16
TE/XGA Series & XTE/XGA Series Dispositivo Protector contra Sobretensiones Transitorias (DPS) Manual de Instalación, Operación & Mantenimiento Advanced Protection Technologies 14550 58th St. N. Clearwater, FL 33760 (800) 237-4567, (727) 535-6339 Fax (727) 539-8955 www.aptsurge.com

TE/XGA Series & XTE/XGA Series - · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

  • Upload
    ngohanh

  • View
    229

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

TE/XGA Series &XTE/XGA SeriesDispositivo Protector contra Sobretensiones Transitorias (DPS)Manual de Instalación, Operación & Mantenimiento

Advanced Protection Technologies14550 58th St. N.Clearwater, FL 33760

(800) 237-4567, (727) 535-6339Fax (727) 539-8955

www.aptsurge.com

Page 2: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

PRECAUCION – IMPORTANTE – POR FAVOR LEA ESTE DOCUMENTO - PRECAUCION

La Seguridad Primero - Voltaje Peligroso y Riesgo de Choque Eléctrico• SóloElectricistascalificadosautorizadospodríaninstalarodarservicioaunDPS• ExisteunniveldevoltajepeligrosodentrodelDPS• UnDPSnuncadebeserinstaladoorevisadocuandoestéenergizadoodurantetormentaseléctricas• Tomar precauciones de seguridad adecuadas incluyendo Equipo de Protección Personal• El no seguir las siguientes instrucciones puede causar la muerte, serias lesiones, y/o el daño de equipo• Estemanualdebeserleídocompletamenteantesdelainstalación

Riesgo en la conexión y puesta a tierra

VerifiquequeelconductordeneutroenlaacometidadelequipoestáconectadoatierradeacuerdoconelCódigoEléctrico Nacional (NEC®)ytodosloscódigosaplicables.

Verifiquequeelterminaldeneutro(XO)alladosecundariodelostransformadoresdedistribuciónestáaterrizadocon el sistema de puesta a tierra de acuerdo con el NEC®ytodosloscódigosaplicables.

DurantelainstalaciónenunsistemaeléctricoelDPSnodebeserenergizadohastaqueelsistemaeléctricoestécompletamenteinstalado,inspeccionadoyprobado.Todoslosconductoresdebenestarconectadosincluyendoelneutro(deserrequerido).ElvoltajenominaldelDPSyelsistemadebeserverificadoantesdeenergizarelDPS.

No haga pruebas de sobretensión (Hi-pot) a los DPSs

Cualquierpruebaenfábricaoensitiodelequipodedistribucióndepotenciaqueexcedaelvoltajenormaldeoperacióncomopruebasdeaislamientodealtopotencial,ocualquierotrapruebadondeloscomponentesdesupresiónvayanasersometidosaunvoltajemásaltoquesuVoltajenominalMáximoContinuodeoperación(MCOV)sedebenllevaracaboconelDPSdesconectadodelafuentedeenergía.Parasistemasde4hilos,laconexióndeneutroenelDPStambiéndebeserdesconectadaantesdesarrollarlapruebadealtopotencialyluegoreconectedespuésdeterminadalaprueba.

ElnodesconectarelDPSy loscomponentesasociadosdurantepruebasdeelevadovoltajedañaránelDPSyanularálagarantía.

Page 3: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

FIGURASFigura 1: NEC®2008Artículo285YUL1449-3 ........................................................................................................................ 1Figura2:Montajeempotradovistafrontal ................................................................................................................................ 3Figura 3: Montaje empotrado vista lateral ................................................................................................................................. 3Figura4:TipoNEMA1,4y4XAceroInoxidable ....................................................................................................................... 6Figura 5: Tipo NEMA 3R ........................................................................................................................................................... 6Figura6:TipoNEMA4XPlastico .............................................................................................................................................. 6Figura7:InstalaciónTípicaentablero ...................................................................................................................................... 7Figura8-13:Planoseléctricosparaconexionestípicas............................................................................................................ 8Figura14:XGAPaneldeDiagnóstico ...................................................................................................................................... 9Figura15:MóduloLEDs ......................................................................................................................................................... 10Figura16:PatillasDiagramadeTintoreríaContactosDelDPS ............................................................................................. 10Figura17:TroubleShootingFlowchart ................................................................................................................................... 10

TABLASTabla1:NiveldeVoltajeyTipodeServicio .............................................................................................................................. 4Tabla2DecodificadordelNumerodeModelo .......................................................................................................................... 5Tabla3:ReplacementParts .................................................................................................................................................... 12

TABLA DE CONTENIDOINTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 1ImportantescambiosenlaNomenclaturadelaIndustriaEfectivos2008-2009 ........................................................................ 1Explicaciónsimplificadadeoperación ....................................................................................................................................... 1Conexión en paralelo ................................................................................................................................................................. 1InformaciónPreventivaencuantoaDPSsenSistemassinconexiónatierra .......................................................................... 1DesembalajeeInspecciónPreliminar........................................................................................................................................ 2AmbientedeAlmacenamiento ................................................................................................................................................... 2

PREINSTALACIÓNYPLANIFICACIÓN....................................................................................................................................... 2AmbientedeFuncionamiento .................................................................................................................................................... 2Ruidoaudible ............................................................................................................................................................................. 2Montaje,Dimensiones,yPeso ................................................................................................................................................. 2EspaciolibredeServicio........................................................................................................................................................... 2MaximizarelFuncionamientodelDPS ...................................................................................................................................... 2Proteccióncontrasobretensionesencascada .......................................................................................................................... 2ProtecciónporSobrecorriente ................................................................................................................................................... 2DisyuntoreInterruptordedesconexión ..................................................................................................................................... 2TamañodelcableytorquedeInstalación................................................................................................................................. 2GabineteTipoNEMA4X ............................................................................................................................................................ 3Opción de Montaje Empotrado .................................................................................................................................................. 3Terminales ................................................................................................................................................................................. 3AdministracióndelaconfiguraciónySistemadenumeracióndelaparte................................................................................ 3Voltaje Nominal .......................................................................................................................................................................... 4Sistema de puesta a tierra ........................................................................................................................................................ 4UL 1283 lenguaje necesario que concierne a la instalación de Filtros de EMI ......................................................................... 5

INSTALACIÓN .............................................................................................................................................................................. 7OPERACIÓN ................................................................................................................................................................................. 9PaneldeDiagnósticoyControl................................................................................................................................................. 9LEDdeServicioylaAlarmaAudible......................................................................................................................................... 9OpcionesContadorSobretensiones ......................................................................................................................................... 9SuplementarioindicadoresLEDenlosMódulos ...................................................................................................................... 9Opción de Contactos Seco ..................................................................................................................................................... 10OpciónAlarmaAudible............................................................................................................................................................ 10Por Favor Tenga en Cuenta .................................................................................................................................................... 10Opción Complementaria de mMonitoreo Remoto ................................................................................................................... 10Consideraciones Para la Opción de Instalacion Empotrada ................................................................................................... 10Instrucciones para Instalación Empotrada ............................................................................................................................... 10LaInstalaciónPreferibleUtilizaelMontajeenelBordePosterior ........................................................................................... 11InstalaciónPreferible-MontajeenelBordePosterior............................................................................................................. 11AlternativedeInstalación-MontajeenelBordeFrontal ....................................................................................................... 11

MANTENIMIENTO ...................................................................................................................................................................... 11SolucióndeProblemasyServicio .......................................................................................................................................... 11Servicio ...................................................................................................................................................................................12CONTACTENOS ..................................................................................................................................................................... 12

Page 4: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 1

INTRODUCCIÓNGracias por seleccionar unDispositivo Protector contraSobretensionesTransitorias (DPS)marcaAPT. Este esunequipodealtacalidad,suprimeSobretensionesdealtaenergíayfuediseñadoparaprotegerequipossensiblescontradañosporSobretensiones.

Unaadecuadainstalaciónesimportanteparamaximizarsudesempeño.Porfavorsigalospasosaquíseñalados.

TodoesteManualdeOperaciónyMantenimientodebeserleído antes de iniciar la instalación. Estas instruccionesno pretenden sustituir códigos nacionales o locales. Siga todos los códigos eléctricos aplicables para asegurar sucumplimiento. La instalación de esteDPS sólo debe serrealizadaporunelectricistacalificado.

LosDPSsAPTsonprobadosextensivamenteconformealasnormas de la industria como ANSI/IEEE C62.41.1, C62.41.2, C62.45, C62.62, C62.72, UL 1449, UL 1283, IEC 61643, etc.

EsteDPSesundispositivodepuertoúnicoconectadoenparaleloparalaentradadeserviciooacometida,tablerodedistribuciónoaguasabajodelainstalaciónparalaCategoríaC,BoAdelaIEEE.

Importantes cambios en laNomenclatura de la IndustriaEfectivos 2008-2009. Tener en cuenta que UL 1449Tercera Edición y NEC®2008Artículo285generócambiossustanciales.

Importantes Cambios en la Nomenclatura de la Industria Efectivos 2008-2009Tener en cuenta que UL 1449 Tercera Edición y NEC® 2008 Artículo285generócambiossustanciales.

• ThetermTVSSchangedtoSPD• Types1,2,3&4SPDsarecreated• UL1449clampingvoltageperformancetestingchangedfrom500Ato3,000A

• UL 1449 added new I nominal testing (In), which consists ofmorerigorousduty-cycletesting

•••

EsteDPScumpleconlamásrecientesaccionesregulatoriasysoncertificadasporULcomotal.

Paramayor información, por favor revise lasmás recientesediciones de NEC® Art. 285, UL 1449.

INFORMACION GENERALEsteesunDPSTipo1.LosDPSsTipo1incluyenprotecciónporsobrecorriente interna. LosDPSsTipo 2 son apropiados parainstalación en el lado de la carga con respecto a la protección principaldesobrecorriente.

Estedispositivo tieneal interior protecciónpor sobrecorriente ypor sobre temperaturas quedesconectará los componentes desupresióndañadosalfinaldesuvidaútil,peromantendrálacargaenergizada-ahorasinprotección.Siestasituaciónesindeseablepara la aplicación, siga estas instrucciones para reemplazar eldispositivo.

El mantenimiento de esta unidad consiste en el sustituirlo o repararlo enfábrica.

Nohaypartesútilesparaelusuariodentrodelmóduloreemplazable.Nointentedesensamblarlaunidadparaeconomizargastos.

Explicación Simplificada de OperaciónElDPScensaunsobrevoltajeycreanuncortocircuitomomentáneopararedireccionarlaenergíadañinadelsobrevoltajealapuestaa tierra.Ellos reinicianautomáticamente y esperanel siguientesobrevoltaje.Estoessimilaralaválvuladealiviodepresiónsobreuncalentadordeagua:lapresiónsube,laválvulaabrepararelevarlapresiónyluegoreinicia.Enunsistemaeléctrico,elDPSdetectaunsobrevoltaje,cortostemporalesenvíanenergíaalapuestaatierrayluegosereinician.LosDPSssoncapacesderepetirestafunciónmilesdeveces.

Conexión en ParaleloEsteesunDPSconectadoenparalelo,noconectadoenserie.Talcomoindicamosarriba,unDPSdrenaelexcesodevoltajedeunsistemaeléctrico.Debidoalaconexiónenparalelo,esconvenientelainstalacióndelDPSencualquierlugarcercaalequipoaproteger.

Esteefectoessimilaravaciarelaguadealgúninodoroenunacasa;lapresiónenladuchabaja.Enunsistemaeléctrico,unDPSconectadoenparaleloquitaráelvoltajeexcesivodetodoelsistema(asumiendounaproximidadrazonable).

TIP: Es críticamente importante que los cables de lainstalación eléctrica sean configurados tan cortos ydirectoscomoseaposible.Eviteconductoreslargos.Evitecurvascerradas.ElrecorridodelosconductoresdelDPSsea en el mismo ducto. El conductor no tiene que ser dimensionadoparatodalacarga-esteDPSesconectadoenparalelo,noconectadoenserie.Generalmente,calibreNo.8AWGfuncionabienenesteproducto.

Información Preventiva en Cuanto a un DPSs en Sistemas Sin Puesta a TierraCuidado–Lossistemassinpuestaatierrasonintrínsecamenteinestables y puedenproducir excesivos altos voltajes de línea-a-tierra durante ciertas condiciones de falla. Durante estascondicionesdefalla,cualquierequipoeléctricoincluyendounDPS,puedeestarsometidoavoltajesqueexcedensusparámetrosdediseño.Estainformaciónseestasuministrandoalusuariodemodoque pueda tomar una decisión con todo conocimiento antes de la instalacióndecualquierequipoeléctricosobreunsistemadepotencia sin puesta a tierra.

2008 NEC® ART 285 & UL 1449-3TiposparaDPS:Tipos1,2,3&4

Basadosenlalocalizacióndentrodelsistemadedistribución(TambiéncoincideconANSI/IEEEC62.41.2-2002CategoríasC,B&A)

Figura 1

Page 5: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 2

Desembalaje e Inspección PreliminarInspeccione completamente el empaque en cuanto a daño o señalesdemalmanejo.Quitelosmaterialesdeempaqueyademásinspeccione la unidad por cualquier daño evidente ocasionados durante el transporte. Si encuentra daño ocasionado por el transporte o manejo, inmediatamente presentar una reclamación alacompañíatransportadorayenvíeunacopiaaAPT.

Ambiente de AlmacenamientoEsteDPSdebeseralmacenadoenunambientelimpioyseco.Elrangodetemperaturadealmacenamientoes-40°c(-40°f)a+60°C(+140°F).Evitelaexposiciónaaltacondensación.

PLANIFICACIÓN & PRE-INSTALACIÓNAmbiente de OperaciónLa unidad estándar está en un gabinete tipo 4X.Antes de lainstalación,asegurequesutipodegabineteylaaplicaciónsonlas adecuadas respecto a NEMA 250 en relación a la humedad, la suciedad,elpolvoexcesivo,materialesinflamablesoatmósferas,vapores corrosivos, etc.EsteDPSesdiseñadoparaun rangode temperatura ambiente de-40°c (-40°F) to +60°C (+140°F)con una humedad relativa del 0% al 95% (sin condensación). La temperatura excesiva puede accidentalmente operar las proteccionestérmicasdesobretemperatura.

Ruido AudibleElruidodefondodelDPSesinsignificanteoinexistente,ynolimitalaubicacióndeinstalación

Montaje, Dimensiones, y PesosEsteDPSestádiseñadoparaserinstaladoenlaparedoinstaladoconunauniónroscadaoprensaestopa.Elrecintoestándares:6 " x 6 " x 4 " (152mm x 152mm x 102 mm) (la L/W/H) y el peso es5libras(2.3kilogramos).MirarlaFigura2debajo.

Espacio Libre de ServicioElespaciolibredeserviciosenecesitaenlapartefrontaldelaunidadsóloenlaserieTE,36pulgadas(91.4cm)mínimoesladistancialibrenecesariadeconformidadconelNEC®.

Maximizando el Funcionamiento del DPSLosDPSsdebenserubicadoslomáscercaposiblealcircuitoparaminimizarlasperdidasporcorrientesparásitas.Lassobretensionesson de gran corriente y alta frecuencia, eventos que causansustancialescaídasdetensiónatravésdelosconductores.EstocausadañosenelfuncionamientodelDPS.Utilicecableadolomáscortoydirectocomoleseaposible.Planifiquelasinstalacionesyasegurequeestáutilizandoel interruptormáscercano.Siesunaconstrucciónnueva,ajustelaposicióndelinterruptorsegúncorresponda.

TIP:Lascaídasdevoltajeparalíneasnormalesde120Vo277Vpodríanser2-3Vporcadacienpies(30mts).Enaplicacionesde sobretensiones, las caídasde voltajepodríanser100-150Vporpie(30cms).Estascaídasdevoltaje se añaden al voltaje remanente o (clampling de voltaje),afectandodeestamanerasufuncionamiento.Tratealmáximodemantenerlosconductorescortosydirectos.Entantoqueelcentrodedistribuciónseamásgrande,esmásdifícillograrcablesmáscortos.Cuandoes inevitable un cableadomás largo, entorche concuidadolosconductoresjuntándolos(unaadosvueltasporpie(30cms)),outiliceamarras(bridas)plásticaspara

juntarloscables.TIP: lassobretensionescreancamposmagnéticossegún “la regla de lamano derecha”.Cuando lacorriente entra en la dirección de pulgar, el campo magnéticoestáenladirecciónquecierranlosdedos.DelamaneracomolacorrientedelasobretensiónvaalDPS,loscampossoncreadosenunadirección.CuandoelDPSenvíaaquellascorrientesaneutroy/olatierra,lacorrienteentraendireccióndefrente.“Viniendo y yendo” están sobre elmismoeje, loscampos magnéticos pueden ser cancelados, evitando así la disminución de desempeño. Esto se lograhaciendo un entorchado suave y atando con amarras (bridas).

Protección Contra Sobretensiones en CascadaParaunaoptimaproteccióncontrasobretensiones,sedebeimplementar un sistema en cascada o en etapas de supresión en la acometida y aguas abajo ubicandoadecuadamente.Comosabemosyesperamoslasfuentesdesobretensiones,asícomocargassensibles,tambiéndebentenerprotecciónporsobretensiones.Paracargaselectrónicasinterconectadas(cableadodedatos),losDPSstambiéndebenserutilizadospara proteger los dispositivos en cualquier terminal de los cablesdedatosinterconectados.

Protección por SobrecorrienteLosDPSstomanmuypocacorrienteencondicionesnormalesyconducenporunbrevemomentoalencontraseunacorrientedeunsobrevoltajetransitorio.EsteDPSincluyelaproteccióninternaporsobrecorrienteysobretemperaturaparaprotegercontra condiciones de voltaje anormales.

NoserequierenprotecciónporsobrecorrienteadicionalparaprotegeresteDPS.Sinembargo, se requiere laprotecciónpara la conexión de los conductores en aplicaciones Tipo 2 o 4.Sigalasnormasaplicables.

Interruptor (Circuit Breaker) e Interruptor de DesconexiónEsteDPSdelafamiliaXDesprobadoycertificadocomounDPSTipo1porUL1449TerceraEdiciónyNEC® 2008. Este SPDpuedeserinstaladosobreelladodelalíneadeldispositivodesobrecorrientedelaacometidadeacuerdoconNEC® 2008 Artículo285.Porlogeneral,esmásprácticoinstalaralladodelacargarespectoaldispositivoprincipaldesobrecorrientepor motivos de mantenimiento. Cuando conectamos al lado de la carga desde el interruptor principal, recomendamos conectarlosatravésdeuninterruptor(breaker)de50-30A.El interruptor sirve como un conmutador de desconexión y proporcionalaproteccióndecortocircuitoaloscablesqueseestánconectando.LaSerieXDtieneelementosinternosdeproteccióndesobrecargadentrodelproducto.UninterruptorobreakernoserequiereparalaprotecciónporsobrecorrientedelDPS.LosDPSsXDhansidoprobadospara200kAdeCorrienteNominaldeCortocircuito(SCCR).ElXD'S120Vy120/240Vsehanprobadoparaunnivelde100kASCCRs.Consultelaetiqueta en la unidad.

Tamaño De cable y Torque de InstalaciónEsteesunDPSconectadoenparalelo;noestáconectadoenserie.ElcalibredelcableadodelDPSes independientede capacidad en amperios del circuito protegido.El cablerecomendadoes8AWGparalafase,neutroylasconexionesdetierra.Eltorquedeconexiónhasta18librasporpulgada.Lalongituddelconductordebersertancortacomoseaposible.

Page 6: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 3

eseltamañomínimorecomendadodecableporquelaspruebasdeULylaevaluaciónfueronrealizadasutilizando8AWG.

Cables tan cortos como sea posible• Loscablesdebensertancortosydirectoscomoseaposible–

Vea NEC® Art 285.12• Supongaqueelcablecuesta$1000dólaresporpie,siyutilizamásdelnecesarioestaráperdiendodinero.

• Noutilicecableslargos• No haga curvas cerradas• No utilice conectores de entrada a rosca• ¿Quétancortoesbastantecorto?Tancortocomoustedpueda

hacerlo.• ¿Qué tan largo es demasiado largo?Si aun puedehacerlomáscorto.

Administración de la Configuración y Sistema de Numeración de la ParteLa Orientación correcta para la instalación de la serie TE es tal que lapuertadelabisagraquedealaizquierda.(XTEnotienecajaolapuertayestípicamenteinstaladoenfábrica)

Coloquelaplacadeidentificaciónimpresadelaunidaddeenelinteriordelapuertaconbisagras,aunquepuedetenerlasopcionesde colocarlo enun sitio visible enotros lugares.El númerodemodelopuedeserdescifradodelasiguientemanera:

•TE identifica unmontaje externo de unTransientEliminator® seguidoporunabarra(/).XTEidentificaunmodelosingabineteseguidoporunabarra(/).

Siusaotrostamañosdecable,recomendamosquetodoslosconductoresseandelmismocalibre.Notequeunconductormásgrandepodríaparecerserfavorable;sinembargo,estetiendeatenerlamismainductanciaqueunconductormáspequeñoyesteesmásdifícildemanipular.

Serequierenterminalesparaconductores14-8AWGsiendopreferible 8AWG.Coordine el tamaño del conductor y laprotección por sobrecorriente de acuerdo con los códigosaplicables.

Gabinete NEMA tipo 4XEn raras ocasiones en los climas de alta temperatura, en el interior de la cubierta transparente depolicarbonatodelosgabinetesXGAhanexperimentadotemperatura internasuperior a 200oF (93.33 oC). Sin darse cuenta acciona los seccionadores de seguridad de sobretemperatura dentrodelDPS.Recomendamoscolocarlaunidaddemodoquelapartedelanteraclaraevitelaluzsolardirectaenelveranoalasombraonodecarahaciaeloeste.

ElgabineteTipoNEMA4Xseentregaconsussoportesdemontaje y un paquete de tornillos de instalación en su interior. Utilice los tornillosdecabeza ranuradade1/4-20x1 /2 "incluidosparafijar los soportesa la cajaantesde instalareldispositivoDPSXGA.Apliqueunparde torsiónaestostornillosaunmáximode50libras-in.(6N•m).AlinstalarlacubiertadelaNEMA4X,aprietelostornillosdelatapaaunmáximode25libras-in.(3N•m).

Opción de Montaje EmpotradoRetireelpaneldelapantallaylacubiertaprotectoraantesderealizarcualquierconexióneléctrica.Vuelvaacolocarelpaneldelapantallaylacubiertaantesdeactivareldispositivo.ElXGAesdeaproximadamente5.25pulgadas (133mm)deprofundidad.ElXGAnosepuedeincrustarsinquehayaporlomenos5.25pulgadas(133mm)deespaciolibre.ElXGAno está diseñado paramontaje empotrado en una paredestructuraltípicade2x4.Sigalospasos1-5paraempotrarelXGA.

1. Antesdequitarlasesquinas,desconectarloscablesplanosyelcabledetierradelosmódulos.

2. Mountthedeviceascloseaspossibletothepanelbeingprotected. Create a wall opening slightly larger than 12 in. highby12in.wide(305mmhighby305mmwide).Seefigure2.

3. Instale una placa de apoyo dentro de la cavidad de la pared 5.25 pulgadas (133 mm) de cara a la pared de manera que elXGAcontaráconelapoyoasuespalda.Véaselafigura3. Tenga en cuenta los agujeros de montaje en la parte posteriordelacaja.TambiéntengaencuentaqueelXGApesa25libras(12kg)comomáximo.

4. Configurar el conductor eléctrico y las conexiones delconductodeconformidadconlasinstruccionesdecableadopartirdelapágina7.

5. Concuidado, vuelvaaconectar los cablesplanosyelcabledetierraalosmódulosyvuelvaacolocarelpaneldevisualización /cubiertaantesdeconectaryprobareldispositivo.

TerminalesSepermiteelusodeterminales14-8AWGparaconductoresysonsuministradosparalalínea(lafase),neutro(siesusado),yconexionesdetierradeequipodeseguridad.8AWG

Figura 2

Figura 3

MONTAJE EMPOTRADO VISTA FRONTAL

MONTAJE EMPOTRADO VISTA LATERAL

Page 7: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 4

conexión a tierra instalados en sistemas sin puesta a tierra casiseguramenteestándestinadosa la fallaprematura.Llame a Soporte técnico de APT en Estados Unidos al (727) 535-6339oalDistribuidorAutorizadodesuPaís.

TABLA 1: NIVEL DE VOLTAJE Y TIPO DE SERVICIO

TE&XTE/1XGA 120/240Bifásico,3Cables,"Aterrizado"

TE&XTE/11XGA 120Monofásico,2Cables,"Aterrizado"

TE&XTE/12XGA 240SinglePhase,2Cables,"Aterrizado"

TE&XTE/2XGA 120/208Trifásico,4Cables,"Tierra",WYE

TE&XTE/3XGA 120/240Trifásico,4Cables,"High-Leg",DELTA

TE&XTE/4XGA 277/480Trifásico,4Cables,"Aterrizado",WYE

TE&XTE/5XGA 480Trifásico,3Cables,DELTA

TE&XTE/51XGA 240Trifásico,3Cables,DELTA

TE&XTE/6XGA 240ThreePhase,3Wire,DELTA

TE&XTE/61XGA 240Trifásico,"CornerAterrizado",DELTA

TE&XTE/7XGA 220/380Trifásico,4Cables,"Aterrizado",WYE

TE&XTE/8XGA 347/600Trifásico,4Cables,"Aterrizado",WYE

TE&XTE/9XGA 600Trifásico,3Cables,DELTA

TE&XTE/91XGA 600Trifásico,"CornerAterrizado"DELTA

Sistema de Puesta a TierraUnconductordepuestaatierradelequipodebeserusadoentodoelcircuitoeléctricoconectadoalDPS.Paraunmejorfuncionamiento, useunsolopuntodel sistemade tierradonde el electrodo de tierra de la acometida es conectado yunidocontodoslosotroselectrodosdisponible,acerodeledificio, tanquesdeaguametálicos,barrasconductoras,etc.(paralareferenciaver:IEEEStd142-2007).

Para la electrónica sensible y sistemas informáticos,recomendamos que la medida de impedancia del sistema depuestaatierraseatanbajacomoseaposible.Cuandoutilizamosunductometálicocomounconductoradicionalde tierra, un conductor aislado para el sistema de puesta atierradebeirdentrodelductoyeltamañodeacuerdocon el NEC®.Sedebemantenerunaadecuadacontinuidadeléctricaentodaslasconexionesdecircuito.Nousebujesaisladosparainterrumpirelrecorridounductometálico.

No se recomienda a una tierra aislada separada para el DPS.

Las conexiones adecuadas de equipos al sistema de puesta a tierra y la continuidadde lamallade tierradebenserverificadasmedianteinspecciónypruebasperiódicascomoparte de un programa integral de mantenimiento eléctrico. En un Sistema de potencia de 4 hilos, con conexión neutro atierra(elPuentedeconexiónPrincipal)debeserinstaladode acuerdo con el NEC®. El no hacerlo de esta manera dañarálosDPSs.

•UnoodosdígitosqueprecedenalasletrasXGA.Estenúmeroindica la configuración de tensión y el cableado del aparato.Consulte la página 5 para identificar y confirmar la correctaaplicación.

•XGAidentificalaserieXGA,seguidoporunabarra(/)

•Despuésdelasegundabarrapuedeserun240/.Estosnúmerosidentificanlaopcióndelacorrientededescarganominalporfaseañadir.(Nota:Lacapacidadestándar160kAnotieneidentificador/ 160)

LasopcionessonidentificadasdespuésdelaCorrienteNominaldeDescargaysonindividualmenteseparadosporunabarra.(Lasopcionessondetalladasmásadelanteenestemanual.)

Ejemplo: TE/2XGA/240/DC/RM/4X identifica una TransientEliminator®DPSdelaserieXGA(montajeexterno),208Y/120V,de3fases,4hilos(másTierra),con240kAporfasedecorrientenominal de descarga con: Contacto Seco, monitor remoto, y un gabineteNEMA4X.

Voltaje NominalAntesdelainstalaciónDPS,verifiquequeéstetieneelmismovoltaje nominal queel sistemadedistribucióndepotencia.Compareel voltaje en la etiqueta delDPSoel númerodemodeloyasegurequelaconfiguracióndelDPSconcuerdaconladelafuentedepotenciaprevista.VealaTabla2.

LapersonaqueespecificaoelusuariodeldispositivodebenestarfamiliarizadosconlaconfiguraciónyelarreglodelsistemadedistribucióndepotenciaenelcualcualquierDPShadeserinstalado.Laconfiguracióndecualquiersistemadedistribucióndepotenciaestábasadaestrictamenteencomolosdevanadossecundariosdel transformadorque suministra laacometidaprincipalolacargasonconfigurados.Estoincluyesirealmentelos devanados del transformador son referidos a tierra atravésdeunconductordepuestaatierra.Laconfiguracióndelsistemanoestábasadaencomocualquiercargaespecíficaoequiposonunidosaunsistemadedistribucióndepotenciaen particular.

EjemplounSistemade480V:LosDPSsdebenserinstaladosde acuerdo con el sistema eléctrico, no por una carga o el alambradolaconexióndelmotor.Porejemplo,supongaqueunmotortrifásicode480VpareceestarconectadoenDeltade480V.Enlapráctica,elsistemadedistribuciónqueloalimentapodríaserun480Y/277VenYconectadaatierra,conosinunneutro tomadodelmotoroCCM.El sistemaes todavíaunaY480Y/277V, aun cuando la cargaestá conectadaenDelta.UnsistemaYaterrizadotieneunareferenciadefinidaa tierra (p. Ej. el neutro está conectado a tierra).AlgunossistemasenDeltaestánsinconexiónatierra,loscualesnotieneningunareferenciaatierraysabemosquevanacausarinestabilidaden ciertas situaciones.Tal inestabilidadpuedecausarfluctuacionesenelvoltaje líneaa tierraquepuedenocasionarlafallaprematuradelosDPSs.Porestarazón,elNEC®Artículo285haestablecidorestriccionesparalosDPSsensistemassinpuestaatierra.Generalmente,losDPSsparasistemas sin puesta a tierra pueden ser instalados en sistemas conectados a tierra con un detrimento en el desempeño del voltajeremanente.Sinembargo,losDPSsparasistemascon

Page 8: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 5

TE = Transient Eliminator, Listed Type 2 SPD in NEMA 1 enclosure

XTE = Transient Eliminator, Recognized Type 4 SPD on backplane for installation within gear in Type 2 installation (display on 6’ cable)

Código de Voltaje para el Sistema Eléctrico

Familia del Modelo Opcionales

ll / ll / XGA / lll / lll ...

Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6

Fasedividida/Bifásico2fases,1neutro,1tierra

DELTAALTA(BHigh)3Fases(BHigh)

Monofásico1 Fase, 1 Neutro, 1 Tierra

Y3fases,1neutro,1tierra

DELTA&HRGY3 Fases, 1 tierra

DELTACONESQUINAATERRIZADA3fases,1tierra

Hot (BLK)

Hot (BLK)

Neutral (WHT)V

V

}}

Ground (GRN)}

Phase A (BLK)Phase B (BLK)

Neutral (WHT)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

A

C

N

V

B

Phase A (BLK)Phase B (ORNG)

Neutral (WHT)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

}V V}Neutral (WHT)

Hot (BLK)

Ground (GRN)

Phase A (BLK)

Phase C (BLK)

Phase B (BLK)

Ground (GRN)

}V Phase A (BLK)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

V}

/240 = 240kAOption

/090 = 090kASADoption(120/240V&208Y/120)

/130 = 130kASADoption(120/240V&208Y/120)

/170 = 170kASADoption(120/240V&208Y/120)

/DC = DryContacts

Two sets Form C (24V, 1A)

/SC = SurgeCounter,sixdigitLCD/2S = DualSurgeCounter

/12 = NEMA12Enclosure(12”x12”x6”)

/3R = NEMA3REnclosure(12”x12”x6”- display inside door)

/04 = NEMA4Enclosure(12”x12”x6”- display inside door)

/FM = Flush Mount enclosure, NEMA 1 only

(wallcavitysize:12”x12”x6”deep)

/4X = NEMA4XNon-metallicenclosure(polycabonate,14”x12”x6”- display inside door)

/4S = NEMA 4S Stainless Steel enclosure

(12”x12”x6”-displayinsidedoor)

/TN = NEMA1/12/3R/4Enclosure(10”x10”x6”)

(Note:Enclosure-lessversionforOEMusesXTEprefix)

AvailableAccessory(orderseperately):RM = Remote Monitor

Otros sistemas Disponibles (Se sugiere solicitar confirmación)

15 = 254/127VSplitPhase-1Ø3W+Grnd(Fig1)18 = 480/240VSplitPhase,orTwolegsofWye(Call)21 = 220Y/127VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)41 = 520Y/300VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)42 = 415Y/240VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)43 = 400Y/230VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)44 = 440Y/250VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)51 = 480VBCornerGrndDelta,3Ø3W+Grnd(Fig6)06 = 240VDelta-3Ø3W+Grnd(Fig4)61 = 240VBCornerGrndDelta,3Ø3W+Grnd(Fig6)07 = 380Y/220VWye-3Ø4W+Grnd(Fig2)09 = 600VDelta-3Ø3W+Grnd(Fig4)&HRGWye91 = 600VBCornerGrndDelta,3Ø3W+Grnd(Fig6)

XGA = XGA Family160kA rating standard

Sistemas mas comunes en Norte América:01 = 240/120V Split Phase - 1Ø 3W+Grnd (Fig 1)02 = 208Y/120V Wye - 3Ø 4W+Grnd (Fig 2)03 = 240/120V High Leg Delta (B High) (Fig 3)04 = 480Y/277V Wye - 3Ø 4W+Grnd (Fig 2)05 = 480V Delta - 3Ø 3W+Grnd (Fig 4) & HRG Wye08 = 600Y/347V Wye - 3Ø 4W+Grnd (Fig 2)

TABLE 2: DECODIFICADOR DEL NÚMERO DE MODELONocreenúmerosdemodelodeestatablayaquetodaslascaracterísticasnoestándisponiblesentodoslosmodelos

UL 1283 Lenguaje Necesario Concerniente a la Instalación de Filtros EMIa) Un conductor aislado de tierra que es idéntico en tamaño, materialaislanteycalibrealdetierrayalosconductoresnoaterrizadosdelcircuitodealimentación,exceptoqueesteesverdeconosinunoomáslíneasamarillas,vaaserinstaladocomo parte del circuito que alimentará el filtro. Podemosreferirnosalatablea250-122deelCódigoEléctricoNacional(NEC®) que recomienda el tamaño apropiado para el conductor de tierra.

b)Elconductordelsistemadepuestaa tierramencionadoenelítema)vaaseraterrizadoalatierradeelequipodelaacometidauotratierraaceptableconstruidaeneledificio comolaestructuradeledificioenelcasodeunaestructurade acero de varios pisos.

c)Cualquier toma corriente de acoplamiento con enchufealrededor del filtro debe ser del tipo aterrizado, y losconductores de tierra que alimentan estos tomacorrientes van ser conectados al polo a tierra en el equipo de la acometida uotropoloatierraaceptabledelaedificacióncomoelmarcodeedificioenelcasodeunaestructuradevariospisosconvigas de acero.

d)Seusanenlainstalacióndelosfiltrosterminaldepresióno conectores de empalme a presión o terminales soldados y seránseleccionadoscomoseaconvenientedeacuerdoconel material de los conductores. Los conductores de metales distintosnoseránentremezcladosenunterminaloconectordondeocurreelcontactofísicoentreconductoresdistintos,anoserquedispositivoestéidentificadoparaestepropósitoycondiciones de uso.

Page 9: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 6

Figura 4

DPS DIMENSIONESNEMA TIPO 3RFigura 5

DPS DIMENSIONESNEMA 4X DE PLÁSTICO

Figura 6

DPS DIMENSIONESNEMA TIPO 1, 4 Y 4X STA. INLESS ACERO

Page 10: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 7

INSTALACIÓNProblemas Comunes Para Evitar• ConfirmeelvoltajedelsistemaeselcorrectoparaelDPS(unDPSde120Vfallaráinstantáneamenteen240V,277V,etc.)• UbiqueelDPScercadetalmaneraquelosconductoresseanlomáscortosydirectoscomoseaposible(oafectaráseriamente

su desempeño)• EstésegurodelaconexiónN-ToXOcumpliendoconelNEC®(OelDPSfallaráprematuramente)• LosDPSssonreglamentadosporelNEC® Articulo 285 y UL 1449• NucarealicepruebasdeAltaTensiónacualquierDPS(ElDPSfallaráprematuramente)

Planifique su Instalación. Usted Necesitará Cumplir con lo Siguiente• BusquetodaslasNormasNacionalesyLocales(NEC ®Artículo285yUL1449dirigidoalosDPSs)• MonteelDPSlomáscercaaltablerooalequipoaprotegercomoseaposible,mantengaelconductorcorto(uncableadolargoafectaelfuncionamientoconsiderablemente)

• Garanticeuncableadotancortoydirectocomoseaposible,incluyendoelneutroylatierra.Siestáusandouninterruptor,utilicelaposiciónqueestémáscercanaalDPS,alneutroylatierradeltablero.

• Tamañoseguritodelinterruptoryelconductores50A-30Acon8AWG.• AsegúresequeelsistemaesaterrizadodeacuerdoconelcódigoNEC®ylibrededefectosantesdeenergizarelDPS.

1. UtiliceunvoltímetroparacomprobarlosvoltajesyasegurarqueelDPSeseladecuado.2. Silaunidadtieneopciónparamontajeempotradorefiérasealmontajeempotradosiguiendolasinstruccionesdeinstalación.3. SielDPStieneelContactoSecoopcional,planifiquesuinstalación4. Quitarlaenergíadeltablerodealimentación.Confirmequeeltablerodealimentaciónestádesenergizado.5. IdentificarlaubicacióndelinterruptorylaubicacióndelDPS.6. Remuevaeltamañoadecuadodelorificiotroqueladoeneltablero.7. ParaelmontajedelDPS,utiliceloselementosapruebadeaguasegúnseanecesario.8. Conectelosconductoresadecuadamente–cortosydirectoscomoleseaposible(FaseAltaeslaFaseB)9. Marqueoidentifiquelosconductoresadecuadamente(neutro:blanco,tierra:verde,líneasenergizadas:negro,FaseAlta:naranja)10. Asegurar que el sistema es conectado de acuerdo con NEC ®yestálibredepeligroodefectosantesdeenergizar(silaconexiónentre

N-TnoestádeacuerdoconelNEC®fallaránlosDPSs:principalcausadefallaenlosDPSs)11. EnergizaryconfirmarlaadecuadaoperacióndelLEDindicadorverdedeopcionesy/o(and/or).

A B C

GN

BREAKER

Phase C

Service

Phase B

Phase ASurge Counter

Advanced Protection Technologies

SilenceTest Count Reset

INSTALACIÓN TÍPICA EN TABLERO

• UseelinterruptormáscercanoalDPSLocateSPDclosetointendedbreaker

• UbiqueelDPScercaalinterruptor(breaker)quequiereutilizar.AvoidSharpBends

• Mantenga los conductores lo mas directoycortoscomoleseaposible

• Evitar curvas cerradas

• TE/XGA

• Para instalación exterior se requiere un empaque para intemperie apropiado en la unión (o-ring, conduleta, etc.)

Figura 7

A cargas protegidas

Page 11: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 8

Figura 13

MONOFASICO1 Fase, 1 Neutro, 1 Tierra

Phase A (BLK)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

V}

Figura 9

TRIFASICOY3fases,1neutro,1tierra

}

Phase A (BLK)Phase B (BLK)

Neutral (WHT)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

A

C

N

V

B

Figura 11

TRIFASICODELTA&HRGY3 Fases, 1 tierra

Phase A (BLK)

Phase C (BLK)

Phase B (BLK)

Ground (GRN)

}V

Figura 8

BIFASICOFasedividida/Bifásico2fases,1neutro,1tierra

Hot (BLK)

Hot (BLK)

Neutral (WHT)V

V

}}

Ground (GRN)

Figura 10

TRIFASICODELTAALTA(BHigh)3Fases(BHigh)

Phase A (BLK)Phase B (ORNG)

Neutral (WHT)

Phase C (BLK)

Ground (GRN)

}V

Figura 12

Planos Eléctricos Para Conexiones Típicas

BIFASICODELTACONESQUINAATERRIZADA2fases,1tierra

V}Neutral (WHT)

Hot (BLK)

Ground (GRN)

Page 12: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 9

información contradictoria, puedehaber un problemade lógicainternaylaunidadreemplazadonecesidades.SiningunodelosLEDsseiluminan,launidadnosepuedeinstalarcorrectamente.Porresolucióndeproblemas,póngaseencontactoconAPTsoportetécnico al (800) 237-4567.

Opciones Contador SobretensionesElaumentoderegistroscontabilizaelnúmerodesobretensionestransitoriasentodoslosmodosLNyLGdesdelaúltimapuestaa cero contador de. El contador de es acoplado por inducción a partirdecadamododeprotección.Seincrementaenelcambioactualsignificativaenuncortoperíododetiempo(grandesdi/dt).

ElcontadordedescargasincluyeTestyResetenlapantallatáctil.Alpulsarpruebaañadeunacuenta.AlpulsarResetborralamemoriadelcontadoryseestableceelindicadoracero

La opción de contador de incluye un dispositivo de almacenamiento interno SuperCap condensador que proporciona energía derespaldoparaunmáximodecuatrodíasenelcasodeuncortedeenergía.Estoeliminaelmantenimientodecopiasdeseguridaddelabatería.Hayunciclodecargade10-15minutosantesdequeelcontador de (s) de operar.

ContadorSencillo-TotalesdelassobretensionesatravésdelaLNyLG.

Contadoresdoble-SeutilizaparadistinguirentreLNyLGsubidasdetensión.Doscontadoresindependientesseutilizan,conelcomúndeResetyetiquetasdeprueba.

Suplementario Indicadores LED en los MódulosCadamódulo incluye tresLEDspor laFigura15.ElLEDverdedelcentroindicaqueestáencendido.EsteLEDverdeseiluminaduranteelfuncionamientonormal.

Cuando la parte superior izquierda el LED rojo se ilumina, laproteccióndelmóduloLGsehaperdido.

CuandolapartesuperiorderechaLEDrojoseilumina,laproteccióndel módulo LN se pierde.

Panel de Diagnóstico y ControlTodoslosindicadoresycontrolesestánsituadosenelpanelfrontaldediagnóstico.LosLEDverdes indicanel correctofuncionamiento.

FaseA,ByC:LEDTri-colorindicadoresdeestado-unoporcadafase

Verde - Protección completaÁmbar - Protección ParcialRojo - Sin Protección

LED de Mantenimiento (Rojo)Enciendenencasodeunproblema.ElLEDdeMantenimientorojo es esclavo de los LEDsVerdesmediante lógica deconexióneiluminarácuandocualquierLEDVerdeseapague.

Prueba:Pruebael LEDde servicio color rojo y la alarmaaudible,independientemente.

Del Estado de Alarma Silencio; no ciclo de secado contactos opcional.

Silencio de la Alarma:Apagalaalarmaaudible(laalarmaaudiblesedesactivacuandoelLEDseilumina)

Contador de Eventos: (si está instalado) opción deincrementosdeeventosporuno(+1)

Reset del Contador de Eventos: (si está instalado)restableceelcontadordeeventosopcionalacero(0)

Si una condición inoperante ocurre, la función de alarmaaudiblesonaráyelLEDrojoseiluminará.Estoindicaquelaunidadnecesitaunaevaluaciónporunelectricistacalificadooun técnico.Hastaqueunapersonacualificadaevalúa launidad, pulse Silencio de la alarma para silenciar la alarma. (ElLEDencimadesilenciodelaalarmaseenciendecuandola alarmaestá desactivada.El funcionamiento normal seproduceconelsilenciodelaalarmaelLEDapagado).ElLEDrojodeserviciopermaneceráiluminadoapesardelaalarmaaudiblehasidosilenciada.Pruebadepruebasdelaroja

LED de Servicio y la Alarma AudibleDiagnósticoindicaráunafallaenlapérdidadelacaídadetensiónosignificativodelatensión.Tengaencuentaquelasfallasa tierraensistemasde tierraosinconexióna tierraresistivasedispararáunaalarmadefallaenesteDPS.Si los LED se iluminan de unamanera que sugiere la

OPERACIÓN

XGA Panel de Diagnóstico y control con opción doble contador de

eventos

XGA Panel de

Diagnóstico y Control

Figura14

Page 13: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 10

Opción de Contacto SecoLaserieXGAestádisponibleconlaopcióndeContactosensecoqueutilizanunconectorDB-9.Estacaracterísticaproporcionadosconjuntosdecontactosnormalmenteabiertos(NO)ycontactosnormalmentecerrados (NC)a travésdel conectorDB-9.Estoscontactosderelépuedeserutilizadopara la indicaciónremotadel estadode funcionamiento delSPD. Los ejemplos podríanincluirunatarjetadeinterfazdeordenador,unsistemadegestiónde emergencias, etc La disposición del relé pines de contacto se describeenlaTabla2.(Tengaencuentalasconexionesenpuente.

Lospines7,8y9seutilizaparaconducirunaversiónanteriordela opción de monitor remoto. Los pines 7, 8 y 9 no representan una tercera serie de contactos. Pares de pines 4 y 7, 5 y 8, y 6 y 9, se conectanatravésdelpuenteinterno.Lacorrientecombinadadecadapardepinesnopodráexcederde1amperio).

Unmonitor remotoopcionaldeaccesoriosestádisponiblequeproporcionaráunaindicaciónvisualysonoradeunacondicióndealarma. El monitor remoto requiere la opción de contacto seco, ya querecogeinformaciónatravésdelabasededatosdecontactoenseco-9deconexión.TengaencuentaqueelconectorDB-9estotalmenteutilizadaporelcontrolremotoaccesorioopcional.Sielmonitorremotoseutiliza,nohabrámediosparaconectarsecon otro dispositivo.

Paralasaplicacionespersonalizadasmedianteloscontactosenseco,porfavor,tengaencuentalasiguienteinformación:

Figure 9Green LED lit: power on

Red LED lit: loss of surge suppression from line to neutral

Red LED lit:loss of surgesuppressionfrom line toground

Figura 15

PATILLAS DIAGRAMA DE TINTORERÍACONTACTOS DEL DPS

MedianteDB-9ConectorSyle:

1 Normally Closed2 Common3 Normally Open4 Normally Closed5 Common6 Normally Open7 Connected to Pin 48 Connected to Pin 59 Connected to Pin 6

12345

6789

Form C Set #2

Form C Set #1

Figura 16

MÓDULO LEDs

LEDrojoencendido: pérdida de supresión desobretensionesdelíneaaneutral

LEDrojoencendido: pérdida de supresión desobretensionesdelíneaatierra

LEDverdeencendido: el poder de

1normalmente cerrado2Común3NormalmenteAbierto

4 Normalmente Cerrado5Común6NormalmenteAbierto

7 conectado a la clavija 48 Conectado a Pin 59 Conectado a Pin 6

•Loscontactosensecoestándiseñadosparabajatensiónoseñalesde control solamente.•Máximacorrientedeconmutaciónesde1amperio.•Tensiónmáximadeconmutaciónesde24voltiosDCoAC.Superioraplicacióndelaenergíapuederequerirlaaplicacióndereléadicionales fuerade laDPS.Eldañoa retransmitirelSPDdebenalaaplicaciónconlosnivelesdeenergíasuperioresalosdescritosenestemanualnoserácubiertoporlagarantía.Siustedtienepreguntasdediseño,porfavorponteencontactoconAPT.

Opción Alarma AudibleDeserprovistoconelContactoopcionalSecoylaAlarmaAudible,estas opciones son esclavas mediante lógica de conexión a losLEDsVerdes.Encasodeunproblema, loscontactossecoscambiarandeestadoylaalarmaaudiblesonará.LaalarmaaudiblepuedesersilenciadadesenergizandoelDPS.

Una aplicación típica usando una configuración normalmentecerrado se conectaríaaun juegodeN.C. yel terminal común.Durante una condición de inactividad, el contacto seco delDPS cambiaría el estado de normalmente cerrado a abierto.GeneralmentesugerimoslaconfiguraciónNormalmenteCerradoporquedetectaráundefectoenelcableado,comouncableroto,dondeN.O.noloharía.

Por Favor Tenga en Cuenta:Los contactos Secos son diseñados para bajo voltaje o sóloseñalesdecontrol. Lamáximacorrientedeconmutaciónesde5A y elMáximo voltaje de conmutación es de 240V enDC oAC.Aplicacionesdeunniveldeenergíamásaltos requieren laimplementacióndeunrelevadoradicionarexternoalDPS.

EstádisponibleunaccesoriodeMonitoreoRemotoopcionalparaproporcionar demanera visual y audible el estadodelDPS.ElMonitoreo Remoto ocupa el juego de Contactos Secos.

Opción Complementaria de Monitoreo RemotoUnMonitorRemotoestádisponibleparalasupervisiónremota.Estorequiereunafuentedealimentaciónde120Vindependiente(untransformadordeenchufeenlapared)yutilizaeljuegodecontactossecosFormaC.ElMonitorRemotopuedeserconfiguradoparasupervisarvariosDPSsmarcaAPTsimultáneamente.Lainstalaciónes detallada en un documento aparte. En este caso póngase en contactoconlafábrica.

Consideraciones Para La Opcion De Instalacion EmpotradaElchasisdelaunidadXDtieneaproximadamente4”(10,16cms)deprofundidad.Launidadnopuedeserempotradaamenosquehaya4”deespaciolibreenprofundidad.ElXDnoestádiseñadoparamontajeempotradoenunaparedestructuraltípicade2”X4”.MontajedeFijaciónPosterior:Instaletancercacomoleseaposiblealtableroprotegido.Creeunaaberturaenlaparedligeramentemásgrandeque6"x6".Veaeldibujo.ConfigureunaplacadeapoyorobustadentrodelacavidaddelaparedX"frentealacaradelapareddetalmaneraqueelDPSseaapoyadodesuparteposterior.Tengaencuenta losagujerosdemontajeenelbordeposterior.También tengaen cuenta queelXDpesa5 libras.Procure nocolocarelDPSdentrodelapared.

Instrucciones Para Instalación EmpotradaCuidado:ElchasisdelaunidadXDpuedencaerseenlacavidaddelaparedsiloscuatrotornillosqueestánuniendolaplacafrontalal chasis son quitados. Tenga precaución para no dejar caer la unidad dentro de la pared durante instalación o mantenimiento. La unidadXDtieneaproximadamente4.0"deprofundidad.Launidad

Page 14: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 11

seaposiblealtableroprotegido.Creeunaaberturaenlapareddeaproximadamente 6 3/4" (17.15 cms) de alto por 6 1/16 " (15.40 cms) deancho.Veaeldibujo.(Hagagirardimensiones90ocomoseaconvenientedependiendodelaorientación.)Planifiqueyconectepreviamente el conductor eléctrico y las conexiones del ducto de talmaneraqueesténcompletasantesdefijarlaunidadalapared.Tenga en cuenta que al quitar los cuatro tornillos que sujetan la placafrontalalchasisharáqueelXDsecaigadentrodelapared.

MANTENIMIENTOLosDPSs requierenmínimomantenimiento. Recomendamosinspección periódica de los indicadores de diagnóstico para asegurar la operación adecuada.

TambiénrecomendamosmantenerelDPSlimpiocomocorresponde.

Solución de Problemas y ServicioPorfavorpóngaseencontactoconnosotrosparacualquiersituaciónrelacionada con el servicio. Queremos estar atentos a cualquier problema.

LaCalidaddelosDPSsdebesoportarunrégimenseveroeintentaproteger su cargahasta fallar.Hayanomalías eléctricas contralas cualesDPSs no puede proteger. Estas son generalmenteSobretensionessostenidastambiénconocidascomoSobretensionesTemporales (TOVs). En este contexto, las SobretensionesSostenidas pueden ser sólo unos ciclos. LosDPSs que fallantiendenasersíntomas,noelorigendelascausas.AconsejamostratarelDPSquehafalladocomounaseñaldelaexistenciadeunproblemadecalidaddeenergíaenelsistemaynocomounproblemaindividual.Comounageneralización,elmayor“asesino”deDPSs son los problemas de referencia a tierra. Si elDPSmuestraproblemasenelarranque,existelaposibilidadrazonabledeproblemasdeconexiones/tierras/aplicaciónerrada.

Figura 17 TROUBLE SHOOTING FLOWCHART

no se puede empotrar a la pared a no ser que haya al menos 3.75" dedistancialibreenprofundidad.Launidadestádiseñadaparaempotrarunaparedestructuraltípicade"2x4"conpaneldeyeso.Dependiendodelaprofundidaddelacavidaddelapared,hay dos procedimientos de instalación.

La Instalación Preferible Utiliza el Montaje en el Borde PosteriorEl borde posterior soporta el peso de la unidad XD y losprocedimientosdemantenimientosonbastantesimplificados.Sinopuedelogradoesto,esposibleunmontajealternodebordefrontal.Porfavortengaencuentaquelainstalacióndebordefrontalpuedecreardificultadesdemantenimientoenelfuturo.

Instalación Preferible - Montaje en el Borde PosteriorInstaletancercacomoleseaposiblealtableroprotegido.Creeunaaberturaenlapareddeaproximadamente63/4"(17.15cms)dealtopor61/16"(15.40cms)deancho.Veaeldibujo.(Hagagirar dimensiones 90o como sea conveniente dependiendo de la orientación.)Configureunaplacadeapoyoadecuadadentrodela cavidad de la pared 3 3/4" (9.5 cms) desde la cara de la pared dondelaunidadseráapoyadaensuespalda.Tengaencuentalosagujerosdemontajeenelbordeposterior.Procurenodejarcaerlaunidaddentrodelapared.Configureelconductoreléctricoylaconexióndelductocompatibleconlasinstruccionesdeinstalaciónenlapágina7.Planifiquelasconexionesdetalmaneraqueesténcompletasantesdefijarlaunidadalaplacaposteriordeapoyo.Instale la placa frontal /cubierta antes de energizar y realicepruebasalaunidad.

Alternativa de Instalación – Montaje en el Borde FrontalEstemétodonoeselpreferibleparalainstalacióndebidoaqueelmantenimientoessustancialmentemásdifícil.Debería tenerun cuidado adicional.

ColoquelaunidadXDdentrodelapared.Instaletancercacomole

Page 15: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

Page 12

TABLE 3: REPLACEMENT PARTSORDER# DESCRIPTION USEDIN

MA120V090K Module 120VACwithLED90kA

MA220V090K Module 220VACwithLED90kA

MA277V090K Module 277VACwithLED90kA

MA120V130K Module 120VACwithLED130kA

MA220V130K Module 220VACwithLED130kA

MA277V130K Module 277VACwithLED130kA

MA120V160K Module 120VACwithLED160kA

MA220V160K Module 220VACwithLED160kA

MA240V160K Module 240VACwithLED160kA

MA277V160K Module 277VACwithLED160kA

MA347V160K Module 347VACwithLED160kA

MA480V160K Module 480VACwithLED160kA

MA600V160K Module 600VACwithLED160kA

MA120V170K Module 120VACwithLED170kA

MA220V170K Module 220VACwithLED170kA

MA277V170K Module 277VACwithLED170kA

MA120V240K Module 120VACwithLED240kA

MA220V240K Module 220VACwithLED240kA

MA220V240K Module 240VACwithLED240kA

MA277V240K Module 277VACwithLED240kA

MA347V240K Module 347VACwithLED240kA

MA480V240K Module 480VACwithLED240kA

MA600V240K Module 600VACwithLED240kA

ForOrderingFrontDisplayPanel,contactAPTforpartnumber

Esto permanentemente daña la unidad. Si no es corregido, sucederáotravez.

Nota:ConfirmevisualmentelaconexiónN-T.TengaencuentaqueunamedicióndevoltímetroL-Tpuedeengañar.Porejemplo,elvoltajeN-Tpodríaleer0VEstopermanentementedañalaunidad.Sinoescorregido,sucederáotravez.

Nota:Confirmevisualmente la conexiónN-T.Tengaen cuentaqueunamedicióndevoltímetroL-Tpuedeengañar.Porejemplo,elvoltajeN-Tpodríaleer0Vporqueneutroylatierraestánenelmismo potencial puramente por la casualidad, no porque ellos estánconectados.Visualmenteconfirmelaconexión.Nota: La experiencia indica que los generadores con regulación deficiente pueden causarSobrevoltajes sostenidos, así comogeneradoressinpuestaatierra,y/osistemasdetransferenciadecargahabituales.

ServicioNohaypartesreutilizablesdentro.Enfáticamenterecomendamosnodesensamblarelequipo.Lasunidadespuedenserdevueltasafábricaparamantenimiento,verificacióndecalidadydevolución.Porfavorpóngaseencontactoconfábricaparalaayudaenel727-5356339enlosEstadosUnidosocontácteseconnuestrodistribuidorensuPaís.

CONTACTENOSCualquier devolución necesita un número deAutorizacióndeDevolución. UL es unamarca registrada deUnderwriterLatoratories, NEC® y Nacional Electrical Code son marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, C62.41.1-2002, C62.41.2-2002, C62.45-2002, C62.72-2007 son marca registradas de IEEE.

CONTACTENOSAdvanced Protection Technologies

14550 59th St. N.Clearwater, FL 33760

(800) 237-4567(727) 535-6339

Fax (727) 539-8955

www.aptspd.com

CualquierdevoluciónnecesitaunnúmerodeAutorizacióndeDevolución

UL es una marca registrada de Underwriter Latoratories, NEC® y Nacional Electrical Code son marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, C62.41.1-2002,

C62.41.2-2002, C62.45-2002, C62.72-2007 son marca registradas de IEEE.

Page 16: TE/XGA Series & XTE/XGA Series -  · PDF filePara sistemas de 4 hilos ... Figura 4: Tipo NEMA 1,4 y 4X Acero Inoxidable ... Tamaño del cable y torque de Instalación

“Profesionales al servicio de Profesionales”

EuropeanAuthorizedRepresentativeObeliss.a.

BoulevardGénéralWahis531030Brussels,BELGIUM

Tel:+(32)2.732.59.54Fax:+(32)2.732.60.03E-Mail:[email protected]

8.1.12 rs

#8535

(800) 237-4567·(727) 535-6339 · Fax (727) 539-8955

ULisaregisteredtrademarkofUnderwritersLaboratories,NEC®andNationalElectricalCodeareregisteredtrademarksofNationalFireProtectionAssociation, C62.41.1-2002,C62.41.2-2002,C62.45-2002,C62.72-2007areregisteredtrademarksofIEEE.

Advanced Protection Technologies

www.apttvss.com ·[email protected]· www.aptspd.com

14550 58th Street North · Clearwater, Florida 33760