Upload
hendra-bi
View
221
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Let's make a sentence using time relationships' phrase!
Citation preview
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com
時間関係
睡眠は人間にとって欠かせない生命活動
睡眠不足は体に悪く、不健康の
寝ないだけで人はイライラしたり無気力になったり。
正常に日常生活を送れなくなります
nihongo.blogspot.com
時間関係 Time Relationships
欠かせない生命活動です。
睡眠不足は体に悪く、不健康の引ひ き金が ねになると言われます。
寝ないだけで人はイライラしたり無気力になったり。
正常に日常生活を送れなくなります。
1
Time Relationships
になると言われます。
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com 2
ポイント
� ~とき
� ~ながら
� ~てから
� ~あとで
� ~まえに
「~とき」 意味:When…. / 。。。时,。。。的时候
接続:普通形+とき、例外:な-Adj だ >> な-Adj+な / N だ >> N の+とき
例:
1. 父は出かけるときは、いつも帽子を被ります。>> My father wears a hat when he goes out.
2. 日本に来た時は、ぜんぜん日本語が出来ませんでした。でも今は少し出来ます。>>
When I first came to Japan, I could not speak a word in Japanese. But now I can speak the
language a little.
3. 会社に行くときは、スーツを着て、ネクタイをします。でも、休みの日はジーパンと T
シャツです。>> I wear a suit and a necktie when I go to the office. But on holidays I simply
wear jeans and a T-shirt.
4. 国にいるときは、よく映画を見に行きました。>> When I was in my country, I often went
to see movies.
5. 寝るとき、目覚まし時計をかけます。>> When I go to bed, I set my alarm clock.
6. 日本へ行ったとき、電話をします。>> When I get to Japan, I will call you.
7. 眠るとき、シャワーを浴びた。>> Right before sleeping, I took a shower.
Notes:
例外:exception
意味:meaning
接続:connection
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com 3
8. 日本から帰ったとき、建設会社で仕事を得ました。>> When I return to Japan, I got a job
with the construction company.
9. 散歩しているとき、歌を歌います。>> While I’m walking, I sing a song.
10. 寝るとき、いつもベッドで転がる。>> I often roll around in bed when I sleep.
11. 新しい言葉を習いたいとき、その言葉と新しい文法で文を作ってもいいです。>> When
you want to learn a new word, it’s good to use that word plus new grammar to make a sentence.
12. 君に出会ったとき、一目ぼれだった。>> When I met you, it was love at first sight.
13. 母は小説を読むとき、眼鏡を掛けます。
14. 私が結婚したとき、祖母は泣きました。
15. 嬉しいとき寂しいときも、俺はよくこの音楽を聴きます。
16. 地震のときは、すぐに火を消しなさい。
17. 暇なとき、ビデオを見ます。
18. 雨のとき、タクシーに乗ります。
「~ながら」 意味:While doing (verb) / 一边。。。一边。。。
接続:V ます+ながら
例:
1. 私はいつも夜、音楽を聴きながら本を読みます。>> I usually read a book while I listen to
music in the evening.
2. 彼はいつもタバコを吸いながら考えます。そうすると、いいアイデアが出ます。>> I
usually thing over things while I smoke. I get many good ideas that way.
3. 雑誌を読みながら、彼女を待ちます。>> I read a book while I was waiting for the girl.
4. 父は、奨学金をもらいながら、大学に通いました。>> My father got a scholarship to go to
college.
5. 母は、4人の子を育てながら、常勤で働いています。>> My mother works full time while
raising four children.
6. 私はエムピースリーで音楽を聴きながら、宿題をする。>> I'm listening to music on my
MP3 while doing my homework.
7. お酒を飲みながら、カラオケを歌いやすくなりますね。>> While drinking alcohol, Karaoke
becomes easier to sing, right?
8. 紅茶を飲みながら、新聞を読みます。>> I read the newspaper while I drink black tea.
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com 4
9. 朝に歯を磨きながら、メールをチェックします。>> In the morning I check my email while
brushing my teeth.
10. ジュースを飲みながら、手紙を彼女に書く。>> I write a letter for her while I’m drinking
juice.
11. 私はいつも日本料理の本を見ながら、料理を作ります。
12. 毎晩父はワインを飲みながらテレビを見ます。
13. 学生時代、私はアルバイトをしながら、日本語学校に通っていた。
14. コーヒーを飲みながら、朝新聞を読みます。
15. 電話で話しながら、運転してはいけません。
16. 飲みながら笑わないでください。
17. 俺は音楽を聞きながら勉強しています。
18. 食べながら、話さないでください。
19. レストランで食事をしながら話しませんか。
20. 若い人はポップコーンを食べながら映画を見ます。
「~てから」 意味:After doing (verb) / 。。。后
接続:Verb て-form から、~
例:
1. 晩ご飯を食べてから、日本語をべんきょうします。>> After eating dinner I study Japanese.
2. ご飯を食べてから映画館に行きましょう。>> Let's go to cinema after meal.
3. この授業が終わってから、一緒に昼御飯を食べないか。>> Would you like to have lunch
with me after the class is over?
4. 日本に来てから、話せるようになったな。>> I guess I've become able to speak Japanese
since having come to Japan.
5. 宿題をして日本語を勉強してから、アイスクリームを食べたい。>> I want to eat ice
cream after I do my homework and study Japanese.
6. 毎朝ご飯を食べてから、コーヒーを飲みます。
7. 地図はあちらに着いてから、買ったほうがいいと思います。
8. この仕事を全部やってから、ビールを飲みます。
9. 新しい家を買うときは、よく調べてから買いましょう。
10. 先にお金を払ってから、3番の窓口に行って下さい。
11. バスが止まってから、席を立ってください。
12. 私は日本に来てから、もう三年経ちました。
13. 仕事が終わってから、直ぐ内へ帰ります。
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com 5
「~あとで」 意味:after…. / …之后
接続:V た-form / N の + 後で
例:
1. [Facebook] で写真をコメントした後で、次の写真を見ました。>> After commenting a
picture on Facebook, I looked at the next one.
2. ビールを4、5本飲んだ後で酔っ払っていました。>> After drinking 4 or 5 bottles of beer,
I became drunk.
3. 雨が止んだ後でお買い物に出かけました。>> I went shopping after the rain stopped.
4. 昼ごはんを食べた後で、プールに入る前に二十分を待ちました。>> After eating lunch, I
waited 20 minutes before entering the pool.
5. 番組の後で、貴方の部屋を掃除して下さい。>> After the program, please clean your room.
6. 雨の後で、空は晴れています。>> After the rain, the sky’s clear.
7. 映画を見た後で、カラオケに行こう!>> Let’s go to karaoke after watched the movie.
8. 学校の後で、宿題をして下さい。 >> After school, please do your homework.
9. 学期の後で海に行きましょう! >> After the semester is over, let’s go to the beach!
10. 毎晩家へ帰った後で、彼女と一緒に夕食を食べます。>> Every night after I go home, I eat
dinner together with my girlfriend.
11. 卒業した後で、仕事を探し始めた。>> After I graduated, I started to look for a job.
12. 映画を見に行った後で、家に戻った。>> After having gone to see a film, I came back home.
13. 授業の後で、テレビを見ましょう!>> Let’s watch TV after class!
14. 朝ごはんを食べ終わった後で、お風呂に入りました。>> I took a bath after I finished eating
breakfast.
15. 弟からの手紙を読んだ後で、悲しくなった。>> I became sad after I read the letter from my
little brother.
16. 買い物をした後で、食べに帰りなさい。>> After you go shopping, please return home to
eat.
17. お酒を飲んだ後で、運転してはだめ!>> Don’t drive after you’ve drunk alcohol!
18. 毎晩お風呂に入った後で、少し勉強します。
19. 映画を見た後で、食事をしました
20. パーティーの後で、一緒に写真を取りました。
21. 食事の後で、散歩しませんか。
22. この薬はご飯を食べる前に飲みますか、食べた後での見ますか。
23. このビデオ、あなたが見た後で、私にも貸してください。
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com 6
24. 祭りの後、ごみがいっぱいだった。
25. 祖父は皆とお茶を飲んだ後、ずっと部屋で本を読んでいます。
「~まえに」 意味:before… / …之前
接続:V dictionary form / N の+ 前に
例:
1. 宿題の前に、晩御飯を食べます。>> Before I do my homework, I will eat dinner.
2. 入る前にノックしないのは失礼だよ。>> Not knocking before entering is rude.
3. ここは日本だから、入る前にちゃんと靴を脱いでくれ! >> We are in Japan, so please take
your shoes off before coming in!
4. 部屋を出る前に電気を消して下さい。>> Please turn off the light before you leave the room.
5. テストすぐ前に復習してもいいよ。>> It’s a good idea to review right before a test.
6. 即席ラーメンを作る前に水を二分間沸かした。>> Boiled water for two minutes before
making instant noodle.
7. 運動し始める前にストレッチをして下さい。>> Please stretch before you begin to work out.
8. 映画館に入る前にチケットを買わなければなりません。>> You need to buy a ticket before
you enter to the movie theatre.
9. 学校に行く前に、猫にえさをやりなさい。>> Feed the cat before you go to school.
10. 昨日の試験の前に、よく勉強しました。>> I studied a lot before the test yesterday.
11. 決める前にもうい一度相談してみた方がいいでしょう? >> Wouldn’t it be good to discuss
it one more time before you decide?
12. 会議の前に準備する。>> Prepare before meeting.
13. 寝る前に歯を磨きなさい。
14. 食事の前に手を洗いましょう。
15. 私は日本へ来る前に、少し日本語を勉強しました。
16. 昨日会社に行く前に、歯医者に行った。
17. 毎朝家を出る前に、新聞を読みます。
18. 昼ごはんの前に、この仕事をやります。
19. 授業の前に、先生の所へ行くように言われた。
20. 私は、夜寝る前に軽く一杯酒を飲むことにしています。
21. 大学を卒業する前に、一度ゆっくり仲間と旅行でもしてみたい。
22. 結婚する前に、大阪の会社に勤めていました。
© omoshiroi-nihongo.blogspot.com
Text ME at:
FACEBOOK: HENDRA PAYOGA
TWITTER: @hendra_payoga
Yahoo Messenger: lucky777
Skype: lucky888hendra
� Site: http://omoshiroi
nihongo.blogspot.com
HENDRA PAYOGA
@hendra_payoga
Yahoo Messenger: lucky777
Skype: lucky888hendra
http://omoshiroi-nihongo.blogspot.com
7
nihongo.blogspot.com