48
summertime 09

TFS Summertime Katalog 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TFS Summertime Katalog 2009

Citation preview

Page 1: TFS Summertime Katalog 2009

summertime

09

Page 2: TFS Summertime Katalog 2009

Impresssum mentions legales

2

Unsere konditionen

Lieferung

unfranko haus

Zahlung

30 Tage netto

Preise

Wir behalten uns Preisänderungen vor (unstabile Währungslage)

Zusatzbestimmungen

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung das Eigentum der Firma TFS TUNED FOR SPORTS AG. Nach dem Zahlungster-min werden 5% Verzugszins aufgerechnet. Kleinmengenzuschlag unter Fr. 100.– je Sendung Fr. 8.–

Reklamationen

werden nur innert 8 Tagen akzeptiert

Retouren

werden nur mit Kopie des Lieferscheins oder unserer Faktura innert 8 Tagen akzeptiert

Gerichtsstand

9533 Kirchberg SG

Bildernachweis

Raketsport: © CornilleauPetanque: stock.xchng © Gudrun OBUT 2008 © C.JurineTrampolin: stock.xchng © lusi © JumpkingWassersport: stock.xchng © katch12 stock.xchng © quteKühlboxen: stock.xchng © editorgirl stock.xchng © 8levelFunsport: stock.xchng © hortongrou stock.xchng © ThoursieGloryfy: © GloryfyTextil: stock.xchng © remindGolf: stock.xchng © possitiv stock.xchng © 5ball

Weitere aktuelle kataloge aus unserem haus

Gratis zu bestellen unter 071 929 00 00 oder [email protected] catalogues actuels de notre entreprise

A commander gratuitement au 071 929 00 00 ou [email protected]

Nos Conditions

Livraison

A la charge du client

Paiement

30 jours net

Prix

Sous réserve de modifications (fluctuation monétaire)

Conditions supplementaires

La marchandise demeure la propriété de la firme TFS TUNEDFOR SPORTS SA jusqu‘au paiement complet. Passé le délai depaiement, un intérêt de retard de 5% sera facturé. Majoration de Frs 8.– par envoi pour une commande inférieure à Fr. 100.–

Reclamations

Au plus tard dans les 8 jours suivant la livraison

ReTours

Accompagnés d‘une copie du bulletin de livraison ou de la fac-ture de TFS TUNED FOR SPORTS SA, dans les 8 jours

Fort juridique

9533 Kirchberg SG

Preuve d‘images

Sport de raquette: © CornilleauPetanque: stock.xchng © Gudrun OBUT 2008 © C.JurineTrampoline: stock.xchng © lusi © JumpkingSport aquatique: stock.xchng © katch12 stock.xchng © quteGlacieres: stock.xchng © editorgirl stock.xchng © 8levelFunsport: stock.xchng © hortongrou stock.xchng © ThoursieGloryfy: © GloryfyTextile: stock.xchng © remindGolf: stock.xchng © possitiv stock.xchng © 5ball

gilt nur für Händler = Netto-Einstandspreis (keine Zusatz-konditionen)valable uniquement pour les commerçants = articles au prix net (pas d‘autres conditions)

=

Page 3: TFS Summertime Katalog 2009

3

racketSPORT SPORT de raquette

Petanque Petanque

Trampolin Trampoline

WasserSPORT SPORT aquatique

Funsport sport fun

Streethockey Streethockey

sonnenBrillen lunettes de soleil

Textilien Textiles

Merchandising Merchandising

Golf Golf

4-9

10-15

16-17

18-21

22-23

24-27

28-33

34-35

36-41

42-45

46-47

Kuhlboxen glacieres

SEHR GEEHRTE KUNDEN UND KUNDINNEN

Der Sommer steht vor der Tür! Die Jahreszeit welche die grösste Vielfalt an Sportarten mit sich bringt. Genau so vielfältig ist unser neues Sommerangebot im 2009, welches wir für Sie zusammengestellt haben. Blättern Sie durch die verschiedensten Sportarten und lassen Sie sich von unserem attraktiven Sortiment inspirieren.Falls Ihr Interesse einem bestimmten Artikel gehört, Sie ihn aber nicht finden können, kontaktieren Sie uns unverbindlich. Wir helfen Ihnen gerne weiter.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

Ihr TFS-Team

CHeRES CLIENTES ET CLIENTS

L‘été est devant la porte! C‘est la période de l‘année qui offre le plus grand choix d‘activités sportives. Un éventail de choix qui se retrouve dans notre nouveau catalogue d‘été 2009, spécialement concocté pour vous. Feuilletez à travers les différents sports et laissez-vous inspirer par notre assortiment attrayant. Si vous n‘arrivez pas à trouver l‘article que vous souhaitez, contactez-nous sans engagement: nous vous aiderons bien volontiers! Nous vous remercions de votre confiance.

Votre équipe TFS

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 4: TFS Summertime Katalog 2009

racketSPORT SPORT de raquette

4

14.21200 | Cornilleau Hobby Outdoor

140 Compact

Platte: Melaminharz 5 mmBeschichtung: StandardRahmenkonstruktion: Rostfreier StahlKlappmechanismus: Compact TechnologyGestell: Stahl/PolymerInkl.: Ball- und Schlägerhalter-Vorrichtung, Netzgarnitur festmontiertNettogewicht: 61 kgKartonmasse: 100 x 1571 x 1414mmPlateau: résine stratifiée 5 mmRevêtement: standardCadre: acier anticorrosionSystème de pliage: Compact TechnologyStructure: acier/polymèreInclus: dispositif de support pour raquette et balle, filet fixe.Poids net: 61 kgDim. emballage: 100 x 1571 x 1414mmLVP 999.-

14.21194 | Tectonic Smash Pack Outdoor

Platte: Melaminharz 4 mmBeschichtung: StandardRahmenkonstruktion: Rostfreier StahlKlappmechanismus: Compact TechnologyInkl.: Ball- und Schlägerhalter-Vorrichtung, Netzgarnitur festmontiertNettogewicht: 55 kgKartonmasse: 100 x 1571 x 1414mmPlateau: résine stratifiée 4 mmRevêtement: standardCadre: acier anticorrosionSystème de pliage: Compact TechnologyInclus: dispositif de support pour raquette et balle, filet fixe.Poids net: 55 kgDim. emballage: 100 x 1571 x 1414mmLVP 749.-

14.21199 | Cornilleau Sport Line Outdoor

340 Compact

Platte: Melaminharz 6 mmBeschichtung: Mat-Top/blendfreiRahmenkonstruktion: Rostfreier Stahl Klappmechanismus: Compact TechnologyGestell: Stahl/PolymerInkl.: Ball- und Schlägerhalter-Vorrichtung, Netzgarnitur festmontiertNettogewicht: 71 kgKartonmasse; 120 x 1571 x 1414mmPlateau: résine stratifiée 6 mmRevêtement: Mat-Top/antirefletCadre: acier anticorrosionSystème de pliage: Compact TechnologyStructure: acier/polymèreInclus: dispositif de support pour raquette et balle, filet fixe.Poids net: 71 kgDim. emballage: 120 x 1571 x 1414mmLVP 1299.-

14.21194

14.21200

14.21199

Page 5: TFS Summertime Katalog 2009

5

14.20894 | Sunflex TT-Ersatznetz Wetterfestes Nylon-Netz, passend zu den Netzgarnituren Liga, Clip und Cup.Filet de remplacement en nylon solide, approprié aux garnitures Liga, Clip et Cup.LVP 9.90

14.21204 | Sunflex midi TT-tisch Stabiler Midi-Tisch, auf dem man wirklich spielen kann. Er begeistert Kinder sowohl Jugendliche als auch Erwachsene. Spiel und Spass im Innenbereich, inkl. Netzgarnitur, fertig montiert, Beine einklappbar, leicht aufzuräumen.Material: MDFGrösse: 1270 x 710 x 650mmPlattenstärke: 12mmGestelldurchmesser: 20mmKartonmasse: 1320 x 760 x 70mmBrutto/Netto-Gewicht: 15kg/13kgTable Midi stable, sur laquelle on peut vraiment jouer. Elle ravira les enfants, les adolescents et mêmes les adultes. Plaisir du jeu assuré aussi à l‘intérieur! Inclus:garniture avec filet déjà installé, pieds rabattables. Facile à ranger.Qualité: MDFDimensions: 1270 x 710 x 650mmEpaisseur du plateau: 12mmDiamètre des pieds: 20mmDim. emballage: 1320 x 760 x 70mmPoids brut/net: 15kg/13kgLVP 149.-

14.21512 | TT-Reinigungsmittel 200ml

Verleiht der Spielfläche neuen Glanz und dem Ball einen optimalen Drall. Confère un nouvel éclat à la surface de jeu et une efficacité optimale aux effets de balle.LVP 29.-

14.20899 | Sunflex Netzgarnitur Liga

zu Tischplatten bis 6cm Dicke. Klappbare Stahlblech-Garnitur mit wetterfestem, spannbarem Nylon-Netz.Pour un plateau jusqu‘à 6cm d‘épaisseur.Support pliant en tôle d‘acier avec filet en nylon résistant et réglable.LVP 29.90

14.21508 | Sunflex midi TT-set

TT-Set Midi mit 2 Midischlägern und 3 Bällen.TT-Set Midi avec 2 raquettes midi et 3 balles.LVP 19.90

14.20897 | Sunflex Netzgarnitur Cup Wetterfeste Kunststoff-Garnitur mit Netzjus-tierung und Nylon-Netz. Für 5cm Tischplatten.Garniture en plastique solide avec ajustement et filet en nylon. Pour un plateau jusqu‘à 5cm.Lvp 44.90

14.21511 | TT-Lack 150ml

Farbe: weissTT-laque 150mlCouleur: blanclvp 24.90

14.21494 | Abdeckhulle

zu Cornilleau und Tectonic-TischeMasse: 160 x 25/85cmHöhe: 135cmHousse pour les tables Cornilleau et Tectonic.Dimensions: 160 x 25/85cmHauteur: 135cmlvp 79.-

14.21204

14.21508 14.20899 14.20897

14.21494

14.20894

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 6: TFS Summertime Katalog 2009

racketSPORT SPORT de raquette

6

Cornilleau Tacteo: Wetterfestigkeit & Spielkomfort vereint

Der ideale Schläger für Draussen und Drinnen. Durch die einzigartige Konstruktion aus hochwer-tigem Verbundmaterial ist ein revolutionärer Schläger entstanden, dessen Leistungseigenschaf-ten auf dem heutigen Markt unvergleichbar sind.Cornilleau Tacteo: la solidité et le confort de jeu réunis. La raquette idéale pour l‘extérieur et l‘intérieur. Grâce à sa réalisation unique en matériaux composites de précieuse qualité, une raquette révolutionnaire est née, offrant des performances inégalées sur le marché à ce jour.

Die Tacteo-Schläger bieten folgende Vorteile: Les raquettes Tacteo offrent les avantages suivants:

• Stossfestigkeit• Wetterfestigkeit• Spielkomfort• Ergonomie für einen guten Halt in der Hand• Design und Charakter

• Résistance aux chocs• Résistance aux conditions climatiques• Confort de jeu• Ergonomie pour une bonne prise en main• Design et caractère

Die Tacteo-Schläger wurden von der französi-schen Tischtennis-Vereini-

gung empfohlen.Les raquettes Tacteo

sont recommandées par la Fédération française de

tennis de table.

14.20278 | Tacteo 30 (unverpackt)

Er ist sehr robust und verfügt über eine lange Lebensdauer, einen guten Halt in der Hand und gute Spieleigenschaften.Elle est très robuste et offre une grande durée de vie, une bonne prise en main et de belles performances de jeu.LVP 34.90

14.20279 | Tacteo 50

Dieser Schläger bietet einzigartige Vorteile hinsichtlich der Spieleigenschaften, seiner Stossfestigkeit sowie angenehmer Oberflä-che.Cette raquette apporte des avantages uniques tant pour ses performances de jeu et sa résistance aux chocs que pour son revêtement agréable.LVP 44.90

14.20280 | Tacteo 60

Beim Tacteo 60 besteht die Schlagfläche zusätzlich aus Glasfasern. Womit die Spiel-geschwindigkeit und Spielfreude nochmals erhöht wird.La raquette Tacteo 60 est, entre autres, composée d’une surface de frappe en fib-res de verre. La vitesse et le plaisir du jeu sont encore augmentés.LVP 54.90

14.20281 | Tacteo Duo

Mit 2 Schlägern und 3 Bällen. Tacteo Duo vervollständigt, mit diesem Set, das Pro-gramm der besten Outdoor TT-Schläger. Auch hier steht der Name Tacteo für Wet-terfestigkeit, lange Lebensdauer, Spielkom-fort, Design, gute Spieleigenschaften und einem sehr beliebten anatomischen Griff. Avec 2 raquettes et 3 balles. Grâce à ce set, Tacteo Duo complète sa gamme de meilleures raquettes de tennis de table Outdoor. Là aussi, le nom Tacteo signifie résistance aux intempéries, longue durée de vie, confort et bonnes performances de jeu, design et prise en main anatomique appréciable.LVP 69.-

14.20281

14.2027814.20279

14.20280

Page 7: TFS Summertime Katalog 2009

14.20261 | TT-Raket Tornado Hervorragender Trainingsschläger für routi-nierte Spieler mit konkavem Griff. Taipan-Belag für höchste Präzision.Excellente raquette d‘entraînement pour joueur expérimenté, dotée d‘une poignée concave. Revêtement Taipan pour une précision extrême. LVP 24.90

14.20251 | Xplosion Sunflex Guter Trainingsschläger mit neuster Belag-Generation. Anatomischer Griff. Gute Ballkontrolle.Bonne raquette d‘entraînement avec revêtement nouvelle génération. Poignée anatomique. Bon contrôle de la balle.LVP 19.90

14.20259 | Magic Sunflex Freizeitschläger mit konkavem Griff und Noppen-Belag nach innen, mit Schwamm.Raquette de loisirs avec poignée concave et revêtement profilé vers l’intérieur. Avec mousse.LVP 14.90

14.20253 | Crazy Sunflex Freizeitschläger mit konkavem Griff und Noppen-Belag nach innen.Raquette de loisirs avec poignée concave et revêtement profilé vers l‘intérieur.LVP 9.90

14.20265 | Butterfly Timo Boll Platin+ ITTF-zugelassen. Schläger für Vereins-spieler, anatomischer Griff, Wakaba Belag (1,8 mm Schwamm).Pour ITTF. Raquette pour expert, poignée anatomique, revêtement Wakaba (1,8 mm mousse).LVP 89.90

14.20274 | Butterfly Timo Boll Platin ITTF-zugelassen. Schläger für Vereins-spieler, anatomischer Griff, Pan Asia-Belag (1,8 mm Schwamm).Pour ITTF. Raquette pour expert, poignée anatomique, revêtement Pan Asia (1,8 mm mousse).LVP 59.90

7

14.2026514.20261

14.20274

14.20273

14.20272

14.20271

Freizeitspieler, der zum Spass und um fit zu bleiben gelegentlich spielt.

Amateur qui joue occasionnellement pour le plaisir et pour garder la forme.

Ambitionierter Freizeit- oder Vereins-spieler mit angehender Spieltechnik.Amateur ambitieux ou joueur de club

qui possède un peu de technique.

Aktiver Vereinsspieler, routiniert in vie-len Spieltechniken und taktisch geübt.

Joueur de club actif qui possède beaucoup de technique de jeu et une

bonne tactique.

Technisch versierter Vereinsspieler mit höchsten Ansprüchen.

Joueur de club professionnel aux exigences les plus hautes.

L A S CLearning Advanced Sportive Competition

14.20271 | Butterfly Timo Boll Bronze ITTF-zugelassen. Freizeitschläger mit konkavem Griff, Addoy-Belag (1,5 mm Schwamm).Pour ITTF. Raquette de loisirs avec poignée concave et revêtement Addoy (1,5 mmmousse).LVP 29.90

14.20272 | Butterfly Timo Boll Silver ITTF-zugelassen. Trainingsschläger mit konkavem Griff, Addoy-Belag (1,5 mm Schwamm).Pour ITTF. Raquette d‘entraînement avec poignée concave et revêtement Addoy (1,5 mm mousse).LVP 39.90

14.20273 | Butterfly Timo Boll Gold ITTF-zugelassen. Trainingsschläger für Rou-tinier mit anatomischem Griff, Addoy-Belag (1,5 mm Schwamm).Pour ITTF. Raquette pour expert avec poig-née anatomique et revêtement Addoy (1,5 mm mousse).LVP 49.90

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

L A S C

14.20251

14.20253

14.20259

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 8: TFS Summertime Katalog 2009

racketSPORT SPORT de raquette

8

14.21505 | TT-Reinigungs-Set

Set mit Reinigungsschaum (100-ml-Sprüh-dose, FCKW-frei) und PU-Schwamm.Set de mousse nettoyante (en aérosol 100 ml, sans gaz CFC) et éponge PU.LVP 29.90

14.20601 | Butterfly 3-Stern

Schachtel mit 3 weissen Trainingsbällen.Boîte de 3 balles d’entraînement blanches.LVP 9.90

14.21507 | Set Pong Sunflex 2 Freizeitschläger mit konkavem Griff und Noppen-Belag nach innen, mit Schwamm.2 raquettes de loisirs avec poignée con-cave et revêtement profilé vers l’intérieur, avec mousse.LVP 19.90

14.21503 | Tischtennis-Set Deluxe Set mit 2 Schlägern (Noppen-Belag nach innen mit Schwamm), Tasche, 3 Bällen und Schlüsselanhänger.Set de 2 raquettes (revêtement profilé vers l’intérieur, avec mousse), sac, 3 balles et porte-clés.LVP 39.90

14.2

1503

14.2

1501

14.21

505

14.2

0586

14.21507

14.2

0592

14.2

0599

14.2

0602

14.20603

14.21501 | Butterfly-SchlAgerhulle

Schlägerhülle aus Nylon, mit Ballfach für 3 Bälle.Housse en nylon pour raquette TT, avec compartiment pour 3 balles.LVP 19.90

14.20592 | sunflex 3-Stern-Balle

ITTF-zugelassen. 6er-Schachtel mit 6 weis-sen 3-Stern-Wettkampfbällen.Pour ITTF. Boîte de 6 balles de compétition blanches 3 étoiles.LVP 9.90

14.20586 | sunflex 1-Stern-Balle

Schachtel mit 6 weissen 1-Stern-Bällen.Boîte de 6 balles blanches 1 étoile.LVP 6.90

14.20599 | sunflex Trainingsballe

Pack mit 12 weissen Trainingsbällen.Paquet de 12 balles d’entraînement blan-ches.LVP 6.90

14.20603 sunflex TT-Trainingsballe

PVC Tasche mit 144 Trainingsbällen orange.Sac PVC avec 144 balles d‘entraînement oranges.LVP 79.-

14.20602 | Butterfly Trainingsballe

Schachtel mit 6 weissen Trainingsbällen.Boîte de 6 balles d’entraînement blanches.LVP 9.90

14.2

0601

Page 9: TFS Summertime Katalog 2009

9

14.23500 | Shuttles Hobby 5er

Kunststoff, weiss, 5er Packung.Volants en plastique, blanc, 5 pièces.LVP 6.90

14.22004 | Deluxe Set Lion

2 Rackets und 2 Shuttles in Tragtasche.Sac contenant 2 raquettes et 2 volants.LVP 29.90

14.23506 | SHuttle Tube top kork 6er Dose: 6 Stk. Turnier-Shuttle aus Nylon.Speed: MediumBoîte de 6 pièces. Volants de tournoi en nylon. Vitesse: mediumLVP 24.90

14.22314 | Badmintonracket Lion 300

Alu-/Stahlrahmen, mehrfarbige Lackierung. Gewicht: 110gRaquette de badminton alu-/acier, laquage multicolore. Poids: 110gLVP 24.90

14.22316 | Badmintonracket Lion 500

Alu-/Carbon-Rahmen.Gewicht: 110gRaquette de badminton alu-/carbone. Poids: 110gLVP 34.90

14.2

2314

14.2

2316

14.2

2004

14.2

3500

14.2

3506

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 10: TFS Summertime Katalog 2009

petanque PEtanque

10

15.40030 | Freizeit Kugeln TATOU

Erneut ist es Obut gelungen Technik und Poesie miteinander zu vereinen. Das neue Juwel von Obut verliert trotz der speziellen Gravierung nicht an Härte und behält die optimale Ausbalancierung. Mit den neuen attraktiven TATOU Modellen können die Spieler ihre Kugeln besser unterscheiden. Die TATOU Kugeln sind aus 100% Stahl, ha-ben einen Durchmesser von 74mm und ein Gewicht von ca. 650g. Durch ein spezielles Härteverfahren erhalten diese Kugeln eine lange Lebensdauer.LVP 119.-

15.40030 | Boules de loisirs TATOU

Encore une fois et pour notre plus grand plaisir, Obut est parvenu à réunir technique et poésie. Malgré sa gravure spéciale, le nouveau bijou de Obut ne perd rien en dureté et garde un équilibre optimal. Avec les nouveaux modèles attractifs TATOU, les joueurs peuvent mieux différencier leurs propres boules.Les boules TATOU sont 100% en acier, ont un diamètre de 74mm et un poids d‘env. 650g. Grâce à un procédé de durcissement spécial, ces boules ont une longue durée de vie.LVP 119.-

CARREAU

BIG TATOU

FLORAL

2009

Page 11: TFS Summertime Katalog 2009

11

15.38617 | Match 3 (dure)

Die klassische, langlebige Legerkugel für den Einstieg in den Wettkampf. Gehärte-ter Karbonstahl. Verchromte Oberfläche, satiniert.Durchmesser: 72 – 76mmHärte: 140 kg/mm2Gewicht: 690 – 740 gLa boule classique, légère et de grande longévité pour des débuts en compétition. En acier au carbone trempé. Finition en chrome satiné.Diamètre: 72 – 76mmDureté: 140 kg/mm2Poids: 690 – 740 gLVP 149.-

15.38605 | Match 3 ID (dure)

Für Spieler, die glatte Kugeloberflächen bevorzugen, die sich wenig verändern. Besonders für weiche bis mittlere Böden geeignet. Speziell bei feuchten Händen emp-fohlen. Rostfreier Stahl in der Gesamtmasse, gehärtet. Satinierte Oberfläche.Durchmesser: 72 – 76mmHärte: 140 kg/mm2Gewicht: 690 – 730 gPour joueurs privilégiant les surfaces de boules lisses, qui changent peu. Particulièrement indiqué sur terrains souples à moyens. Recommandé pour les mains moites. Masse en acier trempé inoxydable.Finition satinée.Diamètre: 72 – 76mmDureté: 140 kg/mm2Poids: 690 – 730 gLVP 249.-

15.38612 | Match 3 NO (tres tendre noire)

Für Spieler, die im Umgang mit Kugeln ge-ringer Härte geübt sind. Sehr begrenzter Ab-prall. Geschmiedeter Karbonstahl, gehärtet.Durchmesser: 73 – 76mmHärte: 110 kg/mm2Gewicht: 680 – 720 gPour les joueurs habitués aux boules à dureté basse. Possibilité de rebond très limitée.En acier trempé au carbone forgé.Diamètre: 73 – 76mmDureté: 110 kg/mm2Poids: 680 – 720 gLVP 199.-

15.40006 | Nexius (demi tendre) anti

rebound

Eine Kugel der höchsten Qualität. Beste Anti-Rebound Kugel auf dem Markt. Die Nexius Kugel ist eine rostfreie Stahlkugel, welche mit einem spezial Verfahren gehärtet wurde. Inkl. Nubukledertasche, Reinigungs-tuch und Zielkugel.Durchmesser: 72 – 76mmGewicht: 680 – 710 gUne boule de super qualité, la meilleure anti-rebond sur le marché. La boule Nexius est en acier inoxydable, lequel a été durci par un procédé spécial. Inclus: sac en cuir nubuck, chamoisine et cochonnet.Diamètre: 72 – 76mmPoids: 680 – 710 gLVP 499.-

15.38600 | Match 3 120 RL (demi tendre)

Sehr tiefe Riffelung, die beim Spiel unbe-streitbare Veränderungen in der Reaktion dieser Kugel bewirken. Hervorragende Roll-Laufbahn. Geeignet für Spieler, die griffige Kugeloberflächen bevorzugen. Karbonstahl, gehärtet. Verchromte Oberfläche, satiniert.Durchmesser: 72 – 76mmHärte: 120 kg/mm2Gewicht: 680 – 750 gLe quadrillage très profond de cette boule lui confère d’incontestables modifications de réactions en cours de jeu. Excellente trajec-toire de roulement. Convient aux joueurs recherchant une forte “accroche” dans la main. En acier au carbone trempé. Finition en chrome satiné.Diamètre: 72 – 76mmDureté: 120 kg/mm2Poids: 680 – 750 gLVP 299.-

GRAVURGRAVURE

Personalisierung durch

Namensgravur

ca. 3 Wochen

Max. 6 Zeichen und/oder Leerzei-chen bei Riffelung 2 (Rillen)

Max. 8 Zeichen und/oder Leerzei-chen bei Riffelung 1 (Rille)

Max. 15 Zeichen und/oder Leerzei-chen bei Riffelung 0 /glatt

Geschwungene Initialgravurmax. 2 Zeichen bei Riffelung 0/glatt

personnalisation par gravure

env. 3 semaines

6 caractères et/ou espaces maxipour strie 2 (traits)

8 caractères et/ou espaces maxipour strie 1 (trait)

15 caractères et/ou espaces maxipour strie 0/lisse

Gravure des initiales en vague 2 caractères pour strie 0/lisseFr. 25.-

GRAVURGRAVURE

GRAVURGRAVURE

GRAVURGRAVURE

GRAVURGRAVURE

15.38617

0

0

0

1

1

1 2

10

0

2 4

15.38612

15.38605

15.38600

15.40006

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 12: TFS Summertime Katalog 2009

petanque PEtanque

12

15.38625 | Junior-Wettkampf-Kugeln

JUN 3 Tub

Speziell für Kinder (bis ca. 12 Jahren) entwi-ckelte Kugel. Einführung ins Spiel mit den ersten Stahlkugeln. Glänzende, verchromte Oberfläche. Durchmesser: 67mm. Gewicht ca. 450g. Kugeln aus 100% Stahl.Boule spécialement mise au point pour les enfants (jusqu‘à 12 ans env.). Initiation au jeu avec les premières boules en acier. Finition en chrome brillant. Diamètre: 67mm.Poids: env. 450g. Boules: 100% acier.LVP 65.-

15.38623 | Freizeit Kugeln WEEK END

Die ideale Kugel für den Hobbyspieler mit ei-ner verchromten und satinierten Oberfläche. Durchmesser: 74mm, Gewicht: ca. 700g. Kugeln aus 100% Stahl. La boule idéale pour les loisirs, avec finition chromée et satinée. Diamètre: 74mm,Poids: env. 700g.Boules: 100% acier.LVP 89.-

15.38630 | BEL6LD Für 2 Spieler. 2 Sätze à 3 Kugeln, ideal für das Spiel im Familienkreise oder mit Freunden. Satinierte Oberfläche. Inkl. farbige Zielkugel und Zubehör. Durchmesser: 74mmGewicht: ca. 600g. Kugeln aus 100% Stahl.Pour 2 joueurs. 2 jeux de 3 boules, idéal pour des parties en famille ou entre amis. Finition satinée. + 1 cochonnet de couleur et accessoires.Diamètre: 74mmPoids: env. 600g. Boules: 100% acier.LVP 89.-

15.40022 | Freizeit Kugeln DD8 Die richtige Wahl für ein Spiel mit der Familie oder im Freundeskreis. Das Set beinhaltet 8 Kugeln was 4 Sets à 2 Kugeln mit derselben Riffelung gibt. Diese Kugeln haben eine matt-glänzende Oberfläche mit verbessertem Schutz welches die Kugeln wi-derstandsfähiger und ökologischer machen. Durch eine spezielle Wärmebehandlung erhalten die Kugeln eine lange Lebensdauer. Durchmesser: 74mmGewicht: ca. 600gKugeln aus 100% Stahl.Le bon choix pour des parties en famille ou entre amis. Le set comprend 8 boules, soit 4 sets à chacun 2 boules de stries iden-tiques. Ces boules ont une finition avec éclat mat: leur protection s‘en trouve ainsi amé-liorée et elles offrent plus de résistance et d‘écologie. Grâce à un traitement thermique spécial, elles ont une longue durée de vie.Diamètre: 74mmPoids: env. 600gBoules: 100% acier.LVP 119.-

15.3

8625

15.3

8623

15.4

0022

15.3

8630

Page 13: TFS Summertime Katalog 2009

13

15.38636 | Petanque-Tasche SG3

Vinyl-Tasche für 3 Kugeln. Farben assortiert.Sacoche en vinyle pour 3 boules. Couleurs assorties.LVP 19.90

15.38650 | Petanque-Tasche SC3X

Leder-Tasche für 3 Kugeln.Etui en cuir pour 3 boules.LVP 54.90

15.38647 | Petanque-Tasche Z3

Semi-Soft Nylon-Tasche für 3 Kugeln. Farben assortiert.Sacoche en nylon semi-souple pour 3 boules. Couleurs assorties.LVP 29.90

15.38652 | Boule-Tasche CYL3

Matex-Tasche für 3 Kugeln.Etui rigide pour 3 boules.LVP 35.90

15.38634 | Petanque-Tasche MS3

Matex-Tasche für 3 Kugeln.Etui rigide pour 3 boules.LVP 34.90

15.40100 | Wettkampftasche Deluxe

Tasche mit mehreren Fächern, unter ande-rem auch ein grosses Reissverschlussfach, seitliche Netztasche und transparentem Ausweisfach. Mit weichem Tragegriff.Farben assortiert!Sacoche pour tournoi dotée de plusieurs compartiments. Détails: grande poche avec glissière, poche latérale en filet et poche transparente pour la carte d‘identité. Avec poignée souple.Couleurs assorties.LVP 59.-

15.3

8647

15.3

8652

15.40100

15.3

8650

15.3

8634

15.3

8636

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 14: TFS Summertime Katalog 2009

petanque PEtanque

14

15.4001515.40050

15.3

8643

15.38644

15.4

0025

15.40013

15.40014

15.38641

15.40050 | Zielkugeln 6 B2CP

Set à 6 Stück. Neonfarbige Zielkugeln aus Buchsbaum. Durchmesser: 30mm. Für den Einsatz im Wettkampf zugelassen.Set de 6 cochonnets en buis aux couleurs fluo. Diamètre: 30mm. Admis pour des débuts en compétition.LVP 14.90

15.38641 | Zielkugeln B coul

Set à 25 Stück. Neonfarbige Zielkugeln aus Buchsbaum. Durchmesser: 30mm. Für den Einsatz im Wettkampf zugelassen.Set de 25 cochonnets en buis aux couleurs fluo. Diamètre: 30mm. Admis pour des débuts en compétition.LVP 49.90

15.40013 | Petanque-Kreis Rigide

Einfacher Begleiter für Ihre Spiele. Gut sichtbar für Spieler und Zuschauer. Aus anpassungsfähigem, robustem Polyamid. Durchmesser: 50cm.Accessoire simple pour vos jeux. Bien visible des joueurs et des spectateurs.En polyamide adaptable et robuste.Diamètre: 50cm.LVP 19.90

15.40025 | Kugelaufleser Magnet ARBCP

Praktischer Kugellaufleser mit Magnet.Ramasseur de boules pratique avec aimant.LVP 27.90

15.40014 | Petanque-Kreis Pliant

Haftet auf allen Oberflächen. Aus robus-tem Polyamid. Kann mit einem magneti-schem Kugelheber aufgehoben werden. Durchmesser: 50cm.Pliant, adhérant à toutes les surfaces. En polyamide robuste. Peut être déplacé avec un ramasseur magnétique.Diamètre: 50cm.LVP 32.90

15.40015 | Boule-Tucher CH12

Set à 12 Boule-Tücher. Spezielles Pé-tanque-Kugel-Putztuch.Set de 12 chamoisines. Chamoisine spécia-le pour boules de pétanque.LVP 34.90

15.38643 | Zubehor-Set NPCP

Komplettset mit allem Zubehör. Mit 3 offi-ziellen Zielkugeln, 1 Messband (2m) und 1 Boule-Reinigungstuch.Set complet avec tous les accessoires, comprenant: 3 cochonnets réglementaires, 1 double mètre et 1 chamoisine.LVP 19.90

15.38644 | Punktezahler MARCP

Praktischer Punktezähler, der in jeder Tasche Platz hat.Marqueur de points pratique, qui trouvesa place dans chaque poche.LVP 22.90

Page 15: TFS Summertime Katalog 2009

15

NF S 52-200 norm

Die Norm NF S 52-200 führt die Qualität der Pétanque-Freizeitkugeln näher an die Qualität der Wettkampfkugeln. Sie garantiert den Benutzern ein echtes Markenprodukt, welches durch 6 Qualitäts- und Sicherheitskriterien definiert wird: Werkstoff aus 100% Stahl

Hohlkugel, ohne Fremdkörper im Innern

Durch Wärmebehandlung verhärteter Stahl, welches eine hohe Lebensdauer ergibt

Haft- und Korrosionsfestigkeit des Oberflächenschutzes

Regelmässigkeit im Gewicht zwischen den Kugeln eines selben Set

Genauigkeit der Kugelform und des Gleichgewichtes

Norme NF S 52-200

La norme NF S 52-200 propose une qualité de boules de pétanque de loisirs proche de celle des boules professionnelles. Elle garantit aux usagers un vrai produit de marque qui, en 6 critères de qualité et de sécurité, se définit ainsi:

qualité 100% acier;

boule creuse, sans corps étranger à l‘intérieur;

acier durci par traitement thermique offrant une longue durée de vie;

surface résistante à la corrosion;

régularité du poids entre les boules d‘un même set;

exactitude dans le poids et la forme des boules.

Boules Homologuees

Um für offizielle Wettkämpfe zugelassen zu werden, müs-sen die Pétanque-Kugeln vom französischem Boule-Ver-band Fédération Française und Internationale de Pétanque und vom Jeu Provençal (F.F.P.J.P. und F.I.P.J.P.) üperprüft worden sein. Um dieses Siegel zu erhalten, müssen die Kugeln einer Reihe von Bestimmungen genügen:

Genauigkeit des Gleichgewichtes <1.3% des Kugelgewich-tes

Mindesthärte von 35 HRC (110kg/mm2)

Einhaltung präziser Gewichts- und Durchmesser Intervall von 650 bis 800 Gramm und 70.5 bis 80mm

Boules Homologuees

Pour qu‘elles soient admises dans des compétitions officiel-les, les boules de pétanque doivent être homologuées par la Fédération Française de Pétanque et de Jeu Provençal, ainsi que par la Fédération Internationale de Pétanque et Jeu Provençal (F.F.P.J.P. et F.I.P.J.P.). Pour obtenir ce sigle, les boules doivent correspondre aux définitions suivantes:

différence de poids admise entre les boules: <1.3%;

dureté minimale: 35 HRC (110kg/mm2);

intervalle précis de poids et de diamètre: 650 à 800 gram-mes et 70.5 à 80mm.

INFORMATIONEN Informations

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 16: TFS Summertime Katalog 2009

Trampolin Trampoline

16

10.200002 | Trampolin Jumpking 366cm

Trampolin für jung und alt!Durchmesser: 366cmGestänge: Umrandung 44mm/1.4mm verzinkter Stahl Füsse 38mm/1.4mm verzinkter Stahl Stangen für Sicherheitsnetz 38mm/1.2mm verzinkter StahlSprungtuch: 100% Polypropylen, sehr stark belastbarFedern: 60 Stk. aus verzinktem, dehnbarem Stahl. Hochbelastbar.Rahmenpolster: mit SchaumstofffüllungSchutznetz: 100% PolyesterVerpackung: 154 x 55.5 x 32cm; 73kgNutzlast: 90kginkl. Aufbauanleitung und SicherheitshinweiseTrampoline pour jeunes et moins jeunes!Diamètre: 366cmCadre: bordure 44mm/1.4mm en acier galvaniséPieds: 38mm/1.4mm en acier galvaniséTubes pour filet de protection: 38mm/1.2mm en acier galvaniséTapis de saut: 100% polypropylène, très résistantRessorts: 60 ressorts très solides en acier galvanisé extensibleRembourrage: avec remplissage en mousseFilet de protection: 100% polyesterDim. emballage: 154 x 55.5 x 32cm; 73kgCharge utile: 90kgInclus: instructions de montage et notice de sécuritéLVP 449.-

10.200003 | Abdeckung Jumpking Trampolin

366cm

Abdeckung zum Schutz des Sprungtuches. Einfache Montage.Bâche de protection pour tapis de saut. Montage facile.LVP 49.90

Page 17: TFS Summertime Katalog 2009

17

10.200005 | Trampolin Jumpking Oval Pod 213x305cm

Revolutionäres, ovales Trampolin für jung und alt!Durchmesser: 213 x 305cmGestänge: Umrandung 44mm/1.5mm verzinkter Stahl Füsse 42mm/1.5mm verzinkter Stahl (rutschfest) Stangen für Sicherheitsnetz 32mm/1.3mm verzinkter StahlSprungtuch: 100% Polypropylen, sehr stark belastbarFedern: 54 Stk. aus verzinktem, dehnbarem Stahl. Hochbelastbar.Rahmenpolster: mit SchaumstofffüllungSchutznetz:100% PolyesterVerpackung: 114 x 55.5 x 37.5cm; 76kgNutzlast: 90kginkl. Aufbauanleitung und SicherheitshinweiseTrampoline ovale révolutionnaire, pour jeunes et moins jeunes!Dimensions: 213 x 305cmCadre: bordure 44mm/1.5mm en acier galvaniséPieds: 42mm/1.5mm en acier galvanisé (antidérapant)Tubes pour filet de protection: 32mm/1.3mm en acier galvaniséTapis de saut: 100% polypropylène, très résistantRessorts: 54 ressorts très solides en acier galvaniséRembourrage: avec remplissage en mousseFilet de protection:100% polyesterDim. emballage: 114 x 55.5 x 37.5cm; 76kgCharge utile: 90kgInclus: instructions de montage et notice de sécuritéLVP 599.-

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 18: TFS Summertime Katalog 2009

WASSERSPORT SPORT AQUATIQUE 13.37984 | Fashion Lounge

Moderne Luftmatratze mit stabiler Kon-struktion und einem Sichtfenster. Erhältlich in zwei Farben: grün + blauMasse: 191 x 71cmMatelas pneumatique dernier cri, de const-ruction stable. Avec hublot. Disponible en 2 coloris: vert + bleuDimensions: 191 x 71cmLVP 14.90

13.37057 | Boot Outdoorsman 400 Das Freizeitboot mit vier Luftkammern, aufblasbarer Boden, zwei aufblasbare Sitz-kissen, Rundumkordel sowie Halterungen für Paddels. Nutzlast 225kg.Masse: 262 x 145cmLe bateau de loisirs avec 4 chambres à air, sol gonflable, 2 coussins d‘assise gonflab-les, cordon tout autour et supports pour rames. Charge utile: 225kg.Dimensions: 262 x 145cmLVP 99.-

13.37027 | Boot Outdoorsman 500 Das Freizeitboot mit vier Luftkammern, aufblasbarer Boden, zwei aufblasbare Sitz-kissen, Rundumkordel sowie Halterungen für Paddels. Nutzlast 270kg.Masse: 318 x 152cmLe bateau de loisirs avec 4 chambres à air, sol gonflable, 2 coussins d‘assise gonflab-les, cordon tout autour et supports pour rames. Charge utile: 270kg.Dimensions: 318 x 152cmLVP 129.-

13.37062 | Sport Boot Set Sport Boot aus Nylon verstärktem PVC, welches das Boot sehr robust und Salz-wasser resistent macht. Das Boot verfügt über einen aufblasbaren Boden, sowie zwei aufblasbare Sitzkissen. Inkl. Aluminium Pad-dels und Doppelhubpumpe 2 x 3000ccm, Rundumkordel, Fischerrutenhalterung. Nutzlast 270kg, Masse: 270 x 142 x 46cmBateau de sport en nylon renforcé de PVC.Ce matériau rend le bateau très robuste et résistant à l‘eau salée. Détails: sol et 2 coussins d‘assise gonflables, cordon tout autour et support pour canne à pêche. Inclus: rames en aluminium et double pom-pe aspirante de 2 x 3000ccm.Charge utile: 270kgDimensions: 270 x 142 x 46cmLVP 299.-

13.37027

13.37057

13.37062

18

13.37984

Page 19: TFS Summertime Katalog 2009

13.37156 | Doppelhubpumpe Praktische Pumpe, die Artikel aufblasen, wie auch entleeren kann! Luftvolumen: 2 x 1500ccmPompe pratique, qui peut à volonté gonfler ou dégonfler les articles!Volume d‘air: 2 x 1500cmLVP 17.90

12.1715 | Floc Bett single Floc Bett mit Velours Oberfläche. Ventil mit grosser Öffnung für ein schnelles Aufblasen und Entleeren. (ohne Pumpe)Masse: 185 x 79 x 23cmLit floqué avec surface en velours. Valve à grande ouverture pour un gonflage ou un dégonflage rapide (sans pompe).Dimensions: 185 x 79 x 23cmLVP 39.90

12.1716 | Floc Bett double Floc Bett mit Velours Oberfläche. Ventil mit grosser Öffnung für ein schnelles Aufblasen und Entleeren. (ohne Pumpe)Masse: 193 x 142 x 23cmLit floqué avec surface en velours. Valve à grande ouverture pour un gonflage ou un dégonflage rapide (sans pompe).Dimensions: 193 x 142 x 23cmLVP 59.90

13.37965 | Kombi Paddel Aluminium Kombi Paddel kann benutzt wer-den als 2 x 152cm oder 1 x 254cm.La rame Kombi en aluminium peut être utilisée comme rame (2 rames de 152cm) ou pagaie (1 x 254cm).LVP 39.90

13.3

7965

13.3

7156

12.1715

12.1716

19 TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 20: TFS Summertime Katalog 2009

WASSERSPORT SPORT AQUATIQUE

13.37617 | Fast Set Pool Set 305 x 76cm Robuster Fast Set Pool aus PVC, welches durch Polyester verstärkt ist. Einfach aufzu-stellen ohne Werkzeuge. Inkl. Filterpumpe 330 Gallonen und DVD. (Wasserkapazität 3638 Liter)Masse: 305 x 76cmPiscine Fast Set Pool en PVC robuste, lequel est renforcé par du polyester. Facile à mon-ter sans outils. Inclus: pompe filtre de 330 gallons et DVD. Capacité: 3638 litresDimensions: 305 x 76cmLVP 149.-

13.38062 | Boogie Board 83cm Dieses Boogie Board ist speziell designed für Leute, die Erfahrungen im Wellenreiten sammeln wollen. Der Fiberclad Kern ermög-licht die Kontrolle der Wellen. Inkl. LeashCes Boogie Boards sont spécialement conçus pour les gens qui veulent acquérir de l‘expérience dans le surf. Le noyau Fiberclad rend possible le contrôle de la vague. Leash inclus.LVP 26.90

13.37624 | Fast Set Pool Set 366 x 76cm Robuster Fast Set Pool aus PVC, welches durch Polyester verstärkt worden ist. Einfach aufzustellen ohne Werkzeuge. Inkl. Filter-pumpe 330 Gallonen und DVD. (Wasserka-pazität 5377 Liter)Masse: 366 x 76cmPiscine Fast Set Pool en PVC robuste, lequel est renforcé par du polyester. Facile à mon-ter sans outils. Inclus: pompe filtre de 330 gallons et DVD. Capacité: 5377 litresDimensions: 366 x 76cmLVP 179.-

13.38063 | Boogie Board 93cm Dieses Boogie Board ist speziell designed für Leute, die Erfahrungen im Wellenreiten sammeln wollen. Der Fiberclad Kern ermög-licht die Kontrolle der Wellen. Inkl. LeashCes Boogie Boards sont spécialement conçus pour les gens qui veulent acquérir de l‘expérience dans le surf. Le noyau Fiberclad rend possible le contrôle de la vague. Leash inclus.LVP 36.-

13.37617

13.37624

20

13.38062

13.38063

Page 21: TFS Summertime Katalog 2009

13.38000 | Lay-Z-Spa Whirlpool 206x71cm

Der praktische Whirlpool für Drinnen und Draussen. Einfach aufzustellen, ohne Werk-zeuge. Der Pool ist aus PVC, die Aussenhülle und der Deckel besteht aus einem Lederimi-tat. Der Deckel verringert den Wärmeverlust bei Nichtbenutzung. Die integrierte Pumpe enthält 4 verschiedene Funktionen: Pumpe, Heizung (bis auf max. 40°), Filtrierung sowie Sprudelmassage. Inkl. DVD, Filter und Che-mical Floater.Masse: 206 x 71cmLe Whirlpool pratique pour l‘intérieur et l‘extérieur. Facile à monter, sans outils. La piscine est en PVC, l‘enveloppe extéri-eure et le couvercle sont en imitation cuir. Le couvercle réduit la perte de chaleur en cas de non utilisation. La pompe intégrée a 4 différentes fonctions: pompe, chauffage (jusqu‘à 40° maxi), filtrage et massage à bulles. Inclus: DVD, filtre et flotteur pour produits chimiques.Dimensions: 206 x 71cmLVP 1290.-

21 TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 22: TFS Summertime Katalog 2009

22

Kuhlboxen glacieres 12.4250 | Kuhlbox Bravo 25 Giostyle

(passiv) Die trendige Kühlbox Bravo ist mit Polyester isoliert. Isolationsdauer: 14 h kaltLa glacière Bravo dernier cri est isolée avec du polyester, qui représente l‘avantage. Durée de refroidissement: 14 heuresLVP 29.-

12.4251 | Kuhlbox shiver 26 Giostyle

(passiv) Die ergonomisch geformte Shiver Kühlbox ist mit einer zusätzlichen Dichtung ausge-stattet. In diese Kühlbox passen sechs 2-Li-ter Flaschen. Im Deckel ist eine Vorrichtung um zwei Ice Packs zu befestigen (2 x 400). Inkl. 2 x 400 Ice PackIsolationsdauer: 21h kaltLa glacière ergonomique Shiver est équipée d‘un joint d‘étanchéité supplémentaire. Dans cette glacière, 6 bouteilles de 2 litres trouvent leur place. Le couvercle contient un dispositif pour y fixer 2 Ice packs (2 x 400).Inclus: 2 x 400 Ice packs.Durée de refroidissement: 21 heuresLVP 59.-

12.4252 | Kuhlbox High power 30 Giostyle

(aktiv) Die ergonomisch geformte High Power Kühlbox ist mit einer zusätzlichen Dichtung ausgestattet. Es passen sechs 2-Liter Fla-schen hinein. Die High Power ist mit einem 230 Volt Stecker (für zu Hause) und einem 12 Volt Stecker (für das Auto) versehen.La glacière ergonomique High Power est équipée d‘un joint d‘étanchéité supplémen-taire. Dans cette glacière, 6 bouteilles de 2 litres trouvent leur place. La glacière High Power est dotée d‘un chargeur 230 Volt (pour la maison) et d‘un chargeur 12 Volt (pour la voiture).LVP 139.-

12.4

250

12.4

251

12.4

252

Page 23: TFS Summertime Katalog 2009

23

12.4256 | Ice pack 2 x 200 Giostyle

LVP 4.90

12.4253 | Kuhltaschen 2er Set Fiesta

Giostyle (Passiv) Die farbenfrohen Kühltaschen in zwei ver-schiedenen Grössen halten den Inhalt bis zu fünf Stunden kühl. Die grössere Tasche ist mit einem Schulterriemen ausgestattet.Isolationsdauer: 5h kaltFarben: rot, orange, blau, hellblauSacs isothermes dans de joyeux coloris, déclinés en deux grandeurs. Peuvent garder le contenu au frais jusqu‘à 5 heures. Le plus grand sac est équipé d‘une bride pour l‘épaule. Durée de refroidissement: 5 heuresCouleurs: rouge, orange, bleu, bleu clairLVP 19.90

12.4255 | Kuhltasche g-bag large 30

Giostyle (Passiv) Die Kühltasche mit modischem Design und dem Look einer Freizeittasche. Die G-Bag Large 30 hält die Speisen und Getränke bis zu sieben Stunden lang kalt. Inkl. gepolsterter SchulterriemenIsolationsdauer: 7h kaltDesigns: bubble, dot, hereLe sac isotherme au design actuel et au look discret d‘un simple sac de loisirs. Le G-BagLarge 30 garde nourriture et boissons au frais jusqu‘à 7 heures.Inclus: bride d‘épaule rembourréeDurée de refroidissement: 7 heuresDesigns: bubble, dot, hereLVP 39.-

12.425312.4253

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

12.4254

12.4

255

bubb

le

dot

here

12.4254 | Kuhltasche Bauletto 16

Giostyle (Passiv) Die Lifestyle Tasche von Giostyle isoliert bis zu fünf Stunden kalt. Die Trageriemen sind verstellbar.Isolationsdauer: 5h kaltFarben: grün, blau, gold, silberLe sac isotherme Lifestyle de Giostyle garde au frais jusqu‘à 5 heures. Les sangles sont réglables.Durée de refroidissement: 5 heuresCouleurs: vert, bleu, or, argentLVP 36.-

Page 24: TFS Summertime Katalog 2009

24

funsport Sport Fun 16.38820 | mike mcgill skateboard Rock

Deck: aus 9 Laminaten, Ahorn Holz, konkave FormGrösse: 20cm x 79cmAchsen: Gull-Wing AluminiumRollen: 54mm x 36mm 90A PU weissKugellager: ABEC 3Designs: 1, 2, 3, 4Planche: 9 couches, bois d‘érable, de forme concaveDimensions: 20cm x 79cmAxes: aluminium Gull-WingRoues: 54mm x 36mm 90A PU blancRoulement: ABEC 3Designs: 1, 2, 3, 4LVP 59.-

16.38821 | mike mcgill skateboard Face Deck: aus 7 Laminaten, Canadien/China Ahorn HolzGrösse: 20cm x 79cmAchsen: AluminiumRollen: 55mm x 36mm 95A PU schwarzKugellager: ABEC 7Designs: 1, 2, 3, 4Planche: 7 couches, bois d‘érable Canada/ChineDimensions: 20cm x 79cmAxes: aluminiumRoues: 55mm x 36mm 95A PU noirRoulement: ABEC 7Designs: 1, 2, 3, 4LVP 99.-

16.38824 | chump Flex-longboard Deck: 5 Laminate aus Canadien Ahorn Holz, verstärkt mit 2 Laminaten aus Fiber- glas, konkave FormGrösse: 20cm x 86cmAchsen: 6“ Sea-gull AluminiumRollen: 65mm x 35mmKugellager: ABEC 5 carbon steelPlanche: 5 couches, bois d‘érable du Cana- da, renforcé de 2 couches en fibres de verre, de forme concaveDimensions: 20cm x 86cmAxes: 6“ aluminium Sea-gullRoues: 65mm x 35mmRoulement: ABEC 5 carbon steelLVP 199.-

16.3

8820

16.3

8821

16.3

8824

1

1

2

2

3

3

4

4

Page 25: TFS Summertime Katalog 2009

25

16.38880 | Scooter Street Board 145mm Fahreigenschaft der Superlative! Mit Holzstandfläche aus Canadian Ahorn mit 9 Laminaten, kombiniert mit Fiberglas. Gibt dem Scooter den Flex. ZusammenklappbarMit GriptapeMasse geöffnet: L78cm x B33cm x H96cmRollen vorne und hinten: 145 x 30mm PUKugellager: ABEC 7Qualité de conduite par excellence! Surface issue d‘un alliage de 9 couches en bois d‘érable du Canada et en fibres de verre. Donne de la flexibilité à la trottinette. Pliable.Inclus: profil (Griptape)Dim. ouverte: L78cm x B33cm x H96cmRoues avant et arrière: 145 x 30mm PURoulement: ABEC 7LVP 149.-

16.17425 | Krypto classic k Longboard Rollen ohne Kugellager.Durchmesser: 70 mmHärte: 78AFarbe: clearLongboard, roues sans roulement.Diamètre: 70 mmDureté: 78ACouleur: clairLVP 12.-

16.796572 | Krypto classic mit race core Longboard Rollen ohne Kugellager.Durchmesser: 76 mmHärte: 78A (white, red), 80A (blue)Longboard, roues sans roulement.Diamètre: 76 mmDureté: 78A (white, red), 80A (blue)Couleurs: blanc, rougeLVP 12.-

16.38841 | Krypto street Set mit 4 Streetboard Rollen ohne Kugellager.Durchmesser: 54 mmHärte: 97AModel: FlameEnsemble de 4 roues pour Streetboards,sans roulement.Diamètre: 54 mmDureté: 97AModèle: flammeLVP 4Stk. 29.-

16.38881 | Scooter Rollen 145 x 30mm

mit Kugellager145 x 30mm PUavec roulement145 x 30mm PULVP 1 STk. 12.-

16.796577 | Montagegerat Handliches Gerät zum Montieren von Kugel-lagern in Skateboard- oder Inline-Rollen.Grösse: 20 cm x 8.5 cmHöhe: 14 cm bis 26 cmAppareil maniable pour installer les roule-ments dans les roues pour Inline ou Skate-board. Dimensions: 20 cm x 8.5 cmHauteur: 14 cm à 26 cmLVP 49.-

16.796126 | riser pad 6 mm, schwarz6 mm, noirLVP 2.-

16.796130 | Achse "delta II" 5.7" Skateboard-Achse Gravity 356 Aluminium, per Stück.Axe de Skateboard Gravity 356 aluminium,par pièce.LVP 39.-

16.796007 | Scooter grip kit kryptonics Zubehör-Set für Scooter, mit Griptape (Länge 31cm), Aufkleber (Länge 15cm) und 2 Schaumstoff-Handgriffen in Original Kryp-tonics Aufmachung.Farben: rot, blau, grünKit d‘accessoires pour trottinette, com-prenant: surface antidérapante (long. 31cm), autocollant (long. 15cm) et 2 poignées en mousse en présentation originale de Krypto-nics. Couleurs: rouge, bleu, vertLVP 10.-

16.796581 | Griptape 18cm x 22cm Surface antidérapante 18cm x 22cmLVP 2.-

16.3

8880

16.7

9600

716

.174

25

16.7

9657

2

16.3

8841

16.796577

16.796130

16.796126

16.3

8881

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 26: TFS Summertime Katalog 2009

funsport Sport Fun

26

16.17251 | Kids Inline-Skate Rollerderby

GTS200

Grösse: 30 – 34 (verstellbar)Schale: HardbootSchiene: NylonRollen: 64mm / 70mm / 82ABearings: ABEC 1Pointure: 30 – 34 (réglable)Coque: dureRail: nylonRoues: 64mm / 70mm / 82ARoulement: ABEC 1LVP 69.-

16.17928 | Schoner-set Rollerderby

Set bestehend aus Ellbogenschoner, Knie-schoner und Handgelenkschoner.Grössen: JR/XS & S, M, LEnsemble avec coudières, genouillères et protections du poignet.Taille: JR/XS & S, M, LLVP JR/XS 29.-

LVP S, M, L 35.-

16.17430 | true kids

Durchmesser: 64mmHärte: 80A (clear-silver)Diamètre: 64mmDureté: 80A (argent-clair)LVP 4STK. 29.-

16.17433 | true Fitness

Durchmesser: 76mmHärte: 78A (clear green), 78A (clear-blue)Diamètre: 76mmDureté: 78A (vert clair), 78A (bleu-clair)LVP 4STK. 29.-

16.17437 | true Burning

Durchmesser: 76mmHärte: 78A (clear green), 78A (clear-blue)Diamètre: 76mmDureté: 78A (vert clair), 78A (bleu-clair)LVP 1STK. 9.-

16.17455 | Diablo

Durchmesser: 80mmHärte: 82A (red-black)Diamètre: 80mmDureté: 82A (rouge-noir)LVP 4STK. 49.-

16.17449 | Allez Road

Durchmesser: 80mmHärte: 82A (red-black)Diamètre: 80mmDureté: 82A (rouge-noir)LVP 10STK. 99.-

16.17449 | Allez Road

Durchmesser: 84mmHärte: 82A (red-black), 85A (purple-black)Diamètre: 84mmDureté: 82A (rouge-noir), 85A (pourpre-noir)LVP 10STK. 139.-

16.17394 | AGV 55mm

Durchmesser: 55mmHärte: 88A (white-red)Diamètre: 55mmDureté: 88A (blanc-rouge)LVP 4STK. 39.-

16.17900 | Handgelenkschoner Roces

Biomex

Extra leichter, biomechanisch durchdachter Handgelenk-Schutz für Inline-Skater und Skateboard-Fahrer, entwickelt von Sportme-dizinern.Grössen: S, MProtection du poignet extra légère, dévelop-pée biomécaniquement par des médecins du sport. Pour Inline et Skateboard.Taille: S, MLVP 39.-

16.17261 | Inline Skates Roller Derby

Spartan Z-9.9

Grösse: 40 – 46Schale: Softboot mit anatomisch geformtem InnenschuhSchiene: AluminiumRollen: 90mm Labeda / 82ABearings: ABEC 9Pointure: 40 – 46Coque: souple avec chaussure intérieure anatomique préformée.Rail: aluminiumRoues: 90mm Labeda / 82ARoulement: ABEC 9LVP 299.-

16.17258 | Inline Skates 52 RO

Grösse: 37 – 42Schale: Semi SoftbootSchiene: AluminiumRollen: 76mm / 78ABearings: ABEC 7Pointure: 37 – 42Coque: semi soupleRail: aluminiumRoues: 76mm / 78ARoulement: ABEC 7LVP 199.-

stunt rollen

roues pour cascades Kids/Jugend Allround-Rollen

roues universelles

Diablo/allez-serie racing rollen

roues de course

16.17251 16.17258

16.1

7928

16.17900

16.1

7394

16.1

7433

16.1

7437

16.1

7449

16.1

7449

16.1

7430

16.1

7455

16.17261

Page 27: TFS Summertime Katalog 2009

27

16.17439 | VEctra

Durchmesser: 76mmHärte: 78A (clear-silver)Diamètre: 76mmDureté: 78A (argent-clair)LVP 4STK. 36.-

16.17513 | Powerplay

Durchmesser: 76mm, 80mmHärte: 78A (white) IndoorDiamètre: 76mm, 80mmDureté: 78A (blanc) IndoorDurchmesser: 76mm, 80mmHärte: 84A (black) OutdoorDiamètre: 76mm, 80mmDureté: 84A (noir) OutdoorLVP 35.- / 4stk

16.17624 | Micro-Kugellager ABEC 5

Geölt, inkl. Spacers-Set mit 16 Stück.Mini roulement ABEC 5, huilé.Inclus: set de 16 entretoises.LVP 79.-

16.17621 | Micro-Kugellager ABEC 5

Geölt. Set mit 16 Stück, inkl. 8 Aluminium-Spacer (passend zu 8mm Achsen).Mini roulement ABEC 5, huilé. Set de 16 pièces, avec 8 entretoises en aluminium (pour axes de 8mm).LVP 69.-

16.17622 | Micro-Kugellager ABEC 5

Geölt. Set mit 20 Stück, inkl. 10 Aluminium-Spacer (passend zu 8mm Achsen).Mini roulement ABEC 5, huilé. Set de 20pièces, avec 10 entretoises en aluminium(pour axes de 8mm).LVP 69.-

16.17695 | Spacer 608, Set a 8stk.

LVP 29.-

16.796131 | Spacer 8mm, set a 4stk.

LVP 2.40

16.796123 | Spacer 10mm, set a 4stk.

LVP 2.40

16.17606 | Kugellager ABEC 5

16 Stk. Mini roulement ABEC 5, 16 pièces.LVP 29.-

16.17607 | Kugellager ABEC 7

16 Stk. Mini roulement ABEC 7, 16 pièces.LVP 39.-

16.17439 | VEctra

Durchmesser: 76mmHärte: 82A (clear-red)Diamètre: 76mmDureté: 82A (rouge-clair)LVP 4STK. 36.-

16.17552 | Adrenaline micro

Durchmesser: 82mmHärte: 82A (clear-red)Diamètre: 82mmDureté: 82A (rouge-clair)LVP 4STK. 59.-

16.17527 | Wicked Sticky

Durchmesser: 76mmHärte: 72A (clear-red)Diamètre: 76mmDureté: 72A (rouge-clair)LVP 4STK. 75.-

16.17458 | 90mm Fitness-Rollen head

Durchmesser: 90mmHärte: 78AFarben: orange, blauDiamètre: 90mmDureté: 78ACouleurs: orange, bleuLVP 4STK. 59.-

16.17456 | Wicked Sticky Micro

Durchmesser: 72mm, Härte: 72A white-greenDiamètre: 72mm; Dureté: 72A (blanc-vert)Durchmesser: 76mm, Härte: 72A white-greenDiamètre: 76mm; Dureté: 72A (blanc-vert)Durchmesser: 80mm, Härte: 72A white-greenDiamètre: 80mm; Dureté: 72A (blanc-vert)LVP 4STK. 85.-

16.17441 | Adrenaline 3D 76mm

Durchmesser: 76mmHärte: 78A (clear-red), 82A (clear-bone)Diamètre: 76mmDureté: 78A (rouge-clair), 82A (clear-bone)Adrenaline 3D 78mm

Durchmesser: 78mmHärte: 82A (clear-bone)Diamètre: 78mmDureté: 82A (clear-bone)LVP 4STK. 49.-

16.17585 | Mr. Sticky Indoor

Durchmesser: 64mm, Härte: 76A redDiamètre: 64mm; Dureté: 76A (rouge)Durchmesser: 76mm, Härte: 76A yellowDiamètre: 76mm; Dureté: 76A (jaune)Durchmesser: 80mm, Härte: 76A purple/whiteDiamètre: 80mm; Dureté: 76A (pourpre/blanc)LVP 4STK. 55.-

16.17623 | Alu-SPacer fur Mini-kugelager

Set mit 8 Stück Aluminium-Spacer passend zu 6mm Achsen.Set de 8 entretoises en aluminium pour axes de 6mm, pour mini roulement.LVP 15.-

vectra-serie freizeit rollen

roues de loisirs

Inlinehockey rollen

roues pour hockey inline

16.1

7439

16.1

7439

16.1

7513

Out

door

16.1

7513

Indo

or

16.1

7441

16.1

7585

16.1

7552

16.1

7527

16.1

7458

16.1

7624

16.17621

16.17623

16.17622

16.1760616.17607

16.1769516.7613116.76123

16.1

7456

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 28: TFS Summertime Katalog 2009

Street hockey Street hockey

28

16.17280 | Easton ultra lite pro

Grössen: 35 – 43 (1/1 Gr.)Schiene: High-Low AluminiumRollen: 35 – 37 = 68mm / 76mm Outdoor 38 – 43 = 72mm / 80mm OutdoorKugellager: ABEC 3Pointure: 35–43 (gr. 1/1)Rail: aluminium High-LowRoues: 35 – 37 = 68mm / 76mm Outdoor 38 – 43 = 72mm / 80mm OutdoorRoulement: ABEC 3LVP 239.-

16.17270 | Easton Alu-chassis

Rail alu230mm 38 – 39240mm 40 – 42260mm 43 – 47LVP 99.- / paar paire

16.17511 | Easton Hockey Outdoor

Durchmesser: 68mm, 72mm, 80mmHärte: 82ADiamètre: 68mm, 72mm, 80mmDureté: 82ALVP 35.- / 4stk

16.17522 | Easton Hockey indoor

Durchmesser: 64mm, 72mm, 80mmHärte: 74ADiamètre: 64mm, 72mm, 80mmDureté: 74ALVP 39.- / 4stk

16.17513 | Powerplay

Durchmesser: 76mm, 80mmHärte: 78A (white) IndoorDiamètre: 76mm, 80mmDureté: 78A (blanc) IndoorDurchmesser: 76mm, 80mmHärte: 84A (black) OutdoorDiamètre: 76mm, 80mmDureté: 84A (noir) OutdoorLVP 35.- / 4stk

16.17606 | Kugellager

ABEC 5Roulement ABEC 5LVP 29.- / 16STk

16.17607 | Kugellager

ABEC 7Roulement ABEC 7LVP 39.- / 16STk

16.17278 | EASTON Z-AIR

Grössen: 39 – 44 (1/1 Gr.)Schiene: High-Low AluminiumRollen: 72mm / 80mm OutdoorKugellager: ABEC 7 Pointure: 39 – 44 (gr. 1/1)Rail: aluminium High-LowRoues: 72mm / 80mm OutdoorRoulement: ABEC 7LVP 399.-

16.17278

16.17280

16.17270

16.1760616.17607

16.1

7511

16.1

7513

Out

door

16.1

7513

Intd

oor

16.1

7522

Page 29: TFS Summertime Katalog 2009

29

16.17275 | Tour Code Carbon

Super-Leichtgewicht Inlinehockey SkateGrössen: 7 – 10.5 (1/2 Gr.)Schiene: AluminiumRollen: 80mm Indoor MicroKugellager: ABEC 9 Micro BearingsZu jedem Paar ist zusätzlich 1 komplettes Set 8mm ABEC 9 Kugellager & Spacer dabeiPatin super léger pour hockey inline.Pointure: 7 – 10.5 (gr. 1/2)Rail: aluminiumRoues: 80mm Indoor MicroRoulement: ABEC 9 Micro BearingsChaque paire comporte en plus un set comlet de roulements et entretoises 8mm ABEC 9LVP 699.-

16.17284 | Tour Goalie red line

Grössen: 6 – 12 (nur 1/1 Gr.)Schiene: Aluminium Rollen: 59mmKugellager: ABEC 5Pointure: 6 – 12 (gr. 1/1)Rail: aluminiumRoues: 59mmRoulement: ABEC 5LVP 459.-

16.17274 | Tour Code Blue

Grössen: 3 – 12 (nur 1/1 Gr.)Schiene: Aluminium Rollen: Gr. 3 – 4 = 72mm Indoor Gr. 5 – 6 = 76mm Indoor Gr. 7 – 12 = 80mm IndoorKugellager: ABEC 7 Micro BearingsPointure: 3 – 12 (gr. 1/1)Rail: aluminiumRoues: Pointure: 3 – 4 = 72mm Indoor Pointure: 5 – 6 = 76mm Indoor Pointure: 7 – 12 = 80mm IndoorRoulement: ABEC 7 Micro BearingsLVP 289.-

16.17290 | Tour Adjustable wizard

16.17292 | Tour Adjustable ZT 660

Grössen: 28 – 31, 32 – 34, 28 – 33Schiene: Aluminium Rollen: 64mmKugellager: ABEC 5Pointure: 28 – 31, 32 – 34, 28 – 33Rail: AluminiumRoues: 64mmRoulement: ABEC 5réglable16.17290 | Lvp 129.-

16.17292 | LVP 149.-

16.17275

16.17274

16.17284

16.17292 (28–33)

16.17290 (28–31, 32–34)

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 30: TFS Summertime Katalog 2009

Street hockey Street hockey

30

20.8504 | Easton classic abs

Holzstock mit ABS Blade.links/rechtsCanne en bois avec palette ABS.Gauche/droite

20.8705 | Franklin 2035 abs

Holzstock mit ABS Blade.links/rechtsCanne en bois avec palette ABS.Gauche/droite

20.8307 | easton octane

Carbon/Fiberglas SchaftManche carbone/fibres de verre

Flex 80

Flex 80

Flex 80

Flex 50

Flex 50

Sakic, Lidstrom

Sakic

Senior

Senior

Senior

Junior

LVP 59.-

LVP 49.-

LVP 79.-

LVP 59.-

LVP 49.-

junior

20.8211 | Franklin 6005 abs sr

Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern SeniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Bögen: 11, 23Palette ABS Senior avec noyau en bois.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Courbes: 11, 23LVP 45.-

20.8054 | Sherwood 605 ABS SR

Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern SeniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Bögen: 4, 11, 23Palette ABS avec noyau en bois.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Courbes: 4, 11, 23LVP 45.-

16.18603 | Franklin SHot zone SX

Kunststoffschaufel SeniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Palette en matière plastique. SeniorGauche/droite (pour Inline- et Streethockey)LVP 8.90

20.8026 | Easton RB X-ABS

ABS-Schaufel Senior und JuniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Senior: Lidstrom, Sakic, ForsbergJunior: Shanahan, Sakic, 23, LidstromPalette ABS Senior et Junior.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)Senior: Lidstrom, Sakic, ForsbergJunior: Shanahan, Sakic, 23, LidstromLVP Senior 44.-

LVP Junior 39.-

20.8218 | Montreal RB X-Act ABS JR

Ersatz-Schaufel aus ABS mit Holzkern JuniorLinks/rechts (für Inline- und Streethockey)Palette de remplacement ABS avec noyau en bois Junior.Gauche/droite (pour Inline- et Streethockey)LVP 29.-

20.8307

20.8705

20.8504 SR

20.8504 JR

20.8

211

20.8

026

20.8

218

16.1

8760

20.8

054

16.1

8603

16.18760 | Franklin Goalie blade

Goalie-Kunststoffschaufel Seniorgerade (für Inline- und Streethockey)Palette de gardien en matière plastique. Seniortout droit (pour Inline- et Streethockey)LVP 19.-

Page 31: TFS Summertime Katalog 2009

Oilers

31

16.18780 | Franklin Maske NHL

Streethockey-MaskeMasque de gardien pour StreethockeyLVP 129.-

16.18779 | Franklin Maske Design

Streethockey-MaskeMasque de gardien pour StreethockeyLVP 129.-

16.18781 | ersatzgitter

zu Franklin-Maskeweiss, schwarz, silberGrille de remplacement pour masque de gardien Franklinblanc, noir, argentLVP 30.-

16.18783 | ersatzdruckknopf

zu Franklin-MaskeBouton-pression de remplacementpour masque de gardien FranklinLVP 1.60

16.18784 | ersatzklammer

zu Franklin-MaskeCrochet de remplacementpour masque de gardien FranklinLVP 1.-

16.18788 | ersatzkinnschutz

zu Franklin-MaskeMentonnière de remplacement pour masque de gardien FranklinLVP 12.-

Maple Leafs

Lightnings Oilers Bruins

Serpent

SkullStorm

16.18781

16.1878216.18784

16.18788

16.18783

Hurricans

Canucks

Predator

Storm

Inferno

16.18782 | ersatzplastikbandel

zu Franklin-MaskeweissBande de remplacement en plastique pour masque de gardien FranklinblancLVP 9.-

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 32: TFS Summertime Katalog 2009

16.17954 | Tour inline-hosenuberzug spy

Material: NylonFarbe: schwarz-weissGrössen: L, XLSurvêtement pantalonQualité: nylonCouleur: noir-blancTaille: L, XLLVP 149.-

Street hockey Street hockey

32

16.18764 | Franklin GC 1350 Inferno

Goaliefänger 12“ linksMitaine pour gardien 12“ gaucheLVP 89.-

16.18793 | Franklin SX Pro GC 1300

Goaliefänger 12“ linksMitaine pour gardien 12“ gaucheLVP 89.-

16.18792 | Franklin SX PRO GB 1400

Goalieblocker 14“ rechtsBiscuit pour gardien 14“ droiteLVP 69.-

16.18794 | Franklin SX Pro GP 1200

Goalieschoner 27“, 30“Jambière pour gardien 27“, 30“LVP 27“ 99.-

LVP 30“ 129.-

16.18764 16.18793

16.18794

16.1

8792

16.17959 | Inline Girdle tour evo

Schutzhose für Inlinehockey mit integriertem Tiefschutz.Grössen: S – XLPantalon de protection pour le hockey Inline, avec coquille intégrée.Taille: S – XLLVP 129.-

16.19005 | Franklin Ball

Streethockey BallBalle pour StreethockeyLVP 5.90

16.1

7954

16.1

7959

16.1

9005

Page 33: TFS Summertime Katalog 2009

33

19.34901 | Offizielles Unihockey-tor

Masse: 160 x 115 x 56cmBut officiel de UnihockeyDimensions: 160 x 115 x 56cmLVP 399.-

16.19002 | Kunststoff-tor

Masse: 137 x 112 x 60cmBut en plastiqueDimensions: 137 x 112 x 60cmLVP 89.-

16.19009 | Franklin Metall-Goal

Masse: 127 x 107 x 66cmFranklin - But en métalDimensions: 127 x 107 x 66cmLVP 99.-

16.19010 | Franklin mini Metall-Goal

Masse: 71 x 51 x 46cmFranklin mini but en métalDimensions: 71 x 51 x 46cmLVP 79.-

16.19008 | Franklin Shooter Tutor

ohne GoalMasse: 127 x 107cm passend zu 16.19009Cible de lancer, avec découpe dans les coinssans but Dimensions: 127 x 107cm pour l‘art. 16.19009LVP 59.-

19.34912 | UH Shooter Tutor

Das geniale Mittel um die Schusspräzision, sprich das Toreschiessen, zu verbessern. Der ideale Torhüterersatz im Training.Masse: 160 x 115cmCible de lancer. Le moyen génial pour améli-orer la précision de tir, respectivement de tir au but. Le gardien remplaçant idéal lors de l‘entraînement. Dimensions: 160 x 115cmLVP 129.-

16.19003 | ersatznetz

Für Kunststoff-Tor (16.19002)Filet de rechange pour but en plastique (16.19002)LVP 49.-

16.19011 | ersatznetz

Für Metall-Tor (16.19009)Filet de rechange pour but en métal (16.19009)LVP 49.-

19.3

4901

16.1

9009

16.1

9008

19.3

4912

16.19003

16.19011

16.1

9010

16.1

9002

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 34: TFS Summertime Katalog 2009

23.30000 | Gloryfy brille

Die unzerbrechliche Sportbrille für alle An-wendungsbereiche. gloryfy hat den g-flex® Werkstoff für Sportbrillen mit ausserge-wöhnlichen Eigenschaften entwickelt.gloryfy g-flex® wurde entwickelt, um Sport-brillen für Extremanwendungen zu produzie-ren!

Unzerbrechliche Bügel• unzerbrechliche Gläser & Rahmen• 100% optische Güte (Klasse 1A Gläser)• 100% UVA/UVB-Schutz• perfekter Tragekomfort• hochelastisch auch bei extremen Tem-• peraturbedingungen

23.30000 | Gloryfy Lunettes

Les lunettes de sport incassables pour tou-tes les occasions.gloryfy a développé le plastique g-flex® aux propriétés exceptionnelles pour lunettes de sport.gloryfy g-flex® a été développé pour produire des lunettes de sport aux propriétés extrê-mes!

Branches incassables• verres & montures incassables• 100% de qualité optique (verres de • classe 1A)100% de protection UVA/UVB• parfait confort du porter• très élastique – aussi lors de conditions • extrêmes de température

„Damit sich Extremsportler 100% auf den Sport konzentrieren und auch in Extremsitua-tionen sich auf die Brille verlassen können“, sagt Mag. Christoph Egger, Geschäftsleiter der Firma IQ brand design & production GmbH in Buch bei Jenbach und „Erfinder“ der gloryfy-Brille. Der neue Kunststoff bietet Schutz gegen Kratzer und Beschlagen und garantiert 100 Prozent optische Güte und 100 Prozent UV-Schutz. Und cool sehen die Designer-Modelle auch noch aus. Snow-boarder wie Michi Albin oder Boxer wie Henry Maske schwören auf die Brille. gloryfy g-flex® ist elastisch und lässt sich dadurch beliebig verformen, unglaubliche Materialbe-anspruchungstests wurden positiv durch-geführt! gloryfy g-flex® zählt zu den highly advanced materials!

Modelle: Airbag, King, Special Force whiteGrössen: one sizeZusatzgläser in orange und braun auf Anfra-ge erhältlich.LVP 159.-

Unzerbrechlichkeit durch Flexibilitat

g-flex® nennt sich das hochelastische Mate-rial. Seine beste Eigenschaft: der Memory-effekt. Auch bei noch so starker Verformung geht der Kunststoff immer wieder in die Ausgangslage zurück.

Incassable grace a sa flexibilite

ce matériel très élastique se nomme g-flex®. Sa meilleure propriété: l‘effet mémoire. Car même lors d‘une déformation aussi forte, le plastique se remettra toujours dans sa forme initiale.„Afin que les extrêmes sportifs puissent se concentrer à 100% à leur sport et puissent compter sur leurs lunettes en tout circons-tance“, explique M. Christoph Egger, Directeur de la firme IQ brand design & production GmbH à Buch bei Jenbach et „inventeur“ des lunettes gloryfy. Le nouveau plastique offre une protection optimale contre les rayures et les chocs et garantit 100 p. cent de qualité optique et 100 p. cent de protection UV. En plus, le design des modèles est vraiment cool. Le snowboarder Michi Albin ou encore le boxeur Henry Maske ne jurent plus que par ces lunettes. gloryfy g-flex® est élastique et se déforme à volonté: des tests de qualité aux exigences incroyables ont été menés avec succès! gloryfy g-flex® compte parmi le matériel de pointe le plus avancé!

Modèles: Airbag, King, Special Force whiteTaille: one sizeVerres de rechange en orange ou brun dispo-nibles sur demande.LVP 159.-

34

Page 35: TFS Summertime Katalog 2009

Airbag

Special force white

King

Page 36: TFS Summertime Katalog 2009

Textilien Textiles

36

20.9428 | Easton Freizeitjacke Motion

Farbe: schwarzGrössen: S – XL85% Polyester, 15% BaumwolleEaston veste de loisirs MotionCouleur: noirTaille: S – XL85% polyester, 15% cotonLVP 89.-

20.9570 | Easton Heraldic Jacket

Freizeitjacke mit KapuzeFarben: schwarz, orangeGrössen: schwarz: S – XL orange: 140, S – XL80% Baumwolle, 20% PolyesterEaston veste de loisirs à capuchonCouleur: noir, orangeTaille: noir S – XL; orange 140, S – XL80% coton, 20% polyesterLVP Senior 99.-

20.9567 | Easton Dangle Jacket

FreizeitjackeFarben: schwarz, beigeGrössen: schwarz: S – XXL beige: 140, 152, 164, S – XXL85% Polyester, 15% BaumwolleEaston veste de loisirsCouleur: noir, beigeTaille: noir S – XXL; beige 140, 152, 164, S – XXL85% polyester, 15% cotonLVP Senior 79.-

LVP Junior 69.-

20.9575 | Easton T-shirt figure

Farbe: beigeGrössen: M – XL100% BaumwolleCouleur: beigeTaille: M – XL100% cotonLVP 39.-

20.9573 | Easton T-shirt Heraldic

Farbe: schwarzGrössen: M, L100% BaumwolleCouleur: noirTaille: M, L100% cotonLVP 39.-

20.9445 | Easton Training shorts eastech

Farbe: schwarzGrössen: L, XL54% Bambus, 46% PolyesterEaston shorts d‘entraînement eastechCouleur: noirTaille: M, L54% bambou, 46% polyesterLVP 69.-

20.9417 | Easton Trainer Impact

AufwärmtrainerFarben: schwarz-blauGrössen: Junior: 152, 164 Senior: S – XXL100% PolyesterEaston Training d‘échauffement Couleur: noir-bleuTaille: junior 152, 164; senior S – XXL100% polyesterLVP Senior 149.-

LVP Junior 129.-

20.9428 20.9570

20.9567

20.9575

20.9573

20.9445

20.9

417

Page 37: TFS Summertime Katalog 2009

37

20.9437 | Easton Mesh hat

Farben: schwarz, rot, navyGrösse: one size (verstellbar)Couleurs: noir, rouge, navyTaille: unique (réglable)LVP 39.-

25.9495 | Zephyr Caps

NHL- TeamsGrösse: M/LEquipes de NHLTaille: M/LLVP 39.-

20.9500 | Easton cap heraldic

BaumwolleFarbe: schwarzGrösse: one sizeCotonCouleur: noirTaille: uniqueLVP 29.-

20.9437

20.9500

4. Philadelphia

12. Nashville

20. Edmonton

26. Phoenix

35. Los Angeles

13. Florida

21. Michigan

28. Colorado

36. Buffalo

1.St Louis

6. Dallas

17.Detroit

23. Carolina

32. Atlanta

5.Philadelphia

15. Buffalo

22. Alabama

31. Atlanta

3. Clemson

9. New York

18. Detroit D

25. New Jersey

34. Calgary

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 38: TFS Summertime Katalog 2009

Textilien Textiles

38

19.39029 | t-shirt force

Farbe: schwarzGrösse: S – XL100% BaumwolleCouleur: noirTaille: S – XL100% cotonLVP 49.-

19.39034 | t-shirt Collar bleak

Farben: blau, grauGrösse: S – XL100% BaumwolleCouleur: bleu, grisTaille: S – XL100% cotonLVP 69.-

19.39031 | t-shirt Raw

Farbe: schwarzGrösse: S – XL100% BaumwolleCouleur: noirTaille: S – XL100% cotonLVP 69.-

19.39032 | t-shirt cross

Farbe: weissGrösse: S – XL100% BaumwolleCouleur: blancTaille: S – XL100% cotonLVP 69.-

19.39029

19.39032

19.39031

19.39034

Page 39: TFS Summertime Katalog 2009

39

19.39035 | sweatshirt wreck

Farbe: braunGrösse: S – XL100% BaumwolleCouleur: brunTaille: S – XL100% cotonLVP 59.-

19.39036 | Kapuzenweste glow

Farbe: weissGrösse: S – XL100% BaumwolleGilet à capuche GlowCouleur: blancTaille: S – XL100% cotonLVP 79.-

19.39037 | freizeitjacke wince

Farbe: rot, grauGrösse: S – XL100% BaumwolleVeste de loisirs WinceCouleur: rouge, grisTaille: S – XL100% cotonLVP 99.-

19.39039 | Kapuzenjacke mess

Farbe: grauGrösse: S – XL80% Baumwolle, 20% PolyesterVeste à capuchon MessCouleur: grisTaille: S – XL80% coton, 20% polyesterLVP 99.-

19.39037

19.39039

19.3903619.39035

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 40: TFS Summertime Katalog 2009

Textilien Textiles

40

19.39052 | T-Shirt howl

Farbe: braunGrössen: S – XL100% BaumwolleCouleur: brunTaille: S – XL100% cotonLVP 59.-

19.39059 | Hemd Vine

Farbe: grünGrössen: S – XL100% BaumwolleChemise VineCouleur: vertTaille: S – XL100% cotonLVP 69.-

19.39027 | Short fang

Farbe: schwarzGrössen: S – XL100% PolyesterCouleur: noirTaille: S – XL100% polyesterLVP 69.-

19.39028 | Freizeithose Stow

Farbe: braunGrössen: S – XL100% BaumwollePantalon de loisir StowCouleur: brunTaille: S – XL100% cotonLVP 99.-

19.39026 | Unterhose

Farbe: schwarzGrössen: S – XL100% BaumwolleSous-vêtementsCouleur: noirTaille: S – XL100% cotonLVP 49.-

19.3905919.39052

19.3902719.39028

19.39026

Page 41: TFS Summertime Katalog 2009

41

19.39040 | Kapuzenjacke Twist

Farbe: braunGrössen: 36 – 4270% Baumwolle, 30% PolyesterVeste à capuche TwistCouleur: brunTaille: 36 – 4270% coton, 30% polyesterLVP 99.-

19.39050 | T-Shirt Gain

Farbe: rotGrössen: 36 – 4292% Baumwolle, 8% ElasthanCouleur: rougeTaille: 36 – 4292% coton, 8% élasthanneLVP 49.-

19.39051 | Kapuzenjacke Rage

Farbe: schwarzGrössen: 36 – 4280% Baumwolle, 20% PolyesterVeste à capuche RageCouleur: noirTaille: 36 – 4280% coton, 20% polyesterLVP 89.-

19.39033 | T-Shirt Fluid

Farbe: pink, blauGrössen: 36 – 4292% Baumwolle, 8% ElasthanCouleur: rose, bleuTaille: 36 – 4292% coton, 8% élasthanneLVP 49.-

19.3904019.39051

19.3905019.39033

TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Page 42: TFS Summertime Katalog 2009

Caps Spezialanfertigung

Tauchen Sie mit uns in die Welt der Caps ab und packen Sie die Möglichkeit Ihr einzigartiges persönliches Cap zu entwerfen. Wir bieten Ihnen eine Vielfalt von Modellen, Materialien und Verede-lungstechniken an. Schon ab 100 Stück können Sie Ihrer Kreati-vität freien Lauf lassen, natürlich auch mit Hilfe unseres Kreativ-Teams.

Caps Standart

Hier haben Sie die Möglichkeit ein Standart-Cap aus unserem Sortiment aus zu wählen und dieses nach Ihren Wünschen zu besticken oder zu bedrucken. Ihre Veredelung wird schon ab 10 Stück gefertigt.

Pour une offre ou des questions, contactez-nous sans en-

gagement.

Fabrication speciale de casquettes

Plongez avec nous dans le monde des casquettes et saisissez l‘opportunité de concevoir un modèle unique et personnalisé. Nous vous proposons un large choix de modèles, de matériaux et de techniques à la pointe de la perfection. A partir de 100 casquettes déjà, vous pouvez laisser libre cours à votre créativité. Vous pouvez bien entendu aussi demander l’aide de notre équipe spécialisée.

Casquettes standard

Ici, vous avez la possibilité de choisir une casquette standard dans notre assortiment, puis de la broder ou de l’imprimer selon vos envies. Votre modèle personnalisé sera déjà fabriquéà partir de 10 pièces.

Sunvisor Baseball Cap Beanies & Woolie Buckets Trucker Cap

Boarder Cap Army Cap Pro-Shape Cap Micro Mesh Cap Stretch-Fit Cap

Fur Anfragen oder Offerten kontaktieren Sie uns doch un-

verbindlich.

Erhaltliche Styles Styles disponible

Veredelungsmoglichkeiten

Possibilites de personnalisation

gewoben | tissé

gestickt | brodé

gedruckt | imprimé

gummiert | gommé

flüssiger Kunststoff | plastique liquide

Textil & Merchandising | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | [email protected]

42

Page 43: TFS Summertime Katalog 2009

Kontaktieren Sie uns unverbindlich unter:

Contactez-nous sans engagement au:

Warum setzen viele Vereine oder Unternehmen immer noch lang-weilige Textilien ein, die man privat niemals kaufen würde? Trauen Sie sich, auch einmal unkonventionelle Wege zu gehen. Mit inno-vativ gestylten Merchandising-Textilien begeistern Sie Fans und Kunden. Neben der Steigerung des Bekanntheitsgrades generieren Sie mit einer eigenen Kollektion zusätzlich Umsatz. Wir fertigen ausschließlich auftragsbezogen ab 250 Stück, wobei Standart-Tex-tilien schon ab 25 Stück erhältlich sind. Die Preise hängen von der Warenqualität, der Menge und den Ausstattungsvarianten ab. Mit einer riesigen Auswahl an Merchandising-Textilien, Stoffqualitäten und Veredelungsmöglichkeiten können wir nahezu auf jede Markt-anforderungen eingehen. Egal ob für eine trendige Textilkollektion, modische Workwear oder außergewöhnliche Promotionwear. Sich abheben, einzigartig sein oder Emotionen wecken, dies erwarten Sie von Ihrem Produkt, oder? Dann melden Sie sich doch unverbindlich bei uns.

Tel.

071 929 00

00

Pourquoi de nombreuses associations ou entreprises investissent-elles encore dans des textiles ennuyeux dont personne ne voudrait dans le privé? Osez donc prendre une fois un chemin moins con-ventionnel. Avec des textiles stylisés et novateurs, vous étonnerez vos supporters et vos clients. Outre l‘accroissement de votre visibilité, une collection personnelle générera des retombées posi-tives sur votre chiffre d‘affaires. Nous produisons exclusivement à partir d‘une commande de 250 pièces, mais les textiles standard sont déjà disponibles à partir de 25 pièces. Les prix dépendent de la qualité de la marchandise, de la quantité commandée et du modèle choisi. Grâce à l‘immense gamme de merchandising tex-tile, des qualités de tissus et des possibilités de personnalisation, nous pouvons quasiment répondre à toutes les attentes. Que ce soit pour une collection textile dernier cri, des habits de travail à la mode ou une promotion exceptionnelle, peu importe! Ce que vous voulez, c‘est éveiller des émotions etvous distinguer, non?Alors prenez contact avec noussans engagement.

43

Page 44: TFS Summertime Katalog 2009

Treten Sie in Zukunft als einheitliches Team auf, mit Textilien, die opti-mal auf Ihren Verein abgestimmt sind. Gestalten Sie selber einzigartige Trainingsanzüge und T-Shirts und machen Sie Ihren Auftritt an Events, wie dem Kantonalturnfest, perfekt.

Wählen Sie Farben und Formen, die Ihren Verein wiederspiegeln. • Platzieren Sie Ihr Vereinslogo nach Wunsch.• Bestimmen Sie Grössen und Anzahl der gewünschten Textilien.•

Kontaktieren Sie uns unverbindlich, wir beraten Sie gerne.

Entrez dans le futur avec une équipe uniforme grâce à des textiles qui correspondent de manière optimale à l‘esprit de votre société. Con-cevez vous-même un ensemble de trainings et de t-shirts uniques et faites une entrée remarquée lors d‘événements, comme par exemple à la fête cantonale de gymnastique.

Optez pour des couleurs et des formes qui reflètent votre société.• Placez votre logo selon vos désirs.• Déterminez les tailles et le nombre d‘articles désirés.•

Contactez-nous sans engagement, nous vous conseillons volontiers.

ein einzigartiges Team...

Textil & Merchandising | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | [email protected]

Une equipe unique...

44

Page 45: TFS Summertime Katalog 2009

Textil & Merchandising | Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 Rickenbach | T 071 929 00 00 | F 071 929 00 90 | [email protected]

...lässt Ihren Ideen beinahe unbegrenzte Möglichkeiten, ob Fanartikel, Werbeartikel oder sonstige exklusive Promotionsartikel. Wir entwickeln speziell auf Ihr Bedürfnis zugeschnittene Produkte, bei welchem die Funktion und das Design exakt auf Ihre Marketingziele abgestimmt ist. Profitieren Sie doch von unserem KNOW HOW und nutzen Sie die Chance die gesamte Produktentwicklung aus einer Hand zu erhalten. Wir kümmern uns um die Ideensammlung, Konzeption, Produktion, Logistik und um das Controlling.Um eine enge Zusammenarbeit zu gewährleisten ist der direkte Kontakt mit Ihnen unerlässlich, damit wir den größtmöglichen Erfolg erzielen können. Vom Shirt bis zur Socke, von der Fahne bis zum Schlüsselanhänger. Es erwartet Sie eine Vielfalt von Möglichkeiten, deshalb setzen Sie sich doch noch heute mit uns in Verbindung; [email protected] oder 071 929 00 00.

... laisse des possibilités pratiquement illimitées à vos idées! Articles de publicité, de fan‘s club ou autres articles de promotion, nous développons les produits répondant spécifiquement à vos attentes quant aux fonctions et au design et visant parfaitement vos objectifs de marketing. Profitez donc de notre savoir-faire et saisissez l‘opportunité de tout obtenir du même fournisseur, puisque nous nous occupons de l‘ensemble de vos idées, de la conception à la production et de la logistique au contrôle.Pour que nous puissions amener votre idée vers le succès, une étroite collaboration est nécessaire, et un contact direct est indispensable. Du T-shirt aux chaussettes, du drapeau au porte-clés, une grande variété de possibilités vous attend. Alors mettez-vous en contact avec nous aujourd‘hui encore! [email protected] ou tél. 071/929 00 00

Die Welt des Merchandising...Le monde du merchandising...

45

Page 46: TFS Summertime Katalog 2009

Titleist, balles de golf avec logo

Nous sommes en mesure de reproduireparfaitement n‘importe quel logo. Choisissez pour vous et vos clients les balles de golf qui correspondent le mieux à la mani-ère de jouer de chacun. Les modèles de logo pour balles de golf peuvent être travaillés dans les formats suivants: fichiers sur CD/disquette (EPS, JPG ou TIFF, définition 300– 600dpi).Prix sur demande

Ihre Farbmög-lichkeiten: bis zu 5

(schwarz, blau, gelb, rot, Pantone)

Vos possibilités de cou-leurs: jusqu‘à 5 (noir, bleu, jaune, rouge,

Pantone)

Golf golf

46

Titleist-Golfballe mit Logo

Wir sind in der Lage, jedes beliebige Logo perfekt zu reproduzieren.Wählen Sie für sich und für Ihre Kunden die Golfbälle, die Ihrer und deren Spielweise am besten entsprechen.Vorlagen für Logo-Golfbälle können in folgenden Formaten bearbeitet werden: Als Datei auf CD/Diskette (EPS, JPG oder TIFF Auflösung 300 – 600dpi).Preis auf Anfrage

Page 47: TFS Summertime Katalog 2009

47 TFS TUNED FOR SPORTS AG |

Rin

gstr

asse

17

| Pos

tfac

h 20

| 95

32 R

icke

nbac

h | T

071

929

00

00 |

F 07

1 92

9 00

90

| inf

o@tf

s-co

nte.

ch |

ww

w.t

fs-c

onte

.ch

Wir bedrucken folgende Golfballe der Marke Titleist:

Pro V1

Der neue Titleist Pro V1 reagiert auf den Schlag mit optimiertem Ballabflugwinkel bei bewährter, erstklassiger Drop-and-Stop-Leistung im Angriff auf das Grün.

Pro V1x

Die neuen Pro V1x Golfbälle bringen mit tourerprobter Leistung noch mehr Länge und noch etwas weniger Spinn auf die Abschläge. Auch Eisen- und Wedge-Schläge haben mit diesem Ball etwas weniger Drall.

NXT

Der neue Titleist NXT liefert dem fortgeschrittenen Spieler einen verbesserten langen und geraden Ballflug bei Abschlägen und langen Eisen; dazu aber ein stets weiches Schlaggefühl und direkte Schlag-reaktion.

NXT Tour

Der neue Titleist NXT Tour liefert dem fortgeschrittenen Spieler sehr viel Länge bei Abschlägen und langen Eisen, gleichzeitig aber optima-len Drall und überragende Kontrolle beim Anspielen der Grüns.

PTS SoLo

Der neue PTS SoLo tritt mit einem eigenen Highlift-Design an, das den Ball schnell an Höhe gewinnen lässt und eine lang tragende Flug-bahn gewährleistet. Insbesondere Spieler mit mittlerer bis moderater Schwunggeschwindigkeit profitieren von der Kombination aus Länge, weichem Schlaggefühl und Haltbarkeit mit Schnittfest-Garantie.

Nous imprimons les balles de golf de marque Titleist

suivantes:

Pro V1

La nouvelle Titleist Pro V1 réagit au coup avec un angle de propulsion optimal. Contrôle éprouvé Drop-and-Stop de première catégorie à l‘arrivée sur le green. Pro V1x

Les nouvelles balles Pro V1x avec performance de tours éprouvée offrent plus de longueur et une réduction des effets sur les volées. Les pleins coups de fer et de wedge ont également moins de drall. NXT

La nouvelle Titleist NXT fournit aux joueurs expérimentés une bonne amélioration de longueur au drive et des coups de fers plus droits, en conservant cependant un toucher vif et agréable et une grande régularité dans leurs coups. NXT Tour

La nouvelle balle Titleist NXT Tour est destinée aux joueurs expéri-mentés recherchant une grande longueur au drive, la maîtrise de leurs coups de fers mais aussi des sensation et un contrôle optimal autour des greens.

PTS SoLo

La nouvelle balle PTS SoLo entre en scène avec son propre Design Higlift, qui lui fait gagner rapidement de la hauteur et garantit une longue trajectoire porteuse. Cet angle de propulsion élevé permet d‘offrir plus de distance aux joueurs dont la vitesse de swing n‘est pas très grande et de leur assurer une sensation souple et une bonne tenue lors des coups. Avec garantie anti-coupures.

Page 48: TFS Summertime Katalog 2009

TFS TUNED FOR SPORTS AG

Ringstrasse 17 | Postfach 20 | 9532 RickenbachT 071 929 00 00 | F 071 929 00 [email protected] | www.tfs-conte.ch