4
Tiếng Vit No.61 Tham gia các skin Ban đại diện dân cư nước ngoài không chtham gia 8 buổi đại hội trong năm mà còn tham gia nhiều các hot động khác nhau. Để có thPR cho tchức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu ca thành phhướng ti là xây dng mt xã hi cộng sinh đa văn hóa, chúng tôi đã tham gia nhiều skiện và tăng cường giao lưu với rt nhiều cư dân địa phương. Trong năm nay, chúng tôi đã tham gia “Festival quốc tế tại Kawasaki”, “Festa đa văn hóa Saiwai”, “Lễ hi truyn thng của cư dân Kawasaki”. Festival quc tế ti KawasakiFestival được tchc vào ngày 2/7/2017 (chnht) tại Trung tâm giao lưu quốc tế Kawasaki. Năm nay có khoảng 15400 người tham d. Đại hội đại diện dân cư người nước ngoài sng ti thành phKawasaki Bn tin s61 Biên tp, phát hành: Phòng kế hoch cộng đồng nam nvà nhân quyn, Svăn hóa cư dân Phát hành ngày 25 tháng 1 năm 2018 Tiếng Nhthttp://www.city.kawasaki.jp/shisei/category/60-7-2-0-0-0-0-0-0-0.html Tiếng Nhật đơn giảnhttp://www.city.kawasaki.jp/250/page/0000042748.htm Chúng tôi đã tham gia giải đố liên quan tới người nước ngoài và thành phKawasaki, vquc kgii ô ch. Hôm đó, chúng tôi không chỉ PR cho tchức đại diện cư dân nước ngoài mà còn giao lưu được vi rt nhiều người.

Thhaamm ággiiaa ccácc ssựự kkiiệệnn · động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Thhaamm ággiiaa ccácc ssựự kkiiệệnn · động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của

Tiếng Việt No.61

TThhaamm ggiiaa ccáácc ssựự kkiiệệnn

Ban đại diện dân cư nước ngoài không chỉ tham gia 8 buổi đại hội trong năm mà còn tham gia nhiều các hoạt

động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của thành phố

hướng tới là xây dựng một xã hội cộng sinh đa văn hóa, chúng tôi đã tham gia nhiều sự kiện và tăng cường giao

lưu với rất nhiều cư dân địa phương.

Trong năm nay, chúng tôi đã tham gia “Festival quốc tế tại Kawasaki”, “Festa đa văn hóa Saiwai”, “Lễ hội

truyền thống của cư dân Kawasaki”.

≪Festival quốc tế tại Kawasaki≫ Festival được tổ chức vào ngày 2/7/2017 (chủ nhật) tại Trung tâm giao lưu quốc tế Kawasaki. Năm nay có

khoảng 15400 người tham dự.

Đại hội đại diện dân cư người nước ngoài sống tại thành phố Kawasaki

Bản tin số 61

Biên tập, phát hành: Phòng kế hoạch cộng đồng nam nữ và nhân quyền, Sở văn hóa cư dân

Phát hành ngày 25 tháng 1 năm 2018

(Tiếng Nhật)http://www.city.kawasaki.jp/shisei/category/60-7-2-0-0-0-0-0-0-0.html

(Tiếng Nhật đơn giản)http://www.city.kawasaki.jp/250/page/0000042748.htm

● Chúng tôi đã tham gia giải đố liên quan tới người

nước ngoài và thành phố Kawasaki, vẽ quốc kỳ và

giải ô chữ. Hôm đó, chúng tôi không chỉ PR cho tổ

chức đại diện cư dân nước ngoài mà còn giao lưu

được với rất nhiều người.

Page 2: Thhaamm ággiiaa ccácc ssựự kkiiệệnn · động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của

≪Festa đa văn hóa Saiwai≫ Được tổ chức vào ngày 9/9/2017 (thứ 7) tại nhà văn hóa thành phố Saiwai

● Tại Festa đa văn hóa Saiwai, chúng tôi đã có thể giao lưu và trò chuyện với những người dân địa phương.

≪Lễ hội truyền thống của cư dân thành phố Kawasaki≫

Lễ hội được tổ chức trong 3 ngày từ mùng 3 tới mùng 5 tháng 11 năm 2017 và chúng tôi đã tham gia vào ngày

5/11 (chủ nhật)

● Trong lễ diễu hành tại lễ hội cư dân, chúng tôi đã mặc trang phục truyền thống và PRcho hội cu dân người

nước ngoài. Chúng tôi rất vui khi được nhiều người dân bên đường vẫy tay chào. Hoạt động trải nghiệm các

loại trà trên thế giới đã trở thành truyền thống hàng năm cũng thu hút được sự quan tâm của đông đảo mọi

người.

Page 3: Thhaamm ággiiaa ccácc ssựự kkiiệệnn · động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của

Hội nghị mở đã được tổ chức

Hội nghị mở năm 2017 đã được tổ chức vào ngày 19 tháng 11 (chủ nhật) tại Trung tâm giao lưu quốc tế thành

phố Kawasaki. Tham dự hội nghi năm nay có khoảng 100 người và được diễn ra từ 14h tới 17h.

Năm nay là năm thứ 2 của kỳ đại hội 11, chúng tôi đã giới thiệu những suy nghĩ của các bạn đại diện dân cư

nước ngoài đối với chủ đề đang chuẩn bị để đệ trình lên thành phố và đã nhận được nhiều ý kiến đóng góp của

mọi người tham gia. Đầu tiên, bản đề án tổng thể được giới thiệu tại hội nghị và sau đó chia ra làm 2 ủy ban để

tiến hành trao đổi ý kiến, hỏi đáp. Cuối cùng toàn bộ thông tin ý kiến sẽ được chia sẻ cho toàn thể hội nghị. Chủ

đề của ủy ban A là “Hướng dẫn giới thiệu dành cho người nước ngoài”, chủ đề của ủy ban B là “Đăng ký xin học

nhà trẻ” và “Cộng sinh đa văn hóa tại trụ sở lánh nạn”.

Trong Hội nghị mở lần này, chúng tôi đã nhận được rất nhiều ý kiến đóng góp có giá trị. Chúng tôi sẽ thảo luận

kỹ lưỡng trong các buổi hội nghị sau để có thể tổng hợp thành một bản đề án tốt.

Theo kết quả điều tra, chúng tôi nhận được những nhận xét như sau: “Bản thân tôi có thời gian ở Nhật dài nên

cũng có quên đi phần nào thời điểm bắt đầu tới Nhật Bản. Buổi hội nghị này đã giúp tôi suy nghĩ lại về tầm quan

trọng của việc này” “Tôi đã hiểu được rằng người Nhật mong muốn người nước ngoài làm gì”, “Thất là tốt khi có

một nơi giao lưu trao đổi ý kiến giữa thành phố và người nước ngoài. Tôi hy vọng thông qua việc tăng cường hiểu

biết giữa người Nhật và người nước ngoài thì Kawasaki sẽ trở thành nơi có thể sinh sống thật thoải mải.”, “Tôi

quan tâm tới việc tạo ra nơi có thể trò chuyện trao đổi ý kiến để những người ngoại quốc có thể sinh sống thoải

mái hơn tại thành phố Kawasaki. Có thể sinh sống hòa bình không phân biệt quốc tịch và chủng tộc là điều quan

trọng nhất.”

Sau hội nghị là buổi tiệc giao lưu. Tuy thời gian ngắn nhưng các thành viên tham gia hội nghị đã có dịp để tiếp

tục thảo luận về các vấn đề trong hội nghị, trò chuyện vui vẻ giao lưu đầy ý nghĩa. Chúng tôi xin chân thành cảm

ơn các thành viên tham gia buổi hội nghị.

Page 4: Thhaamm ággiiaa ccácc ssựự kkiiệệnn · động khác nhau. Để có thể PR cho tổ chức đại diện dân cư nước ngoài và đóng góp vào mục tiêu của

Địa điểm du lịch của thế giới: “Ladakh” tại Ấn độ

Mọi người thường có ấn tượng rằng “Ấn Độ là nơi nắng nóng” nhưng lần này tôi xin được giới thiệu

một nơi có khí hậu lạnh tại Ấn Độ tên là “Ladakh”.

Ladakh là tên gọi của vùng Đông bắc bang Jammu-Kashmir nằm gần biên giới với Trung Quốc và

Pakistan. Từ trung tâm của Ladakh là thành phố Leh tới thủ đô Dehli mất khoảng 1 tiếng bay máy

bay. Đây là vùng đất chiếm hơn 1 nửa vùng phía đông của Kashmir, là một dải đất nằm giữa dãy núi

Himalayan và dãy núi Karakoram và được thiên nhiên ưu đãi giữa vùng hoang mạc trên độ cao

3500m bởi dòng sông Indus (sông Ấn). Với khi hậu khô và lượng mưa ít, lượng mưa trung bình hàng

năm tại đây chỉ bằng 1/8 so với thủ đô Dehli. Vào mùa hè cũng có khi nhiệt độ vượt quá 30 độ C

nhưng khi mùa đông có khi nhiệt độ xuống dưới -20 độ. Thời gian mùa hè là từ tháng 6 tới tháng 9,

mùa xuân và mùa thu rất ngắn còn phần lớn thời gian dài còn lại là mùa đông.

Ngày xưa, vương quốc Ladakh là một vương quốc phật giáo độc lập nhưng vào thể kỷ 19 đã bị sát

nhập vào các tiểu vương quốc (Princely state) Kashmir. Ladakh nằm trong vùng văn hóa của Tây Tạng

nên còn được gọi là tiểu Tây Tạng và nổi tiếng là một khu vực trung tâm của phật giáo Tây Tạng.

Tại khu vực Ladakh các món ăn chính cũng là các món ăn của vùng Tây Tạng. Món ăn Tây Tạng như

món Thukpa, Thantuk giống như mì, mog mog (sủi cảo) có vị thanh đạm dễ ăn ngay cả đối với người

Nhật. Ngoài ra, món ăn Ấn độ cũng khá phổ biến và thường được sử dụng như món Cari rau, món

Chapati. Tại các khu phố lớn hay nơi có đông người hồi giáo thì cũng có thể ăn các món ăn sử dụng

thịt gà và thịt cừu.

Tôi có người bạn đã đi Ladakh và từng nói rằng sau khi tự cảm nhận sự vĩ đại của thiên nhiên đã

thấy cách nhìn nhận cuộc đời thay đổi. Do ở nơi khá xa nên bạn có thể lo lắng bất an nhưng phải

chăng bạn cũng nên tới thăm một lần và trải nghiệm làm mới lại cuộc đời mình.

(Chakravarty Arunanshu)

Đây là giấy tái sinh sử dụng 70% là giấy báo cũ

【Liên hệ】

Phòng kế hoạch cộng đồng nam nữ và nhân quyền, Sở văn hóa cư dân

〒210-0007 Kawasakishi Kawasakiku Ekimaehonchou 11-2 Kawasaki Frontier Building 9F

Tel : 044-200-2359 Fax : 044-200-3914 E-mail : [email protected]

Rất mong nhận được ý kiến, cảm tưởng của các bạn về Đại hội đại biểu và Bản tin.