81
K I D S & A M U S E M E N T

TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

K I D S & A M U S E M E N T

Page 2: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

La Storia

La Storia - History 2

2000

-200

119

95-2

000

1989

- 19

9019

80-1

986

2006

Nasce, definito dalla stampa specializzata il miglior parco acquatico d’Italia. “Le Vele”. La produzione viene arricchita dal canale T-rex, acquascivolo di notevoli dimensioni (oltre 3 metri di larghezza). L’azienda ottiene la certificazione SOA per le opere pubbliche in Italia. 20

13-2

014

Produzione di nuovi modelli di acqua-scivoli per “tubing” a bordo di speciali gommoni a 2 posti: -il Dual Spin Bowl, in LRTM e -il “Wave Ride”. Viene introdot-to il PMMA (Poly Methyl Methacrylate), manifattura riconosciuta per l’estrema purezza, trasparenza e resistenza

Prime esperienze nella produzione di poz-zetti in vetroresina per piscine, vani tecnici, e elementi di arredo urbano in vetroresina. Prime esperienze di stampaggio acquasci-voli in vetroresina. Fabbricazione dei primi prototipi di stampi laminati a mano per acquascivoli. Prime forniture ai campeggi situati vicino al Lago di Garda.

2007

Viene acquisita la membership EWA (Euro-pean Waterpark Association). Inizio dell’u-tilizzo della nuova tecnologia di produzio-ne in LRTM (Light Resin Transfer Moulding) precedentemente sviluppata nell’industria aerospaziale. Gran parte della produzione viene convertita al processo LRTM.

2014

Primo acquapark a Kos island ( Porto-bello Aquatica waterpark) con il nuovo prodotto “Kite slide”. Viene realizzato il primo acquascivolo coibentato: l’isola-mento termico del canale di scivolamen-to, tramite un sandwich di lana di roccia tra 2 strati di vetroresina, è proposto con superficie esterna finita lucida.

Il mercato inizia a ad espandersi e vengono acquisiti i primi ordini in Germania ed in Italia tra I principali resorts, dove vengono stati installati in un anno 3000 metri lineari di acquascivoli in vetroresina. L’azienda diventa un fornitore primario in Italia nel settore degli acquascivoli in vetroresina.

2010

-201

1Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza il primo parco acquatico nella Corea del Nord. Progettazione e prototipazione del proces-so di “texturing” dei canali in vetroresina. 20

15-2

016

Progettazione esecutiva e prototipazio-ne dell’acquascivolo “soft shell”,Progettazione esecutiva e prototipa-zione dello “sky box”, nuovo sistema di partenza a ”gravità”, dove l’utilizzatore viene catapultato nel vuoto tramite l’apertura di una speciale botola posta sul pavimento inferiore.

Vengono realizzati i primi parchi acquatici in Italia. Austria, Germania, Russia, Polonia e Kazakhstan sono i primi mercati di espor-tazione per i suoi prodotti in fibra di vetro.Tutti gli articoli prodotti sono testati e verificati da TUV.

2012

Un nuovo acquascivolo iconico: il Dual Loop Tube, che viene brevettato (Patented Technology N°0001410100 2011 vr - 000216). Il primo esemplare di questa attrazione unica al mondo viene realizzato nel parco acquatico Ondaland (Vicolungo) 20

16-2

017

La Dieresin entra nel settore degli “Spray Park”, aree per il gioco acqua-tico destinate ai più piccoli: di diverse dimensioni, possono raggiungere i 1000 mq.La produzione si arricchisce di nuovi stampi per la produzione in LRTM

Vengono effettuate diverse forniture con acquascivoli speciali per il parco acquatico Caneva situato nelle vicinanze del Lago di Garda. Presso il parco Aqualandia di Jesolo (Vene-zia), viene fornito il canale in vetroresina per il più alto acquascivolo in Europa (“Spacemaker”).

New Dieresin Contract è leader in Europa nella progettazione, costruzio-ne ed installazione di prodotti specializzati per parchi acquatici e piscine.Sia i software di progettazione che i processi di fabbricazio-ne sono all’avanguardia, con l’obiettivo di mantenere un livel-lo estremamente elevato di precisione e finitura dei nostri prodotti.

New Dieresin Contract è partita più di trenta anni fa (nel 1976) come Dieresin 2000 e anno dopo anno ha saputo guadagnar-si numerosi riconoscimenti e ha ottenuto certificazioni qua-li l’ ISO 9001 e 10014 oltre che TUV per specifici componenti e prodotti.Nel corso degli anni, sono stati pianificati e realizza-ti più di 1.200 progetti in Italia e circa 800 progetti in tutto il mondo.

New Dieresin Contract è membro delle seguenti associazioni:EWA (European Waterpark Association), IAAPA (International As-sociation of Amusement Parks and Attractions) e WWA (World Wa-terparks Association) e partecipa attivamente, in qualità di mem-bro del gruppo piscine dell’UNI (Ente di Unificazione Normativa Italiano) ai lavori di aggiornamento e revisione delle normative di settore.

Page 3: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

History

La Storia - History 2 3 La Storia - History

New Dieresin Contract is leader in Europe in design, construction and in-stallation of specialized product for waterslides and swimming pools.Both the design software and the manufacturing proces-ses are cutting edge, with the objective of maintaining an ex-tremely high level of precision and finish of our products.

New Dieresin Contract started more than thirty years ago (in 1976) as Dieresin 2000 and, year after year, it managed to gain many awards and certifications such as the ISO 9001 and 10014 and more the TUV for specific components and products.Through the years, more than 1.200 projects in Italy were plan-ned and realized and almost 800 projects all over the world.

New Dieresin Contract is a member of the following associations:EWA (European Waterpark Association), IAAPA (International Association of Amusement Parks and Attractions) and WWA (World Waterparks Association) and participates actively, as a member of the pool group of UNI (Italian Institution of Regulations Standardization) to updates and revisions of industry regulations.

2000

-200

119

95-2

000

1989

- 19

9019

80-1

986

2006

Born, defined by the press, the best water-park in Italy, “Le Vele”.From the development of new products side, the monster T-rex slide, with a large open section, (more than 3 meters wide), for rafting on tubes up to 6 people. The company awards the SOA qualification required for public tenders in Italy.

2013

-201

4

Turn into production of new attractions for tubing as the LRTM “Dual Bowl” and the “Wave Ride” for two-seater tubes. Introduction of the PMMA (Poly Methyl Methacrylate) manufacture recognized for its extreme purity, transparency & resistance.

Born the Establishment, a specialized company manufacturing fiberglass wells for pools and technical rooms. Start of tests for manufacture of fiberglass moulds for water slides. Manufacture of the first prototypes of hand-rolled laminated moulds for water slides. First supplies in the compound of Lake Garda.

2007

Dieresin becomes member of EWA mem-ber (European Waterpark Association). Start of the new production technology LRTM (Light Resin Transfer Molding) for closed section, a production process first developed in the aerospace industry. A major part of products range is available in LRTM technology as well.

2014

First waterpark in Kos island ( Portobello Aquatica waterpark) & the new “Kite slide”. Insulated Hydrotubes for winter use enter into production.Made by a sandwich double GRP frame interposed with glass wool in turn. Thus, shining slide’s surfaces outside and special led effects inside.

The market starts a great expansion and the first relevant orders for some major resorts in Germany and Italy, with thou-sands of meters of fiberglass waterslides installed, are achieved. The firm becomes a leading supplier in Italy in the field of fiberglass water slides, providing design and materials.

2010

-201

1Starting from September 2010 Dieresin is certified ISO 9001 and 10014 by TÜV. New Dieresin becomes a WWA(World Waterpark Association member) Realization of the first water park in North Korea. Design and prototyping of the “texturing” process for GRP waterslide elements.

2015

-201

6

Dieresin R&D dept. develops the “soft shell”. Development of the “sky box”, a special-ly engineered gravity start system, whe-re users are forced to fall vertically by the sudden opening of a 2 parts-trapdo-or, placed on the lower floor.

Realization of the first water parks in Italy. Austria, Germany, Russia, Poland and Kaza-khstan become the major export markets for Dieresin GRP products. All items in the production range are tested and certified by TUV.

2012

Our R&D dept. develops and builts the first Looping water slide for tubing in the world: the Dual Loop Tube. Achievement of the EPO patent (Paten-ted Technology N°0001410100 2011 VR - 000216) for this unique and “state of the art” attraction. First Dual Loop built at Ondaland Water Park (Vicolungo-Turin)

2016

-201

7

Design and realization of children and kidz waterfun areas called “Spray Park” of various sizes, up to 1000 sqm.New LRTM molds increase the options available on the current production range.

All items in the production range are tested and certified by TUV. Dieresin experiences brand new iconic attractions for the big water park Caneva located near Lake Garda. At Aqualandia waterpark in Jesolo (Venice), Dieresin supplies the GRP elements for the highest (38 meters) wa-terslide in Europe (called “Spacemaker”).

Page 4: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

R.T.M. Technology

Rtm Technology 4

New Dieresin Contract è leader in Europa nella progettazione, costruzione ed installazione di prodotti specializzati per parchi acquatici e piscine.Sia i software di progettazione che i processi di fabbricazione sono all’avan-guardia, con l’obiettivo di mantenere un livello estremamente elevato di precisione e finitura dei nostri prodotti.

New Dieresin Contract è partita più di trenta anni fa (nel 1976) come Dieresin 2000 e anno dopo anno ha saputo guadagnarsi numerosi riconoscimenti e ha ottenuto certificazioni quali l’ ISO 9001 e 10014 oltre che TUV per specifici componenti e prodotti.Nel corso degli anni, sono stati pianificati e realizzati più di 1.200 progetti in Italia e circa 800 progetti in tutto il mondo.

New Dieresin Contract è membro delle seguenti associazioni:EWA (European Waterpark Association), IAAPA (International Association of Amusement Parks and Attractions) e WWA (World Waterparks Association) e partecipa attivamente, in qualità di membro del gruppo piscine dell’UNI (Ente di Unificazione Normativa Italiano) ai lavori di aggiornamento e revisione delle normative di settore.

Page 5: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

R.T.M. Technology

Rtm Technology 4 5 Rtm Technology

New Dieresin Contract is leader in Europe in design, construction and installa-tion of specialized product for waterslides and swimming pools.Both the design software and the manufacturing processes are cutting edge, with the objective of maintaining an extremely high level of precision and finish of our products.

New Dieresin Contract started more than thirty years ago (in 1976) as Diere-sin 2000 and, year after year, it managed to gain many awards and certifica-tions such as the ISO 9001 and 10014 and more the TUV for specific compo-nents and products.Through the years, more than 1.200 projects in Italy were planned and reali-zed and almost 800 projects all over the world.

New Dieresin Contract is a member of the following associations:EWA (European Waterpark Association), IAAPA (International Association of Amusement Parks and Attractions) and WWA (World Waterparks Association) and participates actively, as a member of the pool group of UNI (Italian Insti-tution of Regulations Standardization) to updates and revisions of industry regulations.

Page 6: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

6

Dieresin diventa membro EWA (European Waterpark Association).Inizio dell’utilizzo della nuo-va tecnologia di produzione in LRTM (Light Resin Tran-sfer Moulding) precedente-mente sviluppata nell’indu-stria aerospaziale.

A partire da Settembre 2010 New Dieresin è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Inoltre è certificata secondo la qualificazione SOA per le opere pubbliche in Italia.

New Dieresin diventa membro della WWA (World Waterpark Association) e realizza il primo parco acquatico nella Corea del Nord.Un nuovo acquascivolo iconico: il Dual Loop Tube (Patented Technology N°0001410100 2011 vr - 000216)

Dieresin becomes a member of EWA (European Waterpark Association) .Start of the new LRTM (Light Resin Injection molding) production techno-logy. formerlydeveloped in the aerospace industry.

Since September 2010 Dieresin is certified ISO 9001 and 10014 by TÜV. Further, New Dieresin certifies accor-ding to the SOA qualification for public works in Italy.

New Dieresin becomes a member of WWA (World Waterpark Association) and carries on thefirst waterpark in North Korea.A new iconic ride patent pending: The Dual Loop Tube (Patented Technology N°0001410100 2011 vr - 000216)

Page 7: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

6 7

10/11

12/13

14/15

18/19

20/21

22/23

24/25

28/29

32/33

34/35

38/39

40/41

42/43

Toboga/Toboggan

Kamikaze

Multipista/Multitrack

Foam

Idrotubo800/Hydrotube800

Idrotubo940/Hydrotube940

Squid

Black cannon

Water roller Coaster

Idrotubo 1400/ Hydrotube 1400

Idrotubo 2000/Hydrotube 2000

T-Rex

30/31

Spin Bowl

44/45

48/49

50/51

52/53

54/55

56/57

58/59

60/61

64/65

66/67

68/69

70/71

72/73

Dual Loop tubing

Dual spin bowl

Wave ride

Multi1000

Twister

Big River

Soft Shell

Kite Slide

Sky Diver

Coming soon..

Fiume Lento/Slow River

Piscina Onde/Wave pool

Effetti speciali/Special effects

62/63

Triple Fun

Free Fall

A corpo libero/Free Body

Per competizioni/Racer slides

Adrenalinici/Adrenalinic slides

A sezione chiusa/inner tubes

Per famiglie e Rafting/Rafting & family

Iconici/Signature slides

Lagune e piscine/Lagoons&pools

Page 8: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 9: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

CORPO LIBEROBODY SLIDE

Page 10: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/ TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

TOBOGAL’acquascivolo Toboga, disponibile in 3 versioni con sezioni di diverse misure, è da sempre l’attrazione più versatile per i parchi acquatici sia indoor che outdoor. Può essere predisposto per l’utilizzo sia a corpo libero che con il “mat”.Tra i vantaggi: la grande flessibilità che permette innumerevoli varianti di percorso e ingombri e il fatto di essere adatto per ogni categoria ed età di utenti.

Toboga 10

Page 11: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

TOBOGGANThe Toboggan water slide, available in 3 versions with sections of different sizes, has always been the most versatile attraction for both indoor and outdoor water parks. Can be prepared for both freestyle and with the mat.Among the advantages: the great flexibility that allows countless variations of path and encumbrances and the fact of being suitable for each category and age of users.

Toboga 10 11 Toboggan

Page 12: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

KamikazeL’acquascivolo kamikaze offre da sempre grandi emozioni per le discese a corpo libero. Il percorso rettilineo può essere realizzato con la modalità “Free Fall” che permette il raggiungimento di alte velocità grazie allo sviluppo della pista secondo la massima pendenza, o “free wave” dall’andamento articolato secondo tratti concavi e convessi per un’alternanza di eccitanti accelerazioni e frenate.

Kamikaze 12

Page 13: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

KamikazeThe Kamikaze waterslide always offers great emotions for downhill freestyle. The straight path can be realized with the “Free Fall” mode that allows the attainment of high speeds thanks to the development of the track in accordance with the maximum slope, or with the walk of the “free wave” mode, made flexible thanks to joints of concave and convex traits, in order to make a succession of exciting acceleration and braking.

Kamikaze 12 13 Kamikaze

Page 14: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

SPIN BOWLLa Spin Bowl è una delle attrazioni più eccitanti tra gli acquascivoli a corpo libero. A partire da una piattaforma ad un’altezza tra 8 e 12 metri lo scivolo si sviluppa con un percorso composto da un tratto Idrotubo a forte pendenza - eventualmente equipaggiato con effetti speciali - che permette agli utenti di acquisire una velocità sufficiente a provocare una serie di traiettorie circolari nella “bowl” prima dello splash finale in piscina o in una specifica vasca di arrivo integrata in vetroresina.

Spin Bowl 14

Page 15: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

SPIN BOWLThe Spin Bowl is one of the most exciting rides among the freestyle water slides. Starting from a platform at a height between 8 and 12 meters the slide develops with a path made up of a sudden steep Hydrotube - possibly equipped with special effects- that allows users to acquire sufficient speed to cause a series of circular paths in the “bowl” before the final splash in the pool or in a specific integrated landing pool in fiberglass.

Spin Bowl 14 15 Spin Bowl

Page 16: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 17: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

PER COMPETIZIONIRACER SLIDES

Page 18: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

FOAML’acquascivolo “Foam” è un’attrazione acquatica a piste multiple con un percorso ricco di ondulazioni, lungo le quali più utenti contemporaneamente possono lanciarsi in sfide avvincenti.La superficie di scivolamento morbida è ottenuta rivestendo il piano di supporto realizzato in calcestruzzo (o in legno lamellare o in acciaio) con un materassino in Polietilene espanso HD a cellula chiusa e telo in pvc rinforzato con trevira. In funzione della larghezza di progetto delle singole corsie, lo scivolo può essere utilizzato a corpo libero, con materassini “mat” oppure con gommoni.

Foam 18

Page 19: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

FOAMThe “Foam” waterslide is an aquatic multiple tracks sight with a rich undulating path, along which multiple users can simultaneously launch into exciting challenges.The soft sliding surface is obtained by coating the support surface made of concrete (or laminated wood or steel) with a layer of HD closed cell polyethylene foam and PVC cloth reinforced with Trevira. Depending on the design width of the individual lanes, the chute can be used in freestyle, with mats or rafts.

Foam 18 19 Foam

Page 20: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

MULTIPISTAL’acquascivolo “Multipista” è costituito da piste multiple in vetroresina che formano un percorso ricco di ondulazioni, lungo le quali più utenti contemporaneamente possono lanciarsi in sfide avvincenti.La struttura di supporto è in carpenteria metallica zincata a caldo.Lo scivolo può essere predisposto per l’utilizzo sia a corpo libero che con “Mat”.

Multipista 20

Page 21: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY:

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:MULTITRACKThe “Multitrack” waterslide consists of multiple fiberglass tracks forming a rich undulating path, along which multiple users can simultaneously take part into exciting challenges.The supporting structure is made of hot-galvanized metal carpentry.The slide can be set up for use either freestyle and with Mats.

Multipista 20 21 Multitrak

Page 22: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

SQUIDUna delle novità più eccitanti nel mondo degli acquascivoli “racing” è lo “Squid”, composto da 3 / 4 o 6 piste che partono con la sezione idrotubo junior 800 ed uno sviluppo curvilineo situato in modo che, pur avendo raggi diversi, ogni pista abbia la stessa lunghezza in metri fino al punto in cui ritornano ad essere parallele. Tutti gli sfidanti, partiti nello stesso istante su appositi materassini “mat”, in quel momento possiedono la stessa velocità nominale: da lì in poi le piste da tubolari si trasformano in sezioni aperte larghe un metro (Multimille) e procedono parallelamente con un eccitante percorso a forte pendenza fino all’arrivo in frenata (“catch unit”).

Squid 22

Page 23: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

SQUIDOne of the most exciting news in the water slides “racing world” is the “Squid”, comprised of 3/4 or 6 tracks that start with the section Hydrotube junior 800 and a curvilinear extension located so that, despite having different radii, each track has the same length in meters to the point where they return to be parallel. All challengers, departed at the same time on special mats, at that time have the same rated speed: from then on the slides turn from tubular into open sections one meter wide (Multimille) and run parallel with an exciting steep path until the braking in the catch-unit.

Squid 22 23 Squid

Page 24: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

MULTI1000L’acquascivolo Multi1000 è una delle novità più eccitanti della nuova produzione di New Dieresin Contract.Composto da piste multiple ad andamento rettilineo, il Multi1000 è una vera e propria pista da gara sull’acqua: gli sfidanti, armati di mat, partono da un’altezza mediamente di 10 metri e si sfidano in velocità fino ad arrivare alle catch unit finali.Concepito sempre nel massimo della sicurezza il Multi1000 offre un divertimento garantito: chi vincerà questa volta?

Multipista 24

Page 25: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

MULTI1000The Multi1000 waterslide is one of the most exciting news of the new production of New Dieresin Contract.Consisting of multiple straight line tracks, the Multi1000 is a real race track on water: the challengers, mat armed, start at an average height of 10 meters and will compete in speed until reaching the final catch unit.Always designed within the maximum safety, the Multi1000 offers a guaranteed fun: who will win this time?

Multipista 24 25 Multitrak

Page 26: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 27: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

ADRENALINICIADRENALIN SLIDES

Page 28: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

WATER ROLLER COASTER

L’acquascivolo “Water Roller Coaster” è un “must have” per un grande parco acquatico. È dedicato ai più temerari ma offre altrettante emozioni anche ai semplici spettatori. Può arrivare ad altezze vertiginose, fino a 25 metri. La discesa si fa a coppie, a bordo di gommoni speciali che raggiungono alte velocità, con un eccitante salto finale in tutta sicurezza.

Water Roller Coaster 28

Page 29: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

29 Water Roller Coaster

The “Water Roller Coaster” waterslide is a must-have for a big water park. It is dedicated to the more adventurous but it offers just as many emotions even to mere spectators. It can reach dizzying heights, up to 25 meters. The descent is done in pairs, on special rafts that reach high speeds, with an exciting and safe final jump.

Water Roller Coaster 28

WATER ROLLER COASTER

Page 30: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

TWISTERL’acquascivolo “Twister” a sezione tubolare (“idrotubo Junior 800”) è costituita da 2 piste i cui percorsi si sviluppano secondo un andamento elicoidale: questa caratteristica determina l’accelerazione costante dell’utente fino a raggiungere elevate velocità ed emozioni uniche per l’alternarsi continuo di curve e controcurve. Lo scivolo è utilizzabile esclusivamente a corpo libero.

Twister 30

Page 31: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY:

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

TWISTERThe tubular section “Twister” waterslide (“Hydrotube Junior 800”) consists of two tracks whose paths are developed according to a helical pattern: this feature determines the user’s constant acceleration to achieve high speeds and unique emotions, due to the alternation of continuous twists and turns. The slide can be used exclusively freestyle.

31 TwisterTwister 30

Page 32: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

BLACK CANNONL’acquascivolo “Black Cannon” è costituito da un percorso iniziale che imprime all’utilizzatore una forte accelerazione e lo porta successivamente a scivolare su una superficie in cemento rivestita in Polietilene espanso a cellule chiuse e telo rinforzato, una vera e propria rampa di lancio per l’emozionante salto in piscina.Per eccitanti sfide testa a testa è composta da due piste parallele utilizzabili con tubo chiuso o sezione aperta.Per la sua specificità è previsto l’uso solo a corpo libero.

Black cannon 32

Page 33: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

BLACK CANNONThe “Black Cannon” waterslide is made up of an initial path that imparts a strong acceleration to the user and subsequently leads to slip on a concrete surface covered in expanded closed cell polyethylene and reinforced curtain, a real launch pad for the exciting jump in the pool.It also consists of two parallel runways that can be used with closed or open section tube for exciting challenges head to head.Due to its specificity it can be used freestyle only.

Black cannon 32 33 Black cannon

Page 34: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

FREE FALLVivete con gli amici una discesa mozzafiato su gommoni da 2 fino a 4 posti. Disponibile in varie versioni, aperto (con profilo Big River) o chiuso (con profilo Idrotubo 2000 o Idrotubo 1400). Con vari sviluppi e soluzioni possibili garantisce alte velocità e tanta adrenalina in tutta sicurezza. Un’attrazione che non può assolutamente mancare in un parco acquatico degno di questo nome.

Free fall 34

Page 35: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

FREE FALLLive with your friends a thrilling ride on rafts from 2 to 4 seats.Available in several versions, open (with Big River profile) or closed (with Hydrotube 2000 or Hydrotube 1400 profiles).With various developments and possible solutions it ensures high speed and adrenaline in total safety.An unmissable attraction that a water park worthy of the name can’t be lacking of.

35 Free fall

Page 36: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 37: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

SEZIONE CHIUSAINNER TUBES

Page 38: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/COLORE TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

IDROTUBO 800L’acquascivolo “Idrotubo” a sezione chiusa è disponibile in 4 versioni per soddisfare le aspettative di tutte le tipologie di utenti ed offrire una gamma infinita di combinazioni di velocità, sviluppi e lunghezze, effetti speciali.Tutte le versioni possono essere realizzate sia nella versione traslucida che in colori opachi.L’Idrotubo Junior 800 è utilizzabile solo a corpo libero per raggiungere alte velocità e forti emozioni.

Idrotubo 800 38

Page 39: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

HYDROTUBE 800The closed-section “Hydrotube” waterslide is available in 4 versions to meet the expectations of all types of users and to offer an endless range of combinations of speed, developments and length, special effects.All versions can be realized both in the translucent version and in matte colors. To achieve high speed and strong emotions, The Hydrotube Junior 800 can be used only freestyle.

Idrotubo 800 38 39 Hydrotube 800

Page 40: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

IDROTUBO 940L’Idrotubo Sprint 940 è il più versatile, con un’ampia gamma di effetti speciali luminosi disponibili e la possibilità di avere la versione traslucida. Utilizzabile sia a corpo libero che con “mat”.L’idrotubo Sprint è disponibile anche nella versione RTM ( Resin Transfer Moulding ) con l’esclusiva finitura lucida della superficie esterna dell’acquascivolo per una resa estetica senza paragoni.Il Crystal Tube in PMMA totalmente trasparente è un’esclusiva Dieresin che regala emozioni uniche agli utenti che hanno la netta sensazione di cadere nel vuoto.

Idrotubo 940 40

Page 41: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

HYDROTUBE 940The Hydrotube Sprint 940 is the most versatile, with a wide range of lighting effects available and the possibility of having the translucent version. Can be used both freestyle and with mats.The Hydrotube Sprint is also available as RTM (Resin Transfer Moulding) with the premium gloss finish of the outer surface of the water slide in order to obtain an outstanding appearence.The Crystal Tube in totally transparent PMMA is a Dieresin exclusive that gives unique emotions to users, making them have the feeling of falling into the void.

41 Hydrotube 940Idrotubo 940 40

Page 42: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/COLORE TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

Idrotubo 1400 42

Page 43: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

HYDROTUBE 1400The closed-section “Hydrotube” waterslide is available in 4 versions to meet the expectations of all types of users and to offer an endless range of combinations of speed, developments and length, special effects.All versions can be realized both in the translucent version and in matte colors. To achieve high speed and strong emotions, The Hydrotube Junior 800 can be used only freestyle.

IDROTUBO 1400L’Idrotubo Giant 1400 è da affrontare da soli o in compagnia su gommoni, lungo percorsi che riservano sempre nuove sorprese grazie anche alla possibilità di montare effetti speciali luminosi, acquatici (getti, cortine, nebulizzazioni ecc.), alla traslucenza delle piste o, viceversa, alla completa oscurità della versione “Black Hole”.Anche questo Idrotubo può essere realizzato con l’esclusiva tecnologia LRTM ( Light Resin Transfer Moulding ) che permette di ottenere una finitura estremamente lucida della superficie esterna dell’acquascivolo per una resa estetica senza paragoni.

Idrotubo 1400 42 43 Hydrotube 1400

Page 44: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

IDROTUBO2000Con l’Idrotubo Super Giant 2000 si può vivere tra amici con gli appositi gommoni extralarge le forti emozioni garantite dallo scivolo più imponente della gamma, sia nella versione rettilinea ad alta velocità e ad alto tasso di adrenalina, sia in quella dotata di curve morbide e diversificate e ricca di effetti speciali, per garantire a tutte le tipologie di utenti emozioni uniche.

Idrotubo 2000 44

Page 45: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

HYDROTUBE2000The Hydrotube Super Giant 2000 can be used with friends with the special extra-large rafts to live strong emotions guaranteed by the most impressive slide of the range, both in high-speed straight-line version and high-adrenaline, and in that with smooth and diversified curves and full of special effects, to ensure unique emo-tions to all kind of users.

45 Hydrotube 2000Idrotubo 2000 44

Page 46: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 47: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

PER FAMIGLIE E RAFTINGFAMILY & RAFTING SLIDES

Page 48: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

BIG RIVERL’acquascivolo Big River offre ad adulti e bambini le stesse sensazioni di una discesa lungo un torrente.La sezione del canale di grandi dimensioni permette l’utilizzo con gommoni singoli o doppi. L’elevata lunghezza complessiva raggiungibile da questo tipo di scivolo e i giochi d’acqua posizionati strategicamente lungo il percorso lo rendono un’attrazione per vivere grandi emozioni da soli o in compagnia.

Big River 48

Page 49: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

BIG RIVERThe Big River waterslide offers adults and children the same sensations of a descent along a stream.The section of the large channel allows use with single or double rafts. The vast total length reached by this type of slide and water features strategically placed along the trail make it an attraction to live great emotions alone or in company.

49 Big River

Page 50: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

DUAL SPIN BOWLIl Dual Spin Bowl è una delle attrazioni più divertenti tra gli acquascivoli e l’emozione della discesa si vive su gommoni biposto. A partire da una piattaforma di altezza variabile tra 13 e 16 metri circa il percorso è composto da un tratto ad Idrotubo Giant 1400 a forte pendenza - eventualmente attrezzato con effetti speciali - che immette successivamente l’utilizzatore all’interno di una trottola (Space Bowl), la cui conformazione e pendenza interna consentono di acquistare una velocità sufficiente a provocare una serie di percorsi circolari prima dello splash finale in piscina o in una specifica vasca di arrivo in vetroresina.

Dual Spin Bowl 50

Page 51: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

DUAL SPIN BOWLDual Spin Bowl is one of the most entertaining attractions among water slides and the thrill of the descent is faced on two-seat rafts. Starting from a variable height platform from 13 to 16 meters circa, the path is composed of a part of steep slope Hydrotube Giant 1400 - possibly equipped with special effects - that subsequently enters the user inside of a spinning top (Space Bowl ), whose conformation and internal slope allow you to reach a speed sufficient to cause a series of circular paths before the final splash in the pool or in a specific arrival tub in fiberglass.

51 Dual Spin Bowl

Page 52: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

Soft Shell 52

Page 53: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

SOFT SHELLTo the fun offered from the Hydrotube D1400, to experiment on your own or with company on rafts along intricate paths, which always gives new surprises (thanks also to the possibility to mount special light effects, such as water jets, curtains, sprays etc., to the translucency of the slides or conversely, the complete darkness of the version “Black Hole”), we add 2 or more “soft shells” during the slide: structures uniquely funnel shaped that instantly transform the set of users from “front running” to oscillatory, up to resume the classic slip into the next Hydrotube trait.

SOFT SHELLAl divertimento offerto dall’Idrotubo D1400, da sperimentare da soli o in compagnia su gommoni lungo percorsi articolati che riservano sempre nuove sorprese (grazie anche alla possibilità di montare effetti speciali luminosi, acquatici quali getti, cortine, nebulizzazioni ecc., alla traslucenza delle piste o, viceversa, alla completa oscurità della versione “Black Hole”), si aggiungono 2 o più “soft shells” durante la scivolata: si tratta di strutture dalla singolare forma a imbuto che trasformano istantaneamente l’assetto degli utilizzatori da “fronte marcia” a oscillatorio, fino a riprendere lo scivolamento classico nel successivo tratto a Idrotubo.

53 Soft Shell

Page 54: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

Wave Ride Wave Ride è una delle attrazioni estreme per eccellenza nel mondo degli acquascivoli. Sul wave ride gli equipaggi, a bordo di gommoni doppi, si lanciano lungo una pista larga dalla pendenza mozzafiato e quando raggiungono il punto più basso, sono forzati a continuare la scivolata in contropendenza, fino a raggiungere il limite superiore della pista, alla stessa altezza della partenza. Da quel punto, per gravità, gli equipaggi, invertendo la direzione di marcia, risalito un dosso, imboccano ad alta velocità il tratto finale per raggiungere le vasche di arrivo in frenata.

Wave Ride 54

Page 55: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Wave RideWave Ride is one of the most extreme attractions in the world of waterslides. On the Wave Ride the crews, boarding on double-seat rafts, throw themselves along a wide trail of breathtaking slides and when they reach the lowest point, they are forced to continue the slide in counterslope, to reach the upper limit of the track, at the same height departure. From that point, by gravity, the crews, reversing the driving direction, climbed a hill, high-speed start off on the final stretch to reach the arrival tanks during braking.

55 Wave Ride

Page 56: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

Kite Slide 56

Page 57: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

KITE SLIDEThe “Kite Slide” water slide is one of the new ideas developed by the R&D department of the New Dieresin Contract and it is able to ensure strong emotions.Starting from a height of about 13 meters, accelerating over two-seats rafts along a steep initial section, and then immediately after counterslope back along the other side and then continue along a wide area specially designed with long and continuous fluctuations as in a stormy sea, until the final splash in the water or to the continuation of the path in a subsequent Big River opened section.

KITE SLIDEL’acquascivolo “Kite Slide” è una delle nuove idee sviluppate dal reparto R&D della New Dieresin Contract ed è in grado di assicurare forti emozioni.Partendo da un’altezza di circa 13 metri, si accelera su gommoni biposto lungo un tratto iniziale a forte pendenza, per poi subito dopo risalire in contropendenza lungo il lato opposto e continuare quindi a percorrere un’ampia superficie appositamente progettata con lunghe e continue oscillazioni come in un mare in tempesta, fino allo splash finale in acqua o alla continuazione del percorso in un successivo tratto aperto Big River.

57 Kite Slide

Page 58: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

T-REXL’acquascivolo T-Rex offre ad adulti e ragazzi le stesse forti sensazioni di una emozionante discesa “rafting” lungo un torrente impetuoso.La sezione del canale di ben 3 metri di larghezza permette l’utilizzo con gommoni circolari fino a 6 posti per vivere grandi emozioni in compagnia.Nella versione “King of the Hill” lo sviluppo dello scivolo permette, compatibilmente con le pendenze consentite dalla normativa, di seguire l’andamento naturale del terreno per mimetizzarlo al meglio nell’ambiente.

T-Rex 58

Page 59: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

T-REXThe T-Rex waterslide offers to adults and children the same thrill of an exciting “rafting” descent along a rushing stream.The 3 meters wide channel section allows the use with circular rafts up to 6 seats to live great emotions in company.In the “King of the Hill” the development of the slide allows, compatibly with the gradients permitted by law, to follow the natural contours of the land to the best camouflage in the environment.

59 T-Rex

Page 60: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY:

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

Triple Fun 60

Page 61: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Triple FunThis water slide, with a sinuous path similar to that of an underground river, can be faced either alone or in pairs or even with the specific 3 seats rafts, and the slide always sets aside new surprises thanks to the possibility to mount special light effects, aquatic effects ( jets, curtains, sprays etc.), to the translucency of the slides or, conversely, to the complete dark version of “Black Hole”.

Triple FunQuesto acquascivolo, dal percorso sinuoso simile a quello di un fiume sotterraneo, si può affrontare sia da soli che in coppia o addirittura i gommoni specifici a 3, e la scivolata riserva sempre nuove sorprese grazie anche alla possibilità di montare effetti speciali luminosi, acquatici (getti, cortine, nebulizzazioni ecc.), alla traslucenza delle piste o, viceversa, alla completa oscurità della versione “Black Hole”.

Triple Fun 60 61 Triple Fun

Page 62: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 63: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

ICONICISIGNATURE SLIDES

Page 64: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

LOOPINGAnche la Dieresin è entrata nel mondo estremo del “Looping”.Come suggerisce il nome, l’attrazione regala una grande emozione data la velocità che raggiunge l’utilizzatore dopo il tratto di accelerazione iniziale e nel successivo giro della morte. Un brivido in tutta sicurezza dove si sfiorano a corpo libero i 90 km/h circondati da innumerevoli spruzzi d’acqua. La discesa termina con uno splash down con un lungo tratto in frenata (catch unit).Il “thrilling rate” di questa attrazione, già elevato, può essere ulteriormente incrementato montando il sistema di partenza a caduta per gravità “Sky Diver Box”.

Looping 64

Page 65: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY:

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

LOOPINGDieresin entered the extreme world of “looping” as well.As the name suggests, the attraction offers a great thrill given the speed that the user reaches after the sudden initial acceleration and the next loop the loop. A total safe thrill where you reach 90 km / h freestyle, surrounded by countless splashes of water. The descent ends with a splash down with a long section on the brakes (catch unit).The “thrilling rate” of this attraction, already high, may be further enhanced by mounting the “Sky Diver Box”, the starting system to fall by gravity.

65 Looping

Page 66: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY:

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

(Patented Technology N°0001410100 2011 vr - 000216)

Dual Loop Tubing 66

Page 67: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

DUAL LOOP TUBING

L’acquascivolo “Dual looping” è una novità assoluta, sviluppata in esclusiva mondiale dalla New Dieresin Contract dopo lunghe simulazioni con i più moderni software messi a disposizione dalla tecnologia attuale.Come suggerisce il nome “dual”, l’attrazione combina le emozioni uniche garantite dallo scivolamento in contropendenza lungo un tratto a “loop” semicircolare, detto anche giro della morte, con l’utilizzo in coppia viaggiando sopra speciali gommoni biposto.Il percorso si completa con un tratto curvilineo ad ampio raggio ed una sezione di arrivo in frenata.L’attrazione viene proposta anche in versione “Open” a canale River 2000 aperto nel tratto di massima accelerazione e tubolare D1400 nella versione completamente chiusa.

DUAL LOOP TUBING

L’acquascivolo “Dual looping” è una novità assoluta, sviluppata in esclusiva mondiale dalla New Dieresin Contract dopo lunghe simulazioni con i più moderni software messi a disposizione dalla tecnologia attuale.Come suggerisce il nome “dual”, l’attrazione combina le emozioni uniche garantite dallo scivolamento in contropendenza lungo un tratto a “loop” semicircolare, detto anche giro della morte, con l’utilizzo in coppia viaggiando sopra speciali gommoni biposto.Il percorso si completa con un tratto curvilineo ad ampio raggio ed una sezione di arrivo in frenata.L’attrazione viene proposta anche in versione “Open” a canale River 2000 aperto nel tratto di massima accelerazione e tubolare D1400 nella versione completamente chiusa.

67 Dual Loop Tubing

Page 68: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

USO CONSENTITO / USE PERMITTED

CORPO LIBERO/FREESTYLE :

GOMMONE/RAFTS :

MAT :

USCITA CONSENTITA/ EXIT PERMITTED

PISCINA/POOL :

ARRIVO IN FRENATA/CATCH UNIT :

MATERIALI UTILIZZABILI/ USABLE MATERIALS

LAMINATO/LAMINATED STANDARD:

TRANSLUCENT COLOR/TRASLUCIDO:

TESTURIZZAZIONE/TEXTURING:

TECNOLOGIA RTM /RTM TECHNOLOGY :

EFFETTI SPECIALI /SPECIAL EFFECTS:

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY PMMA:

COIBENTAZIONE/INSULATION:

SKY DIVERL’Acquascivolo Sky Diver rappresenta una novità assoluta tra i prodotti della New Dieresin. Disponibile in due versioni, Freefall e Revolution, con altezze di partenza diverse (attorno ai 12-14 metri) regala un’emozione unica grazie soprattutto alla partenza “a gravità”, che regala la vera sensazione di cadere in verticale nel vuoto per un tratto di alcuni metri dopo l’apertura di una speciale botola a doppia paratia posizionata nella cabina di partenza (“sky Diver Box”). Questo sistema è stato sviluppato dal nostro reparto R&D con l’obiettivo di garantire assoluta sicurezza d’uso e, anche grazie ai sensori ed ai sistemi elettronici che equipaggiano il Box di partenza, una superiore semplicità di gestione.

Sky Diver 68

Page 69: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

SKY DIVERThe Sky diver water slide is a great novelty among the products of the New Dieresin. Available in two versions, Freefall and Revolution, with different initial heights (around 12-14 meters) it offers a unique experience thanks to “Gravity” start, which gives the true sensation of falling vertically into space for a trait of some meters after the opening of a special double bulkhead trapdoor positioned in the starting cabin (“sky Diver Box”). This system was developed by our R&D department in order to ensure absolute safety of use and, thanks to the sensors and the electronic systems fitted to the starting box, superior ease of management.

69 Sky Dover

Page 70: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Big Rattle Snake

Rafting Swing Ride

Coming soon 70

Page 71: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Coming soon..

Dual Swing Loop

71 Coming soon

Page 72: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza
Page 73: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

LI

LAGUNE E PISCINELAGOONS&POOLS

Page 74: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Fiume Lento 74

FIUME LENTOIn un vero parco acquatico non può mancare un fiume lento! Con la nostra trentennale esperienza e professionalità siamo in grado di progettare e realizzare Lazy River di qualsiasi lunghezza e superficie, con la sicurezza di garantire sempre la massima funzionalità del complesso sistema artificiale di generazione della corrente d’acqua anche grazie all’utilizzo di componenti (come pompe, ugelli ecc.) di assoluta qualità.

Il gioco Rapid River è un’attrazione che non può mancare all’interno di un Parco Acquatico. Adatto per i grandi e per i piccini il Rapid River offre un divertimento assicurato per tutta la famiglia.

Page 75: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

75 Slow/rapid river

SLOW/RAPID In a water park worthy of the name you can not miss a lazy river! With our thirty year experience and professionalism we are able to design and implement Lazy Rivers of any length and surface, with the security of always ensure maximum functionality of the complex artificial water stream generating system, also thanks to the use of high quality components (such as pumps, nozzles etc.).

The game Rapid River is an attraction that a water park can not miss. Suitable for adults and children alike, the Rapid River offers guaranteed fun for the whole family.

Page 76: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Piscina ad Onde 76

PISCINA ONDEL’impianto che garantisce da sempre il massimo afflusso di persone e il massimo divertimento per le famiglie è la piscina ad onde, costituita da una vasca a profondità variabile da ca 1,6/1,8 fino a 0 metri nella zona allargata a ventaglio, realizzata come una battigia dove le onde generate artificialmente vanno a frangersi.Il sistema pneumatico di generazione utilizza ventilatori centrifughi ad alta potenza per spingere elevati volumi d’aria attraverso collettori e camere di compressione inducendo un moto ondoso con lunghezze e frequenze variabili, che si diffonde in modo controllato in tutta la vasca.Il sistema è gestito da un “PLC” specificatamente programmato per diversificare gli effetti di moto ondoso per caratteristiche e durata.

Page 77: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Piscina ad Onde 76 77 Wave Pool

WAVE POOLThe system that ensures always the maximum influx of people and maximum enjoyment for families is the wave pool, consisting of a tank with variable depth from ca 1.6 / 1.8 up to 0 meters in the fan-shaped enlarged area , built as a shoreline where the artificially generated waves go crashing.The generation pneumatic system uses high-power centrifugal fans to push high volumes of air through manifolds and compression chambers prompting a wave motion of variable lengths and frequencies, which spreads in a controlled manner in the whole tank.The system is managed by a “PLC” specifically programmed to diversify the wave motion effects for characteristics and durability.

Page 78: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Piscina ad Onde 78

EFFETTI SPECIALIUna serie di effetti speciali permette di rendere sensibilmente più attrattive tutte le nostre attrazioni.Getti d’acqua, effetti luminosi, impianti di nebulizzazione, rovesciamenti. Il tutto pensato e progettato ad Hoc per i nostri clienti.

Page 79: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

Piscina ad Onde 78 79 Wave Pool

SPECIAL EFFECTSA wide range of special effects make all of our attractions more attractive.Water Jets, Water curtains, nebulization system, tipping buckets.Everything is thinked and designed for each client.

Page 80: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza

NEW DIERESIN COTRACTNewDieresinContractsrl

Via Ugo Foscolo 40/42, 37014 Castelnuovo del Garda

Verona - Italy

WEBwww.dieresin.com [email protected]

Page 81: TK I D S & A M U S E M E N...2010-2011 Da Settembre 2010 l’azienda è certificata ISO 9001 e 10014 dalla TÜV. Diventa mem-bro della WWA (World Waterpark Asso-ciation) e realizza