68
AÑO VII • NÚMERO 2 Kubota RTV 1140 MAQUINARIA www.tgolf.es LA MORALEJA GOLF LA MORALEJA GOLF Campos 3 y 4 Ensayo de segadoras helicoidales para greenes PRUEBA La Comisión de Evaluación del COI visitó la candidatura de Madrid 2020 ANIVERSARIO Bayer, 150 años de innovación y crecimiento

TODO GOLF VII Nº 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: TODO GOLF VII Nº 2

O V

II /

MER

O 2

TODO

GOLF

AÑO VII • NÚMERO 2

Kubota RTV 1140MAQUINARIA

www.tgolf.es

LA MORALEJA GOLFLA MORALEJA GOLFCampos 3 y 4

Ensayo de segadoras helicoidales para greenes

PRUEBA

La Comisión de Evaluación del COI visitó la candidatura

de Madrid 2020

ANIVERSARIOBayer, 150 años de innovación y crecimiento

-Cubierta centrado.indd 11-Cubierta centrado.indd 11 12/6/13 10:20:2712/6/13 10:20:27

Page 2: TODO GOLF VII Nº 2

-Cubierta Interior.indd 11-Cubierta Interior.indd 11 11/6/13 11:38:1711/6/13 11:38:17

Page 3: TODO GOLF VII Nº 2

OPINIÓN

3TODO

Quién decía que nuestro sector esta catatónico?, ¡ni mucho menos!, en el

tiempo transcurrido desde el último número hemos tenido la oportunidad

de comprobar que las cosas poco a poco se van desperezando, sin que por

ello podamos obviar que la situación actual no está del todo superada y deberemos

armarnos de paciencia para que sea otra vez positiva.

A tenor de lo comprobado la última edición de MADRID GOLF se ha saldado con un

éxito, y realmente e un premio a la perseverancia de Rocío Aguirre que no ha dejado

caer las expectativas; no ha sido así la situación por la que atraviesa el campo de “El

Encin”, que está pendiente de un recurso por su califi cación de parte de la Comunidad

de Madrid, ya que aún fi gura como agrícola y no está la cosas como para saltarse

las normativas olímpicamente y ya que sacamos la palabra “olímpica”, en pocos días

sabremos si al fi nal Madrid contara con unos juegos, aunque después de lo ya vivido,

no guardo esperanza de ello; pero la vida continua y la dinámica impera, de esta

manera nuestro sector cuenta con nombres de “glamour” como Lamborghini, que ha

presentado en la Moraleja su gama de tractores para golf Green Pro, a la vez que el

club madrileño también inauguró sus campos nuevos.

Lo que sí parece es que la actual situación ha servido para que aquellos que se habían

“crecido” en una época bonancible se bajen a la cruda realidad del día a día, si esta

coyuntura fue la causante podríamos decir que no hay mal que por bien no venga;

nuestro sector se ha visto poblado por personajillos que más bien parecían salidos

de esas novelas de picaresca que de un sector que siempre preciso de profesionales

formados tanto a nivel humano como profesional.

Hace unos días que volví de Japón donde he apreciado no solo la inmensa afi ción

hacia el golf que existe, si no en la divulgación y creación de campos, unos campos

que están cuidados con la atávica meticulosidad nipona, les mostré ejemplares de Todo

Golf y no pueden imaginarse los comentarios tan halagüeños que me hicieron pero

sobre todo ¿se edita en inglés?¿tiene pensado hacerlo para Japón?… como siempre

nos pasa en España, siempre tenemos una mejor acogida fuera de “casa” que muchas

veces en ella.

Cuando hablamos de ese culto e increíble país, no somos conscientes de la inmensa

transformación que ha experimentado sin abandonar sus usos y costumbres, han sabido

asimilar el beisbol y el golf, sin abandonar los ikebanas, el kabuki y sus hábitos de vida,

sin dejar nada de sus tradiciones, merece la pena visitar y conocer este interesante e

importante país.

Ya no estaremos en contacto hasta después del verano y solo les deseo que

aprovechen este tiempo para hacer una refl exión en aquellas cosas que deberemos

mejorar o poner al día en nuestras actividades, la realidad es que el hacerlo nos

aportara indudables benefi cios.

Un cordial saludo.

JULIÁN MENDIETA

Aunando factores de aquí y de allá

Staff

PRESIDENTE:Julián Mendieta ([email protected])

EDITOR DIRECTOR:Borja Mendieta ([email protected])

ASESOR TÉCNICO:Arturo Arenillas Ing. Agrónomo

REDACCIÓN:Sergio Mendieta ([email protected])

Asesor EDITORIAL:Luis López Bellido (Catedrático de

Producción Vegetal. Universidad de Córdoba)

ADMINISTRACIÓN:Liza Blake

Edición Gráfi ca: Ana Egido, Miguel Igartua

([email protected])

COLABORADORES:Jesús Ibáñez (Paisajista),

Marco Martín Ing. AgrónomoAlejandro Rodríguez Nagy

EXTERIOR:

AGRIWORLD Brasil, Oldmen Ediçoes Ltda.

Alameda Suecia, 72-Jardim Europa

12919-160 Bragança Paulista (São Paulo)

Tel. (5511) 99587385

e-mail: [email protected]

Inglaterra, Anton’s, M. Pou Marfany, 61 London Road. Blackwater Camberley

Surrey. GU 170AB

Italia, Furio Oldani, Corso Sempione, 104, 20154 Milano (Italia) Tel +390234592565 • Fax +390231820738

e-mail: [email protected]

PUBLICIDAD y Marketing: Departamento propio

Exclusiva de publicidad y ventas:Hispano Brasileña de Ediciones, S.L.

C/ Ángel Yagüe, 7. 28250 Torrelodones (Madrid)

Tel. 91 859 07 37 / 91 859 11 96 - 91 859 04 68 / 626 47 60 91 - Fax: 91 859 01 87

Depósito Legal: M-28457-2007

HB EDICIONES no se responsabiliza necesariamente de las opiniones vertidas en la publicación, ni de

los artículos fi rmados por sus colaboradores.© Prohibida la reproducción total o parcial de

esta publicación.

-Opinion Staff.indd 3-Opinion Staff.indd 3 12/6/13 12:47:5412/6/13 12:47:54

Page 4: TODO GOLF VII Nº 2

PUBL.indd 1PUBL.indd 1 6/6/13 10:22:566/6/13 10:22:56

Page 5: TODO GOLF VII Nº 2

5TODO

SUM

ARIO

O V

II •

2

OPINIÓNAunando factores de aquí y de allá ........ 3

IBERGREENProyecto Arousa Golf ....................... 14Cultivos de césped deportivo a medida

ANIVERSARIOJohn Deere cumple 50 años en espacios verdes ............................. 30

PRODUCTOMcCulloch M105-85F ......................... 32

FERIASMadridGolf 2013 .............................. 34

CASA CLUBLa arquitectura prefabricada (Parte 2) .. 44

La Comisión de Evaluación del COI visitó la Candidatura de Madrid 2020Madrid 2020 ha vivido una de las citas más importantes de su carrera olímpica: la visita de la Comisión de Evaluación del Comité Olímpico Internacional (COI), cuyos miembros han inspeccionado numerosos lugares de la capital de España, que aspira a acoger los Juegos Olímpicos en 2020.

7

Los nuevos campos de golf La Moraleja dan la talla 600 socios y 150 autoridades se dieron cita en el Golf La Moraleja de Madrid, para disfrutar de sus nuevos recorridos en el Primer Torneo Ofi cial de los Campos 3 y 4.

36

NOTICIAS ...........................................6• Emma Villacieros galardonada con el

Premio Nacional del Deporte• La Comisión de Evaluación del COI visitó

la candidatura de Madrid 2020• Everris: Reunión de Greenkeepers en

Mallorca. Jornadas en Alicante y Portugal

CAMPOCentro de golf Los Palos (Parte I) ........ 26

PRUEBAEnsayo de segadoras helicoidales John Deere para Greenes ................... 18

INAUGURACIÓNCampos 3 y 4 La Moraleja Golf ............ 36

TRATAMIENTOSSyngenta consigue homogeneizar la pulverización en los campos de golf ...... 40Everris: noticias .............................. 43

PRESENTACIÓNLamborghini Green Pro ..................... 48

MANTENIMIENTOTrabajo efectivo y pérdida del rendimiento por tiempos muertos en mantenimiento de campos de golf .............................. 55

INVESTIGACIÓNPresentación del laboratorio del departamento de producción vegetal: fi totecnia con fi nes analíticos: agua y semillas ....................................... 50

ANIVERSARIOBayer: 150 años ............................. 58

PRODUCTOKubota: RTV 1140 ........................... 60BIGMOW ...................................... 62

AUTOENTORNOAlfa Romeo 4C ............................... 65

-TGolf sumario.indd 5-TGolf sumario.indd 5 12/6/13 12:22:3312/6/13 12:22:33

Page 6: TODO GOLF VII Nº 2

6 TODO

NOTICIAS

La Presidenta de Honor de la RFEG, Emma Villacieros, ha sido galardonada con el Premio Nacional del Deporte Francisco Fernández Ochoa 2012 en reconocimiento

a una “trayectoria de una vida entregada al deporte”. Los premios, convocados por el Consejo Superior de Deportes (CSD), distinguen a los deportistas, asociaciones y demás entidades que han destacado por su impulso y promoción del deporte.Según reza el fallo, Emma Villacieros recibe este premio en reconocimiento a “una trayectoria de una vida entregada, de manera notoria, a la práctica, organización, dirección, promoción y desarrollo del Deporte”.De esta forma, Emma Villacieros, que comenzó su labor en la RFEG en 1965 y que ocupó la presidencia entre 1988 y 2008, fi gura en el listado de premiados junto a deportistas como Radamel Falcao (Fútbol) o Joel González (Taekwondo), y a instituciones deportivas como el Fútbol Club Barcelona o el Valencia Basket Club.Al término de la lectura de los fallos, el Secretario de Estado para el Deporte, Miguel Cardenal, agradeció la colaboración de todos los miembros del jurado presidido por David Villaverde, Director General de Deportes del CSD. El mismo lo componen representantes del propio CSD, COE, Federaciones Deportivas, Comunidades Autónomas, corporaciones locales, medios de comunicación y deportistas de reconocido prestigio. Cabe recordar que Emma Villacieros jugó un papel fundamental en el crecimiento y desarrollo del golf en España, donde los 91 campos existentes en 1989 se multiplicaron hasta alcanzar los 324 en 2008; asimismo, Emma fue una de las personas claves en la celebración de la Ryder Cup 97, que por primera vez salió de las Islas Británicas para ser disputada en Valderrama.

Real Federación Española de Golf

Emma Villacieros, galardonada con el Premio Nacional del Deporte en reconocimiento a “una vida entregada al deporte”

La popular Ciudad de las Artes y las Ciencias, uno de los grandes iconos de Valencia, ejerció de sede de la presentación del Open de España 2013. Allí se ha celebrado la recepción ofi cial que brindaron

patrocinadores, instituciones, representantes de federaciones de golf, PGA European Tour, Golf Parador de El Saler, medios de comunicación…El cálido recibimiento, expresado fehacientemente mediante las palabras de diversas personalidades que desde un estrado ubicado al efecto se dirigieron a todos los presentes, se cerró mediante un metafórico brindis por el éxito de este Open de España 2013, que con tanto mimo y dedicación acogen las instalaciones de El Saler.Gran expectación generó el golpe de exhibición realizado por el valenciano José Manuel Lara –¡con total éxito!–, lanzando una bola por encima de L’Hemisféric, uno de los seis grandes elementos que conforman este conjunto único dedicado a la divulgación científi ca y cultural.Tras superar los 25 metros de altura y realizar una complicada parábola desde uno de los lados de L’Hemisferic, la bola fue a caer sobre una plancha de agua situada al otro lado. José Manuel Lara utilizó un hierro 8. “Había realizado mediciones el día anterior, pero aún así estaba algo tenso ya que el golpe no era sencillo. Lo más importante era provocar la parábola adecuada, más alta de lo normal con este palo, para superar el edifi cio. Una situación parecida en El Saler puede ser en el hoyo 6, si quieres llegar a green superando unos árboles”, dijo el golfi sta valenciano tras realizar con éxito su golpe de exhibición.

La Ciudad de las Artes y las Ciencias… y el golf

LISTA DE GALARDONADOSPREMIOS NACIONALES DEL DEPORTE 2012:

PREMIO REINA SOFÍA: Marina Alabau (Windsurf)PREMIO DON FELIPE DE BORBÓN:Joel González (Taekwondo)PREMIO NACIONAL PRINCESA DE ASTURIAS S.A.R DOÑA LETIZIA:Ana Peleteiro (Atletismo)PREMIO INFANTA DE ESPAÑA S.A.R. DOÑA ELENA:Valencia Basket Club (Baloncesto)PREMIO INFANTA DE ESPAÑA S.A.R. DOÑA CRISTINA: Tamara Echegoyen (Vela), Sofía Toro y Ángela PumariegaTROFEO COMUNIDAD IBEROAMERICANA:Radamel Falcao (Fútbol)COPA BARÓN DE GÜELL:Selección Femenina de WaterpoloPREMIO OLIMPIA: IberdrolaCOPA STADIUM: Fútbol Club BarcelonaPREMIO CONSEJO SUPERIOR DE DEPORTES:Ayuntamiento de la Nucía (Alicante)TROFEO JOAQUÍN BLUME: Universitat Jaume I (Castellón)PREMIO NACIONAL A LAS ARTES Y LAS CIENCIAS APLICADAS AL DEPORTE: Dorna SportsPREMIO NACIONAL FRANCISCO FERNÁNDEZ OCHOA:Emma Villacieros

-Noticias.indd 6-Noticias.indd 6 11/6/13 13:45:4611/6/13 13:45:46

Page 7: TODO GOLF VII Nº 2

7TODO

El Centro Nacional de Golf ha sido el escenario escogido por la Asociación Europea de Directores

de Clubes de Golf para celebrar la segunda edición del Management Development Programme, con la colaboración de la Real Federación Española de Golf y la supervisión de ClubManagerSpain. Este Curso, más de 40 horas de clase a lo largo de 5 días, ha sido impartido por profesores internacionales del máximo prestigio en la industria de los clubes de golf.Los gerentes, directores y responsables de diferentes áreas de los clubes que participaron profundizaron en temas que abarcaron las diez áreas de competencia defi nidas como las más relevantes por la CMAA (Club Managers Association of America): desde contabilidad y fi nanzas hasta los aspectos organizativos esenciales en el mantenimiento de los campos de golf, pasando por restauración, recursos humanos, aspectos legales, liderazo, marketing, mantenimiento de instalaciones sociales…Los alumnos tuvieron la oportunidad además de visitar las instalaciones del Centro de Excelencia de la RFEG. Allí admiraron los recursos que la RFEG ha creado para ayudar a los jugadores más destacados a perfeccionar su técnica y habilidad, con el fi n de alcanzar los logros

más destacados en el deporte del golf. El Curso proporciona, además de una oportunidad inigualable de actualizar conocimientos y de compartir soluciones e inquietudes, 30 créditos hacia la titulación internacional Certifi ed Club Manager (CCM), la única reconocida en el sector de la gestión profesional de clubes en los Estados Unidos, Europa, Canadá, Australia, Suráfrica y China.El CCM está consolidado en América como la titulación de más prestigio entre los Directores Gerentes de Clubes. En Europa se ha empezado en 2010 y 28 directores han conseguido ya este galardón. La próxima edición se celebrará en Marbella el próximo mes de noviembre.

Durante cuatro días los examinadores cumplieron con una apretada agenda

La Comisión de Evaluación del COI visito la Candidatura de Madrid 2020

Madrid 2020 ha vivido una de las citas más importantes de su carrera olímpica: la visita de la Comisión de Evaluación del Comité Olímpico

Internacional (COI), cuyos miembros han inspeccionado numerosos lugares de la capital de España, que aspira a acoger los Juegos Olímpicos en 2020. Durante cuatro días, la Comisión de Evaluación ha cumplido con una agenda apretada en la que por las mañanas los responsables de la Candidatura de Madrid 2020 han detallado el proyecto madrileño en sus distintos aspectos a los expertos del COI, mientras que a primeras horas de la tarde han recorrido buena parte de las instalaciones que albergarán las competiciones, así como el entorno de las mismas. En la jornada del miércoles, la Comisión de Evaluación visitó el Club de Campo Villa de Madrid, que ofi ciará de sede de varias especialidades deportivas, entre ellas el golf. Para recibir a los miembros de la Comisión, entre otras personalidades, estuvo el Presidente de la Real Federación Española de Golf, Gonzaga Escauriaza, junto al golfi sta Pedro Oriol.Algunos de los integrantes de la Comisión de Evaluación aprovecharon la ocasión para golpear la bola en un par 3, una acción repetida con posterioridad por el madrileño Pedro Oriol, que a punto estuvo de embocar la bola en el hoyo, dejándola a escasos centímetros de la bandera ante la expectación de todos los presentes.En jornadas anteriores, la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, y el presidente del COE, Alejandro Blanco, dieron la bienvenida a los miembros de la Comisión de Evaluación del Comité Olímpico Internacional.Fue Mariano Rajoy, presidente del Gobierno, el encargado de abrir la cita, mientras que S. A. R. el Príncipe de Asturias, Felipe de Borbón, presidió la clausura. Entre medias, el Dossier desgranado en catorce temas a lo largo de las cuatro mañanas de la visita, el recorrido por las sedes y una rueda de prensa diaria de los responsables de la Candidatura para dar cuenta del desarrollo de cada jornada.

Éxito del Curso para Directores de Campos de Golf

Pedro Oriol ejecuto un golpe durante la visita al Club de Campo

-Noticias.indd 7-Noticias.indd 7 11/6/13 13:45:4711/6/13 13:45:47

Page 8: TODO GOLF VII Nº 2

8 TODO

NOTICIAS

Se ha presentado en Pozuelo de Alarcón (Madrid) la beca deportiva Marta Figueras-Dotti, que se

otorgará anualmente a una jugadora profesional de golf española. En esta primera edición se concederá el próximo mes de septiembre, coincidiendo con la celebración del DISA Campeonato de España Femenino Profesional 2013.La presentación estuvo presidida por Dña. Emma Villacieros, presidenta de la federación internacional de golf femenino y presidenta de honor de la Real Federación Española de Golf. Junto a ella, la jugadora profesional, entrenadora e impulsora de la beca, Marta Figueras-Dotti; Jesús Rodríguez, técnico del Centro de Excelencia de la RFEG y miembro del jurado de la beca; y Alicia Garrido, directora ejecutiva de Deporte & Business y miembro del jurado.Durante el acto de presentación, doña Emma Villacieros quiso resaltar “las dotes de voluntad, sacrifi cio y de darle a la pelota” de Marta Figueras-Dotti. Además resaltó sus logros como jugadora, destacando su victoria en el British Open de 1982, siendo aún amateur. Por su parte, Marta Figueras-Dotti explicó cómo nació la idea de crear una beca de ayuda al golf femenino profesional: “Hace tiempo que trato de impulsar el golf femenino en este país porque considero que está muy abandonado y con este objetivo, me he puesto en contacto con DISA (Distribuidora Industrial S.A.) que es una empresa que fundó mi abuelo con 5 amigos. Todo empezó cuando de jóvenes decidieron invertir en una gasolinera en la isla de Tenerife y aquello funcionó y fue bien por lo que decidieron comprar otra y luego otra y así fueron creciendo y llegaron a convertirse en lo que actualmente se conoce como DISA. Les pedí su apoyo para ayudarme en mi objetivo, y fi nalmente y después de muchas conversaciones, esfuerzo, trabajo e implicación por parte de todos han decidido patrocinar el Campeonato de España de Profesionales Femenino de este año, así como esta beca. Les estoy enormemente agradecida por su apoyo, y espero que su idilio con el golf femenino perdure en el tiempo.”El jurado de la beca está formado por cinco profesionales de reconocido prestigio en el sector: la propia Marta Figueras-Dotti, ganadora del British Open femenino en 1982 siendo aún amateur, y

pionera en el circuito LPGA americano, en el que obtuvo la primera victoria española de la historia en Hawai 1994; Alexandra Armas (profesional de golf y directora ejecutiva del Ladies European Tour durante ocho años hasta el pasado mes de diciembre); Jesús Rodríguez, técnico del Centro de Excelencia de la RFEG; Alicia Garrido, directora ejecutiva de Deporte & Business, y organizadora de eventos profesionales de golf femenino; e Iñigo Aramburu, director general de Deporte & Business, empresa organizadora del Open de España Femenino y el DISA Campeonato de España Femenino.Los aspectos que se valorarán para la concesión de esta beca serán la profesionalidad de la jugadora, entendida en su más amplio espectro (disciplina, trato humano, cuidado de la imagen…); el esfuerzo personal, tanto en el trabajo inherente a la competición como en el apoyo al golf femenino español; y el rendimiento deportivo. No obstante, para que la jugadora pueda recibir la beca tendrá que fi gurar fuera del top-100 mundial en el momento de la concesión: “Se trata de ayudar económicamente a aquellas jugadoras que lo necesitan, y entendemos que una vez colocada entre las cien primeras del mundo, esa ayuda económica no es tan necesaria y vinculante para poder seguir compitiendo” comentó Marta Figueras-Dotti durante el acto de presentación.La beca estará compuesta por una dotación económica mínima de 7.000 euros, gracias al patrocinio de DISA, empresa canaria de distribución de productos energéticos, así como a la aportación personal de Marta Figueras-Dotti. Adicionalmente, la benefi ciaria de la beca obtendrá un servicio gratuito de management ofrecido por Deporte & Business, y de coaching de la mano de Figueras-Dotti.

Al Cierre de este número se está celebrando la reunicón anual que organiza la consultora KPMG para analizar la situación del sector del golf en Europa, celebrada en el emblemático campo de St. Andrews, de cuyo desarrollo, reuniones sectoriales y conclusiones informaremos en el próximo número.

Se otorgará anualmente a una jugadora profesional de golf española

Se presenta la beca deportiva Marta Figueras-Dotti

-Noticias.indd 8-Noticias.indd 8 11/6/13 13:45:4811/6/13 13:45:48

Page 9: TODO GOLF VII Nº 2

9TODO

Nuevos colaboradores en áreas verdes de COMPO Expert

COMPO Expert a partir de ahora contará con tres colaboradores para

la gama de productos de áreas verdes en diferentes zonas de España, con el objetivo de ofrecer más apoyo técnico y estar más presente en el sector del golf, campos deportivos, jardinería y viveros. En la zona norte tendremos la colaboración de Georges Veber, zona de levante con Fulgencio Sánchez (Pencho) y en Andalucía con Francisco Santiago. Todos cuentan con una amplia experiencia en el sector y tienen una sólida base técnica.

El viernes 26 de abril de 2013 despegó la quinta edición de la Salme’s Cup. La T4 del madrileño

aeropuerto de Barajas recibió en uno de sus hangares a una multitud de periodistas e invitados para asistir a la rueda de prensa de presentación más espectacular que se ha visto en mucho tiempo. La entrada en el hangar del avión ofi cial del torneo y la presencia del “comandante” Vicente Del Bosque, transformaron una tranquila mañana de viernes en una jornada inolvidable.La rueda de prensa de la Salme’s Cup 2013 se ha convertido en una de las presentaciones más espectaculares jamás realizada para un torneo de golf. Un centenar de medios de comunicación más los patrocinadores y algunos invitados fueron convocados en la T4 de aeropuerto de Barajas, en Madrid. Uno de los hangares de IBERIA se transformo en una película de Hollywood cuando se abrieron las enormes puertas y acompañado de efectos de humo, luces y una banda sonora épica, apareció el avión ofi cial del torneo, rotulado a tal efecto y bautizado ofi cialmente como Salme’s Cup 2013.Ante el asombro de los asistentes el avión se colocó como fondo de la rueda de prensa y en ese momento se abrió la puerta del Airbus para dar paso al “comandante” del torneo: D. Vicente del Bosque, que tendría que decidir a quien ira destinada la recaudación benéfi ca de esta quinta edición. La Fundación Síndrome de Down de Madrid, acepto la donación y nuestro seleccionador dejó sus huellas para la posteridad del Paseo de los amigos del golf, un proyecto más de la Salme`s Cup junto a la Real Federación Española de Golf para difundir este maravilloso deporte.Por primera vez en la historia, un torneo de golf amateur cuenta con un avión ofi cial, por gentileza de IBERIA EXPRESS, bautizado con el nombre de la quinta edición de este singular evento. El Airbus 720 se llama desde el pasado viernes SALMES’S CUP 2013 y recorrerá los cielos de medio mundo durante los tres meses que faltan para el inicio del torneo. Así que, ya saben, si suben en “nuestro” avión, imprégnense del

espíritu de diversión y solidaridad de la Salme’s Cup.Las puertas del hangar donde se celebraba la rueda de prensa de la quinta edición de la Salme’s Cup se abrieron de par en par y los más de ciento veinte asistentes expresaron con aplausos su sorpresa ante la presencia de un enorme Airbus 720 que se dirigía hacia ellos. Los teléfonos móviles y las cámaras de fotos comenzaron a disparar. Todos querían “atrapar” ese momento mientras un ala del avión pasaba por encima de sus cabezas. Los aplausos se mezclaban con las risas. En un hangar se la T4 entraba como si fuera una estrella de Hollywood, el AVIÓN de la Salme’s Cup. Hace sólo cinco años que este torneo AMATEUR vio la luz desde el primer año ha tratado de sorprender a los invitados y sobre todo a los medios de comunicación para que tanto el deporte del golf, como las empresas patrocinadoras del evento, salgan reforzadas con iniciativas de este tipo. Cinco años después, creemos que la Salme’s Cup ha vuelto a sorprender siendo, si no estamos equivocados, el único torneo amateur del mundo que tiene un avión bautizado y rotulado con su nombre y que viaja por toda Europa (durante tres meses) difundiendo los valores de este torneo. Gracias a IBERIA EXPRESS por confi rmar de nuevo que la Salme’s Cup es el lugar donde se cumplen los sueños.

Presentación de la Salme’s Cup

Georges [email protected](672 079 520)

Fulgencio Sánchez [email protected](687 869 545)

Francisco Santiago [email protected](608 167 321)

-Noticias.indd 9-Noticias.indd 9 11/6/13 13:45:5011/6/13 13:45:50

Page 10: TODO GOLF VII Nº 2

10 TODO

NOTICIAS

El Estudiante Golf (EEG), recientemente abierto, celebró una jornada de puertas abiertas a la que acudieron más de un

centenar de personas. Durante toda la mañana los asistentes pudieron visitar de primera mano las instalaciones: cancha de prácticas (80 puestos), campo pitch & putt integrado, zona de approach, putting course, tienda Golf & Cia y el restaurante-terraza de José Luis. Asimismo, se celebraron diferentes Masterclass e incluso clinics para los más pequeños. Al fi nal se disputó un divertido torneo de putting en el que la organización regaló a los vencedores bolas gratis y clases particulares en la escuela de Nacho Garrido, quien concluyó la mañana con una exhibición de golf muy visual y entretenida lanzando bolas a una mano, de rodillas, dándole desde el aire o enseñando los diferentes efectos que se le puede dar a una bola según las condiciones del campo. “Queremosque cualquier persona pueda practicar el golf de la forma más sencilla y amena posible sin importar el nivel que tenga, aplicando para ello las últimas tecnologías a nuestro alcance” destacó Garrido al término de las sesión.EEG ya ha abierto las puertas al público con lo que aquellas personas interesadas en comenzar sus clases ya pueden apuntarse a los diferentes horarios y programas ofertados de forma individual, en grupo, por edades y con varias opciones por horarios. Más información en www.clubelestudiante.com

El Estudiante Golf

Gran éxito de participación en la primera Jornada de Puertas Abiertas

-Noticias.indd 10-Noticias.indd 10 13/6/13 11:28:2913/6/13 11:28:29

Page 11: TODO GOLF VII Nº 2

La empresa canaria de distribución de productos energéticos DISA patrocinará el Campeonato de

España de Profesionales Femenino 2013, que tendrá lugar en Golf Costa Adeje (Tenerife) entre el 19 y el 21 de septiembre.La presencia de DISA en esta competición se suma a otros apoyos destacados del golf femenino realizados en años anteriores a través de eventos del máximo prestigio internacional, caso del Tenerife Ladies Open, torneo encuadrado en su momento dentro del Ladies European Tour que en tres ediciones (2005, 2008 y 2009) tuvo lugar en Costa Adeje, sede ahora de este Campeonato de España de Profesionales Femenino.Con un palmarés engalanado con la presencia de gran parte de las mejores golfi stas profesionales de nuestro país –la vigente campeona es la navarra Carlota Ciganda, que dio una auténtica exhibición de juego en la edición de 2012–, el DISA Campeonato de España de Profesionales Femenino constituirá una magnífi ca oportunidad para disfrutar de un gran espectáculo aderezado por un escenario dotado de vistas al mar, al volcán de El Teide y a la isla de La Gomera, con arenas

negras que delimitan verdes calles y que dotan al recorrido de una peculiar singularidad. Al margen del patrocinio principal de DISA, este Campeonato de España de Profesionales Femenino cuenta con el apoyo como co-patrocinadores del Hotel Sheraton La Caleta y Estrella Damm. Sobre DISADISA es la primera compañía canaria de distribución de productos energéticos como la gasolina y los gases butano y propano, y el primer operador independiente de estaciones de servicio a nivel nacional. La compañía, con una facturación de 2.219 millones de euros en 2011, cuenta con 542 gasolineras, de las que 202 se encuentran en las Islas Canarias, y 340 en la Península, Ceuta y Melilla. En este sentido, DISA es la única compañía del sector energético en Canarias con presencia en la logística, en el gas, en el transporte terrestre y marítimo, y con estaciones de servicio en todas y cada una de las islas del Archipiélago.

La competición se disputa entre el 19 y el 21 de septiembre en Tenerife

DISA, Nuevo patrocinador del Campeonato de España de Profesionales Femenino

-Noticias.indd 11-Noticias.indd 11 11/6/13 13:45:5811/6/13 13:45:58

Page 12: TODO GOLF VII Nº 2

12 TODO

NOTICIAS

El I Circuito de Golf INROT.6, valorado muy positivamente por la RFEG por su dimensión benéfi ca, deportiva, cultural y turística • Los responsables del Circuito de Golf INROT.6 presentan su proyecto a Gonzaga Escauriaza,

Presidente de la Real Federación Española de Golf• Los campos de Isla de Valdecañas, Norba, Golf Guadiana, Don Tello y Talayuela, sedes españolas del I

Circuito Internacional de Golf INROT.6• La iniciativa se realiza aprovechando la celebración de la Asamblea Anual de Rotarios en Lisboa, que

contará con la asistencia de cerca de 27.000 personas de todo el mundo• El Circuito INROT.6, plataforma para conocer Extremadura a través del golf y su gastronomía

El I Circuito Internacional de Golf INROT.6, que tendrá lugar en diversos campos extremeños entre el

28 de junio y el 2 de julio de 2013 con el objetivo de recaudar fondos para las personas más desfavorecidas y necesitadas y, al tiempo, con el propósito de contribuir a la difusión cultural, turística y deportiva de la Comunidad Autónoma de Extremadura, ha sido valorado muy positivamente por la Real Federación Española de Golf. Los responsables del Circuito de Golf INROT.6 presentaron su proyecto a Gonzaga Escauriaza, Presidente de la RFEG, quien expresó su satisfacción por una iniciativa que, aprovechando la celebración de la Asamblea Anual de Rotarios que tendrá lugar en Lisboa –un evento al que acudirán cerca de 27.000 personas de todo el mundo–, se constituye como una magnífi ca plataforma para dar a conocer las innegables bondades de Extremadura a través del golf, su cultura y su gastronomía.Evaristo Ramos, Presidente del I Circuito de Golf INROT.6, quien a su vez es Secretario Ejecutivo del Rotary Club de Cáceres –que este año cumple su 25 aniversario coincidiendo con la celebración de este Circuito–, mantuvo un cordial encuentro con el Presidente de la RFEG, a quien le dio a conocer el completo programa de actividades de un evento que destinará los fondos recaudados a diversas actuaciones

de carácter benéfi co, la principal razón de ser de las Asociaciones de Rotarios en todo el mundo, con mención especial para la erradicación de la polio en nuestro planeta, un objetivo desarrollado con éxito en parte muy importante gracias a las continuadas acciones de los Rotarios a lo largo de los últimos años.Gonzaga Escauriaza, Presidente de la RFEG, expreso su satisfacción “por una iniciativa muy loable en cualquier momento, pero más aún en esta época de crisis por la que atravesamos todos. El golf vuelve a demostrar que es capaz de unir conciencias y esfuerzos en pro de acciones benéfi cas. Si además, como es este caso, el evento sirve para dar a conocer las bondades culturales y turísticas de una zona de España, en concreto Extremadura, mejor que mejor”.Isla de Valdecañas, Norba, Golf Guadiana, Don Tello y Talayuela integran las sedes españolas de este I Circuito Internacional de Golf INROT.6, un evento organizado por los Clubes de Rotarios españoles de Badajoz, Cáceres y Mérida y los portugueses de Castelo Branco, Évora y Portalegre –de ahí su nombre de INROT.6– que forma parte del programa Descubre la Lusitania.INROT.6 tiene además entre sus fi nes la celebración, durante el próximo mes de octubre de 2013, del Encuentro de Golf Inter-Países, otra fórmula de promoción deportiva y cultural donde el fi n benéfi co estará asimismo plenamente presente.

Presentó nuevos herbicidas y dio a conocer BAYpremium Golf

El pasado día 15 de mayo Bayer organizó un evento en uno de los salones de IFEMA dentro

del marco de madridGOLF 2013. Jesús Cadahía, Business Manager Iberia, presentó los productos más novedosos de Bayer para el 2013, Longbow y Pistol Flex. En el caso de Longbow, se trata de un herbicida selectivo de céspedes de gramíneas en parques y jardines y recintos deportivos, para tratamientos en post-emergencia contra dicotiledóneas, mientras que Pistol Flex, es un herbicida total para el control de malas hierbas dicotiledóneas y gramíneas en parques y jardines, áreas no cultivadas, redes viarias y de servicio y recintos industriales.Además se dio a conocer BAYpremium Golf, un programa dirigido especialmente a los greenkeeper

que ofrece la inclusión en un exclusivo club donde los socios participan de ventajas como visitas técnicas, conferencias, extranet y noticias, además de un programa de puntos que se pueden canjear por distintos artículos. Tras la presentación, todos los asistentes compartieron un cóctel que cerró el evento.

Bayer

-Noticias.indd 12-Noticias.indd 12 11/6/13 13:46:0111/6/13 13:46:01

Page 13: TODO GOLF VII Nº 2

13TODO

Gracias a la aplicación para iPhone «Expert Golf», el jugador puede ahora fi rmar digitalmente su tarjeta en la pantalla táctil y entregarla

por Wi-Fi.De cara a la nueva temporada, los creadores de «Expert Golf», la aplicación de golf número uno, han incorporado una novedad pionera en el mundo: la tarjeta electrónica que se fi rma directamente en la pantalla del iPhone. La tarjeta fi rmada puede imprimirse de forma inalámbrica mediante AirPrint o enviarse por correo electrónico a la secretaría del club. Esta novedad va a suponer un avance revolucionario en la gestión de torneos.En su nueva versión 3.2, la aplicación de golf más polivalente del mercado ha sido optimizada en otros aspectos: Las distancias por GPS son aún más precisas, con una precisión de 1 a 2 metros, mucho mejor que el de las demás aplicaciones. Para cualquier consulta sobre reglas, el procedimiento correcto se explica paso a paso mediante ilustraciones animadas y vídeos en diez idiomas. El nuevo «cronómetro de búsqueda de bola» evita las discusiones y acelera el juego. Y además hemos simplifi cado la navegación, de forma que el usuario pueda disfrutar de todas las ventajas de la aplicación sin necesidad de manual.En resumen: «Expert Golf» es el perfecto caddie virtual que hará su vuelta de golf aún más agradable.Más información en www.expertgolf.esAhora también disponible como aplicación a medida para clubes de golf en www.golfclubapp.euExpert Golf está a la venta en la iTunes App Store y cuesta entre 8,99 y 17,99 € según el módulo.Una función adicional muy práctica: El cronómetro de búsqueda de bola evita las discusiones y acelera el juego.Para más información diríjase al creador enArtigo Solutions, [email protected], www.expertgolf.es

Expert Golf

Presenta una novedad pionera en el mundo

-Noticias.indd 13-Noticias.indd 13 11/6/13 13:46:0611/6/13 13:46:06

Page 14: TODO GOLF VII Nº 2

CAMPO INAUGURACIÓN

Arousa Golf, cuya inauguración está previs-ta en verano 2013, será el único campo en Galicia con 18 hoyos par tres y otros

18 hoyos de pitch & putt en un solo campo. Este campo ha sido realizado por Guillermo

Hermo, ingeniero agrónomo del Pazo de Rubia-nes, y el diseño del mismo ha corrido por cuenta de José Manuel Canfrán, uno de los más impor-tantes diseñadores nacionales de campos con más de 25 recorridos a sus espaldas. La Casa Club, diseñada por el arquitecto ourensano Gerardo Seoane Fidalgo, tendrá una fachada totalmente acristalada que permitirá disfrutar de unas exce-lentes vistas a la Ría de Arousa.

Una de las peculiaridades de la construcción es que el diseño va a respetar, la orografía del terreno, así como la conservación del arbolado autóctono.

El nuevo campo ha sido proyectado bajo las más innovadoras técnicas de mantenimiento, con la captación de energía solar como energía alter-

Proyecto Arousa Golf

14 TODO

-IBERGREEN AUROSAGOLF.indd 14-IBERGREEN AUROSAGOLF.indd 14 11/6/13 13:26:3011/6/13 13:26:30

Page 15: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 15

nativa, y la máxima protección medioambiental, con la utilización de agua reciclada.

El diseño proyectado, con 18 hoyos de pares tres y 18 de pitch & putt en un solo campo permi-tirá al jugador realizar el recorrido en poco más de dos horas, pudiendo de esta forma practicar este deporte a diario al salir del trabajo o en pequeños ratos libres.

El campo contará con varias salidas que su-perarán los 170 metros, siendo el resto de hoyos mayoritariamente de entre 100 y 140 metros. Además, dispondrá de una cancha de prácticas de grandes dimensiones donde se podrá practicar todo tipo de golpes. Esta zona de práctica también contará con diferentes greens a varias distancias, construidos exactamente iguales a los del campo y como novedad se instalará el simulador Full Swing Golf, el líder mundial en simulación de golf.

Ibergreen ha tenido la oportunidad de partici-par en este novedoso proyecto y ha suministrado su césped para los greens. El resultado ha resulta-do plenamente satisfactorio.

-IBERGREEN AUROSAGOLF.indd 15-IBERGREEN AUROSAGOLF.indd 15 11/6/13 13:26:3611/6/13 13:26:36

Page 16: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CÉSPED ANALISIS

16

Fernando Toribio Hornero. Ingeniero Técnico Agrícola. Ibergreen Césped Natural.

Tras la, cada vez mas creciente, tendencia actual de ser exigentes en la construcción de terrenos deportivos se ha creado la deman-

da del cultivo del césped a medida, igualando al máximo las condiciones de cultivo en fi nca con las que tendría posteriormente ése césped en el te-rreno deportivo donde vaya a ser implantado.

El césped se ha producido bajo la supervi-sión de los técnicos de Pilsa- Alentis (José Cana-les y Antonio Jiménez), Ibergreen y por el propio Groundsman del Real Madrid CF D. Paúl Burgess, con la intención de obtener un producto con un excelente comportamiento para la práctica del fut-bol, buen drenaje, buena capacidad de retención de nutrientes pese a tener una textura arenosa, ser resistente a gran número de enfermedades y tener una excelente presencia ornamental.

En primer lugar, se escogió un sustrato de origen silíceo cumpliendo los parámetros USGA y que fue elaborado mediante una mezcla de arenas de sílice de diferente granulometría procedentes de

Río Pirón en Segovia, 10% tierra franco-arenosa y 20% turbas de calidad procedentes de Alemania (50% turba negra, 50% turba rubia), dando lugar a una capa de sustrato idéntica a la existente en el estadio donde se iba a instalar posteriormente el tepe, consiguiéndose así minimizar los posibles problemas de incompatibilidad de suelos que se pueden originar entre el sustrato de un tepe y el sustrato original del estadio a instalar.

Se aportaron 6 cm, para lo cuál se enviaron 1020 Tn, de dicha mezcla que fueron extendidos y nivelados mediante una pala láser sobre una par-cela de una superfi cie de 9800 m2, consiguiéndo-se así la máxima homogeneidad en el grosor del tepe a extraer, que para este caso se escogió la máxima posible 4 cm.

Se sembró mediante una mezcla de semillas de Lollium perenne y Poa pratensis al 60% y al 40% respectivamente, escogiéndose como fecha de siem-bra la de septiembre de 2012. La dosis de siembra fue de 40 gr/m2, repartidas de la siguiente manera:• Lollium perenne Silver Dollar + Vantage + Cita-

tion Fore + Quick silver: 24 gr/m2

• Poa pratensis Moonlight: 16 gr/m2

Por primera vez en España se cultiva

una parcela de césped para su

comercialización en tepe por encargo

previo del cliente.

Tipo Tamaño %Arcilla < 0,002 mm 0,29Limo 0,053-0,002 mm 0,29Arena muy fi na 0,125-0,053 mm 3,33Arena fi na 0,25-0,125 mm 14,09Arena media 0,50-0,25 mm 41,39Arena muy gruesa 2,00-1,00 mm 3,07Grava fi na 4,00-2,00 mm 2,19Grava gruesa 8,00-4,00 mm 0,00

Análisis textura USGA

Cultivos de Césped deportivos a medida

-IBERGREEN Cult Cesped.indd 16-IBERGREEN Cult Cesped.indd 16 11/6/13 14:03:1011/6/13 14:03:10

Page 17: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 17

Se estableció un protocolo de producción para este césped consensuado entre los técnicos de Ibergreen, Pilsa y el Real Madrid donde se esta-blecieron unos parámetros generales para el man-tenimiento del césped contratado.

Siega Se establece como altura de corte el interva-

lo de 28-30 mm a 35-40 mm y como tipo de corte el ejecutado por maquinaria helicoidal. La frecuencia de corte debe ser lo más regular posible para que el sistema radicular no se vea afectado por cambios bruscos en el corte de las hojas.

BarridoSe retiran siempre todos los restos de cada

una de las siegas realizadas para evitar, en la me-dida de lo posible, la aparición de “thatch” o capa de fi eltro.

Escarifi cadoSe estableció un escarifi cado durante el pe-

riodo de cultivo siendo realizado en el comienzo de la primavera (Abril) buscando como objetivo la disminución y descomposición de la capa de fi eltro, así como el ahijamiento y el aumento de la permeabilidad.

ReceboSe hizo coincidir con el escarifi cado y se

aportó la misma mezcla de arena y turba que se incorporó al principio como capa de cultivo

Tratamientos fi tosanitariosSe realizó un calendario de tratamientos co-

menzando en primavera y alternando cada tres semanas los siguientes grupos de productos:• Triazoles• Phenylamidas• Strobilurinas• Fosetil-Al

Tratamientos HerbicidasAl igual que los tratamientos fi tosanitarios, se

realizaron de manera preventiva (preemergentes), realizándose cada tres meses y encaminados a evitar principalmente las malas hierbas de hoja ancha, la digitaria y la Poa annua.

Tratamientos especialesDesde fi nales de marzo se puso en marcha

una serie de tratamientos quincenales de una mezcla de bioestimulantes: • 10 L de Algagreen (producto a base de extractos

de algas) • 2.5 kg de Growel (ácidos húmicos y fúlvicos

procedente de leonardita)

• 500 cc de Producto a base de Bacillus subtilis, Bacillus pumilus y Rodospeudomona palustris. (producto preventivo contra enfermedades fún-gicas y mejorante de la aireación del suelo).

En el mes de junio está previsto realizar un nuevo tratamiento con Trichoderma harzianum.

Por último, la extracción está prevista para la primera quincena de julio. Se realizará en formato de Súper Big Roll con unas medidas de 1,20 m de ancho por 13 m de largo y con un grosor de 4cm de sustrato, siendo transportados por camiones refrigerados para intentar minimizar los posibles riesgos del transporte. Asimismo, la instalación esta prevista que sea realizada tan sólo unas horas después de su extracción evitándose así el posible estrés de la planta provocado por el transplante.

100959085

8075

7065

60555045

40353025

2015

105

0< 0,002 0,053-0,002 0,125-0,053 0,25-0,125 0,5-0,25 1-0,5 2-1 4-2 8-4

% q

ue

pas

a

Fracción, mm

Mínima Admisible Mínima Recomendado Máxima Recomendado Máxima Admisible Muestra 1

-IBERGREEN Cult Cesped.indd 17-IBERGREEN Cult Cesped.indd 17 11/6/13 14:03:1211/6/13 14:03:12

Page 18: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MAQUINARIA/ PRUEBA

18

Alicia Perdigones, Antonio Silvera y Rafael Pérez de Rueda

Departamento Ingeniería Rural. Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Agrícola. Universidad

Politécnica de Madrid

Miguel Ángel Nuevo“Cátedra Castillo de Batres, Grado de Paisajismo

Universidad Camilo José Cela

Ignacio ZavalaDepartamento Ingeniería Cartográfi ca, Geodesia y Fotogrametría. Escuela Universitaria de Ingeniería

Técnica Agrícola. Universidad Politécnica de Madrid

Introducción

Las diferentes superfi cies a segar en los cam-pos de golf requieren máquinas de muy diversas características. Las segadoras helicoidales auto-propulsadas, empleadas fundamentalmente en las zonas de greenes, tienen una gran precisión en el corte, siendo necesario controlar durante la operación varios parámetros como la velocidad de giro del molinete y velocidad de trabajo de la máquina. Otras variables de interés intrínsecas del equipo son el número de cuchillas y el diá-metro del molinete, que también infl uyen en la calidad del corte. Las características de juego de un campo de golf hacen necesario que la siega de los greenes se inicie a primeras horas de la mañana, antes de la apertura de la instalación, con el objetivo de entorpecer lo menos posible el juego y no generar ruidos molestos a los usua-rios del campo. Esto implica una optimización de los tiempos de trabajo que pasa por incremen-tar la velocidad de siega, siempre hasta cier-tos límites para no comprometer la calidad del césped (compactación por el uso de segadoras autoportantes) o que afecte a características de-terminantes en el juego como puede ser el clip de corte. En estos escenarios tan exigentes cualitati-vamente, es importante poder obtener el máximo rendimiento de las prestaciones de las máquinas, tanto en lo relativo a los sistemas de transmisión del movimiento como en la regulación de los me-canismos de corte y consumo.

Descripción de las pruebas

El pasado 9 de mayo, la empresa de maquina-ria John Deere trasladó dos segadoras helicoidales autopropulsadas (modelos 220SL y 220ECUT) a la Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Agrí-cola (EUITA, Universidad Politécnica de Madrid) con el objetivo de caracterizar los parámetros que

ENSAYO DE SEGADORAS HELICOIDALES PARA GREENES

Figura 1. Segadoras ensayadas John Deere, modelos 220SL y 220ECUT.

Con esta nueva sección fruto del acuerdo fi rmado entre TodoGolf y el Departamento de Ingeniería Rural de la Universidad Politécnica de Madrid iniciamos una serie de ensayos de maquinaria profesional para espacios verdes de uso deportivos

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 18-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 18 12/6/13 10:11:2612/6/13 10:11:26

Page 19: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 19

pueden llegar a defi nir el dimensionamiento de un parque de maquinaria y una técnica de operación óptimos en campos de golf.

Los ensayos se realizaron, en primer lugar, en el taller del Departamento de Ingeniería Rural de la EUITA, registrando diversas variables: velocidad de molinete, tipo y características de las transmi-siones y consumo de combustible, entre otros. Posteriormente, el 16 de mayo, se trasladaron las máquinas a primera hora de la mañana al Campo de Golf de La Real Federación Española (RFEG, Calle Arroyo del Monte, 5. 28035, Madrid), donde se estudió su comportamiento sobre dos greenes del campo de entrenamiento.

En estas pruebas participó el Departamento de Ingeniería Cartográfi ca, Geodesia y Fotograme-tría de la EUITA, mediante el posicionamiento de la

máquina en campo a través de un sistema Global Positioning System (GPS), proporcionando datos relativos a la trayectoria seguida por el operario al realizar la labor de siega. Se utilizó un recep-tor de campo marca Trimble (modelo Geoexplo-rer CE XT) de 12 canales, tiempo real integrado SBAS-EGNOS, tecnología EVEREST de rechazo de trayectoria múltiple, software de control y captura Terrasync v 2.5 y sistema operativo Windows Mo-

Figura 2. Plano de localización del Campo de Golf de La Real Federación Española, y situación de los greenes sobre los que se han realizado los ensayos.

Figura 3. Sistema de posicionamientoglobal (GPS) empleado en el estudio, y estructurasobre la que se ha instalado (segadora modelo 220SL).

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 19-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 19 12/6/13 10:11:2812/6/13 10:11:28

Page 20: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MAQUINARIA/ PRUEBA

20

bile. El receptor se confi guró para obtener correc-ciones en tiempo real de European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) a partir del satélite Artemis. La confi guración en cuanto a las máscaras empleadas fueron: máscara de eleva-ción de 15º, máscara SNR de 6, máscara PDOP de 6. Las posiciones se grabaron cada 1 s.

En cuanto a la antena, se empleó una externa, montada sobre un jalón, con una altura total de 2 m con plano de tierra para atenuar el efecto multitrayec-toria. Se realizaron tres observaciones en cada green: una para la delimitación del contorno y otras dos para la determinación de la trayectoria de sendas máqui-nas. Se obtuvo una precisión de entre 30-50 cm.

Previamente a la ejecución de los ensayos en campo, el mecánico D. José Luis Sayago, Técnico del concesionario de John Deere Golf Deltacinco realizó el ajuste de la altura de corte y equilibrado de la herramienta de corte, corrigiendo estos valores para ejecutar una operación de siega en las mejores condiciones de la máquina.

Descripción de las máquinas

El motor de ambas segadoras es el mismo: motor de gasolina (modelo EMZH7-853, con sis-tema de distribución OHV) de 4T, monocilindro y de 119 cm3 de cilindrada. Aunque en los ensa-yos no se adicionó, el motor permite mezclar la gasolina con etanol hasta un 10%. El depósito de combustible tiene una capacidad de 2,5 L. El manejo de las máquinas resulta muy sencillo. El accionamiento se produce a partir de una prime-ra palanca situada a la izquierda que actúa sobre el freno (de cinta) y una segunda que acciona la transmisión. Además tiene un desplazable para controlar la aceleración del motor, dentro de un pequeño margen. El accionamiento del molinete de corte se produce por una pequeña palanca si-tuada en la zona de la transmisión del molinete (modelo 220SL), en el bastidor de la máquina o por un interruptor (modelo 220ECUT) situado en el frontal del manillar. Ambas cuentan con un de-pósito recogedor delantero.

Plataformas de corte: confi guración del modelo 220sl y 220ecut con sistema de corte independiente del motor

La plataforma de corte de la segadora 220SL se compone de: un rodillo acanalado, situado en la parte frontal seguido de la unidad de corte (mo-linete y cuchilla de asiento o contracuchilla). La altura de corte se defi ne entre el rodillo acanalado delantero y el rodillo propulsor.

La plataforma de corte de la segadora 220ECUT, fl otante, tiene una confi guración dife-rente: un rodillo acanalado y otro liso, situados delante y detrás de la unidad de corte, respectiva-mente, entre los que se defi ne la altura de corte.

Estos cabezales tienen la posibilidad de mon-tar otros elementos como cepillos, sinfi nes, groo-mer o verticut. El molinete de corte (127 mm de diámetro) está formado, en ambos casos, por 11 cuchillas helicoidales (con un ángulo de 14º con respecto de la horizontal) montadas alrededor de 5 discos perforados, siendo la anchura de corte de 559 mm, el espesor de las cuchillas de 2,1 mm y la anchura de 25 mm. Presentan una regulación de la altura de corte muy precisa, independiente en cada lado a través de unos tornillos sinfi nes de elevada precisión (40 vueltas de tornillo supone 1 mm de regulación), pudiendo regular la altura conjuntamente, a través de una barra que conecta los dos laterales, una vez están equilibrados. Para el desarrollo de las pruebas la altura de corte ele-gida fue de 3,2 mm.

Aunque el molinete de corte es el mismo en ambas máquinas, se diferencian en la forma de accionar la herramienta. La plataforma de corte de la segadora 220SL es compacta, acoplada al bastidor central, y accionada a través de las trans-misiones por engranajes laterales. Con un tacóme-tro digital se registró la velocidad del molinete de 1800 rev/min. En cambio, la plataforma de corte de la segadora 220ECUT presenta diferencias no-

Figura 4. Especialista de

John Deere realizando

ajustes sobre el cabezal de corte

de la segadora modelo 220SL.

Figura 5. Ángulo que forma la hoja helicoidal con la horizontal.

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 20-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 20 12/6/13 10:11:2912/6/13 10:11:29

Page 21: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 21

tables: no está unida al bastidor central, siendo fl otante, sino que tiene tres puntos de apoyo so-bre éste (a través de un sistema de montaje por rótula y dos cadenas laterales), permitiendo ma-yor adaptación a las posibles irregularidades del terreno; además, el molinete en este caso está accionado por un motor eléctrico conectado, a su vez, a un alternador (este sí, accionado por el motor térmico). Esto permite que la velocidad del molinete sea independiente de la transmisión del motor. Además, hay que destacar, que ésta no es fi ja, sino que tiene posibilidad de regulación con cinco puntos en función de la altura de corte de-seada, ajustando esta velocidad a las necesidades en cada caso. Se midió la velocidad del molinete en cada una de las posiciones de este regulador (Tabla 1). Para ello se elevó la máquina sobre su pie y con el tacómetro digital se procedió a su lec-tura. En la siguiente tabla se muestran la media de las velocidades registradas, en el molinete en las distintas posiciones del regulador.

Sencillez del retroafi lado

El motor eléctrico que incorpora la segadora 220ECUT para el accionamiento independiente del molinete tiene además otras ventajas visibles. Per-mite, de una forma sencilla, proceder al retroafi -lado del molinete. Esto se consigue gracias a las características del motor eléctrico que posibilita cambiar el sentido de giro del mismo (girando a menor velocidad que en el giro directo).

Sistema de diagnóstico

La empresa John Deere, tiene implantada en sus máquinas más modernas sistemas ISOBUS

para el control de ciertos parámetros que afectan entre otros, al funcionamiento y consumo del mo-tor. Esta tecnología la ha trasladado a la maquina-ria de turf, incorporando en la segadora 220ECUT un sistema CANBUS.

Transmisiones muy fi ables

Los sistemas de transmisión del movimiento desde el motor al resto de los elementos (rodillo y molinete), en la 220SL, se realizan mediante parejas de engranajes y cadenas, con una gran fi abilidad, evitando pérdidas en la transmisión por deslizamientos.

Se estudiaron las relaciones de transmisión ( ) de la segadora 220SL, retirando previamente la carcasa lateral que las protege; se descubrieron los engranajes de transmisión del movimiento al rodillo trasero ( = 0,297), así como al molinete de corte ( = 1,25).

Se comprobaron las velocidades y número de dientes de cada uno de los engranajes. Según la velocidad de giro de los rodillos (150 rev/min) y el diámetro del mismo (191 mm); a través de los datos registrados se estableció una velocidad máxima teórica de 5,4 km/h.

En el caso de la 220ECUT la transmisión por engranajes se limita al rodillo propulsor, ya que el molinete se acciona a través de un motor eléctrico.

Rodillos de tracción

Ambas máquinas disponen de un rodillo de tracción dividido en dos cilindros lisos de alumi-nio; su accionamiento se coordina a través de un diferencial, lo que favorece el avance de la má-quina en recto y mejora su maniobrabilidad en los

Posición del regulador 1 2 3 4 5

Velocidad (rev/min) 2023,7 1976,7 1641,0 926,1 721,9

Tabla 1. Velocidad del molinete en cada posición del regulador (modelo 220ECUT)

Figura 6. Cabezales de corte de las segadoras ensayadas(modelos 220SL, a la izquierda, y 220ECUT, a la derecha).

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 21-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 21 12/6/13 10:11:3012/6/13 10:11:30

Page 22: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MAQUINARIA/ PRUEBA

22

giros, minimizando los daños producidos sobre el césped. El diferencial permite que los dos cilindros giren a distinta velocidad o sentido. El desliza-miento se midió durante el ensayo, resultando ser inferior al 8%.

Consumo

Se registró el consumo de combustible en am-bas máquinas, previamente en el taller, tomando tres datos para cada una, siempre con el motor al máximo de revoluciones y caliente: se realizó una primera prueba estando accionado sólo el motor, una segunda con el motor y rodillo trasero accionados, y una tercera con el motor, rodillo y la herramienta de corte accionados. Igualmente, durante los ensayos en campo se registraron va-lores de consumo durante la operación de siega. Las mediciones se realizaron siguiendo siempre el mismo protocolo: llenado del depósito hasta una referencia fi jada, ejecución de la prueba y tras la prueba, llenado del depósito hasta fi jar la misma marca de referencia, registrando en una probeta calibrada el consumo generado. En el caso de la segadora 220ECUT hay que mencionar que la ve-locidad seleccionada de giro del molinete fue la mayor, correspondiente al número 1 de la regula-ción (2023,7 rev/min según medida realizada en taller). Para esta confi guración, el consumo regis-trado fue de 0,54 L/h, frente a los 0,44 L/h de la 220SL. Es necesario destacar que en el caso de la 220ECUT no es necesario trabajar a la máxima velocidad del motor ya que al utilizar un accio-namiento independiente para la unidad de corte podemos adaptar el régimen de giro del motor, y por tanto el consumo, a las prestaciones persegui-das; la prueba se realizó de esta forma para poder

obtener datos comparativos de las dos máquinas al mismo régimen de giro del motor. Así pues, el consumo real durante una operación de siega con esta máquina será inferior al registrado en estas pruebas ya que se trabaja a regímenes inferiores. Como se deduce de los resultados de las pruebas, el modelo 220ECUT presenta unas prestaciones muy interesantes; en el caso de no necesitar velo-cidades tan elevadas conseguimos reducir el con-sumo de combustible.

Se midió, además, el par necesario para le-vantar la parte frontal de las máquinas en el giro durante la siega. Este valor fue de 75,0 Nm en el caso de la 220SL y de 94,6 Nm en el de la 220ECUT, siendo el manejo más suave y controla-do en la segadora 220SL.

Trabajo sobre green

Las pruebas se realizaron en dos greenes ce-didos por el campo, con una superfi cie de 96,96 m2 y 118,95 m2 respectivamente. La especie que los forma es Agrostis stolonifera Penncross, varie-dad estándar que se ha venido empleando en es-tas superfi cies durante 40 años. Ambas máquinas segaron cada green con la misma técnica de ope-ración: comenzó realizando una primera pasada por la zona central, de forma longitudinal, según la fi gura del green, desplazándose hacia uno de los extremos; al llegar al fi nal vuelve a tomar la longitudinal desde el centro hacia el otro lateral y fi naliza la operación con un rebordeado a toda la zona. Se instaló un sistema de posicionamiento GPS que nos permitió conocer el número de pa-sadas realizadas con las máquinas, solape entre pasadas y el área segada. En el primer green se realizaron 16 pases, además del contorno, con un tiempo de 4 min para realizar la siega (anchura de corte de la máquina es de 559 mm). En el otro green tanto el tiempo empleado fue de 3,5 min siendo el número de pases de 15, además del

Figura 7. Tipo de la transmisión y características. Valor de la velocidad de molinete registrado con un tacómetro.

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 22-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 22 12/6/13 10:11:3112/6/13 10:11:31

Page 23: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 23

contorno. El solape que se produjo, como media, fue entre 3 y 5 cm.

La velocidad máxima de trabajo fue de 5,41 km/h en la segadora 220SL y de 5,24 km/h en la segadora 220ECUT. Estas velocidades son ligera-mente inferiores a las registradas en taller debido al propio peso de la máquina y al deslizamiento producido durante el recorrido (inferior al 8%).

Con el fi n de comprobar la cantidad de hier-ba segada, a pesar de la escasa altura del césped inicial, se procedió a la recogida en la última siega realizada en el segundo green. Se pesó con una bás-cula, registrando un peso de hierba segada de 1 kg.

Comprobación del corte

En un green es importante la altura de corte por su infl uencia en la velocidad del juego. Estos parámetros se midieron según la Norma Española UNE 41959-1, en la que se establecen los mé-todos de ensayo en superfi cies de hierba natural. Para ello, la empresa John Deere cedió un equipo

completo de medida donde se incluye, junto con equipos de calibrado del cabezal de corte, un es-pejo para la determinación de la altura del césped (Turfchek®), y un stimpmeter (barra metálica en forma de “V” por la que se hace descender con-secutivamente tres bolas de golf, tomando como dato la distancia que recorren), que evalúa la ve-locidad del green.

Ensayo de altura de césped con espejo. Se observó la altura de césped antes y después de cada siega mediante un espejo orientado de for-ma que el césped queda refl ejado sobre una regla graduada, comprobando la calibración de la altu-ra de la máquina. La altura fi nal, después de las siegas superaba ligeramente los 3 mm.

Ensayo de la velocidad de green. Después de cada siega se realizó la medida de la velocidad de green con el stimpmeter, comprobando cómo antes de realizar la primera siega se podía perci-bir, a partir de la rodadura de la bola, las irregu-laridades del césped, mientras que después de las siegas la bola rodaba con mayor facilidad, alcan-

Figura 8. Características de los greenes ensayados.

Figura 9. Trazado de la operación de siega del modelo 220SL en el primer green

ensayado. Elaborado a partir de los datos tomados por el GPS.

Figura 10. Operación de siega sobre el green (modelo 220SL).

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 23-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 23 12/6/13 10:11:3312/6/13 10:11:33

Page 24: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MAQUINARIA/ PRUEBA

24

zando sucesivamente distancias más largas. En el primer green ensayado la velocidad del green era de 9 pies, mientras que en el segundo era de 8 pies; después de las sucesivas siegas en ambos campos se registró una velocidad media de green de 10 pies, con una rodadura más uniforme.

Calidad del corte sobre la hoja. Se observó la elevada calidad del corte que producen ambas máquinas, sin producir desgarros y generando un corte limpio en las hojas. La inclinación de la cu-chilla base (actitud) se estableció en 7º.

Clip de corte

El clip de corte es la distancia entre dos cortes consecutivos; lo ideal es que éste sea lo menor po-sible, acercándose a la altura de corte, ya que así se minimizan las irregularidades (ondulaciones) en la superfi cie cespitosa.

Con los datos obtenidos de los ensayos, se puede calcular de forma teórica el clip de corte que producen estas máquinas, a partir de la velo-cidad de avance (Va, km/h), velocidad de giro del molinete (N, rev/min) y número de cuchillas (n).

Los resultados de clip de corte a bajas revo-luciones del molinete sugieren, en el caso de la segadora 220ECUT, que deberían compensarse

con un descenso de la velocidad de avance de la máquina.

Agradecimientos

Agradecemos su participación en estos ensa-yos a la empresa John Deere por la cesión de las máquinas y los diferentes medios técnicos. Así mis-mo, también agradecemos su valiosa aportación tanto al mecánico, D. José Luis Sayago, Técnico del concesionario de John Deere Golf Deltacinco, en los diferentes temas técnicos, como al Campo de Golf de La Real Federación Española por poner a disposición de estas pruebas las zonas de juego (greenes).

Segadora Velocidad giro del molinete Velocidad de avance Clip de corte (rev/min) (km/h) (mm)

220SL 1800 5,41 4,55 4,93 4,15 220ECUT 2027,7 4,97 3,7 5,24 3,91 1976,7 4,97 3,81 5,24 4,02 1641,0 4,97 4,59 5,24 4,84 926,1 4,97 8,13 5,24 8,57 721,9 4,97 10,43 5,24 11,00

Tabla 2. Clip de corte en las segadoras de 11 cuchillas para las máquinas y velocidades ensayadas

-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 24-PRUEBA MAQ JOHN DEERE.indd 24 12/6/13 10:11:3512/6/13 10:11:35

Page 25: TODO GOLF VII Nº 2

-BAY PREMIUM.indd 1-BAY PREMIUM.indd 1 7/3/13 13:15:277/3/13 13:15:27

Page 26: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CAMPO / PITCH AND PUTT

26

Arturo Arenillas Díez de la Lastra. Ing. Agrónomo

En 1994 cuando el sector del Golf en Te-nerife contaba con tres campos (Golf del Norte, Golf del Sur y Amarilla Golf) y el tu-

rismo relacionado con este Deporte empezaba a ser una fuente de ingresos Turísticos importantes la empresa AGRIGOLF S.L promovió un modelo de instalación que 18 años después aun no ha sido consolidada en otras Comunidades de España.

Situado en la salida 26 de la Autopista TF-1, en la carretera de Guaza a las Galletas, próximo a los Cristianos y a escasos Km del Aeropuerto Reina Sofía (Aeropuerto Sur)

El centro de Golf los Palos nació como una Escuela y Pitch And Putt (9 hoyos par 3, con un par de Campo 27) capaz de atraer a jugadores noveles y experimentados con un recorrido atrac-tivo y sencillo. La originalidad y valor del proyecto partía de aprovechar un antigua explotación de áridos rodeadas de cultivo de plataneras en el Sur de la isla de Tenerife, encajando en su diseño 9 hoyos cortos ( en aquella época apenas existían en España Campos tipo Pich And Putt) con un amplio campo de Prácticas y una Casa Club semi-prefabricadas que hacia funciones de vestuarios, Cafetería, tienda y Casa Club, con una amplia te-rraza que permite divisar el Campo todo ello com-pletado con un aparcamiento.

El proyecto y la construcción

Una vez solventados los permisos necesarios y el Estudio de impacto Ambiental se contrato el Proyecto a IGD (Integral Golf Design Olazabal-Bastarreche) (PLANO).

La construcción corrió a cargo de JERSA y por empresa locales en la Jardinería, pavimentación y cerramientos, que en cinco meses concluyo la

construcción y entrego la obra prácticamente lista para el juego, se iniciaron las obras en Abril de 1994 y se entregaron e Septiembre de ese mismo año, siendo abierto al juego en Noviembre.

En aquellos años los proyectos basados en normas USGA encontraban difi cultades de ejecu-ción con algunos materiales como las arenas para greenes que en algunas zonas de España son de difícil obtención (Composición y granulometría).

La experiencia en la construcción del Golf del Sur permitió seleccionar materiales “innovadores” como el pico y la arena de picón, procedentes del triturado de rocas volcánicas como sustituti-vos de la grava y la arena. Para ello se realizaron selección y análisis de diferentes piconeras hasta obtener aquellos de granulometría y composición equivalentes. Es importante reseñar las diferencias de comportamiento en los drenajes y retención de humedad entre el picón y la grava, pues este material “retiene humedad” y permite su lenta li-beración, infl uyendo el las dosis de riego y ferti-lización.

Para las zonas de plantaciones se opto por traer tierra vegetal del Norte de la Isla.

CENTRO DE GOLFCENTRO DE GOLF LOS PALOSLOS PALOS (Parte I)(Parte I)(Arona-Tenerife)

-CAMPO LOS PALOS.indd 26-CAMPO LOS PALOS.indd 26 11/6/13 13:23:3511/6/13 13:23:35

Page 27: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 27

La Importancia de los recursos naturales

Como el mencionado picón como sustitutivo de grava y arena, el agua de riego que es un bien escaso en el Sur de Tenerife, se decidió obtener dos fuentes de agua:

Agua depurada procedente de una gran Bal-sa que almacena y depura las aguas residuales de santa cruz de Tenerife y otros municipios del Norte de la isla y que debidamente depurada se sumi-nistra a los centros turísticos del Sur, existe una canalización de 60 km que permite el uso de este agua para riego, sus características (pH elevado y conductividad electica media) y su coste implican un estudio detallado de las necesidades de riego.

Agua de galerías: esta fuente de agua pre-cedente de las zonas altas de la Isla permite un recurso característico de Tenerife, agua de carac-terísticas muy buena, procedente de lluvia, que se canaliza en galerías y es almacenada en balsas, en este caso a pie de fi nca, su coste menor y su suministro por gravedad permiten obtener una fuente de agua de riego muy importante, especial-mente en la fase de implantación del césped.

El movimiento de tierras se realizo en un mes, consistiendo en crear el contorno del campo y redistribuir acopios de tierra de plataneras como base de asentamiento sobre la que aportar la capa de enraizamiento a base de arena de picón. Como estos acopios no eran sufi cientes se aporto tierra del exterior.

-CAMPO LOS PALOS.indd 27-CAMPO LOS PALOS.indd 27 11/6/13 13:23:4011/6/13 13:23:40

Page 28: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CAMPO / PITCH AND PUTT

28

Paralelamente al movimiento de tierras se eje-cuto el vaciado de los dos lagos, aprovechando la excavación para aportar tierras en las zonas a mol-dear. Los lagos se impermeabilizaron con PVC de 1 mm de espesor.sobre un Geotextil de 135 gr/m2.Ambos lagos están unidos por una ría que cruza un puente de madera, el agua de los lagos se recircula y rebombea al pie de la Casa Club, permitiendo ai-rear los lagos y ornamentar el recorrido.

La Ría se ornamenta con cantos rodados y pequeñas presas que permiten que la circulación del agua sea lenta.

Finalizadas estas labor se inicio la construc-ción de Greenes, y Tees utilizando picón y arena de picón. La construcción de los tees sufrió algu-nas modifi caciones sobre el proyecto inicial para dotar a las plataformas de visión sufi ciente sobre su Green y una segunda plataforma que permita una visión de la calle, lagos y Greenes, con esta mejora en obra se permitió ganar distancia a los hoyos 4, 7 y 8.

La procedencia Basáltica de los rocas de Pi-cón precisaron ensayos para determinar el por-centaje de mezcla con turba (que debiera traerse de la Península), tras diferentes ensayos se opto por reducir el porcentaje de turba y completar la mezcla con Compost procedente de tratamiento de Residuos sólidos Urbanos. La mezcla permitía un porcentaje de fi bra óptimos pero la retención de agua muy elevada, este factor condiciona el tipo de fertilizante y las dosis del mismo. Para la fase

de siembra se establecían una mayor dosis de fer-tilización para permitir que la fracción no utilizable (retenida por la arena de Picón).

Se construyo un amplio Green de prácticas y una zona de aproach y bunker previa al Campo de Practicas.

La Red de riego se ejecutó previamente a la aportación de arena de picón para la siembra.

La construcción d los Bunkers planteo una re-fl exión acerca de la arena a utilizar, el empleo de arena blanca silícea procedente de la península o la utilización de arena negra de Picón, la granulo-metría y el color fueron objeto de estudio y se opto por instalar arena de sílice.

Finalizadas estas unidades de obra se pro-cedió a realizar el moldeo fi no del campo y pre-paración para la siembra, acompañándose de un despedregado manual (las tierras de acopio con-tenían un levado porcentaje de piedra).

Previo a la siembra se completaron casi 1.100 m de caminos que recorrían todo el campo desde el Tee del 1 hasta el Green de 9.

La siembra se modifi co respecto a las espe-cies designadas en Proyecto optándose por la Ber-muda para Calles y tees y Agrostis Stolonifera para Greenes y antegrenes, toda la siembra se realizo mediante semilla y sembradora mecánica. Con el régimen de temperaturas de Tenerife la nascencia en 7 días y primera siega en 25 días permitió es-

-CAMPO LOS PALOS.indd 28-CAMPO LOS PALOS.indd 28 11/6/13 13:23:4211/6/13 13:23:42

Page 29: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 29

tablecer un programa de mantenimiento para con-seguir la apertura al juego en 3 meses. La siembra sobre arena de picón y la capa drenante con picón implican la elección de tecnologías de liberación lenta adecuadas para evitar el bloqueo de libera-ción de nutrientes.

Paralelamente a la siembra se realizaron las plantaciones de jardinería con más de 3.000 ar-bustos y árboles autóctonos elegidos con los si-guientes criterios:• Ornamentación• Diferenciación de calles• Crear Sombra (palmeras Canarias, Palmeras

Reales, Cocos plumosos, Cocos Nucifera)Toda la jardinería se riega mediante goteo.El equipamiento del campo, señalitica, fi na-

lización de casa club y aparcamiento fueron las últimas fases de la obra.

Como área de mantenimiento se diseñara es-pacios de la explotación de platanera circundante.

La duración de las obras desde su inicio hasta su apertura al juego fue de ocho meses.

La construcción de este campo fue un impul-so para el sector del Golf que invierto y constru-yo 4 campos de 18 hoyos y remodelo dos de los existentes en Tenerife más en los años posteriores

Modelo de gestión

El Centro de Golf Los Palos ya es el segundo campo de Canarias en cuanto al número de nue-vas licencias federativas.

Escuela homologada por la Federación Española de Golf como campo par 27 y Pitch & Putt

Desde el inicial estudio de viabilidad y mercado hasta su apertura al juego la propiedad analizo los recursos necesarios en personal y maquinaria para rentabilizar la inversión, criterios que hoy día son más vigentes que nunca; Defi nición de puestos de trabajo y tareas compartidas, espacios adecuados y fl exibilidad de tareas. Desde una pequeña cafete-ría donde tomar un plato combinado o un refresco atendida por personal que puede abrir vestuarios o atender la tienda hasta profesionales que imparten clases, regulan el uso del área de prácticas o las salidas (capacidad del Campo y tiempos de juego) hasta un Mantenimiento “rentable” con la maquina-ria imprescindible y recurriendo a empresa especia-lizadas para labores especifi cas.

La climatología de Tenerife permite abrir todos los días del año con un amplio horario.

Y la fl exibilidad y disponibilidad del personal atender todas las áreas de actividad del Campo.

Por su ubicación en el Sur de la Isla el reco-rrido de Golf está destinado a jugadores locales y

turistas nobeles y a jugadores experimentaos que disponen de poco tiempo y que en apenas hora y media pueden realizar un recorrido y una comida ligera, es y ha sido cuna de jugadores. Al fi nali-zar su construcción se iniciaron los campos de Playa de las Américas, Costra Adeje, La Gomera y Abama, reformándose Golf del Sur y Amarilla Golf.

Hasta la fecha las Escuelas de Golf no se habían potenciado en España y en El Centro de Golf Los Palos se instauraron desde su inicio con acuerdos con Colegios hasta ser uno de sus prin-cipales señas de actividad. Entre las numerosas actividades específi cas de este campo cabe des-tacar la Ryder Cup Tenerife vs Las Palmas que se celebró en el Centro de Golf Los Palos.

En esta época de crisis económica y en es-pecial de parón inversor del sector del Golf es un ejemplo a seguir y del que muchos organismos y Administraciones deberían aprender como proyec-to rentable y sostenible.

-CAMPO LOS PALOS.indd 29-CAMPO LOS PALOS.indd 29 11/6/13 13:23:4311/6/13 13:23:43

Page 30: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

EMPRESA ANIVERSARIO

30

Según ha destacado Karsten Biber, director de la división Turf para Europa, “Desde 1837, la innovación y la calidad ha formado par-

te de la tradición John Deere. Tras haber entrado en el negocio de maquinaria de césped hace 50 años, hemos llegado a clientes que tienen una vinculación con la tierra que va más allá de la agricultura. Es posible que ahora contemos con la oferta más amplia del mercado”.

50 años de maquinaria para espacios verdes: una perspectiva histórica

En 1963, John Deere fabricó su primer trac-tor de jardín, el modelo 110, compuesto por un motor de gasolina de cuatro tiempos de 7 CV. En aquellos tiempos, cuidar el césped se estaba con-

John Deere

celebra su 50

aniversario como

fabricante de

maquinaria

espacios verdes,

ya que la

multinacional

de origen

norteamericano puso en

marcha la producción de

su primer tractor de jardín,

el modelo 110, en 1963 en

Wisconsin (EE.UU). A partir

de esa fecha, la compañía

ha ido incorporando nuevos

productos a su catálogo hasta

llegar a ofrecer una completa

selección de este tipo de

maquinaria para particulares,

profesionales, encargados de

campo y Greenkeepers.

John Deere celebra su 50 aniversario como fabricante de maquinaria de espacios verdes

-JD 50 AN OS.indd 30-JD 50 AN OS.indd 30 12/6/13 09:32:1512/6/13 09:32:15

Page 31: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 31

pedes manuales. En 1994 el negocio de espacios verdes de John Deere se estableció como una di-visión aparte dentro de la compañía, paralela a la división de maquinaria agrícola.

Durante los siguientes años, John Deere ha ampliado continuamente su presencia en el mer-cado y su gama de productos celebrando, en 2010, la fabricación de 500.000 vehículos mul-tiusos Gator y la de 5 millones de minitractores de jardín.

Con el lanzamiento del robot cortacésped Tango E5 en 2011, desarrollado íntegramente en Gummersbach, John Deere ha dado un paso más, entrado en una nueva dimensión de productos que refl ejan su capacidad de innovación y la fuerza de su red de concesionarios. A día de hoy, la compa-ñía dispone de una amplia oferta que incluye: trac-tores utilitarios compactos y grandes, maquinaria comercial para golf y espacios verdes, y vehículos multiusos Gator para jardinería privada, comercial, paisajismo profesional, municipios y ayuntamien-tos, así como para Greenkeepers y profesionales de espacios verdes de todos los niveles.

En 1994 el negocio de espacios verdes se estableció como una división paralela a la de maquinaria agrícola

virtiendo en una actividad de ocio muy popular en Norteamérica, coincidiendo con un periodo de es-pecial bonanza económica estadounidense.

Así, aprovechando la coyuntura, y cimenta-do sobre su sólida reputación como fabricante de maquinaria de alta calidad, John Deere puso en marcha su nuevo negocio de maquinaria para es-pacios verdes. Durante algún tiempo, la compañía ofreció tractores de jardín en otros colores, además de su tradicional combinación de verde y amarillo, pero esto fue sólo temporalmente.

En los años 70 la compañía amplió su gama de productos con el lanzamiento de los cortacés-pedes con asiento y con motor diesel trasero. En 1972, John Deere ya había presentado su primer tractor de jardín eléctrico que funcionaba con tres baterías de automóvil; en unos momentos en que crecía la popularidad de los cortacéspedes con asiento, lo que llevó a la compañía a celebrar en 1984 la producción de las mil unidades de tracto-res de jardín.

Con la entrada en Norte América de equipos profesionales para jardinería y golf en 1987, John Deere reforzó su compromiso en el mercado de maquinaria para espacios verdes. Desde 1994, este negocio se ha trasladado a Europa, ofrecien-do una amplia variedad de segadoras y cortacés-ped para parques o campos de golf así como una amplia variedad de maquinaria para siega comer-cial.

La compañía adquirió la fábrica alemana de maquinaria de espacios verdes SABO, ubicada en Gummersbach (y su marca holandesa Roberine) en 1991, atraída por la excelente imagen esta marca y por su amplia experiencia en cortacés-

-JD 50 AN OS.indd 31-JD 50 AN OS.indd 31 12/6/13 09:32:1712/6/13 09:32:17

Page 32: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

PRODUCTO

32

El Front Mower de McCulloch, recomendado para una superfi cie de corte entre 1500 y 2000 m2 ofrece una gran seguridad, estabi-

lidad y comodidad de utilización, y presenta gran-des ventajas:

Su aspecto es de gran pureza de líneas, tras-mitiendo la fuerza de sus prestaciones a través de un diseño igualmente potente. Su chasis es de acero, muy sólido, con el bastidor trasero de hie-

Un nuevo diseño para la siega de césped

Los Front Mowers

de McCulloch son

cortacéspedes potentes

y efi cientes, con una

maniobrabilidad

perfecta, motores

robustos y unas

características que

ahorran tiempo y

esfuerzo. Además, con

la incorporación de

accesorios, son capaces

de realizar multitud de

diferentes tareas en el

jardín.

McCULLOCH-.indd 32McCULLOCH-.indd 32 11/6/13 13:11:2411/6/13 13:11:24

Page 33: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 33

rro fundido, para una operación estable y una alta durabilidad.

De corte delantero, ofrece una excelente visión superior de la zona de trabajo y permite cortar cer-ca de árboles, arbustos y otros objetos. Su direc-

M105-85FSuperfi cie recomendada de siegaHasta 2000 m2

MotorTipo GasolinaFabricante Briggs & Stratton PowerBuiltPotencia Nominal 6.6 kW a 2900 rpmCilindrada 344 ccCilindros UnoCapacidad de combustible 3.3 litros

Transmisión Tipo Hidrostática Velocidad adelante 8.3 km/hVelocidad atrás 4.2 km/h

Cubierta de corteAncho de corte 85 cmCírculo sin cortar 125 cm

Sistema de recogida de serieMulching/Descarga trasera

DimensionesAltura 107 cmLongitud 196 cmAnchura 89 cmBatalla 80 cmPeso 190 kg

ción trasera proporciona una alta maniobrabilidad para rodear cualquier obstáculo.

Resulta muy fácil de manejar: su transmisión delantera es manual, con 3 marchas hacia ade-lante, y 1 marcha atrás. Su bajo centro de grave-dad ofrece mayor estabilidad y mejor tracción.

El Front Mower de McCulloch ofrece la posibili-dad de hacer corte con salida trasera, o mulching, con resultados impecables. La altura de corte es ajustable en 5 posiciones, entre 25/70mm, con 2 cuchillas. Las ruedas no aplastan el césped antes de cortar.

La posibilidad de adaptarle accesorios (pala de nieve, tráiler, esparcidor…) le permite realizar muchas tareas diferentes, y ser útil durante todo el año.

Por su mínimo nivel de ruido y de emisiones de gases, su excelente visibilidad de la zona de corte, su alta maniobrabilidad, la transmisión hi-drostática y su fácil acceso a los controles, con el Front Mower de McCulloch, cortar el césped se convertirá en un auténtico placer.

Direcciones de corte para la siega

De corte delantero, ofrece una excelente visión superior de la zona de trabajo y permite cortar cerca de árboles, arbustos y otros objetos. Su dirección trasera proporciona una alta maniobrabilidad para rodear cualquier obstáculo.

McCULLOCH-.indd 33McCULLOCH-.indd 33 11/6/13 13:11:2611/6/13 13:11:26

Page 34: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

FERIAS

Madrid Golf clausuró en IFEMA su séptima edición con gran éxito de asistencia de profesionales y público. Más de 16.000

visitantes disfrutaron de las últimas novedades que las marcas participantes presentaron por prime-ra vez en Europa, de las múltiples atracciones y actividades diseñadas para ellos: Charlas, fi ttings, clinics, sorteos, concursos… y de las mejores ofer-tas en los destinos, accesorios, mantenimiento y diseño de campos de golf.

Madrid Golf 2013 cierra sus puertas consoli-dándose como el escaparate y punto de encuentro anual de referencia de la industria del golf en Espa-ña. Cabe destacar la enorme satisfacción de los más de 250 expositores y marcas concentrados en los 6.000 m2 de exposición que han visto en el cambio de fechas una nueva oportunidad de generar nego-cio y establecer nuevos contactos comerciales. Mar-zo será la fecha elegida por la organización para la celebración de las siguientes ediciones.

Madrid Golf 2013 clausura

El pasado mes de Marzo, IFEMA acogió la feria internacional de

golf convirtiendo a Madrid en capital del golf.

con gran afl uencia

34

-Madrid Golf.indd 34-Madrid Golf.indd 34 12/6/13 09:59:1412/6/13 09:59:14

Page 35: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

su séptima edición de público

La experiencia adquirida, la ilusión por ha-cer de cada edición de Madrid Golf la mejor y las magnífi cas instalaciones de IFEMA, han con-tribuido de manera decisiva a conseguir el reco-nocimiento unánime del sector a Rocío Aguirre como impulsora de la industria del golf en Es-paña.

Los más de 3.000 visitantes profesionales acreditados avalan el éxito de la convocatoria.

Madrid Golf ha sido noticia en televisión, pren-sa de información general, programas de radio y medios especializados.

Gracias a todos los asistentes, expositores, patrocinadores, afi cionados, industria, deportis-tas, federaciones, ahora el compromiso es to-davía superior para MADRID GOLF 2014. Es im-portante destacar que, España es el 2º país del mundo en cuanto a recepción de turismo de golf, superado solamente por Estados Unidos. Cada año, España acoge a 1.000.000 de turistas ex-tranjeros cuyo motivo principal del viaje es el golf. Nuestra oferta de golf y hotelera junto al clima y la tradición turística son las razones principales, que guían a los turistas de golf, para elegir como destino España.

MADRID GOLF, siete años impulsando la industria del golf:• 1.015 expositores• Más de 1.500 marcas han es-

tado presentes directa o indi-rectamente

• 57.200 m2 de superfi cie de ex-posición

• 14.393 visitantes profesionales• 70.609 visitantes en seis años.

35

-Madrid Golf.indd 35-Madrid Golf.indd 35 12/6/13 09:59:2212/6/13 09:59:22

Page 36: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CAMPO INAUGURACIÓN

36

600 socios y 150 autoridades

se dieron cita en el Golf La

Moraleja de Madrid, para

disfrutar de sus nuevos

recorridos en el Primer Torneo

Ofi cial de los Campos 3 y 4.

Dos nuevos recorridos muy diferentes entre sí, pero con un común denominador: la calidad y excelencia de todos los trabajos

de su creador, Jack Nicklaus, algo a lo que ya nos tiene acostumbrados. Dos recorridos diferentes por su diseño. Uno, el cuatro, estilo “link” y otro, el tres, “puro golf”. Puro golf por su descarado en-foque a la alta competición, tanto nacional como internacional.

Con el río Jarama y la fi nca del duque de Al-burquerque como lindes, la situación de los dos nuevos campos de golf es un lujo en sí misma. Este campo se suma a los dos campos ya existen-tes en el Club de Golf La Moraleja dos nuevos re-corridos, situados en la fi nca Soto de Mozanaque, de 140 hectáreas.

Diseñados por el mítico Jack Nicklaus, los campos son muy distintos, no sólo en cuanto a di-seño, sino también en el tipo de cultivo empleado y en la variedad de árboles plantados con especies autóctonas de la fi nca, como fresnos, encinas, pi-nos, sauces y chopos.

El campo Norte, de 18 hoyos, par 72, es el más difícil y también el más largo, con una longi-

Jack Nicklaus puede sentirse satisfecho

Los nuevos camposLos nuevos campos de golf La Moralejade golf La Moraleja dan la talladan la talla

Escauriaza, Cardenal y Pradas en los campos 3 y 4.

-INAUGURACION MORALEJA.indd 36-INAUGURACION MORALEJA.indd 36 12/6/13 09:29:1812/6/13 09:29:18

Page 37: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 37

Campo Sur.Hoyo 13.

Campo Norte.Hoyo 3.

-INAUGURACION MORALEJA.indd 37-INAUGURACION MORALEJA.indd 37 12/6/13 09:29:2012/6/13 09:29:20

Page 38: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CAMPO INAUGURACIÓN

38

tud de 6.803 metros. Un campo muy estratégico, con cuatro pares 5 por encima de los 500 metros, greenes muy movidos y abundancia de bunkers colocados en zonas de caída del drive. Con cuatro lagos artifi ciales, este campo, bordeado por más de 2.000 árboles, podrá albergar competiciones internacionales de gran nivel.

Una de las peculiaridades son sus tees de salida, que se alejan del concepto habitualmente utilizado en los campos de golf. En lugar de cua-tro plataformas en cada hoyo, una para barras negras, otra para blancas y amarillas, otra para azules y otra para rojas, tiene una sola y extensa plataforma asimétrica en los tees, integrada en las calles y el rough, sólo diferenciada por las distintas alturas de corte.

El segundo recorrido, el campo Sur, se extien-de a lo largo de 6.359 metros, con 18 hoyos y también par 72. Está expresamente diseñado para adaptarse a todos los handicap, con amplios gree-nes y suaves pendientes, con más de 800 árboles. Los nuevos recorridos se completarán con un cha-let social y un campo de prácticas.

Dos recorridos diferentes por su diseño. Uno, el cuatro, estilo “link” y otro, el tres, “puro golf”. Puro golf por su descarado enfoque a la alta competición, tanto nacional como internacional

Ignacio González, Presidente de la Comunidad de Madrid.

-INAUGURACION MORALEJA.indd 38-INAUGURACION MORALEJA.indd 38 12/6/13 09:29:2312/6/13 09:29:23

Page 39: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 39

Campo Norte. Hoyo 3.

Esperanza Aguirre durante el recorrido.

Campo Norte.Hoyo 3.

-INAUGURACION MORALEJA.indd 39-INAUGURACION MORALEJA.indd 39 12/6/13 09:29:2512/6/13 09:29:25

Page 40: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

TRATAMIENTOS/ PRODUCTOS

Por lo general, se utiliza una altura inferior de las boquillas cuando se pulverizan:

• Plataformas y approaches de greenes • Bordes de búnkeres• Greenes MacKenzie • Tees elevados• Ondulaciones de las calles

Cobertura heterogénea

A una altura de boquillas de 30 cm con una confi guración de pulverización convencional y un espaciado entre boquillas de 50 cm, las boquillas de tipo abanico plano han mostrado en repetidas ocasiones deposiciones doble de pulverización justo debajo de la boquilla comparado con el re-

sultado entre boquillas. Véase a continuación el resultado (Véase cuadro 1).

Ello puede dar lugar a la aparición de franjas que afectan a la calidad del césped y, en casos ex-tremos, a la pérdida del césped. Esto se demostró teniendo en cuenta los parámetros de pulveriza-ción mencionados anteriormente.

Principalmente se han descrito problemas relacionados con la aparición de franjas sobre el césped originados por una aplicación irregular de:

Syngenta consigue homogeneizar la pulverización de fi tosanitarios en los campos de golf

Todos los tipos de boquillas

convencionales están

diseñados para ofrecer

una cobertura uniforme de

pulverización a una altura

de trabajo de 50 cm, que

es la altura adecuada para

superfi cies planas y calles

regulares de campos de

golf. Sin embargo, cualquier

variación inferior a la óptima

repercutirá en el patrón

de pulverización y dará

lugar a una aplicación

irregular por la anchura de

la barra portaboquillas de

pulverización.

40

-SYNGENTA.indd 40-SYNGENTA.indd 40 13/6/13 11:33:4413/6/13 11:33:44

Page 41: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 41

• Fertilizantes líquidos• Tratamientos de hierro• Mezclas de herbicidas• Marcadores de pulverización

Sin embargo, dichas aplicaciones irregulares también tienen consecuencias en el rendimiento de los fungicidas que minimizan el riesgo de en-fermedades y en Primo Maxx que se encarga de garantizar que el césped crezca de manera regular y homogénea.

La investigación sobre las boquillas de pul-verización de Syngenta ha demostrado que si se amplía el patrón de abanico de las boquillas convencionales no se resuelve el problema, dado que esta solución solamente sirve para aumentar el espectro de goteo irregular sobre una sección trasversal más amplia.

Diseño de los orifi cios de las boquillas XC

La novedosa solución diseñada para las nue-vas boquillas XC (eXtra Cobertura) de Syngenta consiste en remodelar el orifi cio para que se pro-duzca una distribución de gotas más uniformes en cuanto al tamaño por todo el patrón de pulveriza-ción completo.

Como consecuencia de esto, si la altura de las boquillas se sitúan en 30 cm, las boquillas XC se-guirán ofreciendo el 97% de la deposición uniforme de pulverización por la totalidad de la barra, con menos del 3% de diferencia directa bajo la boquilla si se compara con la pulverización entre boquillas (Véase la imagen de arriba cuadro 2).

Las boquillas XC han demostrado que son iguales de efi caces que las boquillas a una altura

Menos de 50 cm 50 cm Más de 50 cm

Riesgos de aparición de franjas Buena cobertura Riesgo signifi cativamente mayor por un patrón de pulverización de deriva de la pulverización irregular

Altura de boquillas a 30 cm Alturas de boquillas a 50 cm Alturas de boquillas a 70 cm Boquillas convencionales Boquillas convencionales Boquillas convencionales Boquillas XC Boquillas XC Boquillas XC

ALTURA DE LAS BOQUILLAS

25% variabilidad

Entre boquillas

Bajo boquillas

Boquillasconvencionales de tipo abanico plano

Cuadro 1. Boquillas convencionales de tipo abanico plano

<3% de variabilidad

Entre boquillas

Bajo boquillas

Boquillas XC para césped de Syngenta

Cuadro 2. Diseño de los orifi cios de las boquillas XC

-SYNGENTA.indd 41-SYNGENTA.indd 41 13/6/13 11:33:4713/6/13 11:33:47

Page 42: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

TRATAMIENTOS/ PRODUCTOS

42

que ayudan a superar las limitaciones y a reducir la deriva y ofrecen la posibilidad de reducir el vo-lumen de agua en cada aplicación y de mejorar la cobertura.

En caso de que haya instalado ruedas guías ajustables a la altura de la barra, asegúrese de que el equipo no interfi ere en el patrón de pulverización.

Barras suspendidas

Cuando se evalúa el diseño de un pulveriza-dor, fíjese en la distancia entre el eje trasero y la barra. A mayor longitud, mayor será el efecto que tendrá en las oscilaciones de la barra cuando la pulverizadora suba pendientes.

Aunque afecta a todos los tipos de pulveri-zadores, existen diferencias en cuanto al nivel de intensidad. Normalmente, las pulverizadoras auto-propulsadas para campos de golf y áreas verdes son compactas; pulverizadores suspendidos son más variables - variará en función del diseño y de la manera en la que se hayan instalado. Los pul-verizadores suspendidos en los tres puntos traseros de los tractores pueden ser más sensibles al cam-bio de altura de la barra.

Ventajas de la tecnología XC

Además del objetivo principal de conseguir una cobertura de pulverización homogénea, la tecnología XC ofrece importantes ventajas relacio-nadas con las técnicas de pulverización de césped entre las que destacan:

Si desea adquirir las NUEVAS boquillas XC de Syngenta póngase en contacto con su gestor de área de Everris.

de 50 cm e incluso cuando la altura de la pulveri-zación supera los 50 cm.

Una cobertura uniforme en toda la barra de pulverización se traduce en:• La ausencia de franjas antiestéticas• Resultados mejorados desde la primera aplica-

ción• Salud uniforme del césped

Barras portaboquillas que se adaptan al contorno

Los fabricantes de pulverizadoras han intentado anteriormente diseñar multitud de soluciones y máqui-nas que conserven alturas coherentes de las barras.

Los sensores automáticos para adaptar la altura de la barra también presentan limitaciones a la hora de adaptarse a elevaciones y a suelos irregulares dentro de la anchura de la barra e in-cluso algunas opciones consiguen ajustar la barra lo sufi cientemente rápido como para que responda a los cambios de altura en el terreno a las veloci-dades de pulverización más rápidas.

En caso de que instale el ajuste automático de la altura de la barra, compruebe que:• Los sensores terrestres están limpios• La velocidad de respuesta funciona correcta-

mente• El movimiento de la barra es lo sufi cientemen-

te libre como para permitir un funcionamiento adecuado pero ésta no está tan suelta como para agravar los problemas de oscilación o di-rección.

El rendimiento de cualquier barra será todavía mejor si se instalan boquillas XC de Syngenta ya

Reducción del riesgo de deriva y mejora de la retención de la pulverización en las hojas. La innovadora tecnología de inducción de aire incorpora un colchón de aire en cada goteo.

• Más días de pulverización disponibles • Crea menos del 3% de goteo fi no susceptible

de deriva, comparado con el 14% del goteo susceptible de pérdida de las boquillas convencionales.

Capacidad de operar a volumen de agua inferior • Salida de pulverización mayor para una aplicación más adecuada

• El campo de golf soporta menos peso ya que es más ligera

• Mayor retención de la pulverización en las hojas

Patrón de pulverización angular • Contrarresta el movimiento hacia adelante de la pulverizadora para ofrecer una cobertura mayor alrededor de la hoja.

• Mayor retención de la pulverización y resultados mejorados

Gama completa de productos • La Tecnología XC está disponible en boquillas de 025, 04 y 08 para tratamientos del suelo y aplicaciones foliares en los greens y en las calles de los campos de golf.

-SYNGENTA.indd 42-SYNGENTA.indd 42 12/6/13 10:14:2812/6/13 10:14:28

Page 43: TODO GOLF VII Nº 2

43TODO

NOTICIAS / EVERRIS

Jornadas en Alicante (27 de febrero en el campo de Golf La Finca)En esta ocasión tuvimos la oportunidad de contar con la presencia de Rui Delgado, delegado de Sygenta para la nueva línea de productos de áreas verdes, el cual nos mostro las ventajas de las nuevas boquillas de pulverización de Sygenta para aplicaciones en áreas verdes, así como un adelanto de los nuevos productos que se irán incorporando al catálogo de Everris durante los próximos años.De mano de Lorenzo Elorduy, coordinador de áreas verdes para España de Everris, se hizo un recorrido por las diferentes aplicaciones de foliares y Primo Max que se están utilizando con gran éxito en campos deportivos y campos de golf, así como de los nuevos abonos recubiertos de granulometría mini Proturf.Por ultimo tuvimos el placer de contar con Anthony Bonnet, superintendente en la Moraleja, y con una dilatada experiencia en el uso de reguladores de crecimiento. Tony nos explico las pautas a seguir con los diferentes tipos de reguladores, así como pautas de trabajo extraídas después de muchos años de experiencia.Desde Everris y Agrosana, queremos agradecer tanto a los ponentes, como a todos los asistentes, su apoyo incondicional a estas jornadas y el buen clima que se respiro durante estas.

Jornadas en Portugal (8 de marzo en Batalha)

Organizadas por A.Pereira Jordao Lda, dentro de los actos de Expojardim, compartió con los más de un centenar de asistentes sus experiencias y conocimientos, centrándose en el uso de fertilizantes

de liberación controlada, agentes humectantes y reguladores de crecimiento en jardinería.Los personas que asistieron realizaron diversas cuestiones que versaron fundamentalmente sobre Primo Maxx y Proturf, que cuentan con una amplia gama de equilibrios y con una tasa mínima de nitrógeno encapsulado de un 25% así como con las ventajas de una granulometría mini.Estas jornadas se celebran anualmente y cuentan con la colaboración de diversos ingenieros, arquitectos y profesionales en general de la jardinería tanto ornamental, paisajismo como de estadios deportivos.

El pasado 20 de Marzo la compañía Everris Ferlilizers y su distribuidor Agro Turf Baleares, en la que se encuentra al frente

Pepe Hinarejos, celebraron una jornada técnica en Mallorca dirigida a los greenkeepers de la Islas Baleares.En esta jornada se recibió información de primera mano sobre el regulador de crecimiento Primo Maxx y para ello contamos con dos técnicos de la multinacional Suiza que ha desarrollado el producto. La presentación fue realizada por el Coordinador de Áreas Verdes para España y Portugal, Lorenzo Elorduy quien desarrollo a nivel teórico- práctico la utilización de éste regulador. También se realizó una exposición práctica sobre las nuevas boquillas de Syngenta, única para la aplicación de productos en áreas verdes. Tres boquillas revolucionarias que cubren todas las necesidades de aplicación, proporcionando un mayor aprovechamiento de los productos. Especialmente recomendada para la aplicación del Primo Max y todos los abonos foliares, así como para otros productos fi tosanitarios que también van a ser comercializados por Everris.La jornada se completó con una exposición de los nuevos productos de Everris como el Greenmaster Topdress Z , Herramienta muy útil para la gestión de greens con alto contenido en sales y para la implantación de nuevas áreas de césped o su recebado. La nueva línea de fertilizantes para calles Proturf con la novedad de la Polyhalita el nuevo multi-nutriente de origen natural. La composición de la Polyhalita es sulfato cálcico, con lo que convierte al Proturf en un aliado para la perfecta nutrición en ambientes salinos. Por último se llevó a cabo un estudio sobre la interpretación de analíticas para una correcta planifi cación de la fertilización, teniendo en cuenta los parámetros adecuados para la elección de abonos de liberación controlada y foliares de alta calidad.La jornada fue un éxito de participación y los asistentes mostraron su satisfacción por el contenido de las charlas, así como al conocer la nueva gama de productos que en breve van a tener a su disposición, que aportarán soluciones integrales para el cuidado de áreas verdes .Línea en la que Everris y distribuidos en la Islas Baleares por Agro Turf están trabajando.

Everris

Reunión Greenkeepers Mallorca

-NOTICIA EVERRIS.indd 43-NOTICIA EVERRIS.indd 43 12/6/13 10:06:4812/6/13 10:06:48

Page 44: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CASA CLUB

44

Ana Castro, ArquitectoEstrategias Urbanas Diseño [email protected]

Hoy queríamos profundizar más en el con-cepto de la arquitectura modular y en sus características físicas, en sus formas de

montaje y en las posibilidades de diseño que nos brindan, y sobre todo en el porqué de su opción como respuesta a las construcciones de los equi-pamientos del Campo de Golf: la Casa Club y la Nave Taller.

Hay que tener en cuenta sobre todo que, el grado de industrialización no se refi ere a un pro-ducto acabado ni nos habla del grado de innova-ción de cada uno de sus componentes; sino de su integración para formar un todo. Tenemos por tanto una gama de posibilidades que nos mues-tran componentes de elevada tecnología junto a elementos de la construcción tradicional.

Las diferencias entre mercados como el Chino o el Estadounidense son grandes, y en Europa, nos encontramos fundamentalmente con tres materia-les que forman el mundo de la industrialización: el hormigón armado, acero y madera.

CÓMO SE ARTICULA/DEFINIENDO EL PROYECTO

LA ARQUITECTURA PREFABRICADA (PARTE 2ª)

En nuestro primer artículo, tuvimos la posibilidad de exponer las ventajas que representaban los sistemas de construcción industrializados frente a los sistemas tradicionales (mejor calidad en materiales, menores plazos de ejecución y costes, adaptabilidad y sostenibilidad, etc). También pudimos ver sus inconvenientes (problemas estructurales, transporte, complicaciones de montaje…), si bien las conclusiones nos mostraban que las primeras superaban con mucho a los segundos.

-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 44-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 44 11/6/13 13:13:2911/6/13 13:13:29

Page 45: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 45

La basada en la madera, además de tener una gran evolución en la últi-ma década, representa un ahorro con-siderable de costes frente a los sistemas habituales, podemos contar casi con un 30% menos.

El uso del acero está más extendido, sobre todo para edifi cios no residencia-les, como colegios, hoteles, edifi cios ad-ministrativos, etc.

Es sin embargo el hormigón, es el material que representa la arquitectura prefabricada más usada, sobre todo en España. El hormigón armado brinda po-sibilidades que no tienen otros materia-les: como una construcción más sólida, mayor aislamiento térmico, resistencia al fuego y mayor economía.

En lo que se refi ere a tipologías, es difícil encontrar ejemplos específi cos para la Casa Club, puesto que la rama más evolucionada dentro de la prefabricación, es la vivienda, pero cada vez más nos encontramos más sistemas industrializa-dos para otro tipo de edifi cios como los docentes, ofi cinas, administrativos… Por sus condiciones, cualquiera de estos tipos es fácilmente adaptable para dar respuesta a la funcionalidad de la Casa en Campos de Golf.

Os mostramos algunos ejemplos:En el caso de la Nave taller, tenemos infi nidad

de empresas que nos ofrecen respuestas para el proyecto.

Independientemente del uso al que destine-mos nuestra arquitectura, tendremos que pasar por las siguientes fases de ejecución:a. Búsqueda de la empresa/empresas de prefa-

bricados. Estudio del proyecto, necesidades e imagen deseada por el cliente. Encargo de los trabajos.

b. Elaboración de las piezas en fábricas especiali-zadas. Este tiempo dependerá del grado de pre-fabricación que se desarrolle.

c. Simultáneamente se ejecutan los trabajos previos en la parcela, la limpieza, desbrozado, nivelado del terreno etc. Al igual que en el apartado an-terior, el tiempo necesario para su realización dependerá de las características del edifi cio en cuestión. Más adelante podemos ver las opcio-nes que se nos presentan..

d. Transporte de la construcción hasta su ubicación fi nal con todo lo necesario para su habitabili-dad.

e. Montaje de los elementos. Suele ser la etapa más breve. Vemos patentes que pueden ser levanta-das en un día (como las del estudio A-cero, con un tiempo de ejecución de ocho horas), aunque los plazos usuales son de dos a tres semanas.

f. En lo que se refi ere a las instalaciones, suelen estar incluidas en el prefabricado y sólo es ne-cesario conectar las acometidas generales de agua luz y gas al edifi cio industrializado, lo que simplifi ca enormemente la entrada en servicio de nuestro equipamiento.

Por lo general el tiempo que transcurre des-de la fi rma del contrato por parte del cliente y la

Casa Club en Campo de Golf las Rejas, Benidorm Alicante

Casa Club en Campo de Golf las Rejas, Majadahonda Madrid.

-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 45-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 45 11/6/13 13:13:3111/6/13 13:13:31

Page 46: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

CASA CLUB

46

entrega del instalación completamente terminada, pueden reducirse hasta en un 60% respecto de las construcciones tradicionales, y ser encontrarse de cuatro a seis meses.

En cuanto a las formas de montaje, para el asentamiento del edifi cio existen varias soluciones: la vivienda puede construirse sobre patas, sobre solera de hormigón o sobre prefabricado de hormi-gón, dependiendo de las características del terreno donde vaya a ir ubicada o de las preferencias del cliente. Lo habitual es que el edifi cio necesite una cimentación realizada in situ, que suele ser una losa de hormigón en la que se colocan una serie de esperas metálicas que servirán para ensamblar los módulos prefabricados.

Ubicación de los módu-los, dependiendo del grado de industrialización de la construcción nos encontra-mos soluciones que prefa-brican la estructura de forma independiente, como si de un mecano se tratase, a los cerramientos, y que requie-ren más labores en el terre-no, o piezas que vienen con

acabados incluidos y que suelen ejecutarse más rápido. Podemos encontrarnos el edifi cio con un grado de calidad en su acabado que ya integra desde mobiliario fi jo como el de cocina, a piezas especifi cas que dan carácter al proyecto.

Qué nos hace decantarnos por unas u otras opciones? Tenemos la suerte, de que el grado de especialización actual, nos permita barajar mu-chos criterios (siempre garantizando la calidad) y que sean los económicos, en primer término y los estéticos en el segundo, los que nos hagan tomar la decisión.

Durante mucho tiempo, la arquitectura pre-fabricada no supo convencer a la sociedad, este rechazo social tenía sus raíces en la aparición de

numerosas viviendas industrializadas después de la segunda guerra mundial para la reconstrucción de las ciudades, sobre todo en países del bloque comunista. La fabrica Montesson en Francia, fue la primera en el mundo en ofrecer un sistema indus-trializado y recibió en 1952 un contrato de 4000 viviendas construidas con paneles prefabricados. En muchos casos la calidad de las viviendas no era del todo buena, y esto originó la asociación de esta arquitectura con una mala imagen y la idea de que estaba destinada a estratos bajos de la so-ciedad.

Hoy en día cuando se habla de prefabricados, no necesariamente hablamos de una pieza inmu-table de catálogo. Hace mucho que se abandonó la fase temprana de soluciones tipológicas rígidas, que limitaban los procesos y las soluciones crea-tivas.

La prefabricación no es una estricta estan-darización, no es una respuesta común indepen-diente del uso fi nal. Los componentes y elemen-tos generan sistemas abiertos. Se nos presentan edifi cios prefabricados en los que el usuario pue-de decidir el resultado; las modulaciones nos aportan un amplio abanico de posibilidades en cuanto a morfología, disposiciones y sobre todo pieles y acabados. Y como ya apuntamos, los sistemas de fabricación nos ofrecen reducciones de plazos, ajuste de precios y optimización de los recursos. En países como Japón, un 18% de las construcciones, en especial las viviendas son prefabricadas.

En este tipo de construcciones se logra una fácil conjunción con sistemas de construcción bio-climáticos. De esta manera logramos que la arqui-tectura sea sostenible.

El objetivo primordial es fomentar la efi ciencia energética para no generar un gasto innecesario de energía, aprovechando los recursos del entorno para el funcionamiento de todos los sistemas sin ningún impacto en el medio ambiente.

Vivienda estudio A-cero, posibilidad

de construir en una jornada de trabajo,

unos tres meses de taller.

-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 46-ARQUITECTURA PREFABRICADA.indd 46 11/6/13 13:13:3311/6/13 13:13:33

Page 47: TODO GOLF VII Nº 2

-EVERRIS.indd 1-EVERRIS.indd 1 4/6/13 12:11:044/6/13 12:11:04

Page 48: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

PRESENTACIÓN PRODUCTO

48

Lamborghini Green Pro llega al mercado con la idea de tener un producto específi co para la jardinería, campos de golf y cuidados de

espacios verdes, con una gama de tractores hi-drostáticos que comprenden las potencias desde los 21 CV hasta los 50 CV y equipados con los principales implementos utilizados, desde diversos corta césped, cargadores frontales y retro excava-doras, barredoras, cuchillas quitanieves, etc. Ade-más la marca adelantó que están trabajando en la incorporación progresiva de más implementos, que sin duda ampliarán aún más las posibilidades y polivalencia de esta gama de tractores.

En este acto, además de conocer la empresa que desarrolla el proyecto, la red de concesionarios tuvo la posibilidad de probar los nuevos modelos y trabajar con ellos en el incomparable entorno del Campo de Golf de la Moraleja.

El pasado 8 de mayo se realizó

en el Club de Golf La Moraleja

(Madrid) el lanzamiento para

la península Ibérica de la

gama Lamborghini Green

Pro. Allí se presentaron los

nuevos productos de la gama

de tractores para España y

Portugal, así como también el

Grupo SDF, la empresa matriz

que apoya el proyecto.

Lanzamiento en España de la gama de tractores Lamborghini Green Pro para áreas verdes deportivas

-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 48-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 48 12/6/13 09:57:2112/6/13 09:57:21

Page 49: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 49

El Director General de la fi lial para España y Portugal, D. Javier Seisdedos, ha destacado la importancia de tener la solidez de un grupo potente como SDF detrás del proyecto Lamborghini Green Pro. “Desde la marca, no sólo debemos proporcionar un producto excelente en términos técnicos y de manejo, sino que además debemos garantizar el mejor Servicio Posventa para atender cualquier intervención”, destacó Seisdedos. “Son máquinas a las que se requiere un uso extensivo y continuo, y necesitan una atención inmediata a través de la red de concesionarios, que disponen del mejor servicio de recambios”, concluyó.

La presencia de responsables de producto del Grupo SDF en la reunión llevada a cabo en La Moraleja ha servido para recoger los comentarios y sugerencias realizadas por la red sobre las ne-cesidades de nuestro mercado, que serán imple-mentados sobre la completa gama Lamborghini Green Pro garantizando la perfecta adaptación del producto.

La gama Lamborghini Green Pro está orga-nizada en tres familias de tractores, que dan una respuesta profesional a las exigencias en el cuida-do de espacios verdes, agricultura ligera o parti-cular y a las aplicaciones municipales. Esta gama responde a quien busca un efi caz tractor compac-to de elevada capacidad productiva.

Con el fi n de garantizar fi abilidad y mínimo mantenimiento, todos utilizan transmisiones hi-drostáticas, que transmiten la potencia a través de un efi caz sistema hidráulico, y que se caracteriza por la gran sencillez de empleo desde el primer momento.

La gama ultracompacta: Tres modelos, tres potencias y un diseño moderno y compacto

Compuesta por los Lamborghini Green Pro G.23 H, G.27 H y G.30 H se ha diseñado para ofrecer las mejores prestaciones técnicas en los trabajos de jardinería, áreas verdes y actividades municipales. Se caracterizan por su agilidad, fa-cilidad de conducción y ergonomía, así como el empleo de un bastidor muy largo donde se fi jan el motor Mitsubishi de tres cilindros y la transmisión hidrostática. Esta solución hace que la estructura sea muy sólida, facilite el montaje de los cargadores frontales y, soporte todos los esfuerzos derivados de las cargas, protegiendo los componentes del motor y de la transmisión. Todos los modelos cumplen con la normativa Tier 3A.

Tractor compacto para grandes trabajos

El Lamborghini Green Pro G.35 H se caracte-riza por un atractivo diseño que esconde múltiples detalles prácticos para garantizar la máxima efi ca-cia y respeto de los cultivos.

Pequeño y compacto, el G.35 H ofrece una optima estabilidad y tracción en cualquier condi-ción. Dispone de un capó inclinado que facilita una perfecta visibilidad delantera y por tanto ma-yor practicidad y facilidad de utilización.

Ofrece un elevador trasero con control mecá-nico y una gran capacidad de 1200 kg, garan-tizando muy buenas prestaciones. Gracias a su especial estructura y al potente sistema hidráulico con distribuidores frontales y delanteros, controla-dos por una palanca de tipo joystick, hace factible conectar un cargador frontal y efectuar trabajos de movimiento y limpieza.

La gama compacta más potente y completaCon los modelos G.40 H y G.50 H, el Lam-

borghini Green Pro ofrece lo mejor en cuanto a tractores compactos. Están dotados de una esté-tica innovadora y gran potencia, que garantiza resueltas prestaciones, buena estabilidad y manio-brabilidad, y comodidad gracias a su cabina.

Los G.40 H y G.50 H ofertan una amplia gama de equipos, que permiten una gran poliva-lencia de utilización en diferentes tipos de trabajo.

Los modelos de esta gama utilizan motores Perkins Tier de 4 cilindros, refrigerados por líquido y que cumplen con la normativa Tier 3A. Robustos y fi ables, estos propulsores tienen unos costes de funcionamiento y mantenimiento reducidos.

Los radiadores se han ubicado estratégica-mente detrás del fi ltro de aire del motor para ga-rantizar un caudal de aire limpio y constante al sistema de refrigeración. El mantenimiento es muy fácil y rápido gracias a una rejilla corredera que retiene las partículas de suciedad más grandes.

Javier Seisdedos y Conrado Vicente –derecha–,Greenkeeper Golf La Moraleja.

-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 49-LAMBORGHINI GREEN PRO.indd 49 12/6/13 09:57:2212/6/13 09:57:22

Page 50: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

INVESTIGACIÓN LABORATORIO

50

Dr. José M. Durán Altisent y Dña. Elena López AndréuDepartamento de Producción Vegetal: Fitotecnia

Escuela Técnica Superior de Ingenieros AgrónomosCiudad Universitaria, 28040-MADRID

E-mail: [email protected]

Introducción

El Departamento de “Producción Vegetal: Fi-totecnia” de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos de la Universidad

Politécnica de Madrid (UPM) cuenta con un la-

boratorio dedicado a: 1, Análisis de muestras de aguas; 2, análisis de disoluciones nutritivas y 3, al control de la calidad de semillas. Por ello, pensa-mos que a algunas empresas destinadas a insta-laciones deportivas y en particular a las empresas que cuentan con campos de golf, puede serle de utilidad conocer la ubicación de dicho laboratorio, con el fi n de presentar sus muestras para poder realizar análisis de cualquiera de los dos servicios que podemos llevar a cabo. La dirección del mis-mo es la siguiente:Dr. José M. Durán Altisent (Director)Dña. Elena López Andréu (Analista)Departamento de Producción Vegetal: FitotecniaEscuela Técnica Superior de Ingenieros Agróno-mosUniversidad Politécnica de MadridCalle Senda del Rey, 13Ciudad Universitaria28040-MADRIDTeléfono: +34 915491312Fax: +34 915449983E-mail: [email protected]

Análisis de calidad de aguas

En el laboratorio al que nos referimos dispo-nemos de los siguientes equipos: Dos cromató-grafos iónicos (761 Compact IC) que, mediante sendas columnas, nos permiten analizar los si-guientes aniones (cloruro, fl uoruro, nitrato, nitrito, sulfato, fosfato, carbonato y bicarbonato) y catio-nes (amonio, sodio, potasio, calcio y magnesio). Dichos cromatógrafos están representados en la Fig. 1. El análisis de carbonato y bicarbonato se realiza mediante una valoración con hidróxido po-tásico.

Presentación del laboratorio del departamento de producción vegetal

Fig. 1. Cromatógrafos iónicos (761 Compact IC) para análisis de iones: Aniones (bicarbonato, carbonato, cloruro, fl uoruro, fosfato, nitrato, nitrito y sulfato) y cationes (amonio, calcio, magnesio, potasio y sodio). El análisis de carbonato y bicarbonato se realiza mediante una valoración con hidróxido potásico. En la parte de la izquierda aparece el carrusel donde se depositan las muestras. La inyección se realiza de forma automática. Los resultados de las 32 muestras aparecen en un archivo de un ordenador personal.

Fitotecnia con fi nes analíticos: Agua y semillas

-LABORATORIO ETSIA.indd 50-LABORATORIO ETSIA.indd 50 13/6/13 11:29:4813/6/13 11:29:48

Page 51: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 51

Un valorador automático también nos permite realizar curvas de neutralización con el fi n de co-nocer la respuesta de un determinado suelo a la adición de determinados fertilizantes, ya sean de naturaleza ácida (nitrato amónico ó sulfato amó-nico) ó básica (fosfato diamónico: DAP).

Voltamperometría

Una técnica denominada voltamperometría (Fig. 2) nos permite analizar concentraciones de determinados micronutrientes, tales como hierro (Fe+2 y Fe+3), cobre (Cu+2), zinc (Zn+2), manga-neso (Mn+2 y Mn+4) y otros elementos, normal-mente denominados traza, como por ejemplo el boro (B), el molibdeno (Mo) o el germanio (Ge). En esta técnica, la información sobre un analito se obtiene midiendo la corriente eléctrica que genera cuando se modifi ca el potencial (mV). La reac-ción tiene lugar sobre una microgota de mercurio (Hg). Con esta técnica podemos llegar a distinguir el ión reducido del hierro (Fe+2), el que asimilan las plantas, frente al hierro oxidado (Fe+3), que no resulta asimilado para la mayor parte de las espe-cies cultivadas, ya sean grandes cultivos o céspe-des deportivos.

El pH-metro (0 – 14) y los analizadores de conductividad eléctrica (CE25, mS·cm-1) nos per-miten verifi car los análisis y presentar los resulta-dos de forma ordenada (Fig. 3).

Sondas multiparamétricas

Mediante la colaboración con la empresa NT SENSORS (http://www.ntsensors.com/) hemos desarrollado una serie de sondas que nos permi-ten medir de forma sistemática hasta dieciocho iones. Las sondas pueden ser independientes (Fig. 4), como es el caso de una sonda para medir el ión nitrato (NO3-) o hasta los dieciocho iones (Fig. 5). Estas sondas pueden autocalibrar-se de forma programada, mediante el uso de un sistema automático. Por lo tanto, se trata de una aplicación que podría ser instalada en un cauce de agua (canal, río o sistema de fertirrigación) con el fi n de medir de forma continua la calidad del agua que nos sirve una Estación Depuradora de Aguas Residuales (EDAR). A partir del análi-sis realizado, podemos conocer la cantidad de fertilizantes que podemos añadir para preparar una fórmula de abonado para cualquier césped deportivo. En el caso de trabajar de forma ma-nual también podemos utilizar distintas disolu-ciones con los iones que vamos a trabajar. En este caso se utilizan tres disoluciones: 1, Una de baja concentración; 2, una de media concentra-ción y 3, una de alta concentración. Con estas

tres disoluciones obtenemos una recta que es la que nos permite realizar los cálculos pertinentes para determinar la concentración que tenemos en una disolución problema.

En este momento estamos tratando de desa-rrollar una técnica que nos va a permitir medir la concentración iónica en savia elaborada; es decir, la que circula por el fl oema de la planta. Con esta medida pretendemos adelantarnos a la corrección de determinadas carencias e incluso, no descarta-mos la posibilidad de determinar algunas enferme-

Fig. 2. La técnica de la voltamperometría nos permite medir muy bajas concentraciones de determinados elementos: Micronutrientes (ng·L-1) e incluso trazas (pg·L-1). También podemos llegar a distinguir el hierro reducido (Fe+2), que asimilan los cultivos, del hierro oxidado (Fe+3) que no son capaces de asimilar la mayor parte de los vegetales.

Fig. 3. pH-metro (0-14), conductivímetro (CE25 mS·cm-1), titulador automático y carrusel para 12 muestras. Este equipo permite realizar medidas analíticas del pH, CE25 y medida, por titulación, del contenido en carbonato y bicarbonato. Los resultados aparecen de forma automática en un ordenador personal.

-LABORATORIO ETSIA.indd 51-LABORATORIO ETSIA.indd 51 12/6/13 09:50:1712/6/13 09:50:17

Page 52: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

INVESTIGACIÓN LABORATORIO

52

dades, como podría ser la presencia de determina-do áfi dos (pulgones).

El empleo de los Electrodos Selectivos de Io-nes (ESI) es una técnica de reciente creación. La empresa NT SENSORS, utiliza ESI realizados me-diante nanotecnología. Por lo tanto, el empleo de un electrodo de nitrato (NO3-) puede ser muy útil si utilizamos aguas procedentes de una EDAR para

el riego de parques o céspedes deportivos. Con el empleo de este electrodo, que es muy económico, podemos conocer el contenido en nitrato que tie-ne nuestra disolución nutritiva y consecuentemente decidir si tenemos que añadir más fertilizantes ni-trogenados o no para un determinado programa de fertirrigación.

Mediante el empleo de ESI también podemos hacer un seguimiento pormenorizado de determi-nados iones con el fi n de corregir determinadas carencias. Por ejemplo, nosotros hemos emplea-do un electrodo de calcio (Ca+2) con el fi n de ver las necesidades que tienen determinados cultivos (remolacha de mesa). De este modo evitamos el denominado “mal del corazón”. La adición combi-nada de calcio (Ca+2) y boro (B) puede contribuir a resolver este problema. Pero, para ello tenemos que hacer un seguimiento de los niveles que tene-mos en el suelo y en la planta. En estos casos los ESI, desarrollados mediante nanotecnología, son muy interesantes. La empresa NT SENSORS los puede preparar a medida para cualquier necesi-dad. Además, en este momento, lo electrodos son intercambiables; esto signifi ca que, en el caso de que se nos estropee uno de ellos no tenemos que cambiar la sonda completa. Basta con sustituir el electrodo que se nos ha estropeado.

Análisis foliares

Utilizando determinados accesorios (Fig. 6) también podemos trabajar con determinadas par-tes de la planta y realizar un análisis foliar. Para ello, nosotros utilizamos un elemento, construido en acero inoxidable, que mediante un tornillo po-demos comprimir varias hojas, extraídas siempre de la misma forma y a partir del mismo punto de la planta, con el fi n de realizar un análisis foliar. El dispositivo que nosotros empleamos tiene forma de dedal y lleva un orifi cio en la parte inferior. Un tornillo de acero inoxidable, que puede apretarse por medio de una llave fi ja o inglesa, nos permite comprimir las hojas hasta alcanzar algunas gotas de jugo. En este jugo podemos medir hasta diecio-cho iones, con una sonda multiparamétrica (Fig. 5). Con esta técnica podemos anticiparnos varios días en el momento de determinar una carencia mineral. Para ello necesitamos comparar los resul-tados de nuestro análisis con el de una referencia patrón, para plantas sanas.

Análisis de la calidad de semillas

En el laboratorio del Departamento de Pro-ducción Vegetal: Fitotecnia, de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos, de la Universi-

Fig. 4. Sonda para la determinación del ión nitrato (NO3-) desarrollada mediante nanotecnología por la empresa española NT SENSORS (http://www.ntsensors.com/). Esta sonda puede ser utilizada para medir el contenido en nitrato de las aguas procedentes de una Estación Depuradora de Aguas Residuales (EDAR), con la fi nalidad de conocer la concentración del ión nitrato y ahorrar en fertilizantes nitrogenados, para el riego de campos de golf o zonas ajardinadas.

Fig. 5. Sonda multiparamétrica para la medida de hasta dieciocho iones, desarrollada mediante nanotecnología por la empresa española NT SENSORS (http://www.ntsensors.com/). Las sondas de los Electrodos Selectivos de Iones (ESI) son completamente intercambiables y el equipo viene con tres disoluciones para la calibración de todos los iones que podemos medir con la sonda. Una aplicación informática que se puede descargar de la página Web permite trasladar al ordenador los valores de la concentración medida en una muestra de agua o en una disolución nutritiva para fertirrigación. Al lado del equipo aparece la concentración iónica a la que puede ser medido cualquiera de los iones.

-LABORATORIO ETSIA.indd 52-LABORATORIO ETSIA.indd 52 12/6/13 09:50:1812/6/13 09:50:18

Page 53: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 53

dad Politécnica de Madrid (UPM) también pode-mos realizar ensayos relacionados con la calidad de las semillas que normalmente se utilizan para los céspedes deportivos o para cualquier otro tipo de uso: Jardines Públicos y/o Privados y Parques Públicos, entre otros. Los análisis que podemos realizar son los siguientes: A. Pureza específi ca. Conocer el número de se-

millas de cada especie o variedad que compo-nen una mezcla de determinadas especies para céspedes.

B. Impurezas. Podemos determinar el nivel de materia no viable (terrones, piedras y semillas partidas, entre otros materiales) que pueden es-tar presentes en un lote de semillas que hemos comprado para una determinada aplicación.

C. Ensayos de germinación. De acuerdo con la Normativa de la ISTA (International Seed Tes-ting Association), a la que España pertenece, podemos realizar ensayos de germinación para determinar el número de semillas viables que hay en cada lote, distinguiendo las semillas no viables (muertas) de las semillas dura –si las hubiera- y en cualquier caso, de las que pudie-ran presentar algún tipo de dormición. En este supuesto también podríamos realizar algunas recomendaciones para saber cómo hay que tratar al lote con el fi n de aprovechar al máxi-mo su capacidad germinativa.

D. Ensayos de vigor. Al igual que en el caso an-terior, con cierta frecuencia las semillas que se utilizan para pratenses, ya sean gramíneas o leguminosas, pueden presentar ciertos proble-mas que se pueden llegar a conocer con los denominados test de vigor. Estos test / pruebas están normalizados según la Normativa de la ISTA.

E. Ensayos no destructivos. En el Departamento de Producción Vegetal: Fitotecnia, de la Escue-la Técnica Superior de Ingenieros Agrónomos, de la Universidad Politécnica de Madrid, he-mos patentado un equipo (IRUTRON 2000®) que permite conocer la calidad de un lote de semillas con tan solo cuatro horas de poner las

semillas en remojo. La técnica posibilita que algunas semillas las podamos rescatar, tras la prueba, y separarlas del lote (Fig. 7).

F. Mesa densimétrica. También disponemos de equipos que nos permiten clasifi car las semillas según distintas densidades, por medio de una mesa densimétrica (Fig. 8) o mediante colum-nas de aire.

Todos los tratamientos que realizamos los ha-cemos de acuerdo con la Normativa de la ISTA. Por lo tanto, contamos con divisores de muestras y contadores de granos de forma automática. Ade-más de todo tipo de pequeños equipos auxiliares que nos ayudan a preparar las disoluciones nu-

Fig. 6. Dispositivo construido en acero inoxidable para trabajar con un análisis foliar. En la parte interior colocamos las hojas de la especie que queremos analizar: gramíneas o cualquier otra especie. Las hojas tienen que proceder siempre de la misma parte de la planta, con el fi n de poder comparar los resultados con algún patrón estándar. Mediante el tornillo roscado se puede ejercer presión hasta conseguir que salgan al exterior algunas gotas del jugo celular. Las primeras gotas siempre deben ser descartadas. A partir de las primeras gotas, podemos aplicar una sonda multiparamétrica, desarrollada mediante nanotecnología por la empresa española NT SENSORS, para conocer la concentración iónica de la planta analizada.

Fig. 7. Dispositivo electrónico desarrollado y patentado por la Universidad Politécnica de Madrid (IRUTRON 2000®) con el fi n de analizar la calidad de un lote de semillas de forma no destructiva. Las semillas se depositan en una bandeja que contiene 100 celdas. En cada una de ellas se coloca 4 mL de agua destilada y un par de electrodos, para medir la conductividad eléctrica. El equipo permite atacar la disolución que resulta al cabo de cierto tiempo, con distinto potencial (V). De este modo, conociendo el potencial de ataue (V) podemos medir la intensidad de corriente eléctrica (ICE, μA) que circula por cada celda. Esta medida nos indica el grado de deterioro que presentan las membranas celulares. En función del resultado, podemos separar las semillas a partir de las 4 horas de imbibición.

-LABORATORIO ETSIA.indd 53-LABORATORIO ETSIA.indd 53 12/6/13 09:50:1912/6/13 09:50:19

Page 54: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

INVESTIGACIÓN LABORATORIO

54

tritivas o los medios de cultivo para analizar los distintos tipos de elementos que se pueden presen-tar en un ensayo: Balanzas, lupas binoculares y técnicas de microscopía, por si fueran necesarias.G. Sanidad de semillas. Por último, mediante

el uso de determinadas placas con medios de cultivo (Fig. 9) y colorantes, estamos en condi-ciones de determinar el estado sanitario de las semillas. Si fuera necesario, también podemos recomendar determinadas técnicas, no drásti-cas, para desinfectar las semillas. En este mo-mento, tras haber empleado la radiación UV-C y el ozono (O3), nos hemos decantado por el empleo de agua oxigenada (H2O2). El empleo de agua oxigenada –autorizada para Agricul-tura Ecológica- al descomponerse, únicamente libera oxígeno (O2). En el caso de que el trata-miento oxidante pudiera deteriorar las semillas, también tenemos la posibilidad de utilizar un tratamiento anti-oxidante que impide el deterio-ro de las semillas.

Conclusión

En el caso de que algunas empresas pudieran estar interesadas en realizar ensayos: 1, Análisis de aguas; 2, análisis de fertilizantes o disolucio-nes nutritivas y 3, calidad de semillas, la forma más inmediata de tomar contacto con el labora-torio sería dirigiéndose al Director del Laboratorio (Dr. José M. Durán Altisent), por e-mail ([email protected]).

En el caso de que sea un servicio único el coste del servicio viene marcado por los precios ofi ciales que determinan el Ministerio de Agricultu-ra, Alimentación y Medio Ambiente (MAGRMA). En el caso de tener que realizar un seguimiento o una monitorización, se puede establecer un Convenio de Colaboración con la Universidad Politécnica de Madrid (UPM), con el fi n de establecer acuerdos bilaterales, que pueden llegar a contener cláusulas de confi dencialidad o determinadas especifi cacio-nes en relación con el tipo de análisis y la utilidad de los mismos.

Por lo tanto, los servicios que la Universidad Politécnica de Madrid puede prestar a las empre-sas relacionadas con la fertirrigación de céspedes deportivos y la calidad de semillas, pueden ser a título de un solo ensayo o mediante Convenios de Colaboración. Si la duración del trabajo se reali-za por más tiempo, cualquiera que sea el servicio prestado, las empresas pueden desgravar todos los costes que paguen a la UPM dentro de su de-claración anual de la Renta.

Fig. 8. Mesa densimétrica para separación de semillas por una corriente de aire y una serie de cribas inclinadas. Las semillas que caen por una tolva son separadas por su densidad en diferentes fracciones: I, II, III, IV y V.

Fig. 9. Placa Petrifi lm (3M) preparada para el recuento de la bacteria Escherichia coli. A partir de un frotis de las semillas se puede identifi car la presencia de distintos mohos, hongos, levaduras, enterobacterias y presencia de E. coli. En esta placa podemos contar 31 bacterias de tipo E. coli por mL de disolución. La contaminación procede de 100 semillas que han estado en contacto con excrementos animales.

El departamento de producción vegetal de un UPM homologa su laboratorio al servicio de los profesionales del césped deportivo

-LABORATORIO ETSIA.indd 54-LABORATORIO ETSIA.indd 54 12/6/13 09:50:2012/6/13 09:50:20

Page 55: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MANTENIMIENTO

55

Arturo Arenillas Díez de la Lastra, Ing. Agrónomo

La actual legislación y la necesidad de una formación continua precisan Cursos de for-mación y reciclaje, prevención de riegos la-

borales, reconocimientos médicos, Congresos, presentaciones de maquinaria y materias primas que requieren un 5-10% del tiempo real del tra-bajador en su puesto de trabajo. Pero en la ultima década y según se detalla en un Informe de una importante empresa de trabajo temporal, en Espa-ña esos tiempos representaban el 20% del traba-jo de cada miembro de la plantilla del Campo de

Golf, lo cual implica una productividad muy condi-cionada, productividad que unida al Diseño de los equipos de trabajo convierte este factor es crucial a la hora de determinar y presupuestar equipos de mantenimiento.

En el Mantenimiento de campo de golf el tiempo es uno de los factores que hay que tener muy en cuenta.

Consideraremos incluido en este tiempo no productivo al:• Tiempo de transporte: tiempo que tarda la má-

quina en ir hacia el lugar de trabajo.• Tiempo de ocupación del campo por parte de

los jugadores.• Otros tiempos muertos tales como pequeñas

averías, tiempo que necesita el operario para descansar, arreglar algún desperfecto del terre-no, retirar la bandera del Green o reponerla, el tiempo que emplea en vaciar la tolva y después

TRABAJO EFECTIVO Y PÉRDIDA DEL RENDIMIENTO POR TIEMPOS MUERTOS EN MANTENIMIENTO

DE CAMPOS DE GOLFA menudo se consideran

tiempos efectivos o directos

los empleados en realizar

una determinada tarea de

mantenimiento, pero su coste

real difi ere mucho del tiempo

empleado en su realización,

pues para obtener el tiempo

directo empleado deben

considerarse una serie de

factores indirectos que se

refl ejan en su coste, son los

tiempos muertos.

-TRABAJO EFECTIVO.indd 55-TRABAJO EFECTIVO.indd 55 12/6/13 10:16:5612/6/13 10:16:56

Page 56: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

MANTENIMIENTO

56

reponerla, el tiempo en cargar las tolvas de re-cebo con arena o en repostar combustible

Tiempo de transporte

Este tiempo supone el de mayor coste en un campo de golf ya que representa un porcentaje su-perior a los tiempos efectivos de trabajo de cada una de las operaciones de mantenimiento. Y En este factor es muy importante el Diseño y localiza-ción de la Nave de Mantenimiento.

Tiempo de ocupación por parte de los jugadores

El tiempo de juego tienes horarios variables según la época del año. En verano es más difícil que se encuentre segando una máquina en el mis-mo hoyo que se pretende jugar, ya que cuando és-tos comienzan a jugar los operarios comenzaron su trabajo a las 7:00 h y las máquinas ya han se-gado gran parte de los greens y se encuentran en algún número avanzado de ellos por lo que será muy difícil que sea alcanzada.

Sin embargo las calles no, pues se suelen co-menzar a segar después del descanso de media jornada (excepto aquellos Campos con un equipo de mantenimiento amplio y presupuestos elevados que les permite simultanear siegas a expensas de tener todo el equipo parado a media mañana, en los década de los 80 fue habitual escuchar “el me-jor mantenimiento es el que no se ve”) cuando ya hay más jugadores en el terreno de juego, el traba-jo se realiza según el orden de número decreciente de hoyo, con el motivo de molestar una sola vez a un mismo grupo de jugadores.

En las calles largas, de par 4 o 5, no es nece-sario paralizar totalmente el trabajo, aunque sí se debe realizar en este caso el trabajo con extrema atención porque el impacto de la bola es esencial-mente peligrosa al tratase de una objeto muy duro compacto, y por ello el operario debe disponer de las medidas de seguridad adecuadas.

Un trabajo muy útil que a menudo se obvia es realizar un estudio del tiempo de ocupación por parte de una partida de jugadores en las diferentes épocas del año, con esos tiempos de ocupación es más fácil planifi car las labores especifi cas como siegas calles y de Rough, riego de arbolado, lim-pieza de caminos. Los Estudios de 10 Campos en 2010 establecían tiempos de ocupación por Hoyo entre 8-12 minutos y Tiempos de Ocupación total de 180 minutos.

Otros tiempos muertos

El resto de los tiempos muertos se clasifi can en tres tipos:

Tiempos muertos de preparación• Tiempo en desalojar la máquina de la nave de

mantenimiento• Tiempo en repostar combustible.• Tiempo en recibir información por parte del tra-

bajador (labores, especifi cidades, anomalías, incidencias, partes de trabajo)

• Mantenimiento de las máquinas

Tiempo muerto durante el trabajo en el campo• Tiempo en descargar las tolvas, que se suele ha-

cer una vez cada 3 greens y una vez por calle. La duración media en descargar las tolvas lle-nas de hierba segada y volver a colocarlas viene a ser de un minuto.

• Tiempo que tarda en retirar la bandera del hoyo del Green y volver a reponerlo. Existen operacio-nes como la distribución de fi tosanitarios con el vehículo multiuso, en la que se hace necesario bajar de la máquina para retirarla, y una vez

Tiempos muertos36% Tiempo administrativo

12%

Tiempo efectivo52%

-TRABAJO EFECTIVO.indd 56-TRABAJO EFECTIVO.indd 56 12/6/13 10:16:5712/6/13 10:16:57

Page 57: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 57

concluida la operación volver a reponerla. Pero en el caso de la siega de greens se puede hacer en plena operación, en la pasada en que se al-canza y se repone en la pasada siguiente.

Tiempos después del trabajo• Tiempo en volver a alojar la máquina en la

nave.• Tiempo de descanso del trabajador.

Pero existen otros tiempos que condiciona la efectividad en el trabajo.

Tiempos adicionales por bajas y suplencias por vacaciones

En los procesos de cálculo de costes se deben incluir los datos históricos de bajas laborales y el coste de sustitución del trabajador en esos perio-dos y en vacaciones.

En el análisis del Sistema de Mantenimiento se deberá calculara el tiempo muerto por despla-zamientos, por ocupación de los hoyos por los jugadores y por otros tiempos que disminuyen la capacidad teórica de trabajo.

Conociendo el tiempo total que se tarda en realizar una determinada labor, desde que se parte del almacén hasta que se regresa de nuevo a él y el tiempo que la máquina emplea en los despla-zamientos, se deberá obtener los tiempos muertos, y el tiempo de ocupación de los jugadores en los hoyos del campo.

Tiempo dedicado a FormaciónLa legislación vigente obliga a dedicar un

tiempo a la Formación continua de los trabajado-res y gran parte de estos cursos se imparte fuera de los centros de trabajo.

Tiempos necesarios en formación y prevención de riesgos laborales

La Legislación en materia de prevención de riesgos laborales contempla la Formación obli-gatoria, anual y especifi ca de los trabajadores. El Tiempo empleado en los diferentes Cursos (Ma-quinaria, Aplicación de Fitosanitarios, Ergonomía, Seguridad) se estima en 4 día/anuales.

Tiempos necesarios para reconocimientos Médicos

La obligatoriedad de realizar los reconoci-mientos médicos de aptitud para el trabajo implica 4 horas anuales de falta al puesto de trabajo que deben ser contempladas en el momento de presu-puestar los costes laborales.

Tiempos para Congresos y Presentaciones Comerciales

Para todos los ámbitos laborales (Gerencia, Promotores, Greenkeeper, Mecánicos, Riego, Jardineros, medioambiente) la proliferación de presentaciones comerciales en diferentes for-matos, la celebración de Congresos (Naciona-les e Internacionales, locales, autonómicos), o reuniones especifi cas han llegado a ausentar a trabajadores del Campoo de Golf en periodos de casi 20-25 días al año, que unidos al los periodos vacacionales implican casi dos meses al año, con los consecuentes costes que deben contemplarse a la hora de presupuestar man-tenimiento y modelos de explotación. Es Obvio que se debe trabajar para establecer Calendarios de Eventos unifi cados y planifi cados, de forma que se conozcan fechas, localizaciones y conte-nidos de los diferentes eventos del año entrante, para de estar forma determinar que miembro de la plantilla asiste a cada acto y el coste que im-plica (En Reino Unido y EEUU ya se trabaja de este modo).

La crisis económica y estructural ha obligados a desaparecer algunos eventos de Comunidades Autonomías y otros Nacionales, los organizadores de Ferias de Ámbito General trabajan para estable-cer fechas estables y aglutinar presentaciones que faciliten ahorrar costes.

Tiempo condicionados por Climatología

En años climatológicos como el actual con una precipitación superior a la media los tiempos muertos “condicionados por lluvia yo por nieve” implican que algunas tareas de mantenimiento se deben realizar fuera de su planifi cación y en los tiempos de estancia en el Area de Mantenimiento se pueden adaptar labores como formación, in-ventarios, revisión de maquinaria.

-TRABAJO EFECTIVO.indd 57-TRABAJO EFECTIVO.indd 57 12/6/13 10:16:5912/6/13 10:16:59

Page 58: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

EMPRESA / ANIVERSARIO

58

Con motivo de la celebración del 150 ani-versario desde su fundación, Bayer reunió por primera vez en España a los directo-

res de las tres áreas de negocio de la región Iberia para analizar la situación actual de la compañía y explicar sus retos de futuro. Además, han puesto en valor la aportación de los productos Bayer a la sociedad durante estos 150 años de historia.

El acto contó con la participación de Rainer Krause, Consejero Delegado de Bayer Hispania y Director General de Bayer HealthCare (BHC), Rolf Deege, Director General de Bayer CropScience (BCS), y Jesús Loma-Ossorio, Director General de Bayer MaterialScience (BMS).

Durante sus intervenciones, explicaron que, en línea con la misión de la compañía Science For a Better Life (Ciencia para una vida mejor), Ba-yer siempre ha mantenido una fi rme apuesta por la investigación y el desarrollo como base para

Bayer apuesta por la innovación y el lanzamiento de

nuevos productos para seguir creciendo

Los directores de las tres áreas de

negocio en la región Iberia analizaron

la situación actual de la compañía y

explicaron sus retos de futuro. Solo en

el sector farmacéutico, la empresa

cuenta con 35 proyectos en fase de

desarrollo clínico que verán la luz en

los próximos años. Los tres directivos

destacaron la importancia de España

para la estrategia global del grupo

tanto por mercado como por presencia

industrial.

-BAYER 150 ANIVERS.indd 58-BAYER 150 ANIVERS.indd 58 11/6/13 13:17:1511/6/13 13:17:15

Page 59: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 59

mejorar la vida de las personas. En este sentido, señalaron que a lo largo de estos 150 años, Bayer ha desarrollado un gran número de productos y servicios innovadores en las áreas de la salud, la agricultura y los materiales de altas prestaciones.

El Consejero Delegado de Bayer Hispania, Rainer Krause, aseguró que “hemos podido cum-plir 150 años gracias a la innovación constante y a nuestra visión a largo plazo. Además, el hecho de tener un negocio tan diversifi cado también nos ayuda a diversifi car riesgos. No hay que olvidar que actualmente somos el único grupo químico-farmacéutico con competencias en los ámbitos de la salud, la agricultura y los materiales de altas prestaciones y con tal alto potencial innovador”.

En el área de la agricultura, en 1892 la com-pañía lanzó al mercado Antinonnin, el primer insec-ticida sintético para el control de plagas que supuso el comienzo de una historia de éxito y que llevó a Bayer CropScience a ser líder mundial en esta área.

En el caso de los materiales de altas presta-ciones, la química de los poliuretanos, descubier-tos en los años 30, y el policarbonato Makrolon®, patentado en 1953, constituyen las bases de una gama de aplicaciones en constante crecimiento.

En España, la innovación también es el eje fundamental que ha marcado y marca la trayecto-

ria de la compañía y le ha permitido afi anzarse en el mercado. Con 114 años de historia y cerca de 2.160 empleados, Bayer cuenta en este país con nueve centros de trabajo distribuidos por todo el territorio entre ofi cinas, fábricas y centros de I+D.

Rainer Krause ha reconocido que “el difícil en-torno económico en el que nos encontramos y las medidas legislativas en materia de salud han afec-tado a los resultados de la compañía en la región Iberia. Sin embargo, esperamos que con la llega-da de productos innovadores en los próximos dos años podamos recuperar la senda del crecimiento en nuestra región”. , Krause aseguró que Bayer si-gue apostando fuertemente por España como país clave dentro de su estrategia global, tanto por su mercado como por su fuerte presencia industrial, con fábricas de cada una de sus tres divisiones, en Asturias, Madrid, Tarragona y Valencia.

Ante esta situación, el máximo responsable de Bayer España ha pedido un mayor apoyo y re-conocimiento a las empresas innovadoras, tanto por el nivel de empleo de alto valor añadido que suponen, como por el benefi cio a la sociedad que aportan con sus productos. “Las empresas innova-doras favorecemos el avance de la sociedad y me-joramos el día a día de las personas con nuestros productos”, aseguró.

Una mirada a largo plazo

La Investigación y el Desarrollo (I+D) sitúan a Bayer como referente de innovación en todo el mundo desde su origen, y así sigue siendo hoy en día. El Grupo cuenta con casi 13.000 investigadores cuyo trabajo ha permitido registrar más de 600 solicitudes de patente en 2012. Su inversión en I+D fi gura entre las más elevadas del sector y este año prevé incrementar el presupuesto hasta alcanzar los 3.200 millones de euros.

De izquierda a derecha, Rolf Deege, Director General de Bayer CropScience en la región Iberia. Jesus Loma-Ossorio, Director General de Bayer MaterialSciencie en la región Iberia y Rainer Krauser, Consejero Delegado de Bayer Hispania y Director General de Bayer HealthCare.

-BAYER 150 ANIVERS.indd 59-BAYER 150 ANIVERS.indd 59 11/6/13 13:17:1811/6/13 13:17:18

Page 60: TODO GOLF VII Nº 2

Este modelo ofrece un mayor rango de potencia, incrementa su funcionalidad y ofrecer una

mayor versatilidad en el trabajo, manteniendo bajo el consumo y las emisiones contaminantes, cualidades distintivas de las maquinas que fabrica Kubota.

Conducir fuera de la carretera requiere en muchas ocasiones una respuesta rápida de la máquina, y por eso el vehículo utilitario RTV 1140 está equipado con un cambio de marchas hidráulico de serie. El exclusivo sistema de Kubota VHT PLUS (Variable Hydro Transmission) de tres marchas, permite tener una rápida aceleración, potencia, y una desaceleración suave del motor, manteniendo el control total del vehículo en todo momento para realizar los trabajos de forma segura y un facilitar el acceso a cualquier lugar

El nuevo modelo RTV 1140 de Kubota

es uno de los nuevos vehículos

multifunción que la multinacional de

origen japonés introducirá en nuestro

mercado los próximos meses.

Perfecto en cualquier campo

RTV 1140

-KUBOTA RTV1140.indd 60-KUBOTA RTV1140.indd 60 12/6/13 09:36:3812/6/13 09:36:38

Page 61: TODO GOLF VII Nº 2

donde sea necesario; desde amplias zonas abiertas y espacios cerrados a terrenos desnivelados con barro, hierba y escombros.

Equipado con un motor Kubota diésel de tres cilindros de 4 tiempos, 1.123 cc, y 24.8 CV, alcanza los 40 Km/h con un consumo parco de combustible. Además cuenta con un avanzado sistema de suspensión frontal independiente tipo McPherson y trasera semi-independiente con eje Dion, con ballestas y amortiguadores, que absorbe cualquier irregularidad que se presente en el terreno.

El RTV 1140 dispone de un mecanismo hidráulico de descarga que se acciona mediante una simple palanca junto con el portón abatible trasero, facilitando la comodidad de efectuar cualquier trabajo.

Ahora la elección entre cuatro plazas o más espacio de carga no es un problema en el momento de la decisión de compra, con el RTV 1140 todo es posible. Con tres sencillos movimientos este RTV ofrece mas espacio en la caja de transporte o una segunda fi la adicional de asientos. Éstos están fabricados con el mismo material de vinilo resistente que los asientos delanteros.

Entre el equipamiento, destacar la presencia de cinturones retractiles y

MotorFabricante Kubota D1105-E3-UVTipo Diésel de 3 cilindros refi gerados por agua y 4 tiemposCilindrada 1 123 ccPotencia 24.8 CV a 3 000 rpmTransmisión Variable hidráulica (VHT Plus)Velocidad máxima 40 km/h

DimensionesLongitud 3 480 mmAnchura 1 550 mmAltura total 2 000 mmPeso 1 075 kg

KUBOTA ESPAÑA, S.A.Avda. Recomba, 5. Pol. Ind. La Laguna. Leganés (Madrid)

Tel.: 91 508 64 42 • Fax: 91 508 05 22 • www.kubotatractores.es

el frontal de acero reforzado, que otorgan un excelente confort y unas características de seguridad máxima. El diseño del panel del operador está pensado para que de un vistazo encontrar lo necesario. El operador y los pasajeros irán siempre seguros y protegidos ante posibles incidentes por una fuerte estructura de arcos que envuelve toda esa zona.

La gama RTV1140 de Kubota se ofrece en dos colores, el corporativo naranja o camufl aje, y permite optar por versiones con o sin cabina.

-KUBOTA RTV1140.indd 61-KUBOTA RTV1140.indd 61 12/6/13 09:36:4112/6/13 09:36:41

Page 62: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

PRODUCTO

62

La idea de un robot cortacésped, como los co-nocemos actualmente, se originó en la mente de un ingeniero belga a fi nales de los años

80. Después de años de investigación y desarro-llo, la primera Bigmow apareció en 2002.

“Solar and Robotics”, fue fundada por André Colens en 1991, para producir comercialmente sus invenciones, y desarrollar tecnología de má-quinas, produciendo este robot cortacésped de alta potencia, así como una serie de distintas aplica-ciones robóticas, como robots domésticos, aspira-doras y recoge bolas de golf.

En el 2002 el respetado empresario belga Michel Coenraets fi rma un acuerdo con André Colens, para la adquisición del negocio de robot cortacéspedes de “Solar and Robotics” llevándose

Belrobotics Bigmow, para grandes superfi cies

-BIGMOW.indd 62-BIGMOW.indd 62 11/6/13 13:20:2511/6/13 13:20:25

Page 63: TODO GOLF VII Nº 2

TODO 63

corrosión; ruedas blindadas en un marco de me-tal cubiertos por una estructura base de caucho; carrocería sintética (ABS - Acrilonitrilo butadieno estireno o polietileno de alta densidad en función del modelo) moldeado en color y resistente a la radiación ultravioleta…

igualmente a sus m ejores ayudantes, y naciendo así Belrobotics, la actual compañía.

Con el capital necesario para desarrollar in-dustrialmente el Bigmow, las primeras ventas comienzan en Bélgica, Francia y Suiza, para ex-tender posteriormente una red de ventas europea y nuevas líneas de producto. También se unirían al proyecto los inversores de capital Eric Mestdagh, Pierre Rion and Laurent Minguet, para desarrollar aún más el producto y la red de ventas a los paí-ses del Este de Europa.

Bigmow es en la actualidad el robot corta-césped más innovador del mercado, indicado para superfi cies de hasta 20.000 m2 y las más exigentes instalaciones deportivas. Sus 5 cabe-zas de corte garantizan un césped impecable, con un rendimiento sin igual, a la altura de un cortacésped de corte helicoidal. El uso de la electricidad bate todos los records de efi ciencia energética.

Más efi ciencia y tecnología, desde la carcasa al extremo de las cuchillas

La calidad superior de Belrobotics se distin-gue por el cumplimiento de los estándares pro-fesionales más exigentes: componentes de alta calidad, propulsión por motor eléctrico sin es-cobillas, chasis de aluminio y acero inoxidable que combinan solidez, ligereza y resistencia a la

Ficha técnica

Capacidad máxima de siega: 20.000 m2

Velocidad: 3,6 kmh Pendiente máxima: 30%Ancho de corte: 105 cm

El consumo anual: 830 kWh Peso: 51 kg

Dimensiones: 120 x 120 x 50 cmAltura de corte:

11 posiciones (desde 22 a 80 mm)Corte fl otante con cuchillas retráctiles:

5 cabezas de corte totalizando 15 hojas de corte

-BIGMOW.indd 63-BIGMOW.indd 63 11/6/13 13:20:2911/6/13 13:20:29

Page 64: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

AUTOENTORNO

Sergio Mendieta

El deportivo de propulsor central hizo su de-but en el Salón de Ginebra 2013, y marca el regreso de Alfa en los Estados Unidos.

La comercialización de este deportivo ha co-menzado con una serie especial numerada, de-nominada “Launch Edition” que se limitará a mil unidades, 400 para Europa, África y Oriente Me-dio, 500 para Norteamérica y 100 para el resto del mundo. El precio del Alfa Romeo 4C “Launch Edition” se ha establecido en 62.300 euros, tiene una carrocería monocasco fabricada en fi bra de carbono, y hace un uso intensivo de tecnología derivada de la Formula Uno.

Gracias a las sinergias dentro del grupo Fiat con Ferrari, pero principalmente con Maserati, ha utilizado materiales ligeros avanzados en la cons-trucción del 4C, que tiene un peso en vacío de 895 kilogramos, un peso extraordinariamente bajo, por ejemplo, inferior al de Fiat Panda 1.2. De esta for-ma, el nuevo Alfa Romeo 4C tiene una relación entre peso y potencia de menos de 4 kg/CV, logra-dos, entre otros, a la utilización de un monocasco de fi bra de carbono de 65 kilogramos de peso, que se encargará de fabricar el especialista de mo-noplazas y materiales compuestos Dallara. Se tra-ta de una cifra extraordinaria propia de un super-deportivo, a modo comparativo, los fenomenales Porsche Cayman o Lotus Elise no consigue bajar por mucho de los 5 kg/CV. Entre los materiales de última generación con los que se ha fabricado se encuentran además el aluminio de alta resistencia, así como la fi bra de carbono, el SMC, un material compuesto de baja densidad para la carrocería, o el poliuretano inyectado, entre otros.

Además, estrena una nueva variante del mo-tor turboalimentado de 1.750 cc que hemos visto en otros vehículos de origen milanés, aunque por primera vez el bloque es de aluminio, en lugar de

Alfa Romeo 4C

64

Por fi n ha llegado la versión de

producción del Alfa Romeo

4C tras varios prototipos que

se han ido mostrando desde el

2011.

Un pequeño Ferrari

-AUTOENTORNO.indd 64-AUTOENTORNO.indd 64 12/6/13 12:45:1812/6/13 12:45:18

Page 65: TODO GOLF VII Nº 2

TODO

hierro, y está ubicado en posición central trasera, desarrollando una potencia de 240 caballos. Los ingenieros de Alfa han utilizado los últimos avances en propulso-res, como la inyección directa, distribución variable directa y el sistema de control va-riable de las válvulas, para mantener el re-tardo del turbo al mínimo. Está asociado de manera exclusiva a una transmisión de doble embrague, denominada Alfa TCT, que dispone de levas en el volante y man-da la potencia a las ruedas traseras.

Los conductores del 4C podrán variar el comportamiento del coche a través de una versión nueva del sistema “DNA” de Alfa, que agrega a los modos habituales “Dynamic”, “Natural” y “All Weather”, la función “Race” pensada para divertirse cir-cuito.

El 4C es producido en la fábrica de Maserati en Módena, y es capaz de alcanzar una velocidad punta superior a 250 kilómetros por hora, mientras que detiene el cronometro para llegar a los 100 km/h desde parado en solo 4,5 segundos.

Alfa Romeo fabricará únicamente 3.500 uni-dades anuales del 4C debido a limitaciones rela-cionadas con la alta tecnología que adopta. Por regiones, 1.500 se destinarán a Europa, Oriente Medio y África, 1.200 a Norteamérica y 800 al resto del mundo.

65

Ficha técnica Dimensiones: 3.989/2.090/1.183 mm Motor: 4 cilindros turbo de 1.750 cc Potencia/par: 240 CV/350 Nm Tracción: Trasera Cambio: Secuencial de 6 vel. Vel. máx.: 258 km/h Aceleración 0-100 km/h: 4,5 seg. Cons.: n.d. Precio: 62.300 € (Launch Edition)

-AUTOENTORNO.indd 65-AUTOENTORNO.indd 65 12/6/13 12:45:2112/6/13 12:45:21

Page 66: TODO GOLF VII Nº 2

-WEB TODOGOLF 1 PAG.indd 1-WEB TODOGOLF 1 PAG.indd 1 11/3/13 10:51:0511/3/13 10:51:05

Page 67: TODO GOLF VII Nº 2

-Cubierta Interior.indd 11-Cubierta Interior.indd 11 11/6/13 11:38:1711/6/13 11:38:17

Page 68: TODO GOLF VII Nº 2

O V

II /

MER

O 2

TODO

GOLF

AÑO VII • NÚMERO 2

Kubota RTV 1140MAQUINARIA

www.tgolf.es

LA MORALEJA GOLFLA MORALEJA GOLFCampos 3 y 4

Ensayo de segadoras helicoidales para greenes

PRUEBA

La Comisión de Evaluación del COI visitó la candidatura

de Madrid 2020

ANIVERSARIOBayer, 150 años de innovación y crecimiento

-Cubierta centrado.indd 11-Cubierta centrado.indd 11 12/6/13 10:20:2712/6/13 10:20:27