32
TOIMINTAOHJELMA SUOMEN KAHDEN ELINVOIMAISEN KANSALLISKIELEN PUOLESTA

Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Folktinget asetti keväällä 2010 johtoryhmän laatimaan presidentti Martti Ahtisaaren johdolla toimintaohjelman, jossa on konkreettisia ehdotuksia sen takaamiseksi, että Suomessa säilyy kaksi elävää kansalliskieltä. Johtoryhmän ehdotukset esitellään tässä loppuraportissa.

Citation preview

Page 1: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

TOIMINTAOHJELMA SUOMEN KAHDEN ELINVOIMAISEN KANSALLISKIELEN PUOLESTA

Page 2: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

SISÄLLYS

TAUSTAA..........................................................................................................................................................................3

JOHTORYHMÄN JÄSENET..........................................................................................................................................3

TOIMENPIDE-EHDOTUKSET LYHYESTI................................................................................................................ 4

JOHDANTO..................................................................................................................................................................... 6

Toimintaohjelman.tavoitteet.ja.rajoitukset...............................................................................................................7

TOIMENPIDE-EHDOTUKSET..................................................................................................................................... 9

1... Pitkän.aikavälin.proaktiivinen.kielisuunnittelu............................................................................................... 9

2... Kansalliskielistä.vastaava.ministeri.................................................................................................................. 10

3... Hallintouudistukset.ja.ruotsin.kieli................................................................................................................... 12

4... Kielellisten.vaikutusten.arviointi....................................................................................................................... 15

5... Kielitaito.valtion.ja.kunnan.hallinnossa...........................................................................................................16

6... Kieliasiamiehen.viran.perustaminen................................................................................................................18

7... Kieli.ja.koulutus.....................................................................................................................................................21

8... Sosiaali-.ja.terveydenhuollon.ja.erikoissairaanhoidon.kieli.......................................................................24

9... Ruotsinkielinen.kotouttaminen.........................................................................................................................27

10...Kieli.ja.tiedotusvälineet...................................................................................................................................... 29

LOPUKSI........................................................................................................................................................................30

Page 3: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

TAUSTAASvenska.Finlands.folkting.asetti.keväällä.2010.johtoryhmän.laatimaan.presidentti.Martti.Ahtisaaren.johdolla.toimintaohjelman,.jossa.on.konkreettisia.ehdotuksia.sen.takaamiseksi,.että.Suomessa.säilyy.kaksi.elävää.kansalliskieltä..Johtoryhmä.koostuu.kaksikielisten.puolueiden.kansanedustajista.ja.eri.yhteiskuntasektorien.johtavista.virkamiehistä..Johtoryhmän.ehdotukset.esitellään.tässä.loppuraportissa.

JOHTORYHMÄN JÄSENET

Puheenjohtaja:

Martti Ahtisaari,.presidentti

Jäsenet:

Pekka Haavisto,.kansanedustaja,.Vihreät

Anna-Maja Henriksson,.kansanedustaja,.hallituksen.puheenjohtaja,.Svenska.Finlands.folkting

Antti Isotalus,.kaupunginjohtaja,.Kokkola

Gunnar Jansson,.maakuntapäiväedustaja,.Ahvenanmaan.maakuntapäivät

Miapetra Kumpula-Natri,.kansanedustaja,.Sosiaalidemokraatit

Seppo Kääriäinen,.kansanedustaja,.ensimmäinen.varapuhemies,.Keskusta

Timo Lankinen,.pääjohtaja,.Opetushallitus

Annika Lapintie,.kansanedustaja,.Vasemmistoliitto

Aki Lindén,.toimitusjohtaja,.Helsingin.ja.Uudenmaan.sairaanhoitopiiri

Jukka Lindstedt,.neuvonantaja,.presidentin.kanslia

Marjo Matikainen-Kallström,.kansanedustaja,.Kokoomus

Kari-Pekka Mäki-Lohiluoma,.toimitusjohtaja,.Suomen.kuntaliitto

Pirkko Nuolijärvi,.johtaja,.Kotimaisten.kielten.tutkimuskeskus

Sari Palm,.kansanedustaja,.Kristillisdemokraatit

Rauno Saari,.ylijohtaja,.puheenjohtaja,.kieliasiain.neuvottelukunta

Raimo.Sailas,.valtiosihteeri,.valtiovarainministeriö

Kimmo Sasi,.kansanedustaja,.puheenjohtaja,.eduskunnan.perustuslakivaliokunta

Krister Ståhlberg,.professori,.aiempi.johtaja,.Svenska.kulturfonden

Paulina Tallroth,.hallitusneuvos,.oikeusministeriö

Ulla-Maj Wideroos,.kansanedustaja,.Ruotsalainen.kansanpuolue

Sihteeri:

Markus Österlund,.toimintaohjelman.ohjelmapäällikkö,.Svenska.Finlands.folkting

Page 4: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

4

1... Hallitus.laatii.laajan,.pitkän.aikavälin.kielistrategi-an.Suomen.kahden.kansalliskielen.tukemiseksi.ja.ke-hittämiseksi.

2... Hallitus. laatii. konkreettisen.kielipoliittisen. toi-mintaohjelman.hallituskaudelle.2011–2015.

3. . Hallitus. nimittää. ministerin,. jolla. on. selkeästi.määritelty.vastuu.kansalliskielistä..Ministerin.tehtä-viin.kuuluu.vastuu.pitkän.aikavälin.kielistrategian.ja.konkreettisen.kielipoliittisen.toimintaohjelman.laati-misesta.sekä.myös.yleisemmin.kansalliskielten.ase-man.edistäminen.Suomessa.

4...Vastuussa.oleva.ministeri. saa. tehtävää.varten.riittävän.henkilöstön.esimerkiksi.oikeusministeriös-tä..Henkilöstön.vastuulla.on.valvoa.kokonaisuutta.ja.arvioida,.miten.ministeriöt.ja.yksittäiset.viranomaiset.täyttävät.kielelliset.velvollisuutensa..Koska.kielelliset.oikeudet.on.turvattu.perustuslaissa,.tämän.täytyy.ta-pahtua.toimintaa.varten.annettujen.ohjeiden.avulla.

5... Oikeusministeriö. tiedottaa. hallintouudistuk-sia.valmisteleville.viranomaisille.kielellisiä.oikeuksia.koskevista.perustuslain.ja.kielilain.velvoitteista,.jotta.nämä.voidaan.ottaa.uudistuksissa.huomioon..Tiedo-tuksen.lähtökohtana.ovat.eduskunnan.perustuslaki-valiokunnan.ja.oikeuskanslerin.auktoritatiiviset.tul-kinnat.perustuslaista.

6... Valtiovarainministeriö.käynnistää.yhdessä.Suo-men.Kuntaliiton.kanssa.valmistelun,.jossa.laaditaan.kunnille.ratkaisuja,.joilla.turvataan.yhtäläiset.kielel-liset.oikeudet.molemmilla.kansalliskielillä.kunnallis-ten.hallintouudistusten.yhteydessä..Uutta.kuntalakia.säädettäessä.otetaan.huomioon.uudet.keinot,.jotka.kehittävät.kielellisiä.oikeuksia.kunnallishallinnossa.ja.lisäävät.palvelujen.käyttäjien.osallistumista.

7... Kullakin.vastuuministeriöllä.on.ensisijainen.vas-tuu. kielellisten. vaikutusten. arvioimisesta.. Näiden.

ministeriöiden. tulee. soveltaa. oikeusministeriön.kielellisten. vaikutusten. arviointiohjeita. jokaisen.kielellisiin.perusoikeuksiin.vaikuttavan.yksittäisen.hallintouudistuksen.yhteydessä..Kielellisiä.vaiku-tuksia.tulee.myös.arvioida.säännöllisesti.konkreet-tisen.palveluiden.järjestämisen.yhteydessä,.jotta.turvataan.kieliryhmien.käytännön.mahdollisuudet.saada.palvelua.omalla.äidinkielellään.

8... Jokaisen.kaksikielisen.viranomaisen,.valtiollisen.ja.kunnallisen,.tulee.nimetä.johtava.virkamies.kan-salliskielten.edistämisestä.vastaavaksi.vastuuhenki-löksi..Viranomaisen.tulee.vastuuhenkilön. johdolla.laatia.kieliohjelma,.joka.käy.järjestelmällisesti.viran-omaisen.palveluprosessit.läpi,.jotta.asiakkaiden.kie-lelliset.oikeudet. taataan..Kieliohjelmien. tulee.olla.saatavilla.viranomaisten.verkkosivustoilla.

9... Valtiovarainministeriön. ja. oikeusministeriön.tulee. koordinoida. rekrytointiohjeitaan. ja. sisällyt-tää.näihin. laissa.määritellyt. vaatimukset. julkisyh-teisöjen. henkilöstöltä. vaadittavasta. kielitaidosta.(6.6.2003/424).

10..Viranomaisten.tulee.saada.erityisvaroja.henkilö-kunnan.täydentävää.kielikoulutusta.varten.

11...Eduskunnan.oikeusasiamiehestä.annettua.lakia.täydennetään.säännöksellä,.jonka.mukaan.oikeus-asiamiehen. kanslian. yhteyteen. perustetaan. kieli-asiamiehen.virka.käsittelemään.yleisön.kanteluja.ja.valvomaan,.että.ministeriöt.ja.muut.julkiset.viran-omaiset.toimivat.kansalliskieliä.eli.suomea.ja.ruotsia.koskevan.lainsäädännön.mukaisesti.

12..Parlamentaarisen. työryhmän. julkaisun. Perus-opetus 2020 – yleiset valtakunnalliset tavoitteet ja tuntijako. kieltenopetusta. koskevia. ehdotuksia. on.jatkossakin.pidettävä.tärkeinä.tavoitteina.ja.ne.on.toteutettava. vuodesta. 2014. alkaen:. mm.. ruotsin.opintojen.alkaminen.viimeistään.6..luokalla;.kunti-

TOIMENPIDE-EHDOTUKSET LYHYESTI

Page 5: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

5

en.velvoittaminen.tarjoamaan.vähintään.kolme.A1-kieltä,.joista.yksi.on.toinen.kotimainen.kieli;.kuntien.velvoittaminen.aloittamaan.kunkin.A1-kielen.opetus,.kun.sen.on.valinnut.vähintään.10.oppilasta.

13..Hallituksen.tulee.huolehtia.siitä,.että.Opetushal-litus.käy.läpi.opetussuunnitelman.perusteet.ja.ke-hittää.Suomen.kouluissa.käytettäviä.kansalliskielten.opetusmenetelmiä..Tulevaisuudessa.painotuksen.tu-lee.olla.viestintävalmiuksissa.ja.osan.opetuksesta.voi.hyvin.yhdistää.muihin.oppiaineisiin.

14...Kielikylpy.ja.kielisuihku.ovat.loistavia.opetusme-netelmiä,. joiden.avulla.uusia.kieliä.oppii.helposti..Niin.suomen-.kuin.ruotsinkielisenkin.kielikylvyn.val-tiollisia.hanketukia.tulee.korottaa.

15..Hallituksen.tulee. laatia.kansallinen.kielitavoite,.jossa.määritellään.muu.suomalaisten.tarvitsema.kie-litaito..

16..Kokemus.osoittaa,.ettei.valinnaisuus.ole.edistänyt.kielten.oppimista.Suomessa..Ylioppilastutkintoa.tulee.uudistaa.kielitaidon.parantamiseksi.niin,.että.pakol-lisiksi.tulevat.äidinkielen.lisäksi.kaksi.vierasta.kieltä.

17. Sosiaali-.ja.terveysministeriön.tulee.täsmentää.lainsäädäntöä.niin,.että.potilaalle. taataan.käytän-nössä.oikeus.saada.potilaskertomukset.(epikriisit.ja.muut.hoitoon.liittyvät.asiakirjat).omalla.äidinkielel-lään..Ministeriön.tulee.varmistaa,.että.kaikki.tiedon-hallintajärjestelmät.toimivat.maan.molemmilla.kan-salliskielillä.

18..Valvontaa.ja.seurantaa.tulee.tehostaa,.jotta.kie-lellisten.oikeuksien.kannalta.heikkoon.tilanteeseen.saadaan.hoitoalalla.parannus..Kaikilla.kaksikielisillä.sairaanhoitopiireillä.sekä.kunnallisilla.sosiaali-.ja.ter-veydenhuoltoyksiköillä.on.oltava.konkreettiset.kieli-ohjelmat.tämän.järjestämiseksi.

19..Kuntien.ja.kuntayhtymien.johdon.tulee.tehostaa.sen.valvomista,.että.kuntalaisten.kielelliset.oikeudet.toteutuvat.sosiaali-.ja.terveydenhuollon-.ja.erikois-sairaanhoitopalveluiden.hankinnassa..Kielelliset.va-lintakriteerit.päätetään.jo.hankintoja.suunniteltaessa.ja.ne.kirjataan.sopimuksiin.

20..Kuntien.tulee.selvittää.vaihtoehtoisia.tapoja.pe-rusterveydenhuollon.järjestämiseksi..Kunnan.tarjo-amien.maksusitoumusten.ja.palvelusetelien.avulla.asiakkaat.ja.potilaat.saisivat.mahdollisuuden.valita.palveluntarjoajan,. joka.pystyy. takaamaan.hoidon.potilaan.omalla.kielellä,.suomeksi.tai.ruotsiksi.

21..Kotoutumiskoulutusta.ja.siihen.liittyvää.kielikou-lutusta.tulee.järjestää.myös.ruotsiksi.ruotsinkielisil-lä.tai.kaksikielisillä.paikkakunnilla,.kuitenkin.niin,.et-tä.myös.toinen.kotimainen.kieli.otetaan.huomioon..Tätä.varten.tarvitaan.ruotsinkielistä.oppimateriaalia.

22. Kielen.oppimisen.ja.työn.tulee.kulkea.käsi.kädessä.ja.siksi.kielivalmiuksia.vahvistetaan.työperäisen.maa-hanmuuton.yhteydessä.työpaikalla..Turvallisia.kotou-tumispolkuja.voidaan.luoda.lisäämällä.oppisopimus-järjestelmien.käyttöä.kotoutumiskoulutuksessa.

23. Koko.maahanmuuttajaperhe.tulee.kotouttaa.lä-hiyhteiskuntaan.esimerkiksi.siten,.että.lapset.ja.äidit.käyvät.päiväkodissa.ja.päiväkerhoissa.yhdessä..Tä-mä.mahdollistaa.kielen.oppimisen.luontevalla.taval-la..Jotta.erityisesti.naiset.voisivat.opiskella,.tulisi.maa-hanmuuttajalapsille.olla.tarjolla.päiväkerhoja.

24..Valtiovalta.takaa,.että.ruotsinkielinen.Yle.saa.riittävästi.rahoitusta,.jotta.suomen-.ja.ruotsinkie-linen.väestö.saisi.Suomessa.Ylen.julkista.palvelua.samoin.perustein.

25..Valikoivaa.lehdistötukea.tulee.korottaa,.jotta.voi-daan.taata.ruotsinkielinen.uutistoimistotoiminta.ruot-sinkielisten.päivälehtien.tueksi.sekä.taata.ruotsinkie-lisen.aikakaus-.ja.sanomalehdistön.monipuolisuus.

TOIMENPIDE-EHDOTUKSET LYHYESTI

Page 6: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

6

JOHDANTOPerustuslain.mukaan.Suomen.kansalliskielet.ovat.suomi.ja.ruotsi..Tämä.tarkoittaa,.että.maan.suo-men-.ja.ruotsinkielisellä.väestöllä.on.oikeus.saada.sivistykselliset.ja.yhteiskunnalliset.tarpeensa.to-teutettua.samanlaisten.perusteiden.mukaan..Pe-rustuslain.17.§:n.mukaan.hallituksen,.eduskunnan.ja.julkisyhteisöjen.velvollisuutena.on.toimia.niin,.että.tämä.periaate.toteutuu..Suomen.kielilainsää-däntö.ja.kielilaki.(423/2003),.joka.astui.voimaan.vuonna.2004,.on.yksityiskohtainen.ja.sisältää.sel-keät. säännökset. siitä,. miten. tuomioistuinten. ja.muiden.valtiollisten.ja.kunnallisten.viranomaisten.tulee.toimia.toteuttaakseen.Suomen.kielelliset.pe-rusoikeudet....

Oman.kielen.käyttämisen.perusoikeus.esimerkik-si.terveysviranomaisten,.tuomioistuinten.tai.polii-sin.kanssa.asioidessa.ei.käytännössä.aina.toteu-du..Tämän.ovat.useat.johtavat.poliitikot.tuoneet.esiin,.etenkin.presidentit.Tarja.Halonen.ja.Mart-ti.Ahtisaari..”Kielipolitiikalle.on.selvä.tarve.myös.sen.vuoksi,.että.lainsäädännössä.turvattujen.kie-lellisten.oikeuksien.ja.arkipäivän.toimien.ja.kansa-laisten.kokemusten.välillä.on.edelleen.suuri.ero.”,.sanoi. presidentti. Halonen. puheessaan. marras-kuussa.2009.1

Myös.valtioneuvosto.on.kertomuksessaan.kieli-lainsäädännön.soveltamisesta.20092.tuonut.esiin.suuria.puutteita.ja.myös.ehdottanut.toimenpiteitä.perustuslaissa.turvattujen.kielellisten.oikeuksien.toteuttamiseksi.(katso.liite.1)..Yksi.valtioneuvoston.kielikertomuksen.tarkoituksista.on.lisätä.päättäji-en,.viranomaisten.ja.kansalaisten.tietoisuutta.kie-

lilainsäädännöstä..Toinen.tavoite.on.antaa.päät-täjille.ja.viranomaisille.tietoa.sellaisten.päätösten.pohjaksi,.jotka.turvaavat.kielellisten.oikeuksien.to-teutumisen..Valtioneuvoston.kertomuksen.johto-päätöksenä.on,.että.kansalaisten.kielelliset.perus-oikeudet.vaarantuvat,.koska.poliittiset.päättäjät.ja.viranomaiset.ovat.panneet.täytäntöön.ja.toteut-taneet. vain. harvoja. toimenpiteitä,. joita. valtio-neuvosto.ehdotti.vastaavassa.kertomuksessaan.vuonna.2006..Siksi.valtioneuvosto.toistaa.toimen-pide-ehdotuksensa.vuodelta.2006.ja.vaatii,.että.ne.toteutetaan.järjestelmällisesti..

Eduskunnan. perustuslakivaliokunta. suhtautuu.kriittisesti.mietinnössään.kielikertomuksesta.sii-hen,.miten.kielilainsäädäntöä.on.toteutettu.(PeVM.1/2010.vp,.11..helmikuuta.2010)..Perustuslakiva-liokunnan.mielestä.on.huolestuttavaa,.että.valtio-neuvoston.täytyy.vuonna.2009.ehdottaa.samoja.toimenpiteitä.kuin.2006,.eikä.toimenpiteisiin.ole.toisin.sanoen.juurikaan.ryhdytty.2006–2009.vä-lisenä.aikana..

Suomen.kahden.kansalliskielen.säilyttäminen.elin-voimaisina.on.läheisesti.yhteydessä.Suomen.kan-sainvälisiin.sopimuksiin.liittyviin.sitoumuksiin.Ah-venanmaan.maakuntaa.kohtaan..Ahvenanmaan.maakunnan. yksikielistä. ruotsinkielistä. asemaa,.joka.on.turvattu.kansainvälisoikeudellisesti.ja.pe-rustuslaillisessa. kansallisessa. lainsäädännössä3,.tulee.kunnioittaa.ja.ylläpitää..Ahvenanmaan.itse-hallinnon.tarkoituksena.on.turvata.”Ahvenanmaan.saarten.väestölle.ruotsin.kielen,.kulttuurin.ja.pai-kallisten.traditioiden.säilyttäminen”.4.

1. Tasavallan.presidentti.Tarja.Halosen.puhe.Akademiforumissa.Vaasassa.21.11.2009.2.. Valtioneuvoston.kertomus.kielilainsäädännön.soveltamisesta.2009,.Oikeusministeriön.julkaisu.3.. Ahvenanmaan.itsehallintolaki.(1144/1991).on.perustuslain.luonteinen.valtakunnan.laki,.joka.on.syntynyt.eduskunnan.ja... Ahvenanmaan.maakuntapäivien.yhtenevän.päätöksen.perusteella..Itsehallintolaki.sisältää.6..luvussa.kielisäännöksiä,... joiden.tulee.täyttää.Kansainliiton.24.6.1921.tehdyn.päätöksen.velvoitteet.koskien.Ahvenanmaan.kuulumista.Suomeen.ja... 27.6.1921.Suomen.ja.Ruotsin.välillä.solmittua.sopimusta..4. 27.6.1921.Suomen.ja.Ruotsin.välillä.solmittu.sopimus.

Page 7: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

7

Kansainvälisissä. yhteyksissä. Suomen. kielipoli-tiikalla.on.perinteisesti.ollut.hyvä.maine,.mutta.muutosta.on.näkyvissä...Euroopan.neuvoston.kie-liperuskirjan. asiantuntijakomitea. on. kehottanut.Suomea.ryhtymään.toimenpiteisiin,. jotka. johta-vat. tuomioistuinten.henkilökunnan.ja.hallintovi-ranomaisten. parempaan. ruotsin. kielen. taitoon..Euroopan.neuvoston.ministerikomitea.totesi.mar-raskuussa.2007,.että.kielilainsäädäntöön.pohjau-tuvat.kielelliset.oikeudet.eivät.Suomessa.toteudu.riittävän.hyvin.sosiaali-.ja.terveydenhuollossa.5.Eu-roopan.neuvoston.asiantuntijakomitea.toi.uudes-taan.esiin.saman.kritiikin.vieraillessaan.Helsingis-sä.joulukuussa.2010..Komitea.suhtautui.kriittisesti.siihen,.että.sosiaali-.ja.terveydenhuollossa.esiinty-ville.ongelmille.on.tehty.hyvin.vähän,.ja.komitean.yleinen.käsitys.oli,.että.ruotsinkielisten.oikeudet.ovat.heikentyneet.Suomessa.viime.vuosina..

Näemme.nykypäivänä.Euroopan.läntisessä.kult-tuuripiirissä.vähemmistökielien.renessanssin..Esi-merkiksi. Irlannin,.Walesin,.Baskimaan,.Kataloni-an.ja.Etelä-Tirolin.vähemmistöt.saavat.enemmän.oikeuksia. ja.suuria.taloudellisia.voimavaroja.pa-nostetaan. toimivien. ratkaisujen. kehittämisek-si.kieliryhmille..Samalla.näemme.huolestuttavaa.kehitystä.esimerkiksi.Slovakiassa.ja.Romaniassa,.joissa.vähemmistöjen.asemaa.heikennetään.yhä.enemmän..

Itsenäisyyden. juhlistamisen.yhteydessä.vuonna.2010.presidentti.Tarja.Halonen.toi.esiin.huolensa.siitä,.että.poliittisesta.ilmapiiristä.on.tullut.kovem-pi.ja.että.suvaitsevaisuus.on.vähentynyt.suomalai-

sessa.yhteiskunnassa..Presidentti.kehotti.suvaitse-vaisuuteen.ja.huomaavaisuuteen.keskusteltaessa.ruotsin.kielen.asemasta:.”Minulle.suomen.ja.ruot-sin.kieli.ovat.kunniakysymys..Suomen.itsenäisty-essä.annettiin.lupaus,.että.maalla.tulee.olla.kaksi.kansalliskieltä.ja.nyt.jokaisen.asiana.on.lupauksen.pitäminen.”

Koko.itsenäisyytensä.aikana.Suomi.on.ollut.yksi.maa.ja.yksi.kansa,.jolla.on.kaksi.kansalliskieltä..Tä-tä.perintöä.haluamme.viedä.eteenpäin.

Toimintaohjelman tavoitteet ja rajoitukset

Olemme.sitä.mieltä,.että.Suomen.kahdesta.kan-salliskielestä.tulee.keskustella.korkeimmalla.po-liittisella.tasolla..Työmme.tavoitteena.on.ollut.laa-tia.toimintaohjelma,.jossa.on.ehdotuksia.julkisen.sektorin.kehittämiseksi.ja.sen.turvaamiseksi,.että.Suomi.säilyisi.maana,.jossa.on.kaksi.kansalliskiel-tä..Valtioneuvoston.kertomus.kielilainsäädännön.soveltamisesta.sekä.eduskunnan.perustuslakiva-liokunnan.kertomuksesta.antama.mietintö.analy-soivat.olemassa.olevia.puutteita.ja.sisältävät.toi-menpide-ehdotuksia.

Johtoryhmä.katsoo,.että.valtioneuvoston.ehdotuk-set.ovat.erittäin.hyvin.perusteltuja..On.kuitenkin.hyvin.huolestuttavaa,.ettei.valtioneuvosto.ole.ryh-tynyt.tämän.jälkeen.järjestelmällisempiin.toimen-piteisiin.eikä.ole.kehittänyt.parempia.menetelmiä.

5. Euroopan.neuvoston.ministerikomitea,.suositus.CM/RecChL(2007)7..Ministerikomitean.hyväksymä.21.11.2007.

Page 8: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

8

seuratakseen.omien.tavoitteidensa.ja.ehdotusten-sa. toteutumista.. Valtioneuvoston. tulee. päättää.nopeasti.selkeästä.työnjaosta.ja.siitä,.kuka.kan-taa.vastuun.aiemmin.esiin. tuotujen.ehdotusten.toteuttamisesta..Lisäksi.tarvitaan.uusia.menetel-miä,.joilla.valvotaan.ja.arvioidaan,.että.prosessit.etenevät..Samalla.on.tärkeää.huolehtia.siitä,.että.kielilainsäädännön.noudattamisen.seuraamiseksi.ja.valvomiseksi.on.riittävästi.rahoitusta.

Ehdotustemme.painopisteenä.ovat.ruotsinkielisen.väestön.oikeudet..Luonnollisesti.on.yhtä.tärkeää.työskennellä.sen.hyväksi,.että.suomenkieliset.saa-vat.palveluja.omalla.kielellään..Valtioneuvosto.kui-tenkin.kirjoittaa.kielikertomuksessaan,.että.suo-menkielisten.oikeudet.toteutuvat.kaiken.kaikkiaan.

hyvin..Kaksikieliset.kunnat,.joissa.on.suomenkie-linen.vähemmistö,.onnistuvat.paremmin.vähem-mistökielisten.palvelujen.järjestämisessä.kuin.kun-nat,. joissa. vähemmistö. on. ruotsinkielinen.. Sen.sijaan.monissa.Etelä-Suomen.kunnissa.on.selkeitä.puutteita.kielellisten.oikeuksien.toteutumisessa,.erityisesti.pääkaupunkiseudulla.6

Käännymme.toimintaohjelmallamme.Suomen.johta-vien.poliittisten.päättäjien.puoleen..Odotamme,.että.ehdotuksemme.saavat.kannatusta.ja.että.ne.otetaan.mukaan.seuraavaan.hallitusohjelmaan.konkreettisina.toimenpide-ehdotuksina..Joissakin.tapauksissa.esit-telemme.kattavia.ja.suhteellisen.valmiita.ratkaisueh-dotuksia..Toisissa.kohdissa.tuomme.esiin.suuntaa-.antavia.ehdotuksia,.jotka.vaativat.lisää.selvityksiä.

6..Valtioneuvoston.kertomus.kielilainsäädännön.soveltamisesta.2009,.s..79

Page 9: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

9

1. Pitkän aikavälin proaktiivinen kielisuunnittelu TOIMENPITEET:

1. Hallitus laatii laajan, pitkän aikavälin kie-listrategian Suomen kahden kansalliskielen tu-kemiseksi ja kehittämiseksi.

2. Hallitus laatii konkreettisen kielipoliittisen toimintaohjelman hallituskaudelle 2011–2015.

Suomi.tarvitsee.laajan,.pitkän.aikavälin.kielistrate-gian.Suomen.kahden.kansalliskielen.tukemiseksi.ja.kehittämiseksi.seuraavan.20.vuoden.aikana..Tulevan.hallituksen.tulee.ottaa.vastuu.tästä.prosessista,.kirja-ta.kansalliskielistrategian.tarve.seuraavaan.hallitus-ohjelmaan.sekä.ryhtyä.nopeisiin.ja.konkreettisiin.toi-menpiteisiin.työn.aloittamiseksi..Tämä.voi.tapahtua.esimerkiksi.niin,.että.hallitus.käynnistää.politiikkaoh-jelman.tai.laajapohjaisen.korkean.tason.valmistelu-työn.nostaakseen.esiin.tarpeelliset.suuntaviivat.ta-valla,.joka.vahvistaa.kielellisiä.perusoikeuksia.

Huolimatta. selkeästä. tarpeesta. käsitellä. useita.kieliä,. johtoryhmä.ehdottaa,.että.hallitus.aloittaa.Suomen.kansalliskielistä,.joille.perustuslaki.antaa.muita.kieliä.vahvemman.aseman,.mitä.tulee.viran-omaisten.kanssa.asiointiin..Kansalliskielten.asema.on.myös.vahvempi.muissa.virallisissa.yhteyksissä,.kuten.opetuksessa.ja.muussa.sivistyksellisessä.toi-minnassa..Perustuslaki.määrittelee. 17.§:ssä,.että.hallituksen,.eduskunnan.ja.julkisten.viranomaisten.on.huolehdittava.maan.suomen-.ja.ruotsinkielisen.

7.. Kotimaisten.kielten.tutkimuskeskus.(Kotus).julkaisi.vuonna.2009.toimintaohjelman.suomen.kielen.hyväksi.Suomen.. kielen.tulevaisuus..Kielipoliittinen.toimintaohjelma..Vuonna.2003.julkaistiin.Marika.Tandefeltin.kirja.Tänk.om,.jonka... perusteella.Ruotsin.kielen.lautakunta.laati.ehdotuksensa.ruotsin.kielen.toimintaohjelmaksi.Suomessa..Kirjassa.on... paljon.hyviä.ehdotuksia.ruotsin.kielen.vahvistamiseksi,.mutta.ehdotukset.poliittisesta.implementoinnista.puuttuvat..8. Roadmap.for.Canada s.Linguistic.Duality.2008–2013:.Acting.for.the.Future..Irlannin.kielistrategian.työstämisen.prosessi... on.ollut.käynnissä.usean.vuoden.ajan..Lopullinen.strategia.sai.nimen.20-Year.Strategy.for.the.Irish.Language.2010–2030... Walesin.kielen.kielistrategian.luonnos,.jonka.työnimi.on.A.living.language:.A.language.for.living..A.strategy.for.the.Welsh.. Language,.on.ollut.lausuntokierroksella.ja.sen.odotetaan.tulevan.hyväksytyksi.keväällä.2011.

TOIMENPIDE-EHDOTUKSETväestön.sivistyksellisistä.ja.yhteiskunnallisista.tar-peista.samanlaisten.perusteiden.mukaan.7

Kansalliskieliä.varten.laadittava.pitkän.aikavälin.kie-listrategia.voi.toimia.hyvänä.esimerkkinä,.joka.pa-rantaa.myös.muiden.Suomen.lainsäädännössä.mai-nittujen.kieliryhmien.asemaa.

Pitkän.aikavälin.kielistrategian.lisäksi.tarvitaan.jo-kaista.hallituskautta.varten.konkreettinen.toimin-taohjelma,.jossa.hallitus.päättää.selkeistä.kielipo-litiikan.tavoitteista.seuraavaa.neljää.vuotta.varten..Suunnitelmaan.tulee.kuulua.konkreettisia.menetel-miä. ja. toimenpiteitä. tavoitteiden. saavuttamisek-si.kyseisissä.ministeriöissä.ja.viranomaisissa..Tätä.varten.tulee.laatia.selkeä.työnjako,.jossa.määritel-lään.vastuuviranomainen.ja.sen.tehtävät.sekä.seu-rannan.järjestäminen.

Pitkän.aikavälin.kielistrategiat.ja.konkreettiset.toi-mintaohjelmat.ovat.nykyään.tavallisia.maissa,.jois-sa.on.kaksi.virallista.kieltä..Ne.nähdään.tarpeellisina.välineinä,.joiden.avulla.voidaan.paremmin.soveltaa.ja.seurata.itsessään.hyvää.kielilainsäädäntöä..Kana-dan.hallitus.esitteli.kesäkuussa.2008.konkreettisen.ohjeiston,.joka.sisälsi.yksityiskohtaisia.tehtäväkuva-uksia.ja.budjettimomentteja.viranomaisille.ja.muille.toimijoille.siitä,.miten.heidän.tulisi.toimia.maan.kak-sikielisyyden.turvaamiseksi.ja.ennen.kaikkea.rans-kan.kielen.aseman.vahvistamiseksi..Irlannin.hallitus.hyväksyi.marraskuussa.2010.iirin.kielen.vahvista-miseksi.strategian,.joka.kattaa.2010–2030.välisen.jakson..Joulukuussa.2010.Walesin.parlamentti.hy-väksyi.uuden.kielilain..Samalla.esiteltiin.strategia-luonnos.kielilain.toimeenpanemiseksi.8

Page 10: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

10

2. Kansalliskielistä vastaava ministeri

TOIMENPITEET:

3. Hallitus nimittää ministerin, jolla on selkeäs-ti määritelty vastuu kansalliskielistä. Ministerin tehtäviin kuuluu vastuu pitkän aikavälin kielistra-tegian ja konkreettisen kielipoliittisen toiminta-ohjelman laatimisesta sekä myös yleisemmin kansalliskielten aseman edistäminen Suomessa.

4. Vastuussa oleva ministeri saa tehtävää varten riittävän henkilöstön esimerkiksi oikeusministe-riöstä. Henkilöstön vastuulla on valvoa kokonai-suutta ja arvioida, miten ministeriöt ja yksittäiset viranomaiset täyttävät kielelliset velvollisuuten-sa. Koska kielelliset oikeudet on turvattu perus-tuslaissa, tämän täytyy tapahtua toimintaa var-ten annettujen ohjeiden avulla.

Valtioneuvoston.kertomuksessa.kielilainsäädän-nön. soveltamisesta. 2009. todetaan,. että. viran-omaisten.tehtävänä.on.valvoa.kielilainsäädännön.

noudattamista..Valtioneuvosto.toteaa.myös,.että.kansalaisten.kielellisten.perusoikeuksien.toteutta-minen.vaarantuu.silloin,.kun.poliittiset.päättäjät.ja.viranomaiset.eivät.ole.tehneet.tarpeeksi.niiden.toimenpiteiden. toteuttamiseksi,. joita.valtioneu-vosto.ehdotti.vastaavassa.kertomuksessaan.vuon-na.2006.

Perustuslain.17.§:n.mukaan.suurin.vastuu.on.kui-tenkin. hallituksella,. eduskunnalla. ja. julkisyhtei-söillä,. joiden.velvollisuutena.on.toimia.niin,.että.suomen-. ja. ruotsinkielisen. väestön. oikeuksista.huolehditaan.samanlaisten.perusteiden.mukaan..Nykyään.oikeusministeriö.on.vastuussa.kielilain.ja.siihen.yhteydessä.olevan.lainsäädännön.noudat-tamisesta..Ministeriö.vastaa.viranomaisten.kyse-lyihin.ja.sen.tulisi.valtioneuvoston.kielikertomuk-sen.mukaan.seurata.epäkohtia,.joita.kansalaiset.kohtaavat. kielilainsäädännön. toimeenpanossa..Ministeriö.on.myös.toiminut.proaktiivisesti.ja.on.tutkinut.kyselytutkimusten.avulla,.miten.eri.viran-omaiset.ovat.toteuttaneet.kielellisiä.velvoitteitaan.

Kaksi.seikkaa.kuitenkin.rajoittaa.oikeusministeriön.roolia..Demokratia-.ja.kieliyksikössä.on.hyvin.vä-

9. Vertailun.vuoksi.voidaan.todeta,.että.Welsh.Language.Boardilla,.jonka.tehtävänä.on.edistää.walesin.kielen.käyttämistä,... on.70.työntekijää.ja.13,5.miljoonan.punnan.budjetti.10.Huomiossaan.politiikkaohjelmista.OECD.toteaa:.“Vision.alone.is.not.enough;.horizontal.priorities.still.lack.sufficient.. follow-through.and.resources.to.realize.the.vision”..OECD.Public.Governance.Reviews.–.Finland.–.Working.together... to.Sustain.Success,.s..3..9.9.2010.

Page 11: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

11

hän.suomen-.ja.ruotsinkielisten.kielellisten.oikeuk-sien.parissa.toimivia.virkamiehiä.9.Lisäksi.tehtävää.vaikeuttaa.Suomen.hajautettu.hallintorakenne,.jo-hon.kuuluu.yksittäisten.ministeriöiden.pitkälle.ke-hittynyt.autonomia..Tämän.seurauksena.jokaisen.yksittäisen.viranomaisen.(ministeriö,.virasto,.kun-ta.jne.).johto.on.kielilain.mukaan.vastuussa.kieli-lainsäädännön.toteutumisesta..Usein.tämä.toimii.käytännössä.erittäin.puutteellisesti..Valtioneuvos-to.kirjoittaa.kielikertomuksessa.2009,.että.”kie-lilainsäädännön. soveltamista. ei. viranomaisissa.yleensä.valvota.ja.arvioida”.

OECD.toteaa.raportissaan.Suomen.hallinnosta,.et-tä.hallintorakenteemme.on.liian.hajautettu..Liian.itsenäiset.hallintoyksiköt.vaikeuttavat. tehokasta.yhteistyötä.ja.asioiden.poikkipoliittista.seurantaa..OECD.katsoo,.että.uudet.politiikkaohjelmat.ovat.oikean.suuntaisia,.mutta.että.ne.eivät.ole.käytän-nössä.antaneet.kovin.paljon.10

Hallituksen. tulee. kehittää.horisontaalista,. poik-kipoliittista.ajattelutapaa,. joka.mahdollistaa.pa-remmin.poikkipoliittisten.asioiden,.kuten.kielel-listen.oikeuksien.suunnittelun.täytäntöönpanon.

ja.seurannan..Siksi.peräänkuulutamme.selkeäm-pää.vastuunjakoa,.ministeriöiden.työn.parempaa.koordinointia.kielellisten.oikeuksien.edistämisek-si.sekä.parempien.välineiden.luomista,.jotta.voi-daan.valvoa.ja.arvioida,.miten.viranomaiset.täyt-tävät.velvollisuutensa..Koska.kielelliset.oikeudet.ovat.perusoikeuksia,.valvonnan.ja.ohjauksen.toi-mivuus.on.erittäin.tärkeää..Tässä.ei.ole.kyse.suo-situsten.antamisesta,.vaan.vaaditaan.sitovia.ohjei-ta.velvollisuudesta.noudattaa.kielilainsäädäntöä..Viranomaisten. tulee.esimerkiksi.varmistaa,.että.julkisten.yhteisöjen.henkilöstöllä.on.työtehtävien.vaatimat.kielitaidot.11

Koska. kielilainsäädännön. soveltamisessa. esiin-tyy.suuria.puutteita,.tulee.nimittää.ministeri,.jolla.on.selkeästi.ilmaistu.vastuu.kansalliskielistä..Tä-tä.ministeriä,.esimerkiksi.oikeusministeriä,.kutsu-taan.kansalliskielistä.vastaavaksi.ministeriksi,.kun.hän.käsittelee.kielellisiä.perusoikeuksia.koskevia.asioista.ja.antaa.niistä.lausuntoja..On.myös.syytä.harkita.poikkipoliittista.ohjelmaa.vaihtoehtona.sil-le,.miten.työ.organisoidaan.kielistrategian.ja.kieli-suunnitelman.laatimisen.ja.seurannan.osalta.(ks..toimenpide-ehdotukset.1.ja.2).

11. Tämä.määritellään.laissa.julkisyhteisöjen.henkilöstöltä.vaadittavasta.kielitaidosta.(6.6.2003/424).

Page 12: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

12

3. Hallintouudistukset ja ruotsin kieli

TOIMENPITEET:

5. Oikeusministeriö tiedottaa hallintouudistuksia valmisteleville viranomaisille kielellisiä oikeuksia koskevista perustuslain ja kielilain velvoitteista, jotta nämä voidaan ottaa uudistuksissa huomi-oon. Tiedotuksen lähtökohtana ovat eduskunnan perustuslakivaliokunnan ja oikeuskanslerin auk-toritatiiviset tulkinnat perustuslaista.

6. Valtiovarainministeriö käynnistää yhdessä Suomen Kuntaliiton kanssa valmistelun, jossa laaditaan kunnille ratkaisuja, joilla turvataan yh-täläiset kielelliset oikeudet molemmilla kansal-liskielillä kunnallisten hallintouudistusten yhte-ydessä. Uutta kuntalakia säädettäessä otetaan huomioon uudet keinot, jotka kehittävät kielelli-siä oikeuksia kunnallishallinnossa ja lisäävät pal-velujen käyttäjien osallistumista.

Valtiollista. ja.kunnallista.hallintoa.on.uudistettu.jo.pidemmän.aikaa.niin,.että. lähtökohtana.ovat.olleet.rationalisointi,.tehokkuus.ja.oletetut.suur-tuotannon.edut..Valtionhallinnossa.tämä.on.tar-koittanut,.että.viranomaisia.ja.hallintoalueita.on.yhdistetty.suuremmiksi.yksiköiksi..Monien.uudis-tusten.seurauksena.ruotsin.kielen.asema.on.hei-kentynyt,.ainakin.siinä.merkityksessä,.että.ruotsin-kielinen.väestönosuus.on.vähentynyt.suuremmilla.hallintoalueilla..Viranomaiset.eivät.ole.onnistuneet.luomaan.malleja,.jotka.turvaisivat.yhtäläiset.palve-lut.molemmilla.kansalliskielillä.

Tämä.suurempiin.yksiköihin.ja.hallintoalueisiin.suun-tautuva. trendi.haastaa.aiemmat. rakenteet,. joissa.

ruotsi.on.toiminut.työkielenä.ja.joissa.kaksikielisyys.on.ollut.luontevaa.ja.toiminut.hyvin..Nämä.raken-teet.ovat.muodostaneet.pohjan.molemmilla.kansal-liskielillä.hyvin.toimiville.palveluille..Pitkän.aikavälin.kielistrategiaan.(ks..toimenpide-ehdotus.1).tulee.si-sältyä.kokonaisvaltainen.suunnittelu,.jossa.otetaan.huomioon,.että.maan.molempien.kansalliskielten.tulee.säilyä.elinvoimaisina.virkakielinä.myös.suurien.uudistusten.ja.kuntaliitosten.yhteydessä.tehtävissä.muutoksissa..On.tärkeää.säilyttää.ruotsi.elinvoimai-sena.työkielenä.

Etenkin.valtiollisiin.uudistuksiin.liittyvä.suuri.ongelma.on,.ettei.palvelua.molemmilla.kansalliskielillä.usein-kaan.nähdä.perusoikeutena,.vaan.ainoastaan.olosuh-teena,.joka.on.alisteinen.muille.olosuhteille.ja.sopeu-tetaan.niihin..Monissa.tapauksissa.kielelliset.oikeudet.ovat.saaneet.väistyä.varsinaisten.tehokkuustavoittei-den.tieltä..Vaikka.hallitusohjelmaan.on.kirjattu,.että.hallintouudistusten.yhteydessä.on.arvioitava.kielelli-set.vaikutukset,.näin.ei.ole.aina.toimittu.

Nk..Kokkolan.kysymys,.jossa.poliittinen.valmistelu.halusi. liittää.7.000.ruotsinkielisen.asukkaan.Kes-ki-Pohjanmaan.maakunnan.yksikieliseen.suomen-kieliseen.Pohjois-Pohjanmaahan,.on.osoittautunut.eräänlaiseksi.valtiollisten.uudistusten.vedenjakajak-si..Eduskunnan.perustuslakivaliokunta.ja.oikeuskans-leri.kiinnittivät.huomiota.siihen,.että.perustuslain.122.§.määrittelee.suoraan,.että.kielelliset.oikeudet.ovat.perusoikeuksia.ja.että.ne.tulee.asettaa.etusijalle.val-tiollisissa.uudistuksissa.ennen.esimerkiksi.taloudel-lisia. tekijöitä,. joita.ei.mainita.perustuslaissa..Siksi.todettiin,.että.kielellisistä.vaikutuksista.tulee.tehdä.perusteellinen.arvio.12

Tapaus.osoittaa,.ettei.valtionhallinnossa.ole.otet-tu.huomioon,.että.kielelliset.oikeudet.on.turvat-

12.Oikeuskansleri.toteaa.lausunnossaan,.että.”kielellisten.oikeuksien.asema.perusoikeutena.ja.perusoikeuksien.. turvaamisvelvoite.asettavat.kielelliset.oikeudet.erityisasemaan.aluejakopäätökseen.vaikuttavien.tekijöiden.joukossa”.. (OKV/1370/1/2009)..Katso.myös.perustuslakivaliokunnan.lausunto.aluehallinnon.uudistamisesta.(PeVL.21/2009.vp).

Page 13: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

13

tu.perustuslaissa..On.tärkeää,.että.perustuslakiva-liokunnan.ja.oikeuskanslerin.valtion.aluehallintoa.koskevia.auktoritatiivisia. tulkintoja.perustuslais-ta.pidetään.esikuvina.tuleville.uudistuksille,.eikä.vain.kannanottoina.yksittäistapauksiin..Johtoryh-mä.ehdottaa.siksi,.että.oikeusministeriö.tiedottaa.yhteistyössä.valtionvarainministeriön.kanssa.pe-rustuslain.ja.kielilain.sisältämistä.kielellisiä.oikeuk-sia.koskevista.velvollisuuksista.ja.myös.tehdyistä.perustuslain.tulkinnoista.hallintouudistuksia.val-misteleville.viranomaisille..Tämän.tarkoituksena.on.turvata.kielelliset.oikeudet.tulevien.uudistus-ten.yhteydessä.

Myös.kunnallishallinnossa.tulee.noudattaa.valtio-hallinnon.uudistuksia.koskevia.perustuslakitulkin-toja..Tähän.asti.kunta-.ja.palvelurakenneuudistuk-sen.(Paras).mukaisesti.tehdyissä.kuntaliitoksissa.ruotsin-.ja.kaksikielisten.kuntien.osalta.on.otettu.huomioon.suhteellisen.hyvin,.että.palvelut.ja.mah-dollisuudet.vaikuttaa.kunnan.hallintoon.on.voitu.taata.molemmilla.kansalliskielillä..Jos.jatkossa.pyri-tään.yhä.suurempiin.kunnallisiin.kokonaisuuksiin,.mikä.onkin.todennäköistä,.on.ilmiselvänä.vaara-na,.että.ruotsin.kielen.asema.heikentyy.ruotsin-kielisten.osuuden.vähentyessä.suurissa.kunnissa..Tilanne.on.ongelmallinen.joillakin.alueilla,.esimer-kiksi.pääkaupunkiseudulla,.koska.alueella.on.pal-jon.ruotsinkielisiä.asukkaita,.noin.65 000,.mutta.he.muodostavat.samalla.vain.pienen.osan.koko-naisväestöstä..Koska.tämä.voi.vaarantaa.ruotsin-kielisen.edustuksen.kunnallisissa.päätöksenteko-elimissä,.tasaveroisten.palvelujen.takaamiseksi.on.tarpeen.tehdä.erityisjärjestelyjä.

Uusia.uudistuksia.toteutettaessa.on.tärkeää.ottaa.mukaan.lakitekstiin.perustuslain.pykälät.kielellisis-tä.oikeuksista,.kuten.tehtiin.laissa.kunta-.ja.palve-

lurakenneuudistuksesta.(169/2007).ja.kuntajako-laissa.(1698/2009)..Näissä.laeissa.säädetään,.että.suomen-.ja.ruotsinkielisellä.väestöllä.on.yhtäläiset.oikeudet.käyttää.omaa.kieltään.ja.saada.palveluja.tällä.kielellä..Myös.perustuslakivaliokunnan.lausun-nolla.(PeVL.33/2009.vp).on.suuri.merkitys.kuntaja-kolaille..Lausunnossa.todetaan,.etteivät.kuntajaon.muutokset.saa.vaikuttaa.kunnan.kielelliseen.ase-maan.tai.heikentää.kieliryhmien.mahdollisuuksia.selviytyä.omalla.kielellään..Yhtä.tärkeää.on.kuiten-kin.seurata.lakien.toteutumista.käytännössä.

Samalla. on. tärkeää,. että. vahvasti. ruotsinkieliset.kunnat.ottaisivat.aktiivisen.asenteen.kuntaliitoksiin.ja.varmistaisivat.siten.kielten.kannalta.kestävän.ke-hityksen.myös.tulevaisuudessa.

Kuntatasolla. kielelliset. ongelmat. ovat. suurimpia.isoimmissa.taajamissamme..Vaikka.ruotsinkielisten.osuus.olisi.lukumääräisesti.suuri,.prosentuaalinen.osuus.on.pieni..Tämä.koskee.erityisesti.pääkaupun-kiseutua.ja.Turun.seutua,.joissa.palvelun.saaminen.ruotsiksi.osoittautuu.usein.vaikeaksi..Siksi.on.tärke-ää.selvittää,.millaiset.hallintoratkaisut.voisivat.tur-vata.palvelujen.tarjoamisen.tasavertaisesti.molem-milla.kansalliskielillä.nykyistä.paremmin..On.monia.mahdollisuuksia,.joita.voisi.kokeilla.ennakkoluulot-tomasti:.erityiset.kunnalliset.ja.kuntayhtymien.lau-takunnat.voivat.vastata.ruotsinkielisistä.palveluista.ja.hankinnoista;.sisäinen.hallinto.voidaan.organisoi-da.niin,.että.nimetään.erityisiä.ruotsinkielisen.toi-minnan.vastuuhenkilöitä/esimiehiä;.asiakkaat.voi-vat.saada.mahdollisuuden.valita.palveluntuottajan.kunnallisten. maksusitoumusten. avulla.. Tällaisen.palveluseteliajattelun.voisi.hyvin.yhdistää.lisäänty-vään.palveluorganisaatioiden.käyttäjäohjaukseen.Tanskan.mallin.mukaan..Kaikki.kyseisen.palvelun-tuottajan.valinneet.voitaisiin.rekisteröidä.käyttäjiksi.

Page 14: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

14

Suuremman.käyttäjävaikutuksen.huomioivat.hal-lintoratkaisut.ovat.tärkeitä,.eivät.vain.ruotsinkieli-sille,.joilla.on.vaikeuksia.löytää.kunnallisia.palve-luja.äidinkielellään,.vaan.myös.suomenkielisille,.jotka.voisivat.saada.enemmän.vaikutusvaltaa.lähi-palveluihinsa..Siksi.on.tärkeää.pohtia.uuden.kun-nallislain. valmistelun. yhteydessä. hallintoratkai-suja,.jotka.turvaavat.paikallisella.tasolla.nykyistä.

paremmin.palvelut.molemmilla.kansalliskielillä.ja.jotka.vahvistavat.kansalaisvaikuttamista.lähiympä-ristössä..Johtoryhmä.ehdottaa,.että.valtiovarain-ministeriö.ja.Suomen.Kuntaliitto.tutkivat.yhdessä,.kuinka.tällaisia.hallintoratkaisuja.voidaan.laatia.ja.miten.ne.voisivat.toimia.käytännössä,.muun.mu-assa.hyödyntäen.kansainvälisesti.hyviksi.havait-tuja.käytäntöjä.13

13. Tämä.on.linjassa.niiden.ehdotusten.kanssa,.jotka.OECD.antoi.arviossaan.Suomen.hallinnosta..OECD.toivoi,.että.. paikalliset.viranomaiset.löytäisivät.uusia,.innovatiivisia.ratkaisuja,.jotka.huomioivat.kansalaisten.tarpeet.paremmin.... OECD.Public.Governance.Reviews.–.Finland.–.Working.together.to.Sustain.Success..9.9.2010.

Page 15: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

15

4. Kielellisten vaikutusten arviointi

TOIMENPITEET:

7. Kullakin vastuuministeriöllä on ensisijainen vastuu kielellisten vaikutusten arvioimisesta. Näiden ministeriöiden tulee soveltaa oikeusmi-nisteriön kielellisten vaikutusten arviointiohjeita jokaisen kielellisiin perusoikeuksiin vaikuttavan yksittäisen hallintouudistuksen yhteydessä. Kie-lellisiä vaikutuksia tulee myös arvioida säännöl-lisesti konkreettisen palveluiden järjestämisen yhteydessä, jotta turvataan kieliryhmien käy-tännön mahdollisuudet saada palvelua omalla äidinkielellään.

Uusi.hallitus.päätti.vuonna.2007.ottaa.käyttöön.ja.kehittää.välineen.kielellisten.vaikutusten.arvioi-miseksi..Vanhasen.toisen.hallituksen.hallitusohjel-massa.määritellään.toimenpiteet,.joihin.ryhdytään.hallintouudistusten.yhteydessä:.”Suurimpien.val-tiollisten.ja.kunnallisten.uudistushankkeiden.kielel-listen.vaikutusten.arviointi.säännönmukaistetaan”..Oikeusministeriö.on.laatinut.hallitusohjelman.poh-jalta.ohjeet,.jotka.auttavat.lainvalmistelijoita.otta-maan.huomioon.ja.arvioimaan.lainvalmisteluhank-keen. kielelliset. vaikutukset.. Oikeusministeriön.ohjeiden.mukaan.valmistelijan.”on.arvioitava,.mi-ten.esitys.vaikuttaa.kielellisten.oikeuksien.toteu-tumiseen.niin.lähitulevaisuudessa.kuin.useamman.vuosikymmenen.tähtäimellä”..Arvioinnin.tulokset.tulee.esittää.hallituksen.esityksissä.14

Hallituksen. puolivälitarkastelussa. hallitus. täs-mentää.linjaansa.koskien.kielellisten.vaikutusten.arviointia. seuraavasti:. ”huolehditaan. siitä,. että.kielellisten.vaikutusten.arviointi.tehdään.hallinto-

14..Oikeusministeriö,.Kielellisten.vaikutusten.arviointi.15..Hallituksen.kannanotto.poliittisten.neuvottelujen.jälkeen,.24.2.2009.16.Ks..liite.3,.Kielellisten.vaikutusten.arviointi,.Stefan.Sjöblom.

uudistusten.ja.lakihankkeiden.yhteydessä.sen.sel-vittämiseksi,.voidaanko.palvelut.todellakin.taata.molemmilla.kansalliskielillä”.15

Ongelmana.on,.että.näitä.ohjeita.sovelletaan.hy-vin.harvoin..Ajankohtaisena.esimerkkinä.tilantees-ta,.jossa.kielellisiä.vaikutuksia.ei.lainkaan.arvioitu,.on.tällä.hallituskaudella.voimaan.astunut.poliisi-hallintouudistus..Kaikki.poliisiviranomaiset,.joilla.oli.ruotsi.enemmistö-.tai.työkielenä,.lakkautettiin.ja. sen.sijaan.perustettiin.neljä.alueellista.yksik-köä,.joiden.työkieli.on.ruotsi..Näiden.yksiköiden.oikeudellista.asemaa.ja.valtuuksia.ei.kuitenkaan.ole.vahvistettu.laissa,.vaan.ne.ovat.riippuvaisia.po-liisilaitosten.johdosta.

Katsomme,.että.kielellisten.vaikutusten.arvioin-tia. tulee. parantaa. ja. kehittää.. On. tärkeää,. että.jo.hallituksen.laajan,.pitkän.aikavälin.kielistrate-gian.laatimisen.yhteydessä.(toimenpide-ehdotus.1). toteutetaan.yksittäisten. ja. kattavampien.hal-lintouudistusten.kielellisten.vaikutusten.arvioin-ti..Kielellisten.vaikutusten.arviointi.vain.suurten.hallintouudistusten. tai. palvelujen.uudelleen.or-ganisoinnin.yhteydessä.ei.kuitenkaan.riitä..Lisäksi.tulee.kehittää.välineitä,.jotka.mahdollistavat.sään-nölliset.kielellisten.vaikutusten.arvioinnit.ja.laadun.seurannat.kuntien.päivittäisen.hallintotoiminnan.organisoinnin.yhteydessä..Kun.esimerkiksi.laadi-taan.hoitopolkuja,.on.tärkeä.esittää.seuraavanlai-sia.kysymyksiä:.Missä.hoitopolun.vaiheessa.kieli-taidot.ovat.erityisen.tärkeitä?.Miten.henkilökunta.jakautuu,.niin.että.paikalla.on.aina.kielitaitoisia.näissä. vaiheissa?. Miten. asiakkaille. tiedotetaan.heidän.oikeudestaan.käyttää.omaa.kieltään?.On.tärkeää.kehittää.mahdollisimman.yksinkertaisia.välineitä,.jotka.otetaan.käyttöön.ja.joita.käytetään.säännöllisesti.esim..hoitoa.tarjoavissa.yksiköissä.16

Page 16: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

16

5. Kielitaito valtion ja kunnan hallinnossa

TOIMENPITEET:

8. Jokaisen kaksikielisen viranomaisen, valtiol-lisen ja kunnallisen, tulee nimetä johtava virka-mies kansalliskielten edistämisestä vastaavaksi vastuuhenkilöksi. Viranomaisen tulee vastuuhen-kilön johdolla laatia kieliohjelma, joka käy järjes-telmällisesti viranomaisen palveluprosessit lä-pi, jotta asiakkaiden kielelliset oikeudet taataan. Kieliohjelmien tulee olla saatavilla viranomaisten verkkosivustoilla.

9. Valtiovarainministeriön ja oikeusministeriön tulee koordinoida rekrytointiohjeitaan ja sisällyt-tää näihin laissa määritellyt vaatimukset julkisyh-teisöjen henkilöstöltä vaadittavasta kielitaidosta (6.6.2003/424).

10. Viranomaisten tulee saada erityisvaroja hen-kilökunnan täydentävää kielikoulutusta varten.

Nykyään.yhä.useammat.ruotsinkieliset.asuvat.kak-sikielisissä.kunnissa,.joissa.he.ovat.selkeästi.vähem-mistönä.ja.joissa.palvelujen.saaminen.omalla.äidin-kielellä.on.yhä.vaikeampaa..Yhteistä.monille.näistä.kunnista.on,.että.ruotsinkieliseltä.toiminnalta.puut-tuu.rakenne.ja.että.eri.palvelumuodot,.joilla.on.kie-lellistä.merkitystä,.on.hajautettu.moniin.hallinto-

yksikköihin..Tarvitaan.uutta,.selkeää.koordinointia..Kuntien.tulee.laatia.kieliohjelma.ja.kartoittaa.asia-kaspalvelunsa. järjestelmällisesti.. Jokaisen.kunnan.tulee.myös.kartoittaa,.kuka.voi.tarjota.palvelua.mil-läkin.kielellä.ja.kenelle.voidaan.ohjata.asiat,.jotka.edellyttävät.erityistä.kielitaitoa..Työryhmän. tuke-man.johtavan.virkamiehen.tulee.olla.vastuussa.täs-tä.työstä.sekä.seurata.ja.kehittää.kunnan.kielipoli-tiikkaa.

Tilannetta.hankaloittaa.yleisesti.huonontunut.ruot-sin.kielen.taito,.mikä.omalta.osaltaan.vaikeuttaa.vi-ranomaisten.mahdollisuuksia. rekrytoida. riittävän.kielitaitoisia.henkilöitä,.jotta.kansalaisten.kielellis-ten.oikeudet.taattaisiin.perustuslain.17.§:n.mukaan..Kielitaitovaatimukset.ovat.usein.kaavamaisia.ja.niitä.”testataan”.ainoastaan.todistuksilla,.sen.sijaan.että.viranomaiset.mittaisivat.todellisen.kielitaidon..La-ki.julkisyhteisöjen.henkilöstöltä.vaadittavasta.kieli-taidosta.(6.6.2003/424).määrittelee.selkeästi,.että.viranomaisilla.on.velvollisuus.varmistaa,.että.julkis-yhteisöjen. henkilöstöllä. on. työtehtävien. vaatima.kielitaito.

Valtioneuvoston.kielikertomuksessa.todetaan,.että.”työhönotossa.käytettäviä.menettelymalleja.tulee.kehittää.sen.varmistamiseksi,.että.henkilöstöä.pal-velukseen.otettaessa.varmistutaan.sen.riittävästä.kielitaidosta”..Oikeusministeriö.laatii.tätä.tarkoitus-ta.varten.Kieliasiain.neuvottelukunnan.avustuksella.suosituksia.kielitaidosta.työhönoton.yhteydessä.17.Valtionvarainministeriön. työmarkkinaosasto. laatii.

17..Viimeisin.suositus.laadittiin.tammikuussa.2011..Kielitaito.ministeriöiden.työhönotossa.–.säännöksiä.ja.työhönottoon.. liittyvä.tarkistuslista.(OM.1/58/2011),.24.1.2011,.oikeusministeriö..Suosituksesta.on.tekeillä.myös.ruotsinkielinen.versio... Språkkunskaper.och.anställning.-.bestämmelser.och.minneslista.vid.anställning.

Page 17: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

17

kuitenkin.yleiset.työhönotto-ohjeet,.joita.valtion.ja.kuntien.viranomaiset.käytännössä.käyttävät..Vaikka.hyvä.kielitaito.on.edellytyksenä.sille,.että.viranomai-nen.voi.täyttää.velvollisuutensa.järjestää.toimintan-sa.kahdella.kansalliskielellä,.näissä.ohjeissa.ei.mai-nita.kielitaitoa.yhtenä.kriteerinä.18

Johtoryhmä.kehottaa.siksi.valtiovarainministeriötä.ja.oikeusministeriötä.koordinoimaan.virantäyttöoh-jeitaan.ja.sisällyttämään.näihin.kielivaatimukset,.jot-ka.määritellään.laissa.julkisyhteisöjen.henkilöstöltä.vaadittavasta.kielitaidosta.(6.6.2003/424).

Useimmat.asiakaskohtaamiset.tapahtuvat.kuntata-solla..Kunnat.päättävät.itse.kunnan.viranhaltijoiden.kelpoisuusvaatimuksista.kunnan.hallintosäännössä.tai.erillisessä.kielisäännössä..Kunnissa.on. tapana.määritellä.korkeiden.virkamiesten.kelpoisuusvaati-mukset.ja.testata.heidän.kielitaitonsa,.mutta.suoras-sa.asiakaskontaktissa.oleville.henkilöille.on.harvoin.määritelty.kelpoisuusvaatimuksia..Kuntaliitto.on.laa-tinut.kunnille.työhönotto-ohjeet.19

Kuntien.tulee.lain.mukaan.huolehtia.siitä,.että.ne.palkkaavat.henkilöitä,.joilla.on.riittävät.ruotsin.kie-len.taidot,.mutta.miten.tätä.voidaan.edistää.ja.val-voa. kaikilla. tasoilla. ja. kaikkien. tehtävien. osalta?.Tässä.on.myös.syytä.korostaa,.että.eri.tehtävissä.voi.esiintyä.erilaisia.vaatimuksia..Pidämme.tärkeä-nä,.että.Kuntaliitto. tiedottaa.kunnille. suunnatus-sa. koulutuksessaan. lain. mukaisista. velvoitteista..Kielitaitovaatimukset. tulisi.muotoilla.niin,.että.ne..

vahvistavat.suomen-.tai.ruotsinkielisen.vähemmis-tön.käyttämän.kielen.asemaa,.ja.tämän.ajatuksen.tulisi.levitä.laajalle.ja.sisältyä.kuntien.kieli-.tai.hal-lintosääntöihin.

Myös.kielikoulutusta.varten.tarvitaan.enemmän.va-roja.henkilöstön.kielitaidon.parantamiseksi..Nyky-ään.ei.ole.kartoitettu,.miten.paljon.valtio.ja.kunnat.järjestävät.kielikoulutusta.ja.minkä.verran.se.mak-saa..Ongelmana.on.nykyisin,.ettei.kielikoulutusta.varten.varata.ylimääräisiä.varoja,.mikä.tarkoittaa,.et-tä.ministeriöiden.ja.muiden.viranomaisten.on.otet-tava.rahat.yleisistä.täydennyskoulutusvaroista..Siksi.olisi.tärkeää,.että.viranomaiset.saavat.erityisiä.varoja.henkilöstönsä.kielikoulutusta.varten.

Viranomaisten.kansalliskielten.edistämisen.vastuu-henkiöiden.tulee.seurata.järjestelmällisesti,.keiden.kyseisen.hallinnonalan.virkamiesten.tulisi.parantaa.ruotsin.kielen.taitojaan,.ja.näitä.tulee.palkita.kielili-sällä..Kattava.vastuu.siitä,.että.näin.todellakin.tapah-tuu,.on.vastuussa.olevalla.ministerillä..Vuoden.2007.hallitusohjelmassa.todettiin,.että.valtion.tulee.työn-antajana.palkita.henkilöstöään.hyvästä.kielitaidos-ta,.jotta.kielilain.tarkoitus.toteutuu..Valtionhallinnon.työntekijöistä.2.507.sai.lokakuussa.2010.kielilisää,.mikä.on.ainoastaan.noin.3.%.valtion.palveluksessa.olevista..Lokakuussa.2006.vastaava.luku.oli.2.520.20.Nykyisin.kielilisää.saavia.henkilöitä.on.vähemmän.kuin.vuonna.2006,.mikä.merkitsee,.ettei.hallitus-ohjelman.kirjaus.ole.toteutunut.

.

18..Ohje.virantäytössä.noudatettavista.periaatteista,.26.1.2009,.valtiovarainministeriö.19..Päivi.Rainio,.Rekrytointiopas.kunta-alalle,.Suomen.Kuntaliitto,.2010.20.Tilasto.saatu.valtiovarainministeriöltä.joulukuussa.2010.

Page 18: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

18

6. Kieliasiamiehen viran perustaminen

TOIMENPIDE:

11. Eduskunnan oikeusasiamiehestä annettua la-kia täydennetään säännöksellä, jonka mukaan oikeusasiamiehen kanslian yhteyteen peruste-taan kieliasiamiehen virka käsittelemään yleisön kanteluja ja valvomaan, että ministeriöt ja muut julkiset viranomaiset toimivat kansalliskieliä eli suomea ja ruotsia koskevan lainsäädännön mu-kaisesti.

Eduskunnan. perustuslakivaliokunta. on. mietinnös-sään.(1/2010.vp).valtioneuvoston.kertomuksesta.kie-lilainsäädännön.soveltamisesta.2009.kritisoinut.val-tioneuvostoa.siitä,.ettei.tämä.ole.ryhtynyt.riittäviin.toimenpiteisiin.kielellisten.oikeuksien.turvaamisek-si..Perustuslakivaliokunta.kehottaa.valtioneuvostoa.pohtimaan,.miten.viranomaiset.voisivat.valvoa.kie-lilainsäädännön.noudattamista.paremmin.kullakin.vastuualueella,.mukaan.lukien.aluehallintoviranomai-set,.ja.kehottaa.muun.muassa.harkitsemaan.kieliasia-miehen.viran.perustamista.esim..oikeusasiamiehen.kanslian.yhteyteen..Perustuslakivaliokunta.ehdottaa,.että.kieliasiamies.paitsi.käsittelisi.yleisön.kanteluita,.myös.valvoisi.ja.seuraisi.viranomaisten.toimintaa.tai.toiminnan.puutetta..Perustuslakivaliokunta.ei.kuiten-kaan.määrittele,.miten.kieliasiamiestä.koskeva.ehdo-tus.voitaisiin.toteuttaa.käytännössä.

Kieliasiamiehen.viran.perustamistarve.ei.ole.Suo-messa.uusi.ajatus..Vuonna.1998.Svenska.Finlands.folkting.teki.aloitteen.Suomen.kaksikielisyydestä.ja.

sen. valvonnasta. tehtävästä. selvityksestä.. Selvitys.”Finlands.tvåspråkighet.–.lag.och.övervakning”.joh-ti.mm..konkreettiseen.ehdotukseen.kieliasiamiehes-tä.21.Myös.parlamentaarinen.kielilakikomitea,. joka.valmisteli.ehdotuksen.uudeksi.kielilaiksi,.pohti.ajatus-ta.kieliasiamiehestä..Komitean.mietinnössä.vuodelta.200122.todetaan.kuitenkin,.ettei.kielellisiä.oikeuksia.tule.käsitellä.eri.tavalla.kuin.muitakaan.perusoikeuk-sia..Komitea.piti.tärkeänä,.että.korkeimmat.laillisuu-denvalvojat.eli.oikeuskansleri.ja.oikeusasiamies.val-vovat.myös.kielellisten.oikeuksien.toteutumista,.jotta.näitä.oikeuksia.ei.pidettäisi.vähemmän.tärkeinä.kuin.muita.perusoikeuksia..Hallituksen.esityksessä.edus-kunnalle.uudeksi.kielilaiksi.ja.siihen.liittyväksi.lain-säädännöksi.(HE.92/2002).ei.sen.vuoksi.käsitelty.ky-symystä.kieliasiamiehen.viran.perustamistarpeesta.

Viime.vuosina.Folktingetin.ja.perustuslakivaliokun-nan.lisäksi.monet.muutkin.toimijat.ovat.ilmaisseet.tukensa.ajatukselle.kieliasiamiehestä..Siksi.kieliasia-miehen.viran.perustamisen.mahdollisuudet.ja.vaiku-tukset.on.syytä.selvittää.23

ERI VAIHTOEHTOJA KIELIASIAMIEHEN VIRAN PERUSTAMISEKSI:

a) Riippumattoman kieliasiamiehen/ kommissaarin viran perustaminen

Täysin.riippumattoman.kieliasiamiehen,.jota.ei.lii-tettäisi.ministeriöön.tai.oikeusasiamiehen.kansli-aan,.tyyppiesimerkkinä.on.Kanadan.Commissio-ner.of.official.Languages..Kanadan.kielikomissaari.valitaan. seitsemän. vuoden. jaksolle. senaatin. ja.edustajainhuoneen.hyväksynnän. jälkeen. ja.hän.

21..Dufholm,.Kristina:.Finlands.tvåspråkighet.–.lag.och.övervakning..Finlandssvensk.rapport.nr..38... Helsingfors.1998:.Svenska.Finlands.folkting...22.Uusi.kielilaki:.Kielilakikomitean.mietintö.15.6.2001..Helsinki.2001:.Valtioneuvosto.23..Pitkä.analyysi.liite.5,.Inrättande.av.en.språkombudsmannafunktion,.Kristian.Myntti.ja.Markus.Österlund.

Page 19: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

19

raportoi.suoraan.parlamentille..Irlanti.on.perusta-nut.kielikomissaarin.viran,.jolla.on.vastaavanlaiset.valtuudet.ja.Walesin.parlamentti.päätti.joulukuus-sa.2010.perustaa.kielikomissaarin.viran.

b) Kieliasiamiehen viran perustaminen oikeusministeriön yhteyteen

Aiemmin.mainitussa.selvityksessä.”Finlands.två-språkighet.–.lag.och.övervakning”.oli.ehdotus.kie-liasiamiehen.viran.perustamisesta.oikeusministe-riön. yhteyteen.. Kieliasiamies. käsittelisi. yleisön.kanteluita,.pyytäisi.tietoja.viranomaisilta.ja.analy-soisi.lainsäädännön.noudattamista,.tiedottaisi.kie-lilainsäädännöstä.ja.kansalaisten.oikeuksista.sekä.antaisi.lausuntoja,.neuvoja.ja.ohjeita..Tällainen.kie-liasiamies.on.verrattavissa.esim..sisäministeriössä.toimivaan.vähemmistövaltuutettuun.tai.oikeusmi-nisteriössä.toimivaan.tietosuojavaltuutettuun.

c) Apulaisoikeusasiamiehen tai OA:n kanslian esittelevän virkamiehen toimiminen kieliasiamiehenä

Selvityksessä. ”Finlands. tvåspråkighet. –. lag. och.övervakning”.annettiin.kolme.mahdollisuutta.pe-rustaa. kieliasiamiehen. virka. oikeusasiamiehen.kanslian. yhteyteen:. 1). apulaisoikeusasiamiehellä.on.erityisenä.vastuualueenaan.kielilainsäädäntö.ja.hän.saa.käsitellä.näitä.kysymyksiä.nimikkeenään.kieliasiamies,. 2). perustetaan. uusi. apulaisoikeus-asiamiehen.virka,.joka.käsittelee.ja.valvoo.ainoas-taan.kielellisiä.oikeuksia.3).oikeusasiamiehen.kans-liassa.toimiva.esittelevä.virkamies.saa.vastuulleen.kielellisten.oikeuksien.valvonnan.ja.saa.nimikkeen.kieliasiamies..Nykyinen.käytäntö.muistuttaa.osit-

tain.tätä.mallia..Nykyään.tehtäväalueet.jaetaan.oi-keusasiamiehen.päätöksellä.oikeusasiamiehen. ja.kahden.apulaisoikeusasiamiehen.välillä..Apulaisoi-keusasiamiehellä.on.samat.valtuudet.kuin.oikeus-asiamiehellä.ja.hän.päättää.oman.vastuualueensa.asioista. itsenäisesti..Nykyään.oikeusasiamiehellä.on.vastuu.kielilainsäädännön.valvonnasta..

d) Kieliasiamies oikeusasiamiehen kanslian yhteyteen

Johtoryhmä.on.sitä.mieltä,.että.on.syytä.kehittää.ja. syventää. perustuslakivaliokunnan. ehdotusta.kieliasiamiehen.viran.perustamisesta.oikeusasia-miehen.kanslian.yhteyteen:.tehtävänä.olisi.käsitel-lä.yleisön.kanteluita,.mutta.myös.valvoa.ja.seurata.viranomaisten.toimintaa.ja.puuttuvaa.toimintaa.

Hallituksen. esityksessä. eduskunnalle. (HE. 205/.2010. vp). oikeusasiamiehen. kanslian. yhteydessä.toimivasta. Ihmisoikeuskeskuksesta. voisi. toimia.mallina.sille,.miten.kieliasiamiehen.virka.voitaisiin.käytännössä.toteuttaa..Hallitus.on.esittänyt,.että.eduskunnan.oikeusasiamiehestä.annettuun.lakiin.lisätään.uusi.luku.oikeusasiamiehen.kanslian.yh-teydessä.toimivasta,.itsenäisestä.ja.riippumatto-masta. Ihmisoikeuskeskuksesta.. Ihmisoikeuskes-kus.ei.tule.käsittelemään.perusoikeuksia.koskevia.kanteluita.ja.ihmisoikeuksia,.vaan.oikeusasiamies.ratkaisee.nämä.jatkossa..Siksi.ei.ole.syytä.esittää,.että. kieliasiamies. toimisi. Ihmisoikeuskeskuksen.alaisuudessa..Sitä.vastoin.ehdotettu.malli.Ihmis-oikeuskeskukseksi.voi.toimia.esikuvana.kieliasia-miehen. toiminnalle. oikeusasiamiehen. kanslian.yhteydessä..Nykyinen. tilanne.on.siten.erilainen.verrattuna.vuoteen.2001,.jolloin.kielilakikomitea.

Page 20: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

20

päätti.olla.puhumatta.kieliasiamiehen.viran.perus-tamisen.puolesta.pelätessään,.että.kielellisiä.oi-keuksia.alettaisiin.pitää.vähemmän.tärkeinä.kuin.muita.perusoikeuksia.

Sekä.Kanadan.malli.että.selvityksen.”Finlands.tvås-pråkighet.–.lag.och.övervakning”.ehdotukset.pe-rustuvat. siihen,.että.kieliasiamiehellä/kielikomis-saarilla. on. sekä. valvova. että. tiedottava. tehtävä..Tämän.toteuttaminen.voi.olla.käytännössä.vaike-aa,.eikä.se.ehkä.edes.toivottavaa..Nykyään.oikeus-

ministeriön.tehtävänä.on.edistää.kansalliskieliä.ja.tiedottaa.kansalaisille.heidän.oikeuksistaan.

Johtoryhmä.katsoo,.että.edistämisen.ja.tiedotuksen.tulee.kuulua.hallitukselle.ja.esimerkiksi.oikeusmi-nisteriön.vastaavalle.ministerille.henkilöstöineen,.mutta.oikeusasiamiehen.kanslian.yhteyteen.tulee.perustaa.kieliasiamiehen.virka..Tämä.tekisi.kansa-laisille.näkyväksi.mahdollisuuden.kääntyä. viran-omaisen.puoleen.ja.kannella,.kun.kielellisiä.perus-oikeuksia.on.loukattu.

Page 21: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

21

7. Kieli ja koulutus TOIMENPITEET:

12. Parlamentaarisen työryhmän julkaisun Perus-opetus 2020 – yleiset valtakunnalliset tavoitteet ja tuntijako kieltenopetusta koskevia ehdotuksia on jatkossakin pidettävä tärkeinä tavoitteina ja ne on toteutettava vuodesta 2014 alkaen: mm. ruotsin opintojen alkaminen viimeistään 6. luo-kalla; kuntien velvoittaminen tarjoamaan vähin-tään kolme A1-kieltä, joista yksi on toinen koti-mainen kieli; kuntien velvoittaminen aloittamaan kunkin A1-kielen opetus, kun sen on valinnut vä-hintään 10 oppilasta.

13. Hallituksen tulee huolehtia siitä, että Opetus-hallitus käy läpi opetussuunnitelman perusteet ja kehittää Suomen kouluissa käytettäviä kansallis-kielten opetusmenetelmiä. Tulevaisuudessa paino-tuksen tulee olla viestintävalmiuksissa ja osan ope-tuksesta voi hyvin yhdistää muihin oppiaineisiin.

14. Kielikylpy ja kielisuihku ovat loistavia opetus-menetelmiä, joiden avulla uusia kieliä oppii hel-posti. Niin suomen- kuin ruotsinkielisenkin kieli-kylvyn valtiollisia hanketukia tulee korottaa.

15. Hallituksen tulee laatia kansallinen kielitavoi-te, jossa määritellään muu suomalaisten tarvit-sema kielitaito.

16. Kokemus osoittaa, ettei valinnaisuus ole edis-tänyt kielten oppimista Suomessa. Ylioppilastut-kintoa tulee uudistaa kielitaidon parantamisek-si niin, että pakollisiksi tulevat äidinkielen lisäksi kaksi vierasta kieltä.

Ruotsin.kielen.taidot.ovat.heikentyneet.suomen-kielisissä.kouluissa.viime.vuosina..Sen.jälkeen.kun.ruotsi.muuttui.ylioppilastutkinnossa.vapaaehtoi-seksi.vuonna.2005,.sen.kirjoittavien.oppilaiden.lukumäärä.on.laskenut.nopeasti..Vain.48.prosent-tia.suomenkielisistä.pojista.kirjoitti. ruotsin.vuo-den.2010.ylioppilaskirjoituksissa..Tytöistä.ruotsin.kirjoitti. 78.prosenttia..Sekä.kokemus.että. tutki-mukset.osoittavat,.etteivät.oppilaat.saa.Suomes-sa.riittäviä.ruotsin.taitoja.ennen.yliopisto-.ja.kor-keakoulutason.opintoja..Åsa.Palviaisen.Jyväskylän.yliopistolle.tekemästä.tutkimuksesta.ilmenee,.et-tä.52,9.prosentilla.490.opiskelijan.otoksesta.on..heikommat.ruotsin.taidot.kuin.yliopistotasolla.vaa-ditaan.24..

Lukiolain. uudistamisen. yhteydessä. (15.4.2004).päätettiin,.että.opetusministeriö.arvioi.uutta.yli-oppilastutkintoa.kuuden.vuoden.välein..Ministe-riö.julkaisi.joulukuussa.2010.raportin,.joka.osoitti.ruotsin.ylioppilastutkinnossa.kirjoittaneiden.oppi-laiden.lukumäärän.laskeneen.huomattavasti,.mi-kä.jo.olikin.yleisessä.tiedossa..Sen.sijaan,.että.oli-si.esittänyt.toimia,.joilla.toisen.kotimaisen.kielen.opetusta.voisi.vahvistaa,.opetusministeriö.perusti.taas.yhden.työryhmän..On.huolestuttavaa.seura-ta,.kuinka.hitaasti.hallitus.on.puuttunut.heikenty-neen.kielitaidon.ongelmaan.

Hallituksen. asettama. tuntijakotyöryhmä. julkisti.kesäkuussa.2010.ehdotuksensa.siitä,.miten.Suo-men. kouluja. tulisi. kehittää.. Työryhmän. ehdo-tusten. joukossa. oli. toimenpiteitä,. jotka. olisivat..vahvistaneet.ruotsin.opetusta,.mm..ruotsin.opin-tojen.aloittaminen.viimeistään.6..vuosiluokalla.ja.kuntien.velvollisuus.aloittaa.opetus.kussakin.A1-kielessä,. jos.sen.on.valinnut.vähintään.10.oppi-

24.Åsa.Palviainen:.The.Proficiency.in.Swedish.of.Finnish.speaking.University.Students:.Status.and.Directions.for.the.Future... Apples.–.Journal.of.Applied.Language.Studies..Vol..4,1,.2010.

Page 22: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

22

lasta.25. Ehdotettujen. uudistusten. tarkoituksena.oli.edistää.niin.ruotsin.kuin.muidenkin.kielten.op-pimista..Tutkimuksethan.osoittavat,.että.mitä.ai-kaisemmin.lapset.aloittavat.kieliopinnot,.sen.pa-remmin.ja.nopeammin.he.pystyvät.omaksumaan.uuden.kielen..Tuntijakotyöryhmän.tekemä.työ.tu-lee.hyödyntää..Seuraavan.hallituksen.tulee.huo-lehtia.siitä,.että.nämä.ehdotukset.toteutetaan..

Opetushallitus.perusti.keväällä.2007.työryhmän.laatimaan.Kansalliskieliselvityksen,.jonka.tarkoi-tuksena.on.tutkia,.onko.kansalliskielten.suomen.ja.ruotsin.opetus.riittävää.perustuslain.17.§:n.mu-kaisten.kielellisten.oikeuksien.takaamiseksi..Koska.maaliskuun.alussa.2011.julkistettu.selvitys.osoittaa.selvästi,.ettei.kansalliskielten.opetus.ole.riittävää,.selvityksen.toimenpide-ehdotusten.tulee.johtaa.välittömiin.käytännön.toimiin.

Valtio.on.tukenut.erilaisia.hankkeita,.jotka.tuke-vat.ruotsin.opetusta.suomenkielisissä.kouluissa,.esim..Hanasaaren.kulttuurikeskuksen.Svenska.nu-hanketta.ja.eri.kielikylpyhankkeita..Suomessa.on.järjestetty.kielikylpyjä.yli.20.vuoden.ajan..Idea.on.

kotoisin.Kanadasta,. jossa.monet.englanninkieli-set.vanhemmat.olivat.sitä.mieltä,.että.heidän.lap-sillaan.on.oikeus.useampaan.kieleen..Kielikylpy-kouluja.on.nykyisin.kolmessatoista.kaksikielisessä.kunnassa..Sekä.Suomessa.tehdyt.että.kansainvä-liset.tutkimukset.osoittavat,.että.kielikylpyoppilai-den.äidinkieli.kehittyy.paremmin.kuin.yksikielisten.luokkien.oppilaiden.äidinkieli.26.Lisäksi.heistä.tu-lee.käytännössä.kaksi-.tai.useampikielisiä..Ruot-sinkielinen.kielikylpy.antaa.oppilaille.sekä.hyvän.ruotsin.kielen.taidon.että.hyvän.muiden.kielten.taidon..Viime.vuosina.kielikylpyluokkien.lukumää-rä.on.pysynyt.tasaisena,.vaikka.kielikylvyn.kysyn-tä.on.paljon.tarjontaa.suurempaa..On.paljon.per-heitä,.jotka.haluaisivat.lapsensa.kielikylpyyn,.jos.siihen.olisi.mahdollisuus..Kielikylpyyn.jonotetaan.esimerkiksi.Helsingissä,.Porvoossa.ja.Vaasassa.

Helsingin,.Vaasan.ja.Turun.yliopistojen.laitokset.ovat.myös.saaneet.tukea.ruotsinopetusta.koskeviin.tutki-mushankkeisiin..Tukisummat.ovat.kuitenkin.olleet.hy-vin.vähäisiä..Ruotsinopetuksen.todelliseen.edistämi-seen.tarvitaan.huomattavasti.suurempia.taloudellisia.voimavaroja.ja.järjestelmällisen.laaja-alaista.työtä.

25.Perusopetus.2020.–.yleiset.valtakunnalliset.tavoitteet.ja.tuntijako..Opetus-.ja.kulttuuriministeriö,.1.6.2010.26.Katso.esim..Allen.Mary:.Reading.achievement.of.students.in.French.immersion.programs,.Education.Quarterly.Review,.. vol..9,.No..4,.2004.

Page 23: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

23

Erään.tällaisen.hankkeen.tuloksena.syntyi.raport-ti. ”Svenska. i.finska.gymnasier”27. jossa.Helsingin.yliopiston. tutkijatiimi. esittää. seuraavat. ehdotuk-set,.jotka.pohjautuvat.keskusteluihin.oppilaiden.ja.opettajien.kanssa:.1).kielen.oppimiseen.tarvitaan.enemmän.aikaa,.2).oppilaat.haluavat.oppia.puhut-tua.ja.kirjoitettua.arkiruotsia.sen.sijaan,.että.paino-tetaan.voimakkaasti.kielioppia,.3).oppilaat.haluavat.tutustua.ruotsin.kieleen.oppituntien.ulkopuolella.kulttuuritapahtumissa,.opintokäynneillä.ja.niin,.et-tä.kouluun.tulee.vieraita..Tutkijat.korostavat.myös,.että.kieltenopetus.on.tehokkaampaa.muihin.oppi-aineisiin.yhdistettynä.kuin.erillisenä.oppiaineena..Väite.saa.tukea.tuoreesta.EU-raportista.Study.on.the.Contribution.of.Multilingualism.to.Creativity.28.

Suomenkielisten.ruotsin.kirjoittavien.oppilaiden.lu-kumäärän.vähentyminen.kuvastaa.yleistä.trendiä..Opetushallituksen.raportti.Koulutuksen.määrälliset.indikaattorit.osoittaa,.että.kiinnostus.kieliopintoi-hin.on.vähentynyt.Suomessa.huolestuttavasti..Ver-tailtaessa.vuosien.2001.ja.2009.raporttien.tilas-toja.käy.ilmi,.että.saksan.lukijoiden.lukumäärä.on.melkein.puolittunut.kymmenessä.vuodessa..Sama.

trendi.on.havaittavissa.venäjän.suosiossa..Vuon-na.2001.venäjää.luki.A-.tai.B-kielenä.6,1.prosenttia.oppilaista..Vuonna.2009.osuus.on.3.prosenttia.29.Vuonna.2001.kolmea.tai.useampaa.kieltä.luki.66.prosenttia. lukiolaisista..Vuonna.2009.vähintään.kolmea.kieltä.luki.enää.53,5.prosenttia.30

On.huolestuttavaa,.että.yhä.harvemmat.oppilaat.lu-kevat.kieliä,.kun.samalla.painotetaan.hyvän.kielitai-don.merkitystä,.jotta.Suomi.voisi.säilyttää.kansainvä-lisen.kilpailukykynsä.31.Entinen.Euroopan.komission.kääntämispalveluiden.yleispäällikkö.Juhani.Lönnroth.kirjoittaa. osuvasti. kantaaottavassa. artikkelissaan:.”Kun.EU:ssa.pyritään.innokkaasti.monikielisyyteen,.täällä.(Suomessa).pyritään.tosiasiassa.vähentämään.kaksikielisyyttä.ja.samalla.molempien.kansalliskiel-ten.osaamista.edellyttävien. julkisen. tai. yksityisen.puolen.työpaikkojen.työvoiman.saatavuutta.”32

Johtoryhmä.kehottaa.siksi.seuraavaa.hallitusta.ryh-tymään.nopeisiin.toimiin.kielitaidon.parantamisek-si.Suomessa,.esimerkiksi.laatimaan.kansallisen.kieli-tavoitteen,.jossa.määritellään,.mitä.vieraiden.kielten.taitoja.Suomi.tarvitsee.

27.Green-Vänttinen.Maria,.Korkman.Christina.ja.Lehti-Eklund.Hanna:.Svenska.i.finska.gymnasier..Nordica.ja.Svenska.. Social-.och.kommunalhögskolan,.2010..28.Study.on.the.Contribution.of.Multilingualism.to.Creativity..European.Commission,.Directorate.General.Education.. and.Culture..16.7.2009..Raportti.viittaa.myös.useampaan.tutkimukseen,.jotka.osoittavat,.että.varhainen.kaksi-.tai... kolmikielisyys.johtaa.parempaan.suorituskykyyn.ja.luovaan.ajatteluun,.helpottaa.ongelmanratkaisua.ja.sosiaalista... vuorovaikutusta.ja.parantaa.koulumenestystä.29.Tässä.on.kuitenkin.nähtävissä.trendin.taittuneen.hieman..Vuonna.2008.osuus.oli.2,5.prosenttia.30.Koulutukset.määrälliset.indikaattorit.2004.ja.Koulutuksen.määrälliset.indikaattorit.2010..Opetushallitus.31..Tämä.koskee.nimenomaan.myös.ruotsin.taitoja..Suomen.ja.Ruotsin.yhä.tiiviimmässä.taloudellisessa.yhteistyössä.. ruotsia.puhuvista.työntekijöistä.on.todellinen.puute..Tämä.käy.ilmi.tutkijatohtori.Wilhelm.Barner-Rasmussenin.raportista.... Katso.liite.8,.Finns.det.ett.business-case.för.svenskan?.–.Studie.om.språkanvändning.i.handeln.och.det.ekonomiska... samarbetet.mellan.Finland.och.Sverige.32.Juhani.Lönnroth,.Språkdebatten.saknar.djup.och.visioner,.Hufvudstadsbladet,.8.1.2011.

Page 24: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

24

8. Sosiaali- ja terveydenhuollon ja erikoissairaanhoidon kieli

TOIMENPITEET:

17. Sosiaali- ja terveysministeriön tulee täsmentää lainsäädäntöä niin, että potilaalle taataan käytän-nössä oikeus saada potilaskertomukset (epikriisit ja muut hoitoon liittyvät asiakirjat) omalla äidin-kielellään. Ministeriön tulee varmistaa, että kaik-ki tiedonhallintajärjestelmät toimivat maan mo-lemmilla kansalliskielillä.

18. Valvontaa ja seurantaa tulee tehostaa, jotta kielellisten oikeuksien kannalta heikkoon tilantee-seen saadaan hoitoalalla parannus. Kaikilla kak-sikielisillä sairaanhoitopiireillä sekä kunnallisilla sosiaali- ja terveydenhuoltoyksiköillä on oltava konkreettiset kieliohjelmat tämän järjestämiseksi.

19. Kuntien ja kuntayhtymien johdon tulee tehos-taa sen valvomista, että kuntalaisten kielelliset oikeudet toteutuvat sosiaali- ja terveydenhuol-lon- ja erikoissairaanhoitopalveluiden hankinnas-sa. Kielelliset valintakriteerit päätetään jo hankin-toja suunniteltaessa ja ne kirjataan sopimuksiin.

20. Kuntien tulee selvittää vaihtoehtoisia tapoja perusterveydenhuollon järjestämiseksi. Kunnan tarjoamien maksusitoumusten ja palvelusetelien avulla asiakkaat ja potilaat saisivat mahdollisuu-den valita palveluntarjoajan, joka pystyy takaa-maan hoidon potilaan omalla kielellä, suomeksi tai ruotsiksi.

Yleisesti.tunnustetaan,.että.fyysisesti.tai.psyykkises-ti.sairaat.ihmiset.ovat.erityisen.riippuvaisia.siitä,.että.

he.saavat.hoitoa.omalla.kielellään..Aivan.erityisesti.tämä.koskee.lapsia.ja.vanhuksia..Sairas.on.herkäs-sä.tilassa.eikä.usein.pysty.käyttämään.vieraita.kieliä.yhtä.hyvin.kuin.tavallisesti..Esim..mielenterveyshuol-lossa.kieli.on.myös.keskeinen.osa.itse.hoitoprosessia..Lisäksi.Suomessa.on.(vaikka.Ahvenanmaata.ei.lasket-taisi.mukaan).kymmeniätuhansia.ruotsinkielisiä,.jot-ka.eivät.pysty.asioimaan.suomeksi.tai.joiden.suomen.kielen.taito.on.hyvin.puutteellinen.

Kielilain.(423/2003).pykälissä.10,.18.ja.20.on.sään-nöksiä. potilaiden. oikeudesta. käyttää. hoitotilan-teissa.suomea. tai. ruotsia..Säännöksiä.kuntien. ja.kuntayhtymien.velvollisuudesta.tarjota.terveys-.ja.sairaanhoitopalveluja.suomeksi.ja.ruotsiksi.on.kan-santerveyslaissa.(1972/66).ja.erikoissairaanhoito-laissa. (1062/1989)..Uusi. 1.5.2011.voimaan.astuva.terveydenhuoltolaki.sisältää.säännökset.kuntien.ja.kuntayhtymien.velvollisuudesta.ja.mahdollisuudes-ta.tehdä.yhteistyötä.tarjotakseen.terveydenhuol-to-.ja.sairaanhoitopalveluita.suomeksi.ja.ruotsiksi..Uudet.säännökset.vastaavat.aikaisempia.kansanter-veyslain.ja.erikoissairaanhoitolain.säännöksiä..Muut.säännökset.julkisten.viranomaisten.velvollisuudes-ta. tarjota. sosiaali-. ja. terveydenhuoltopalveluita.kahdella.kielellä.täsmennetään.konkreettisemmin.erityislainsäädännössä,.kuten.sosiaalihuoltolaissa.(17.9.1982/710),.laissa.potilaan.asemasta.ja.oikeuk-sista.(1992/785).ja.laissa.sosiaalihuollon.asiakkaan.asemasta.ja.oikeuksista.(22.9.2000/812)...

Lakien. toteutuksesta. vastaavilla. viranomaisilla. on.suuria. vaikeuksia. kielilain. ja. erityislainsäädännön.velvoitteiden.täyttämisessä..Kielelliset.oikeudet.eivät.toteudu.riittävällä.tavalla.sosiaali-.ja.terveydenhuol-lossa..Tätä.on.arvosteltu.voimakkaasti.sekä.valtio-neuvoston. kielikertomuksessa. että. kansainvälisis-sä.asiantuntija-arvioissa,.ja.se.käy.selvästi.ilmi.myös.

Page 25: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

25

Folktingetin.kielisuojatoiminnasta..Euroopan.neuvos-ton.ministerikomitea.totesi.marraskuussa.2007,.et-tei.kielilainsäädännön.mukaisia.kielellisiä.oikeuksia.noudateta.Suomen.sosiaali-. ja. terveydenhuollossa.riittävän.hyvin..Vierailullaan.Helsingissä.joulukuussa.2010.Euroopan.neuvoston.asiantuntijat.toistivat.tä-män.kriittisen.lausunnon.ja.totesivat,.että.ongelmien.ratkaisemiseksi.on.tehty.hyvin.vähän.

Yleisesti.Oikeusasiamiehelle.tehdään.melko.vähän.sosiaali-. ja. terveydenhuollon. ja. erikoissairaanhoi-don.kielikysymyksiin.liittyviä.valituksia..Viime.vuo-sina. noin. 25–35. tapausta. vuosittain. on. koskenut.ruotsin.kieltä.ja.osa.näistä.sosiaali-.ja.terveydenhuol-toa.33.Yhä.useampi.kansalainen.kääntyy.sen.sijaan.Folktingetin.puoleen.valittaakseen.hoitoalan.kieli-puutteista..Kaikista.Folktingetin.saamista.ilmoituk-sista,. jotka.koskevat.kansalaisten.kielellisten.oike-uksien.polkemista.(noin.80-100.vuodessa).nykyisin.noin.neljännes.koskee.sosiaali-.ja.terveydenhuoltoa.ja.erikoissairaanhoitoa..Niiden.joukossa.on.valituksia.puutteellisesta.hoidosta,.kun.monet.lääkärit.ja.muu.henkilökunta.eivät.pysty.hoitamaan.potilaita.ruotsik-si..Toinen.ongelma.on.ruotsinkielisten.hoito-ohjeiden.ja.tiedotteiden.puute.ja.puutteelliset.opasteet..On.suuri.ongelma,.etteivät.potilaat.saa.omalla.äidinkie-lellään.esim..epikriisejä.ja.muita.hoitoasiakirjoja,.jot-ka.koskevat.esim..jälkihoitoa..Erityisen.huono.tilanne.on.pääkaupunkiseudulla..Potilaat,.jotka.ovat.ilmoitta-neet,.etteivät.osaa.suomea,.ovat.saaneet.toistuvasti.kaikki.paperit.suomeksi.eivätkä.he.ole.voineet.käyt-tää.äidinkieltään.hoitotilanteessa..On.syytä.tähden-tää,.että.kaksikielisten.kuntien.ja.sairaanhoitopiirien.kuntayhtymien.velvollisuutena.on.huolehtia.erikseen.pyytämättä.siitä,.että.kielisäännökset.täytetään.

Oikeusasiamies.on.todennut.10..kesäkuuta.2008.(Dnro.3086/4/06),.että.potilaalla.on.oikeus.saa-

da.tutustua.omaa.hoitoaan.koskeviin.potilaskerto-musasiakirjoihin.äidinkielellään,.suomeksi.tai.ruot-siksi..OA.huomauttaa.kuitenkin,.ettei.lainsäädäntö.ole. tässä.asiassa.yksiselitteinen.. Johtoryhmä.ke-hottaa.sosiaali-.ja.terveysministeriötä.muuttamaan.lainsäädäntöä.pikaisesti.niin,.että.potilaalla.on.yk-siselitteisesti.oikeus.saada.potilaskertomusasiakirjat.(epikriisit.ja.muut.hoitoasiakirjat).omalla.kielellään..Osasyynä.tähän.ongelmaan.ovat.huonosti.toteute-tut.tietotekniset.ratkaisut,.minkä.myös.valtioneu-vosto.on.todennut.kielikertomuksessaan..Siksi.on.tärkeää.varmistua.jo.uusien.tietohallintajärjestelmi-en.suunnitteluvaiheessa.siitä,.että.järjestelmät.toi-mivat.maan.molemmilla.kansalliskielillä,.suomeksi.ja. ruotsiksi.. Järjestelmien.on.pystyttävä. tallenta-maan.potilaan.kieli,.antamaan.henkilöstölle.välitön.tieto.potilaan.kielestä.ja.tulostamaan.lähetteet,.re-septit.ja.hoito-ohjeet.potilaan.omalla.kielellä.

Nykyisin.ostopalvelut.ovat.yhä.tavallisempi.ratkai-su.kunnissa.ja.kuntayhtymissä..Johtoryhmä.haluaa.tähdentää,.että.viranomaisten.velvollisuutena.on.huolehtia.siitä,.että.kuntalaisten.kielelliset.oikeu-det.toteutuvat.myös.silloin,.kun.palvelut.ostetaan..Siksi.on.tärkeää.päättää.kielelliset.valintaperusteet.jo.kun.ostamista.suunnitellaan,.siis.kenelle.ja.mil-le.kieliryhmille.palvelut.on.tarkoitettu..Oston.yh-teydessä.tulee.valita.palveluntarjoaja,.joka.vastaa.parhaiten.asetettuja.valintaperusteita.–.hinta,.pä-tevyys,.palvelutaso.–.tinkimättä.kuitenkaan.kieliin.liittyvistä.perusvaatimuksista..Kielelliset.velvoit-teet.tulee.myös.kirjata.ostosopimuksiin,.ja.palve-luista.vastuussa.olevien.viranomaisten.tulee.val-voa.seurantaa.

Useat.kunnat.ja.kuntayhtymät.ovat.ottaneet.käyt-töön.kieliohjelman.taatakseen.palvelun.maan.kan-salliskielillä..Helsingin.ja.uudenmaan.sairaanhoi-

33.Vuoden.2009.luku.oli.merkittävästi.korkeampi..Oikeusasiamiehelle.tehtiin.345.valitusta.Husin.ilmoitettua.. tammisaarelaisen.Länsi-Uudenmaan.sairaalan.osastojen.lakkauttamisesta..Monissa.valituksissa.ilmaistiin.huoli.siitä,... ettei.Länsi-Uudenmaan.ruotsinkielinen.väestö.saa.jatkossa.hoitoa.omalla.äidinkielellään.(oikeusasiamiehen... kertomus.vuodelta.2009).

Page 26: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

26

topiiri.(Hus).on.hyväksynyt.oman.kieliohjelman.ja.kehittää.parhaillaan.keinoja.ruotsin.kielen.vahvis-tamiseksi..Kieliohjelma.määrittelee.tavoitetason,.toteutettavat. toimenpiteet. ja. vastuuhenkilöt. ja.se.sisältää.mittareita,.joiden.avulla.tuloksia.seu-rataan..Hus.järjestää.ruotsin.taitoihin.kannusta-via.kursseja,.palkkaan.lisätään.kielenkäyttölisä.ja.työntekijöillä.on.rinnassaan.kielitaidosta.kertovat.lipputunnukset..Kieliohjelmaa.valvoo.erityinen.oh-jausryhmä,.jolla.on.käytössään.vastuuhenkilöistä.eli.kielilähettiläistä.koostuva.verkosto..Hus-yhty-mällä. on. myös. vähemmistökielinen. lautakunta,.joka.seuraa.palvelun.toimivuutta.molemmilla.kie-lillä,.sekä.jaostot.jokaisella.sairaala-alueella..Hus.julkaisee.vuonna.2011.esitteen.kielellisistä.oikeuk-sista.hoitotilanteissa..Lisäksi.suomalais-ruotsalai-sesta.sanakirjasta.”Jag.är.här. för.dig”34.otetaan.usean. tuhannen. kappaleen. painos. jaettavaksi.henkilökunnalle.

Johtoryhmä.pitää.Hus-yhtymässä.aloitettua.työ-tä.suurena.edistysaskeleena.ja.erityisesti.sitä,.et-tä.korkein.johto.on.sen.takana.ja.pitää.kielikysy-mystä.tärkeänä..Johtoryhmä.on.myös.tyytyväinen.siitä,.että.Varsinais-Suomen.sairaanhoitopiiri.on.hyväksynyt. syksyllä. 2010. samantyyppisen. kie-

liohjelman,. jossa.halutaan.panostaa. ”potilaiden.elämänlaatuun”.takaamalla.omakielinen.palvelu..Muun.muassa.henkilökunnan.kielenkäyttölisää.ai-otaan.korottaa..Jotta.kieliohjelmat.eivät.jäisi.teo-reettisiksi.sanamuodoiksi,.on.erittäin.tärkeää,.et-tä.niitä.seurataan.ja.arvioidaan.jatkuvasti..Kaikissa.kaksikielisissä.sairaanhoitopiireissä.tarvitaan.täl-laisia.kieliohjelmien.mukaisia.konkreettisia.toimia.

Kaksikielisten.kuntien.sosiaali-.ja.terveydenhuol-toyksiköiden.tulee.myös.laatia.konkreettiset.suun-nitelmat.siitä,.kuinka.potilaiden.ja.asiakkaiden.kie-lelliset.oikeudet.otetaan.käytännössä.huomioon..Joissakin.kunnissa,.kuten.Turussa.ja.Helsingissä,.on. kehitetty. järjestelmä,. jossa. perusterveyden-huollossa.on.omat.ruotsinkieliset.yksiköt.tai.tietyt.ruotsinkielisen.palvelun.takaavat.terveyskeskuk-set.. Lääkäripulasta. johtuen. näiden. terveyskes-kusten.jonot.ovat.kuitenkin.kasvaneet.pitkiksi.ei-kä.niihin.ole.voitu.ottaa.vastaan.kaikkia.potilaita..Kunnat. voisivat. selvittää. ennakkoluulottomasti.vaihtoehtoisia.tapoja.palveluiden.järjestämiseen..Kunnallisten.maksusitoumusten.ja.palvelusetelien.avulla.asiakkaille.ja.potilaille.voisi.antaa.mahdolli-suuden.valita.palveluntarjoaja,.joka.pystyy.takaa-maan.hoidon.omalla.kielellä.

34.Jag.är.här.för.dig.–.en.finsk-svensk.ordlista.för.vårdare,.utgiven.av.Folktinget,.2009.

Page 27: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

27

9. Ruotsinkielinen kotouttaminen

TOIMENPITEET:

21. Kotoutumiskoulutusta ja siihen liittyvää kie-likoulutusta tulee järjestää myös ruotsiksi ruot-sinkielisillä tai kaksikielisillä paikkakunnilla, kui-tenkin niin, että myös toinen kotimainen kieli otetaan huomioon. Tätä varten tarvitaan ruot-sinkielistä oppimateriaalia.

22. Kielen oppimisen ja työn tulee kulkea käsi kädessä ja siksi kielivalmiuksia vahvistetaan työ-peräisen maahanmuuton yhteydessä työpaikal-la. Turvallisia kotoutumispolkuja voidaan luoda lisäämällä oppisopimusjärjestelmien käyttöä ko-toutumiskoulutuksessa.

23. Koko maahanmuuttajaperhe tulee kotouttaa lähiyhteiskuntaan esimerkiksi siten, että lapset ja äidit käyvät päiväkodissa ja päiväkerhoissa yhdessä. Tämä mahdollistaa kielen oppimisen luontevalla tavalla. Jotta erityisesti naiset voisi-vat opiskella, tulisi maahanmuuttajalapsille olla tarjolla päiväkerhoja.

Uuden.kotouttamislain.pitäisi.astua.voimaan.Suo-messa.1..syyskuuta.2011..Uuden.lain.mukaan.kaikki.Suomeen.muuttavat.tulevat.saamaan.perustiedot.suomalaisesta.yhteiskunnasta.ja.oleskeluluvan.saa-jille.tai.oleskeluoikeutensa.rekisteröiville.tarjotaan.palveluihin.liittyvää.opastusta..Suomeen.muutta-ville.tarjotaan.alkukartoitus,.jossa.mm..selvitetään.kielikoulutuksen. ja.muiden.toimien.tarve.kotou-tumisen.edistämiseksi..Työttömille.maahanmuut-tajille.kartoituksen.tekee.työ-.ja.elinkeinotoimisto.ja. toimeentulotukea.saaville.kunta..Kartoituksen.tarkoituksena.on.aloittaa.maahanmuuttajien.ko-

toutumiskoulutus.nopeammin.ja.tehokkaammin..Koulutus.sisältää.kieliopintoja.ja.opetusta.yhteis-kunnallisista.asioista..Opetushallitus.on.laatinut.oh-jeet.kotoutumiskoulutuksen.järjestämiseen.

Uusi. kotouttamislaki. sisältää. säännöksiä. kokeilu-laista,.joka.astui.voimaan.1..tammikuuta.2011.ja.jon-ka. avulla. kotoutumiskoulutusta. kehitetään.. Osal-lisena. Suomessa. -hankkeen. avulla. (toimintakausi.22.3.2010–30.6.2013). etsitään. koulutukselle. uu-sia.malleja,.järjestämistapoja.ja.sisältöä..Tavoittee-na.on.ohjata.maahanmuuttajat.paremmin.suoraan.työmarkkinoille.ja.tukea.jo.työllistyneiden.maahan-muuttajien.kotoutumista..Muita.tavoitteita.ovat.pa-rempien.mallien.kehittäminen.erityistä.tukea.tarvit-seville.maahanmuuttajille.ja.maahanmuuttajalasten.ja.-nuorten.tukeminen..Kunnat.tekevät.yhteistyötä.näissä.kehityshankkeissa.työhallinnon.ja.kolmannen.sektorin.kanssa.kehittääkseen.sekä.asiakaslähtöisiä.että.kustannustehokkaita.malleja.kotoutumiskoulu-tukseen..Kokeilun.rahoittavat.valtio,.Suomen.Kult-tuurirahasto. ja.Svenska.Kulturfonden..Mallien. te-hoa.arvioidaan.suhteessa.nykyiseen.järjestelmään.ja.lainsäädäntöä.muutetaan.tarvittaessa.sen.perus-teella.

On. tärkeää,. että. maahanmuuttajat. kotoutetaan.Suomessa.sekä.suomeksi.että.ruotsiksi..Kotoutu-misesta.on.erinomaisia.esimerkkejä.esim..Närpiöstä.ja.Korsnäsistä,.joissa.maahanmuuttajia.on.ohjattu.ruotsin.kursseille.ja.he.ovat.kotoutuneet.nopeasti.yhteiskuntaan..On.kuitenkin.myös.esimerkkejä.hen-kilöistä,.jotka.on.ohjattu.ruotsin.kursseille.ja.jotka.ovat.myöhemmin,.esimerkiksi.muuttaessaan.suo-menkieliselle. paikkakunnalle,. turhautuneet. huo-matessaan,.ettei. ruotsin. taito. riitäkään.Suomes-sa..Lähtökohtana.tulee.pitää.sitä,.että.kaksikielisillä.paikkakunnilla.asuville.maahanmuuttajille.tarjotaan.kotoutumismahdollisuudet.molemmilla.kielillä..Yksi-

Page 28: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

28

kielisillä.ruotsinkielisillä.paikkakunnilla.on.luonnol-lista,.että.kotoutuminen.alkaa.ruotsiksi..Yksikielisil-lä.suomenkielisillä.paikkakunnilla.on.yhtä.luontevaa,.että. kotoutuminen. alkaa. suomeksi.. Kaksikielisillä.paikkakunnilla.maahanmuuttajille.tulee.tarjota.vaih-toehtoja..Ei.ole.aina. itsestään.selvää,.että.kotou-tuminen.onnistuu.parhaiten.enemmistön.kielellä,.vaan.esimerkiksi. sosiaalisella.verkostolla.on.suuri.merkitys..Nykyisin.ei.ole.itsestään.selvää,.että.maa-hanmuuttaja.voi.valita.kotoutuvansa.ruotsiksi.edes.niissä.kaksikielisissä.kunnissa,.joissa.ruotsi.on.enem-mistökielenä..Ruotsiksi.kotoutuminen.vaikeutuu,.jos.ei.ole.ruotsinkielistä.oppimateriaalia.ja.jos.ruotsin-kielisestä.päiväkodista.on.vaikea.saada.paikkaa.

Kielen.oppimisen.ja.työn.tulisi.kulkea.käsi.kädes-sä,.ja.siksi.kielivalmiuksia.vahvistetaan.työpaikalla.työperäisen.maahanmuuton.yhteydessä..Turvallisia.kotoutumispolkuja.voidaan.luoda.lisäämällä.oppiso-pimusjärjestelmien.käyttöä.kotoutumiskoulutuksen.yhteydessä..Myös.maahanmuuttajaperheen.työssä.

käymätön.osa.tulee.kotouttaa. lähiyhteiskuntaan,.esim..siten,.että.lapset.ja.äidit.käyvät.päiväkodissa.ja.päiväkerhoissa.yhdessä..Tämä.mahdollistaa.kie-len.oppimisen.luontevalla.tavalla..Jotta.erityisesti.naiset.voisivat.opiskella,.tulisi.maahanmuuttajalap-sille.olla.tarjolla.päiväkerhoja.

Myös.jo.olemassa.olevat.tahot,.kuten.kansalais-. ja.työväenopistot.sekä.kansanopistot.voivat.olla.aktii-visemmin.mukana.kotouttamisessa..Kieltä.voidaan.harjoitella.niissä.luontevasti.erilaisten.kurssien.yhte-ydessä..Itseopiskelua.varten.tulisi.kehittää.virtuaali-sia.ympäristöjä,.jotka.painottuvat.ammattiin.liittyviin.asioihin.

Suomen.kunnilla.on.erilaisia.kokemuksia.maahan-muuttajien.kotouttamisesta..Siksi.on.tärkeää.kehit-tää.järjestelmä,.jonka.avulla.kunnat.ja.laitokset.voivat.vaihtaa.toimiviksi.havaittuja.ideoita.maahanmuutta-jien.kotouttamisesta.suomenruotsalaiseen.yhteiskun-taan.

Page 29: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

29

10. Kieli ja tiedotusvälineet

TOIMENPITEET:

24. Valtiovalta takaa, että ruotsinkielinen Yle saa riittävästi rahoitusta, jotta suomen- ja ruotsin-kielinen väestö saisi Suomessa Ylen julkista pal-velua samoin perustein.

25. Valikoivaa lehdistötukea tulee korottaa, jot-ta voidaan taata ruotsinkielinen uutistoimistotoi-minta ruotsinkielisten päivälehtien tueksi sekä taata ruotsinkielisen aikakaus- ja sanomalehdis-tön monipuolisuus.

Mediamaisema.merkitsee.paljon.ruotsin.kielen.tu-levaisuudelle.Suomessa..On.tärkeää,.että.suomen-.ja.ruotsinkielisen.väestön.perustuslailliset.oikeudet.täyttyvät.äidinkielestä.riippumatta.samoin.perustein...Elinvoimaisen.ruotsinkielisen.identiteetin.säilyttämi-nen.ja.kehittyminen.edellyttävät.julkisten.palveluiden.

saatavuutta.ruotsiksi.ja.ruotsinkielisten.sanoma-.ja.aikakauslehtien.monipuolista.valikoimaa..

Jotta.Yle.voisi.toteuttaa.julkisen.palvelutehtävänsä,.sen.talouden.on.oltava.vakaa..On.erityisen.tärke-ää.taata.riittävästi.rahoitusta.uutis-,.ajankohtais-.ja.koulutusohjelmille.ja.lasten.ja.nuorten.ohjelmil-le..Lastenohjelmat.ovat.osa.ruotsinkielisten.lasten.identiteetin.rakentumista,.mutta.ne.voidaan.näh-dä.myös.suomenkielisten.lasten.ruotsin.taitojen.kehittäjinä.. Johtoryhmä.katsoo. lastenohjelmien,.kuten.BUU-klubbenin,.voivan.toimia. luontevana.porttina.ruotsin.kieleen.ja.suomenruotsalaiseen.kulttuuriin.

Sanomalehdet.toimivat.vapailla.markkinoilla..Joh-toryhmä.haluaa.kuitenkin.painottaa.sen.tärkeyttä,.että.luodaan.edellytykset.molemmille.kansalliskie-liryhmille,.jotta.he.saavat.lukea.uutisia.ja.muuta.tietoa.päivälehdistä.omalla.äidinkielellään..Siksi.on.tärkeää.korottaa.ruotsinkielisen.uutistoimistotoi-minnan.ylläpitämiseksi.annettavaa.tukea.

Page 30: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

30

Suomi. on. tienhaarassa.. Meille. valinta. on. help-po..Haluamme.Suomen.pysyvän.maana,.jossa.on.kaksi.elinvoimaista.kansalliskieltä..Laaja.rintama.on.herätettävä. toimimaan,. jotta.voitaisiin. lisätä.ymmärrystä.ruotsin.kielen.paikasta.ja.tehtävästä.suomalaisessa.yhteiskunnassa..Ruotsin.kielellä.on.ollut.keskeinen.asema.Suomen.historiassa.ja.kan-sallisen. identiteetin.muodostumisessa,. ja. se.on.nykyisinkin. tärkeä.pohjoismaisen. identiteettim-me. rakennuskivi.. Uskomme. monikulttuuriseen.Suomeen,. jossa. ruotsin.kieli.muodostaa. jatkos-sakin.vahvan.siteen.Pohjoismaihin,.toimii.porttina.

muihin.kieliin.ja.muodostaa.perustan.maan.kult-tuurin.ja.historian.ymmärtämiselle.elävällä.tavalla..

Peräämme.siksi.maan.johtavilta.poliitikoilta.poliittis-ta.tahtoa.Suomen.molempien.kansalliskielien.puolus-tamiseen..Odotamme,.että.johtoryhmän.ehdotukset.saavat.tukea.ja.että.ne.sisällytetään.seuraavaan.halli-tusohjelmaan.konkreettisina.toimenpide-ehdotuksina..Luotamme.siihen,.että.uusi.hallitus.ottaa.pääministe-rin.johdolla.aktiivisesti.vastuun.siitä,.että.viranomaiset.turvaavat.väestön.kielellisten.oikeuksien.toteutumisen.perusvapauksien.ja.-oikeuksien.mukaisesti.

LOPUKSI

Page 31: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

LOPUKSI

Page 32: Toimintaohjelma Suomen kahden elinvoimaisen kansalliskielen puolesta

Lönnrotinkatu 3 A 3

00120 Helsinki

Puh. +358 9 6844 250

www.folktinget.fi