7
TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur. Estudiante de cualquier curso, cualquier mañana de festivo leyendo el Marca Elee.. Viva el curro duro y la horisontal declinaciones

TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

TEXTO DE LATÍN

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.

Estudiante de cualquier curso, cualquier mañana de festivo leyendo el Marca

Elee.. Viva el curro duro y la horisontal

declinacionesdeclinaciones

Page 2: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

TEXTO DE LATÍN

TENEMOS:

Tres verbos en forma personal: conaretur, iubet y conloquiturDos verbos en forma no personal: vocari y remotis

Vocari es infinitivo presente pasivoRemotis es un participio de perfecto

Un nexo subordinante: prius quam

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.

Un nexo coordinante: etdeclinacionesdeclinaciones

Page 3: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

TEXTO DE LATÍN

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.ORGANIZACIÓN DEL TEXTO:

PRINCIPALES: Sin nexo subordinante

Itaque Diviciacum ad se vocari iubet

Per C. Valerium Troucilum cum eo conloquitur

PRE CC PRE AB CC VB

Traducción:

Habla con éste por medio de C. Valerio Trucilo

declinacionesdeclinaciones

Page 4: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

TEXTO DE LATÍN

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.ANÁLISIS DE LA PRIMERA PRINCIPAL:

Itaque Diviciacum ad se vocari iubet CONJ AC SUJ AC CC IN VB VB

PRIOración subordinada de infinitivo de O.D.

Traducción:

Así pues, manda que Diviciaco sea llamado ante él

Más información

declinacionesdeclinaciones

Page 5: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

SUBORDINADA TEMPORAL:

Prius quam quicquam conaretur

CONJ TEM AC OD VB

TEXTO DE LATÍN

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.

SUBORDINADA DE ABLATIVO ABSOLUTO:

Traducción:Antes de que intentara algo

Cotidianis interpretibus remotis

AB SUJ PAR Traducción:

Alejados los intérpretes ordinarios

Más información

declinacionesdeclinaciones

Page 6: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

SINTAXIS ORACIONAL

declinacionesdeclinaciones

prius quam quicquam conareturSubordinada adverbial tem poral

Diviciacum ad se vocariSubordinada sustantiva de infinitivo de O D .

Itaque Diviciacum ad se vocari iubet etOración principal

cotidianis interpretibus remotisSubordinada de ablativo absoluto

per C. Valerium Troucillum cum eo conloquiturOración principal

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.

Organigrama de la relación entre las oraciones

Page 7: TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum

TRADUCCIÓN DEL TEXTO

TEXTO DE LATÍN

Así pues, antes de que intentara algo,

manda que Diviciaco sea

llamado ante él y, alejados los intérpretes ordinarios, habla con

este por medio de C. Valerio Trucilo

Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum eo conloquitur.

FINdeclinacionesdeclinaciones

¿Quién te ha dicho que el latín no sirve para nada?

¿Quién te ha dicho que el latín no sirve para nada?