26
N N é é ws ws Τεύχος Τεύχος 6, , Έτος Έτος III III , 201 , 2014 4 Issue 6, Issue 6, Vol. I Vol. IΙI , , 2014 2014

Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Thessaloniki Youth Club for UNESCO - Online Magazine - Issue 6 - Volume III - 2014

Citation preview

Page 1: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞NNééwswsΤεύχοςΤεύχος 66, , ΈτοςΈτος IIIIII, 201, 2014 4

Issue 6,Issue 6, Vol. IVol. IΙΙII, , 20142014

Page 2: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

NNééwswsΈκδοσηΈκδοση τουτου ΟµίλουΟµίλου

γιαγια τηντην UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων

ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης, ,

ΜηΜη κερδοσκοπικήκερδοσκοπική, ,

µηµη εµπορικήεµπορική χρήσηχρήση,,

ΤεύχοςΤεύχος 66ονον,,

ΈτοςΈτος III,III, 20120144

News Edition News Edition

Of Thessaloniki Youth Of Thessaloniki Youth

Club for UNESCOClub for UNESCO,,

Non ProfitNon Profit, ,

Non commercial useNon commercial use,,

IssueIssue 66thth,,

Volume III, Volume III, 20120144

Contact infoContact info

Thessaloniki Youth Club Thessaloniki Youth Club

for UNESCOfor UNESCO, ,

PP..OO.. BoxBox 1201912019, , 5454110110

ThessalonikiThessaloniki

ΕπικοινωνίαΕπικοινωνία

ΌµιλοςΌµιλος γιαγια τηντην UNESCO UNESCO

ΝέωνΝέων ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης, ,

ΤΤ..ΘΘ. 12019. 12019, , 5454110110

ΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκη

[email protected]@unescoyouth.gr, , www.unescoyouth.grwww.unescoyouth.gr, www.facebook.com/UNESCO.Youth.Club.Thessaloniki, www.facebook.com/UNESCO.Youth.Club.Thessaloniki

ΣεΣε αυτόαυτό τοτο τεύχοςτεύχος......

⁞⁞ Σελ. 03 --- Welcome Note

⁞⁞ Σελ. 04 --- Νέα του Οµίλου

⁞⁞ Σελ. 06 --- Great Silk Way – International Youth Organization

⁞⁞ Σελ. 07 --- 10 Χρόνια Όµιλος για την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης!

⁞⁞ Σελ. 08 --- 2ο ∆ιεθνές Φόρουµ Νέων Ποιητριών

⁞⁞ Σελ. 09 --- Πίσω από τα ίχνη της βίας…

⁞⁞ Σελ. 10 --- ∆ιεθνής Ηµέρα για τη Νεολαία

⁞⁞ Σελ. 11 --- Εθελοντισµός VS Φιλανθρωπία

⁞⁞ Σελ. 12 --- Αθλητισµός: λύση για τα σύγχρονα προβλήµατα;

⁞⁞ Σελ. 13 --- Έξι λαϊκές ζωγραφιές στης ψυχής µας τον καµβά…

⁞⁞ Σελ. 16 --- Μια «ελληνική όαση» στην Κωνσταντινούπολη

⁞⁞ Σελ. 18 --- Μια µατιά στη φετινή Μπιενάλε Αρχιτεκτονικής της Βενετίας

⁞⁞ Σελ. 21 --- Εκπαίδευση χωρίς όρια!

⁞⁞ Σελ. 22 --- «Τουρίστρια» στην πόλη µου!

⁞⁞ Σελ. 25 --- Rhodes Model of Regional Cooperation 2014

⁞ Σελ. 26 --- Synopsis in English

2⁞

Φωτογραφία εξωφύλλου/Cover photo: Χρήση µη εµπορική/Non-commercial use.

http://www.4shared.com/all-images/CtTXmN6Y/wallpapers.html?locale=ru

Page 3: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞3

Εκδήλωση

ενδιαφέροντος

συµµετοχής στη

συντακτική οµάδα και

αποστολή κειµένων

στο e-mail:

[email protected]

ΣυντακτικήΣυντακτική ΟµάδαΟµάδα

ΑθανασίουΑθανασίου ΜαρίαΜαρία

ΒλάγκαΒλάγκα ΣταµατίαΣταµατία

ΚαλαϊντζήςΚαλαϊντζής ΜάνοςΜάνος

ΚαπετανίδουΚαπετανίδου ΜαριάναΜαριάνα

ΚαραχριστιανίδουΚαραχριστιανίδου ΣτέλλαΣτέλλα

ΚουκουγιαννίδουΚουκουγιαννίδου

ΓεωργιάναΓεωργιάνα

ΜατίκαΜατίκα ΧριστίναΧριστίνα

ΜπέηΜπέη ΆνναΆννα

ΜπρόκουΜπρόκου ΜαρίαΜαρία

ΠαλλόγλουΠαλλόγλου N. N. ΑναστασίαΑναστασία

ΤασκούδηΤασκούδη ΜαργαρίταΜαργαρίτα

ΡαφαέλαΡαφαέλα

ΧαλκίδηςΧαλκίδης ΙάσοναςΙάσονας

ΕπιµέλειαΕπιµέλεια

ΚατσούληςΚατσούλης ΣτέφανοςΣτέφανος

Με ιδιαίτερη χαρά σας παρουσιάζουµε το 66οο τεύχοςτεύχος τηςτης ««καλοκαιρινήςκαλοκαιρινής»»

ηλεκτρονικήςηλεκτρονικής έκδοσηςέκδοσης ποικίληςποικίλης ύληςύλης τουτου ΟµίλουΟµίλου γιαγια τηντην UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων

ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης!

Καταρχάς, στο παρόν τεύχος παρουσιάζονται συνοπτικά µερικές από τις

σηµαντικότερες στιγµές του Οµίλου για την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης

από την προηγούµενη περίοδο. Εκδηλώσεις, συνέδρια και εθελοντικές

δράσεις, που υλοποιήθηκαν κατά τους προηγούµενους µήνες. Στη

συνέχεια, ακολουθεί πλήθος αξιόλογων άρθρων σχετικά µε τον

πολιτισµό, την αρχιτεκτονική, την τέχνη, τα δικαιώµατα του ανθρώπου,

τον αθλητισµό και φυσικά, τον εθελοντισµό.

Το φθινόπωρο του 2014 προγραµµατίζεται ηη υλοποίησηυλοποίηση τουτου δεύτερουδεύτερου

κύκλουκύκλου τωντων επετειακώνεπετειακών δράσεωνδράσεων στοστο πλαίσιοπλαίσιο τηςτης συµπλήρωσηςσυµπλήρωσης 10 10

χρόνωνχρόνων απόαπό τηντην ίδρυσηίδρυση τουτου ΟµίλουΟµίλου µαςµας.. ∆ράσεις µε διαφορετικές

θεµατικές, µε τοπικό ή διεθνή χαρακτήρα, αναµένεται να κεντρίσουν το

ενδιαφέρον των νέων της πόλης. Οι επικείµενες συνεργασίες µε µουσεία

της πόλης, η προγραµµατισµένη συνδιοργάνωση διεθνών συνεδρίων

και η υλοποίηση µιας «εκστρατείας» κοινωνικής ευαισθητοποίησης των

νέων, ευελπιστούµε ότι θα αποτελέσουν µερικές από τις πιο

ενδιαφέρουσες και αξιοσηµείωτες δράσεις των επόµενων µηνών.

Τέλος, είµαστε ιδιαίτερα ευτυχείς διότι στο παρόν τεύχος παρουσιάζουµε

τοτο νέονέο µαςµας λογότυπολογότυπο, , τοτο οποίοοποίο έχειέχει εµπνευστείεµπνευστεί καικαι σχεδιάσεισχεδιάσει έναένα νέονέο καικαι

πολλάπολλά υποσχόµενουποσχόµενο µέλοςµέλος µαςµας, , ηη ΑναστασίαΑναστασία ΝΝ. . ΠαλλόγλουΠαλλόγλου, , τηντην οποίαοποία

καικαι ευχαριστούµεευχαριστούµε θερµάθερµά!!

ΣτέφανοςΣτέφανος ΚατσούληςΚατσούλης

ΠρόεδροςΠρόεδρος ΟµίλουΟµίλου UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης

WelcomeWelcome⁞⁞notnotééΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκη, 2, 200//0808/201/20144

Page 4: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

4⁞

⁞⁞ΝέαΝέα τουτου ΟµίλουΟµίλου

⁞⁞ ““ΣυµµετοχήΣυµµετοχή στονστον 99οο ∆ιεθνή∆ιεθνή ΜαραθώνιοΜαραθώνιο ""ΜέγαςΜέγας ΑλέξανδροςΑλέξανδρος""””

⁞⁞ ““ΗΗ τεχνολογίατεχνολογία στηνστην υπηρεσίαυπηρεσία τηςτης τέχνηςτέχνης””

Ο Όµιλος για την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης, στο

πλαίσιο των εορταστικών δραστηριοτήτων λόγω της

συµπλήρωσης 10 χρόνων από την ίδρυση του,

συµµετείχε µε οµάδα µελών και εθελοντών στον 9ο

∆ιεθνή Μαραθώνιο «Μέγας Αλέξανδρος», ο οποίος

διεξήχθη την Κυριακή 6 Απριλίου 2014.

Η ΈδραΈδρα UNESCO UNESCO ∆ιαπολιτισµικής∆ιαπολιτισµικής ΠολιτικήςΠολιτικής τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου

ΜακεδονίαςΜακεδονίας, , οο ΌµιλοςΌµιλος γιαγια τηντην UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης καικαι τοτο

ΕλληνικόΕλληνικό ΚολλέγιοΚολλέγιο ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης σεσε συνεργασίασυνεργασία µεµε τοτο ΑρχαιολογικόΑρχαιολογικό

ΜουσείουΜουσείου ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης διοργάνωσανδιοργάνωσαν µεµε επιτυχίαεπιτυχία εκπαιδευτικήεκπαιδευτική

επίσκεψηεπίσκεψη -- εκδήλωσηεκδήλωση στοστο ΑρχαιολογικόΑρχαιολογικό ΜουσείοΜουσείο ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης τηντην

ΠέµπτηΠέµπτη 15 15 ΜαΐουΜαΐου 2014. 2014. ΗΗ εκδήλωσηεκδήλωση είχεείχε θέµαθέµα::

''Η τεχνολογία στην υπηρεσία της τέχνης''

Η ∆ιευθύντρια∆ιευθύντρια τουτου ΑρχαιολογικούΑρχαιολογικού ΜουσείουΜουσείου, , ∆ρ∆ρ. . ΠολυξένηΠολυξένη ΑδάµΑδάµ--

ΒελένηΒελένη, πραγµατοποίησε σύντοµη οµιλία στους συµµετέχοντες και στη

συνέχεια τους ξενάγησε στις νέες τεχνολογίες και τα µέσα ψηφιοποίησης

των εκθέσεων του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης.

Οι µαθητές του Ελληνικού Κολλεγίου Θεσσαλονίκης είχαν την ευκαιρία

να παρουσιάσουν τα µνηµεία της Θεσσαλονίκης ( παλαιοχριστιανικά και

βυζαντινά µνηµεία ) που έχουν συµπεριληφθεί στο Κατάλογο της

Παγκόσµιας Πολιτιστικής Κληρονοµιάς της UNESCO.

Page 5: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞5

⁞⁞ ““∆ηµοκρατία∆ηµοκρατία, , ΝέοιΝέοι καικαι ∆ικαιώµατα∆ικαιώµατα τουτου ΑνθρώπουΑνθρώπου””

⁞⁞ ““Contacts for the Common Future IIIContacts for the Common Future III: : Youth Empowerment and EmploymentYouth Empowerment and Employment””

Στις 31 Μαίου 2014 διοργανώθηκε από τον Όµιλο για την

UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης, στον πολυχώρο δράσεων

των µη κυβερνητικών οργανώσεων της οδού

Πτολεµαίων, εκδήλωση – συζήτηση µε θέµα:

““∆ηµοκρατία∆ηµοκρατία, , ΝέοιΝέοι καικαι ∆ικαιώµατα∆ικαιώµατα τουτου ΑνθρώπουΑνθρώπου””

Στη διάρκεια της εκδήλωσης, η οποία διοργανώθηκε στο

πλαίσιο της συµµετοχής του Οµίλου για την UNESCO

Νέων Θεσσαλονίκης στο πρόγραµµα “Role of Youth in

Democracy” – Youth in Action 1.3, έγινε προβολή

σύντοµων βίντεο, παρουσιάσθηκε σειρά εντύπων και

παρατέθηκαν µαρτυρίες «από νέους για τους νέους»

σχετικά µε τα δικαιώµατα του ανθρώπου και τη

δηµοκρατία.

Το ενδιαφέρον των παρευρισκοµένων έµεινε αµείωτο

καθ’ όλη τη διάρκεια της συζήτησης που ακολούθησε.

Επιπλέον, στο πλαίσιο της εκδήλωσης ανακοινώθηκε

στους συµµετέχοντες η πρόθεση του Οµίλου για την

UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης να σχεδιάσει και

υλοποιήσει κοινωνική «εκστρατεία» ευαισθητοποίησης

των νέων. Περισσότερες πληροφορίες θα ανακοινωθούν

σύντοµα.

Στο πλαίσιο του 3ου κύκλου του διµερούς προγράµµατος περιφερειακής συνεργασίας Contacts Contacts

for the Common Futurefor the Common Future ((CfCFCfCF)),, πραγµατοποιήθηκαν 2 συναντήσεις. Η πρώτη συνάντηση

πραγµατοποιήθηκε στο Κρούσεβο στις 13-15 Ιουνίου και η δεύτερη στη Στρούγκα στις 4-7

Ιουλίου. Ο 3ος κύκλος του Contacts for the Common Future έχει γενικό τίτλο ““Youth Youth

Empowerment and EmploymentEmpowerment and Employment”” και ασχολείται µε θέµατα νεανικής επιχειρηµατικότητας και

απασχόλησης των νέων. Το διµερές πρόγραµµα περιφερειακής συνεργασίας αποτελεί µια καλή

πρακτική στο χώρο της κοινωνίας των πολιτών και αποτελεί πρωτοβουλία του Youth Alliance

Krusevo και του Οµίλου για την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης, που ξεκίνησε το 2010 και

συνεχίζεται έως και σήµερα, µε διαφορετικές θεµατικές ενότητες.

Page 6: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

ΝέοιΝέοι απόαπό 28 28 χώρεςχώρες τηςτης ΕυρώπηςΕυρώπης, , τηςτης ΑφρικήςΑφρικής καικαι τηςτης ΑσίαςΑσίας βαδίζουνβαδίζουν στονστον ««∆ρόµο∆ρόµο τουτου µεταξιούµεταξιού»», ,

µεµε επίκεντροεπίκεντρο τητη ΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκη. .

H H ΘεσσαλονίκηΘεσσαλονίκη -- ΕυρωπαϊκήΕυρωπαϊκή ΠρωτεύουσαΠρωτεύουσα ΝεολαίαςΝεολαίας 2014, 2014, σεσε συνεργασίασυνεργασία µεµε τητη ∆ιεθνή∆ιεθνή ΟργάνωσηΟργάνωση ΝεολαίαςΝεολαίας

««GreatGreat SilkSilk WayWay»» καικαι τοντον ΌµιλοΌµιλο γιαγια τηντην UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης φιλοξένησεφιλοξένησε τοτο 33οο ΣυνέδριοΣυνέδριο τωντων µελώνµελών

τηςτης ∆ιεθνούς∆ιεθνούς ΟργάνωσηςΟργάνωσης ΝεολαίαςΝεολαίας ««GreatGreat SilkSilk WayWay»», , µεµε τηντην υποστήριξηυποστήριξη τουτου ΥπουργείουΥπουργείου ΝεολαίαςΝεολαίας καικαι

ΑθλητισµούΑθλητισµού τουτου ΑζερµπαϊτζάνΑζερµπαϊτζάν καικαι τηντην ΠρεσβείαΠρεσβεία τουτου ΑζερµπαϊτζάνΑζερµπαϊτζάν στηνστην ΕλλάδαΕλλάδα, , απόαπό τητη ∆ευτέρα∆ευτέρα 16 16 ΙουνίουΙουνίου ωςως

τηντην ΠέµπτηΠέµπτη 19 19 ΙουνίουΙουνίου 2014.2014.

6⁞

⁞⁞Great Silk Way Great Silk Way –– International Youth OrganizationInternational Youth Organization

Η ∆ιεθνής Οργάνωση Νεολαίας “Great Silk Way” αποσκοπεί στην προώθηση

του διαπολιτισµικού και διαθρησκευτικού

διαλόγου και τη δηµιουργία αµοιβαίας

επωφελούς συνεργασίας υπό το πρίσµα

της δυναµικής νεολαίας των χωρών του

∆ρόµου του Μεταξιού.

Για την επίτευξη των στόχων αυτών, ηοργάνωση εργάζεται για την θέσπιση

σχέσεων µε διάφορες οργανώσεις για

την προστασία των συµφερόντων των

µελών της.

Στο πλαίσιο αυτό, διοργανώνει διεθνή

συνέδρια και σεµινάρια, εκθέσεις και

άλλες πολιτιστικές και φιλανθρωπικές

εκδηλώσεις. Παράλληλα συνεργάζεται µε

διεθνείς και περιφερειακούς οργανισµούς

και εκπροσωπείται σε αυτούς. ΜάθετεΜάθετε περισσότεραπερισσότερα γιαγια τηντην ∆ιεθνή∆ιεθνή ΈνωσηΈνωση ΝεολαίαςΝεολαίας ““Great Silk WayGreat Silk Way””::

http://www.gswyouth.org/

https://www.facebook.com/GreatSilkWayInternationalYouthUnion?fref=ts

⁞ στιγµιότυπο από την Τελετή έναρξης του 3ου Συνεδρίου των µελών τηςΟργάνωσης, στο ∆ηµαρχείο της Θεσσαλονίκης.

⁞ Ο ∆ήµαρχος της Θεσσαλονίκης κ. Ι. Μπουτάρης προσφέρει αναµνηστικόενθύµιο της Θεσσαλονίκης-ΕΠΝ2014 στον Πρόεδρο του ∆ιοικητικού

Συµβουλίου της Οργάνωσης κ. Fuad Muradov.

Page 7: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞7

⁞⁞ΓράφειΓράφει οο ΣτέφανοςΣτέφανος ΚατσούληςΚατσούλης

10 10 ΧρόνιαΧρόνια ΌµιλοςΌµιλος γιαγια τηντην UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης!!

Το καλοκαίρι του 2014, συµπληρώνονται αισίως10 χρόνια συνεχούς λειτουργίας του Οµίλου για

την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης. ∆εν είναι

εύκολο να συνοψίσει κανείς µια διαδροµή 10 ετών µέσα σε λίγες γραµµές. Πολλές δεκάδες

πρόσωπα και δραστηριότητες συνθέτουν το

πολύπλευρο πλαίσιο δράσης του Οµίλου µας, συµβάλλοντας έτσι στην ανάδειξη του Οµίλου σε

µια από τις οργανώσεις της κοινωνίας των

πολιτών της Θεσσαλονίκης που είναι άξια

αναφοράς.

Στο πλαίσιο της γενικότερης διάθεσης ανανέωσης του Οµίλου µας, µε µεγάλη χαρά προχωρήσαµε στην αντικατάσταση του

προηγούµενου λογοτύπου µας, µε αυτό που παρουσιάζεται στο

παρόν τεύχος του ηλεκτρονικού περιοδικού µας. Το νέο λογότυπο

εµπνεύστηκε και σχεδίασε ένα νέο και πολλά υποσχόµενο µέλος

µας, η ΑναστασίαΑναστασία ΝΝ. . ΠαλλόγλουΠαλλόγλου την οποία και ευχαριστούµε θερµά

για την πολύτιµή συµβολή της.

Όταν πριν από 10 χρόνια µια παρέα νέων ανθρώπων που

ασπάζονταν τις αξίες και τα ιδανικά που πρεσβεύει η

ειδικευµένη οργάνωση της UNESCO δροµολογούσε τις

διαδικασίες σύστασης του Οµίλου, σίγουρα δεν φανταζόταν

ότι µια µέρα ο Όµιλος αυτός θα είχε την τιµή να υποδέχεται

στην Ελλάδα την Εκπρόσωπο των Ηνωµένων Εθνών για το

∆ιεθνές Έτος Νεολαίας και ότι σε συνεργασία µε το Ελληνικό

Γραφείο του Περιφερειακού Κέντρου Πληροφόρησης των

Ηνωµένων Εθνών για την Ευρώπη, θα αποτέλεσε τον

επίσηµο φορέα προώθησης του ∆ιεθνούς Έτους Νεολαίας

των Ηνωµένων Εθνών (Αύγουστος 2010-2011).

Οι βάσεις που τέθηκαν κατά τα πρώτα χρόνια λειτουργίας του Οµίλου

ήταν ιδιαίτερα γερές, έτσι ώστε µέσα από τη συνεχή εξέλιξη και την

ανανέωση του έµψυχου δυναµικού και της δραστηριότητας που

αναπτύσσεται, να έχει επιτευχθεί ένα αποτέλεσµα που για την ώρα κάνει

όλους εµάς -τα µέλη του Οµίλου- πολύ περήφανους.

Το στοίχηµα για την επόµενη δεκαετία που µόλις ξεκίνησε είναι µεγάλο. Οι διεθνείς και εσωτερικές

εξελίξεις επηρεάζουν κάθε πτυχή της ανθρώπινης δραστηριότητας. Ο Όµιλος µας, αναγνωρίζονταςτις προκλήσεις που καλείται να αντιµετωπίσει ο σύγχρονος νέος, προτείνει και υλοποιεί δράσειςσχεδιασµένες µε κριτήριο τις ανάγκες των νέων της πόλης µας. ∆ράσεις που σχετίζονται µε

ζητήµατα κοινωνικού αποκλεισµού, διαφορετικότητας, πολυπολιτισµικότητας και συµµετοχής των

νέων, εντάσσονται στον προγραµµατισµό του Οµίλου για την UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης.

ΕυχόµαστεΕυχόµαστε τοτο νέονέο µαςµας λογότυπολογότυπο νανα αποτελέσειαποτελέσει τοτο

σύµβολοσύµβολο γιαγια µιαµια ακόµηακόµη δεκαετίαδεκαετία µεµε όραµαόραµα, , έµπνευσηέµπνευση

καικαι έντονηέντονη δραστηριότηταδραστηριότητα!!

Page 8: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

ΓράφειΓράφει ηη ΣταµατίαΣταµατία ΒλάγκαΒλάγκα**

To ««22οο ∆ιεθνές∆ιεθνές ΦόρουµΦόρουµ ΝέωνΝέων ποιητριώνποιητριών»» φαίνεται ότι έχει πλέον καθιερωθεί όχι µόνο στις καρδιές όλων όσων

είναι λάτρεις της ποίησης αλλά και ως θεσµός, αφού φέτος πραγµατοποιήθηκε για δεύτερη συνεχόµενη χρονιά

και στέφθηκε µε µεγάλη επιτυχία. Το «∆ιεθνές Φόρουµ Νέων ποιητριών» έλαβε χώρα στο Μπακού του

Αζερµπαϊτζάν στις 12-15 Μαρτίου και υλοποιήθηκε υπό την αιγίδα της ∆ιεθνoύς Οργάνωσης Νέων «Great SilkWay International Youth Union» και τα µέλη της, στα οποία συγκαταλέγεται και ο ΌµιλοςΌµιλος UNESCO UNESCO ΝέωνΝέων

ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης.

««ΗΗ ποίησηποίηση είναιείναι σανσαν έναένα πουλίπουλί, , αγνοείαγνοεί όλαόλα τατα σύνορασύνορα»»,,Yevgeny Yevtushenko

Αυτά τα λόγια του ποιητή φαίνεται ότι είχαν στο µυαλό τους οι διοργανωτές του Φόρουµ, στόχος του οποίου

ήταν να δώσει την ευκαιρία σε νέες και ταλαντούχες ποιήτριες να παρουσιάσουν τα έργα τους. Οι καλλιτέχνιδεςπου διαθέτουν ένα µη-κοινότυπο υπόβαθρο, προέρχονται από 25 κράτη-µέλη που καλύπτουν τη γεωγραφική

επικράτεια του «∆ρόµου του Μεταξιού» και τους δόθηκε η ευκαιρία να ανταλλάξουν ιδέες, να καλλιεργήσουν την

αµοιβαία κατανόηση και να συζητήσουν για τις κοινές προκλήσεις και τα εµπόδια που αντιµετωπίζουν στο

συγκεκριµένο χώρο. Κάθε κράτος-µέλος εκπροσωπήθηκε από µια ποιήτρια που είχε την ευκαιρία να µοιραστεί

τις δηµιουργίες της µε ποιήτριες άλλων χωρών και να βιώσει µια µοναδική εµπειρία. Την Ελλάδα και τον Όµιλο

UNESCO Νέων Θεσσαλονίκης εκπροσώπησε φέτος η Κατερίνα Αυγέρη.

Κάθε ποιήτρια είχε τη δυνατότητα να απαγγείλει ένα από τα ποιήµατά της στη µητρική της γλώσσα (το οποίο

συνοδεύονταν από ταυτόχρονη µετάφραση στα αγγλικά) σε εκδήλωση, στην οποία παρευρέθηκαν -µεταξύάλλων- ειδικοί προσκεκληµένοι και δηµόσια πρόσωπα, διάσηµοι ποιητές, συγγραφείς και καλλιτέχνες. Οισυµµετέχουσες, εκτός από την παρουσίαση των ποιηµάτων τους, συµµετείχαν σε workshops και συζητήσεις, οιοποίες συντονίστηκαν από δύο γνωστούς συγγραφείς του Αζερµπαϊτζάν και µια καθηγήτρια πανεπιστηµίου. Οικύριες θεµατικές ενότητες των συζητήσεων, αφορούσαν την έναρξη ενός διαπολιτισµικού διαλόγου µεταξύ των

νέων γυναικών, την ευαισθητοποίηση για τα µη παραδοσιακά ρεύµατα στη λογοτεχνία και τέλος τη δηµιουργία

ενός δικτύου µεταξύ των νέων καλλιτεχνών που προέρχονται από διάφορες χώρες. Επιπλέον, επισκέφτηκαντην Ένωση Συγγραφέων του Αζερµπαϊτζάν, όπου ανάµεσα σε άλλους, τους µίλησε και ο Πρόεδρος της

Ένωσης.

8⁞

⁞⁞22οο ∆ιεθνές∆ιεθνές ΦόρουµΦόρουµ ΝέωνΝέων ΠοιητριώνΠοιητριών

**ΗΗ ΣταµατίαΣταµατία ΒλάγκαΒλάγκα είναιείναι ∆ιεθνολόγος∆ιεθνολόγος, , µεµε εξειδίκευσηεξειδίκευση στηστη αραβικήαραβική γλώσσαγλώσσα, , κάτοχοςκάτοχος ΜεταπτυχιακούΜεταπτυχιακού ΤίτλουΤίτλου στοστο ManagementManagement..

Έχοντας λοιπόν στο µυαλό µας τα

λόγια του Σέλλεϋ: ««ΟιΟι ποιητέςποιητές

όλωνόλων τωντων εποχώνεποχών έλαβανέλαβαν µέροςµέρος

στηστη συγγραφήσυγγραφή ενόςενός ΜεγάλουΜεγάλου

ΠοιήµατοςΠοιήµατος αενάωςαενάως ενεν εξελίξειεξελίξει»»,, δεβάζουµε τελεία στο Φόρουµ, απλάαλλάζουµε κεφάλαιο, αναµένονταςτο «3ο ∆ιεθνές Φόρουµ Νέων

ποιητριών» αυτή τη φορά.

Μέχρι τότε, ας κάνουµε όλοι µια

προσπάθεια να σκεφτούµε λίγο

πιο ποιητικά, γιατί η ποίηση είναι

ζωή!

Page 9: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞9

ΓράφειΓράφει οο ΙάσοναςΙάσονας ΧαλκίδηςΧαλκίδης**

Την τελευταία χρονική περίοδο η ανθρωπότητα µαστίζεται από πολλαπλά κρούσµατα βίας, είτεαυτά είναι πόλεµοι και ένοπλες συγκρούσεις όπως η ένοπλη σύγκρουση στην λωρίδα της Γάζας, στο Σλαβιάνσκ και στο Ντόνεσκ ή όπως ο αναζωπυρωµένος πόλεµος στο Ιράκ, είτε είναι

κρούσµατα καθηµερινής σχολικής βίας και νεανικού εκφοβισµού (bulling).

Με αφορµή λοιπόν τα παραπάνω γεγονότα, σε πάρα πολλούς από µας παρουσιάζεται ένα εύλογο

ερώτηµα: Από πού άραγε να προέρχεται αυτή η ροπή των ανθρώπων προς τη βία; Είναι έµφυτη; Υπήρχε εξαρχής στην ιδιοσυγκρασία µας ή είναι απλώς ένα χαρακτηριστικό που περιγράφει τις

ακραίες και ζηµιογόνες δράσεις και πράξεις του ανθρώπου;

H απάντηση σε αυτό το ερώτηµα µπορεί να αναζητηθεί στη ∆ήλωση∆ήλωση τηςτης ΣεβίλληςΣεβίλλης γιαγια τητη ΒίαΒία,, ηοποία υιοθετήθηκε το 1986 από µία παγκόσµια συνδιάσκεψη επιστηµόνων, που διοργανώθηκε

από την UNESCO και την Ισπανική Εθνική Επιτροπή της UNESCO και αποβλέπει στο να

αντικρούσει την ιδέα ότι η οργανωµένη ανθρώπινη βία είναι βιολογικά καθορισµένη. Πιοσυγκεκριµένα, η εν λόγω δήλωση περιέχει πέντε βασικές ιδέες:

•Πρώτον, είναι επιστηµονικά λανθασµένο να λέµε ότι έχουµε κληρονοµήσει την τάση να

διεξάγουµε πολέµους από τους ζωώδεις προγόνους µας.•∆εύτερον, είναι επιστηµονικά λανθασµένο ότι ο πόλεµος ή η οποιαδήποτε βίαιη συµπεριφορά

είναι γενετικά προγραµµατισµένη από την ανθρώπινη φύση.•Τρίτον, είναι επιστηµονικά λανθασµένο να λέγεται ότι κατά την πορεία της ανθρώπινης εξέλιξης, έγινε µια επιλογή για επιθετικές συµπεριφορές, περισσότερο απ’ότι για τη συµπεριφορά.•Τέταρτον, είναι επιστηµονικά λανθασµένο να λέµε ότι εµείς οι άνθρωποι έχουµε ένα βίαιο

εγκέφαλο και

•Πέµπτον, είναι επιστηµονικά λανθασµένο να λέµε ότι οι πόλεµοι προκαλούνται από ένστικτο ή

από οποιαδήποτε άλλο κίνητρο.

Επίσης, στη ∆ήλωση κυριαρχεί και η ιδέα ότι όπως ο πόλεµος ξεκινά στο µυαλό των ανθρώπων, έτσι και η ειρήνη ξεκινά από το µυαλό των ανθρώπων. Εποµένως, αφού το είδος µας ήταν ικανό

να επινοήσει τον πόλεµο, είναι ικανό να επινοεί και την ειρήνη, γι’ αυτό και η ευθύνη πέφτει στον

καθένα µας ξεχωριστά.

Υπάρχει, όµως, και µια αντίθετη άποψη. Αυτή του Στιβ Πίνκερ ο οποίος έχει χαρακτηρίσει τη

∆ήλωση της Σεβίλλης ως ένα παράδειγµα, µοραλιστικής πλάνης και την έχει χρησιµοποιήσει ως

παράδειγµα για την ιδέα του βιολογικού ντετερµινισµού, της λανθασµένης, δηλαδή, ιδέας ότι τα

κύτταρα ευθύνονται για οποιαδήποτε από τις συµπεριφορές µας. Επίσης, πολλοί άλλοι

επιστήµονες πιστεύουν ότι η βία όντως έχει βιολογικές ρίζες και πιστεύουν ότι δεν

πραγµατοποιείται από µόνη της αλλά είναι απότοκο στόχων όπως καλύτερο τρόπο ζωής ή

µεγαλύτερη παραγωγική επιτυχία.

Εν τέλει, µέσα από τη µελέτη της ∆ήλωσης της Σεβίλλης αλλά και της αντικρουόµενης προς αυτήν

άποψη αναδεικνύονται αρκετά εύλογα ερωτήµατα, τα οποία µας διοχετεύουν µε παραπάνω

τροφή για σκέψη γι’ αυτό το τόσο επίκαιρο και σηµαντικό ζήτηµα:

Τελικά η βία, άµα δεν υπάρχει έµφυτη στον άνθρωπο τότε γιατί διαπράττεται; Eίναι, άραγε, έναεργαλείο µε την βοήθεια του οποίου αποκοπείτε η επίτευξη στόχων όπως εκφοβισµός, η ένδειξη

ανωτερότητας, η επιβολή της πολιτικής κυριαρχίας ενός πολιτικού, παράγοντας και η κατάκτηση

λαών; Αν τελικά η βία πηγάζει µέσα από τον άνθρωπο, υπάρχει κάποιος τρόπος µε τον οποίο θα

µπορούσαµε να την περιορίσουµε όπως οποιαδήποτε άλλη λανθάνουσα συµπεριφορά;

⁞⁞ΠίσωΠίσω απόαπό τατα ίχνηίχνη τηςτης βίαςβίας……

* * ΟΟ ΙάσοναςΙάσονας ΧαλκίδηςΧαλκίδης είναιείναι φοιτητήςφοιτητής τουτου ΤµήµατοςΤµήµατος ΒαλκανικώνΒαλκανικών, , ΣλαβικώνΣλαβικών καικαι ΑνατολικώνΑνατολικών ΣπουδώνΣπουδών τουτου

ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου ΜακεδονίαςΜακεδονίας

Page 10: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

ΓράφειΓράφει ηη ΓεωργιάνναΓεωργιάννα ΚουκουγιαννίδουΚουκουγιαννίδου**

12 12 ΑυγούστουΑυγούστου 2014 2014 -- ∆ιεθνής∆ιεθνής ΗµέραΗµέρα ΝεολαίαςΝεολαίας τωντων ΗνωµένωνΗνωµένων ΕθνώνΕθνών: : ““Mental Health MattersMental Health Matters””

Σε ποιους απευθύνεται ηη ∆ιεθνής∆ιεθνής ΗµέραΗµέρα ΝεολαίαςΝεολαίας τωντων ΗνωµένωνΗνωµένων ΕθνώνΕθνών;; Στο νεαρό φοιτητή µέσα στη

βιβλιοθήκη του Πανεπιστηµίου σου. Στο συµµαθητή σου στο σχολείο και στο συνάδελφό σου. Στο νεαρό που

υποβάλλει το βιογραφικό του, αλλά και στα παιδιά που βρίσκονται στο αεροδρόµιο µε το διαβατήριο στο χέρι

έτοιµα να πετάξουν για νέες εµπειρίες και ευκαιρίες ζωής. Στο νέο που βρίσκεται στο νοσοκοµείο και παλεύει για

την υγεία του. Σε όλους όσους προσπαθούν να σχεδιάσουν και να επιτύχουν ένα καλύτερο µέλλον για όλους

µας. ΣεΣε σένασένα! !

Στις 17 ∆εκεµβρίου 1999 µε την απόφαση υπ’ αριθµόν 54/120, η Γενική Συνέλευση του Οργανισµού των

Ηνωµένων Εθνών, έπειτα από πρόταση της Παγκόσµιας ∆ιάσκεψης των αρµόδιων Υπουργών για θέµατα της

Νεολαίας, αποφάσισε την ανακήρυξη της 12ης Αυγούστου ως τη ∆ιεθνή Ηµέρα Νεολαίας, εστιάζοντας στα

ζητήµατα των νέων όλων του πλανήτη. Στόχοι της είναι: η αντιµετώπιση των προβληµάτων που πλήττουν την

Νεολαία διεθνώς και η ενεργή συµµετοχή των νέων ατόµων στις οµάδες λήψης αποφάσεων και στην Κοινωνία

των Πολιτών. Έκτοτε κάθε έτος αφιερώνεται σε µια ξεχωριστή θεµατική. Για παράδειγµα, το 2013 ήταναφιερωµένο στη « Νεολαία και τη Μετανάστευση », ενώ το 2012 στους «Νέους και την Υγεία».

ΓιαΓια τοτο έτοςέτος 2014 2014 ηη ηµέραηµέρα αυτήαυτή ήτανήταν αφιερωµένηαφιερωµένη σταστα ««ζητήµαταζητήµατα πνευµατικήςπνευµατικής υγείαςυγείας»».. Οι νέοι που

αντιµετωπίζουν προβλήµατα πνευµατικής υγείας µπορεί συχνά να βρεθούν θύµατα στοχοποίησης και

διακρίσεων. Αυτό µπορεί να οδηγήσει στον κοινωνικό τους αποκλεισµό ή και να τους αποθαρρύνει από το να

ζητήσουν βοήθεια από τις ειδικές οµάδες υποστήριξης.

Κατά τον εορτασµό της συγκεκριµένης ηµέρας, αρκετές δραστηριότητες και εκδηλώσεις έλαβαν χώρα σε όλον

τον κόσµο, µε απώτερο σκοπό την ενηµέρωση για την προώθηση και υλοποίηση των στόχων που έχουν τεθεί. Νέοι µέσα από την εµπειρία τους, ασχολήθηκαν µε την καταπολέµηση της στοχοποίησης και των διακρίσεων σε

βάρος τους, επιδιώκοντας να εξασφαλίσουν ότι οι νέοι µε ψυχικά προβλήµατα µπορούν να οδηγηθούν στην

πλήρη, υγιή και ελεύθερη ζωή, µακριά από την αποµόνωση και τις περιττές ντροπές, διεκδικώντας τις

υπηρεσίες και την υποστήριξη που χρειάζονται, υλοποιώντας τους στόχους και τις φιλοδοξίες τους.

Στο πλαίσιο του εορτασµού της ∆ιεθνούς Ηµέρας για την Νεολαία για το έτος 2014, Η UNESCO τόνισε, στηνεπίσηµη ανακοίνωσή της, πως η συγκεκριµένη θεµατική και οι ενηµερωτικές εκστρατείες που οργανώθηκαν σε

όλον τον κόσµο, ενθάρρυναν τόσο τα Κράτη-Μέλη όσο και την κοινωνία γενικότερα, στο να κατανοήσουν τις

ανάγκες όλων των νέων ανθρώπων, εφαρµόζοντας τις πολιτικές εκείνες που θα τους βοηθήσουν να

ξεπεράσουν τις προκλήσεις που αντιµετωπίζουν, ενισχύοντας παράλληλα την ενεργή συµµετοχή όλων των

νέων στη διαδικασία λήψης αποφάσεων.

Η 12η Αυγούστου κάθε χρόνο αποτελεί για τους νέους και τις νέες µια ευκαιρία για συζήτηση, εποικοδοµητικόπροβληµατισµό και έντονη διεκδίκηση. Ο Γενικός Γραµµατέας του ΟΗΕ, Ban kimMoon, ζητά από τους 1,2 δισεκατοµµύρια νέους, ηλικίας 15 έως 24 χρονών να κινήσουν τον κόσµο µε τα όνειρα τους.

10⁞

⁞⁞ ∆ιεθνής∆ιεθνής ΗµέραΗµέρα γιαγια τητη ΝεολαίαΝεολαία

* * ΗΗ ΓεωργιάνναΓεωργιάννα ΚουκουγιαννίδουΚουκουγιαννίδου είναιείναι φοιτήτριαφοιτήτρια τουτου ΤµήµατοςΤµήµατος ∆ιεθνών∆ιεθνών καικαι ΕυρωπαϊκώνΕυρωπαϊκών ΣπουδώνΣπουδών τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου ΜακεδονίαςΜακεδονίας καικαι

ΠρόεδροςΠρόεδρος τουτου Greek Association of Political and Economic Science StudentsGreek Association of Political and Economic Science Students

Page 11: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞11

ΓράφειΓράφει ηη ΜαριάναΜαριάνα ΚαπετανίδουΚαπετανίδου**

Ψάχνοντας σε ένα λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας το λήµµα εθελοντισµόςεθελοντισµός θα το

συναντήσουµε ως ένα έργο, µια εργασία, ένα καθήκον, που εκτελεί κάποιος µε τη θέλησή του και

µε µοναδικό κίνητρο ένα συναίσθηµα κοινωνικής αλληλεγγύης και αλτρουισµού. Από την άλλη το

λήµµα φιλανθρωπίαφιλανθρωπία ορίζεται ως µια πράξη, µια χειρονοµία ενίσχυσης, βοήθειας (οικονοµικήςκυρίως) προς ανθρώπους που έχουν ανάγκη, µε συνώνυµο τη λέξη ευεργεσία.

ΚιΚι εδώεδώ τίθεταιτίθεται οο δικόςδικός µουµου προβληµατισµόςπροβληµατισµός τιτι υπερισχύειυπερισχύει µέσαµέσα µαςµας καικαι γιατίγιατί, , οο εθελοντισµόςεθελοντισµός ήή ηη

φιλανθρωπίαφιλανθρωπία; ; ΠότεΠότε συναντάταισυναντάται οο µενµεν καικαι πότεπότε ηη δεδε; ; ΠοιαΠοια είναιείναι ηη κινητήριακινητήρια δύναµηδύναµη καικαι ηη

σκοπιµότητασκοπιµότητα πουπου µαςµας σπρώχνεισπρώχνει στοστο µενµεν ήή στηστη δεδε; ; ΗΗ εποχήεποχή µαςµας αναπτύσσειαναπτύσσει, , ενισχύειενισχύει καικαι έχειέχει

ανάγκηανάγκη καικαι τιςτις δύοδύο µορφέςµορφές καλώνκαλών πράξεωνπράξεων, , καικαι αυτόαυτό είναιείναι πουπου µεµε προβληµατίζειπροβληµατίζει ακόµαακόµα

περισσότεροπερισσότερο..

Οι απαντήσεις µου στα παραπάνω ερωτήµατα είναι απλές και ξεκάθαρες. Υπερισχύει µέσα µας

αυτό που ο καθένας και η καθεµία µας έχει ανάγκη να κάνει πρώτα για τον ίδιο ή την ίδια και

ύστερα για τον συνάνθρωπο. Αν έχει ανάγκη να υπάρχει ένας κόσµος δικαιοσύνης, ισότητας, ίσωνευκαιριών, οικολογικά ισορροπηµένος, χωρίς αποµόνωση και περιθωριοποίηση, που να δίνει στον

καθένα και την καθεµία την ευκαιρία να γίνεται χρήσιµος/η προσφέροντας τις µοναδικές, ιδιαίτερεςδεξιότητες του/της, ενδυναµώνοντας τον/την ώστε να έχει το δικό του/της ενεργό ρόλο στην

κοινωνία, τότε είναι µε το µέρος του εθελοντισµού. Αν κάποιος/α αισθάνεται προσωπική

ικανοποίηση ή αίσθηµα υπεροχής βοηθώντας απλά οικονοµικά ή υλικά έναν συνάνθρωπο χωρίς

να παλεύει παράλληλα ενάντια στην αδικία, την ανισότητα, τα στερεότυπα και τις διακρίσεις τότε

καλύτερα να µιλάµε για φιλανθρωπία.

Όσον αφορά την ανάγκη ύπαρξης και των δύο φαινοµένων µε κάνει να λυπάµαι αλλά από την

άλλη να αγωνίζοµαι ακόµα περισσότερο. Ο εθελοντισµός είναι ένα φαινόµενο που µπορεί να

υπάρχει απόλυτα υγιές σε περιόδους ευµάρειας, κοινωνικής, οικονοµικής και πολιτιστικής

ανάπτυξης προσφέροντας την ικανοποίηση της ανθρώπινης ανταλλαγής ιδεών, στάσεων, γνώσεων, γλωσσών, σύσφιξης σχέσεων µεταξύ ανθρώπων και λαών µε κινητήρια δύναµη την

αλληλεγγύη και τη δικαιοσύνη για τον άνθρωπο και τη φύση. Η φιλανθρωπία είναι φαινόµενο που

γεννιέται από τη φτώχεια, την ανέχεια, την ανισότητα, τη δοµική και πολιτισµική βία από τους πιο

οικονοµικά ισχυρούς προς τους οικονοµικά αδύναµους.

⁞⁞ΕθελοντισµόςΕθελοντισµός VS VS ΦιλανθρωπίαΦιλανθρωπία

* * ΗΗ ΜαριάναΜαριάνα ΚαπετανίδουΚαπετανίδου είναιείναι καθηγήτριακαθηγήτρια καικαι µεταφράστριαµεταφράστρια ΙταλικώνΙταλικών καικαι ΑγγλικώνΑγγλικών, , κάτοχοςκάτοχος µεταπτυχιακούµεταπτυχιακού διπλώµατοςδιπλώµατος µεµε

ειδίκευσηειδίκευση στηστη ΘεωρητικήΘεωρητική καικαι ΕφαρµοσµένηΕφαρµοσµένη ΓλωσσολογίαΓλωσσολογία. . ΑνάµεσαΑνάµεσα σταστα ερευνητικάερευνητικά τηςτης ενδιαφέρονταενδιαφέροντα κυρίαρχηκυρίαρχη θέσηθέση έχειέχει ηη

ΠαιδαγωγικήΠαιδαγωγική τηςτης ΕιρήνηςΕιρήνης καικαι ηη διδακτικήδιδακτική τηςτης γλώσσαςγλώσσας µεµε σκοπόσκοπό τηντην κοινωνικήκοινωνική δικαιοσύνηδικαιοσύνη..

Η εποχή του 21ου αιώνα διαφηµιζόταν ως ο αιώνας

που θα ήταν αφιερωµένος στον άνθρωπο. Αντίθετα, στα 13 χρόνια ζωής του έχει αφιερωθεί στην

τεχνολογία, στην απαξίωση του ανθρώπου και της

φύσης, στο κυνήγι του κέρδους µε κάθε κόστος

ενάντια στον άνθρωπο, τα ζώα και τον πλανήτη

συντηρώντας πρακτικές και στερεότυπα της

οικονοµικής ανάπτυξης των τελευταίων life-styleδεκαετιών του πρόγονού του 20ου αιώνα.

Μπαίνοντας για τα καλά στην εφηβεία του το 2014 λέτε κάτι να αλλάξει; ΜπορείΜπορεί, , αρκείαρκεί νανα καταλάβουµεκαταλάβουµε

ότιότι οιοι καταστάσειςκαταστάσεις δενδεν αλλάζουναλλάζουν µόνεςµόνες τουςτους! !

http://www.kkskilkis.gr/wp-content/uploads/2012/11/ethelontes.png

Page 12: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

ΓράφειΓράφει οο ΙάσοναςΙάσονας ΧαλκίδηςΧαλκίδης**

««ΟΟ ΑθλητισµόςΑθλητισµός ωςως ηη λύσηλύση σταστα σύγχρονασύγχρονα κοινωνικάκοινωνικά προβλήµαταπροβλήµατα»»

Είναι αξιοπρόσεκτο το γεγονός ότι ο αθλητισµός είναι µία από τις σηµαντικότερες αξίες που δόθηκαν στον

άνθρωπο και η εξάσκηση των διαφορετικών ειδών του ( τα σπορ ), είναι ευρύτατα διαδεδοµένη ως ένα µέσο

που προωθεί την ειρήνη, την ενότητα και την συνεργασία των λαών χωρίς να εστιάζει σε γεωγραφικά σύνορα ή

κοινωνικές τάξεις. Βοηθάει στην κοινωνικοποίηση πολλών καταπιεσµένων από την κοινωνία ανθρώπων, στηνοικονοµική ανάπτυξη πολλών ανθρώπινων κοινοτήτων ανά τον κόσµο και επίσης είναι ένα ισχυρό εργαλείο για

την προώθηση ιδανικών όπως η φιλία, η δικαιοσύνη, η ανεκτικότητα και ο σεβασµός.

Με αφορµή λοιπόν την γενικότερη προσπάθεια όλων σήµερα να χρησιµοποιηθεί ο αθλητισµός ως ο καταλύτης

που θα προσδώσει ειρήνη και κοινωνική ανάπτυξη, η UNESCO έχει υποστηρίξει διάφορες ενδιαφέρουσες

πρωτοβουλίες.

Πρώτον, είχε διενεργηθεί στις χώρες της κεντρικής Αµερικής το πρόγραµµα «Σπορ για τη ζωή», το οποίο

ξεκίνησε αρχικά από το Ελ Σαλβαδόρ µε στόχο µέσω της εξάσκησης σπορ να αποφευχθούν η βία, η κοινωνική

ανισότητα και η χρήση ναρκωτικών.

∆εύτερον, σειρά έχει το πρόγραµµα «Σπορ για την ειρήνη», που έλαβε χώρα στην δυτική Αφρική και στόχευε

στην προαγωγή του αθλητισµού ως ένα µέσο για την επίτευξη µιας καλύτερης συνύπαρξης και κατανόησης

ανάµεσα στα δυτικοαφρικανικά κράτη. Επιπλέον, έχει διενεργηθεί το κοινωνικό-αθλητικό πρόγραµµα

DIAMBARS στα πλαίσια του οποίου δηµιουργήθηκε ένα σχολείο ποδοσφαίρου για να εκπαιδεύει και να

µορφώνει τα παιδιά στη Σενεγάλη.

Επίσης στα πλαίσια της γενικότερης προσπάθεια της UNESCO για την πρόληψη κατά της διάδοσης του ιού

HIV και εν συνεχεία του AIDS, πραγµατοποιήθηκε ένα ειδικό πρόγραµµα στην Μοζαµβίκη µε στόχο να

ευαισθητοποιήσει τους νέους µέσω της σωµατικής άσκησης ούτως ώστε να προλαµβάνεται η διάδοση του

HIV/AIDS ή ακόµα και άλλων πανδηµιών που εµφανίζονται κατά καιρούς όπως ο ιός Έµπολα που µαστίζει

αυτήν την στιγµή την Λιβερία και άλλες δυτικοαφρικανικές χώρες.

Τέλος, ο Οργανισµός σε συνεργασία και µε άλλους φορείς διοργάνωσε το 2001 το κοινωνικό-αθλητικό φεστιβάλ

«Αδελφική συνάντηση» µε στόχο να υποδείξει στους νεαρούς συµµετέχοντες οι οποίοι προέρχονταν από

διαφορετικές χώρες και κοινωνικές τάξεις, ότι η ενασχόληση µε τον αθλητισµό είµαι ικανή να καταπολεµήσει την

βία και την κοινωνική απόρριψη και ότι µπορεί να προωθήσει την ιδέα του εύ αγωνίζεσθαι και την ιδέα ότι και τα

δύο φύλα έχουν το δικαίωµα για ίση αθλητική ενασχόληση.

Εν κατακλείδι, όλα αυτά τα αθλητικά προγράµµατα που έχουν υλοποιηθεί και υλοποιούνται ως σήµερα από την

UNESCO και άλλους διεθνείς οργανισµούς όπως το Συµβούλιο της Ευρώπης, έχουν επιτελέσει σπουδαίο έργο

για τη συµφιλίωση των λαών και την προσπάθεια αντιµετώπισης πολλών κοινωνικών προβληµάτων και

συγκρούσεων, µέσω του αθλητισµού. Θα µπορούσε άραγε στο µέλλον, η διάδοση των ευγενών ιδεωδών του

αθλητισµού, να οδηγήσει στην παύση µακροχρόνιων συγκρούσεων, µε την εγκαθίδρυση µιας νέας ειρηνικής

τάξης πραγµάτων, βασισµένη στις αξίες της συνεργασίας, της ειρηνικής συνύπαρξης και της αλληλεγγύης των

λαών;

12⁞

⁞⁞ΑθλητισµόςΑθλητισµός: : λύσηλύση γιαγια τατα σύγχρονασύγχρονα προβλήµαταπροβλήµατα;;

* * ΟΟ ΙάσοναςΙάσονας ΧαλκίδηςΧαλκίδης είναιείναι φοιτητήςφοιτητής τουτου ΤµήµατοςΤµήµατος ΒαλκανικώνΒαλκανικών, , ΣλαβικώνΣλαβικών καικαι ΑνατολικώνΑνατολικών ΣπουδώνΣπουδών τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου ΜακεδονίαςΜακεδονίας

ΑξίζειΑξίζει νανα αναφερθείαναφερθεί ότιότι στιςστις 6 6 ΑπριλίουΑπριλίου 2014, 2014, γιορτάσθηκεγιορτάσθηκε γιαγια πρώτηπρώτη φοράφορά ηη ∆ιεθνής∆ιεθνής ΗµέραΗµέρα

ΑθλητισµούΑθλητισµού γιαγια τηντην ΑνάπτυξηΑνάπτυξη καικαι τηντην ΕιρήνηΕιρήνη

Page 13: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞13

ΓράφειΓράφει ηη ΜαρίαΜαρία ΑθανασίουΑθανασίου**

ΚάποτεΚάποτε ««ήτανήταν έναςένας λάτρηςλάτρης όλωνόλων τωντων νέωννέων πουπου δενδεν είχανείχαν γεννηθείγεννηθεί γέροιγέροι»», , έναςένας αληθινόςαληθινός

καλλιτέχνηςκαλλιτέχνης πουπου σεσε κάθεκάθε ευκαιρίαευκαιρία επεσήµανεεπεσήµανε: : ««ΑΑ δδ ιι αα φφ οο ρρ ώώ γιαγια τηντην δόξαδόξα. . ΜεΜε φυλακίζειφυλακίζει µεςµες σταστα

πλαίσιαπλαίσια πουπου καθορίζεικαθορίζει εκείνηεκείνη κικι όχιόχι εγώεγώ»»..[1][1]

ΤοΤο όνοµάόνοµά τουτου: : ΜάνοςΜάνος ΧατζιδάκιςΧατζιδάκις

Ένα όνοµα τόσο ποιητικό, όσο και η µουσική που αναδύεται αυθόρµητα και µόνο στο άκουσµά

του. Μια προσωπικότητα σπάνιας ευαισθησίας, ένας Έλληνας που αφουγκράστηκε τις ρίζες του

και τις µετέτρεψε σε µουσική που χαίρει την παγκόσµια αναγνώριση, ένας καλλιτέχνης που έφερε

στην Ελλάδα, έστω και ετεροχρονισµένα, την Αναγέννηση που της άξιζε µέσα από µια επιδέξια και

µελαγχολική τέχνη, όπως θα έγραφε και ο Τόµας Ντύλαν.

Ο Χατζιδάκις υπήρξε ο νέος (24 χρονών τότε) που έφερε στο προσκήνιο ένα περιθωριακό είδος

µουσικής, το ρεµπέτικο τραγούδι, µε την περίφηµη ∆ιάλεξη του που παρουσίασε στις 31 Ιανουαρίου του 1949 στο Θέατρο Τέχνης.[2] Υπερασπιζόµενος το ρεµπέτικο τραγούδι, κόλασετους προασπιστές των ηθών της αστικής τάξης και έγινε ο «αποστάτης» εκείνος που τόλµησε να

απονέµει κότινο ελιάς σε αυτήν την «παρακµιακή» µορφή τέχνης. Τα επιχειρήµατα που προέβαλε

µε φανατισµό αλλά και µε αφέλεια, µε ιδέες και τόλµη αντανακλούσαν τη βαθιά µουσική του

κατάρτιση, που του επέτρεψε µέσα από την ανάλυση της ιστορικής εξέλιξης του ρεµπέτικου

τραγουδιού να προβάλει τους συγγενικούς δεσµούς του µε το βυζαντινό µέλος, όχι από την

άποψη του επιγόνου είδους, αλλά από άποψη µουσικής φυσιολογίας. Οι κλίµακες, (οι δρόµοι, ταµακάµια, τα περντέ όπως ονοµάζονται) που χρησιµοποιούνται στο ρεµπέτικο τραγούδι είναι

µουσικά ταυτόσηµες τόσο µε τους ήχους της βυζαντινής εκκλησιαστικής µουσικής όσο και µε τα

περσικά περντέ και τα ινδικά ράγλας. Το µόνο που τις διαφοροποιεί είναι η εκφορά στις γλώσσες: αραβική, περσική, ινδική, ελληνική.[3]

Μπορεί το ρεµπέτικο να είναι ταπεινής καταγωγής, αλλά κάθε άλλο παρά χθαµαλής σε αισθητικά

επιτεύγµατα. Είναι ένα είδος τέχνης sui generis, ατόφιο, αυτούσιο, αρχέτυπο, απέριττο και

αληθινό. Με ένα ταξίµι µπορείς να πεις και να νιώσεις όσα δε µπορούν οι λέξεις να περιγράψουν. Κι αυτό γιατί, η µουσική εκφράζει αυτό που δε µπορεί να ειπωθεί και αυτό που είναι αδύνατο να

αποσιωπηθεί, όπως θα σηµείωνε και ο Victor Hugo. Είναι ένα ταξίδι στην ευαισθησία, είναι ηανακούφιση των λυγµών, το βάλσαµο στις πληγές, η παρηγοριά στον πόνο. Ακόµα και οι

«χασικλίδικοι» στίχοι, οι πολλαπλώς κατηγορηµένοι για διαφθορά ηθών ακόµα και σε εποχές

δεσπόζουσας έκλυσης, προσφέρουν στο δέκτη πρωτογενή και ζέουσα µαρτυρία για ένα λανθάνον

κοινωνικό φαινόµενο, που είναι ζωντανό αιώνες τώρα και καταφέρνει µέσα από την ειλικρίνεια των

στίχων «να απευθυνθεί στις στοιβάδες εκείνες της ψυχικής ενδοχώρας, όπου δεν έχει

εµφιλοχωρήσει ακόµη η λογιότητα µε τα συµπαροµαρτούντα της». [4]

Η µουσική των φτωχών, των καταπιεσµένων, των περιφρονηµένων, των απόκληρων και των

καταδιωγµένων ανά τον κόσµο συγκινούσε ανέκαθεν το Χατζιδάκι και αφιέρωσε χρόνια µελέτης

και αναζήτησης. Είχε κατανοήσει βαθιά αυτό που αργότερα θα επεσήµανε ο Στάθης ∆αµιανάκος, πως «είτε πρόκειται για τα νέγρικα blues, είτε για τα τραγούδια των Ασίκηδων της σύγχρονης

Τουρκίας, για τα τσιγγάνικα τραγούδια, τις µουσικές εκδηλώσεις της favella του Ρίο, το γαλλικό

προλεταριακό τραγούδι του 19ου, τα εργατικά τραγούδια της Madame Bolduc στη Quebec City, τοφάντο της Πορτογαλίας, το αργεντίνικο τάγκο είτε το ελληνικό ρεµπέτικο, ο λαϊκός βάρδος αυτής

της διεθνούς περιθωριακής κουλτούρας βρήκε τρόπο να χρησιµοποιήσει µια ολόκληρη κλίµακα

από συγκινηµένους τόνους για να διαµαρτυρηθεί κατά των κοινωνικών αδικιών και διακρίσεων, γιανα εκφράσει τον πόνο, τη θλίψη ή την οργή των απόκληρων µε µέσα που ποικίλλουν από το

αόριστο, χαµηλόφωνο και διακριτικό παράπονο ως την ανοιχτή καταγγελία, από τη λεπτή ειρωνεία

⁞⁞ ΈξιΈξι λαϊκέςλαϊκές ζωγραφιέςζωγραφιές στηςστης ψυχήςψυχής µαςµας τοντον καµβάκαµβά……

* * ΗΗ ΜαρίαΜαρία ΑθανασίουΑθανασίου είναιείναι υποψήφιαυποψήφια διδάκτωρδιδάκτωρ στοστο ∆ιεθνές∆ιεθνές ΚέντροΚέντρο ΜουσικώνΜουσικών ΣπουδώνΣπουδών ((ICMuSICMuS) ) τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου

NewcastleNewcastle uponupon TyneTyne καικαι κάτοχοςκάτοχος τουτου µεταπτυχιακούµεταπτυχιακού τίτλουτίτλου ““ArtArt, , LawLaw andand EconomyEconomy”” τουτου ∆ιεθνούς∆ιεθνούς ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου ΕλλάδοςΕλλάδος..

Page 14: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞συνέχειασυνέχεια……

14⁞

για τις αξίες και την ηθική των κρατούντων µέχρι τη γελοιοποίηση των συµβόλων-ταµπού της αστικής ιδεολογίας

και από τη λιγότερο ή περισσότερο ασύνειδη κραυγή εξέγερσης ως την αληθινή επαναστατική έκρηξη». [5]

Έχοντας υπόψη του αυτή την ιδεολογική βάση και γονιµοποιώντας τη συνδυαστική δυναµική Μελωδίας και

Αρµονίας, ο Χατζιδάκις συνθέτει τα αριστουργηµατικά του τραγούδια, µελοποιώντας λόγο ποιητικό της γλώσσας

που του δόθηκε, της ελληνικής.

Όπως σηµειώνει και ο ίδιος, «Το ρεµπέτικο κατορθώνει µε µια θαυµαστή ενότητα, να συνδυάζει το λόγο, τηµουσική και την κίνηση. Απ’ τη σύνθεση µέχρι την εκτέλεση, µ’ ένστικτο δηµιουργούνται οι προϋποθέσεις για την

τριπλή αυτή εκφραστική συνύπαρξη, που ορισµένες φορές σαν φτάνει τα όρια της τελειότητας θυµίζει

µορφολογικά την αρχαία τραγωδία». [6]

Ο Χατζιδάκις δε στάθηκε όµως µόνο στα λόγια, αλλά αφιέρωσε στο ρεµπέτικο τραγούδι Έξι λαϊκές ζωγραφιές, ένα έργο για πιάνο που αντανακλά την πρωτοπορία του συνθέτη όχι µόνο στην απενοχοποίηση αυτής της

µουσικής και την εισαγωγή της «στους κύκλους των σαλονιών», αλλά και στην επεξεργασία ορισµένων

ρεµπέτικων τραγουδιών ώστε να αποτελούν µέρος ενός µπαλλέτου. Η µουσική του ιδιοφυία κατάφερε να

συγκεράσει διαφορετικής υφής µουσικές κατευθύνσεις συγκροτώντας ένα συµπαγές όλον. Ως απόγονος της

ηθικής εκπαίδευσης του Πλάτωνα και του Αριστοτέλη, της διθυραµβικής ποίησης του Βακχυλίδη, του λυρικής

έκφρασης του Πινδάρου και της Σαπφούς, ο Χατζιδάκις δε θα µπορούσε να µην υπακούσει στο ήθος της

µελωδίας που θα το έβλεπε να υλοποιείται µε τη βοήθεια χορευτών και µίµων. Γι’ αυτό στράφηκε προς το

Ελληνικό Χορόδραµα έχοντας στις αποσκευές του το συσταλτικό και ησυχαστικό ήθος των δικών του µελωδιών, που οδηγούν την ψυχή σε ταπεινοφροσύνη, φέρνουν γαλήνη και ηρεµία µέσα από ερωτικά-αισθηµατικάτραγούδια και θρήνους, µέσα από ύµνους και εγκώµια.

Page 15: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞συνέχειασυνέχεια……

⁞15

Όντας ιδρυτικό στέλεχος και καλλιτεχνικός διευθυντής του Ελληνικού Χοροδράµατος της Ραλλούς

Μάνου από το 1950, παρουσίασε το 1951, το δεύτερο από τα τέσσερα µπαλλέτα για πιάνο, τις «Έξιλαϊκές ζωγραφιές, έργο 5, µπαλέτο για πιάνο, πάνω σε λαϊκές µελωδίες» στην εναρκτήρια

παράσταση του Ελληνικού Χοροδράµατος.

Οι έξι λαϊκές ζωγραφιές περιλαµβάνουν τις εξής γνωστές ρεµπέτικες µελωδίες:1. Συννεφιασµένη Κυριακή, σε στίχους και µουσική του Βασίλη Τσιτσάνη,2. Αρχόντισσα (κουράστηκα για να σε αποκτήσω), σε στίχους και µουσική του Βασίλη

Τσιτσάνη,3. Συννέφιασε, ψιλή βροχούλα έπιασε, σε στίχους και µουσική του Γιώργου Μητσάκη,4. Ο Αµαξάς (Η άµαξα µες στη βροχή), σε στίχους Χαράλαµπου Βασιλειάδη και µουσική

Απόστολου Χατζηχρήστου,5. Πάµε τσάρκα στο Μπαξέ Τσιφλίκι, σε στίχους και µουσική του Βασίλη Τσιτσάνη και

6. Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι, σε στίχους και µουσική του Απόστολου Καλδάρα.

Θνητός µες στην αθανασία του, επέλεξε να πλαισιώσει το έργο του µε σπουδαίους δηµιουργούς, που τον εξέφραζαν και τον ταξίδευαν, δηµιουργώντας τελικά µια µουσική φόρµα που κρύβει µέσα

της την Ελλάδα.Μέσα από την οπτική του Χατζιδάκι, µπορούµε πλέον να εκτιµήσουµε τους χορούς, την ποίηση και

τα τραγούδια µας, την ίδια µας την Ιστορία. Μπορούµε να υπερηφανευτούµε για το Ελληνικό

Χορόδραµα, τους ρεµπέτες που µας κληροδότησαν ένα τόσο αληθινό και αντιπροσωπευτικό είδος

γνήσιου ελληνικού τραγουδιού και φυσικά για τον ίδιο το Μάνο Χατζιδάκι, τον Μεγάλο αυτόν

Ερωτικό που φώτισε µε τη µουσική του τη ζοφερή ελληνική µουσική παραγωγή, καθιστώντας την

αντάξια πολλών συγχρόνων του.Με τη φυσικότητα του αυτονόητου που τον χαρακτήριζε, κινήθηκε διαµετρικά αντίθετα µε το

επικρατούν µουσικό και πνευµατικό ρεύµα και κατάφερε να διαφοροποιηθεί σε µία εποχή γεµάτη

δυσκολίες για την πατρίδα µας, όπως αντίστοιχα είναι και αυτή που βιώνουµε, υποστηρίζοντας το

αλάνθαστο, τελικά, ένστικτό του.

«Τα χρώµατα είναι τα πλήκτρα, τα µάτια είν' η αρµονία κι η ψυχή είναι το πιάνο µε τις χορδές του. Οκαλλιτέχνης είναι το χέρι που παίζει τ' όργανο κι αγγίζοντας το 'να ή τ' άλλο πλήκτρο, δονεί τηνψυχή». [7]

Αυτό είναι ο Μάνος Χατζιδάκις.

[1] Μάνος Χατζιδάκις (1980-81), Βιογραφικό

σηµείωµα σε πρώτο πρόσωπο, στο

http://www.hadjidakis.gr/homeweb.htm

(τελευταία επίσκεψη 25/05/2014).

[2] Μάνος Χατζιδάκις (1949), Ερµηνεία και

θέση του Σύγχρονου Λαϊκού Τραγουδιού

(Ρεµπέτικο), στο

http://www.hadjidakis.gr/homeweb.htm

(τελευταία επίσκεψη 25/05/2014).

[3] Μαρία Κωνσταντινίδου (1994),

Κοινωνιολογική Ιστορία του Ρεµπέτικου, σελ.

43-44.

[4] Στάθης Gauntlett (2001), Ρεµπέτικο

τραγούδι, συµβολή στην επιστηµονική του

προσέγγιση, σελ. 10.

[5] Στάθης ∆αµινάκος (2001), Κοινωνιολογία

του ρεµπέτικου, σελ. 17.

[6] Βλ. υποσηµείωση 2.

[7] Wassily Kandinsky (1981), Για το

πνευµατικό στην τέχνη, σελ. 78.

Φωτογραφίες:

http://www.hadjidakis.gr/images/works/exilaikes-

piano.jpg

http://www.hadjidakis.gr/images/works/exilaikes.jpg

Page 16: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

16⁞

⁞⁞““ΜιαΜια ««ελληνικήελληνική όασηόαση»» στηνστην ΚωνσταντινούποληΚωνσταντινούπολη””

ΓράφειΓράφει ηη ΣτέλλαΣτέλλα ΚαραχριστιανίδουΚαραχριστιανίδου**

ΣισµανόγλειοΣισµανόγλειο ΜέγαροΜέγαρο: :

ΜιαΜια ««ελληνικήελληνική όασηόαση»» στηνστην ΚωνσταντινούποληΚωνσταντινούπολη

Το Σισµανόγλειο Μέγαρο είναι ένας χώρος στον οποίο υλοποιείται ο στόχος αυτός. Κάτω από την οµπρέλα του

ελληνικού προξενείου στην Κωνσταντινούπολη, πραγµατοποιούνται εκθέσεις ζωγραφικής και φωτογραφίας, µουσικές παραστάσεις, προβολές ντοκιµαντέρ και διαλέξεις. Οι εκδηλώσεις αυτές έχουν αποδέκτες όχι µόνο

Έλληνες αλλά και Τούρκους, καθώς επίσης και τουρίστες από όλο τον κόσµο που απλώς τους κινεί την

περιέργεια το κτίριο που βρίσκεται στην Ιστικλάλ, έναν από τους πιο πολυσύχναστους πεζόδροµους της πόλης, και θέλουν να µάθουν πληροφορίες για τα δρώµενα του Σισµανογλείου. Αξιοπρόσεκτο επίσης είναι ότι οι

καλλιτέχνες ή οι οµιλητές που φιλοξενούνται από το προξενείο, είναι διαφόρων εθνικοτήτων. Γεγονός που

επιβεβαιώνει το διπλό σκοπό του προξενείου. Η δράση του δεν είναι µονοµερής, να προβάλει δηλαδή την

ελληνική παρουσία στην Πόλη αλλά σ υµβάλλει στην κοινή συµµετοχή των Ελλήνων σε διάφορα δρώµενα και

παράλληλα καταργεί στερεότυπα που αφορούν τις σχέσεις Ελλήνων-Τούρκων.

Προς αυτήν την κατεύθυνση οδηγούν και τα µαθήµατα ελληνικών που προσφέρονται από το Σισµανόγλειο

Μέγαρο. Κάθε εξάµηνο µαθητές, µετά από κατατακτήριες εξετάσεις, έχουν τη δυνατότητα να παρακολουθήσουν

δωρεάν µαθήµατα ελληνικών. Μάλιστα, κατόπιν συνεργασίας του Προξενείου µε το Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας

στην Ελλάδα, οι µαθητές µπορούν να δηλώσουν συµµετοχή στις εξετάσεις για την απόκτηση πιστοποιητικού

ελληνοµάθειας

Στην πολιτιστική δραστηριότητα του Σισµανογλείου, εντάσσεται και η βιβλιοθήκη του πατέρα Μελέτιου

Σακκουλίδη. Ο κληρικός Σακκουλίδης ήταν συλλέκτης βιβλίων και µετά το θάνατο του το 2009 η συλλογή του

δωρίστηκε στο προξενείο. Ο Γιάννης Παΐσιος υπεύθυνος της βιβλιοθήκης, εδώ και τρία χρόνια εθελοντικά ο ίδιος, αλλά και µε την βοήθεια διαθέσιµων ανά καιρούς εθελοντών, ψηφιοποιεί καθηµερινά τα βιβλία για να είναι

προσβάσιµα στους αναγνώστες από όλο τον κόσµο. Στόχος του προξενείου είναι να δηµιουργήσει για πρώτη

Μπορεί να άλλαξε όνοµα η άλλοτε πρωτεύουσα του

Βυζαντίου, αλλά συνεχίζει να διατηρεί τα χαρακτηριστικά

της µεγαλοπρέπειας και του κοσµοπολιτισµού της

πόλης του Κωνσταντίνου. Εξάλλου, και η Ίστανπουλ

(Εις την Πόλη) διατηρεί το ελληνικό στοιχείο που ήταν

έντονο στο παρελθόν και συνεχίζει να υπάρχει στην

Πόλη.

Τόσο οι Ρωµιοί, Έλληνες που γεννήθηκαν και

µεγάλωσαν στην Κωνσταντινούπολη, όσο και οι

Έλληνες που αποφάσισαν να αφήσουν την Ελλάδα και

να αναζητήσουν την τύχη τους στη Βασιλεύουσα, θέλοντας να ενισχύσουν το στοιχείο αυτό και να

διαφυλάξουν την ελληνική κοινότητα έχουν αναπτύξει

έντονη πολιτιστική δραστηριότητα. Ο στόχος τους είναι

διπλός. Από τη µια θέλουν να δώσουν την ευκαιρία

στους Έλληνες να δραστηριοποιούνται µαζί και να µην

χάσουν το αίσθηµα της κοινότητας και από την άλλη

θέλουν να ανοίξουν στους Τούρκους ένα παράθυρο

στην Ελλάδα και στον ελληνικό πολιτισµό. ⁞ Το λογότυπο του Μεγάρου

Page 17: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞17

φορά στην Κωνσταντινούπολη ένα οργανωµένο και άµεσα προσβάσιµο ερευνητικό κέντρο για την

ελληνο-ορθόδοξη κοινότητα της Μ.Ασίας, και κυρίως για τις εκδόσεις που πραγµατοποιήθηκαν στην

Κωνσταντινούπολη. Στο κτίριο στεγάζεται και δανειστική βιβλιοθήκη, µε βιβλία Ελλήνων και ξένων

συγγραφέων.

Έχοντας περάσει τους τελευταίους τρεις µήνες κάνοντας την πρακτική µου στο Σισµανόγλειο

Μέγαρο, και έχοντας συµµετάσχει στις εκδηλώσεις που οργανώθηκαν από το προξενείο, πιστεύωότι συνολικά οι δραστηριότητες που πραγµατοποιούνται σ΄αυτό συµβάλλουν όχι µόνο στην

διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότητας των Ρωµιών, αλλά ταυτόχρονα πετυχαίνουν τον

διαπολιτισµικό διάλογο µε τους Τούρκους. Σίγουρα υπάρχουν περιθώρια για βελτίωση κάποιων

καταστάσεων, αλλά δεδοµένου ότι το Σισµανόγλειο Μέγαρο θεωρείται ένα νέο πολιτιστικό κέντρο, και βλέποντας την παρούσα δραστηριότητα του, θέλω να είµαι αισιόδοξη και πιστεύω ότι στο

µέλλον το ελληνικό προξενείο και η ελληνική κοινότητα θα κερδίσουν την εµπιστοσύνη των

Τουρκικών αρχών για να µπορέσουν να αυξήσουν τις δραστηριότητες τους, όπως επίσης και να

δεχτούν µεγαλύτερη οικονοµική υποστήριξη τόσο από την οµογένεια όσο και από το ελληνικό

κράτος. Με αυτόν τον τρόπο αυτή ‘η ελληνική όαση’ δεν θα είναι παροδική αλλά θα µετατραπεί σε

ένα χώρο για µόνιµη πολιτιστική δραστηριότητα.

* * ΗΗ ΣτέλλαΣτέλλα ΚαραχριστιανίδουΚαραχριστιανίδου είναιείναι φοιτήτριαφοιτήτρια στοστο ΜεταπτυχιακόΜεταπτυχιακό πρόγραµµαπρόγραµµα ««ΤέχνεςΤέχνες, , ΛογοτεχνίαΛογοτεχνία καικαι ΚοινωνίαΚοινωνία»» τουτου

ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου τουτου ΜάαστριχτΜάαστριχτ

htt

ps

://w

ww

.flic

kr.

co

m/p

ho

tos

/sis

ma

no

glio

/se

ts/

Page 18: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞ΜπιενάλεΜπιενάλε ΑρχιτεκτονικήςΑρχιτεκτονικής τηςτης ΒενετίαςΒενετίας 20142014

18⁞

ΠερίΠερί τωντων ΜπιενάλεΜπιενάλε……

ΜιαΜια µατιάµατιά στηστη φετινήφετινή ΜπιενάλεΜπιενάλε ΑρχιτεκτονικήςΑρχιτεκτονικής τηςτης ΒενετίαςΒενετίας

Κάνοντας µια ιστορική αναδροµή, ο θεσµός της Μπιενάλε της Βενετίας (La Biennale di Venezia) µετρά πάνω

από έναν αιώνα ζωής. Η ιστορία της χρονολογείται από το 1895, όταν η πρώτη ∆ιεθνής Έκθεση Τέχνης

διοργανώθηκε. Στη δεκαετία του 1930 νέα φεστιβάλ γεννήθηκαν µε θέµατα τη Μουσική, τον Κινηµατογράφο και

το Θέατρο (το Φεστιβάλ Κινηµατογράφου της Βενετίας το 1932 ήταν το πρώτο Φεστιβάλ ταινιών που

διοργανώθηκε ποτέ). Το 1980 πραγµατοποιήθηκε η πρώτη Έκθεση Αρχιτεκτονικής και το 1999 το Φεστιβάλ

Χορού. Η φήµη της διοργάνωσης και του αντίστοιχου πολιτιστικού Ιδρύµατος είναι µεγάλη. Σήµερα

συγκεντρώνει πάνω από 370.000 επισκέπτες.

Η 1414ηη ∆ιεθνής∆ιεθνής ΈκθεσηΈκθεση ΑρχιτεκτονικήςΑρχιτεκτονικής γνωστήγνωστή ωςως InternationalInternational BiennaleBiennale ofof ArchitectureArchitecture θα πραγµατοποιηθεί

φέτος από τις 7 Ιουνίου έως τις 23 Νοεµβρίου 2014 στους κήπους της GiardiniGiardini, στους χώρους του πρώην

ναυπηγείου της ArsenaleArsenale και σε άλλα επιλεγµένα µέρη της πόλης της Βενετίας. Ο τίτλος που επιλέχτηκε από τον

επιµελή της Biennale και διάσηµο αρχιτέκτονα RemRem KoolhaasKoolhaas είναι ««FundamentalsFundamentals»». . [1]

66 Εθνικές Συµµετοχές παρουσιάζονται στα ιστορικά περίπτερα των Giardini, Arsenale και στην πόλη της

Βενετίας. Μεταξύ αυτών οι 10 χώρες που θα συµµετέχουν στην έκθεση για πρώτη φορά είναι η Κόστα Ρίκα, η∆οµινικανή ∆ηµοκρατία, τα Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα, η Ινδονησία, η Ακτή Ελεφαντοστού, η Κένυα, τοΜαρόκο, η Μοζαµβίκη, η Νέα Ζηλανδία και η Τουρκία.

Η θεµατολογία της Μπιενάλε κάτω από τον

γενικό τίτλο «Fundamentals» (τα Ουσιώδη – οι

Βασικές Αρχές) περιέχει τρεις αλλελένδετους

άξονες - υποενότητες: α) «Absorbing Modernity1914-2014» (Απορροφούσα Νεωτερικότητα

1914-2014), β) «Elements of Architecture»(Στοιχεία Αρχιτεκτονικής) και γ) «Monditalia» (οΚόσµος της Ιταλίας).

Και οι 3 άξονες µαζί φωτίζουν το παρελθόν, τοπαρόν και το µέλλον της επιστήµης. Μετά από

αρκετές Μπιενάλε Αρχιτεκτονικής αφιερωµένες

στον εγκωµιασµό της σύγχρονης εποχής, στοFundamentals θα δούµε ιστορικά πως ξεκίνησε η

αρχιτεκτονική, πώς έφτασε να βρίσκεται στη

σηµερινή της κατάσταση και ποιες είναι οι

προσδοκίες – εικασίες για το µέλλον και την

εξέλιξή της. ⁞ χώρος διαλέξεων στην

Arsenale

⁞ installationστην Arsenale

⁞ κήποι Arsenale

* * ΗΗ ΧριστίναΧριστίνα ΜατίκαΜατίκα είναιείναι ΑρχιτέκτοναςΑρχιτέκτονας ΜηχανικόςΜηχανικός, , ΠολυτεχνικήΠολυτεχνική ΣχολήΣχολή ΠανεπιστΠανεπιστηηµµίίοουυ ΘεσσαλίαςΘεσσαλίας, , µµεε ΜεταπτυχιακόΜεταπτυχιακό ∆ίπλωµα∆ίπλωµα

ΕιδίκευσηςΕιδίκευσης στονστον ΑστικόΑστικό ΣχεδιασµόΣχεδιασµό καικαι τηντην ΠολεοδοµίαΠολεοδοµία, Ecole Nationale Sup, Ecole Nationale Supéérieure drieure d’’Architecture de Paris la VilletteArchitecture de Paris la Villette

Γράφει η Χριστίνα Ματίκα*

Page 19: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞19

Σε ότι αφορά την πρώτη υποενότητα, το ««AbsorbingAbsorbing ModernityModernity 19141914--20142014»» [2] αποτελεί µια

πρόσκληση για τα εθνικά περίπτερα ώστε δείξει το καθένα µε το δικό του τρόπο τη διαδικασία

διαγραφής των εθνικών χαρακτηριστικών στην αρχιτεκτονική υπέρ µιας σχεδόν καθολικής

υιοθέτησης µιας σύγχρονης αρχιτεκτονικής γλώσσας και ενός ρεπερτορίου τυπολογικών – µια πιο

περίπλοκη διαδικασία από αυτήν που συνήθως αναγνωρίζουµε, που συνεπάγεται φυσικά

σηµαντικές συναντήσεις µεταξύ πολιτισµών, τεχνικών εφευρέσεων και κρυφών τρόπων για τη

διατήρηση του «εθνικού» χαρακτήρα, µιας κάποιας «εθνικής ταυτότητας».

Σε ότι αφορά το ««ElementsElements ofof ArchitectureArchitecture»», [3] που έχει θέση στο Κεντρικό Περίπτερο, δίνεταιιδιαίτερη έµφαση στις βασικές αρχές και τα δοµικά στοιχεία των κτιρίων, που επιλέγονται από κάθε

αρχιτέκτονα, όπως το δάπεδο, ο τοίχος, το ανώτατο όριο, η στέγη, η πόρτα, το παράθυρο, ηπρόσοψη, το µπαλκόνι, ο διάδροµος, το τζάκι, η τουαλέτα, η σκάλα, η κυλιόµενη σκάλα, τοασανσέρ, η ράµπα κλπ.

⁞ Περίπτερο Κορέας στην Giardini / Crow’sEye View: The Korean Peninsula

⁞ Le Corbusier Modulor House στην Giardini

⁞ Κιόσκι στην Giardini

Ο τελευταίος άξονας ««MonditaliaMonditalia»» [4] αφιερώνεται σε

ένα µόνο θέµα, την Ιταλία, µε εκθέσεις, εκδηλώσεις καιθεατρικές παραγωγές που ασκούν την αρχιτεκτονική, την πολιτική, την οικονοµία, τη θρησκεία, την

τεχνολογία και τη βιοµηχανία.

ΕλληνικήΕλληνική συµµετοχήσυµµετοχή:: ως εθνικός επίτροπος για το

περίπτερο µας ορίστηκε ο καθηγητής αρχιτεκτονικού

και αστικού σχεδιασµού Γιάννης Αίσωπος [5] από το

Πανεπιστήµιο Πατρών, ο οποίος απάντησε στην

πρόκληση της φετινής διοργάνωσης για την

αφοµοίωση της νεωτερικότητας, µε το πιο εξωστρεφές

και κοινής λήψης στοιχείο της ελληνικής ταυτότητας, τατουριστικά τοπία, [6] εξού και ο τίτλος της ελληνικής

συµµετοχής «Tourism Landscapes: RemakingGreece» (Τοπία Τουρισµού: Ανακατασκευάζοντας την

Ελλάδα, [7] Greek Pavillion, Giardini Ca’ Giustinian, San Marco 1364/A, 30124 Venezia).

Η έκθεση χωρίζεται σε δύο τµήµατα: το αρχειακό

τµήµα που παρουσιάζει την αρχιτεκτονική παραγωγή

τοπίων τουρισµού τα τελευταία 100 χρόνια (από το

1914 έως σήµερα) και το τµήµα των νέων έργων που

παρουσιάζει µε µακέτες τοποθετηµένες πάνω σε ίδιες

βάσεις διαφορετικού ύψους ως ένα εσωτερικό, γεωµετρικό «τοπίο νησίδων» τις σχεδιαστικές

προτάσεις 15 Ελλήνων και ξένων αρχιτεκτονικών

γραφείων για µια παραθαλάσσια τουριστική

εγκατάσταση.

Page 20: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞συνέχειασυνέχεια……

Ο ίδιος αναφέρει: «Το τουριστικό τοπίο είναι πολύ εστιασµένο στο να παράξει ένα συγκεκριµένο αποτέλεσµα. Το τοπίο τουρισµού είναι ευρύτερο, εµπεριέχει στοιχεία που έχουν γίνει για να σαγηνεύσουν αλλά και υπαρκτά, απαράλλακτα στοιχεία της πόλης ή του τόπου, που συνεχίζουν τη δραστηριότητα τους ανεξάρτητα από το αν

εµπεριέχονται στη διαδικασία που χαρακτηρίζουµε τουριστική. Ο Rem Koolhaas θέλει τα εθνικά περίπτερα να

αντιµετωπίσουν για πρώτη φορά µια κοινή θεµατική, αυτό που ονοµάζει «Absorbing Modernity 1914- 2014». Θέλει ένα συνολικό δείγµα του τρόπου µε τον οποίο η νεωτερικότητα αφοµοιώνεται σε κάθε χώρα. Παρατηρούµε πως βρισκόµαστε σε µια διαρκή κατάσταση πορείας προς το ίδιο. Με την παγκοσµιοποίηση

οδηγούµαστε σε όλο και πιο κοινές αρχιτεκτονικές. Όµως µέσα σε αυτή την διαρκή πορεία προς το ίδιο

υπάρχουν και αντιστάσεις […]

Ιδιώµατα τοπικά διατηρούνται, ακόµη και ενισχύονται και αποκτούν αναγνωρισιµότητα. Το ζήτηµα της

νεωτερικότητας θέτει στο επίκεντρο της συζήτησης και το θέµα της ταυτότητας. Η διαπάλη µεταξύ διεθνούς και

τοπικού, νέου και παραδοσιακού, αυτά τα δίπολα συνεχώς θέτουν προς εξέταση ή αναδιαπραγµάτευση το

ζήτηµα της ταυτότητας. Ποιος είσαι, τι κάνεις, πως εξωτερικεύεται η ταυτότητα. Ας δεχθούµε πως η

αρχιτεκτονική είναι µια υλική έκφραση της ταυτότητας, µια καταγραφή της ταυτότητας στο φυσικό χώρο. Τακτήρια που παράγουµε είναι εκφράσεις του ποιοι είµαστε και τι πιστεύουµε. Ο τουρισµός ως µια δραστηριότητα

που είναι εξορισµού εξωστρεφής εµπεριέχει την επαφή µε το άλλο, αυτό που έρχεται, το ξένο, την υποδοχή και

φροντίδα του ξένου. Θέτει όλα αυτά τα ζητήµατα της συνεχούς αναπροσαρµογής και επαναδιατύπωσης της

ταυτότητας, του τι παρουσιάζεις προς τα έξω. Τι παρουσιάζεις και τι πραγµατικά είσαι, τι δείχνεις και τι

πραγµατικά είσαι […]». [8]

20⁞

⁞ Συνέντευξη Εθνικού Επιτρόπου

Ελληνικής συµµετοχής Γ. Αίσωπου

⁞ Ελληνικό περίπτερο, γενική άποψη εσωτερικού στην Giardini

⁞ Ελληνικό περίπτερο,

λεπτοµέρεια από Αρχείο στην Giardini

[1] Επίσηµο site της Μπιενάλε Αρχιτεκτονικής Βενετίας http://www.labiennale.org/[2] Absorbing Modernity 1914-2014 http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/national-participations/index.html

[3] Elements of Architecture http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/elements/index.html

[4] Monditalia http://www.labiennale.org/en/architecture/exhibition/monditalia/index.html

[5] Γιάννης Αίσωπος, επίσηµο site http://www.aesopos.net/[6] Greek Architects.gr δηµοσίευµα της 21 Μαΐου 2014, http://www.greekarchitects.gr/

[7] Επίσηµο site ελληνικού περιπτέρου http://www.tourismlandscapes.gr/

[8] Απόσπασµα από συνέντευξη του Γ. Αισώπου στην Κ. Ι. Ανέστη, 4/2/2014

Page 21: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞⁞ΕκπαίδευσηΕκπαίδευση χωρίςχωρίς όριαόρια!!

⁞21

ΓράφειΓράφει ηη ΆνναΆννα ΜπέηΜπέη**

ΜαΜα πότεπότε επιτέλουςεπιτέλους θαθα σταµατήσουµεσταµατήσουµε νανα πηγαίνουµεπηγαίνουµε ««σχολείοσχολείο»»;; Η απάντηση είναι µάλλον ποτέ! Και γιατί άλλωστε να σταµατήσουµε αφού, πέρα από το «υποχρεωτικό σχολείο», υπάρχουναναρίθµητες επιλογές τεχνικής ή θεωρητικής εκπαίδευσης ενηλίκων, που παρέχονται από

ποικίλους φορείς, δηµόσιους, ιδιωτικούς, εξ αποστάσεως ή διά ζώσης, αρκετές φορές και δωρεάν, αρκεί να έχουµε τις κεραίες µας ανοιχτές! Εξάλλου, µην ξεχνάµε ότι οφείλουµε να είµαστε

ανταγωνιστικοί στην αγορά εργασίας και η ενασχόληση µε την περαιτέρω εξειδίκευσή µας µπορεί

τελικά να κάνει τη διαφορά!

Ας κάνουµε µία συνοπτική επισκόπηση των επιλογών µας:

Coursera.OrgCoursera.OrgΜία εξαιρετικά ενδιαφέρουσα πρόταση µας έρχεται από το εξωτερικό και αφορά εξ αποστάσεως

προγράµµατα, τα οποία παρέχονται από τα µεγαλύτερα και τα πιο ξακουστά πανεπιστηµιακά

ιδρύµατα του κόσµου και αγγίζουν κάθε λογής επιστηµονικό πεδίο: Οικονοµία, Λογοτεχνία, Ιατρικές επιστήµες, Ψυχολογία, Πληροφορική και ο κατάλογος των µαθηµάτων δεν έχει τέλος! Καιτο καλύτερο απ’ όλα: Είναι δωρεάν! Ο λόγος για την πλατφόρµα www.coursera.org, την οποία

προτείνω να επισκεφθείτε οπωσδήποτε!

∆ιά∆ιά ΒίουΒίου ΕκπαίδευσηΕκπαίδευση στοστο ΠανεπιστήµιοΠανεπιστήµιο

Η διά βίου εκπαίδευση κερδίζει έδαφος, όµως, και στα Πανεπιστήµια, παρέχοντας προγράµµατα, τα οποία µπορούν να παρακολουθήσουν όλοι, ακόµα και χωρίς να έχουν τη φοιτητική ιδιότητα. Γιαόσους προτιµούν την εξ αποστάσεως εκπαίδευση, το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο

Αθηνών (http://elearn.elke.uoa.gr/) προσφέρει µεγάλη ποικιλία προγραµµάτων.

ΣηµαντικόΣηµαντικό tiptip:: οι κάτοχοι της Ευρωπαϊκής Κάρτας Νέων έχουν 30% έκπτωση στα δίδακτρα του

προγράµµατος που επιθυµούν. Η Ευρωπαϊκή Κάρτα Νέων εκδίδεται πολύ απλά και κοστίζει 10 ευρώ (http://www.europeanyouthcard.gr/). Για τους υπόλοιπους παραδοσιακούς «µαθητές», ενδεικτικά αναφέρω ότι τα δύο µεγαλύτερα πανεπιστήµια της Θεσσαλονίκης, το ΑΠΘ

(http://diaviou.auth.gr/) και το ΠΑΜΑΚ (http://afroditi.uom.gr/seminars/) παρέχουν αντίστοιχα

προγράµµατα, µε καλή ποιότητα και προσιτό κόστος. Το Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήµιο

(www.eap.gr), τέλος, πάντα υπάρχει ως επιλογή, ακόµα και αν θέλουµε να παρακολουθήσουµε

µία µεµονωµένη ενότητα από τα παρεχόµενα προγράµµατα σπουδών.

∆ωρεάν∆ωρεάν προγράµµαταπρογράµµατα σεσε τοπικούςτοπικούς φορείςφορείς

Ο ∆ήµος Θεσσαλονίκης, οι ∆ηµοτικές Βιβλιοθήκες, ακόµα και ιδιωτικοί φορείς µε τη

συγχρηµατοδότηση των τοπικών αρχών παρέχουν δωρεάν εκπαιδευτικά προγράµµατα κατά

καιρούς στην πόλη της Θεσσαλονίκης. Λαµπερό παράδειγµα ενεργοποίησης και προσφοράς στην

τοπική κοινότητα είναι οι δηµοτικές βιβλιοθήκες (πχ. η ∆ηµοτική Βιβλιοθήκη της Χαριλάου, τηνοποία βρίσκετε στο Facebook), όσο κι αν αυτό φαίνεται παράξενο, παρέχοντας εκπαίδευση σε

ξένες γλώσσες, πρώτες βοήθειες, οικονοµία/διοίκηση, πρακτικά µαθήµατα σε νέες µητέρες και η

λίστα συνεχίζεται!

ΣηµαντικόΣηµαντικό tiptip:: Η δικτύωση και η συνεχής ενηµέρωση µέσω των νέων τεχνολογιών, όπως το

Facebook, Twitter και RSS, µας βοηθά, ώστε να είµαστε απ’ τους πρώτους που θα λαµβάνουµε τις

ανακοινώσεις αυτών των ευκαιριών, εξασφαλίζοντας έτσι µία θέση στην οµάδα, εφόσον τις

περισσότερες φορές οι θέσεις καλύπτονται µε σειρά προτεραιότητας.

Σίγουρα δεν εξαντλούνται εδώ οι επιλογές µας αλλά είναι µια καλή αρχή, ώστε να

κινητοποιηθούµε, να ανοίξουµε τους ορίζοντες και να µάθουµε, πρώτα για την προσωπική µας

ικανοποίηση και, έπειτα, για τον υποψήφιο εργοδότη µας που θα εκτιµήσει συνολικά την

προσπάθεια και την εξειδικευµένη γνώση µας.

* * ΗΗ ΆνναΆννα ΜπέηΜπέη είναιείναι κάτοχοςκάτοχος ΜεταπτυχιακούΜεταπτυχιακού στιςστις ΕυρωπαϊκέςΕυρωπαϊκές ΠολιτικέςΠολιτικές ΝεολαίαςΝεολαίας. .

Page 22: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

22⁞

⁞⁞““ΤουρίστριαΤουρίστρια στηνστην πόληπόλη µουµου!!””

ΓράφειΓράφει ηη ΜαργαρίταΜαργαρίτα ΡαφαέλαΡαφαέλα ΤασκούδηΤασκούδη**

Πρωινό ∆ευτέρας κι ο καιρός επιτέλους µας έδειξε το καλό του πρόσωπο. Ξύπνησα από τις ηλιαχτίδες να

µπαίνουν απ το πατζούρι και αντικρίζοντας το γαλανό του ουρανού άρπαξα το τηλέφωνο και κανόνισα πρωινή

βόλτα στην πόλη. Ετοιµάστηκα γρήγορα και ξεκίνησα να κατεβαίνω προς το σηµείο συνάντησης. Στο δρόµο

συνάντησα 2 τουρίστες, οι οποίοι φαινόντουσαν εξουθενωµένοι και ταυτόχρονα ανυπόµονοι. Ο λόγος ήταν

επειδή αναζητούσαν την εκκλησία του Οσίου ∆αβίδ και είχαν ανέβει περπατώντας όλη την οδό Αγίας Σοφίας. Με

ρώτησαν ευγενικά αν γνωρίζω που είναι και τους έδειξα το δρόµο, καθώς είναι κοντά στο σπίτι µου. Αµέσως µου

ήρθε στο µυαλό η εικόνα του ναού και το µοναδικό ψηφιδωτό στην αψίδα του ιερού, το οποίο παριστάνει το

«όραµα» του προφήτη Ιεζακήλ µε το Χριστό «αγένειο» να κάθεται πάνω σε ένα πολύχρωµο τόξο. Η Μονή

Λατόµου, όπως αλλιώς ονοµάζεται, χρονολογείται απ τα τέλη του 5ου ή αρχές του 6ου αιώνα αλλά γνώρισε

µεγάλη άνθιση στη βυζαντινή Θεσσαλονίκη, ενώ σηµαντικές τοιχογραφίες του 12ου αιώνα στολίζουν τους

τοίχους του ναού.

Συνεχίζοντας, πέρασα µπροστά απ τη Ροτόντα, όπου µια οµάδα τουριστών καθόταν στην είσοδο και

παρακολουθούσαν προσηλωµένοι τον ξεναγό τους. Κατάλαβα ότι ήταν ρώσοι, κι έτσι κάθισα λίγο παραπέρα

µήπως καταλάβω κάτι από την ξενάγηση. Τους εξηγούσε ότι η Ροτόντα είναι ένα από τα αρχαιότερα και

σηµαντικότερα σωζόµενα κτίσµατα της πόλης, κτισµένο πιθανά στα χρόνια της Ρωµαϊκής Τετραρχίας (τέλη 3ου

και αρχές 4ου µ.Χ. αιώνα) και αποτελεί ένα από τα πιο σηµαντικά κτίσµατα της Ρωµαϊκής περιόδου σε παγκόσµια

κλίµακα. Είναι κατασκευασµένη µε οπτόπλινθους και αποτελούσε πιθανό τµήµα του όλου Γαλεριανού

συγκροτήµατος που κτίστηκε από το Γαλέριο κατά τη διάρκεια της παραµονής του στην πόλη. Λειτουργικά δεν

έχει προσδιοριστεί µε σαφήνεια η χρήση της. Η άποψη που επικρατεί είναι ότι χρησιµοποιούνταν σαν

αυτοκρατορικό µαυσωλείο, ενώ παλιότερα διατυπώθηκαν απόψεις πως ήταν ειδωλολατρικός ναός αφιερωµένος

στο θεό Κάβειρο. Στα χρόνια του Μεγάλου Θεοδοσίου (379-395) µετατράπηκε σε χριστιανικό ναό. ∆ιαπλατύνθηκε

µία από τις 8 κόγχες του, για να προστεθεί το ιερό (ανατολικά) και προστέθηκε περιµετρικά στο κυκλικό κτίσµα

ένα κλίτος (στοά) πλάτους 8µ. µε χαµηλωµένη στέγη, ενώ η κύρια είσοδος στο κτίριο µεταφέρθηκε από το νότο -

όπου ήταν στη ρωµαϊκή εποχή- στη δύση, για να εξυπηρετηθούν οι ανάγκες που επέβαλε το τελετουργικό της

νέας χριστιανικής θρησκείας. Εσωτερικά το µνηµείο ήταν επενδυµένο µε πολύχρωµες ορθοµαρµαρώσεις, ενώ το

υπόλοιπο τµήµα ήταν διακοσµηµένο µε ψηφιδωτά. Ένα τµήµα αυτών των ψηφιδωτών της Ροτόντας σώζεται και

σήµερα στο θόλο και στις καµάρες των κογχών. Τα ψηφιδωτά αυτά, που παριστάνουν αγίους της πρώτης

Ανατολικής χριστιανικής, καθώς και άλλα διακοσµητικά θέµατα είναι από τα πιο σηµαντικά της

παλαιοχριστιανικής εποχή.

Συνέχισα να περπατάω και έφτασα στο σηµείο συνάντησης, την Καµάρα, ένα απ’ τα πιο χαρακτηριστικά µνηµεία

της Θεσσαλονίκης. Κλασικά, έφτασα πρώτη και περίµενα την παρέα µου µε ανυποµονησία. Καθώς περίµενα

παρατηρούσα τις ανάγλυφες παραστάσεις στους δύο κύριους πεσσούς που σώζονται. Η Καµάρα, ή αλλιώς η

Αψίδα του Γαλερίου, είναι κτίσµα της εποχής της Ρωµαϊκής «Τετραρχίας» \ και αποτελεί το ένα σκέλος µίας

στεγασµένης στοάς, που σχηµατιζόταν από αψίδες και τόξα.

Κατασκευάστηκε για να τιµηθεί ο Ρωµαίος Αυτοκράτορας

Γαλέριος, όταν αυτός επέστρεψε νικητής στην πόλη (περί

το 306 µ.Χ.) µετά από πολέµους του κατά των Περσών. Τη

µάχη αυτή περιγράφουν παραστατικά και ζωντανά τα

ανάγλυφα που έχουν σωθεί, τα οποία έχουν αφηγηµατική

και διακοσµητική σηµασία. Η θριαµβική αυτή αψίδα ήταν

τοποθετηµένη κάθετα στην αρχαία οδό Εγνατία, που

διέσχιζε την πόλη και αποτελούσε µέρος του λεγόµενου

Γαλεριανού συγκροτήµατος (Ρωµαϊκά Ανάκτορα), που

αναπτύσσονταν κύρια νοτιοδυτικότερα, στις σηµερινές

πλατείες Ναυαρίνου και Ιπποδροµίου.

Page 23: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞23

Με µια µικρή καθυστέρηση έφτασε η παρέα µου κι έτσι ξεκινήσαµε τη βόλτα µας. Αποφασίσαµε να

πάµε στην παραλία κι έτσι αρχίσαµε να κατεβαίνουµε την πλατεία Ναυαρίνου, όπου πάντα

κατακλύζεται από νέους. Βέβαια, οι περισσότεροι από αυτούς δε γνωρίζουν ότι η πλατεία Ναυαρίνου

κατατάσσεται στη Ρωµαϊκή εποχή και τα λεγόµενα «αρχαία» αποτελούν µέρη του Γαλεριανού

συγκροτήµατος. Το ανάκτορο του Γαλερίου περιλαµβάνει ένα κεντρικό περιστύλιο, αίθριο

πλαισιωµένο από στοές µε ψηφιδωτά, βασιλική, οκτάγωνο και Νυµφαίο.

Η ανασκαφική έρευνα των δεκαετιών του 1950 και 1960 έφερε στο φως το νοτιοανατολικό τµήµα του

ανακτόρου. Αποκαλύφθηκε ένα κεντρικό περίστυλο αίθριο, το οποίο πλαισιωνόταν στις τρεις πλευρές

του από δωµάτια. Το ανάκτορο ήταν ένα µεγάλο ρωµαϊκό συγκρότηµα µε µια µεγάλη αίθρια και

περιφερειακή περιστύλιο, που αποτελείται από την αίθουσα του θρόνου, την αίθουσα βασιλικής

συνεδρίασης, ναούς, στρατώνες, κοιτώνες, σιντριβάνια κλπ. Στοές µε ψηφιδωτά δάπεδα

αποµόνωναν το αίθριο από τα υπόλοιπα κτίσµατα.

Φτάνοντας στην παραλία είδαµε πλήθος ανθρώπων να κάθετε γύρω απ’ τον Λευκό Πύργο και να

απολαµβάνει τον ήλιο, αγναντεύοντας τη θάλασσα και τα καραβάκια που κάνουν βόλτα στο Θερµαϊκό

κόλπο, καθώς και πολλούς τουρίστες να περιµένουν να ανεβούν στον Πύργο. Βλέποντας τους, κάποιος απ την παρέα εξέφρασε την επιθυµία να ανεβούµε κι εµείς, καθώς µένει στη Θεσσαλονίκη 4 χρόνια και δεν έχει ανεβεί ποτέ. Συµφωνήσαµε όλοι κι έτσι µπήκαµε στην ουρά και περιµέναµε να

µπούµε. Όσο περιµέναµε διαβάσαµε το ιστορικό σηµείωµα για το Λευκό Πύργο που υπάρχει έξω απ

την είσοδο. Ο Λευκός Πύργος, κυλινδρική κατασκευή µε ύψος 33,9 µέτρα και διάµετρο 22,7 µέτρα, στην αρχή ονοµαζόταν Πύργος του Λέοντος, όπως ανέφερε τουρκική επιγραφή του 1535-1536, ηοποία υπήρχε στην είσοδό του εξωτερικού περιβόλου. Τον 18ο αιώνα αναφέρεται ως «Φρούριο της

Καλαµαριάς», ενώ το 19ο αιώνα ως «Πύργος των Γενιτσάρων» και «Πύργος του Αίµατος». Τα δύο

τελευταία ονόµατα οφείλονται στο γεγονός ότι ήταν φυλακή βαρυποινιτών και η όψη του βαφόταν µε

αίµα από τις συχνές εκτελέσεις των φυλακισµένων από τους Γενίτσαρους. Σύµφωνα µε µια άλλη

εκδοχή -και µάλλον πιο σωστή- «Πύργος των Αίµατος» ονοµάστηκε για τις σφαγές των ίδιων των

Γενιτσάρων εκεί µετά την κατάργηση του τάγµατος απ’ τον Μαχµούντ Β’ το 1826. Έπειτα, ονοµάστηκε «Λευκός» γιατί, όπως λέγεται, ένας κρατούµενος προσφέρθηκε να τον ασπρίσει µε

αντάλλαγµα τη µείωση της ποινής του. Η αρχική του χρήση ως οχυρό-φρούριο δικαιολογείται

απόλυτα, καθώς µόλις φτάσαµε πάνω αντικρίσαµε όλο το Θερµαϊκό κόλπο και τη Νέα Παραλία της

πόλης, για την οποία είναι υπερήφανος κάθε κάτοικος της Θεσσαλονίκης. Κατεβαίνοντας, επισκεφθήκαµε τον εκθεσιακό χώρο σε έναν απ τους ορόφους του, όπου φιλοξενεί διάφορα

εκθέµατα κατά καιρούς.

⁞⁞συνέχειασυνέχεια……

Έπειτα από αυτή την αναπάντεχη επίσκεψη, συνεχίσαµε τη βόλτα

µας περπατώντας κατά µήκος της παραλίας προς την

Αριστοτέλους. Η παραλία της Θεσσαλονίκης, ενώ παλιά ήταν

λιµάνι όπου άραζαν καράβια, εκσυγχρονίστηκε και πλέον

αποτελεί σηµείο συνάντησης και χώρος περιπάτου και αναψυχής. Φτάνοντας στην πλατεία Αριστοτέλους είδαµε µερικά σύννεφα

στον ουρανό και αποφασίσαµε να κάτσουµε για καφέ, φοβούµενοι πιθανή µπόρα. Όντως µετά από λίγα λεπτά ξεκίνησε

να βρέχει κι ένα καλοκαιρινό αεράκι µας δρόσισε, ενώ ο κόσµος

που έκανε βόλτα έτρεχε να κρυφτεί απ’ την ξαφνική µπόρα. Αφούσταµάτησε η βροχή, συνεχίσαµε τον περίπατό µας ανεβαίνοντας

την Αριστοτέλους. Η πλατεία Αριστοτέλους θεωρείται το κέντρο

της πόλης και έχει συνδεθεί µε µια σειρά από γεγονότα που

αφορούν όλους τους τοµείς της ζωής για την πόλη της

Θεσσαλονίκης. Πήρε τη σηµερινή της µορφή µετά από µια µεγάλη

πυρκαγιά το 1917, η οποία κατάστρεψε ολοσχερώς κτίρια

σπάνιας αρχιτεκτονικής αξίας. Για την ανοικοδόµηση της πόλης

συστήθηκε η «∆ιεθνής Επιτροπή Νέου Σχεδίου Θεσσαλονίκης»µε πρόεδρο τον Γάλλο αρχιτέκτονα Ερνέστ Εµπράρ.

Page 24: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

24⁞

⁞⁞συνέχειασυνέχεια……

Η πλατεία Αριστοτέλους αποτελεί χαρακτηριστική περίπτωση συνδυασµού βυζαντινής τεχνοτροπίας και

δυτικοευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής. Τα δύο κτίρια σύµβολα της πλατείας, το «Ολύµπιον» και το «Ηλέκτρα», χτίστηκαν τις δεκαετίες ’50 και ’60 αντίστοιχα, ενώ η Αριστοτέλους διαµορφώθηκε στη τελική της µορφή µόλις το

1960. Στο κέντρο της δεσπόζει το άγαλµα του µεγάλου αρχαίου φιλοσόφου Αριστοτέλη, ενώ στο βόρειο τµήµα

της πλατείας βρίσκεται το άγαλµα του Ελευθερίου Βενιζέλου και µια σειρά από σηµαντικά κτίρια και χώροι µε

τεράστια ιστορική, πολιτιστική και θρησκευτική αξία.

Σταµατώντας στη µέση της πλατείας, αν κοιτάξεις προς το βόρειο τµήµα της πόλης, µπορείς να παρατηρήσεις

τµήµα απ’ τα κάστρα της παλιάς πόλης της Θεσσαλονίκης. Το αξιοσηµείωτο σε αυτή τη θέα, είναι ότι στα δεξιά

και στα αριστερά φαίνονται τα περίτεχνα κτίρια της πλατείας και στο βάθος, εκτός από το τείχος, φαίνονται ταπαραδοσιακά σπίτια της Άνω Πόλης τα οποία ακολουθούν συγκεκριµένη αρχιτεκτονική βασισµένη στη λιτότητα, τη λειτουργικότητα και την κοµψότητα της Λαϊκής Μακεδονίτικης Αρχιτεκτονικής.

Μετά από µια γεµάτη µέρα µε τους φίλους µου χωριστήκαµε και πήρα το δρόµο της επιστροφής προς το σπίτι

µου. Ανεβαίνοντας, περνάω απ την αρχαία Ρωµαϊκή Αγορά και πάντα κάθοµαι και ατενίζω το όµορφο αξιοθέατο. Η Αρχαία Αγορά αποκαλύφθηκε στις αρχαιολογικές ανασκαφές του 1966. Στο βορειοδυτικό τµήµα του χώρου

των ανασκαφών αποκαλύφθηκε ένας µεγάλος ορθογώνιος χώρος (πλατεία) µε ίχνη µαρµάρινων

πλακοστρώσεων, στο Α τµήµα ένα Ωδείο µε διαµορφωµένες οπτοπλινθόκτιστες κερκίδες και σκηνή, τµήµατακιονοστοιχίας, ψηφιδωτά δάπεδα, µαρµάρινα σκαλοπάτια, τµήµα λιθόστρωτου δρόµου, οχετοί και αγωγοί

αποχέτευσης κ.ά. Η Αγορά ήταν, στις αρχαίες ελληνικές και ρωµαϊκές πόλεις, το οικονοµικό, διοικητικό, κοινωνικόκαι πνευµατικό κέντρο του άστεως. Στην αγορά γινόταν εµπορικές συναλλαγές, συνήθως στον κεντρικό χώρο της

πόλης. Ήταν ένας ανοικτός χώρος, στον οποίο συναθροίζονταν οι άρρενες κάτοικοι της πόλης. Εκτός από τον

εµπορικό της χαρακτήρα, η Αγορά ήταν και ο τόπος στον οποίο οι αρχαίοι συζητούσαν τις πολιτικές εξελίξεις, τακοινά, γνωρίζονταν και φιλοσοφούσαν. Σηµαντική είναι η έλλειψη των «µαγεµένων» από το χώρο της αγοράς. Αναφέροµαι, βέβαια, στα λεγόµενα «Ελγίνεια της Θεσσαλονίκης» ή «Καρυάτιδες τις Θεσσαλονίκης» που είναι

αγάλµατα τα οποία κοσµούσαν την Αρχαία Ρωµαϊκή αγορά που αφαιρέθηκαν το 1864 από τον Γάλλο Εµανουέλ

Μίλερ, µε την άδεια των Οθωµανικών αρχών που διοικούσαν τότε την πόλη.

Συνεχίζοντας την πορεία µου προς τα πάνω, συναντώ τον Άγιο ∆ηµήτριο. Ο ναός του Αγίου ∆ηµητρίου αποτελεί

ένα από τα σηµαντικότερα βυζαντινά µνηµεία της Θεσσαλονίκης. Βρίσκεται στην οµώνυµη οδό και είναι µια

πεντάκλιτη βασιλική εκκλησία µε εγκάρσιο κλίτος και µε πλούσιο ζωγραφικό και µαρµάρινο διάκοσµο µε

περίτεχνα κιονόκρανα. Στο υπόγειο του ναού βρίσκεται ο χώρος µαρτυρίου του Αγίου. Από τα ψηφιδωτά του, ξεχωρίζει αυτό που απεικονίζει τον ίδιο τον Άγιο µε δύο µικρά παιδιά και ένα άλλο, το οποίο απεικονίζει τον Άγιο

ανάµεσα στον επίσκοπο και στον έπαρχο οι οποίοι ανακαίνισαν το ναό. Ο σηµερινός ναός κτίστηκε από τον

επίσκοπο Ιωάννη τον 7ο αιώνα, στα ερείπια παλαιότερου ναού. Το σηµερινό κτίσµα είναι ξυλόστεγο χωρίς θόλο

και ο καθένας µπορεί να το επισκεφτεί και να το θαυµάσει. Το 1988 ο ναός ανακηρύχθηκε Μνηµείο Παγκόσµιας

Κληρονοµιάς από την UNESCO.

Γύρισα σπίτι µου και ένιωθα γεµάτη, γιατί µια απλή

βόλτα µε φίλους µε έκανε να δω την πόλη µου σαν

τουρίστρια και να επισκεφθώ και να παρατηρήσω

µνηµεία από τα οποία περνώ καθηµερινά και, λόγωέλλειψης χρόνου, δε κάθοµαι να τα θαυµάσω.

* * ΗΗ ΜαργαρίταΜαργαρίτα ΡαφαέλαΡαφαέλα ΤασκούδηΤασκούδη είναιείναι φοιτήτριαφοιτήτρια τουτου ΤµήµατοςΤµήµατος

∆ιεθνών∆ιεθνών καικαι ΕυρωπαϊκώνΕυρωπαϊκών ΣπουδώνΣπουδών τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου ΜακεδονίαςΜακεδονίας. .

Page 25: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

⁞25

ΤοΤο ΣπίτιΣπίτι τηςτης ΕυρώπηςΕυρώπης στηστη ΡόδοΡόδο ((HouseHouse ofof EuropeEurope inin RhodesRhodes)) µεµε τηντην υποστήριξηυποστήριξη τουτου ΠανεπιστηµίουΠανεπιστηµίου

ΑιγαίουΑιγαίου, , ΤµήµατοςΤµήµατος ΜεσογειακώνΜεσογειακών ΣπουδώνΣπουδών ((ΠανεπιστήµιοΠανεπιστήµιο ΑιγαίουΑιγαίου) ) καικαι τουτου ΕυρωπαϊκούΕυρωπαϊκού ∆ικτύου∆ικτύου γιαγια

τηντην ΕκπαίδευσηΕκπαίδευση καικαι ΚατάρτισηΚατάρτιση, , διοργανώνειδιοργανώνει φέτοςφέτος γιαγια πέµπτηπέµπτη συνεχήσυνεχή χρονιάχρονιά αποαπο 2222--26 26 ΟκτωβρίουΟκτωβρίου

τοτο ΜοντέλοΜοντέλο ΠροσοµοίωσηςΠροσοµοίωσης ΠεριφερειακώνΠεριφερειακών ΟργανισµώνΟργανισµών RhodesMRCRhodesMRC ((RhodesRhodes ModelModel RegionalRegional

CoCo--operationoperation)!)!

Το Rhodes MRC απευθύνεται σε νέους και νέες που επιθυµούν να γνωρίσουν την λειτουργία των

διεθνών οργανισµών και τον κόσµο της διπλωµατίας παίρνοντας τον ρόλο ενός διπλωµάτη!

ΦέτοςΦέτος θαθα προσοµοιωθούνπροσοµοιωθούν οο ΟργανισµόςΟργανισµός γιαγια τηντην ΑσφάλειαΑσφάλεια καικαι τητη ΣυνεργασίαΣυνεργασία στηνστην ΕυρώπηΕυρώπη (OSCE (OSCE

–– TheThe OrganizationOrganization forfor SecuritySecurity andand CoCo--operationoperation inin EuropeEurope) ) καικαι οο ΟργανισµόςΟργανισµός ΟικονοµικήςΟικονοµικής

ΣυνεργασίαΣυνεργασία ΕυξείνουΕυξείνου ΠόντουΠόντου ((OrganizationOrganization ofof thethe BlackBlack SeaSea EconomicEconomic CooperationCooperation BSEC)BSEC)..

⁞⁞Rhodes Model of Regional Cooperation 2014Rhodes Model of Regional Cooperation 2014

Το µοντέλο διαθέτει και µαθητικήµαθητική έκδοσηέκδοση στην οποία θα

προσοµοιωθεί η Επιτροπή Υπουργών του ΣυµβουλίουΣυµβουλίου

τηςτης ΕυρώπηςΕυρώπης ((CouncilCouncil ofof EuropeEurope)) οπότε και µαθητές

γυµνασίου-λυκείου µπορούν να λάβουν µέρος.

Μην χάσετε την ευκαιρία να γίνετε µέρος µιας από τις

πλέον καταξιωµένες προσοµοιώσεις και να αποκτήσετε

την εµπειρία ενός διεθνούς συνεδρίου στο µαγευτικό

νησί της Ρόδου!

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το κόστος και

τον τρόπο εγγραφής επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του

συνεδρίου http://www.rhodesmrc.org/2014/ http://www.rhodesmrc.org/2014/

Page 26: Thessaloniki Youth Club for UNESCO - News Edition - Issue 6

SynopsisSynopsis⁞⁞inin éénglishnglish

The sixth issue of the Thessaloniki Youth Club of UNESCO News Magazine is out! This issue is full of wonderful stories, youth spirit, culture and art!

In the first part you will find our regular section where the news, events that our Club organized, co-organized or supported!

We are proud to say that we participated in the 9th International Marathon9th International Marathon ‘’Alexander the Great’’! Other than that you can find the posters and photos from two very successful events that the UNESCO Youth Club organized along with other institutions the first being an institutional visit at the Archaeological Museum ‘’‘’Technology in the service of ArtTechnology in the service of Art’’’’!! During the event the director of the Museum, Dr. Polyxeni Adam- Veleni opened its gates to our participants and guided us through its mesmerizing corridors and let us experiences the innovating digital technologies that are used to enhance the visitor’s understanding! Next up you will find details about our event ‘’‘’Democracy, Democracy,

Youth and Human RightsYouth and Human Rights’’’’ which was organized in May! In this article you can also find a hint about our future plans!

Along the way there is a detailed report on the 3rd Conference of members of the International International

Youth Union Youth Union ‘’‘’Great Silk wayGreat Silk way’’’’ which was hosted by the UNESCO Youth Club in collaboration withthe Thessaloniki European Youth Capital in June! The conference was greeted by the presence of the mayor, Mr Boutaris!

‘’Poetry is like a bird, it disregards all boundaries’’ so said Yevgeny Yevtushenko! But StamatiaVlagka says no different as she chose to present to us the International Forum of Young PoetessesInternational Forum of Young Poetesseswhich took place in Azerbaijan!

‘’War begins in the minds of men, so in the minds of men we shall build peace!’’ Jason Chalkidistalks about violence its origin and UNESCOviolence its origin and UNESCO’’ss approachapproach to the issue!

But let us not forget the International Youth Day which was in 12th AugustInternational Youth Day which was in 12th August! This year’s International day is dedicated to mental health matters in order to raise awareness about issues that youngsters face! Georgianna Koukougiannidou gives us the story!

Volunteerism or Charity?Volunteerism or Charity? Which is the right thing to say? Mariana Kapetanidou shares some thoughts on this pondering question!

Maria Athanassiou gives us a wonderful insight on the magnificent work of composer and artist

Manos Manos HadjidakisHadjidakis.. Maria’s article will take you a stroll down to the Street of Dreams! Don’t waver to follow her!

Next stop? Istanbul! Stella Karachristianidou will guide you to the “Greek oasis” in the city where the continents meet!

Did you find the time to visit the 14th International Biennale of Architecture?14th International Biennale of Architecture? No? Well, don’t worry Christina Matika was there for you and delivers a full coverage of the event!

Education sans Education sans frontifrontièèrere ! Anna Mpei has some ideas for you that aspire to constantly learn new things! It definitely worth reading! But before you dig deep into your paperwork castles of knowledge take some time to be a ‘’‘’tourist in your own citytourist in your own city’’’’ with Margarita Rafaella Taskoudi!

Lastly we have the proposal for this fall! Do not miss your chance to participate in the one of the most amazing and thrilling simulation conferences! Filled with demanding agendas and staggering social events we can guarantee you that it definitely is something you want to add to your schedule for October!

And here we are ! Last page of the issue! But do not worry; we will see each other soon in next UNESCO Youth Club News Magazine! Till then enjoy the last days of summer!

[email protected]@unescoyouth.gr, , www.unescoyouth.grwww.unescoyouth.gr, www.facebook.com/UNESCO.Youth.Club.Thessaloniki, www.facebook.com/UNESCO.Youth.Club.Thessaloniki