 14. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales Cabimas III)…….. 68

Tabla 15. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales Parque Bolívar)… 68

Tabla 16. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales Parque Bolívar)… 69

Tabla 17. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales Punta Icotea F-9)... 69

Tabla 18. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales Punta Icotea F-9)... 69

Tabla 19. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales La Montañita)…….. 70

Tabla 20. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales La Montañita)…….. 70

Tabla 21. Bombas (Estación de bombeo de aguas residuales R-5)……………….. 71

Tabla 22. Motores (Estación de bombeo de aguas residuales R-5)……………….. 71

Tabla 23. Análisis de criticidad………………………………………………………… 76

Page 11: TESIS COMPLETA.doc

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1. Estructura organizacional de la empresa………………………………… 24

Figura 2. Confiabilidad operacional………………………………………………….. 38

Figura 3. Diagrama de Pareto para bombas……………………………………….. 72

Figura 4. Diagrama de Pareto para motores……………………………………….. 73

Page 12: TESIS COMPLETA.doc

ÍNDICE DE ANEXOS

Anexo 1. Cantidades recomendadas de reposición de grasa e intervalos de

lubricación para motor US Motors……………………………………………………..143

Anexo 2. Aceites recomendados por US Motors y sus viscosidades…………..... 143

Anexo 3. Grasas recomendadas por US Motors……………………………………. 144

Anexo 4. Especificaciones de aceites aprobados por US Motors para uso en

rodamientos antifricción………………………………………………………………… 144

Anexo 5. Capacidad aproximada de aceites en litros para motores US Motors… 145

Anexo 6. Sistema de aislamiento para motor Siemens……………………………. 146

Anexo 7. Secado del aislamiento para motor Siemens…………………………… 147

Anexo 8. Separación de los sellos de aceite para motor Siemens……………….. 147

Anexo 9. Presiones de las cavidades para motor Siemens……………………… 147

Anexo 10. Grados recomendados de aceite para motor Siemens……………… 148

Anexo 11. Cantidades de grasa para cojinetes para motor Siemens…………… 148

Anexo 12. Cantidad de grasa para bomba KSB……………………………………. 149

Anexo 13. Pares de apriete de los tornillos/tuercas para bomba KSB…………… 149

Anexo 14. Pares de apriete de las tuercas de impulsor para bomba KSB………. 149

Anexo 15. Requerimiento de grasa lubricante para bomba ITT…………………… 150

Anexo 16. Inspección en aplicaciones en agua caliente para bomba Flygt……… 151

Anexo 17. Encuesta realizada a cuadrilla electromecánica……………………….. 152

Anexo 18. Programa de mantenimiento preventivo para los equipos de las

estaciones de bombeo según manuales ……………………………………………. 153

Page 13: TESIS COMPLETA.doc

Vicuña Carolina C.I. V-11.458.416; Vicuña Karoly C.I. V-13.210.163: “Mantenimiento Preventivo Centrado en Confiabilidad de las Estaciones de Bombeo de Aguas Blancas y Residuales del Acueducto Cabimas”, Trabajo Especial de Grado para optar al Título de Ingeniera Mecánica. La Universidad del Zulia Programa de Ingeniería Mecánica – Núcleo Costa Oriental del Lago. Cabimas, estado Zulia, Venezuela, octubre 2009. 187 p.

RESUMEN

Ha sido de suma importancia la realización de este mantenimiento para estos equipos, ya que son elementos vitales de las estaciones de bombeo, y una falla de estos puede detener completamente la estación, sin importar que el resto de estas se encuentre en óptimas condiciones.La Gerencia de Operación y Mantenimiento del Acueducto Cabimas no lleva un registro de fallas y causas por escrito, por lo antes expuesto la empresa se ha visto en la necesidad de adquirir un plan de mantenimiento preventivo para las estaciones de bombeo con la finalidad de garantizar excelencia y desarrollo operacional, mejorando los formatos actuales, controlar el manejo de partes y repuestos disponibles y de alta incidencia de daños, recolectar información sobre causas y frecuencia de fallas, con el fin de aumentar la disponibilidad de los equipos, alargar su vida útil y asegurar la continuidad de sus operaciones; por ello se utilizó una investigación descriptiva y documental sustentada en una de campo no experimental, aplicando técnicas de recolección de información como la observación directa y las entrevistas no estructuradas con el fin de realizar un análisis para establecer los tipos y modos de fallas, conocer las características operacionales y las partes que conforman las estaciones.Las actividades de mantenimiento propuestas y su frecuencia de ejecución fueron establecidas según recomendaciones del fabricante y la experiencia de los mecánicos y operadores.

PALABRAS CLAVES: Mantenimiento, Confiabilidad, Estaciones de Bombeo.

Correo electrónico: [email protected] ; [email protected].

Page 14: TESIS COMPLETA.doc

Vicuña Carolina C.I. V-11.458.416; Vicuña Karoly C.I. V-13.210.163:”Centered Preventive Maintenance in Reliability of the Pump Station of White Water and Remainder of the Cabimas Aqueduct”, Trabajo Especial de Grado para optar al Título de Ingeniera Mecánica. La Universidad del Zulia Programa de Ingeniería Mecánica – Núcleo Costa Oriental del Lago. Cabimas, estado Zulia, Venezuela, octubre 2009. 187 p.

ABSTRACT

If has been of high importance the realization of this maintenance to these equipment, because these are vital element of the pump station, and one failure of these can stop completely the station, it’s not important if the rest of the this is in ideal condition.The management of operation and maintenance of the aqueduct Cabimas does not take to registry of faults and cause for writing, by before the enterprise it has been seen in the necessity to acquire a plan of the station of pumping with the purpose of guaranteeing the excellence and spare available and high incidence of damages to collect data on cause and frequency of faults, with the purpose of increasing the availability of the equipment, extending its life utility and to assure the continuity its operations, for it used a descriptive and documentary investigation was used sustained in one of field non experimental, applying technical of harvesting of no structure with the purpose of making and analysis to determine the critical components of the system, to establish the types and ways of faults to know the operational characteristics and the parts that conform the station.The propose activies of maintenance and their frequency of execution were established according to recommendations of the manufacturer and the experience of the mechanics and operators.

KEYS WORDS: Maintenance, Reliability, Pump Station.

e-mail: [email protected]; [email protected].

Page 15: TESIS COMPLETA.doc

INTRODUCCION

Las operaciones de mantenimiento deben estar orientadas a la mejora de las

actividades y técnicas dentro de la empresa con la finalidad de disminuir las paradas

de operación de los equipos y aumentar la confiabilidad operacional.

En vista de esto, la empresa Hidrolago C.A. ha accedido a adquirir un plan de

mantenimiento preventivo para los equipos de las estaciones de bombeo del

Acueducto Cabimas.

Esta investigación se apoya en el análisis de modo y efectos de fallas para

establecer un plan de mantenimiento preventivo centrado en confiabilidad.

Se plantea un objetivo general que se logra a medida que se ejecute cada uno de

sus objetivos específicos.

La presente investigación esta estructurada por cinco capítulos como se muestra a

continuación:

En el capítulo I, EL PROBLEMA se expone la problemática existente en la empresa

y con respecto al mantenimiento de los equipos y se sugiere una serie de objetivos

para el logro de esta investigación.

En el capítulo II, MARCO TEÓRICO se define las bases teóricas, se presenta una

breve descripción de los equipos en estudio y de la metodología de mantenimiento

en la cual radica esta investigación.

En el capítulo III, MARCO METODOLÓGICO se señala las técnicas de recolección

de datos y procedimientos empleados para la elaboración de este estudio.

En el capítulo IV, RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN se muestra los resultados

obtenidos y el análisis de los mismos con respecto a cada uno de los procedimientos

especificados en el tercer capítulo.

En el capítulo V, LA PROPUESTA se presenta el plan de mantenimiento como

propuesta, alcanzando los objetivos de esta investigación.

Page 16: TESIS COMPLETA.doc
Page 17: TESIS COMPLETA.doc

CAPÍTULO I

EL PROBLEMA

En este primer capítulo se hace una presentación general del tema en estudio,

describiendo el problema, los objetivos que se quieren alcanzar con la ejecución del

trabajo, justificación y así como la delimitación de la investigación.

1. Planteamiento del problema

El mantenimiento, se establece a nivel mundial como una herramienta para reducir

costos y permitir a la empresa la continuidad operacional realizando para ello un

conjunto de labores a las instalaciones industriales ya sean máquinas, equipos o

componentes para asegurar que continúe asumiendo las acciones deseadas dentro

de un contexto operacional establecido. En Venezuela no todas las empresas

emplean una organización apropiada del mantenimiento ya que en algunas de ellas

no existe una unidad de planificación y programación que permita alcanzar una

inmejorable disposición y cumplimiento de las actividades, lo que influye en la no

optimización de recursos y disponibilidad de equipos que a su vez conduce a

precisar un mantenimiento correctivo.

La empresa Hidrolago C.A., se dedica a la captación, conducción, y distribución del

agua potable; además de la recolección y tratamiento de las agua servidas.

Page 18: TESIS COMPLETA.doc

Hidrolago C.A., cuenta con varias estaciones de bombeo que son estructuras

destinadas a elevar un fluido desde un nivel energético inicial a un nivel energético

mayor, la cual es la actividad fundamental de la productividad de la empresa. Para

ello cuenta con sistemas diseñados a tal fin, en el caso del municipio Cabimas esta

instalación se denomina Acueducto Cabimas.

En la actualidad la Gerencia de Operaciones y Mantenimiento del Acueducto

Cabimas carece de planes de mantenimiento y la logística para ello lo que ha traído

como consecuencias fallas en el suministro del servicio a la ciudad de Cabimas.

Por lo antes mencionado, la carencia de políticas adecuadas para el mantenimiento

de estas instalaciones no está en sintonía con las expectativas de la empresa de

lograr la mejora continua de sus recursos. El Acueducto Cabimas interesado en

crear resultados confiables en cada actividad, tiene como objetivo optimizar el

servicio de los equipos asegurando de esta manera el desarrollo operacional de la

empresa. Por esta razón, nace la necesidad de optimizar las labores de data para

garantizar la disposición de repuestos de alta incidencia en fallas y para que exista

más información sobre éstas cuando se presenten, lo cual aseguraría la

disponibilidad de los equipos en las estaciones de bombeo y su continuidad

operacional.

1.1. Formulación del problema

A partir del planteamiento descrito se formuló la siguiente interrogante:

¿Qué actividades de mantenimiento se deben ejecutar a las estaciones de bombeo

de aguas blancas y residuales del Acueducto Cabimas para garantizar la

disponibilidad operacional requerida por la población del municipio Cabimas?

2. Objetivos de la investigación

2.1. General

Page 19: TESIS COMPLETA.doc

Elaborar un programa de mantenimiento preventivo centrado en confiabilidad de las

estaciones de bombeo de aguas blancas y residuales de Acueducto Cabimas.

2.2. Específicos

Examinar el contexto operacional de las estaciones de bombeo de

aguas blancas y negras de Acueducto Cabimas.

Realizar el inventario de partes de las estaciones de bombeo para un

mejor control de éste y facilidad en la adquisición de repuestos

garantizando la disponibilidad de estos equipos.

Efectuar el análisis de criticidad de los elementos a las estaciones de

bombeo.

Establecer los tipos de fallas y causas que se pueden presentar en las

estaciones de bombeo.

Establecer las actividades de mantenimiento de acuerdo a los tipos y

modos de fallas evaluados y corregir causales.

.

3. Justificación de la investigación

La finalidad de esta investigación desde el punto de vista económico es

proporcionar a la empresa un medio o herramienta que le permita maximizar los

recursos que tiene disponible para lograr de ellos una mejor actuación y rendimiento

económico y controlar a su vez las actividades de mantenimiento a las estaciones

de bombeo, lo cual puede realizarse con la optimización de los planes de

mantenimiento preventivo con la meta de mantener la disponibilidad y confiabilidad

Page 20: TESIS COMPLETA.doc

requerida de los equipos para avalar la continuidad y cumplimiento de sus

operaciones, de manera también que la empresa asegure un mejor desarrollo

operacional y cumpla con las exigencias formuladas en el mercado actual.

Desde el punto de vista operacional el Acueducto Cabimas mediante éste programa

de mantenimiento podrá garantizar de manera confiable la continuidad de sus

operaciones en los servicios que ofrece a la comunidad.

Así mismo esta investigación contribuirá desde el punto de vista metodológico, la

manera como se establecerán los planes de mantenimiento preventivos a las

estaciones de bombeo sirviendo de referencia para mejorar planes de

mantenimiento a las diferentes empresas enmarcadas en esta área.

Por último, esta investigación tiene como fin aportar a los estudiantes de ingeniería

un medio o guía para conocer aspectos relacionados con el mantenimiento a las

estaciones de bombeo, e incluso para conocer más sobre las operaciones que se

realizan dentro de lo que será en un futuro su área de trabajo.

4. Delimitación

La investigación se llevó a cabo en la empresa HIDROLAGO C.A, Hidrológica del

Lago de Maracaibo, en la Gerencia de Operación y Mantenimiento/Acueducto

Cabimas, ubicada en la avenida Independencia, casco central, Centro Comercial

Unión, planta baja local P3-P4, Cabimas, estado Zulia, Venezuela. El estudio fué

realizado en un tiempo estimado de (24) semanas, comprendidas entre mayo y

octubre de 2009, y se realizó siguiendo los procedimientos de elaboración de planes

de mantenimiento según los autores: Nava Aranguren, José Domingo y Sabino,

Carlos.

Page 21: TESIS COMPLETA.doc
Page 22: TESIS COMPLETA.doc

CAPÍTULO II

MARCO TEÓRICO

En este capítulo se muestran diversos conceptos que representan las bases iniciales

para comprender y visualizar mejor la investigación y de esta manera estudiar y

entender el problema. Se da una breve descripción sobre los términos básicos de la

investigación así como también referencias sobre investigaciones anteriores que

Page 23: TESIS COMPLETA.doc

guardan relación con el tema y una breve descripción de la empresa donde se

realizó el trabajo de investigación.

1. Antecedentes de la investigación.

Matheus M. Erick J. La Universidad de los Andes. Escuela de Ingeniería

Mecánica. Valera, 2001. “Programa de mantenimiento preventivo para los

sistemas de bombeo del Acueducto de Valera”. El objetivo de esta investigación

fue elaborar una propuesta de un programa de mantenimiento preventivo que

cubriera las expectativas del Acueducto de Valera para maximizar la confiabilidad de

los sistemas de bombeo utilizados para el control de aguas blancas y residuales.

Coronel F. Neomar J., La Universidad del Zulia. Núcleo Costa Oriental del Lago.

Programa de Ingeniería Mecánica. Cabimas, 2006. “Mantenimiento centrado en

confiabilidad para bombas centrífugas del sistema de tratamiento de

efluentes”. El propósito de esta investigación fue elaborar un plan de mantenimiento

para las bombas centrífugas verticales tipo turbina instaladas en la fosa R-300, de la

estación principal F-6, perteneciente a PDVSA – Occidente, utilizando diferentes

estrategias y técnicas de mantenimiento centrado en la confiabilidad (MCC).

Sandrea I. Albaro J. y Sandrea Y. Eliecer A. La Universidad del Zulia. Facultad

de Ingeniería, Escuela de Mecánica. Maracaibo, 1994. “Programa de

mantenimiento preventivo par los equipos de bombeo instalados en camiones

y gabarras de cementación dedicados al servicio de la industria petrolera”. El

objetivo de esta investigación fue elaborar una propuesta de un programa de

mantenimiento preventivo que cubriera las expectativas de la empresa

para .maximizar la confiabilidad de los equipos de bombeo dedicados a la

cementación con el fin de disminuir la frecuencia de paros forzosos y de esta

manera aumentar la producción.

2. Descripción de la empresa.

Page 24: TESIS COMPLETA.doc

2.1. Reseña histórica de la empresa.

Hidrolago es la institución del Estado Zulia que se encarga de la captación,

conducción, potabilización y distribución del agua potable; además de la recolección

y tratamiento de las agua servidas. Heredera primero del popular “Aguador” y

posteriormente del Instituto Nacional de Obras Sanitarias fue creada el 30 de

octubre de 1990, dependiente de la casa matriz Hidroven, que agrupa a las diversas

empresas hidrológicas regionales del país.

2.2. Misión.

Garantizar la prestación de los Servicios de Agua Potable y Saneamiento para

mejorar la calidad de vida de la comunidad zuliana, mediante la acción comunitaria,

con base a los principios de equidad, igualdad, justicia social y solidaridad, a través

de una gestión empresarial excelente que permita el desarrollo sustentable del

sector a costos razonables e impulsar la reversión de los servicios a los municipios,

de acuerdo al marco legal vigente.

2.3. Visión.

Seremos la empresa de servicios que logre el más alto nivel de satisfacción y apoyo

irrestricto a sus comunidades, integrada por personal altamente capacitado y

beneficiado, y con tecnología de avanzada a través de la autogestión, fundamentada

en los valores de coordinación, cooperación, respeto, disciplina, sentido de

pertenencia y compromiso social, situándonos a la vanguardia en el proceso de la

transferencia de los servicios.

2.4. Estructura organizacional.

Figura 1. Estructura organizacional de la empresa

Page 25: TESIS COMPLETA.doc

3. Bases teóricas de la investigación.

3.1. Mantenimiento.

Se define como todas las acciones que tienen como objetivo mantener un artículo o

restaurarlo a un estado en el cual pueda llevar a cabo alguna función requerida.

Estas acciones incluyen la combinación de las acciones técnicas y administrativas

correspondientes.

3.1.1. Evolución del mantenimiento.

Page 26: TESIS COMPLETA.doc

Históricamente el mantenimiento ha evolucionado a través del tiempo, Moubray

(1997), explica en su texto que desde el punto de vista práctico del mantenimiento,

se diferencian tres enfoques históricos de mejores prácticas aplicadas cada una en

épocas determinadas. Para una mejor comprensión de la evolución y desarrollo del

mantenimiento desde sus inicios y hasta nuestros días, Moubray distingue tres

generaciones a saber:

Primera generación: Cubre el período hasta el final de la segunda Guerra

Mundial, en esta época las industrias tenían pocas máquinas, eran muy

simples, fáciles de reparar y normalmente sobredimensionadas. Los

volúmenes de producción eran bajos, por lo que los tiempos de parada no

eran importantes. La prevención de fallas en los equipos no era de alta

prioridad gerencial, y solo se aplicaba el mantenimiento reactivo o de

reparación.

Segunda generación: Nació como consecuencia de la guerra, se incorporaron

maquinarias más complejas, y el tiempo improductivo comenzó a preocupar

ya que se dejaban de percibir ganancias por efectos de demandas, de allí la

idea de que las fallas de la maquinaria se podían y debían prevenir, idea que

tomaría el nombre de mantenimiento preventivo. Además se comenzaron a

implementar sistemas de control y planificación del mantenimiento, o sea las

revisiones a intervalos fijos.

Tercera generación: Se inicia a mediados de la década de los setentas donde

los cambios, a raíz del avance tecnológico y de nuevas investigaciones, se

aceleran. Aumenta la mecanización y la automatización en la industria, se

opera con volúmenes de producción más altos, se le da importancia a los

tiempos de paradas debido a los costos por pérdidas de producción, alcanzan

mayor complejidad las maquinarias y aumentan la dependencia de ellas, se

exigen productos y servicios de calidad, considerando aspectos de seguridad

y medio ambiente y se consolida el desarrollo de mantenimiento preventivo.

Sin embargo Sojo y Duran (2003) definen adicionalmente una cuarta generación del

mantenimiento: “La cual orienta aún más el mantenimiento hacia el negocio,

logrando así vencer esas barreras que han evitado la normal evolución o el progreso

Page 27: TESIS COMPLETA.doc

necesario en los distintos procesos del mantenimiento. Uno de los factores

principales es la toma de decisiones bajo ambiente de pocos datos y la calidad de

los históricos, incertidumbre, riesgos, rendimientos y confiabilidad.

3.1.2. Objetivos del mantenimiento.

- Evitar, reducir, y en su caso, reparar, las fallas sobre los bienes precitados.

- Disminuir la gravedad de las fallas que no se lleguen a evitar.

- Evitar detenciones inútiles o parada de máquinas.

- Evitar accidentes e incidentes y aumentar la seguridad para las personas.

- Conservar los bienes productivos en condiciones seguras y preestablecidas de

operación.

- Balancear el costo de mantenimiento con el correspondiente al lucro cesante.

- Alcanzar o prolongar la vida útil de los bienes.

- El mantenimiento adecuado, tiende a prolongar la vida útil de los bienes, a

obtener un rendimiento aceptable de los mismos durante más tiempo y a reducir

el número de fallas.

- Decimos que algo falla cuando deja de brindarnos el servicio que debía darnos

o cuando aparecen efectos indeseables, según las especificaciones de diseño

con las que fue construido o instalado el bien en cuestión.

3.1.3. Beneficios del mantenimiento.

Los beneficios más relevantes alcanzados en una organización con la aplicación de

un mantenimiento oportuno son:

- Disminución del riesgo: previniendo la probabilidad de ocurrencia de fallos

indeseables o no visualizados.

Page 28: TESIS COMPLETA.doc

- Mejorar o permitir recuperar los niveles de eficiencia de las instalaciones o del

equipo: esto se logra con la reducción de costos operativos e incremento de la

producción.

- Prolongar la vida útil u operativa de los equipos.

- Cumplimiento de requerimientos de seguridad y legales.

- Mejoramiento de la imagen de la organización con un realce de la impresión al

clientes y entorno, así como el incremento de la moral y confianza de los

trabajadores que operan los equipos e instalaciones.

3.1.4. Sistemas de información de mantenimiento.

Conjunto de procedimientos formales e informales, que permiten la captación,

procedimientos y flujo de la información requerida en cada uno de los niveles de la

organización para la toma de decisiones.

Los procedimientos que conforman el sistema de información serán enumerados

para luego ubicarlos según su uso en los diferentes subsistemas y solo se

describirán su objetivo, ya que su contenido depende del sistema productivo en

estudio.

Inventario de los objetos.

Constituye el punto de partida del sistema de información de mantenimiento, ya que

aquí se listan los componentes (equipos, edificaciones u otros), objetos del plan de

mantenimiento.

Codificación de los objetos de mantenimiento.

Es la asignación de combinaciones alfanuméricas a cada objeto de mantenimiento,

para la ubicación rápida dentro del sistema productivo. Con este instrumento

además de proporcionar una ubicación rápida, secuencial y lógica, permite su

Page 29: TESIS COMPLETA.doc

automatización o mecanización mediante el computador para el registro de la

información requerida a cada objeto.

Registro de objetos de mantenimiento.

Su objetivo principal es registrar la información necesaria para el conocimiento de

cada objeto sujeto a acciones de mantenimiento. Dicha información está constituida

por: códigos asignados al objeto, especificaciones, despiece, lista de partes, costos,

vida útil y fecha de arranque. Datos sobre el fabricante: distribuidor o proveedor así

como su localización, con su dirección, teléfono, fax, entre otros.

Procedimiento de ejecución.

Es complemento de las instituciones técnicas, ya que aquí se describen los pasos a

seguir, la ejecución de cada una de ellas, estableciéndose en forma paralela una

lista de equipos, herramientas, instrucciones, materiales, repuestos necesarios para

la ejecución de dicha acción, cronogramas de ejecución y tiempo estimado, costos,

así como la cantidad y el tipo para la realización.

Programación de mantenimiento.

El objetivo consiste en señalar cuando se debe realizar las diferentes instrucciones

técnicas de cada objeto de mantenimiento. La programación puede ser para

períodos anuales, semestrales, mensuales, semanales o diarios, dependiendo de la

dinámica del proceso y del conjunto de actividades a ser programadas.

3.1.5. Tipos de mantenimiento.

Mantenimiento Curativo

Page 30: TESIS COMPLETA.doc

Es la estrategia de mantenimiento más simple y probablemente la más costosa

debido no solamente por los costos tangibles propios de la actividad de

mantenimiento, sino también por los costos de penalización producto de la parada

de producción. Este tipo de mantenimiento también es conocido como “Reparación

Ad Hoc”, consiste en hacer funcionar el quipo o instalación hasta que se detenga

porque ha fallado, Luego se ejecuta solo y exclusivamente la reparación necesaria

para hacerla funcionar de nuevo. Este tipo de mantenimiento no es programado, y

aparece con alta frecuencia como consecuencia de la ausencia de un sistema de

control de equipos de sistemas de mantenimiento preventivo y predictivo.

Mantenimiento Correctivo

Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento reactivo", tiene lugar

luego que ocurre una falla o avería, es decir, solo actuará cuando se presenta un

error en el sistema. En este caso si no se produce ninguna falla, el mantenimiento

será nulo, por lo que se tendrá que esperar hasta que se presente el desperfecto

para recién tomar medidas de corrección de errores. Este mantenimiento trae

consigo las siguientes consecuencias:

- Paradas no previstas en el proceso productivo, disminuyendo las horas

operativas.

- Afecta las cadenas productivas, es decir, que los ciclos productivos posteriores

se verán parados a la espera de la corrección de la etapa anterior.

- Presenta costos por reparación y repuestos no presupuestados, por lo que se

dará el caso que por falta de recursos económicos no se podrán comprar los

repuestos o la fabricación de piezas en el momento deseado.

Mantenimiento Preventivo

Este mantenimiento también es denominado "mantenimiento planificado", tiene lugar

antes de que ocurra una falla o avería, se efectúa bajo condiciones controladas sin

Page 31: TESIS COMPLETA.doc

la existencia de algún error en el sistema. Se realiza a razón de la experiencia y

pericia del personal a cargo, los cuales son los encargados de determinar el

momento necesario para llevar a cabo dicho procedimiento; el fabricante también

puede estipular el momento adecuado a través de los manuales técnicos. Presenta

las siguientes características:

- Se realiza en un momento en que no se esta produciendo, por lo que se

aprovecha las horas ociosas de la planta.

- Se lleva a cabo siguiente un programa previamente elaborado donde se detalla

el procedimiento a seguir, y las actividades a realizar, a fin de tener las

herramientas y repuestos necesarios "a la mano".

- Cuenta con una fecha programada, además de un tiempo de inicio y de

terminación preestablecido y aprobado por la directiva de la empresa.

- Esta destinado a un área en particular y a ciertos equipos específicamente.

Aunque también se puede llevar a cabo un mantenimiento generalizado de todos

los componentes de la planta.

- Permite a la empresa contar con un historial de todos los equipos, además

brinda la posibilidad de actualizar la información técnica de los equipos.

- Permite contar con un presupuesto aprobado por la directiva.

Mantenimiento Predictivo

Consiste en determinar en todo instante la condición técnica (mecánica y eléctrica)

real de la máquina examinada, mientras esta se encuentre en pleno funcionamiento,

para ello se hace uso de un programa sistemático de mediciones de los parámetros

más importantes del equipo.

El sustento tecnológico de este mantenimiento consiste en la aplicaciones de

algoritmos matemáticos agregados a las operaciones de diagnóstico, que juntos

pueden brindar información referente a las condiciones del equipo. Tiene como

Page 32: TESIS COMPLETA.doc

objetivo disminuir las paradas por mantenimientos preventivos, y de esta manera

minimizar los costos por mantenimiento y por no producción. La implementación de

este tipo de métodos requiere de inversión en equipos, en instrumentos, y en

contratación de personal calificado. Técnicas utilizadas para la estimación del

mantenimiento predictivo:

- Analizadores de Fourier (para análisis de vibraciones).

- Endoscopia (para ver lugares ocultos).

- Ensayos no destructivos.

- Termovisión (detección a través de calor desplegado)

- Medición de parámetros de operación (viscosidad, voltaje, corriente, potencia,

presión, temperatura, etc).

Mantenimiento Programado.

“Toma como basamento las instrucciones técnicas recomendadas por los

fabricantes, constructores, diseñadores, usuarios y experiencias conocidas para

obtener ciclos de revisión y /o sustituciones para los elementos más importantes de

un sistema productivo a objeto de determinar la carga de trabajo que es necesaria

programar. Su frecuencia de ejecución cubre desde quincenal hasta generalmente

períodos de un año. Es ejecutado por las cuadrillas de la organización de

mantenimiento que se dirigen al sitio para realizar las labores incorporadas en un

calendario anual”. (Norma COVENIN 3049, 1993).

Mantenimiento Rutinario.

“Es aquel que comprende actividades tales como: lubricación, limpieza, protección,

ajustes, calibración u otras; su frecuencia de ejecución es hasta periodos

semanales,

Page 33: TESIS COMPLETA.doc

generalmente es ejecutado por los mismos operarios de los sistemas productivos y

su objetivo es mantener y alargar la vida útil de dichos sistemas productivos evitando

su desgaste”. (Norma COVENIN 3049, 1993).

Mantenimiento Circunstancial.

“Es una mezcla entre el mantenimiento rutinario, programado, por avería y correctivo

ya que se ejecutan acciones de rutina pero no tiene un punto fijo en el tiempo para

iniciar su ejecución, porque los sistemas atendidos funcionan de manera alterna; se

ejecutan acciones que están programadas en un calendario anual pero que tampoco

tiene un punto fijo de inicio por la razón anterior.” (Norma COVENIN 3049, 1993).

Mantenimiento Proactivo

Este mantenimiento tiene como fundamento los principios de solidaridad,

colaboración, iniciativa propia, sensibilización, trabajo en equipo, de moto tal que

todos los involucrados directa o indirectamente en la gestión del mantenimiento

deben conocer la problemática del mantenimiento, es decir, que tanto técnicos,

profesionales, ejecutivos, y directivos deben estar concientes de las actividades que

se llevan a acabo para desarrollar las labores de mantenimiento. Cada individuo

desde su cargo o función dentro de la organización, actuará de acuerdo a este

cargo, asumiendo un rol en las operaciones de mantenimiento, bajo la premisa de

que se debe atender las prioridades del mantenimiento en forma oportuna y

eficiente. El mantenimiento proactivo implica contar con una planificación de

operaciones, la cual debe estar incluida en el Plan estratégico de la organización.

Este mantenimiento a su vez debe brindar indicadores (informes) hacia la gerencia,

respecto del progreso de las actividades, los logros, aciertos, y también errores.

3.1.6. Indicadores de mantenimiento.

Mantenibilidad.

Page 34: TESIS COMPLETA.doc

La mantenibilidad es la probabilidad de que un componente o equipo pueda ser

restaurado a una condición operacional satisfactoria dentro de un período de tiempo

dado, cuando su mantenimiento es realizado de acuerdo a procedimientos

preestablecidos.

Mantenibilidad es entonces la función de eficiencia que mide la capacidad de un

componente o equipo de cambiar de un estado inoperante a un estado de operación

satisfactorio.

Confiabilidad.

La confiabilidad se define como la probabilidad de que un componente o equipo no

fallará estando en servicio, durante un período determinado cuando es operado en

condiciones razonablemente uniformes de presión, temperatura, velocidad,

vibración, etc. o también “La probabilidad de que un componente o equipo lleve a

cabo su función adecuadamente durante un período bajo condiciones operacionales

dadas”.

“Se dice que un equipo es confiable cuando funciona cada vez que se necesita y

hace bien el trabajo para el cual fue diseñado, de otra manera se dice que es

desconfiable”.

Disponibilidad.

La disponibilidad se de fine como la probabilidad de que un equipo esté operando o

sea disponible para su uso, durante un período de tiempo determinado.

Es decir, la disponibilidad es una función que permite estimar en forma global el

porcentaje de tiempo total en que se puede esperar que un equipo esté disponible

para cumplir la función para la cual fue destinado.

3.1.7. Importancia de un programa de mantenimiento preventivo.

Page 35: TESIS COMPLETA.doc

La aplicación de un programa de mantenimiento dentro de una planta o industria es

de suma importancia; su dificultad tal vez implica el poder predecir con cierta

exactitud donde está el límite para su aplicación, ya que un exceso de

mantenimiento traerá como consecuencia un gasto innecesario, por el contrario si el

mantenimiento aplicado es insuficiente implicaría varios imprevistos ocasionando

pérdidas para la empresa.

A medida que una empresa hace mayor uso de un adecuado programa de

mantenimiento, se disminuyen los tiempos de mal funcionamiento de los equipos y el

número de paros imprevistos a su vez se reducen las pérdidas de producción y se

aumenta la rentabilidad de la empresa.

La justificación de un programa de mantenimiento preventivo, es necesaria para

asegurar la disponibilidad de los equipos, lo cual se refleja en la tasa de rendimiento

de la empresa.

3.1.8. Planificación del mantenimiento preventivo.

El plan de mantenimiento preventivo, no es más que la utilización de las hojas

descriptivas de la operación y/o actividades que deben ejecutarse, y la periodicidad

con que estas deben realizarse para que el equipo esté en óptimas condiciones de

operación.

La planificación consiste en definir en términos cuantitativos y lógicos, todos los

elementos de la gestión, su método de aplicación y la secuencia de las actividades.

La planificación del mantenimiento es una herramienta que sirve como base para la

programación, seguimiento y control de los trabajos. Lleva involucrada la necesidad

de imaginar y relacionar probables actividades, las que al desarrollarlas permitirán

obtener el objetivo propuesto.

La planificación responde a preguntas, tales como: qué, como, con qué, donde, en

cuánto tiempo y a qué costo. A continuación se dará una breve descripción de estas

interrogantes:

Page 36: TESIS COMPLETA.doc

QUE: El planificador con esta pregunta determina el contenido y tipo de

trabajo que se va a ejecutar. Los trabajos de mantenimiento los podemos

dividir en seis tipos o fases: 1) Inspección, 2) Servicio, 3) Reparación, 4)

Cambio, 5) Modificación, y 6) Manufactura.

COMO: Consiste en el procedimiento expresado en tareas o actividades que

deben realizarse para ejecutar un trabajo, tomando en cuenta que pueden

haber actividades que deben realizarse siguiendo un método especial.

CON QUÉ: El planificador con esta pregunta responderá los recursos que

deben utilizarse o emplearse para la ejecución del trabajo. Dichos recursos

están basados en mano de obra calificada, materiales, equipos, herramientas

y repuestos.

DONDE: Consisten en seleccionar el sitio de ejecución del trabajo y el mismo

puede ser: en el campo, en el taller o insitus.

TIEMPO: Cada actividad tendrá un tiempo de ejecución, tomando en cuenta

si en la misma interviene más de una persona, como también el sitio de

ejecución del trabajo.

COSTO: Una vez que el planificador ha respondido las cinco preguntas

anteriores; puede calcular el Costo Estimado del Trabajo tomando en cuenta

varios factores como: mano de obra, equipos, herramientas, materiales y

repuestos. La sumatoria de los costos de los recursos antes mencionados,

será estimado del trabajo y con éste el planificador deberá obtener la

autorización por parte de la unidad solicitante para la ejecución del trabajo.

3.1.9. Sistema de mantenimiento preventivo.

Para realizar cualquier trabajo de mantenimiento preventivo, se deben establecer

tres factores:

Contenido de trabajo: Descripción de las operaciones por hacer y la

frecuencia de estas.

Page 37: TESIS COMPLETA.doc

Frecuencia: Cantidad de horas naturales o de equipo entre las repeticiones

sucesivas del trabajo.

Programación: Los días elegidos en un período de doce meses para que se

realice el trabajo. Las inspecciones diarias es una forma de asignación de

mantenimiento preventivo, se usa para describir un equipo o instalación, el

trabajo por realizar y el material requerido. Estas asignaciones son:

- Elija un área de producción que sea crítica para la operación general de la

planta

- Iniciando con las rutas de inspección preventiva, defina con detalle el

mantenimiento preventivo que se requiera. La fuente de esta investigación son

los supervisores o ingenieros de producción y mantenimiento, los manuales de

mantenimiento y operación.

- Establecer frecuencia de repetición de asignación.

- Preparar la asignación de mantenimiento preventivo.

- Ubicar y programar toda la asignación de mantenimiento preventivo de esta

área, máquina o departamento.

3.1.10. Confiabilidad operacional.

Capacidad de una instalación o sistema para cumplir su función, dentro de sus

límites de diseño y bajo un contexto operacional especifico.

Page 38: TESIS COMPLETA.doc

Figura 2.Confiabilidad operacional

Aplicaciones de la confiabilidad operacional

López y Cabrera (1998), asevera que la confiabilidad operacional se aplica

sustancialmente en los costos relacionados con:

Confiabilidad humana

Involucramiento

Sentirse dueño

Interfases

Conocimientos

Confiabilidad de equipos

Estrategia de

mantenimiento

Efectividad de

mantenimiento

Extensión del

TPPR

Confiabilidad operacional

Mantenimiento de equipos

Confiabilidad

Incorporada desde fases

de diseña.

Multiusos

Reducción del

TPPR

Confiabilidad del proceso

Operación dentro

de las condiciones

de diseño

Comprensión del

proceso y los

procedimientos

Page 39: TESIS COMPLETA.doc

- Elaboración y/o revisión de los planes de mantenimiento o inspección en

equipos estáticos y dinámicos.

- Establecimiento de alcance y frecuencia óptima de paradas de planta.

- Solución de problemas recurrentes en equipos e instalaciones que afectan los

costos y la confiabilidad de las operaciones.

- Determinación de tareas que permitan minimizar riesgos en los procesos,

instalaciones, equipos y ambiente.

- Establecer procesamientos operacionales y prácticas de trabajos seguros.

3.1.11. Mantenimiento centrado en confiabilidad (MCC)

El mantenimiento centrado en confiabilidad (MCC), es una metodología que se

utiliza para determinar las necesidades de mantenimiento, es decir, el tipo, la

frecuencia y el personal capacitado para la realización de las tareas que permitan

asegurar que los equipos continúen desempeñando las funciones deseadas en su

contexto operacional presente y satisfacer así los requerimientos de los clientes.

En otras palabras el MCC es una metodología que permite identificar las políticas de

mantenimiento óptimos para garantizar el cumplimiento de los estándares requeridos

por los procesos de producción; esta metodología demanda una revisión sistemática

de las funciones que conforman determinado proceso, sus entradas y salidas, las

formas en que pueden dejar de cumplirse tales funciones y sus causas, las

consecuencias y las tareas de mantenimiento óptimas en cada situación, en función

del impacto global en le negocio.

La aplicación del MCC permite establecer el programa de mantenimiento más eficaz

para los equipos, mediante la aplicación de un proceso lógico de preguntas para

cada causa y falla y la determinación progresiva de la mejor acción a tomar,

asegurándose

Page 40: TESIS COMPLETA.doc

que el grado de atención que preste a los equipos dependa de la importancia de sus

fallas, es decir, consecuencias evaluando los impactos de estos sobre la seguridad,

el medio ambiente y la producción.

“El MCC no es más que un proceso que se usa para determinar los requerimientos

de mantenimiento en los elementos físicos en contexto operacional”. (Velásquez

Eduardo, 1992).

Objetivos del mantenimiento centrado en confiabilidad.

El objetivo fundamental del MCC es la identificación sistemática de los componentes

más críticos dentro de un sistema por el análisis, así como del modo y efecto de sus

fallas. A través del entendimiento del efecto de una falla sobre el proceso (no sobre

un equipo), puede ser especificado el programa óptimo de mantenimiento. El MCC

ofrece un método estructurado de análisis que aporta una respuesta completa y

verificable a cuales han de ser los requerimientos de mantenimiento.

Beneficios del mantenimiento centrado en confiabilidad.

Para el mantenimiento y operación:

- Uso racional de los recursos de mantenimiento.

- Menor tiempo de respuesta ante fallas.

- Disminución de la ocurrencia y eliminación de muchas fallas.

- Menos remantenimiento.

- Menores gastos administrativos.

- Menos ocio personal.

Para los equipos:

Page 41: TESIS COMPLETA.doc

- Mayor disponibilidad y confiabilidad.

- Mayor rendimiento.

- Menor tiempo fuera de servicio planificado y no planificado.

- En general mayor retorno de la inversión económica.

Para la seguridad industrial:

- Mejora considerable en los índices de accidentes debido al buen estado del

equipo.

- Ambiente de trabajo agradable.

- Minimización de riesgos debido a la pesquisa de fallas en los sistemas de

seguridad y el monitoreo del equipo crítico.

Para la seguridad ambiental:

- Menores consecuencias ambientales de la operación.

- Menores probabilidades de catástrofes ambientales.

- Reducción de consecuencias de fallas debido a su detección temprana.

Para el personal:

- Personal altamente motivado.

- Personal en continua preparación.

- Equipo de trabajo multidisciplinario y altamente competente.

- Equipo de trabajo en mejor estado de salud física y emocional.

Siete preguntas básicas del MCC.

Page 42: TESIS COMPLETA.doc

El MCC centra su atención en la relación existente entre la organización y los

elementos físicos que la componen. Por lo tanto es importante de que antes de

comenzar a explorar esta relación detalladamente, se conozca el tipo de elemento

físicos existente y decidir cual de ellos debe estar sujeto a una revisión de

mantenimiento centrado en confiabilidad. Posteriormente debe hacerse énfasis en la

resolución de siete preguntas, las cuales permiten consolidar los objetivos de esta

filosofía (aumentar la confiabilidad y disponibilidad de los activos por medio del

empleo óptimo de recursos). Dichas preguntas se presentan a continuación y han

sido propuestas por la Norma SAE JA1011(1999):

- ¿Cuáles son sus funciones?

- ¿De qué forma puede fallar?

- ¿Qué causa que falle?

- ¿Qué sucede cuando falla?

- ¿Qué ocurre si falla?

- ¿Qué se puede hacer para prevenir la falla?

- ¿Qué sucede si no puede prevenirse la falla?

Ventajas del mantenimiento centrado en confiabilidad.

El MCC ha sido usado por una amplia variedad de industrias durante los últimos

años. Cuando es aplicado correctamente produce las siguientes ventajas:

- Mayor seguridad y protección del entorno.

- Mejores rendimientos operativos

- Mayor control de los puntos de mantenimiento.

- Mayor vida útil de los equipos.

Page 43: TESIS COMPLETA.doc

- Una amplia base de datos de mantenimiento.

- Mayor motivación de las personas.

- Mejor trabajo en grupo.

3.2. Fallas.

Se define falla como la incapacidad de un elemento o componente de un equipo

para satisfacer un estándar de funcionamiento deseado.

3.2.1. Modos de fallas (causas de fallas).

En la realización de este paso, es importante identificar cuál es la causa origen de

cada falla. Esto asegura no malgastar el tiempo y el esfuerzo tratando los síntomas

en lugar de las causas. Al mismo tiempo, cada modo de falla debe ser considerado

en el nivel más apropiado, evitando malgastar demasiado tiempo en el análisis de

falla en sí mismo.

3.2.2. Efectos de fallas.

Cuando se identifica cada modo de falla, los efectos de las fallas también deben

registrarse (en otras palabras, lo que pasaría si ocurriera). Este paso permite decidir

la importancia de cada falla, y por lo tanto que nivel de mantenimiento (si lo hubiera)

sería necesario.

El proceso de contestar solo a las cuatro primeras preguntas produce oportunidades

sorprendentes y a menudo muy importantes de mejorar el funcionamiento y la

seguridad, y también de eliminar errores. También mejora enormemente los niveles

generales de comprensión acerca del funcionamiento de los equipos.

Page 44: TESIS COMPLETA.doc

3.2.3. Consecuencias de las fallas.

El MCC clasifica las consecuencias de las fallas en cuatro grupos:

Consecuencias de las fallas no evidentes:

Las fallas que no son evidentes no tienen impacto directo, pero exponen a la

organización a otras fallas con consecuencias serias, a menudo catastróficas. Un

punto fuerte del MCC es la forma en que trata las fallas que no son evidentes,

primero reconociéndolas como tales, en segundo lugar otorgándoles una prioridad

muy alta y finalmente adoptando un acceso simple, práctico y coherente con relación

a su mantenimiento.

Consecuencias en la seguridad y el medio ambiente:

Una falla tiene consecuencias sobre la seguridad si puede afectar físicamente a

alguien. Tiene consecuencias sobre el medio ambiente si infringe las normas

gubernamentales relacionadas con el medio ambiente. El MCC considera las

repercusiones que cada falla tiene sobre la seguridad y el medio ambiente, y lo hace

antes de considera la cuestión del funcionamiento. Pone a las personas por encima

de la problemática de la producción.

Consecuencias operacionales:

Una falla tiene consecuencias operacionales si afecta la producción (capacidad,

calidad del producto, servicio al cliente o costos industriales en adición al costo

directo de reparación). Estas consecuencias cuestan dinero, y lo que cuesten

sugiere cuanto se necesita gastar en tratar de prevenirlas.

Consecuencias que no son operacionales:

Las fallas evidentes que caen dentro de esta categoría no afectan ni a la seguridad

ni a la producción, por lo que el único gasto directo es de la reparación.

Page 45: TESIS COMPLETA.doc

Si una falla tiene consecuencias en los términos de cualquiera de estas categorías,

es importante tratar de prevenirlas. Por otro lado, si las consecuencias no son

significativas, entonces no merece la pena hacer cualquier tipo de mantenimiento

sistemático que no sea el de las rutinas básicas de lubricación y servicio. Por eso en

este punto del proceso del MCC, es necesario preguntar si cada falla tiene

consecuencias significativas. Si no es así, la decisión normal a falta de ellas es un

mantenimiento que no sea sistemático. Si por el contrario fiera así, el paso siguiente

sería preguntar que tareas sistemáticas (si las hubiera) se deben de realizar. Sin

embargo, el proceso de selección de la tarea no puede ser revisado

significativamente sin considerar primero el modo de falla y su efecto sobre la

selección de los diferentes métodos de prevención.

3.2.4. Análisis de modos y efectos de fallas (AMEF).

Para Gotera, E. (2006), el AMEF es un método que nos permite determinar los

modos de fallas de los componentes de un sistema, el impacto y la frecuencia con

que se presentan. De esta forma se podrán clasificar las fallas por orden de

importancia, permitiéndonos directamente establecer tareas de mantenimiento en

aquellas áreas que están generando un mayor impacto económico, con el fin de

mitigarlas o eliminarlas por completo.

Entonces, es una herramienta de análisis para la identificación, evaluación y

prevención de las posibles fallas y efectos que pueden aparecer en un

producto/servicio en un proceso.

3.2.5. Método de análisis de modos y efectos de fallas.

Gotera, E. (2006), afirma que este proceso necesita de cierto período de tiempo para

aplicarlo en el estudio de un sistema, un análisis detallado y una documentación

Page 46: TESIS COMPLETA.doc

acertada para poder generar una jerarquía clara y bien relacionada. Su

procedimiento como tal implica las siguientes actividades:

Definir el sistema: Se refiere a que se debe definir claramente el sistema a ser

evaluado, las relaciones funcionales entre los componentes del sistema y el

nivel de análisis que debe ser realizado.

El análisis de los modos de fracaso: Consiste en definir todos los modos de

fallas potenciales a ser evaluados en el nivel más bajo. Por ejemplo, la

pérdida del rendimiento, funcionamiento intermitente, etc.

Análisis de los efectos de fallas: Define el efecto de cada modo de fallas en la

función inmediata, los niveles más altos de riesgos en le sistema, y la función

misión a ser realizada. Esto podría incluir una definición de síntomas

disponibles al operador.

La rectificación (opcional): Determina la acción inmediata que debe ejecutar el

operador para limitar los efectos de las fallas o para restaurar la capacidad

operacional inmediatamente, además de las acciones de mantenimiento

requeridas para rectificar la falla.

Cuantificación de las Rata de Falla (opcional): Si existe suficiente información,

la rata de falla, la proporción de la rata de falla o la probabilidad de falla de

cada modo de falla deberían ser definidas. De esta forma puede cuantificarse

la proporción de fracaso total o la probabilidad de falla asociada con un efecto

de u modo de falla.

Análisis críticos (opcional): Nos permite determinar una medida que combina

la severidad o impacto de la falla con la probabilidad de que ocurra. Este

análisis puede ser cuantitativo o cualitativo.

Acción correctiva (opcional): Define cambios en el diseño operando

procedimientos o planes de pruebe que mitigan o reducen las probabilidades

críticas de fallas.

Page 47: TESIS COMPLETA.doc

3.3. Análisis de criticidad.

Es la herramienta que permite establecer niveles jerárquicos en sistemas, equipos y

componentes en función del impacto global que generan, con el objetivo de facilitar

la toma de decisiones. Es el análisis de confiabilidad que establece un orden de

prioridades de mantenimiento sobre una serie de instalaciones y equipos, otorgando

un valor numérico o estatus, en función de una matriz que combina la condición

actual del equipo, el nivel de producción de cada equipo o instalación, el impacto

ambiental y de seguridad, y la producción.

3.3.1. Pasos para realizar un análisis de criticidad.

- Definir el alcance y objetivo para el estudio.

- Establecer criterios de importancia tales como: seguridad, ambiente,

producción, costos de operación y mantenimiento, frecuencia de falla y tiempo

promedio para reparar.

- Seleccionar o diseñar un método de evaluación que permita jerarquizar los

sistemas objeto de estudios.

3.3.2. Clasificación de los equipos según su criticidad.

Equipo crítico.

Todo equipo que falla paraliza la producción en forma parcial o total, está instalado

en serie y es considerado crítico por su alto costo de manufactura, su complejidad

operacional, su gran tamaño, su alto costo de adquisición y alto costo de

mantenimiento.

Equipo semicrítico.

Page 48: TESIS COMPLETA.doc

Todo equipo que falla representa un alto porcentaje de paralización de la producción

en forma parcial o total, está instalado en serie, ya que es posible realizar una

desviación del flujo del proceso, o en paralelo, cuando no tiene reversa es posible

mantener el proceso productivo, mientras dura la reparación del equipo.

Equipo crítico.

Todo equipo que falla representa riesgo de paralización de la producción, está

instalado en paralelo con reserva.

3.4. Estaciones de bombeo.

Las estaciones de bombeo son un conjunto de estructuras civiles, equipos, tuberías

y accesorios, que toman el agua directa o indirectamente de la fuente de

abastecimiento y la impulsan a un reservorio de almacenamiento o directamente a la

red de distribución.

3.4.1. Componentes de las estaciones de bombeo.

Los componentes básicos de una estación de bombeo son los siguientes:

- Sala de tableros de circuitos y controles.

- Tanque de almacenamiento.

- Equipo de bombeo.

- Grupo generador de energía y fuerza motriz (banco de transformación).

- Tuberías de succión.

- Tubería de impulsión.

- Válvulas de regulación, control y arresto (chekers).

Page 49: TESIS COMPLETA.doc

- Interruptores de máximo y mínimo nivel.

- Tablero de protección y control eléctrico.

- Sistema de ventilación, natural o mediante equipos.

- Área para el personal de operación.

- Cerco de protección para la estación de bombeo.

- Caseta de cloración.

- Caseta de supervisión de operación.

En las estaciones de bombeo pueden instalarse bombas de los siguientes tipos:

bombas centrífugas de eje horizontal, de turbina de eje vertical y sumergible.

Bomba centrífugas de eje horizontal

La bomba centrífuga de eje horizontal es un equipo utilizado para bombear desde

cisternas de bombeo hacia reservorios de almacenamiento o hacia la red de

distribución.

Las especificaciones de esta bomba están de acuerdo a la norma ISO/DIS 2858.

Bajo el aspecto hidráulico y de funcionamiento, todas las bombas de eje horizontal

son similares; asimismo, las exigencias para una buena instalación y su posterior

mantenimiento son prácticamente las mismas. En cambio, bajo el aspecto mecánico,

existen diferencias estructurales de acuerdo al tipo de construcción, que se

evidencia en la forma y tipo de los impulsores, la manera como están montadas

sobre el eje, el tipo de sello, aspecto exterior de la caja, etc. De acuerdo a estas

variantes constructivas, las bombas más utilizadas en el abastecimiento de agua

son: bombas monobloc, bombas de silla y bombas de caja partida horizontalmente.

El ingreso de agua a la bomba es a través de la tubería de succión, cuyo requisito

principal es que sea hermético para que evite el ingreso de aire a través de ella. La

forma de ingreso puede ser axial o tangencial, de acuerdo al modelo de bomba. La

salida de la bomba siempre es tangencial.

Page 50: TESIS COMPLETA.doc

Bomba de turbina de eje vertical.

La bomba turbina vertical de eje lubricado por agua es utilizada en pozos profundos

para la explotación de las aguas subterráneas. El equipo consta de un cuerpo de

bomba cuyo elemento impulsor es accionado por un motor eléctrico de eje hueco

desde la superficie a través de un eje de transmisión, el líquido impulsado por la

bomba se conduce hasta la superficie por un tubo de columna que protege y alinea

al eje de transmisión. En la superficie se dispone de un elemento denominado

linterna de descarga, que sirve como orientador del flujo, soporte de la bomba con

su columna y eje, y como base del motor eléctrico.

Bomba sumergible.

La bomba sumergible es un equipo utilizado para la explotación de las aguas

subterráneas de pozos profundos; consta de un motor y bomba acoplados

directamente y diseñados para trabajar en sumergencias mayores a 70 metros.

Debe garantizar el sellado hermético, la vida útil de los conductores y el motor con

respecto al medio de trabajo. El líquido impulsado por la bomba se conduce hasta la

superficie a través de una columna de descarga, que a la vez sostiene a la bomba,

en la superficie se dispone de un elemento denominado codo de descarga, que sirve

como orientador del flujo y a la vez como soporte de la bomba y de la columna.

Los equipos electromecánicos que accionan a los elementos impulsores del equipo

de bombeo son: motor horizontal para bomba centrífuga horizontal, motor vertical

para bomba de turbina de eje vertical y para bombas sumergibles.

Motor horizontal.

Es un motor de combustión interna con pistones que se encuentran dispuestos

horizontalmente. Un motor de 90 grados hacia arriba es un motor plano, como es

aquel en el que los cilindros están dispuestos en dos bancos a ambos lados de un

único cigüeñal. En ambas configuraciones, los pistones se encuentran en horizontal.

Motor vertical

Page 51: TESIS COMPLETA.doc

Los motores verticales son eléctricamente semejantes a los motores

horizontales, pero son construidos mecánicamente de manera diferente debido

a sus requerimientos únicos de enfriamiento. Generalmente, las cubiertas están

diseñadas para manejar un rango más amplio de condiciones ambientales mayor

que los motores horizontales. Si se requiere un uso sin soporte, es común aplicar

motores verticales debido a sus ventajas de aplicación al equipo dirigido.

Los motores verticales están diseñados primariamente para impulsar bombas.

Esto significa que están diseñados específicamente para sostener impulso radial

o axial. Las turbinas de flujo mixto y las bombas usualmente tienen un alto

impulso axial. Para realizar la decisión correcta, es necesario tener una

descripción completa de las condiciones de impulso.

3.4.2. Aplicaciones y/o usos de las estaciones de bombeo.

Las estaciones de bombeo se utilizan en:

- Redes de abastecimiento de agua potable, donde su uso es casi obligatorio,

salvo en situaciones de centros poblados próximos de cadenas montañosas, con

manantiales situados a una cota mayor.

- Red de alcantarillado, cuando los centros poblados se sitúan en zonas muy

planas, para evitar que las alcantarillas estén a profundidades mayores a los 4-

5m.

- Sistema de riego, en este caso son imprescindibles si el riego es con agua de

pozo no artesano.

- Sistema de drenaje, cuando el terreno a drenar tiene una cota inferior al

recipiente de las aguas drenadas.

- En muchas plantas de tratamientos tanto de agua potable como de aguas

servidas, cuando no puede disponerse de desniveles suficientes en el terreno.

Page 52: TESIS COMPLETA.doc

- Un gran número de plantas industriales.

- En embalses (torre toma) cuando se dispone de desnivel suficiente entre el

embalse y la planta potabilizadora.

3.4.3. Ubicación de las estaciones de bombeo.

La ubicación de la estación de bombeo debe ser seleccionada de tal manera que

permita un funcionamiento seguro y continuo, para lo cuál se tendrá en cuenta los

siguientes factores:

- Fácil acceso en las etapas de construcción, operación y mantenimiento.

- Protección de la calidad del agua de fuentes contaminantes.

- Protección de inundaciones, deslizamientos y crecidas de ríos.

- Eficiencia hidráulica del sistema de distribución.

- Disponibilidad de energía eléctrica, de combustión u otro tipo.

- Topografía del terreno.

- Características de los suelos.

4. Definición de términos básicos.

Actividad: Conjunto de operaciones realizadas por un grupo para conseguir un

objetivo. (Enciclopedia Encarta, 2001).

Avería: Desperfecto que impide el funcionamiento de un aparato. Deterioro, rotura o

detención en el funcionamiento de una máquina. (Larousse, 1964).

Bomba: Dispositivo empleado para elevar, transferir o comprimir líquidos y gases.

(Enciclopedia Encarta, 2001).

Page 53: TESIS COMPLETA.doc

Componentes: Es aquello que compone o entra en la composición de un todo.

Confiabilidad: Es la probabilidad de que un equipo o instalación no falle mientras

este en servicio durante un periodo de tiempo determinado. (Méndez Pérez

Asesores C.A.).

Disponibilidad: Capacidad del equipo para realizar una función requerida bajo

condiciones específicas sobre periodos de tiempos determinado.

Equipo: Combinación de unidades, conjunto y piezas conectadas, o de otro modo,

usados juntos para ejecutar una función operacional. (Boixaure, 1981).

Falla: Condición que puede interrumpir la continuidad o la secuencia ordenada de un

proceso o de un sistema dinámico, alterando su desenvolvimiento.

Inspección: Actividad tal como medir, ensayar o examinar con un patrón una o más

características de una entidad y comparando resultados con los requisitos

especificados.

Inventario: Herramienta utilizada para controlar el flujo de materiales dentro de una

organización. (Ávila R., 1987).

Lubricación: Suministrar lubricante a un mecanismo para que sus piezas se deslicen

mejor, reduciendo la fricción. (Enciclopedia Encarta 2001).

Mantenibilidad: Probabilidad de que un dispositivo sea devuelto a un estado en el

que pueda cumplir su misión en tiempo dado, luego de la aparición de una falla y

cuando el mantenimiento es realizado en las condiciones y con los medios y

procedimientos preestablecidos.

Mantenimiento: Operación realizada de manera sistemática con la finalidad de

conservar un equipo o instalación en condiciones de operación satisfactorias para

obtener un mayor rendimiento.

Page 54: TESIS COMPLETA.doc

Motor: Máquina que convierte energía en movimiento o trabajo mecánico.

(Enciclopedia Encarta 2001).

Planificación: Es la fase del proceso administrativo a través de la cual se pretende

sistematizar por adelantado lo que se quiere hacer en la empresa. (Stoner, 1996).

Seguridad: Es la encargada del estudio de normas y métodos tendientes a

garantizar una producción que contemple el mínimo de riesgos tanto del factor

humano como en los elementos (equipo, herramientas, edificaciones, etc.).

Servicio: Es el resultado de llevar a cabo necesariamente al menos una actividad en

la interfaz entre el proveedor y el cliente y generalmente es intangible.

Vida útil: Duración esperada del funcionamiento de un equipo. (Rosenbery, 1995).

Page 55: TESIS COMPLETA.doc

5. Sistema de variable.

5.1. Operacionalización de la variable

Tabla 1. Operacionalización de la variable

Objetivo general Elaborar un programa de mantenimiento preventivo centrado en confiabilidad de las estaciones de bombeo de aguas blancas y residuales del Acueducto Cabimas

Objetivos de la investigación

Dimensiones Variable Indicadores

1) Examinar el contexto operacional de las

estaciones de bombeo de aguas blancas y

residuales del Acueducto Cabimas

Estación de bombeo

Operación de los equipos

Logística mantenimiento

Condiciones operacionales

Cantidad de equipos fuera de servicio

Disponibilidad

Número de fallas

Experiencia de operadores

Repuestos

2) Realizar el inventario de partes de las

estaciones de bombeo para un mejor control

de este y facilidad en la adquisición de

repuestos garantizando la disponibilidad de

estos equipos.

Estación de bombeo Repuestos y partes Catálogos de partes (manual del fabricante)

3) Determinar los elementos más críticos que constituyen a las

estaciones de bombeo.Estación de bombeo Criticidad de los equipos

Frecuencia de fallas

Costos de mantenimiento

Seguridad y ambiente

Impacto operacional

Experiencia de operadores

Page 56: TESIS COMPLETA.doc

Continuación. Tabla 1.

Objetivos de la investigación

Dimensiones Variable Indicadores

4) Establecer los tipos y modos de fallas que se pueden presentar en las estaciones de bombeo y

corregir sus causales.

Plan de mantenimiento preventivo

Análisis de modos y efectos de fallas (AMEF).

Fallas funcionales

Modos de fallas

Consecuencias o impacto

Acciones correctivas y frecuencia de ejecución

5) Crear las actividades de mantenimiento de acuerdo a los tipos y

modos de fallas evaluados.

Plan de mantenimiento preventivo

Programa y o planes de mantenimiento

Niveles de mantenimiento

Tiempo

Recursos humanos, económicos, etc.

Fuente: Carolina, Karoly Vicuña 2009.

Page 57: TESIS COMPLETA.doc
Page 58: TESIS COMPLETA.doc

CAPÍTULO III

MARCO METODOLÓGICO

En el presente capítulo se muestran las estrategias metodológicas utilizadas para el

desarrollo de esta investigación de igual forma se definen otros aspectos

importantes como el tipo de estudio realizado, el diseño de la investigación, la

población objeto de estudio y las técnicas y métodos utilizados para la recolección

de datos.

1. Tipo de investigación.

Descriptiva:

El propósito del estudio descriptivo es la delimitación de los hechos que conforman

el problema de investigación, según Mendez (1998, p 126).

Page 59: TESIS COMPLETA.doc

La investigación descriptiva “…describe e interpreta lo que es. Se interesa por las

condiciones o relaciones existentes; las prácticas que predominan; las creencias,

puntos de vistas y actitudes vigentes; los procesos que suceden; o las tendencias

que están desarrollándose. Su objetivo primordial consiste en indicar lo que es…”,

“… tratan de obtener información del estado actual de los fenómenos. Con ello se

pretende precisar la naturaleza de una situación tal como existe en el momento del

estudio…”, de acuerdo a lo expresado por Ary, Jacobs & Razavieh (1984, p 25, p

308).

Los estudios descriptivos acuden a técnicas específicas de recolección de

información, como la observación, las entrevistas y los cuestionarios.

Documental:

Esta investigación es documental ya que requiere la recopilación de información

proveniente del trabajo de investigaciones anteriores referentes al tema en cuestión,

folletos, libros, manuales, catálogos y cualquier otro elemento que contenga

información

sobre mantenimiento y equipos de bombeo, la cual puede provenir de registros y/o

archivos existentes en la empresa.

La investigación documental constituye prácticamente la investigación que da inicio

a todas las demás, por cuanto permite un conocimiento previo o bien el soporte

documental o bibliográfico vinculante al tema objeto de estudio, conociéndose los

antecedentes y quienes han escrito sobre el tema, según Bavaresco (2001, p 28).

2. Diseño de la investigación.

El diseño aplicado a la siguiente investigación es no experimental “… es la que se

realiza sin manipular deliberadamente las variables…”, “… lo que hacemos en la

investigación no experimental es observar fenómenos tal como se dan en su

contexto natural, par después analizarlos”, según Roberto Hernandez (1998, p 184).

Page 60: TESIS COMPLETA.doc

La investigación también se define “ in situ” o de campo ya que “… se realiza en el

propio sitio donde se encuentra el objeto de estudio. Ello permite el conocimiento

más a fondo del problema…”, según Bavaresco (2001, p 28).

El tipo de datos recolectados y analizados fueron tomados en forma directa de la

realidad, producto de la investigación en curso, sin intermediación de ninguna

naturaleza, según Sabino (1994).

Los estudios de campo tiene como propósito detectar intensivamente los

antecedentes, estado actual e interacciones ambientales de una unidad social dada:

un individuo, grupo, institución o comunidad, según Valbuena R. (1993, p 40).

3. Población.

La población es un conjunto de elementos o unidades las cuales se refiere la

investigación y para la cual serán validas las conclusiones que se obtengan, esto

según Carlos Sabino.

El Acueducto Cabimas, perteneciente a la empresa Hidrolago cuenta con once

estaciones de bombeo, dos de aguas blancas y nueve de aguas residuales, las

cuales serán objeto de estudio.

4. Técnicas de recolección de información.

Las técnicas de recolección de información conducen a la verificación del problema

planteado. Las fuentes de recolección de datos son dos: primaria y secundaria. Las

primarias deben reflejar toda la variedad y diversidad compleja de situaciones que se

presentan en la vida real, y la segunda se consideran a los registros escritos que

preceden de su contacto con la práctica, pero que ya han sido recogidos y muchas

veces procesados por otros investigadores.

Fuentes primarias:

Page 61: TESIS COMPLETA.doc

Observación directa: se puede considerar como la técnica de mayor importancia, por

cuanto es la que conecta al investigador con la realidad, es decir, al sujeto con el

objeto o problema, según Bavaresco (2001, p 96).

Esta técnica debe palparla directamente el sujeto. El investigador no podrá valerse

“de lo que le digan”, debe “observar directamente” para formarse una idea lo más

precisa y amplia del problema que esta estudiando, es decir, lo que sus ojos ven de

la manera más simple, de allí que esta teoría se le considera la más natural, más

pura, más objetiva. Se pueden utilizar diversos medios para recabar la información:

cuadernos de notas, libretas, fichas, grabadoras, cámaras filmadoras y fotográficas,

otros.

Investigación documental: “consiste en el estudio analítico de la documentación

bibliográfica, hemerográfica, cartográfica, sonográfica, plástica, iconográfica y

arqueológica, referida al problema de investigación. En su desarrollo se utilizan, la

clasificación, el análisis, la interpretación, la inducción, la deducción, la analogía, la

crítica y síntesis”, esto según Fernández, José (1996, p 141).

Entrevistas: Es un instrumento que consiste en la observación de los datos de

manera verbal por parte del sujeto informante. El tipo de entrevistas realizadas en la

presente investigación fue del tipo no estructurada, en donde no existe una

estandarización formal y por lo tanto hay un margen más o menos grande de libertad

y para formular las preguntas y las respuestas. Para este estudio se recurrió a

entrevistas no estructuradas de los tipos:

1) Focalizada, donde se concreta un tópico y sobre él se genera una serie de

preguntas en las que focaliza la entrevista.

2) Por pautas, donde se orientan por una serie de puntos de interés que se van

despejando en el transcurso de la entrevista. Los tópicos deben guardar

relación entre ellos.

3) La informal, donde se hace la pregunta y se le deja libertada total sin

interrumpirlo con otras respuestas.

Fuentes secundarias:

Page 62: TESIS COMPLETA.doc

El material consultado básicamente fue:

- Textos.

- Trabajos especiales de grado.

- Manuales de fabricantes.

- Catálogos de fabricantes.

- Manuales de operación y mantenimiento de los equipos.

- Internet.

- Otros.

Como cumplimiento a lo planteado anteriormente, se presenta a continuación una

tabla resumen de las técnicas de recopilación de información utilizadas para el logro

de cada objetivo de esta investigación.

Tabla 2. Técnicas de recolección de información.

Fases de la investigación

Actividades Metodología

Fase I:Examinar el contexto operacional

de las estaciones de bombeo.

Recopilación de información referente a las estaciones de bombeo y sus componentes.

Determinación de las condiciones operacionales de las estaciones de bombeo.

Observación directa: Recopilación de información directamente del área de trabajo, permitiendo el análisis de la situación actual y características físicas de las estaciones de bombeo.Investigación documental:Revisión de la información documental de manuales y catálogos de la empresa.Entrevistas no estructuradas: Se realiza al personal involucrado en la operación y mantenimiento de las estaciones de bombeo.

Page 63: TESIS COMPLETA.doc

Fase II:Realizar el inventario de partes de las estaciones de bombeo para un

mejor control de estas y facilidad en la adquisición de repuestos

garantizando la disponibilidad de estos equipos.

Identificación de las partes y elementos que constituyen a las estaciones de bombeo.

Realización de un listado de partes y repuestos de las estaciones de bombeo y la codificación de cada una de ellas según los estándares de la empresa.

Observación directa: Recopilación de información directamente del área de trabajo, permitiendo la identificación de las partes de las estaciones de bombeo.Investigación documental:Revisión de la información documental de manuales y catálogos de la empresa con el fin de conocer las partes y repuestos que constituyen a las estaciones de bombeo.Entrevistas no estructuradas: Se realiza al personal involucrado en la operación y mantenimiento de las estaciones de bombeo para conocer con detalle las partes y repuestos de las estaciones de bombeo al igual que la función y utilidad que estos tienen.

Fase III:Determinar los elementos más críticos que constituyen a las

estaciones de bombeo.

Identificación de las partes y elementos que conforman a las estaciones de bombeo.

Evaluación de partes y componentes que causan mayor impacto al sistema.

Observación directa: Recopilación de información directamente del área de trabajo.Investigación documental:Revisión documental sobre la literatura relacionada con el problema planteado y sus posibles soluciones y otras informaciones y registros que dan a conocer las partes del equipo que causan mayor impacto en los costos de mantenimiento y operación, y tiempo para reparar.

Tormenta de ideas: Se realiza con las personas involucradas en el proceso, con el fin de conocer de acuerdo a sus experiencias en las estaciones de bombeo los componentes más críticos dentro del sistema.

Continuación. Tabla 2.

Fases de la investigación

Actividades Metodología

Fase IV: Establecer los tipos y modos de

fallas que se pueden presentar en las estaciones de bombeo.

Analizar los resultados obtenidos hasta el momento.

Recopilación de información sobre posibles fallas que pueden presentar las estaciones de bombeo y los efectos que estas pueden causar a todo el sistema.

Observación directa: Fue utilizada para recopilar información directamente del área de trabajo, con el fin de analizar más de cerca el comportamiento de los equipos de bombeo y sus componentes en su contexto operacional.Investigación documental: Incluye la revisión de la información documental de manuales y catálogos de la empresa y otras literaturas relacionadas con el problema planteado con la finalidad de estudiar los tipos de fallas de los componentes de las estaciones de bombeo y los efectos que estas causan al sistema.Entrevistas no estructuradas: Realizadas al personal involucrado en la operación y mantenimiento de las estaciones de bombeo:

Page 64: TESIS COMPLETA.doc

supervisores, operadores, mecánicos, con el fin de recopilar información sobre los tipos y modos de fallas de las estaciones de bombeo.

Fase V:Establecer las actividades de

mantenimiento de acuerdo a los tipos de modo de fallas evaluados.

Organización de las ideas planteadas para establecer la propuesta de mantenimiento.

Realización de los formatos o planes de trabajo.

Observación directa: Fue utilizada para la recopilación de la información directamente del área de trabajo con el fin de determinar de acuerdo al contexto operacional de las estaciones de bombeo las mejores soluciones ante el problema planteado.

Page 65: TESIS COMPLETA.doc

CAPÍTULO IV

RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN

Este capítulo permite conocer la situación actual en las estaciones de bombeo y las

características operacionales, fallas y efectos que causan al sistema, y partes

críticas de sus unidades, así como también se establece un listado de partes de las

mismas para tener un mejor control dentro del departamento.

Page 66: TESIS COMPLETA.doc

1. Contexto operacional de las estaciones de bombeo.

Para el estudio del contexto operacional de las estaciones de bombeo

pertenecientes al Acueducto Cabimas, se reunió información detallada de estas a

cerca de sus características físicas y operacionales, donde se distinguen las

diferencias entre ellas, dicha información se muestra en las siguientes tablas.

1.1. Características de los equipos.

Tabla 3. Bombas. (Estación de bombeo de aguas blancas F–7).

BOMBA EQUIPO 1

EQUIPO2

EQUIPO 3

EQUIPO 4

EQUIPO 5

EQUIPO 6

EQUIPO 7

EQUIPO 8

EQUIPO 9

Tipo Horizontal Horizontal Horizontal

Horizontal

Horizontal

Horizontal

Horizontal Horizontal

Horizontal

Marca KSB KSB KSB KSB KSB KSB KSB ITT ITTModelo ME 300-

50ME 300-

50ETA 200-

40KETA 200-

40KETA 150-

400ETA 250-33KNA

ME 350-40

150 150

Nº Etapas 1 1 1 1 1 1 1 1 1Potencia

(HP)200/740 200/740 190 190 120 430

RPM 1180/1780

1180/1780

1785 1785 1785 1785 1185/1785

Impulsor Nº

E 922287 E 922287 E 922285 E 922285

Estoperas Nº

80/120/12 80/120/12

Rodamiento

frontal

(02) 7416 B

(02) 7416 B

Rodamiento

posterior

NJ 416 C3 ó

UN 416 C3

NJ 416 C3 ó

UN 416 C3

Altura (mts)

108.5 108.5 50 50 55 30 31/77 245 245

Caudal (lps)

400 490 210 210 110 300 550/700 300 300

Diámetro de succión

12” 12” 10” 10” 8” 10” 16”

Diámetro de

descarga

10” 10” 8” 8” 6” 8” 12”

Tabla 4. Motores. (Estación de bombeo de aguas blancas F–7).

MOTOR EQUIPO1

EQUIPO 2

EQUIPO 3

EQUIPO 4

EQUIPO 5

EQUIPO 6

EQUIPO 7

EQUIPO 8

EQUIPO 9

Tipo Horizontal

Horizontal Horizontal

Horizontal

Horizontal

Horizontal

Horizontal

Horizontal Horizontal

Marca Siemens Westinghouse

Siemens US Motors

Siemens Siemens Siemens Westinghouse

Westinghouse

Modelo ILA 3316 B3IP44

9851 A 91H05

ILA4 310

CTTE ILA4 310

ILA4 310

B3 VDE 9851 A 91H05

9851 A 91H05

Potencia (HP)

200/738 1250 200 200 200 200 1325/380

1250 1250

Amperaj 280/900 159 210 230 225 250 100 100

Page 67: TESIS COMPLETA.doc

eVoltaje 460 4160 440 460 460 460 460 4160 4160RPM 1180/17

801782 1785 1780 1785 1785 1785/11

851782 1782

Frame 4010 447 T 4010 4010

Tabla 5. Bombas. (Estación de bombeo de aguas blancas La Misión).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Vertical turbina pozo

profundoVertical turbina pozo

profundoVertical turbina pozo

profundoMarca PEERLESS PEERLESS PEERLESSModelo 12 MB 10 MA 12 MB

Nº Etapas 3 3 3Potencia (HP)

RPM 1770 1770 1770Impulsor Nº

Estoperas NºRodamiento frontalRodamiento post.

Altura (mts) 38 36.4 38Caudal (lps) 75 30 75

Diámetro de succión 12” 12” 12”Diámetro de descarga 8” 8” 8”

Tabla 6. Motores. (Estación de bombeo de aguas blancas La Misión)

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Vertical Vertical Vertical

Marca US MOTORS US MOTORS US MOTORSModelo RU RU RU

Potencia (Kw/HP) 75 50 50Amperaje

Voltaje 220/460 230/460 220/460RPM 1770 1770 1770

Frame 365 TP 322 TP 326 TP

Tabla 7. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales La Misión).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Sumergible Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181 HT CT 3300.181 HT CT 3300.181 HT

Nº Etapas 1 1 1Potencia (HP) 88 88 88

RPM 1770 1770 1770Impulsor Nº

Page 68: TESIS COMPLETA.doc

Altura (mts) 30 30 30Caudal (lps) 76 76 76

Diámetro de succión 8” 8” 8”Diámetro de descarga 6” 6” 6”

Tabla 8. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales La Misión).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Vertical Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181 HT CT 3300.181 HT CT 3300.181 HT

Potencia (Kw/HP) 88 88 88Amperaje 107 107 107

Voltaje 460 460 460RPM 1770 1770 1770

Frame

Tabla 9. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales El Golfito).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGTModelo CT 3127.180 MT CT 3127.180 MT

Nº Etapas 1 1Potencia (HP) 7.4 7.4

RPM 1760 1760Impulsor Nº 309 11 00 309 11 00Altura (mts) 5 5Caudal (lps) 40 40

Diámetro de succión 6” 6”Diámetro de descarga 4” 4”

Tabla 10. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales El Golfito).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGTModelo CT 3127.180 MT CT 3127.180 MT

Potencia (Kw/HP) 10 10Amperaje 25 25

Voltaje 208 208

Page 69: TESIS COMPLETA.doc

RPM 1760 1760Frame

Tabla 11. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales Los Laureles).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGTModelo CT 3300 MT CT 3300 MT

Nº Etapas 1 1Potencia (HP) 60 60

RPM 1770 1770Impulsor NºAltura (mts) 15 15Caudal (lps) 55 55

Diámetro de succión 10” 10”Diámetro de descaga 8” 8”

Tabla 12. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales Los Laureles).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGTModelo CT 3300 MT CT 3300 MT

Potencia (Kw/HP) 60 60Amperaje 91 91

Voltaje 460 460RPM 1770 1770

Frame

Tabla 13. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales Cabimas III).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Sumergible Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181 MT CT 3300.181 MT CT 3300.181 MT

Nº Etapas 1 1 1Potencia (HP) 75 75 75

RPM 1770 1770 1770

Page 70: TESIS COMPLETA.doc

Impulsor NºAltura (mts) 15 15 15Caudal (lps) 180 180 180

Diámetro de succión 10” 10” 10”Diámetro de descarga 8” 8” 8”

Tabla 14. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales Cabimas III).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3Tipo Vertical Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181 MT CT 3300.181 MT CT 3300.181 MT

Potencia (Kw/HP) 75 75 75Amperaje 70/80 70/80 70/80

Voltaje 460 460 460RPM 1770 1770 1770

Frame

Tabla 15. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales Parque Bolívar).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGTModelo CP 3102.180 MT CP 3102.180 MT

Nº Etapas 1 1Potencia (HP) 5 5

RPM 1725 1725Impulsor Nº 438 99 00 438 99 00Altura (mts) 9 9Caudal (lps) 20 20

Diámetro de succión 6” 6”Diámetro de descarga 4” 4”

Tabla 16. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales Parque Bolívar).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2Tipo Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGTModelo CP 3102.180 MT CP 3102.180 MT

Potencia (Kw/HP) 5 5Amperaje 7.5 7.5

Voltaje 460 460RPM 1725 1725

Page 71: TESIS COMPLETA.doc

Frame

Tabla 17. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales Punta Icotea F–

9).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5 EQUIPO 6Tipo Vertical Vertical Sumergible Sumergible Vertical Vertical

Marca Ingersoll Dresser

Ingersoll Dresser

FLYGT FLYGT Ingersoll Dresser

Ingersoll Dresser

Modelo 12MFV21FR-6A

12MFV21FR-6A

NT 3356/705 NT 3356/705 12MFV21FR-6A

12MFV21FR-6A

Nº Etapas 1 1 1 1 1 1Potencia

(HP)100 100 135 135 100 100

RPM 875 875 880 880 875 875Impulsor NºAltura (mts) 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1 19.1Caudal (lps) 362 362 362 362 362 362Diámetro de

succión16” 16” 20” 20” 16” 16”

Diámetro de descarga

12” 12” 16” 16” 12” 12”

Tabla 18. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales Punta Icotea F–9).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5 EQUIPO 6Tipo Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical

Marca Westinghouse Westinghouse FLYGT FLYGT Westinghouse Westinghouse

Modelo HSBN HSBNNT 3356/705

M43-30-8AA/01

NT 3356/705M43-30-8AA/01

HSBN HSBN

Potencia (Kw/HP)

150 150 101/135 101/135 150 150

Amperaje 200 200 173 173 200 200Voltaje 460 460 460 460 460 460RPM 883 883 880 880 883 883

Frame 449HP 449HPTP 111 cl. H IEC60034-1

IP68

TP 111 cl. H IEC60034-1

IP68449HP 449HP

Tabla 19. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales La Montañita).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5 EQUIPO 6 EQUIPO 7Tipo Vertical Sumergibl

eSumergibl

eVertical Vertical Vertical Sumergibl

eMarca Ingersoll

Dresser FLYGT FLYGTIngersoll Dresser

Ingersoll Dresser

Ingersoll Dresser FLYGT

Modelo 10MFV27FR-7A

NT 3312/735

NT 3312/736

10MFV27FR-7A

10MFV27FR-7A

10MFV27FR-7A

NT 3312/736

Page 72: TESIS COMPLETA.doc

Nº Etapas

1 1 2 1 1 1 2

Potencia (HP)

150 185 185 150 150 150 185

RPM 875 885 885 875 875 875 885Impulsor

NºCurva nº

N3312 63-870 D=555

Curva nº N3312 63-870 D=555

Curva nº N3312 63-870 D=555

Altura (mts)

30.8 30.8 30.8 30.8 30.8 30.8 30.8

Caudal (lps)

287.5 286 286 287.5 287.5 287.5 286

Diámetro de

succión16” 16” 16” 16” 16” 16” 16”

Diámetro de

descarga

10” 12” 12” 10” 10” 10” 12”

Tabla 20. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales La Montañita).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5 EQUIPO 6 EQUIPO 7Tipo Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical

Marca Westinghouse FLYGT FLYGT Westinghouse Westinghouse Westinghouse FLYGTModelo HSBN NT

3312/735NT

3312/735HSBN HSBN HSBN NT

3312/735Potencia (Kw/HP)

200 185 185 200 200 200 185

Amperaje 250 250 250 250 250 250 250Voltaje 460 460 460 460 460 460 460RPM 890 885 885 890 890 890 885

Frame 449HP 449HP 449HP 449HP

Tabla 21. Bombas. (Estación de bombeo de aguas residuales R-5).

BOMBA EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5Tipo Sumergible Sumergible Sumergible Sumergible Sumergible

Marca FLYGT FLYGT FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTNº Etapas 1 1 1 1 1

Potencia (HP) 88 88 88 88 88RPM 1765 1765 1765 1765 1765

Impulsor Nº Curva nº 63-468 Curva nº 63-468 Curva nº 63-468 Curva nº 63-468 Curva nº 63-468Altura (mts)

Page 73: TESIS COMPLETA.doc

Caudal (lps)Diámetro de

succión10” 10” 10” 10” 10”

Diámetro de descarga

8” 8” 8” 8” 8”

Tabla 22. Motores. (Estación de bombeo de aguas residuales R-5).

MOTOR EQUIPO 1 EQUIPO 2 EQUIPO 3 EQUIPO 4 EQUIPO 5Tipo Vertical Vertical Vertical Vertical Vertical

Marca FLYGT FLYGT FLYGT FLYGT FLYGTModelo CT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTCT 3300.181

HTPotencia (Kw/HP)

88 88 88 88 88

Amperaje 110 110 110 110 110Voltaje 460 460 460 460 460RPM 1765 1765 1765 1765 1765

Frame

Figura 3. Diagrama de Pareto para bombas.

BOMBAS CANTIDAD % RELATIVO % RELATIVO ACUMULADO

FLYGT 22 52.38 52.38INGERSOLL DRESSER 8 19.05 71.43KSB 7 16.7 88.13

Page 74: TESIS COMPLETA.doc

PEERLESS 3 7.14 95.27ITT 2 4.76 100

FLYGT INGERSOLL KSB PEERLESS ITT DRESSER

Figura 4. Diagrama de Pareto para motores.

MOTOR CANTIDAD % RELATIVO % RELATIVO ACUMULADO

FLYGT 22 52.38 52.38WESTINGHOUSE 11 26.19 78.57SIEMENS 5 11.90 90.47US MOTORS 4 9.52 100

MuchosTriviales

PocosVitales

Page 75: TESIS COMPLETA.doc

FLYGT WESTINGHOUSE SIEMENS US MOTORS

2. Inventario de partes y repuestos de las estaciones de bombeo.

El control de partes tiene los siguientes propósitos:

a) Promover la confiabilidad del equipo y extender su periodo de vida útil a

través de la compra, fabricación y almacenaje de partes.

b) Asegurar que las partes de repuestos necesarias estén disponible cuando se

necesiten y así minimizar los paros por fallas o por mantenimiento.

c) Conocer todos los recursos cuantificables almacenados y disponibles.

MuchosTriviales

PocosVitales

Page 76: TESIS COMPLETA.doc

Por políticas de la empresa Hidrolago C.A., al Acueducto Cabimas perteneciente a la

misma no se le es permitido poseer para sus instalaciones un stock de partes y

repuestos.

Por lo antes expuesto el Acueducto Cabimas no tiene un sistema de inventario de

repuestos para conocer la cantidad disponible en caso de averías en sus equipos lo

cual no es ideal para la empresa que busca perfeccionar sus procesos y recursos.

3. Elementos críticos del sistema.

Los parámetros de criticidad considerados para la realización del análisis de

criticidad y la puntuación correspondiente a cada categoría de ellos son:

1) Frecuencia de falla:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) Falla casi nula 1b) Falla con poca frecuencia 2

c) Frecuencia de falla moderada 3d) Falla con mucha frecuencia 4e) Falla casi constante 5

2) Impacto operacional:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) No paraliza el sistema 1b) Paraliza parcialmente el sistema 3c) paraliza totalmente el sistema 5

3) Impacto de la seguridad:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) No 1b) Si 5

4) Impacto ambiental:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) No 1b) Si 5

Page 77: TESIS COMPLETA.doc

5) Mantenibilidad:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) Bajo nivel de complejidad en las actividades de mantenimiento 1b) Medio nivel de complejidad en las actividades de mantenimiento 3c) Alto nivel de complejidad en las actividades de mantenimiento 5

6) Disponibilidad de repuestos:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) Repuestos disponibles en la planta 1b) Repuestos disponibles localmente (comercios) 3c) Repuestos disponibles solo con el fabricante 5

7) Tiempo en servicio:

CATEGORÍA PUNTUACIÓNa) El sistema opera ocasionalmente 1b) El sistema opera a intervalos durante la operación del equipo 3c) El sistema opera durante toda la operación del equipo 5

Tabla 23. Análisis de criticidad.

SISTEMA COMPONENETES PARÁMETROS DE CRITICIDAD

CRITICIDAD EN PUNTOS

1 2 3 4 5 6 7

ESTACIÓN DE BOMBEO

Equipo de bombeo 3 5 5 5 5 5 5 33Sala de tableros de circuitos 1 5 5 1 3 3 5 23Tanque de almacenamiento 1 3 5 5 3 1 5 23Banco de transformación 1 5 5 1 5 5 5 27Tuberia de succión 1 3 5 1 5 5 5 25Tuberia de impulsion 1 3 5 1 5 5 5 25Válvulas de regulación, control y arresto

2 5 5 5 5 5 3 30

Page 78: TESIS COMPLETA.doc

Interruptores de máximo y mínimo nivel

1 3 5 1 3 3 3 19

Tablero de protección y control eléctrico

1 3 5 1 3 3 5 21

Cerco de protección 1 1 5 1 3 3 5 19Sistema de ventilación 2 5 5 5 3 3 5 28

El análisis de criticidad antes expuesto arrojó como resultado que el equipo de

bombeo conformado por bombas y motores eléctricos resultó el más critico en las

estaciones de bombeo, por esta razón será el objeto de investigación para la

aplicación de un programa de mantenimiento.

4. Tipos y modos de fallas en los equipos de las estaciones de bombeo.

Los resultados del análisis de modos y efectos de fallas para cada equipo pueden

ser vistos a continuación.

Page 79: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 1/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

- Falta de cebado

- Elevación de succión demasiado alto

- Altura estática del sistema demasiado alta

- Velocidad baja

-Dirección de rotación equivocada

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

- Llenar con líquido la bomba y la tubería de succión completamente, verificar fugas en las juntas y tuberías de succión, revisar el sello mecánico- Si no hay obstrucción en la entrada y las válvulas de succión están abiertas, revisar pérdidas de fricción de la tubería. Medir con una columna de mercurio o un manómetro mientras que la bomba esta en operación-Consultar con la fábrica si puede usar un impulsor de mayor capacidad de otra manera corte las pérdidas de tuberías, incrementar la velocidad a ambas, como sea necesario-Revisar si la unidad de impulsión esta directa y transversalmente en la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta-Revisar la rotación del motor con la flecha indicada en la carcasa de la bomba, si la rotación va acorde a la flecha revise la relación del impulsor con la carcasa (esto requiere que retire la mitad superior de la carcasa)

Page 80: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 2/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-No hay rotación

-El impulsor esta suelto en el eje

-El impulsor esta obstruido-El caudal de descarga es muy alto

-Fuga de aire en la tubería de succión

-Fuga de aire en la capa prensaestopas

-Cavitación

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

-Revisar la energía eléctrica, el acoplamiento, el eje de línea y las chavetas del eje-Revisar la chaveta, la contratuerca y los tornillos de presión-Desmontar la bomba y limpiar el impulsor-Revisar las pérdidas por fricción de la tubería, una tubería de mayor longitud puede corregir la condición. Revisar que las válvulas estén totalmente abiertas-Un manómetro le indicará fuga con una gota de presión-Si es apropiado reemplazar el empaque y las camisas o incremente la presión del lubricante del sello arriba de la presión atmosférica-Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión

Page 81: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 3/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-Impulsor defectuoso y/o anillos de desgaste

-Válvula de pie demasiado pequeña u obstruida

-La entrada de succión no esta inmersa lo suficientemente profundo

-Sello mecánico defectuoso

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

-Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal

-Los puertos a través del área de la válvula debe ser por lo menos del mismo tamaño que la tubería de succión (preferiblemente 1.5 veces). Si usa colador, el área de holgura neta debe ser de 3 a 4 veces del área de la tubería de succión

-Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino

- Reparar o reemplazar el sello

Page 82: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 4/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA PRESION NO ES SUFICIENTE

-Velocidad muy lenta

-Fuga de aire en la tubería de succión o en la caja prensaestopas-Defectos mecánicos

-Vórtice (torbellino) en la entrada de succión

-Obstrucción en el paso del líquido

-Aire o gases en el líquido

Caudal insuficiente y presión de descarga baja

-Revisar si la unidad de impulsión está directa y transversalmente a la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta-Un manómetro le indicará fuga con una gota de presión-Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal-Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino-Revisar si abren totalmente las válvulas de succión y descarga. Desmontar la bomba y revisar la carcasa. Solucionar la obstrucción-Proveer una cámara de separación de gas en la línea de succión cerca de la bomba y dejar escapar el gas acumulado periódicamente

Page 83: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 5/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA FUNCIONA POR UN CORTO TIEMPO

Y DESPUES SE PARA

-NPSHA insuficiente

-Altura del sistema muy altaReducción del equipo de

bombeo en capacidad normal de trabajo

-Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión-Consultar con la fábrica si puede usar un impulsor de mayor capacidad de otra manera corte las pérdidas de tuberías, incrementar la velocidad a ambas, como sea necesario. Revisar las pérdidas por fricción de la tubería, una tubería de mayor longitud puede corregir la condición. Revisar que las válvulas estén totalmente abiertas

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Carga menor de la capacidad nominal, bombea demasiado líquido

-Cavitación Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-El diámetro exterior del impulsor de la máquina debe ser el recomendado por la fábrica- Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión

Page 84: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 6/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Defectos mecánicos

-La entrada de succión no está sumergida

-Líquido más pesado que el permitido

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

- Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal. Los puertos a través del área de la válvula debe ser por lo menos del mismo tamaño que la tubería de succión (preferiblemente 1.5 veces). Si usa colador, el área de holgura neta debe ser de 3 a 4 veces del área de la tubería de succión

- Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino

-Usar una unidad de impulsión más potente. Consultar con la fábrica para obtener la potencia recomendada

Page 85: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 7/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Dirección de rotación equivocada

-Casquillo de la capa prensaestopas muy tenso

-Carcasa distorsionada por esfuerzo excesivo de la tubería de succión o descarga-Eje doblado debido a un daño

-Falla mecánica de partes críticas de la bomba

-Desalineación

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-Revisar la rotación del motor con la flecha indicadora en la carcasa de la bomba, si la rotación va acorde a la flecha revise la relación del impulsor con la carcasa (esto requiere que retire la mitad superior de la carcasa)-Liberar la presión del casquillo. Apriete razonablemente. En caso que el líquido de sello no fluya mientras funciona la bomba reemplazar el empaque-Revisar la alineación. Examinar si hay roce entre el impulsor y la carcasa. Reemplazar las piezas dañadas.-Revisar deflexión en el rotor girando en los muñones de los cojinetes. El indicador total de desajuste no debe exceder 0.002”en el eje y 0.004”en la superficie de desgaste del impulsor-Revisar los anillos de desgaste y daño en el impulsor. Cualquier irregularidad en estas piezas causará un arrastre en el eje-Realinear la bomba y la unidad de impulsión

Page 86: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL ITT Pág. 8/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-La velocidad puede ser muy alta

-Defectos eléctricos

-Defectos mecánicos en la turbina, en el motor o de otro tipo de unidades exclusivas del motor

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-Revisar el voltaje del motor. Verificar la velocidad versus la potencia de la placa nominal de la bomba

-Puede ser que el voltaje y la frecuencia eléctrica es menor para la que el motor fue construido, o puede ser defectos en el motor. El motor no puede ser ventilado adecuadamente debido a una ubicación deficiente

-En caso de no localizar el problema, consulte con la fábrica

Page 87: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL KSB Pág. 1/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

BOMBA NO MUEVE EL FLUIDO

-Válvulas de aspiración o de impulsión cerradas o mal reguladas

-Sentido de giro de la bomba incorrecto

-Entra aire por la tubería de aspiración

-Bomba mal cebada

-Altura máxima generada por la bomba inferior a la requerida por la instalación o contrapresión demasiado elevada

Baja presión de descarga y de caudal

-Abrir la válvula de aspiración y buscar punto de trabajo con la de impulsión

-Cambiar las conexiones del motor

-Revisar hermeticidad de la tubería

-Cebar la bomba o volver a cebar la bomba

-Aumentar la velocidad de giro. Si esto no fuera posible es necesario el montaje de un impulsor mayor o una bomba más grande

CAUDAL O PRESIÓN INSUFICIENTE

- Válvulas aspiración o impulsión cerradas o mal reguladas

-Bomba mal cebada

-Altura máxima generada por la bomba inferior a la requerida por la instalación o contrapresión demasiado elevada

-Velocidad de giro incorrecta

-Entra aire por el sistema de cierre

Bajo rendimiento de la bomba

-Abrir la válvula de aspiración y buscar punto de trabajo con la de impulsión

-Cebar la bomba o volver a cebar la bomba

-Aumentar la velocidad de giro. Si esto no fuera posible es necesario el montaje de un impulsor mayor o una bomba más grande

-Medir la velocidad, comprobar tensión de red de accionamiento del motor

-Desmontar sistema de cierre y revisar

Page 88: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL KSB Pág. 2/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

CAUDAL O PRESIÓN INSUFICIENTE

-Obstrucción de tuberías

-Impulsor obstruido, gastado o desequilibrado

-Anillos de roce gastados o mal montados

-Entra aire por la aspiración

Bajo rendimiento de la bomba

-Limpiar tuberías y/o filtros de aspiración

-Desmontar impulsor, inspeccionarlo, equilibrarlo o cambiarlo

-Desmontarlos y cambiarlos o desmontarlos y volver a instalarlos

-Revisar la hermeticidad de la tubería

POTENCIA ABSORBIDA EXCESIVA

-Densidad o viscosidad del líquido superior a la normal-Mala alineación entre bomba y motor

-Obstrucción en el interior de la bomba, impulsor o bocas-Altura real a generar por la bomba es menor que la del punto de diseño, por lo que el caudal y la potencia son mayores-Rodamientos gastados, mal montados o mal lubricados-Excesivos rozamientos en partes giratorias

-Velocidad excesiva

Deficiencia en la línea de succión

-Reducir el punto de diseño o cambiar motor

-Alinear el acoplamiento o comprobar el alineamiento-Desmontar bomba y limpiar

-Cerrar parcialmente la válvula de impulsión

-Cambiarlos, verificar montaje o lubricarlos

-Desmontar bomba y comprobar correcto montaje de sus elementos

-Regular velocidad

Page 89: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL KSB Pág. 3/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

RUIDOS Y VIBRACIÓN EXCESIVA

-Impulsor obstruido, gastado o desequilibrado

-Anillos de roce gastados o mal montados

-Mala alineación entre bomba y motor

-Rodamientos gastados, mal montados o mal lubricados-Eje descentrado o desformado

-Tuercas de sujeción del impulsor flojas

-Tensiones de las tuberías sobre la bomba

-Falta rigidez en la cimentación o pernos de anclaje flojos

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

-Desmontar impulsor, inspeccionarlo, equilibrarlo o cambiarlo

-Desmontarlos y cambiarlos o desmontarlos y volver a instalarlos

-Alinear el acoplamiento o comprobar el alineamiento

-Cambiarlos, verificar montaje o lubricarlos

-Desmontarlo y sustituirlo

-Desmontar la bomba y apretarla

-Arriostrar las tuberías y nivelar el equipo

-Rehacer la cimentación o apretar pernos

EXCESIVA TEMPERATURA DEL

SOPORTE

- Mala alineación entre bomba y motor-Rodamientos gastados, mal montados o mal lubricados-Tensiones de las tuberías sobre la bomba-Acoplamiento mal montado, sin separación adecuada entre sus dos partes

Provoca la ignición del eje-Alinear el acoplamiento o comprobar el alineamiento-Cambiarlos, verificar montaje o lubricarlos-Arriostrar las tuberías y nivelar el equipo-Verificar el acoplamiento

Page 90: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA HORIZONTAL KSB Pág. 4/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EXCESIVA TEMPERATURA DEL

SOPORTE

-Excesiva lubricación de rodamientosProvoca la ignición del eje

-Sacar aceite por el drenaje del soporte. Quitar grasa de los rodamientos si es necesario. Lavar el rodamiento con disolvente y volver a engrasarlo

PÉRDIDA DE FLUIDO POR EL CIERRE

MECANICO

-Cierre mecánico muy gastado, muelle del cierre roto o sin elasticidad, cierre mal montado, o juntas rotas, deformadas o sin elasticidad, o caras de roce del cierre muy gastadas-Casquillo recambiable rayado o desgastado

Baja presión de descarga y caudal por lo que existe

deficiencia en el funcionamiento

-Desmontar y sustituir cierre, o desmontar, revisar daños y cambiar lo necesario

-Desmontar y cambiar casquilloANILLOS DE ROCE SE

DESGASTAN RAPIDAMENTE

- Impulsor obstruido, gastado o desequilibrado

-Mala alineación entre bomba y motor

-Eje descentrado o desformado

-Tensiones de las tuberías sobre la bomba

-Impulsores desplazados

Ruido y atascamiento de la bomba por lo que

ocasiona reducción en la capacidad normal de

trabajo

-Desmontar impulsor, inspeccionarlo, equilibrarlo o cambiarlo

-Alinear el acoplamiento o comprobar el alineamiento

-Desmontarlo y sustituirlo

-Arriostrar las tuberías y nivelar el equipo

-Colocarlos en su posición correcta

Page 91: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL INGERSOLL DRESSER Pág. 1/3

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

NO SE PUEDE CEBAR LA BOMBA

-Problemas en la línea de aspiración

-Problema en la válvula

-Junta tórica de émbolo dañada

Bajo rendimiento de la bomba

-Verificar si hay fuga en la línea de aspiración-Inspeccionar las válvulas de entrada y salida-Reemplazar la junta tórica

AIRE EN LA CÁMARA DE LA BOMBA

- Problemas en la línea de aspiración

-La bomba y la manguera no están complementadas

Deficiencia en la línea de succión

-Verificar si hay fuga en la línea de aspiración-Verificar si hay fuga en la línea de aspiración. Inspeccionar las válvulas de entrada y salida. Reemplazar la junta tórica

FUGA DE FLUIDO DE LA BOMBA ENCIMA DEL

ÉMBOLO

-Sello del émbolo desgastado-Tubo desgastado o dañado Reducción del equipo de

bombeo en su capacidad normal de trabajo

-Reemplazar la junta tórica del émbolo-Reemplazar el tubo

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-Falta de cebado

-Elevación de succión demasiado alto

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro al

sistema o no es suficiente

-Llenar con líquido la bomba y la tubería de succión completamente, verificar fugas en las juntas y tubería de succión, revisar el sello mecánico y el empaque-Si no hay obstrucción en la entrada y las válvulas de succión están abiertas, revisar pérdidas de fricción de la tubería. Medir con una columna de mercurio o un manómetro mientras que la bomba esta en operación

Page 92: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL INGERSOLL DRESSER Pág. 2/3

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-Altura estática del sistema demasiado alta

-Velocidad baja

-Dirección de rotación equivocada

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro al

sistema o no es suficiente

-Consultar con la fábrica si puede usar un impulsor de mayor capacidad de otra manera corte las pérdidas de tuberías, incrementar la velocidad a ambas, como sea necesario-Revisar si la unidad de impulsión está directa y transversalmente a la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta-Revisar la rotación del motor con la flecha indicadora en la carcasa de la bomba, si la rotación va acorde a la flecha revise la relación del impulsor con la carcasa (esto requiere que retire la mitad superior de la carcasa)

LA PRESIÓN NO ES SUFICIENTE

-Obstrucción en el paso del líquido

-Aire o gases en el líquido Caudal insuficiente y presión de descarga baja

-Revisar si abren totalmente las válvulas de succión y descarga. Desmontar la bomba y revisar la carcasa. Solucionar la obstrucción-Proveer una cámara de separación de gas en la línea de succión cerca de la bomba y dejar escapar el gas acumulado periódicamente

Page 93: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL INGERSOLL DRESSER Pág. 3/3

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

LA PRESIÓN NO ES SUFICIENTE

-Velocidad muy lenta

Caudal insuficiente y presión de descarga baja

-Revisar si la unidad de impulsión está directa y transversalmente a la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta

RUIDOS Y VIBRACIONES EXCESIVAS

-Eje descentrado o desformado

-Tuercas de sujeción del impulsor flojas

-Tensiones de las tuberías sobre la bomba

-Falta rigidez en la cimentación o pernos de anclaje flojos-Impulsor obstruido, gastado o desequilibrado

-Anillo de roce gastados o mal montados

-Mala alineación entre bomba y motor

-Rodamientos gastados, mal montados o mal lubricados

Reducción del equipo de bombeo en su capacidad

normal de trabajo

-Desmontarlo y sustituirlo

-Desmontar la bomba y apretarla

-Arriostrar las tuberías y nivelar el equipo

-Rehacer la cimentación o apretar pernos

-Desmontar impulsor, inspeccionarlo, equilibrarlo o cambiarlo

-Desmontarlos y cambiarlos o desmontarlos y volver a instalarlos

-Alinear el acoplamiento o comprobar el alineamiento

-Cambiarlos, verificar montaje o lubricarlos

Page 94: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 1/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA PRESION NO ES SUFICIENTE

-Velocidad muy lenta

-Fuga de aire en la tubería de succión o en la caja prensaestopas-Defectos mecánicos

-Vórtice (torbellino) en la entrada de succión

-Obstrucción en el paso del líquido

-Aire o gases en el líquido

Caudal insuficiente y presión de descarga baja

-Revisar si la unidad de impulsión está directa y transversalmente a la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta-Un manómetro le indicará fuga con una gota de presión-Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal-Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino-Revisar si abren totalmente las válvulas de succión y descarga. Desmontar la bomba y revisar la carcasa. Solucionar la obstrucción-Proveer una cámara de separación de gas en la línea de succión cerca de la bomba y dejar escapar el gas acumulado periódicamente

Page 95: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 2/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

- Falta de cebado

- Elevación de succión demasiado alto

- Altura estática del sistema demasiado alta

- Velocidad baja

-Dirección de rotación equivocada

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

- Llenar con líquido la bomba y la tubería de succión completamente, verificar fugas en las juntas y tuberías de succión, revisar el sello mecánico- Si no hay obstrucción en la entrada y las válvulas de succión están abiertas, revisar pérdidas de fricción de la tubería. Medir con una columna de mercurio o un manómetro mientras que la bomba esta en operación-Consultar con la fábrica si puede usar un impulsor de mayor capacidad de otra manera corte las pérdidas de tuberías, incrementar la velocidad a ambas, como sea necesario-Revisar si la unidad de impulsión esta directa y transversalmente en la línea y recibe voltaje total. La frecuencia puede ser muy baja. El mecanismo de impulsión puede tener una fase abierta-Revisar la rotación del motor con la flecha indicada en la carcasa de la bomba, si la rotación va acorde a la flecha revise la relación del impulsor con la carcasa (esto requiere que retire la mitad superior de la carcasa)

Page 96: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 3/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-No hay rotación

-El impulsor esta suelto en el eje

-El impulsor esta obstruido-El caudal de descarga es muy alto

-Fuga de aire en la tubería de succión

-Fuga de aire en la capa prensaestopas

-Cavitación

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

-Revisar la energía eléctrica, el acoplamiento, el eje de línea y las chavetas del eje-Revisar la chaveta, la contratuerca y los tornillos de presión-Desmontar la bomba y limpiar el impulsor-Revisar las pérdidas por fricción de la tubería, una tubería de mayor longitud puede corregir la condición. Revisar que las válvulas estén totalmente abiertas-Un manómetro le indicará fuga con una gota de presión-Si es apropiado reemplazar el empaque y las camisas o incremente la presión del lubricante del sello arriba de la presión atmosférica-Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión

Page 97: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 4/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

NO SUMINISTRA LÍQUIDO

-Impulsor defectuoso y/o anillos de desgaste

-Válvula de pie demasiado pequeña u obstruida

-La entrada de succión no esta inmersa lo suficientemente profundo

-Sello mecánico defectuoso

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

-Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal

-Los puertos a través del área de la válvula debe ser por lo menos del mismo tamaño que la tubería de succión (preferiblemente 1.5 veces). Si usa colador, el área de holgura neta debe ser de 3 a 4 veces del área de la tubería de succión

-Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino

- Reparar o reemplazar el sello

Page 98: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 5/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA FUNCIONA POR UN CORTO TIEMPO

Y DESPUES SE PARA

-NPSHA insuficiente

-Altura del sistema muy altaReducción del equipo de

bombeo en capacidad normal de trabajo

-Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión-Consultar con la fábrica si puede usar un impulsor de mayor capacidad de otra manera corte las pérdidas de tuberías, incrementar la velocidad a ambas, como sea necesario. Revisar las pérdidas por fricción de la tubería, una tubería de mayor longitud puede corregir la condición. Revisar que las válvulas estén totalmente abiertas

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Carga menor de la capacidad nominal, bombea demasiado líquido

-Cavitación Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-El diámetro exterior del impulsor de la máquina debe ser el recomendado por la fábrica- Incrementar la carga de succión en la bomba bajando la bomba o incrementando la tubería de succión y el tamaño de los accesorios. Enfriar la tubería de succión para bajar la temperatura. Presurizar la corriente de succión

Page 99: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 6/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Defectos mecánicos

-La entrada de succión no está sumergida

-Líquido más pesado que el permitido

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

- Revisar el impulsor y los anillos de desgaste. Reemplazar si hay daño o si las secciones de aletas rotativas están erosionadas o si la holgura del anillo de desgaste es tres veces de lo normal. Los puertos a través del área de la válvula debe ser por lo menos del mismo tamaño que la tubería de succión (preferiblemente 1.5 veces). Si usa colador, el área de holgura neta debe ser de 3 a 4 veces del área de la tubería de succión

- Si no puede bajar la entrada o si persisten los reflujos a través de los cuales se succiona el aire cuando bajó la entrada, proceder a encadenar una placa en la tubería de succión. Estará dirigido a los reflujos reduciendo el torbellino

-Usar una unidad de impulsión más potente. Consultar con la fábrica para obtener la potencia recomendada

Page 100: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 7/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-Dirección de rotación equivocada

-Casquillo de la capa prensaestopas muy tenso

-Carcasa distorsionada por esfuerzo excesivo de la tubería de succión o descarga-Eje doblado debido a un daño

-Falla mecánica de partes críticas de la bomba

-Desalineación

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-Revisar la rotación del motor con la flecha indicadora en la carcasa de la bomba, si la rotación va acorde a la flecha revise la relación del impulsor con la carcasa (esto requiere que retire la mitad superior de la carcasa)-Liberar la presión del casquillo. Apriete razonablemente. En caso que el líquido de sello no fluya mientras funciona la bomba reemplazar el empaque-Revisar la alineación. Examinar si hay roce entre el impulsor y la carcasa. Reemplazar las piezas dañadas.-Revisar deflexión en el rotor girando en los muñones de los cojinetes. El indicador total de desajuste no debe exceder 0.002”en el eje y 0.004”en la superficie de desgaste del impulsor-Revisar los anillos de desgaste y daño en el impulsor. Cualquier irregularidad en estas piezas causará un arrastre en el eje-Realinear la bomba y la unidad de impulsión

Page 101: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA SUMERGIBLE FLYGT Pág. 8/8

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA ABSORBE DEMASIADA ENERGÍA

-La velocidad puede ser muy alta

-Defectos eléctricos

-Defectos mecánicos en la turbina, en el motor o de otro tipo de unidades exclusivas del motor

Daño en impulsor, anillos de desgaste y aletas

rotativas

-Revisar el voltaje del motor. Verificar la velocidad versus la potencia de la placa nominal de la bomba

-Puede ser que el voltaje y la frecuencia eléctrica es menor para la que el motor fue construido, o puede ser defectos en el motor. El motor no puede ser ventilado adecuadamente debido a una ubicación deficiente

-En caso de no localizar el problema, consulte con la fábrica

Page 102: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL TURBINA POZO PROFUNDO PEERLESS Pág. 1/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA NO FUNCIONA

-Los contactos de protección contra sobrecarga del motor están abiertos:a) Caja de control incorrectab) Conexiones incorrectasc) Protectores de sobrecargas defectuososd) Voltaje bajoe) Temperatura ambiente de la caja de control o arrancador muy alta

-Fusible quemado, conexión eléctrica rota o floja

-Motor defectuoso-Equipo de control averiado-Interruptor averiado-Bomba atascada

Reducción del equipo de bombeo en capacidad

normal de trabajo

Revisar lo siguiente:

a) Ver la potencia y voltaje en la placa de identificaciónb) Ver el esquemático de cableado suministrado con el arrancadorc) Reemplazard) Verificar el voltaje en el lado de la bomba de la caja de controle) Usar relés compensados por temperatura ambiente

-Revisar los fusibles, relés o elementos calentadores para ver si la medida es correcta y todas las conexiones eléctricas

-Reparar o reemplazar-Revisar todos los circuitos y reparar-Reparar o reemplazar-Tirar el interruptor maestro, girar la bomba a mano para probarla. Revisar el ajuste del impelente o desarmar la unidad para determinar la causa

Page 103: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL TURBINA POZO PROFUNDO PEERLESS Pág. 2/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

LA BOMBA FUNCIONA PERO NO DESCARGA

AGUA

-Válvula de retención de la línea esta puesta al revés-Válvula de retención de la línea esta puesta pegada-Altura del impulsor muy alta para la bomba-La bomba no esta sumergida

-Cantidades excesivas de aire o de gas-Impelente atascado, o bomba en lodo o Arena

-El impelente esta flojo en el eje

Bajo rendimiento de la bomba

-Invertir la válvula de retención

-Soltar la válvula

-Comparar con la curva de rendimiento-Bajar la bomba si es posible o añadir fluido al sistema

-Corregir las condiciones-Arrancar y parar la bomba varias veces o usar la presión de la línea, si esta disponible, para lavar por contracorriente. Extraer la bomba y limpiarla

-Extraer la unidad y repararla

CAPACIDAD REDUCIDA

-Derivación esta abierta-Altura de impulsión muy alta-Motor no aumenta la velocidad

-Impelente parcialmente paradoDeficiencia en el

funcionamiento, es decir, no se da el suministro al

sistema o no es suficiente

-Revisar válvulas de derivación-Comparar con curva de rendimiento-Verificar voltaje mientras la unidad esta en funcionamiento-Arrancar y parar la bomba varias veces o usar la presión de la línea, si esta disponible, para lavar por contracorriente. Extraer la bomba y limpiarla

Page 104: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL TURBINA POZO PROFUNDO PEERLESS Pág. 3/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

CAPACIDAD REDUCIDA

-Tubo de descarga con incrustación o corroído, o fugas en alguna parte del sistema-Cantidades excesivas de aire o de gas-Desgaste excesivo debido a abrasivos-El impelente esta flojo en el eje-Rotación incorrecta

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro al

sistema o no es suficiente

-Cambiar la tubería o reparar las fugas

-Corregir las condiciones-Reemplazar las piezas desgastadas-Extraer la unidad y repararla-Corregir

MOTOR SOBRECARGADO

-Voltaje de línea incorrecto

-Equipo usado para probar esta defectuoso

-Gravedad especifica más alta que el diseño

-Funcionamiento en un punto en la curva de la bomba fuera de lo diseñado-Velocidad del motor muy alta

-El impelente arrastra-Bomba atascada

Sobrecalentamiento lo que produce un rendimiento

bajo en el funcionamiento del motor

-Revisar y corregir

-Revisar el equipo

-Corregir la gravedad especifica o reevaluar el sistema

-Comparar con curva de rendimiento

-Voltaje de línea muy alto o frecuencia incorrecta-Volver a ajustar-Tirar el interruptor maestro, girar la bomba a mano para probarla. Revisar el ajuste del impelente o desarmar la unidad para determinar la causa

Page 105: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL TURBINA POZO PROFUNDO PEERLESS Pág. 4/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

VIBRACIÓN DE LA BOMBA EXCESIVA Y

RUIDOSA

-La unidad esta funcionando al revés

-La bomba interrumpe la succión y bombea aire-Sujetadores flojos-Cojinetes de la bomba o del motor muy desgastados -El impelente esta flojo en el eje-Ejes de la bomba y motor desalineado-Esfuerzo debido a desalineación de la tubería

Desgaste en los cojinetes y otras piezas de la bomba

-Verificar correcta instalación de impulsor y eje-Bajar la bomba o reducir la capacidad

-Revisar los pernos, tuercas, etc.-Extraer la unidad y repararla

-Extraer la unidad y repararla-Extraer la unidad y repararla-Corregir

DESGASTE EXSESIVO

-Abrasivos

-Bomba atascada

-Vibración

Falla en corto tiempo ya que se produce calentamiento

-Cambiar a materiales más duros

-Tirar el interruptor maestro, girar la bomba a mano para probarla. Revisar el ajuste del impelente o desarmar la unidad para determinar la causa

-Determinar la causa y corregir

CORROSIÓN

-Impurezas

-Líquido corrosivoFuncionamiento deficiente

y falla en corto tiempo

-Analizar el fluido

-Cambiar a materiales resistentes a la corrosión

Page 106: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: BOMBA

BOMBA VERTICAL TURBINA POZO PROFUNDO PEERLESS Pág. 5/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LÍQUIDO BOMBEADO EN EL TUBO RECUBRIDOR

-Presión y flujo insuficiente lubricando el sistema-Cojinetes desgastados-Tubo recubridor o rosca del cojinete conector defectuoso

Reducción del equipo de bombeo en su capacidad

normal de trabajo

-Ajustar la presión/flujo. Ver si hay bloqueo

-Reemplazar los cojinetes-Revisar y reemplazar, si es necesario

FUGA EXSESIVA EN EL PRENSAESTOPA

-Casquillo mal apretado-Extremos de empaquetaduras no están escalonados-Empaquetadura o manguito desgastados

Bajo rendimiento de la bomba

-Ajustar según sea necesario-Reemplazar empaquetadura

-Reemplazar las piezas desgastadas

SOBRECALENTAMIENTO

-Cojinetes:

a) Eje dobladob) Elementos giratorios atascadosc) Esfuerzo en la tuberíad) Lubricación insuficientee) Tipo incorrecto de grasa o aceitef) No hay circulación de agua de lavado por el tubo recubridor

-Prensaestopas:a) Casquillo muy apretado

b) Línea de agua de lavado esta obstruida

Daño irreversible en los cojinetes debido a

excesiva temperatura

-Cojinetes:

a) Extraer y enderezar o reemplazarb) Ver si hay un eje dobladoc) Corregird) Aumentar la lubricacióne) Corregirf) Ver si hay bloqueo o presión insuficiente

-Prensaestopas:a) Aflojar el casquillo hasta que la temperatura bajeb) Corregir

Page 107: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 1/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR NO ARRANCA

-Fuente de alimentación defectuosa

-Fusibles primarios defectuosos o quemados-Fusibles secundarios defectuosos o quemados

-Circuito de control abierto-Protectores de sobrecarga abiertos-Bobina de retención del contactor magnético defectuosa

-Conexiones sueltas o mal apretadas en el circuito de control-No cierra el contactor magnético

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro de potencia al sistema o no

es suficiente

-Verificar la tensión en todas las fases, antes del interruptor de seguridad-Verificar la tensión en todas las fases, antes del interruptor de seguridad-Verificar la tensión después de los fusibles en todas las fases, con el interruptor de seg. cerrado -Oprimir el botón de reestablecimiento-Oprimir el botón de reestablecimiento-Oprimir el botón de arranque y permitir que transcurra el tiempo suficiente para que opere el retardo, si este se usa, verifique la tensión en la bobina de retención magnética. Si la tensión medida es correcta la bobina de retención está defectuosa. Si no hay lectura, el circuito de control está abierto-Inspeccionar visualmente todas las conexiones del circuito de control-Abrir el interruptor de seguridad, cerrar manualmente el contactor magnético y examinar los contactos y resortes

Page 108: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 2/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR NO ARRANCA

-El contactor magnético no hace buen contacto

-Circuito abierto en el tablero de control

-Circuito abierto en las líneas del motor

-Terminales mal conectadas

-Tensión baja o incorrecta

-Conexiones incorrectas en el motor

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro de potencia al sistema o no

es suficiente

-Abrir el interruptor de seguridad, cerrar manualmente el contactor magnético y examinar los contactos y resortes

-Verificar la tensión T1, T2 y T3

-Verificar la tensión en las terminales del motor

-Verificar la numeración y conexión de terminales

-Verificar la tensión T1, T2 y T3, el panel de control y las terminales del motor

-Verificar la conexión correcta del motor y comparar con el diagrama de conexiones

EL MOTOR NO ALCANZA SU VELOCIDAD

-Sobrecarga-mecánica

-Sobrecarga-hidráulica

Sobrecalentamiento lo que produce un rendimiento

bajo en el funcionamiento del motor

-Verificar el ajuste de los impulsores. Verificar que el eje no esté bloqueado o apretado

-Verificar el ajuste de los impulsores. Comparar el gasto contra capacidad y carga de la bomba

Page 109: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 3/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR VIBRA

-Desalineación del eje

-Chumaceras del eje de la bomba desgastadas o el eje de la bomba pando

-Disturbio hidráulico en el tubo de descarga

-Vibración ambiental

-Frecuencia natural del sistema (resonancia)

Falla en corto tiempo ya que se produce calentamiento

-Remover el cople y verificar la alineación entre el motor y la bomba

-Desacoplar la bomba del motor y operar el motor para tratar de determinar la fuente de la vibración

-Verificar la junta aislante en el tubo de descarga cerca del cabezal de la bomba

-Verificar el nivel de la vibración de la base con el motor parado

-Revisar la rigidez de la estructura del soporte

EL MOTOR ESTÁ RUIDOSO

-Rodamiento(s) de empuje desgastados

-Ruido eléctrico

Vibración y por lo tanto desgaste en los

rodamientos y otras partes del motor

-Retire la cubierta contra polvo, gire manualmente el rotor y examine visualmente las bolas y las piezas del rodamiento. El ruido generalmente se acompaña de vibración de alta frecuencia y/o aumento de temperatura

-La mayoría de los motores eléctricos presentan ruido eléctrico durante el arranque. Este ruido disminuirá conforme el motor alcance su velocidad plena

Page 110: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 4/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR SE SOBRECALIENTA.

(VERIFICAR LA TEMPERATURA CON

TERMOPAR O POR EL MÉTODO DE

RESISTENCIA. NO DEPENDER DEL TACTO)

-Sobrecarga

-La entrada o salida del aire de ventilación está tapada o parcialmente obstruida

-Tensión desbalanceada

-Bobinas abiertas en el estator

-Baja/sobre tensión

-Tierra

-Conexiones equivocadas

Funcionamiento deficiente y falla en corto tiempo

-Medir la carga y compararla con el régimen de placa. Verificar que no hay fricción excesiva en el motor o en todo el sistema. Reducir la carga o reemplazar el motor por otro de más capacidad

-Limpiar la entrada y salida del aire de ventilación. Limpiar las rejillas o los filtros si los tiene el motor

-Verificar la tensión en todas las fases

-Desacoplar el motor de la carga. Verificar que la corriente en vacío esté balanceada. Verificar la resistencia del estator en las tres fases

-Verificar la tensión y compararla con la indicada en la placa

-Localizar con una lámpara de prueba o con un probador de aislamiento y repararla

-Revisar las conexiones

Page 111: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 5/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

LOS RODAMIENTOS SE SOBRECALIENTAN. GENERALMENTE LA

TEMPERATURA DE LOS RODAMIENTOS (MEDIDA CON RTD O TERMOPAR

DE CONTACTO) NO DEBE DE EXCEDER 90ºC CUANDO SE USE

LUBRICANTE DE BASE MINERAL O 120ºC CUANDO SE USE

LUBRICANTE DE BASE SINTÉTICA

-Desalineamiento

-Aceite incorrecto, o nivel de aceite muy alto o muy bajo

-Empuje axial excesivo

-Rodamiento sobre engrasado

-Motor sobrecargado

-La entrada o salida del aire de ventilación está tapada o parcialmente obstruida

Daño irreversible en los rodamientos debido a excesiva temperatura

-Verificar la alineación

-Volver a llenar el depósito con el aceite correcto. Verificar que el nivel de aceite sea el correcto

-Reducir el empuje axial de la máquina accionada

-Aliviar la grasa de la cavidad del rodamiento al nivel especificado en la sección de lubricación del manual

-Medir la carga y compararla con el régimen de placa. Verificar que no hay fricción excesiva en el motor o en todo el sistema. Reducir la carga o reemplazar el motor por otro de más capacidad

-Limpiar la entrada y salida del aire de ventilación. Limpiar las rejillas o los filtros si los tiene el motor

Page 112: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR US MOTORS Pág. 6/6

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

FUGA ACEITE POR EL TAPÓN DE DRENAJE

-Se aplicó sellador insuficiente a las rosca del tapón de drenaje

Temperaturas extremas y daño en los rodamientos

-Retirar el tapón de drenaje y drenar el aceite. Con un trapo limpio, limpie el exceso de aceite de las roscas del tapón y del agujero de drenaje. Aplicar sellador de roscas Gasolia N/P SS08 a las roscas del tapón y reinstálelo. Llenar el depósito con aceite nuevo hasta el nivel indicado

Page 113: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR HORIZONTAL SIEMENS Pág. 1/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR NO ARRANCA

-Generalmente problema de la línea, funcionamiento con una sola fase en el arrancador

-Baja tensión

-Carga excesiva

Sobrecalentamiento lo que produce un rendimiento

bajo en el funcionamiento del motor y por lo tanto del

sistema

-Controlar la fuente de alimentación ¡NO realizar con el motor activado! Verificar sobrecargas, controles y fusibles. Controlar la tensión y compararla con la capacidad nominal de la placa de identificación-Controlar la tensión en los terminales del motor, compararla con la placa de identificación-Desconectar el motor de la carga para comprobar si arranca sin carga. Reducir la carga o reemplazar el motor por una unidad de mayor capacidad

ZUMBIDO EXCESIVO

-Alta tensión

-Rotor desbalanceado

-Desgaste excesivo de los cojinetes de manguito

Vibración y por lo tanto desgaste en los

rodamientos y otras partes del motor

-Controlar la tensión de entrada, controlar que las conexiones sean correctas

-Balancear el rotor

-Reemplazar los cojinetes. Realizar un control para determinar la causa del desgaste y reemplazar según sea necesario. Controlar la alineación

CHASQUIDOS REGULARES

-Materia extraña en el entrehierroSobrecalentamiento

-Quitar la materia extraña

Page 114: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR HORIZONTAL SIEMENS Pág. 2/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

GOLPES RÁPIDOS-Cojinete antifricción defectuoso o suciedad en el lubricante

Desgaste de piezas y sobrecalentamiento

-Reemplazar el cojinete, limpiar las cavidades de engrase y renovar el lubricante

VIBRACIÓN

-Desalineación en el acoplamiento o las patas-Acumulación de suciedad en el ventilador-Vibración en la máquina accionada

-Frecuencia natural del sistema (resonancia)

Desalineación del eje. Desgaste en piezas del

motor y sobrecalentamiento

-Realinear el motor y el equipo accionado

-Limpiar el motor-Poner en funcionamiento el motor desconectado de la carga y controlar la vibración. Eliminar la fuente del equipo accionado-Modificar la rigidez de la estructura de la base

VIBRACIÓN DESPUES DE REPARAR EL MOTOR

-Rotor no balanceado: pesas de balanceo de los ventiladores desplazadas en el motor

Desalineación del eje. Desgaste en piezas del

motor y sobrecalentamiento

-Balancear el rotor

SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR

-Sobrecarga

-Funcionamiento con una sola fase

Bajo rendimiento en el funcionamiento del motor

-Comparar la carga con la capacidad normal de la placa de identificación. Reducir la carga o reemplazar el motor por otro de más capacidad

-Controlar la corriente en todas las fases

Page 115: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR HORIZONTAL SIEMENS Pág. 3/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR

-Suciedad en el motor

-Tensión desequilibrada-Fricción del rotor sobre el estator

-Devanados del estator abiertos

-Recirculación de aire

-Sobre tensión/baja tensión

-Conexión a tierra

-Conexión eléctrica inadecuada

-Tubos de intercambiador de calor bloqueados-Tubos de intercambiador de calor flojos

Bajo rendimiento en el funcionamiento del motor

-Controlar el flujo de aire, los filtros y limpiar el motor-Controlar la tensión en todas las fases-Controlar el entrehierro. Reparar el motor según sea necesario-Desconectar el motor de la carga controlar y verificar el equilibrio en las tres fases. Controlar la resistencia del estator para verificar el equilibrio-Controlar que no haya obstrucción en la entrada y salida de aire. Controlar la temperatura de la entrada de aire-Controlar la tensión y comparar con la placa de capacidad nominal-Localizar la falla con una lámpara de prueba o un comprobador de aislamiento y reparar-Volver a controlar las conexiones eléctricas-Limpiar los tubos, si están instalados

-Si están instalados, girar el tubo para expandir el diámetro interno usando la herramienta de expansión adecuada

Page 116: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR HORIZONTAL SIEMENS Pág. 4/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

POLVO FINO DEBAJO DEL ACOPLAMIENTO CON AMORTIGUADORES O

PASADORES DE CAUCHO

-Desalineación La desalineación produce vibración y por lo tanto

desgaste y calentamiento en cojinetes

-Realinear el motor y el equipo accionado. Inspeccionar el acoplamiento

SOBRECALENTAMIENTODE LOS COJINETES

-Nivel de aceite demasiado alto o demasiado bajo(cojinete de manguito) -Desalineación

-Tensión excesiva en la transmisión por correas-Empuje final excesivo

-Demasiada grasa(cojinetes de bola o de rodillo)-Anillo de aceite pegajoso(cojinete de manguito)

Daño en los cojinetes falla en corto tiempo

-Corregir el nivel de aceite

-Realinear el motor y el equipo accionado. Inspeccionar el acoplamiento-Reducir la tensión al punto adecuado

-Reducir el empuje. Volver a controlar el montaje y la alineación-Disminuir el suministro al punto especificado por el fabricante-Limpiar, reparar o reemplazar. Volver a controlar el montaje

FUGA DE ACEITE

-Uso excesivo de aceite

-Pieza no sellada correctamente

-Orificio de retorno de aceite obstruido en los sellos de aceite

Rozamiento que produce una elevación de

temperatura

-Controlar y corregir el nivel de aceite

-Sellar las tapas y las conexiones. Sellar la unión del sello de aceite

-Desmantelar y limpiar lo sellos de aceite

Page 117: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR HORIZONTAL SIEMENS Pág. 5/5

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

FLUCTUACIÓN EXCESIVA DEL NIVEL DE

ACEITE

-Alta presión o vacío en la cavidad del cojinete

Sobrecalentamiento de cojinetes

-Medir la presión o el vacío con un manómetro. Controlar si hay obstrucción en los orificios de ventilación. Controlar que haya uniformidad en los espacios del sello de aceite

Page 118: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR VERTICAL FLYGT Pág. 1/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

EL MOTOR NO ARRANCA

-El contactor magnético no hace buen contacto

-Circuito abierto en el tablero de control-Circuito abierto en las líneas del motor

-Terminales mal conectadas

-Tensión baja o incorrecta

-Conexiones incorrectas en el motor

-Fuente de alimentación defectuosa

-Fusibles primarios defectuosos o quemados-Fusibles secundarios defectuosos o quemados

-Circuito de control abierto-Protectores de sobrecarga abiertos

Deficiencia en el funcionamiento, es decir, no se da el suministro de potencia al sistema o no

es suficiente

-Abrir el interruptor de seguridad, cerrar manualmente el contactor magnético y examinar los contactos y resortes-Verificar las tensiones-Verificar la tensión en las terminales del motor-Verificar la numeración y conexión de terminales-Verificar las tensiones, el panel de control y las terminales del motor

-Verificar la conexión correcta del motor y comparar con el diagrama de conexiones

-Verificar la tensión en todas las fases, antes del interruptor de seguridad

-Verificar la tensión en todas las fases, antes del interruptor de seguridad-Verificar la tensión después de los fusibles en todas las fases, con el interruptor de seg. cerrado -Oprimir el botón de reestablecimiento-Oprimir el botón de reestablecimiento

Page 119: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR VERTICAL FLYGT Pág. 2/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA ACCION PREVENTIVA

VIBRACIÓN DEL MOTOR

-Desalineación del eje

-Chumaceras del eje de la bomba desgastadas o el eje de la bomba pando

-Disturbio hidráulico en el tubo de descarga

-Vibración ambiental

-Frecuencia natural del sistema (resonancia)

-Acumulación de suciedad en el ventilador

-Vibración en la máquina accionada

Falla en corto tiempo ya que se produce calentamiento

-Remover el cople y verificar la alineación entre el motor y la bomba

-Desacoplar la bomba del motor y operar el motor para tratar de determinar la fuente de la vibración

-Verificar la junta aislante en el tubo de descarga cerca del cabezal de la bomba

-Verificar el nivel de la vibración de la base con el motor parado

-Revisar la rigidez de la estructura del soporte

-Limpiar el motor

-Poner en funcionamiento el motor desconectado de la carga y controlar la vibración. Eliminar la fuente del equipo accionado

Page 120: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR VERTICAL FLYGT Pág. 3/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

SOBRECALENTAMIENTODEL MOTOR

-Suciedad en el motor

-Tensión desequilibrada

-Fricción del rotor sobre el estator

-Devanados del estator abiertos

-Recirculación de aire

-Sobre tensión/baja tensión

-Conexión a tierra

-Conexión eléctrica inadecuada

Bajo rendimiento en el funcionamiento del motor

-Controlar el flujo de aire, los filtros y limpiar el motor

-Controlar la tensión en todas las fases

-Controlar el entrehierro. Reparar el motor según sea necesario

-Desconectar el motor de la carga controlar y verificar el equilibrio en las tres fases. Controlar la resistencia del estator para verificar el equilibrio

-Controlar que no haya obstrucción en la entrada y salida de aire. Controlar la temperatura de la entrada de aire-Controlar la tensión y comparar con la placa de capacidad nominal-Localizar la falla con una lámpara de prueba o un comprobador de aislamiento y reparar-Volver a controlar las conexiones eléctricas

Page 121: TESIS COMPLETA.doc

ANALISIS DE MODOS Y EFECTOS DE FALLAS

SISTEMA: EQUIPO DE BOMBEO SUBSISTEMA: MOTOR

MOTOR VERTICAL FLYGT Pág. 4/4

FALLA MODO DE FALLA EFECTO DE LA FALLA

ACCION PREVENTIVA

FUGA DE ACEITE -Uso excesivo de aceite

-Pieza no sellada correctamente

-Orificio de retorno de aceite obstruido en los sellos de aceite-Se aplicó sellador insuficiente a las rosca del tapón de drenaje

Rozamiento que produce una elevación de

temperatura

-Controlar y corregir el nivel de aceite

-Sellar las tapas y las conexiones. Sellar la unión del sello de aceite

-Desmantelar y limpiar lo sellos de aceite

-Retirar el tapón de drenaje y drenar el aceite. Con un trapo limpio, limpie el exceso de aceite de las roscas del tapón y del agujero de drenaje. Llenar el depósito con aceite nuevo hasta el nivel indicado

RUIDOS

-Ruido eléctrico

-Rodamiento(s) de empuje desgastadosVibración y por lo tanto

desgaste en los rodamientos y otras

partes del motor

-La mayoría de los motores eléctricos presentan ruido eléctrico durante el arranque. Este ruido disminuirá conforme el motor alcance su velocidad plena

-Retire la cubierta contra polvo, gire manualmente el rotor y examine visualmente las bolas y las piezas del rodamiento. El ruido generalmente se acompaña de vibración de alta frecuencia y/o aumento de temperatura

Page 122: TESIS COMPLETA.doc
Page 123: TESIS COMPLETA.doc

CAPÍTULO V

LA PROPUESTA

El capítulo V a continuación presenta la propuesta del plan de mantenimiento

preventivo para las estaciones de bombeo de aguas blancas y residuales

pertenecientes al Acueducto Cabimas de la empresa Hidrolago C.A.

1. Objetivo.

El objetivo principal de esta propuesta es obtener un registro de actividades de

mantenimiento que genere un cronograma de mantenimiento de los activos que

permita disminuir el tiempo ocioso de los trabajadores, es decir, que todos los días

del año estén trabajando, de manera que se aumente la productividad laboral en la

empresa. Por otro lado cabe destacar que si estas actividades se cumplen se

prolongará la vida útil de los equipos, disminuyendo costos ya que no será necesario

reemplazar siempre el equipo por uno nuevo.

Finalmente con todas estas tareas propuestas se busca conservar el equipo en

buenas condiciones operacionales; garantizar así el funcionamiento óptimo,

Page 124: TESIS COMPLETA.doc

confiable y seguro de los equipos de bombeo y de esta manera disminuir los riesgos

de paradas que ocasionen pérdidas a la empresa.

2. La Propuesta.

2.1. Elaboración del programa de mantenimiento preventivo centrado en

confiabilidad para las estaciones de bombeo del Acueducto Cabimas.

El estudio posterior al Análisis de Modos y Efectos de Fallas permitió identificar el

impacto y consecuencia de las fallas funcionales, es decir, el poder llegar a

reconocer aquellas que afectan la seguridad personal, en ambiente o la operatividad

del sistema, permitiendo proponer actividades de mantenimiento de acuerdo a las

consecuencias esperadas.

El plan de mantenimiento obtenido con respecto al AMEF generó un registro de

actividades dividiéndose de acuerdo a su especialidad. Estas actividades de

mantenimiento se encuentran dispuestas en los formatos de tareas de

mantenimiento que se muestran a continuación.

2.2. Descripción del formato de tareas de mantenimiento.

Este plan de mantenimiento se realizó con el fin de obtener un registro de

actividades que permita llevar un control organizado de las diferentes tareas que

deben llevarse a cabo para mantener los equipos en buenas condiciones

operacionales.

Primordialmente para poder obtener estas actividades de mantenimiento se conoció

el funcionamiento y las condiciones actuales operacionales del equipo en estudio,

así como también se definió su contexto operacional, que permitió dar una

visualización más clara del proceso de trabajo para comenzar el estudio.

Posteriormente se desarrolló el AMEF, lo cual permitió identificar fallas que pueden

ocurrir en determinado momento, así como sus posibles consecuencias

operacionales.

Page 125: TESIS COMPLETA.doc

La propuesta consiste en la elaboración de una hoja o formato donde se lleva un

registro de todas las tareas de mantenimiento que se les debe aplicar a los equipos,

en estos formatos se encuentra una serie de parámetros que identifican al equipo,

las actividades a ejecutar, entre otros.

Lo primero con lo debe contar la hoja es con la identificación de la empresa a la que

se le elaboró el formato, al igual que se debe dar a conocer el sistema al cual se le

aplicará el plan de mantenimiento. Una vez realizado los pasos anteriores se debe

colocar la hora y fecha de inicio del mantenimiento que necesita el equipo.

De esta forma se da paso a enumerar y registrar cada una de las tares a efectuarse

de existir algún tipo de observación debe ser anotada en la columna de

observaciones. Aunado a esto el formato debe contener una casilla donde se

especifique la frecuencia de ejecución, las personas requeridas así como también el

tiempo de ejecución, las condiciones del equipo al momento de realizar el

mantenimiento, entre otos.

3. Programa de mantenimiento preventivo centrado en confiabilidad para los

equipos de las estaciones de bombeo de aguas blancas y residuales del

Acueducto Cabimas.

3.1. Niveles de mantenimiento:

Diario: es realizado por los operadores y consiste en inspección visual de:

vibraciones , nivel de lubricante, temperatura de rodamientos, fugas de fluidos,

conexiones de circuitos de controles, voltaje, amperaje, RPM, condiciones de la

superficie externa de los equipos, condiciones de empaquetaduras, condiciones de

sellos mecánicos. Este nivel de mantenimiento aplica para todos los equipos.

Semanal: es realizado por los operadores y mantenedores y consiste en: reengrasar

soportes, verificar alineación y fijación de acoplamientos. Este nivel de

mantenimiento solo aplica para los motores eléctricos Flygt.

Page 126: TESIS COMPLETA.doc

Mensual: es realizado por la cuadrilla electromecánica y consiste en: reemplazar

grasa de los rodamientos, verificar condiciones de sellos de eje y de válvulas, revisar

condiciones del eje, limpiar interior de caja de conexiones, limpiar los soportes,

verificar fijación de las bobinas, limpiar filtros, inspeccionar anillos e impulsor de las

bombas, verificar la variación de tensión de frecuencia. Este nivel de mantenimiento

aplica para todos los equipos.

Semestral: es realizado por la cuadrilla electromecánica y consiste en: evaluar la

condición de aislamiento de los embobinados en los motores, limpiar interiormente,

reemplazo de empaquetaduras, comprobar aprietes. Este nivel de mantenimiento

aplica para todos los equipos.

Anual: es realizado por la cuadrilla electromecánica y consiste en: revisar totalmente

las bombas, verificar holguras de los anillos de desgaste, registrar resultados de

pruebas y comparar con los obtenidos en la última prueba, limpieza general, cambiar

tacos de goma de acoplamientos, comprobar desgastes. Este nivel de

mantenimiento aplica para todos los equipos.

Page 127: TESIS COMPLETA.doc

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Motor

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Diaria

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESInspeccionar estado y nivel de aceite lubricante

Inspeccionar ruidos y vibraciones

Chequear voltaje y amperaje

Chequear RPM

Controlar la temperatura de los rodamientos

Inspeccionar visualmente conexiones del circuito de control

Page 128: TESIS COMPLETA.doc

Inspeccionar visualmente fugas de lubricante

Inspeccionar visualmente la condición de la superficie externa

Inspeccionar visualmente las entradas de aire de ventilación en busca de polvo y basura acumuladaControlar que la carga y el factor de servicio no sean excesivos

Revisado por: Fecha:

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Bomba

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Diaria

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESInspeccionar estado y nivel de aceite lubricante

Inspeccionar ruidos y vibraciones

Inspeccionar visualmente fugas por prensaestopas

Verificar temperatura de los rodamientos

Verificar alineación del acoplamiento

Inspeccionar visualmente fugas por cierre mecánico

Page 129: TESIS COMPLETA.doc

Inspeccionar visualmente soportes de tuberías

Inspeccionar visualmente la condición de la superficie externa

Revisado por: Fecha:

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Motor

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: semanal

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESReengrasar los soportes

Verificar alineación y fijación del acoplamiento

Revisado por: Fecha:

Estas tareas de mantenimiento solo aplican para el motor eléctrico Flygt.

Page 130: TESIS COMPLETA.doc

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Motor

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Mensual

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESLimpiar interior de caja de conexiones

Limpiar filtros

Reemplazar grasa de los rodamientos

Verificar la variación de tensión de frecuencia

Controlar la alineación

Limpiar y verificar la fijación de las bobinas

Page 131: TESIS COMPLETA.doc

Limpiar los soportes

Limpiar carcasa

Revisado por: Fecha:

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Bomba

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Mensual

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESCambiar aceite o grasa de los rodamientos

Revisar las condiciones del eje y de la camisa del eje en busca de alguna excoriación

Inspeccionar las válvulas de pie y de caudal mínimo

Inspeccionar anillos e impulsor

Inspeccionar sellos del eje

Page 132: TESIS COMPLETA.doc

Limpiar y pintar partes oxidadas o corroídas

Lubricar rodamientos del eje

Rellenar con grasa los soportes

Revisado por: Fecha:

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Motor

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Semestral

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESEvaluar la condición de aislamiento del embobinado

Limpiar el motor interiormente

Comprobar aprietes

Revisado por: Fecha:

Page 133: TESIS COMPLETA.doc

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Bomba

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Semestral

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESComprobar aprietes

Reemplazar prensaestopas

Limpieza general

Revisado por: Fecha:

Page 134: TESIS COMPLETA.doc

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Motor

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Anual

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESCambiar aceite lubricante

Revisión completa

Verificar holguras

Registrar resultados de pruebas y comparar con los obtenidos en la última prueba

Limpieza general

Page 135: TESIS COMPLETA.doc

Revisado por:

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Sistema: Equipo de bombeo Subsistema: Bomba

Ejecutado por: Fecha: Frecuencia: Anual

TAREAS DE MANTENIMIENTO SI NO OBSERVACIONESRevisión completa

Verificar holguras

Cambiar tacos de goma de Acoplamiento

Limpieza general

Registrar resultados de pruebas y comparar con los obtenidos en la última prueba

Page 136: TESIS COMPLETA.doc

Apretar tornillos

Comprobar desgastes

Revisado por: Fecha:

Page 137: TESIS COMPLETA.doc

CONCLUSIONES

Ya finalizada la investigación y propuesto el programa de mantenimiento preventivo

para los equipos de las estaciones de bombeo del Acueducto Cabimas, se exponen

las siguientes conclusiones:

Con la aplicación de las técnicas de confiabilidad operacional se reafirma la

importancia que tiene para cualquier empresa contar con un programa de

mantenimiento adecuado para sus equipos. Esto garantiza que los equipos

permanezcan en el mejor estado posible para desarrollar sus funciones de

manera efectiva.

Page 138: TESIS COMPLETA.doc

El Mantenimiento Centrado en Confiabilidad (MCC) permite mejorar el

programa de mantenimiento en general y a su vez es una herramienta eficaz en

el proceso de planificación y programación del mantenimiento.

La implementación del MCC permite establecer un programa de

mantenimiento para los equipos de las estaciones de bombeo del Acueducto

Cabimas dirigido a preservar las funciones principales de los mismos, esperando

disminuir las fallas que se presentan.

El estudio del contexto operacional del sistema analizado estableció de

manera precisa la identificación de las funciones principales del mismo y facilitó

la visualización general sobre las estaciones de bombeo.

Un análisis de criticidad representa una gran ventaja ya que permite

establecer prioridades al momento de tomar decisiones, y de esta manera se

garantiza que los recursos sean asignados en forma más conveniente.

El análisis de criticidad realizado generó una estructura jerárquica de los

equipos de las estaciones de bombeo, estableciendo el motor eléctrico como el

equipo con mayor criticidad en el sistema de bombeo a partir del cual se diseñó

el programa de mantenimiento preventivo.

Con el Análisis de Modos y Efectos de Fallas (AMEF) se detectó las fallas que

afectan o traen consecuencias sobre la seguridad personal, ambiental u

operacional y proponer las tareas de mantenimiento de acuerdo a los efectos

esperados.

Con el programa de mantenimiento propuesto se espera obtener importantes

beneficios para una posible reducción de las fallas y disminución del

mantenimiento correctivo.

Page 139: TESIS COMPLETA.doc
Page 140: TESIS COMPLETA.doc

RECOMENDACIONES

Page 141: TESIS COMPLETA.doc

Mantener actualizado el inventario de repuestos y controlar la entrada y salida

de estos con la finalidad de conocer con cuales se dispone, es decir, disponer

de un stock mínimo de repuestos en el almacén para solventar a tiempo

cualquier avería.

Llevar control del tiempo de operación de los equipos en las estaciones de

bombeo para efectuar según la programación propuesta en las actividades de

mantenimiento.

Implementar las actividades de mantenimiento propuestas con el fin de

alargar la vida útil de los equipos en las estaciones de bombeo, adiestrando

para ello al personal involucrado, para el uso de los nuevos formatos con la

finalidad de que los componentes de las estaciones de bombeo reciban un

completo y adecuado mantenimiento a la frecuencia apropiada según el

contexto en que operan.

Manejar un control de falla de los equipos en las estaciones de bombeo para

tener más información sobre las causas y motivos por las que se ocasionaron

y además del tiempo entre fallas y tiempo para reparar, todo con el fin de

tener los suficientes datos para futuros análisis.

Establecer el uso de los formatos propuestos con la finalidad de consignar de

manera precisa los requerimientos necesarios para el cumplimiento de las

actividades de mantenimiento, de manera que al momento de iniciar dichas

actividades el departamento haya expedido las herramientas y repuestos

solicitados y así lograr una disminución del tiempo ocioso.

Implantar como política de la Gerencia de Operación y Mantenimiento, el

cumplimiento a cabalidad de las actividades de mantenimiento.

Page 142: TESIS COMPLETA.doc

Tener un registro de costos por estaciones de bombeo, sistemas y equipos

para el control de mantenimiento, ya que de esta manera se puede identificar

fácilmente las de mayor criticidad en cuanto a costos.

Realizar una revisión y actualización permanente de la programación del

mantenimiento preventivo, en función del análisis de los servicios, las fallas

reportadas y las condiciones operacionales con el objeto de aumentar la

confiabilidad de los sistemas involucrados.

Adquirir y conservar los manuales de operación de los equipos disponibles, ya

que son indispensables para la elaboración y actualización de los programas

de mantenimiento.

Page 143: TESIS COMPLETA.doc
Page 144: TESIS COMPLETA.doc

BIBLIOGRAFÍA

López, A. y Cabrera, A. (1998). Mantenimiento Centrado en la Confiabilidad. La Universidad del Zulia. Núcleo Cabimas, Venezuela.

Manuales de operación de los equipos pertenecientes a la empresa.

Moubray, J. (1997). Reliability Centered Maintenance II. Second edition. Industrial Press Inc. New York, USA.

Nava Aranguren, José Domingo (1995). Aplicación Práctica de la Teoría de Mantenimiento. Consejo de publicaciones de la ULA. Mérida, Venezuela.

Nava Aranguren, José Domingo (1996). Teoría del Mantenimiento. Definiciones y Organización. Segunda edición. Consejo de publicaciones de la ULA. Mérida, Venezuela.

Normas COVENIN. 3049 (1993). Mantenimiento Definiciones. Comité Técnico de Normalización CT-3: CONSTRUCCIÓN, en su reunión 124 fecha 01/12/1993.

Paredes Marjal, Atilio. (2007). Reglamento para la elaboración de trabajos en La Universidad del Zulia. Maracaibo, Venezuela.

Perozo, Alberto (2000). Principios de Optimización del Mantenimiento. Maracaibo, Venezuela.

Perozo, Alberto (2003). Sistema Gerencial de Mantenimiento. Maracaibo, Venezuela.

Sabino, Carlos (1992). El Proceso de Investigación. Editorial Panapo. Venezuela.

Sojo, L. y Duran, J. (2003). El Mantenimiento de la Cuarta Generación. The Woodhouse Parthership LTD & Asset Performance Tools LTD. USA.

Page 145: TESIS COMPLETA.doc
Page 146: TESIS COMPLETA.doc

TABLAS PARA MOTORES US MOTORS

Anexo 1. Cantidades recomendadas de reposición de grasa e intervalos de lubricación.

Número de Rodamiento Intervalo de Lubricación

Page 147: TESIS COMPLETA.doc

Cantidad de grasa areponer cm3 (Oz Fl)62XX, 72XX 63XX, 73XX

1801 a 3600min-1

1201 a 1800min-1

1200 y menos

min-

03 a 07 03 a 06 6.25 (0.2) 1 año 2 años 2 años08 a 12 07 a 09 12.50 (0.4) 6 meses 1 año 1 año13 a 15 10 a 11 18.75 (0.6) 6 meses 1 año 1 año16 a 20 12 a 15 31.25 (1.0) 3 meses 6 meses 6 meses21 a 28 16 a 20 56.25 (1.8) 3 meses 6 meses 6 meses

Anexo 2. Aceites Recomendados por US Motors y sus Viscosidades.

Rodamientos de Empuje Axial de Contacto AngularEnclaustramiento Armazón Frecuencia

de rotaciónTemp. de ambiente

GV ISO Tipo de aceite base

Abierto a prueba de goteo o con Protección Ambiental

324 y mayor Todas -15C a 40C(5 a 104F) 32

Mineral o sintético

Abierto a prueba de goteo o con Protección Ambiental

324 y mayor Todas 41C a 50C(105-

122F)68 Solo sintético

Totalmente Cerrado oA Prueba de Explosión

404 a 447 Todas -15C a 40C(5 a 104F)

32 Mineral o sintético

Totalmente Cerrado oA Prueba de Explosión

404 a 447 Todas 41C a 50C(105-

122F)68 Solo sintético

Totalmente Cerrado oA Prueba de Explosión

449 a 5811 1801-3600 -15C a 40C(5 a 104F)

32 Solo sintético

Totalmente Cerrado oA Prueba de Explosión

449 a 5811 1800 y menores

-15C a 40C(5 a 104F)

68 Solo sintético

Totalmente Cerrado oA Prueba de Explosión

449 a 5811 Todas 41C a 50C(105-

122F)

Refiérase a oficina Refiérase a

oficina

Anexo 3. Grasas Recomendadas.

Número de Armazón

Enclaustramiento Fabricante de la grasa

Grasa(NL GI grado 2)

Todas hasta 447 Todas US Electrical Motors

Chevron USA, Inc.Exxon Movil

Grasa No. 83343SRI No. 2

Polyrex-EM449 y mayores Abierto a prueba de goteo

Page 148: TESIS COMPLETA.doc

449 y mayores TCCV y APEUS Electrical

MotorsExxon Movil

Grasa No. 974720Mobilith SHC-100

Anexo 4. Especificaciones de aceites aprobados por US Motors para uso en rodamientos antifricción.

Fabricante del aceite

ISO GV 32 ISO GC 68 ISO GV 150Viscosidad: 130-165 SSU @ 37.7C (100F)

Viscosidad: 284-347 SSU @ 37.7C (100F)

Viscosidad: 520-765 SSU @ 37.7C (100F)

Base mineral

Base sintética

Base mineral

Base sintética

Base mineral

Base sintética

CHEVRON USA, INC.GST

Turbine Oil 32

Tegra 32 GST Turbine Oil 68

Tegra 68 R&O Machine Oil 150

Tegra 150

CUNOCO OIL CO.Hidroclear

Turbine Oil 32

Syncon 32 HidroclearTurbine Oil 68

Syncon 68 Hydroclear AW Hyd. Fluid 150

N/A

EXXON-MOVIL. Teresstic 32

Synnestic 32

Teresstic 68

Synnestic 68

Teresstic 150

Synnestic 150

EXXON MOVIL.DTE Oil

LightSHC 624 DTE Oil

Heavy Medium

SHC 626 DTE Oil Extra Heavy

SHC 629

MEXLUB/PEMEX.

PENNZOIL CO.INC. Pennzbell TO 32

Pennzbell SHD 32

Pennzbell TO 68

Pennzbell SHD 68

Pennzbell TO 150

Pennzbell SHD 150

PHILLIPS PETROLEUM CO.

Magnus 32

Syndustrial “E” 32

Magnus 68

Syndustrial “E” 68

Magnus 150

N/A

SHELL OIL CO.Tellus 32 Tellus HD

Oil AW SHF 32

Tellus 68 Tellus HD Oil AW SHF 68

Tellus 150 N/A

TEXACO LUBRICANTS CO.

Regal 32 Cetus PAO 32

Regal 68 Cetus PAO 68

Regal 150 N/A

Anexo 5. Capacidad aproximada de aceites en litros.

ArmazónDesignación del Tipo de Motor

(Vea la Placa de Datos del Motor)Capacidad de Aceite en

Litros (Quarts)Rodamiento

superiorRodamiento

inferior180-280 AU, AV-4 Grasa Grasa180-280 AV Grasa Grasa320-440 RV Grasa Grasa320-360 RV-4, RU 3 Grasa

400 RV-4, RU 5 Grasa

Page 149: TESIS COMPLETA.doc

440 RV-4 (2 polos) 17 Grasa

440RV-4, RU (4 y más polos con rodamiento de empuje axial de contacto angular)

6 Grasa

440RV-4, RU (4 y más polos con rodamiento de empuje axial de rodillos esféricos)

4 Grasa

180-440 TV-9, TV, LV-9, LV Grasa Grasa180-360 TV-4, TU, LV-4, LU Grasa Grasa

400 TV-4, TU, LV-4, LU 6 Grasa440 TV-4, TU, LV-4, LU 5 Grasa449 JU, JV-4, HU, HV-4 22 Grasa449 JV-3, JV, HV Grasa Grasa5000 HV, EV, JV, JR Grasa Grasa5000 RU, RV-4 30 Grasa5000 HU, HV-4 12 Grasa5000 HV-4 20 55000 EU, JU, EV-04, JV-4 22 35800 HU, HV-4 24 45800 EU, JU, EV-04, JV-4 37 36800 HU, HV-4 70 Grasa6800 HV (Marino) Grasa 36800 HV (Excepto marino) 70 Grasa8000 RU, RV-4 70 68000 RV Grasa Grasa9600 RU, RV-4 64 139600 RV Grasa Grasa

TABLAS PARA MOTORES SIEMENS

Anexo 6. Sistema de aislamiento.

Clase de sistema de aislamientoB F H

Page 150: TESIS COMPLETA.doc

Temperatura por

resistenciaTodos los HP

120ºC(248ºF)

145ºC(293ºF)

165ºC(329ºF)

Temperatura por defector

interno

1500 HP o menos

130ºC(266ºF)

115ºC(311ºF)

180ºC(356ºF)

Más de 1500 HP-menos de

7000 V

125ºC(257ºF)

150ºC(302ºF)

175ºC(347ºF)

Más de 1500 HP-más de

7000 V

120ºC(248ºF)

145ºC(293ºF)

165ºC(329ºF)

Cuando funciona a plena carga.

Clase de sistema de aislamientoB F H

Temperatura por

resistenciaTodos los HP

130ºC(266ºF)

155ºC(311ºF)

175ºC(347ºF)

Temperatura por defector

interno

1500 HP o menos

140ºC(284ºF)

165ºC(329ºF)

190ºC(373ºF)

Más de 1500 HP-menos de

7000 V

135ºC(275ºF)

160ºC(320ºF)

185ºC(365ºF)

Más de 1500 HP-más de

7000 V

130ºC(266ºF)

155ºC(311ºF)

175ºC(347ºF)

Cuando funciona a una carga con un factor de servicio de 1.15.

Anexo 7. Secado del aislamiento.

Temperatura de secado del aislamientoClase “B” Clase “F” Clase ”H”

200ºF94ºC

245ºF*118ºC

275ºF*135ºC

Las unidades aisladas *Clase ”F” y “H” deben secarse en caliente al 70% de la temperatura especificada(para evitar que se genere vapor dentro de los devanados) durante aproximadamente seis horas; antes de que la temperatura alcance la temperatura de secado.

Page 151: TESIS COMPLETA.doc

Anexo 8. Separación de los sellos de aceite.

Separación estándar de los sellos de aceite.Bastidor Separación diametral

500 0,2032 a 0,381mm(0,008 a 0,015 pulgadas)

580 0,3556 a 0,508 mm(0,014 a 0,020 pulgadas)

708 0,0762 a 0,2032 mm(0,003 a 0,008 pulgadas)

788 0,0762 a 0,2032 mm(0,003 a 0,008 pulgadas)

880 0,0762 a 0,2032 mm(0,003 a 0,008 pulgadas)

Anexo 9. Presiones de las cavidades.

Bastidor Extremo de la transmisión

Extremo no conectado a la transmisión

500 ±0,12 + 2,35, - 0,15580 ±0,12 ±0,12708 ±0,12 ±0,50788 ±0,12 ±0,50880 ±0,12 ±0,50

Anexo 10. Grados recomendados de aceite.

Grados recomendados de aceite para turbinaVelocidad del motor Viscosidad del aceite

37,8ºC (100ºF)GradoISO

3600 a 3000 RPM 140 – 160 SSU 32

Page 152: TESIS COMPLETA.doc

1800 Y menos 300 – 350 SSU 68

Anexo 11. Cantidad de grasa para cojinetes.

Tipo de cojinete Cojinete en funcionamiento (eje)

Cantidad de grasa*(tapa terminales)

Exterior InteriorDe bolas de ranura

profundaHorizontal 2/3

completo1/3

completoDe rodillo Horizontal 1/3

completo1/3

completo* Llene completamente todos los cojinetes abiertos entre las bolas o los rodillos, pero retire la grasa excedente del exterior de las ranuras.

TABLAS PARA BOMBAS KSB

Anexo 12. Cantidad de grasa.

Tipo Diámetro eje (mm) Cantidad de grasaLado motor

Lado opuesto

Page 153: TESIS COMPLETA.doc

MSH-32 25 7 7

Anexo 13. Pares de apriete de los tornillos/tuercas.

Acero Acero Inox.

Rosca métrica ISOPar de apriete en [Nm]

(Para rosca no lubricada)M4 3,1 2,15M5 6,1 4,25M6 10,4 7,3M8 25,2 17,7M10 49,5 34,8M12 85,2 59,9M16 211 148M20 412 290M24 710 276M27 1050 409M30 1420 554

Anexo 14. Pares de apriete de las tuercas de impulsor.

Roscas métricas Par de apriete en [Nm](Para rosca no lubricada)

M14x1,5 38M20x1,5 100M27x1,5 250M33x1,5 460M52x1,5 2000

TABLA PARA BOMBAS ITT

Anexo 15. Requerimiento de grasa lubricante.

Page 154: TESIS COMPLETA.doc

Algunas grasas lubricantes aceptables:Consistencia NGLI 2

Mobil Mobilux EP2Exxon Unirex N2

Sunoco Multi purpose 2EPSKF LGMT 2

TABLA PARA BOMBAS FLYGT

Anexo 16. Inspección en aplicaciones en agua caliente.

Page 155: TESIS COMPLETA.doc

Temperatura Forma de funcionamiento

Inspección Revisión

≤70ºC (160ºF) Continuo 1000 horas 4000 horas≤70ºC (160ºF) Intermitente Dos veces al año Una vez al año≤90ºC (195ºF) Cont./Int. Seis veces al año Dos veces al año

Anexo 17. Encuesta realizada a la cuadrilla electromecánica.

INTEGARANTES CARGO GRADO DE INSTRUCCIÓN

Douglas Ordóñez Supervisor Técnico medio electricista

José Castellano Técnico electricista Técnico medio electricista

Jimmy Ollarves Técnico mecánico Técnico medio mecánico

Page 156: TESIS COMPLETA.doc

Rixon Valles Ayudante electricista Bachiller

Efraín Rojas Ayudante mecánico Bachiller

Víctor Piña Chofer y ayudante Bachiller

Anexo 18. Programa de mantenimiento preventivo para los equipos de las

estaciones de bombeo según manuales.

Page 157: TESIS COMPLETA.doc
Page 159: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR US MOTORS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/4

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Chequear vibraciones en el equipoLa mayoría de los problemas pueden detectarse mediante inspección visual. Controlar lo siguiente: piezas flojas o faltantes, acumulación de suciedad en ventilador o rotor, equipos asociados y la condición de los soportes

Diaria Encendido

2 Chequear voltaje y amperaje Con instrumentos de medición adecuados Diaria Encendido

3 Chequear RPM Diaria Encendido

4 Inspeccionar visualmente los rodamientos lubricados con grasa en busca de contaminación

Si hay contaminación la grasa deberá reemplazarse completamente

Diaria Encendido

5 Verificar el nivel de aceite lubricante Chequear que el nivel de aceite sea el correcto ni alto ni bajo. Volver a llenar el depósito con el aceite correspondiente

Diaria Encendido

6 Inspeccionar visualmente el aceite lubricante en busca de humedad u oxidación

Si hay contaminación debe reemplazarse completamente

Diaria Encendido

7 Inspeccionar visualmente todas las conexiones del circuito de control

Diaria Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 160: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR US MOTORS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/4

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

8Realizar una inspección visual en busca de fuga de aceite lubricante

Verificar que el tapón de drenaje esté bien selladoDiaria Encendido

9 Verificar las entradas de aire de ventilación en busca de polvo y basura acumulada

Diaria Encendido

10Realizar una inspección visual para ver la condición de la superficie externa del motor

Diaria Encendido

11 Verificar la temperatura de los rodamientos

Medir con RTD o termopar de contacto, no debe exceder 90ºC cuando se use lubricante de base mineral o 120ºC cuando se use lubricante de base sintética

Diaria Encendido

12 Limpiar la suciedad, polvo, aceite, agua y otros de la superficie externa del motor

Estos materiales pueden entrar al motor alcanzando los embobinados y causar se degradación

Diaria Encendido

13Limpiar las entradas del aire de ventilación

Nunca permita la acumulación de suciedad cerca de las entradas de aire. Nunca opere el motor con los ductos de aire obstruidos

Diaria Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 161: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR US MOTORS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/4

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

14 Cambiar la grasa de los rodamientosRetirar el tapón de drenaje, inspeccionar y retirar cualquier obstrucción con una sonda teniendo cuidado de no dañar el rodamiento. Añada grasa nueva por la entrada de grasa.Ver tablas de grasa anexadas

Mensual Apagado

15 Si hay equipos en reserva efectuar pruebas de funcionamiento

Se debe girar el eje para asegurar el mantenimiento de una capa de lubricante recubriendo todas las superficies de los rodamientos.Los rodamientos deben inspeccionarse en busca de humedad u oxidación en el lubricante, si hay cualquier contaminación debe reemplazarse completamente

Mensual Apagado

16 Evaluar la condición de aislamiento del embobinado

La única forma de evaluar la condición de aislamiento de un embobinado es manteniendo la historia de las mediciones de las resistencias de aislamiento. En un periodo de meses o años estas mediciones van a mostrar una tendencia, si se desarrolla hacia abajo o si la resistencia del aislamiento cae muy bajo, limpiar y secar completamente el embobinado; si es necesario rebarnizar en un taller reconocido

Semestral Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 162: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR US MOTORS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.4/4

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

17 Limpiar el motor interiormenteSoplar aire comprimido entre 275 y 413kPa (40 a 60 PSI).Si las condiciones lo permiten use una aspiradora. Si la suciedad y el polvo están solidamente compactados, o los embobinados están cubiertos de mugre desensamble el motor y límpielo con solvente. Solamente usar nafta de alto punto de flama, alcoholes minerales o solventes de Stoddard. Limpiar con un trapo con solvente o usar una brocha de cerdas suaves, NO LO REMOJE. Secar completamente en un horno (65-80ºC) los embobinados que se hayan limpiado, antes de reensamblar los motores. Después de limpiar y secar los embobinados, verificar la resistencia del aislamiento

Semestral Apagado

18 Cambiar el aceite lubricante Es importante limpiar ele exceso de aceite de la rosca del tapón y del agujero de drenaje y aplicar en la rosca del tapón Gasolia N/P SS08 o un sellador de rosca equivalente antes de colocar el tapón.Ver tablas de aceites anexadas

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 164: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR SIEMENS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Verificar que no haya vibración o ruidos inusuales

La mayoría de los problemas pueden detectarse mediante inspección visual. Controlar lo siguiente: piezas flojas o faltantes, acumulación de suciedad en ventilador o rotor, equipos asociados y la condición de los soportes

Diaria Encendido

2 Chequear voltaje y voltaje Con instrumentos de medición adecuados Diaria Encendido

3 Controlar que la carga o el factor de servicio no sean excesivos

La carga causa sobrecalentamiento y reduce la vida útil del aislamiento.No es correcto proporcionar baja carga al motor, dado que disminuye el factor de potencia del motor y su eficiencia, lo que deriva en un mayor costo de energía

Diaria Encendido

4 Verificar que el aumento de temperatura del devanado no supere el valor nominal

Someter un devanado a un aumento de temperatura de 10ºC sobre el límite máximo para su clase puede reducir a la mitad la vida útil de su aislamiento.Ver tablas de temperaturas de sistemas de aislamiento anexadas

Diaria Encendido

5 Controlar el entrehierro Una materia extraña en el entrehierro puede causar sobrecalentamiento. Quitar la materia extraña

Diaria Encendido

Revisado por: Aprobado por:

Page 165: TESIS COMPLETA.doc

Fecha: Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR SIEMENS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

6 Chequear RPM Diaria Encendido

7Verificar que la temperatura de los cojinetes se encuentre dentro de los límites y que el lubricante esté limpio y en el nivel correcto

Se debe inspeccionar el lubricante ya que la falla de los cojinetes puede ser causada por lubricación deficiente o excesiva y por contaminación.Se debe investigar las causas de la temperatura babbit de los cojinetes que superen los 90ºC (194ºF) o de un aumento brusco de temperatura

Diaria Encendido

8Verificar que el motor esté limpio y que los conductos de ventilación del estator y el rotor no estén obstruidos

Nunca permitir la acumulación de suciedad cerca de las entradas de aire. Nunca opere el motor con los ductos de aire obstruidos.Limpiar el exterior del motor regularmente

Diaria Encendido

9 Controlar que haya una lubricación correcta

Ver tablas de aceites y grasas recomendadas anexadas Diaria Encendido

10 Verificar la variación de tensión de frecuencia

La frecuencia y la tensión excesivas causa sobrecalentamiento y la falla de los cojinetes

Mensual Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 166: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR SIEMENS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

11 Si hay equipos en reserva efectuar pruebas de funcionamiento

Se debe girar el eje para asegurar el mantenimiento de una capa de lubricante recubriendo todas las superficies de los rodamientos.Los rodamientos deben inspeccionarse en busca de humedad u oxidación en el lubricante, si hay cualquier contaminación debe reemplazarse el lubricante completamente

Mensual Apagado

12 Controlar la alineación Realinear el motor y el equipo accionado. Inspeccionar el acoplamiento

Mensual Encendido

13 Verificar que la resistencia del aislamiento esté por encima del mínimo recomendado

Usar un comprobador de resistencia del aislamiento con manivela o de estado sólido y probar a 500 voltios como mínimo, pero sin superar la tensión nominal del motor

Semestral Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 168: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR FLYGT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/2

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Inspeccionar ruido y vibración Diaria Encendido

2 Controlar ruidos en los soportes Diaria Encendido

3 Chequear voltaje y amperaje Diaria Encendido

4 Chequear RPM Diaria Encendido

5 Controlar la temperatura en los soportes

Puede ser controlada permanentemente con termómetros, colocados en el lado exterior de los soportes

Diaria Encendido

6 Verificar nivel de aceite Debe mantenerse aproximadamente en ele medio del visor de nivel

Diaria Encendido

7 Reengrasar los soportes Respetar intervalos conforme placa de lubricación Semanal Apagado

8 Verificar alineación y fijación del acoplamiento

Semanal Encendido

9 Limpiar interior de caja de conexiones Mensual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 169: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR FLYGT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/2

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

10 Revisión completa -Desmontar el motor, verificar partes y piezas-Limpiar y verificar la fijación de las bobinas-Limpiar los soportes

Mensual Apagado

11 Limpiar filtros Cuando sea necesario Mensual Apagado

12 Limpiar la carcasaDebe mantenerse limpia, sin acumulo de aceite o polvo en su parte externa para facilitar el intercambio de calor con el medio

Mensual Apagado

13 Si hay equipos en reserva efectuar pruebas de funcionamiento

Se debe girar el eje para asegurar el mantenimiento de una capa de lubricante recubriendo todas las superficies de los rodamientos.Los rodamientos deben inspeccionarse en busca de humedad u oxidación en el lubricante, si hay cualquier contaminación debe reemplazarse el lubricante completamente

Mensual Apagado

14 Medir resistencia del aislamiento Semestral Encendido

15 Cambiar lubricante Es importante limpiar el exceso de aceite de la rosca del tapón y del agujero de drenaje

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 171: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR WESTINGHOUSE

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Chequear vibraciones en el equipoLa mayoría de los problemas pueden detectarse mediante inspección visual. Controlar lo siguiente: piezas flojas o faltantes, acumulación de suciedad en ventilador o rotor, equipos asociados y la condición de los soportes

Diaria Encendido

2 Chequear voltaje y amperaje Con instrumentos de medición adecuadosDiaria

Encendido

3 Chequear RPM Diaria Encendido

4 Verificar el nivel de aceite lubricante Chequear que el nivel de aceite sea el correcto ni alto ni bajo. Volver a llenar el depósito con el aceite correspondiente

Diaria Encendido

5 Inspeccionar el aceite lubricante en busca de humedad u oxidación

Si hay contaminación debe reemplazarse completamente

Diaria Encendido

6 Inspeccionar visualmente todas las conexiones del circuito de control

Diaria Encendido

7 Realizar una inspección visual en busca de fuga de aceite lubricante

Verificar que el tapón drenaje esté bien sellado Diaria Encendido

8 Verificar las entradas del aire de ventilación en busca de polvo y basura acumulada

Diaria Encendido

Page 172: TESIS COMPLETA.doc

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR WESTINGHOUSE

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

9 Verificar la temperatura de los rodamientos

Medir con RTD o termopar de contacto, no debe exceder 90ºC cuando se use lubricante de base mineral o 120ºC cuando se use lubricante de base sintética

Diaria Encendido

10 Limpiar las entradas de l aire de ventilación

Nunca permitir la acumulación de suciedad cerca de las entradas de aire. Nunca opere el motor con los ductos de aire obstruidos

Diaria Encendido

11 Realizar una inspección visual para ver la condición de la superficie externa del motor

Diaria Encendido

12 Limpiar la suciedad, polvo, aceite, agua y otros de la superficie externa del motor

Estos materiales pueden entrar al motor alcanzando los embobinados y causar su degradación

Diaria Encendido

13 Inspeccionar los rodamientos lubricados con grasa en busca de contaminación

Extraer una pequeña muestra de grasa por el drenaje, si hay contaminación la grasa debe reemplazarse completamente

Mensual Apagado

14 Cambiar la grasa de los rodamientos Retira el tapón de drenaje, inspeccionar y retirar cualquier obstrucción con una sonda teniendo cuidado de no dañar el rodamiento. Añada grasa nueva por la entrada de grasa.Ver tablas de grasa anexadas

Mensual Apagado

Revisado por: Aprobado por:

Page 173: TESIS COMPLETA.doc

Fecha: Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA MOTOR WESTINGHOUSE

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

15 Si hay equipos en reserva efectuar pruebas de funcionamiento

Se debe girar el eje para asegurar el mantenimiento de una capa de lubricante recubriendo todas las superficies de los rodamientos. Los rodamientos deben inspeccionarse en busca de humedad u oxidación en el lubricante, si hay cualquier contaminación debe reemplazarse el lubricante completamente

Mensual Apagado

16 Evaluar la condición de aislamiento del embobinado

La única forma de evaluar la condición de aislamiento de un embobinado es manteniendo la historia de las mediciones de las resistencias de aislamiento. En un periodo de meses o años estas mediciones van a mostrar una tendencia, si se desarrolla hacia abajo o si la resistencia del aislamiento cae muy bajo, limpiar y secar completamente el embobinado; si es necesario rebarnizar en un taller reconocido

Semestral Encendido

17 Limpiar el motor interiormente Semestral Apagado

18 Cambiar aceite lubricante Es importante limpiar el exceso de aceite de la rosca del tapón y del agujero de drenaje y aplicar en la rosca del tapón un sellador de rosca antes de colocar el tapón

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 175: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA KSB

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Inspeccionar visualmente fugas por cierre mecánico

Diaria Encendido

2 Inspeccionar visualmente fugas por prensaestopas

Diaria Encendido

3 Inspeccionar nivel de aceite del soporte

Diaria Encendido

4 Verificar la temperatura de los rodamientos

Realizar con termopar Diaria Encendido

5 Chequear vibraciones Diaria Encendido

6 Verificar alineación del acoplamientoPara evitar una desalineación entre ejes se precisa la correcta instalación, comprobación y mantenimiento del acoplamiento

Diaria Encendido

7 Comprobar pérdidas funcionales Mediante lectura instrumental Diaria Encendido

Inspeccionar visualmente Diaria Encendido

Page 176: TESIS COMPLETA.doc

8 prensaestopas

9 Inspeccionar visualmente fuga entre bridas

Diaria Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA KSB

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

10 Inspeccionar visualmente fuga entre cuerpo y tapa

Diaria Encendido

11 Inspeccionar visualmente fuga de aceite o grasa

Diaria Encendido

12 Cambiar aceite o grasa de los rodamientos

Desmontar los rodamientos y limpiar afondo los asientos de los mismos en el soporte, a fin de eliminar la grassa antigua. Se recomienda grasa de base lítica con aditivos antioxidantes, de consistencia 2, según DIN-51502 K2K.Ver tabla de cantidades de grasa anexada

Mensual Apagado

13 Rellenar con grasa el soporte Mensual Apagado

14 Comprobar apriete perno unión motor/bancada, bomba/bancada, tapa/cuerpo

Esta actividad se realiza manualmente

Semestral Apagado

15 Cambiar prensaestopas-Soltar el prensaestopas-Extraer la estopada Semestral Apagado

Page 177: TESIS COMPLETA.doc

-Una vez introducido el prensaestopas verificar que el eje gire libremente, sin puntos duros

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA KSB

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

16 Revisión completa de la bomba Anual Apagado

17 Comprobar desgaste de impulsor y anillo

Desmontar cuerpo e inspeccionar visualmenteAnual Apagado

18 Comprobar desgaste de eje de rodamiento

Desmontar soporte e inspeccionar visualmente Anual Apagado

19 Cambiar tacos de goma de acoplamiento

-Retirar el guarda-acoplamiento-Desacoplar la bomba del motor-Acoplamiento sin distanciador: soltar los pernos de fijación de la bomba, y retirarla junto con el acoplamiento macho-Acoplamiento con distanciador: soltar los tornillos de unión del acoplamiento, y extraer el tubo distanciador,Separar el acoplamiento macho

Anual Apagado

Revisado por: Aprobado por:

Page 179: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA ITT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Verificar la temperatura de los cojinetes

Esta actividad se realiza con un termómetro, nunca a mano. Si los cojinetes están sobre 180ºF (82ºC), puede ser resultado de poco o mucho lubricante

Diaria Encendido

2 Verificar el nivel de lubricanteSi está muy alto o muy bajo, ajustar a un nivel apropiado para corregir esta condición Diaria Encendido

3 Verificar el aceite de las unidades que se lubrican con aceite

Debe estar libre de agua, sedimentos, jabones y acido. En instalaciones con cambio de temperatura, humedad y suciedad debe cambiar el aceite después de 160 horas de operación

Diaria Encendido

Page 180: TESIS COMPLETA.doc

4 Revisar la grasa o los cojinetes lubricados con grasa

Si la grasa se torna jabonosa o tiene un color blanquecino, enjuagar los cojinetes con un solvente industrial limpio y reemplazar la grasa con el tipo apropiado

Diaria Encendido

5 Inspeccionar el prensaestopas y reemplazar si es necesario

Usar el grado recomendado. Asegurarse que la caja del sello esté centrada en la caja prensaestopas en la entrada de la conexión de la tubería de la misma

Diaria Encendido

6Tomar lectura de la vibración en las cajas de los cojinetes y comparar las lecturas con sus registros

Esto se hace para verificar algunas fallas posibles en los cojinetes de la bomba Diaria Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA ITT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

7 Verificar la alineación de la bomba y el motor

Si es necesario colocar calzas en la unidad. Si la desalineación ocurre con frecuencia, inspeccionar todo el sistema de tuberías. Desempernar la tubería en las bridas de succión y descargar para ver si se retractan, lo que indicará que hay daño en la carcasa

Diaria Encendido

8 Inspeccionar los soportes de la tubería en busca de ruido o algún desperfecto

Ver si el soporte de carga es el adecuado.Corrija conforme sea necesario

Diaria Encendido

9 Revisar las condiciones del eje y de la camisa del eje en busca de alguna excoriación

La excoriación acelera el desgaste del empaque Mensual Apagado

Page 181: TESIS COMPLETA.doc

10 Inspeccionar las válvulas de pie y las válvulas de caudal mínimo

Una válvula de pie o de caudal mínimo defectuosa también se reflejará en un desempeño deficiente de la bomba mientras está en operación

Mensual Encendido

11 Revisar totalmente la bombaRetirar la parte superior de la carcasa y determinar el desgaste para reemplazar cualquier parte que sea necesaria

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA ITT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

12 Verificar la holgura de los anillos de desgaste

Proceder a su reemplazo cuando la holgura se a tres veces más de la normal o cuando observe una disminución importante en la presión de descarga del fluido

Anual Apagado

13 Registrar resultados de pruebas y comparar con los obtenidos en la última prueba

Este es importante, especialmente cuando el fluido que está bombeando tiende a formar un depósito en las superficies internas

Anual Encendido

Page 183: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA FLYGT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Verificar la temperatura de los cojinetes

Esta actividad se realiza con un termómetro, nunca a mano. Si los cojinetes están sobre 180ºF (82ºC), puede ser resultado de poco o mucho lubricante

Diaria Encendido

2 Verificar el nivel de lubricanteSi está muy alto o muy bajo, ajustar a un nivel apropiado para corregir esta condición

DiariaEncendido

3 Verificar el aceite de las unidades que se lubrican con aceite

Debe estar libre de agua, sedimentos, jabones y acido. En instalaciones con cambio de temperatura, humedad y suciedad debe cambiar el aceite después de 160

DiariaEncendido

Page 184: TESIS COMPLETA.doc

horas de operación

4Revisar la grasa o los cojinetes lubricados con grasa

Si la grasa se torna jabonosa o tiene un color blanquecino, enjuagar los cojinetes con un solvente industrial limpio y reemplazar la grasa con el tipo apropiado

DiariaEncendido

5 Inspeccionar el prensaestopas y reemplazar si es necesario

Usar el grado recomendado. Asegurarse que la caja del sello esté centrada en la caja prensaestopas en la entrada de la conexión de la tubería de la misma

Diaria Encendido

6Tomar lectura de la vibración en las cajas de los cojinetes y comparar las lecturas con sus registros

Esto se hace para verificar algunas fallas posibles en los cojinetes de la bomba Diaria Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA FLYGT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

7 Verificar la alineación de la bomba y el motor

Si es necesario colocar calzas en la unidad. Si la desalineación ocurre con frecuencia, inspeccionar todo el sistema de tuberías. Desempernar la tubería en las bridas de succión y descargar para ver si se retractan, lo que indicará que hay daño en la carcasa

Diaria Encendido

8 Inspeccionar los soportes de la tubería en busca de ruido o algún desperfecto

Ver si el soporte de carga es el adecuado.Corrija conforme sea necesario

DiariaEncendido

9 Revisar las condiciones del eje y de la camisa del eje en busca de alguna

La excoriación acelera el desgaste del empaque Mensual Apagado

Page 185: TESIS COMPLETA.doc

excoriación

10 Inspeccionar las válvulas de pie y las válvulas de caudal mínimo

Una válvula de pie o de caudal mínimo defectuosa también se reflejará en un desempeño deficiente de la bomba mientras está en operación

Mensual Encendido

11 Revisar totalmente la bombaRetirar la parte superior de la carcasa y determinar el desgaste para reemplazar cualquier parte que sea necesaria

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA FLYGT

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.3/3

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

12 Verificar la holgura de los anillos de desgaste

Proceder a su reemplazo cuando la holgura se a tres veces más de la normal o cuando observe una disminución importante en la presión de descarga del fluido

Anual Apagado

13 Registrar resultados de pruebas y comparar con los obtenidos en la última prueba

Este es importante, especialmente cuando el fluido que está bombeando tiende a formar un depósito en las superficies internas

Anual Encendido

Page 187: TESIS COMPLETA.doc

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA INGERSOLL DRESSER

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.1/2

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

Page 188: TESIS COMPLETA.doc

1 Inspeccionar estado y nivel del aceite lubricante

Se recomienda la lubricación de estas bombas con aceite EP de tipo sulfuro fosforoso de alta calidad para presiones extremas, que contengan inhibidores de oxidación y que tenga un grado de viscosidad ASTM de 1.000 o 700 (Grado de viscosidad ISO 220)

Diaria Encendido

2 Buscar movimiento oscilatorio o vibratorio durante la operación

Ya que detectando estas anomalías a tiempo se puede evitar la corrosión por vibración

Diaria Encendido

3 Chequear la alineación del acoplamiento

Si la desalineación ocurre frecuentemente inspeccione el sistema dentro de la tubería Diaria Encendido

4 Inspeccionar visualmente el prensaestopas

Diaria Encendido

5 Inspeccionar sellos del ejeLos sellos del eje tienen vida limitada que depende de las condiciones de operación y el ambiente. Se gastan y con el tiempo fallan. Si la filtración se hace inaceptable, reemplace la unidad de sello con uno compatible con las condiciones de operación de la bomba. Los líquidos mugrientos reducen la vida útil

Mensual Encendido

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA INGERSOLL DRESSER

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/2

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA VERTICAL INGERSOLL DRESSERNº Descripción de las tareas de

mantenimientoSi No Observaciones Frecuencia

ejecuciónCondición del

equipo

6Revisar las condiciones del eje y de la camisa del eje en busca de alguna La excoriación acelera el desgaste del empaque Mensual Apagado

Page 189: TESIS COMPLETA.doc

excoriación

7 Inspeccionar las válvulas de pie y las válvulas de caudal mínimo

Una válvula de pie o de caudal mínimo defectuosa también se reflejará en un desempeño deficiente de la bomba mientras está en operación

Mensual Encendido

8 Inspeccionar anillo e impulsorEsta acción se realiza en busca de desgaste

Mensual Apagado

9 Apretar tornillosMientras la bomba esté funcionando por un periodo largo de tiempo, podría suceder que los tornillos se aflojen, en este caso apriete los tornillos

Anual Apagado

10 Revisar totalmente la bomba Retirar la parte superior de la carcasa y determine el desgaste para reemplazar cualquier parte que sea necesaria

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

Page 191: TESIS COMPLETA.doc

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

1 Chequear vibraciones Diaria Encendido

2 Inspección del prensaestopasEl mantenimiento del prensaestopas consiste en engrasar la caja cuando se requiera, apretando de vez en cuando el casquillo cuando la fuga aumenta demasiado, e instalando anillos nuevos, según se requiera

Diaria Encendido

3 Inspección de sello mecánicoLos sellos mecánicos no se deben volver a ajustar. Se obtendrán mejores resultados si el sello se asienta correctamente durante la puesta en marcha y se deja de esa manera. Si el sello comienza a perder después de un periodo prolongado de funcionamiento, se puede alargar un poco el servicio reajustándolo, sin embargo, generalmente es mejor planificar el reemplazo del sello en el próximo periodo de mantenimiento

Diaria Apagado

4 Inspección periódica generalInspeccionar una vez al mes.Durante esta inspección, se debe revisar la bomba y el impulsor para comprobar el rendimiento y ver si hay cambios en el nivel de ruido o vibración, pernos o tuberías flojas, suciedad y corrosión. Limpiar y volver a pintar las partes que están oxidadas o corroídas

Mensual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha:

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVOACUEDUCTO CABIMAS

TAREAS DE MANTENIMIENTO PARA BOMBA PEERLESS

Ejecutor: Fecha de ejecución: Fecha de revisión: Pág.2/2

Page 192: TESIS COMPLETA.doc

Nº Descripción de las tareas de mantenimiento

Si No Observaciones Frecuencia ejecución

Condición del equipo

5 Lubricación de los cojinetes del ejeEl depósito de aceite debe mantenerse lleno con un aceite ligero de buena calidad para turbinas. La presión de inyección y la cantidad de líquido lubricante variará de acuerdo al diseño.Lubricar los cojinetes con grasa o aceite limpio. Limpiar a fondo todos los pernos, tuercas, conexiones roscadas y bridas

Mensual Apagado

6 Reemplazo del prensaestopasExtraer el prensaestopas viejo. Si la caja contiene un anillo de cierre hidráulico, extraerlo y el prensaestopas debajo del mismo. Inspeccionar el eje para ver si hay arañazos o puntos ásperos. Asegurarse que los agujeros de derivación ( si se requiere) no estén obturados. Si el prensaestopas nuevo causa aumento excesivo de temperatura durante el “rodaje”, lavar el área del eje y prensaestopas con agua fría o apagar la bomba y dejar que se enfrié, si es necesario

Semestral Apagado

7 Limpieza general de la bombaDesarmar y limpiar a fondo todas las partes y examinarlas para ver si hay desgaste, corrosión y daños. Revisar los cojinetes para confirmar que haya huelgo total sobre el diámetro del eje. Se recomienda reemplazar los cojinetes que muestren desgaste

Anual Apagado

Revisado por:

Fecha:

Aprobado por:

Fecha: