8
Таллинн, №11 /2012 Новостная рассылка «Другими словами» «Различия являются жизненной неизбежностью. Придает ли это нашей жизни остроту, или раздражает нас фундаментальный психологический, социальный, культурный и политический вопрос современности» Джон В. Берри «Всё, что раздражает нас в других людях, может привести нас к лучшему пониманию самих себя» Карл Юнг Содержание: Информация о проекте Отражение меньшинств в СМИ: итоги мониторинга Стр. 2 СМИ об Исламе Стр. 3 Как освещать темы инвалидности в СМИ? Стр. 4 Культура общения: Язык и этикет. Что стоит за словом «инвалид»? Стр. 5-6 Международная конференция по итогам мониторинга, проведенного в рамках проекта «In other WORDS» Стр. 7-8 Проект “Другими словами“ осуществляется при финансовой поддержке Генерального директората Европейской Комиссии по вопросам правосудия, свободы и безопасности Информация о проекте «In other WORDS» Название проекта «In other WORDS Web Observatory and Review, for Discrimination alerts and Stereotypes deconstruction” расшифровывается так: “«Другими словами», веб-обсерватория по изучению и предупреждению дискриминации и разрушению стереотипов. Прооект финансируется Дирекцией Европейской Комиссии по вопросам правосудия, свободы и безопасности. Географически партнерство включает 7 уездов и 9 регионов (в Италии, Испании, Португалии, Франции, Румынии и Эстонии, а также Турцию в качестве ассоциированного партнера). Руководит проектом провинция Мантуя. Местный руководитель проекта в Эстонии - Таллиннский Университет: Институт международных и социальных исследований, совместно с Институтом коммуникаций. В других странах: Университет Альмерии (Италия), Межкультурный институт Тимишоара (Румыния), Депутация провинции Хаэн (Испания). Проект «Другими словами» был создан с целью объединить знания о роли средств массовой информации (СМИ) и реальной жизни в Европе. Вопрос заключается в том, как СМИ влияют не нетерпимость и наоборот, как они могут помочь в борьбе против дискриминациии развитии культурного разнообразия. Доказано, что нетерпимость, расизм, ксенофобия и другие дискриминирующие позиции вызваны незнанием (отсутствием непосредственных знаний или отсутствием осознания разнообразия), предубеждениями и стереотипами. Непосредственная информация или знания об образах, об истории культуры, о научных открытиях и социальной динамике могут помочь людям сформировать своё свободное от предрассудков cуждение, а вместо стереотипного и непримиримого отношения к меньшинствам и «другим» группам развить положительное мнение о них. Проект «Другими словами» концентрируется на потенциале СМИ как средства для распространения достоверной информации через точное использование языка и отказ от дискриминации. Цель проекта — отреагировать на сложившуюся ситуацию, в которой СМИ занимаются распространением стереотипов, а также сделать медийные дискурсы и послания СМИ более корректными. Новостная рассылка «Другими словами»

TLU_newsletter_no11 venekeelne

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Таллинн, №11 /2012

Новостная рассылка «Другими словами»

«Различия являются

жизненной неизбежностью.

Придает ли это нашей жизни

остроту, или раздражает нас

– фундаментальный

психологический, социальный,

культурный и политический

вопрос современности»

Джон В. Берри

«Всё, что раздражает нас в

других людях, может

привести нас к лучшему

пониманию самих себя»

Карл Юнг

Содержание:

Информация о проекте

Отражение меньшинств

в СМИ: итоги

мониторинга

Стр. 2

СМИ об Исламе Стр. 3

Как освещать темы

инвалидности в СМИ?

Стр. 4

Культура общения:

Язык и этикет. Что

стоит за словом

«инвалид»?

Стр. 5-6

Международная

конференция по итогам

мониторинга,

проведенного в рамках

проекта «In other

WORDS»

Стр. 7-8

Проект “Другими словами“ осуществляется при финансовой поддержке Генерального директората Европейской Комиссии по вопросам

правосудия, свободы и безопасности

Информация о проекте

«In other WORDS»

Название проекта «In other WORDS — Web Observatory and Review, for Discrimination alerts and

Stereotypes deconstruction” расшифровывается так: “«Другими словами», веб-обсерватория по

изучению и предупреждению дискриминации и разрушению стереотипов“. Прооект

финансируется Дирекцией Европейской Комиссии по вопросам правосудия, свободы и

безопасности. Географически партнерство включает 7 уездов и 9 регионов (в Италии, Испании,

Португалии, Франции, Румынии и Эстонии, а также Турцию в качестве ассоциированного

партнера). Руководит проектом провинция Мантуя. Местный руководитель проекта в Эстонии -

Таллиннский Университет: Институт международных и социальных исследований, совместно с

Институтом коммуникаций. В других странах: Университет Альмерии (Италия), Межкультурный

институт Тимишоара (Румыния), Депутация провинции Хаэн (Испания).

Проект «Другими словами» был создан с целью объединить знания о роли средств массовой

информации (СМИ) и реальной жизни в Европе. Вопрос заключается в том, как СМИ влияют не

нетерпимость и наоборот, как они могут помочь в борьбе против дискриминациии развитии

культурного разнообразия. Доказано, что нетерпимость, расизм, ксенофобия и другие

дискриминирующие позиции вызваны незнанием (отсутствием непосредственных знаний или

отсутствием осознания разнообразия), предубеждениями и стереотипами. Непосредственная

информация или знания об образах, об истории культуры, о научных открытиях и социальной

динамике могут помочь людям сформировать своё свободное от предрассудков cуждение, а

вместо стереотипного и непримиримого отношения к меньшинствам и «другим» группам развить

положительное мнение о них.

Проект «Другими словами» концентрируется на потенциале СМИ как средства для

распространения достоверной информации через точное использование языка и отказ от

дискриминации. Цель проекта — отреагировать на сложившуюся ситуацию, в которой СМИ

занимаются распространением стереотипов, а также сделать медийные дискурсы и послания СМИ

более корректными.

Новостная рассылка «Другими словами»

Отражение меньшинств в СМИ: итоги

мониторинга

О меньшинствах, как правило, пишут в связи с

негативными или курьёзными обстоятельствами

Наталья Китам, Аннела Лаанеотс

(Институт коммуникаций Таллиннского университета)

Стр. 2

Ежемесячная новостная

рассылка издается всеми

участниками проекта:

Поровинции Хаен и Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет Мортагуа

(Португалия), Марсель (Франция), Тимишоара

(Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при финансовой

поддержке Европейской Комиссии

Новостная рассылка на эстонском и

русскомя языках подготовлена

Таллиннским Университетом

Медиа-группа не несет ответственности

за мнения авторов статей,

опубликованных в данной новостной

расслыке

§ 12. Перед законом все равны.

Никто не может быть подвергнут дискриминации из-

за его национальной, расовой

принадлежности, цвета кожи, пола, языка,

происхождения,

вероисповедания, политических или иных

убеждений, а также

имущественного и социального положения или по другим

обстоятельствам.

Разжигание национальной, расовой, религиозной или

политической ненависти,

насилия и дискриминации запрещается и карается по

закону. Также запрещено и

карается по закону разжигание ненависти,

насилия и дискриминации

между слоями общества.

( Конституция Эстонской

Республики, 1992)

В ходе медиа-мониторинга «Другими словами», проведённого Институтом государственного

администрирования и Институтом коммуникаций Таллиннского университета международного.

было изучено отражение меньшинств в СМИ. Была собрана информация о восьми представленных в

Эстонии разных группах меньшинств: русскоязычных, цыганах (рома), евреях, мусульманах,

чернокожих, представителей азиатских стран, сексуальных меньшинствах и людях с инвалилностью.

«Исследование показало, что хотя, как правило, меньшинства описываются с СМИ в нейтральной

тональности, их всё же зачастую упоминают в связи с негативными или курьёзными

обстоятельствами», — заявил координатор проекта в Эстонии, профессор Таллиннского

университета Райво Ветик. Комментарии представителей самих меньшинств даны менее чем в 10% статей о меньшинствах. О некоторых представленных в Эстонии группах меньшинств мы узнаём, в

основном, из переведённых из зарубежной прессы статей. Особенно заметна эта тенденция в

отношении мусульман, сексуальных меньшинств и азиатов. Большинство публикуемых статей о них

взято из зарубежных СМИ. Эстонских новостей больше всего было о людях с ограниченными

возможностями, цыганах (рома) и русскоязычных.

Негативные статьи чаще всего появлялись о мусульманах, чернокожих и цыганах (рома). Самые

нейтральные статьи касались евреев, и самое большое количество положительных статей было

написано о сексуальных меньшинствах. Впрочем, последняя группа отличается полярностью

отражения, о сексменьшинствах в основном пишут либо положительно, либо отрицательно.

Менее чем в 10% статей о меньшинствах можно встретить комментарии представителей самих

меньшинств. Мнения меньшинств даны, скорее, как усиливающие стереотипы выжимки из

зарубежных СМИ.

Статьи, написанные о мусульманах, представляют собой, в основном, зарубежные новости, главная

тема которых – насилие, нападения, безопасность, реже культура, семья и еда. Много было

противопоставлений христианам, американцам, светской жизни. Основную массу статей о

чернокожих также составляют перепечатки зарубежных новостей, темы – спорт и криминал.

Информация о людях с инвалидностью находила отражение в прессе, где их отражают прежде всего

как социально-экономическую группу. Тон публикациям задают жалость, критика решений, не

учитывающих человеческий фактор, а также положительные истории об энергичных людях, об

организации различных мероприятий.

В статьях, затрагивающих тему сексуальных меньшинств, довольно часто упоминается эстонский

контекст. Фон создают различные кампании и законодательство, регулирующее совместное

проживание однополых пар. По сравнению с другими меньшинствами, часто публикуются мнения и

портретные истории.

Контекст упоминания русских и русскоязычных представителей эстонского общества касался

преимущественно спортивных и зарубежных новостей, хотя по сравнению с другими

меньшинствами в абсолютных числах было больше всего дебатов именно на тему русского

меньшинства. Основными темами были интеграция, подтемами – образование, владение языком,

интерпретация событий истории.

В ходе медиа-мониторинга по проекту «Другими словами» были проанализированы статьи,

опубликованные в ежедневных газетах и на портале Delfi с июля прошлого года до середины марта

этого года.

Сайт международного проекта «In other Words» находится по адресу: www.inotherwords-project.eu

На русском языке о проекте можно прочитать на портале Etnoweb www.etnoweb.ee/words.

Таллинн, №11 /2012

Новостная рассылка «Другими словами»

Стр. 3

СМИ об Исламе "Не бойтесь слова "Ислам"

Лишь в последние годы слово "Ислам" вдруг стало вызывать у

многих страх. Справедливо ли это?

Муфтий Равиль Гайнутдин, председатель Совета муфтиев

России, разъясняет эти вопросы.

Фото с сайта: www.islam.ru

Слово "Ислам" в своей основе в переводе с арабского языка означает "спокойствие, мир с самим с

собой", а как религиозный термин означает "преданность Богу", "мир с Богом". Традиционное мусульманское

приветствие "ас-саламу алейкум!" — "Мир вам!" Ислам как религия преданности Богу берет свое начало от

Адама (Мир ему), которому Творец дает первые заповеди, и окончательно формируется через ниспослание

Пророку Мухаммаду (Да благословит его Аллах и приветствует) Корана в виде завершенного свода

Божественных законов и религиозного учения. Специфическими чертами Ислама являются: вера во

Всемогущего Единого и Единственного Бога — Аллаха, Творца вселенной, Господа миров, невыразимого в

образах и предметах тварного мира, открывающего Свою волю лишь через избранных Им Самим пророков и

посланников; признание Божественным Откровением только тех текстов, которые даны Самим Творцом через

Его посланников и сохранились доныне без изменений и искажений; признание последним и самым

достоверным Откровением Бога всему человечеству Священного Корана, разъясняющего предыдущие

человеческие послания и подтверждающего преемственность учения пророков Единобожия, начиная от Адама

и завершая Мухаммадом; признание Мухаммада истинным и последним пророком Аллаха; признание Сунны

пророка Мухаммада, то есть его поступков, деяний и высказываний, зафиксированных в достоверных хадисах

(изречениях) Пророка, примером и образцом для решения различных вопросов в жизни человека и общества...

Сегодня совместно с государственными структурами, общественными и религиозными организациями

духовные управления мусульман стараются вырабатывать общие подходы к организации совместной работы по

обеспечению безопасности страны и ее граждан... Для нас, мусульман, безопасность в первую очередь связана с

формированием личности мусульманина... Образцовый мусульманин это тот, кто является праведным и

полезным членом своего общества, от него исходят благо и безопасность, ему доверяются сердца, каждым

своим поступком он стремится приносить благо своему обществу, благодаря чему у людей появляется надежда

и среди них воцаряются спокойствие и стабильность. Ислам всегда был направлен на обеспечение безопасности

верующих... Изначально отношение мусульман к представителям других религий определялось не

субъективными чувствами человека, а волей Всевышнего Аллаха, защищающего всех Своих рабов от

принуждения в вопросах веры... Указания Пророка побуждали мусульман смело противостоять всему ложному,

внушая смельчакам, что проявление ими героизма в противостоянии несправедливому никак не уменьшит их

удела и не сократит отпущенного им срока... Мусульманин обязан защищать себя, своих родственников –

малую семью, свое Отечество – большую семью в случае покушения извне, в том числе и на имущество своих

близких. Верующий во всемогущего Бога не боится смерти в бою за Родину, за жизнь и здоровье своих

близких: если он погибнет, защищая себя, родственников и Отечество, он станет шахидом – праведником,

погибшим за веру, удостоенным вечного рая. Этим ислам утверждает гармоничность национального и

интернационального, просвещенного патриотизма и прагматизма.

Но несмотря на огромный гуманистический потенциал ислама, его возможности используются в

России пока недостаточно. Мы часто становимся свидетелями обсуждения в самых широких кругах проблемы,

есть ли “исламская угроза”. Хочу высказать свое мнение по этому вопросу. Считаю, что ни для РФ, ни для ее

многонационального и многоконфессионального народа такой угрозы не было, нет и быть не может. Проблемы

порождаются: сложностями переходного периода, который сейчас переживает наша страна; отсутствием

истинных знаний об исламе; деятельностью ряда СМИ, продолжающих “штамповать” уродливое представление

об этой мировой религии и пытающихся связать с ней вооруженные конфликты в РФ и на постсоветском

пространстве; организационной, кадровой, материально-технической слабостью российских духовных

управлений мусульман. Как могут российские исламские организации, российские мусульмане угрожать РФ,

когда они сами являются частью российского общества, издавна проживают на ее территории?! Как можно

серьезно об этом говорить, когда в дни самых тяжких для Родины испытаний большинство российских

мусульман вставали на ее защиту?! Так было и в Отечественную войну 1812 года, и в первую мировую войну, и

во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Как можно так ставить вопрос, когда российские

мусульмане выступали и последовательно выступают против агрессии, когда ислам возводит в ранг

религиозной обязанности для всех мусульман ведение оборонительной войны в целях защиты Родины?!

...Уверен, что абсолютное большинство российских мусульман хотят спокойно и достойно жить в родном

государстве, иметь гарантированную возможность ходить в тот храм, в который они желают ходить, иметь

право говорить и читать на родном языке, соблюдать обычаи своих предков. Они только не хотят чувствовать

себя чужими в государстве, гражданами которого являются...

По материалам сайта www.muslim.ru. (Статья опубликована с сокращениями)

Ежемесячная

новостная рассылка

издается всеми

участниками

проекта:

Поровинции Хаен и

Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет

Мортагуа (Португалия), Марсель (Франция),

Тимишоара (Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при

финансовой поддержке

Европейской Комиссии

Новостная рассылка на

эстонском и русскомя

языках подготовлена

Таллиннским

Университетом

Медиа-группа не несет

ответственности за мнения

авторов статей,

опубликованных в данной

новостной расслыке

«Родина там, где

чувствуешь себя

свободно».

Абу-ль-Фарадж бен-

эль-Гарун

«Один язык у нас, а

уха — два,

Чтоб слышать

много, но беречь

слова»

Абдуррахман Джами

«Все умные люди

исповедуют одну и

ту же религию.

Какую? Умные

люди никогда об

этом не говорят»

Бенджамин Дизраэли

Новостная рассылка «Другими словами»

Таллинн, № 11 /2012

Стр. 4

Конвенция о правах инвалидов

Принята резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи от 13 декабря 2006 года

Просветительская работа

1. Государства-участники обязуются принимать безотлагательные,

эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы:

a) повышать просвещенность всего общества, в том числе на уровне семьи, в

вопросах инвалидности и укреплять уважение прав и достоинства инвалидов;

b) вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в

отношении инвалидов, в том числе на почве половой принадлежности и

возраста, во всех сферах жизни; c) пропагандировать потенциал и вклад

инвалидов.

2. Принимаемые с этой целью меры включают:

а) развертывание и ведение эффективных общественно-просветительных кампаний, призванных:

i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;

ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое понимание их обществом;

iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей инвалидов, а также их вклада на рабочем месте

и на рынке труда;

b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех

детей начиная с раннего возраста, уважительного отношения к правам

инвалидов;

c) побуждение всех органов массовой информации к такому изображению

инвалидов, которое согласуется с целью настоящей Конвенции;

d) продвижение воспитательно-ознакомительных программ, посвященных

инвалидам и их правам.

Как освещать темы инвалидности в СМИ?

Социальная реклама «Люди так не делятся», по мнению Павла Обиуха, кандидата

педагогических наук, тренинг-менеджера компании «Диалог в темноте (Россия)» из

Москвы, считает сделана хорошо, но... «Если бы в ролике не было фразы: «И не важно,

инвалид — не инвалид», было бы лучше», — сказал он журналистам, пришедшим на

семинар. На семинаре выяснили, какое написанное, сказанное в эфире, слово может

обидеть человека с инвалидностью...

Людей с инвалидностью могут задеть даже чиновничьи, тщательно откорректированные термины,

такие как «с ограниченными возможностями», «ограничениями здоровья», «инвалид», тем более

конкретизация этих самых «ограничений». Как же научиться писать, говорить, снимать и показывать

это тактично, корректно и при этом не чувствовать себя виноватыми?

Психологи считают, что нет универсального рецепта, надо просто стараться не акцентировать

внимание на инвалидности. Общайтесь с людьми, как обычно, и все будет нормально, — таков по их

мнению самый эффективный принцип. Молодые московские консультанты-психологи подтверждают

своим общением:

— К примеру, я незрячий, — говорит Павел. — Любому человеку, который не видит или видит плохо,

не надо говорить, подавая какую-то вещь: «На — почувствуй», лучше сказать просто: «Посмотри».

— А человек в инвалидной коляске не едет на ней, а ходит. — Добавляет Мария. — Я, допустим,

пришла в эту комнату, а не приехала.

Нет запретных тем, нет никакой неловкости, если избавиться от стереотипов, что человек с

инвалидностью обязательно несчастен, нуждается в особенном подходе и т. д. Четыре часа пролетели

незаметно. Масса игр, вопросов и ответов, фильмов, роликов, посмотрев которые понимаешь все без

Ежемесячная новостная

рассылка издается всеми

участниками проекта:

Поровинции Хаен и Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет Мортагуа

(Португалия), Марсель (Франция), Тимишоара

(Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при

финансовой поддержке

Европейской Комиссии

Новостная рассылка на эстонском и

русскомя языках подготовлена

Таллиннским Университетом

Медиа-группа не несет

ответственности за мнения авторов

статей, опубликованных в данной

новостной расслыке

«Знать все о нуждах

людей и разделять с

ними бремя их скорби

— вот подлинная

человеческая любовь»

Мартин Бубер

Новостная рассылка «Другими словами» Таллинн, № 11 /2012

Стр. 5

Многие привычные всем слова,

понятия и фразы, по сути своей, –

ярлыки и оскорбительные стереотипы.

То, как мы говорим, тесно связано с тем, что мы думаем

и как ведем себя по отношению к другим людям. Увы,

слишком часто в нашем обществе звучат такие неприемлемые

слова и сравнения как «больной / здоровый», «нормальный /

ненормальный», «умственно отсталый», «обычный /

неполноценный», «даун», «калека» и т.п. Современному обществу следует приложить особые

усилия к изменению ситуации, к выработке культуры инклюзии, к привитию этически

выдержанной и грамотной терминологии.

Для этого необходима не только специальная просветительская работа в этом направлении, но

и изменение всей культуры общественных взаимоотношений. Корректный язык помогает

формировать позитивный образ человека. Даже если мы считаем себя воспитанными людьми,

не лишним будет прислушаться к рекомендациям – что желательно учитывать при общении с

людьми, имеющими ту или иную инвалидность. Это – не правила (не нужно думать, что

инвалиды требуют какого-то специального обхождения!), а всего лишь рекомендации,

которые могут помочь нам наладить контакты и снять неловкость, неизбежно возникающую

при отсутствии личного опыта общения с людьми с инвалидностью.

Как и другие социальные меньшинства, права которых в той или иной мере ущемляются

большинством, инвалиды чувствительны к словам, которые усугубляют их положение. Для

того чтобы изменить его, люди с инвалидностью в странах, где движение инвалидов активно и

влиятельно, пропагандируют собственные определения и понятия, которые не вызывают

жалости и других негативных ассоциаций.

(Продолжение на стр. 5)

Фото

из

Ин

терн

ета

Фото с сайта: penza.bezformata.ru

Культура общения: Язык и этикет. Что стоит за словом «инвалид»?

Ежемесячная новостная

рассылка издается

всеми участниками

проекта:

Поровинции Хаен и Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет Мортагуа

(Португалия), Марсель (Франция),

Тимишоара (Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при

финансовой поддержке

Европейской Комиссии

Новостная рассылка на эстонском

и русскомя языках подготовлена

Таллиннским Университетом

Медиа-группа не несет

ответственности за мнения авторов

статей, опубликованных в данной

новостной расслыке

«Едва ли какое-либо

из человеческих

деяний обладает

большей силой,

нежели та сила, что

проявляется на

примере любви к

людям»

Норман Казинс

Новостная рассылка «Другими словами»

Таллинн, № 11 /2012

Стр. 6

(Продолжение, начало см. на стр. 4)

Что стоит за словом «инвалид»?

«Инвалидность является результатом взаимодействия, которое происходит между

имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами и

которое мешает их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с

другими» (Конвенция ООН о правах инвалидов). Таким образом, инвалидность – это

одна из форм социального неравенства; инвалидность – это социальное, а не

медицинское понятие. Русская «толерантная» терминология в отношении людей с

инвалидностью до сих пор не устоялась – даже в среде инвалидов присутствуют разные точки зрения на

правомочность употребления тех или иных терминов. Яркий пример неудачного поиска новой корректной

терминологии: в последние годы в устойчивый обиход СМИ вошло выражение «человек с ограниченными

возможностями». Но это выражение не раскрывает тот факт, что возможности человека ограничиваются извне

(общественными условиями). И, что еще хуже, «по умолчанию» многие воспринимают словосочетание

«человек с ограниченными возможностями» как характеристику того, что человек ограничен сам по себе

(ограничен своим «дефектом», а не обществом). Да и кто покажет нам пример человека с неограниченными

возможностями?! Компромиссным вариантом может служить: «человек с ограниченными физическими

возможностями» (здесь подразумевается, что умственные отличия тоже характеризуются как «физические»). Но

для повседневной речи такое словосочетание оказывается слишком длинным и громоздким. При социальном

подходе к пониманию инвалидности наиболее нейтральным термином оказывается слово … «инвалид».

Поскольку мы смотрим на человека, а не на его инвалидность, то лучше всего сказать «человек с

инвалидностью».

Когда мы говорим или пишем о людях, лучше всего избегать слов и

понятий, создающих стереотипы. Почему многие люди с

инвалидностью считают их оскорбительными и не рекомендуют

пользоваться ими в речи?

Небольшое исследование 2000-го года показало следующее: на пяти

семинарах сотрудники «Перспективы» предлагали участникам (людям с различными видами инвалидности из

20 регионов России) написать, какие чувства и ассоциации вызывает у них то или иное слово и выражение. Вот

типичные примеры, выбранные более чем из 120 ответов: очень распространенное выражение «прикован к

коляске» – «обреченность», «цепи». Слова «глухонемой», «немой» – невозможность общения, контакта.

«Больной» – значит, «надо лечить», «беспомощный». Выражения «человек с ограниченными физическими

возможностями», «человек на коляске», «человек с травмой позвоночника», «человек с инвалидностью»,

«незрячий» – вызывают вполне нейтральные ассоциации. Слово «инвалид» вызывает различные чувства, но в

целом, большинство людей считает его приемлемым, поскольку это слово официальное, наиболее часто

употребляемое и ставшее в определенной степени абстрактным. Некоторые из оборотов кажутся, на первый

взгляд, надуманными. Как слишком длинный и не вполне точный оборот «человек с ограниченными

физическими возможностями», также вряд ли подходит для устной речи и словосочетание «человек,

испытывающий трудности при передвижении». С другой стороны, есть сленг, которым пользуются сами люди с

инвалидностью, общаясь между собой. Они считают нормальным употребление таких слов, как «спинальник»,

«шейник», «колясочник» (про людей с различными последствиями травмы спинного мозга), «тотальник» (про

людей с полной потерей зрения), «опорник». Однако вряд ли можно ожидать, что эти выражения смогут

употребляться широко и станут понятны широкой публике без объяснения. Данные слова также не стоит

употреблять в присутствии детей, так как они могут вызвать непонимание.

На что нужно обязательно обратить внимание при выборе слов и выражений: следует избегать

стереотипов! «Жертвы» – это излишне драматический образ вечно несчастного и беспомощного человека.

Человек, который, «несмотря на что-то», «преодолел» трудности и ведет «нормальную» жизнь – тоже очень

распространенный образ. «С него нужно брать пример здоровым людям!» – создавая такой образ, автор

незаметно для себя впадает в покровительственный тон. Лучше избегать поспешных обобщений и

предположений. Наша речь связана с этикетом. Но, даже используя корректные выражения, можно поставить в

неловкое положение и себя, и собеседника. Когда не знаешь, как правильно себя вести, – чувствуешь себя

неловко и скованно.

Литература:

1. «К независимой жизни: пособие для инвалидов». // М.: РООИ «Перспектива», 2001.

2. «Развитие инклюзивного образования: сборник материалов». / Составители: Сергей Прушинский, Юлия Симонова. //

Москва: РООИ «Перспектива», 2007

3. «Инклюзивное образование: право, принципы, практика». / Авторы-сост.: Н.В. Борисова, С.А. Прушинский. Отв. ред.: М.

Перфильева. // М.: Владимир, ООО «Транзит-ИКС», 2009.

Статья опубликована по материалам сайтов: www.znaem-mozhem.ru, www.perspektiva-inva.ru/

Ежемесячная

новостная

рассылка издается

всеми

участниками

проекта:

Поровинции Хаен и

Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет

Мортагуа (Португалия), Марсель (Франция),

Тимишоара (Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при

финансовой поддержке

Европейской Комиссии

Новостная рассылка на

эстонском и русскомя

языках подготовлена

Таллиннским

Университетом

Медиа-группа не несет

ответственности за мнения

авторов статей,

опубликованных в данной

новостной расслыке

«Истина в том,

чтобы

воздавать

почести

каждому,

абсолютно

каждому

человеку. Это и

значит бояться

Бога и любить

своего

ближнего»

Сёрен Кьеркегор

Новостная рассылка «Другими словами» Таллинн, № 11 /2012

Стр. 7

Новостная рассылка «Другими словами»

Международная конференция по итогам мониторинга, проведенного в рамках

проекта «In other words»

В мае 2012 года а Таллиннском Доме учителя состоялась международная конференция «Изображение

меньшинств в СМИ», на которой были представлены результаты проведенного в рамках проекта

"Другими словами" мониторинга эстонских СМИ. Конференция завершилась традиционной панельной

дискуссией. Что же думают о проблеме отражения меньшинств в СМИ Эстонии медиа-эксперты,

журналисты, ученые и сами представители меньшинств?

Геттер Тийрик, главный специалист Эстонской палаты инвалидов

В Эстонии на начало 2012 года проживает более 130 000 людей с ограниченными возможностями.

Согласно Конституции Эстонской республики (§ 28), «многодетные семьи и люди с инвалидностью

находятся под особым попечительством государства и местных самоуправлений». Эти два аспекта

подчеркивают важность проблемы инвалидности и необходимость ее отражения в СМИ. К сожалению,

следует признать, что информация о людях с ограниченными возможностями в средствах массовой

информации отражается зачастую в негативном свете; в людях с инвалидностью видят прежде всего

нуждающихся в помощи людей, в жизни которых нет ничего, кроме трудностей и проблемы выживания.

СМИ редко отражают положительные факты и то обстоятельство, что инвалиды являются обычными –

такими же как все -- людьми, и они также хотят принимать участие в различных видах деятельности и

сферах общественной жизни. Медийные представления людей с инвалидностью не должны иметь

негативный подтекст, не должны навязывать ярлыки и тем более чувство жалости. Напротив, темы,

затронутые в средствах массовой информации, должны быть разнообразными и открытыми к дискуссии.

Также и чтение историй, написанных самими людьми или их близкими, зачастую вызывают негативные

чувства. Я уверена в том, что на самом деле нашей задачей является привлечение внимания

общественности и представителей государственной власти к некоторым критическим и проблемным

факторам в связи с данной проблемой. Без сомнения, темы, касающиеся людей с ограниченными

возможностями, можно освещать и в нейтральном свете, и позитивно, отражая при этом реальную

ситуации и одновременно обращая внимание на какие-то проблемные вопросы. Кроме того, это избавит

людей с инвалидностью от чувства неловкости в связи с освещенной в средствах массовой информации

темы и от потенциальных негативных ярлыков.

Татьяна Шишкина, представитель медиа-группы

Принимая во внимание то обстоятельство, что в выбранных автором медийных статьях доминирует все-

таки негативный аспект, следует помнить, что у каждого явления есть две стороны. Уже сам факт того,

что о людях с ограниченными возможностями пишут и обращают на них внимание, является большим

плюсом. А как известно, в начале любого дела ошибки неизбежны. И мы должны учиться на этих

ошибках. Да, в этих статьях создается такое впечатление, что общество встревожено детями-

инвалидами. Возникает ощущение, как будто здоровых детей хотят от них оградить. В случаях, когда в

одном доме живут и дети с ограниченными возможностями и обычные дети, видны лишь негативные

аспекты. Однако, возможно, это не так уж плохо для общества, которое не имеет опыта, в котором нет

специальных учреждений, нет защищающих интересы этих людей законов, в которых говорили бы и

учили, как себя вести и как заботиться о детях с ограниченными возможностями. Родители и

окружающие этих детей люди сами пытаются организовать жизнь детей-инвалидов так, как

подсказывает им сердце. Эти же слова можно сказать и в отношении тех статей, которые касаются

непосредственно проблем семей, в которых растут дети-инвалиды. И у людей, у которых нет ребенка-

инвалида, описанная в этих статьях семейная жизнь вызывает чувство страха, поскольку в ней говорится

об уставших и изможденных до крайности матерей. Возможно, все дело лишь в том, что необходимо

незамедлительно предпринять что-то такое, что позволило бы матерям детей с ограниченными

возможностями жить нормальной жизнью.

Ханна Каннельмяэ, представитель Объединения представителей ЛГБТ Эстонии

Я являюсь представителем сексуальных и гендерных меньшинств. Отражение в медиа всеобъемлющи по

охвату. Парады отражают в СМИ подобно цирковому аттракциону. А между тем гораздо важнее здесь

обратить внимание на тему прав человека. Голос меньшинства не слышен, потому что люди не

осмеливаются подавать свой голос, открыто заявлять о себе. Но и у представителя сексуального

меньшинства есть свое лицо, у него есть чувства и своя семья. Призываю журналистов к общению с

нашей организацией, чтобы не переводить статьи из зарубежных масс-медиа, а получать информацию из

первых рук. Всегда можно спросить у нас.

Ежемесячная

новостная рассылка

издается всеми

участниками

проекта:

Поровинции Хаен и

Алмерия (Испания),

Мантуя (Италия), Муниципалитет Мортагуа

(Португалия), Марсель (Франция),

Тимишоара (Румыния), Таллинн (Эстония)

Проект осуществлен при

финансовой поддержке

Европейской Комиссии

Новостная рассылка на

эстонском и русскомя языках

подготовлена Таллиннским

Университетом

Медиа-группа не несет

ответственности за мнения

авторов статей,

опубликованных в данной

новостной расслыке

«Любить

ближнего своего -

значит обладать

интеррасовым,

интеррелигиоз-

ным и

интернациональ-

ным сознанием»

Мэри Бетун

Таллинн, № 11 /2012

Стр. 8

(Продолжение панельной дискуссии, начало см. на стр. 7)

Наталья Китам, основатель и руководитель портала «Etnoweb»

Послание, которое хотелось бы донести до эстоноязычных СМИ, в том, что русскоязычное меньшинство говорит на русском языке,

но это люди разного этнического происхождения, с разным уровнем владения эстонским языком. Несмотря на разные этнические

корни и разный уровень владения эстонским языком, они считают Эстонию единственной родиной. Их человеческий и

экономический потенциал остается неиспользованным, в том числе благодаря закреплению стереотипов – на втором месте по

частоте упоминаний в прессе после слова «русские» стоит другое слово «оккупант». Это работящие, творческие, открытые к

сотрудничеству люди. И их потенциал недоиспользован в эстонском обществе. Но эти самые люди уже на пути к тому, чтобы

сотрудничать. Через социальное предпринимательство мы создаем экономику, через гражданскую инициативу и гражданскую

журналистику. На этой конференции присутствуют разные меньшинства – и это очень важно, потому что у представителей одних

меньшинств есть свои стереотипы в отношениях с другими. Несмотря на результаты мониторинга, обличительный тон по

отношению к масс-медиа все же не очень полезен. Начинать нужно с себя. Давайте будем стараться перебарывать стереотипы в себе,

и будем учиться замечать других. О русскоязычном меньшинстве в эстонских СМИ: одной из задач может быть то, чтобы голос

меньшинства в них достиг 30%. Мониторинг не является идеальным показателем, но ценность его заключается в том, что это первая

попытка подобного медийного анализа. В исследованиях известного американского теоретика коммуникаций Кларка говорится о

четырех стадиях представления меньшинств в СМИ. Первый этап – это игнорирование (nonrecognition); второй – высмеивание

(ridicule), когда доминирующая группа возвеличивает собственный образ за счет принижения и стереотипизации меньшинств,

представляя их некомпетентными, невежественными клоунами; третий этап – упорядочение (regulation), когда группа меньшинств

предстает в качестве защитников порядка в обществе и государстве; четвертый этап – уважение (respect), когда группе меньшинств

отводится весь спектр тех же ролей, как положительных, так и отрицательных, что и представителям большинства. Зададим вопрос,

на каком этапе мы находимся сейчас и куда нам двигаться дальше? Мониторинг показал, что голос меньшинств в СМИ составляет

менее 10%. В большинстве случаев это статьи, освещающие какие-то проблемы, связанные с меньшинствами. Между тем

представители меньшинств могли бы быть представлены каждый в своей сфере, области деятельности, со своим жизненным опытом

– меня, например, можно было пригласить и как мать, и как медиа-эксперта. Если стереотипы будут разрушены, то выиграют от

этого, прежде всего, носители стереотипов. Отступит страх, расширится зона комфорта, ибо живущие рядом будут восприниматься,

прежде всего, как люди, а не немые комические персонажи.

Прийт Хыбемяги, медиа-эксперт «Ekspress Grupp»

Список политически корректных слов весьма беден. Нужно ли, чтобы Министерство культуры, например, предложило список слов и

выражений, запрещенных для использования их в СМИ, дабы дисциплинировать журналистов. Конечно, это объект для дискуссии.

Не считаю, что должен быть прямо уж список, но возможны какие-то рекомендации редакциям, которые обратят внимание на

определенные выражения, определенные коннотации. Однако чтобы не идти вразрез со свободой слова, это не должно быть

принудительным. Журналистика претерпела сейчас самые большие в своей истории изменения, и фоном для этих изменений стал

интернет. Интернет изменил одну из самых важнейших вещей – классическую новость. На смену обычным критериям – точности,

взвешенности – пришли новые критерии, такие как сенсационность, конфликтность, провокационность. Плохо то, что эти же

критерии начинают проникать в печатную журналистику. Информационные порталы (сетевая журналистика), которые и

отслеживались в ходе данного мониторинга, специально выбирают сенсационные, провокационные новости. Сетевые масс-медиа

используют меньшинства в своих интересах. При этом могут использоваться и провокационные стратегии (противопоставление двух

групп, игра групповыми идентичностями), – в этом есть и элемент манипуляции людьми. Все это не из злого умысла, а ради

привлечения читателей. Однако сетевые СМИ имеют свою ценность – возможность комментария. Сегодня журналистику пытаются

наделить и педагогической функцией, как это было принято в советское время. Но для современной журналистики просветительская

задача стоит лишь на 7-8 месте в ряду других задач. Масс-медиа сложно изменить. Если в редакторском составе есть представители

меньшинств, то о них пишут, как правило, в нейтральном свете.

Евгения Гаранжа, главный редактор еженедельника «День за днем»

Я являюсь одновременно представителем СМИ и меньшинства. По отношению к разным меньшинствам мы допускаем те же

ошибки, что допускаются другими по отношению к нам. Люди не хотят углубляться в те проблемы, которые не имеют к ним

никакого отношения. Эстонцы назидают русских в отношении того, какие мнения у них должны быть. Журналисты –

пытайтесь углубляться в проблемы. Меньшинства – пытайтесь общаться с журналистами. На средствах массовой

информации лежит большая ответственность, но у них должна быть и просветительская роль. Каждый из нас является в

чем-то меньшинством.

Тарму Таммерк, советник по этике Национальной телерадиовещательной корпорации

Мониторинг показал, что голос меньшинств в СМИ звучит очень слабо. В Национальной телерадиовещательной корпорации

занимаются этим и стараются предпринять шаги для того, чтобы звучали голоса и мужчин, и женщин, чтобы были представлены

мнения и эстонцев, но также и неэстонцев, и чтобы они были представлены не только в передачах, но и, например, в сериалах. Шаг

за шагом мы движемся к этому.

Райво Ветик, профессор политологии Таллиннского Университета

Подводя итоги конференции, я хотел бы напомнить слова известного ученого и журналиста Юхана Пеэгеля, который как-то сказал,

что мы можем быть журналистами, но людьми мы должны быть».

Таллинн, №11 /2012

Новостная рассылка «Другими словами»