258
Styrhjälp och autostyrning Användarhandbok www.topconpa.com System 350 X30 Konsolen

Topcon X30 Användarhandbok

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Topcon System 350 X30 konsol Användarhandbok Styrhjälp och autostyrning

Citation preview

Page 1: Topcon X30 Användarhandbok

Styrhjälp och autostyrning Användarhandbok

www.topconpa.com

System 350X30 Konsolen

Page 2: Topcon X30 Användarhandbok
Page 3: Topcon X30 Användarhandbok

X30 styrhjälp och autostyrning

Användarhandbok

Artikelnr: AGA4084-SW

Revision nummer: 2.0

För användning med programvaruversion 3.17

© Copyright Topcon Precision AgricultureNovember 2013Allt innehåll i denna handbok är upphovsrättsskyddat av Topcon. Med ensamrätt. Informationen idet här dokumentet får inte användas, göras åtkomligt, kopieras, lagras, visas, säljas, modifieras,publiceras eller distribueras, eller på annat sätt reproduceras, utan skriftligt tillstånd från Topcon.

www.topconpa.com

Page 4: Topcon X30 Användarhandbok
Page 5: Topcon X30 Användarhandbok

i

FörordDen här handboken ger information om användning och underhåll av denna produktfrån Topcon Precision Agriculture. Korrekt användning och service är viktig för attprodukten ska kunna användas på ett säkert och tillförlitligt sätt.Det är mycket viktigt att du avsätter tid för att läsa den här handboken innan duanvänder produkten.Informationen i den här handboken är aktuell vid publiceringstillfället. Ett system kanuppvisa mindre variationer. Tillverkaren förbehåller sig rätten att konstruera om ochförändra systemet vid behov utan meddelande.

Villkor

Läs igenom dessa villkor noggrant.

Allmänt TILLÄMPNING – Du accepterar dessa Villkor genom att köpa denna produkt från TopconPrecision Agriculture (TPA) eller från någon av TPA:s återförsäljare.COPYRIGHT – All information i den här handboken är TPA:s immateriella egendom och ärupphovsrättsskyddad av TPA. Med ensamrätt. Du får inte använda, bereda dig tillgång till,kopiera, lagra, visa, skapa verk som helt eller delvis grundar sig på, sälja, ändra, publicera,distribuera eller bereda tredje part tillgång till illustrationer, innehåll, information och data i den härhandboken utan uttryckligt skriftligt tillstånd från Topcon och du får endast använda dennainformation för vård och användning av din produkt. Information och data i den här handboken ärvärdefulla tillgångar för TPA som har tagits fram med hjälp av en betydande insats av arbete, tidoch pengar och som är resultatet av TPA:s ursprungliga urval, koordineringsarbete ocharrangemang.VARUMÄRKEN – ZYNX, PROSTEER, EAGLE, KEE Technologies, Topcon, TopconPositioning Systems och Topcon Precision Agriculture är varumärken eller registreradevarumärken som tillhör företagsgruppen Topcon Group.  Microsoft och Windows är varumärkeneller registrerade varumärken i USA och/eller andra länder där Microsoft Corporation är verksamt.Produkter och företagsnamn som nämns i denna handbok kan vara varumärken som tillhör sinrespektive ägare.YTTRANDEN PÅ WEBBPLATSER och ANDRA PLATSER – Inget yttrande somåterfinns på TPA:s webbplats eller webbplatser som tillhör andra företag inom Topcon Group,eller i andra annonser eller annan TPA-litteratur, eller som uttalas av anställda eller av TPAsunderleverantörer, ändrar dessa Villkor.VIKTIGT: SÄKERHET – Felaktig användning av produkten kan leda till dödsfall ochpersonskador, skador på egendom och/eller felaktig funktion hos produkten. Produkten bör endastrepareras på auktoriserade TPA-servicecenter. Du måste noga studera säkerhetsvarningarna och deinstruktioner gällande korrekt användning av produkten som återfinns i den här handboken samtalltid följa dessa.Begränsad garanti

Page 6: Topcon X30 Användarhandbok

ii

ELEKTRONISKA OCHMEKANISKA KOMPONENTER – TPA garanterar attelektroniska komponenter som tillverkats av TPA är fria från defekter vad gäller material ochutfört arbete under en period av ett år, räknat från det datum då produkten skickades tillåterförsäljaren. TPA garanterar att alla ventiler, slangar, kablar och mekaniska delar somtillverkas av TPA är fria från defekter vad gäller material och utfört arbete under en period av ettår, räknat från försäljningsdatumet.RETUR OCH REPARATIONER – Under respektive garantiperiod kan alla ovannämndaartiklar som visat sig vara defekta skickas till TPA för reparation. TPA reparerar eller byteromedelbart ut den defekta artikeln utan kostnad och skickar tillbaka den till dig. Du måste betalaavgifter för frakt och hantering i samband med detta. Kalibrering av komponenter samt arbets-och resekostnader i samband med demontering ute på fältet och ersättning av komponenteromfattas inte av denna garantipolicy. Ovanstående garanti gäller INTE skador och defekter somorsakats av:(i)katastrofer, olyckor eller vanvård(ii)normalt slitage(iii)felaktig användning och/eller felaktigt underhåll(iv)obehörig ändring av produkten och/eller(v)användning av produkten i kombination med andra produkter som inte levererats av ellerspecificerats av TPA.Programvara som medföljer produkten är licensierad för användning med produkten och inte förförsäljning. Användning av programvara som är försedd med ett separat licensavtal förslutanvändare ("EULA") ska hanteras enligt villkoren, inklusive begränsningar i garantinsgiltighet, i aktuellt EULA, oavsett vad som motsäger detta i dessa Villkor. FRISKRIVNINGSKLAUSUL GÄLLANDE GARANTI – FÖRUTOM DEGARANTIER SOM GES OVAN, SAMT GARANTIER I RELEVANTAGARANTIBEVIS, BILAGOR OCH LICENSVILLKOR FÖR SLUTANVÄNDARE,LEVERERAS DEN HÄR HANDBOKEN, PRODUKTEN OCH TILLHÖRANDEPROGRAMVARA "I BEFINTLIGT SKICK". INGA ANDRA GARANTIER HARUTFÄRDATS OCH TPA UTESLUTER, SÅ LÅNGT LAGLIGT UTRYMME FÖRDETTA FINNS, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA VILLKOR OCHGARANTIER VADGÄLLER HANDBOKEN OCH PRODUKTEN (INKLUSIVE EVENTUELLAANDRA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER SÄLJBARHETSFRÅGORELLER LÄMPLIGHETSFRÅGOR GÄLLANDE EN VISS ANVÄNDNING ELLERETT VISST SYFTE). TPA HAR INGET ANSVAR FÖR DRIFTEN AV GNSS-SATELLITER OCH/ELLER TILLGÄNGLIGHETEN, KONTINUITETEN,NOGGRANNHETEN ELLER INTEGRITETEN HOS GNSS-SATELLITERNASSIGNALER.ANSVARSBEGRÄNSNING och SKADEERSÄTTNING – TPA och dess återförsäljare,agenter och representanter kan ej göras ansvariga för tekniska eller redigeringsmässiga fel ellersaknad information eller för speciella, indirekta, ekonomiska, underordnade eller följdrelateradeskador som orsakats av det här materialets, produktens eller medföljande programvarasutrustning, prestanda eller användning (inklusive när TPA har underrättats om risken för sådanaskador).  Skador som omfattas av ansvarsfriskrivningen innefattar men begränsas ej tilltidsförsluster, dataförluster, utebliven vinst, besparingar eller intäkter samt förlust av och skador

Page 7: Topcon X30 Användarhandbok

iii

på produkten. Du ska skydda samt hålla TPA fritt från straffansvar och skada vad gäller krav,åtgärder, stämningar, förluster, skadeståndsansvar och kostnader (inklusive kostnader för juridisktombud) som härrör från, eller har samband med (a) din användning eller ditt underhåll avprodukten och/eller programvaran utanför vad som beskrivs i den här handboken och relevantlicensavtal för slutanvändare och (b) försumlighet eller felaktigt handhavande eller avsaknad avåtgärd från din sida i samband med produkten.  I alla händelser begränsas TPA:s skadeståndsskyldighet gentemot dig eller andra personer gällandekrav, förluster och skador (avseende avtal, icke-kontraktsenliga anspråk eller på annan grund) till(efter TPA:s gottfinnande) antingen (a) ersättning av eller reparation av produkten eller (b)ersättning motsvarande kostnaden för att ersätta eller reparera produkten.ÖvrigtDessa Villkor kan när som helst ändras, ersättas eller sluta att gälla, efter TPA:s gottfinnande.Dessa Villkor styrs av och har fastställts i överensstämmelse med:

l lagstiftningen i den australiska delstaten South Australia om produkten sålts och levererats tilldig i Australien (i dessa fall har domstolarna i South Australia och Federal Court of Australiai Adelaide full jurisdiktion vad gäller anspråk och tvister) eller

l lagstiftningen i den amerikanska delstaten Kalifornien om produkten sålts och levererats tilldig utanför Australien

l bestämmelser enligt United Nations Convention on Contracts for the International Saleof Goods gäller inte för dessa Villkor.

All information, alla illustrationer och alla tillämpningar som finns i denna publikation bygger påden senaste vid publikationstillfället tillgängliga informationen. TPA förbehåller sig rätten att göraändringar i produkten utan föregående meddelande.Om någon del av dessa Villkor inte kan göras gällande ska bestämmelsen tillämpas mindre strikt såatt detta resultat undviks och om bestämmelsen inte kan tolkas mindre strikt så att detta uppnås skaden utgå, utan att giltigheten hos eller uppfyllandet av övriga Villkor påverkas.ServiceuppgifterAssistans vid service kan fås genom att du kontaktar din auktoriserade TPA-återförsäljare.

Information om bestämmelser fördatakommunikation

FCC-överensstämmelse (USA)Den här utrustningen har provats och befunnits överensstämma medgränsvärdena för digital utrustning av klass "A", enligt kapitel 15 i FCC-reglerna. Användning av den här utrustningen i tättbefolkade områdenorsakar sannolikt interferens och användaren måste i så fall åtgärdainterferensproblemen på egen bekostnad.FCC-överensstämmelse (Kanada)Den här digitala klass A-utrustningen uppfyller alla kraven i dekanadensiska bestämmelserna för störningsorsakande utrustning.

Page 8: Topcon X30 Användarhandbok

iv

CE EMC-överensstämmelse (Europeiska gemenskapen)Varning: Detta är en produkt av klass "A". I hemmiljö kan den härprodukten orsaka radiostörningar och i så fall måste användaren vidtalämpliga åtgärder."C" Tick EMC-överensstämmelse (Australien ochNya Zeeland)Den här produkten uppfyller tillämpliga krav i de australiska ochnyzeeländska EMC-bestämmelserna.

Typgodkännande och säkerhetsbestämmelserTypgodkännande kan krävas i vissa länder för att få en licens för användning avsändare inom vissa frekvensband. Kontrollera med lokala myndigheter och dinåterförsäljare. Oauktoriserade ändringar av utrustningen kan göra att dettagodkännande, garantin och licensen att använda utrustningen blir ogiltiga. Sändaren innehåller ett internt radiomodem. Detta kan potentiellt skicka signaler.Bestämmelserna skiljer sig åt mellan olika länder, kontrollera därför medåterförsäljaren och lokala myndigheter när det gäller information om vilkafrekvenser som kräver/inte kräver licens. I vissa fall kan det krävas enprenumeration.

Radio- och tv-interferensDenna datorutrustning genererar, använder och kan avge energi på radiofrekvenser.Om den inte installeras och används korrekt enligt instruktionerna från TopconPrecision Agriculture kan den orsaka interferens med radiokommunikation.Du kan kontrollera om interferensen orsakas av den här utrustningen genom attstänga av Topcon-utrustningen, för att se om interferensen upphör. Om det ärdenna utrustning som orsakar interferens med radiokommunikationer eller medannan elektronisk utrustning, försök att:

l vrida radioantennen tills interferensen upphörl flytta utrustningen till andra sidan om radioapparater eller annan elektroniskutrustning

l flytta utrustningen längre bort från radioapparater eller annan elektroniskutrustning

l ansluta utrustningen till en annan krets som inte är kopplad till radion.För att minska möjlig interferens, använd utrustningen på lägsta möjligaförstärkningsnivå som tillåter fungerande kommunikation.Vid behov kan du kontakta närmaste återförsäljare för Topcon PrecisionAgriculture för att få hjälp.

Ändringar och modifieringar av denna produkt som ej godkänts av TopconPrecision Agriculture kan göra att EMC-kraven inte uppfylls och atttillståndet att använda produkten upphör. 

Page 9: Topcon X30 Användarhandbok

v

Denna produkt har testats gällande uppfyllandet av EMC-krav med användning avTopcon Precision Agricultures kringutrustning, skärmade kablar och kontakter. Detär viktigt att använda enheter från Topcon Precision Agriculture mellan systemetskomponenter, för att minska risken för interferens med andra enheter.

Allmänt om säkerhetFARA: Det är mycket viktigt att följande information och denproduktspecifika säkerhetsinformationen läses och förstås.

De flesta olyckor som inträffar under användning, underhåll och reparation orsakasav att man inte iakttar grundläggande säkerhetsregler och försiktighetsåtgärder. Varalltid uppmärksam på potentiella faror och farliga situationer.Följ alltid instruktioner som står bredvid Varning eller Var försiktig. Den informationdessa ger är till för att minimera risken för personskada och/eller skador på egendom.Följ särskilt noga information som presenteras som Säkerhetsmeddelanden.

Säkerhetsmeddelanden och varningarSäkerhetsymbolen visas tillsammans med relevant ord: FARA, VARNING eller VARFÖRSIKTIG.Meddelanden som märkts på detta vis rekommenderar säkerhetsåtgärder och säkraarbetssätt. LÄR DIG dessa och tillämpa dem.

FARA: Anger en omedelbart farlig situation som, om den inte undviks,kan resultera i DÖDSFALL ELLER MYCKET ALLVARLIGAPERSONSKADOR.VARNING! Anger en potentiellt farlig situation som, om den inteundviks, kan resultera i DÖDSFALL ELLER ALLVARLIGAPERSONSKADOR.VARNING! Anger en potentiellt farlig situation som, om den inteundviks, kan leda till MINDRE PERSONSKADOR.

SäkerhetsdekalerVARNING! Avlägsna och dölj INTE varningsskyltar. Ersätt devarningsskyltar som inte kan läsas eller som saknas. Om dekalernasaknas eller är skadade finns det ersättningsdekaler hosåterförsäljaren.

Om du har köpt ett begagnat fordon, kontrollera att alla säkerhetsdekaler sitter på rättplats och att de går att läsa. Ersätt alla varningsskyltar som inte går att läsa eller somsaknas. Ersättningsskyltar finns hos din återförsäljare.

Page 10: Topcon X30 Användarhandbok

vi

Förarens säkerhetVARNING: Det är DITT ansvar att se till att du har läst och förståttsäkerhetsavsnitten i denna handbok innan du använder det härfordonet. Kom ihåg att DU är nyckeln till en säker användning.

Goda säkerhetsrutiner skyddar inte bara dig, de skyddar även människor i dinomgivning. Läs den här handboken som en del i ditt säkerhetsprogram.Säkerhetsinformationen gäller endast utrustning från Topcon och ersätter inteandra regler för säkert utförande av arbetsuppgifter.

VARNING: På vissa illustrationer och foton i den här handbokenkan plåtar och skydd ha tagits bort i förtydligande syfte. Fordonetfår aldrig användas när plåtar eller skydd är borttagna. Om det ärnödvändigt att ta bort plåtar eller skydd för att utföra reparationerMÅSTE de sättas tillbaka före användning.VARNING: Se alltid till att upplyfta redskap som är anslutna tillfordonet sänkts ner på marken innan du inleder reparationer ellerunderhållsarbete på ett fordon.VARNING: Fordonet och delar av redskapen kan bli varma underanvändning och kan vara trycksatta. Se fordonshandböckerna.

VARNING: Använd lämplig skyddsutrustning för aktuellt arbete ochaktuella förhållanden.

VARNING: Använd inte utrustningen i närheten av utrustning ellerlager för sprängmedelshantering.

VARNING: Topcon fäster stor vikt vid att skydda miljön ochminimerar användningen av potentiellt skadliga ämnen i sinaprodukter. Vi rekommenderar dock att skadad elektroniskutrustning aldrig används.Denna produkt från Topcon kan innehålla ett förseglat litiumbatteri.Avyttra alltid elektronisk utrustning ansvarsfullt och med eftertanke.

Exponering för radiovågorExponering för energi från radiofrekvenser är en viktig säkerhetsfråga. Håll ettavstånd på minst 20 cm (7,8 tum) mellan personer och eventuella antenner somsprider radiovågor. Håll ett avstånd på minst 20 cm mellan sändande antenner.

VARNING: Produkter som använder mobiltelefonmodem eller enRTK-basstation kan utsända energi på radiofrekvenser. Kontrolleramed din återförsäljare.

Den här enheten är avsedd för användning med antenner som godkänts av TPA.Diskutera med din återförsäljare.

Page 11: Topcon X30 Användarhandbok

vii

Förberedelser för användningl Läs och förstå den här handboken och lär dig alla reglage innan du använderutrustningen.

l Förvara handboken tillsammans med utrustningen.l Om utrustningen flyttas till ett annat fordon, se till att handboken följer med.l Läs handboken för det fordon i vilket utrustningen ska användas och kontrolleraatt fordonet har den utrustning som lokala bestämmelser kräver.

l Se till att du känner till fordonets karaktäristik avseende fart, bromsar, styrning,stabilitet och last innan du inleder arbetet.

l Kontrollera maskinens alla reglage på en öppen yta utan människor eller hinder inärheten innan du inleder arbetet.

l Identifiera möjliga risker.

VARNING: Utrustning från Topcon får inte användas av en förare somär påverkad av alkohol eller droger. Konsultera medicinskt sakkunnigaom du använder receptbelagda eller icke-receptbelagda mediciner.

FriskrivningTopcon avsäger sig allt ansvar och all skadeståndsskyldighet gällande skador påutrustning, personskador och dödsfall som orsakas av felaktig användning ellermissbruk av någon av företagets produkter.Vidare accepterar Topcon inget ansvar för användning av Topcon-utrustning ellerGNSS-signaler för annat syfte än det avsedda.Topcon kan inte garantera noggrannheten, integriteten, kontinuiteten ellertillgängligheten hos GNSS-signalen.Föraren måste säkerställa att utrustningen har stängts av på rätt sätt när den inteanvänds.Innan du använder ett annat fordon utrustat med produkter från Topcon, se till att duläser och förstår följande produktspecifika säkerhetsåtgärder.

Viktig säkerhetsinformationFörarens uppmärksamhet och ansvarKonsolen hjälper föraren att styra fordonet, men föraren är fortfarande ansvarig ochmåste hela tiden vara uppmärksam och ha fullständig kontroll över fordonet. Förarenhar det yttersta ansvaret för att denna utrustning används på ett säkert sätt.Det är av avgörande vikt att samtliga säkerhetsföreskrifter följs när konsolen ochnågon av dess komponenter används. Alla förare och annan relevant personal måstekänna till dessa säkerhetsföreskrifter.

Page 12: Topcon X30 Användarhandbok

viii

ElsäkerhetVARNING: Felaktigt ansluten spänning kan orsaka allvarligapersonskador och skador på utrustningen.

Vid arbeten med elektriska komponenter måste du göra följande:l Se till att batteriets minuspol är frånkopplad innan svetsning på fordonetpåbörjas.

l Kontrollera att alla strömkablar till systemkomponenter är anslutna medkorrekt, angiven polaritet. Se fordonets handbok för säkerhetsinformation.

l Kontrollera att fordonet är jordat enligt installationsinstruktionerna.

Användning och risker i sambandmed hinderFöljande lista är inte komplett eller begränsad. Vid användning av konsolen förstyrhjälp längs ett definierat körspår måste operatören se till att användning sker:

l på avstånd från människor och hinderl på avstånd från kraftledningar och andra hängande hinder (identifiera allaarbetshöjdsproblem innan konsolen aktiveras)

l på privat egendom utan allmänt tillträdel på fria fältl utanför allmän väg och allmänna på-/avfarter.

Kom ihåg:l Föraren måste hela tiden veta fordonets position och fältets tillstånd.l Föraren måste agera om signalen från GNSS-satelliten eller signalen fördifferentialkorrigering tillfälligt bryts.

l Konsolen kan inte upptäcka hinder (människor, boskap eller annat).l Använd bara konsolen inom områden som är fria från hinder och håll lämpligtavstånd.

l Styrningen måste kopplas ur för manuell styrning om ett hinder dyker uppframför fordonet eller fordonet lämnar körspåret.

På/av ochmanuell styrningVARNING: Se till att styromkopplaren är i Av-läget för attförhindra oavsiktlig aktivering av styrhjälpen. När fordon/redskaprepareras eller underhålls, se till att fordonet INTE KAN flyttas.Koppla ur styrningen, aktivera bromsarna och ta bort nycklarna.

Föraren måste se till att styrningsomkopplaren är i Av-läget (allalysdiodsindikeringar är släckta) när styrhjälpen inte används.

Page 13: Topcon X30 Användarhandbok

ix

Föraren måste koppla ur styrhjälpen och styra manuellt om ett hinder dyker upp ikörriktningen eller är på väg att korsa denna, eller om fordonet är på väg att lämnakörspåret.För att koppla ur styrhjälpen:

l vrid ratten några grader ELLERl välj knappen för avaktivering av autostyrning på konsolen OCH/ELLERl ställ styromkopplaren i AV-läget om åtgärderna ovan inte avaktiverarstyrhjälpen.

Säker avstängning av fordonetInnan föraren lämnar fordonet måste styrhjälpen stängas av, stall sedan strömbrytareni AV-läget och ta bort nyckeln ur tändningslåset.

Använda en referensstation (basstation)VARNING! Flytta inte en referensstation när den är i drift.Förflyttning av en referensstation i drift kan störa den kontrolleradestyrningen hos ett system som använder referensstationen. Det kanresultera i person- eller egendomsskador.

Förare och annan berörd personal måste känna till följande säkerhetsregler.l Placera inte referensstationen under eller i närheten av högspänningsledningar.l Om du använder en bärbar referensstation måste du se till att stödbenen stårstadigt.

Få ut mestamöjliga av produktenSäkerhetskopiera data med jämna mellanrum. Konsolen har en stor men begränsadlagringskapacitet. Använd minivyn för diagnostik för att se tillgänglig kapacitet. Envarningsskärmbild visas när lagringsutrymmet närmar sig gränsen.Tänk på kompatibiliteten mellan olika filformat. Diskutera kompatibla format med dinåterförsäljare.Produkter från Topcon Agricultural Products är robusta och framtagna för att fungeraunder krävande förhållanden. Om utrustningen inte ska användas på ett tag bör dudock lagra den så att den skyddas från vatten och direkta värmekällor.

VarningssymbolerI den här handboken används två varningssymboler.

Erbjuder ytterligare information.

VARNING: En varningssymbol förekommer på säkerhetsskyltar och iden här handboken, för att visa att den här informationen är mycketviktig för din säkerhet. LÄR DIG dessa och FÖLJ dem.

Page 14: Topcon X30 Användarhandbok

x

Page 15: Topcon X30 Användarhandbok

xi

InnehållstabellKapitel 1 – Konsolöversikt 11.1. Inledning 11.2. Starta och återställa konsolen 21.3. Stänga av konsolen 31.4. Använda konsolens fasta knappar 51.5. Tolka lysdioderna 7

Kapitel 2 – Beskrivning av användargränssnittet 112.1. Växlamellan inställningsskärmen och driftskärmen 112.2. Inställningsskärmens kontroller 122.3. Driftsskärmskontroller 152.3.1. Redskapsfärgindikatorer 16

2.4. Ikonbeskrivningar 172.4.1. Vägledningens verktygsfält 172.4.2. Menyikoner 172.4.3. Navigeringslist ikoner 192.4.4. Vykontroller 202.4.5. Övriga ikoner 20

Kapitel 3 – Snabbinstallationsguide 213.1. Instruktioner för programuppdatering 213.2. Komma igång 22

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar 254.1. Ställa in regionen 264.1.1. Språkinställning 264.1.2. Inställning av tid och datum 264.1.3. Enhetsinställning 27

4.2. Ställa in ljusrampen 314.3. Ställa in miljö 334.4. Ställa in kartalternativ 374.5. Ställa in åtkomstnivå 39

Kapitel 5 – Systeminställning 415.1. Ställa in funktioner 425.1.1. Konsolinställning 425.1.2. Vägledningsinstallation 47

Page 16: Topcon X30 Användarhandbok

xii

5.1.3. Redskapsinställning 505.1.4. Xlinks-inställning 535.1.5. Ställa in snabbstartsfunktionen 53

5.2. Ställa in GPS 545.2.1. Ställa in mottagare 545.2.2. Inställning av korrigering 565.2.3. Inställning av utdata 605.2.4. Radarinställning 61

5.3. Ställa in seriella portar 625.4. Ställa in larm 635.4.1. Beskrivning av larmfönstret 645.4.2. Larmlista 64

5.5. Ställa in flaggpunkter 735.6. Ställa in ISOBUS / universell terminal 73

Kapitel 6 – Fordonsinställning 756.1. Välja ett fordon 766.2. Skapa ett nytt fordon 776.2.1. Anpassa ett fordon 78

6.3. Ställa in fordonsgeometrin 806.4. Ställa in styrningskontrollen 826.5. Välja fordonsantennen 84

Kapitel 7 – Redskapsinställning 857.1. Välja ett redskap 867.2. Ställa in ett nytt redskap 877.2.1. Ställa in ett ISOBUS-redskap 88

7.3. Ställa in redskapsgeometrin 907.4. Ställa in sektionsstyrning 927.4.1. Ställa in tidtagning 937.4.2. Ställa in sektionsbrytaren 93

7.5. Ställa in huvudbrytaren 947.6. Ställa in fordonshastigheten 95

Kapitel 8 – Produktinställning 978.1. Ställa in produktdatabasen 97

Kapitel 9 – Grundläggande användning 99

Page 17: Topcon X30 Användarhandbok

xiii

9.1. Användaminivyer 999.2. Visa systeminformation 1019.3. Visa vägledning 1029.3.1. Använda vykontroller 102

9.4. Visa GPS-information 1079.5. Visa diagnostik 1099.6. Visa jobbinformation 1119.7. Övervakning på instrumentpanelen 1129.7.1. Anpassa instrumentpanelen 112

9.8. Spara information om jobb 1169.9. Färger och arbetsstatus 1179.10. Förstå filernas standardnamn 118

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar 11910.1. Kalibrera kompassen 12010.2. Kalibrera hjulvinkelsensorn 12310.3. Kalibreramonteringsbias 12610.4. Åtgärda kalibreringsfel 134

Kapitel 11 – Fältmenyn 13711.1. Skapa en klient/gård/fält 13711.2. Välja en klient/gård/fält 13911.3. Ställa in en ny gräns 14111.3.1. Skapa en gräns från en shapefile 14311.3.2. Ta bort en gräns 144

11.4. Ställa in flaggpunkter 14611.4.1. Ta bort eller ändra en flaggpunkt 148

11.5. Ställa in undantagszoner 14911.5.1. Rensa en undantagszon 151

Kapitel 12 – Jobbmenyn 15312.1. Skapa ett nytt jobb 15312.2. Ställa in en vändteg 15412.3. Välja ett befintligt jobb 15812.4. Spela in ett jobb 15912.5. Exportera en jobbrapport 16112.6. Rensa ett jobb 163

Page 18: Topcon X30 Användarhandbok

xiv

12.7. Använda variabel hastighetsstyrning 16412.7.1. När du använder VRC-kartor 16412.7.2. Om du arbetar med AgJunction 168

Kapitel 13 – Menyn Stödlinje 16913.1. Använda raka stödlinjer 17013.1.1. Ställa in AB-linjer manuellt 172

13.2. Använda identiska kurvor 17413.3. Använda centralpunkter 17613.4. AnvändaGuidelock vägledningsläge 17713.5. Välja en befintlig stödlinje 178

Kapitel 14 – Autostyrning 17914.1. Status för autostyrning 17914.1.1. Felsökning av autostyrningen 180

14.2. Finjustera autostyrning 18414.3. Koppla in autostyrning 18714.4. Koppla från autostyrning 189

Kapitel 15 – Finjusteringsmenyn 19115.1. Använda justeringsalternativ 19115.2. Kompensera för GPS-avdrift 19315.2.1. Kompensera korrekt för GPS-avdrift 19415.2.2. Korrektionskällor med hög noggrannhet 195

Kapitel 16 – Aktiverade ytterligare funktioner 19716.1. Använda autosektionsstyrning . 19716.2. Använda universalterminal (ISOBUS) 19816.3. Använda AgJunction 200

Kapitel 17 – Innehållshanterare 20317.1. Använda hanterarens verktygsfält 20317.2. Använda kategorier och objekthanteraren 205

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny 20718.1. Importera/välja uppgiftsdatafiler 20818.2. Skapa en ny uppgift 21018.3. Välja en befintlig uppgift 21218.4. Redigera uppgiftsdatafiler 21318.5. Definiera fast/variabel hastighetsstyrning 214

Page 19: Topcon X30 Användarhandbok

xv

18.6. Köra en uppgift 21718.6.1. Starta/stoppa en uppgift 21718.6.2. Visa uppgiftssumma 21818.6.3. Ange tidstyp 219

18.7. Exportera uppgiftsdatafiler 221Kapitel 19 – Felsökningsguide 22319.1. Vanliga felmeddelanden 223

Kapitel 20 – Bilagor 22920.1. Bilaga A –Ordlista 22920.2. Bilaga B – Teknisk information 234

Page 20: Topcon X30 Användarhandbok

xvi

Page 21: Topcon X30 Användarhandbok

1

Kapitel 1 – Konsolöversikt

1.1. InledningX30 är en elektronisk konsol avsedd att monteras i fordon. Den ärutrustad med både LCD-skärm och pekskärm. Med hjälp av konsolenkan föraren arbeta med autostyrning, styrhjälp och andrastyrfunktioner via en konsol. Konsolen kan användas med GPS ochelektroniska styrenheter (ECU:er) och samlar funktioner förkommunikation, registrering, lagring och visning av data som rörjordbruket på ett enda ställe.

Innan du använder funktionerna för styrhjälp och autostyrningmåste du läsa igenom säkerhetsföreskrifterna och lära diganvända reglagen genom att läsa den här användarhandbokenmycket noga.

Konsolen är utrustad med pekskärm. Om du vill välja något påskärmen trycker du på området med en fingerspets.

Page 22: Topcon X30 Användarhandbok

1.2. Starta och återställa konsolen

2

1.2. Starta och återställa konsolen1. Anslut konsolen till en strömkälla. Kontrollera att tillhörande

enheten (t.ex. GPS (Global Positioning System) och ECU(Electronic Control Unit)) är anslutna.

2. Håll ned den gröna PÅ/AV-knappen på baksidan av konsolen inågra sekunder för att starta konsolen.

Observera att KONSOLEN ÅTERSTÄLLS OM DU TRYCKER PÅDEN RÖDA KNAPPEN. Data som inte sparats kan då gåförlorade. Återställningsfunktionen ska användas endast omkonsolen låser sig eller inte går att stänga av normalt. Virekommenderar att du använder återställningsfunktionenendast när någonting är fel.

3. Om du vill ändra konsolens visningsspråk väljer du .

Page 23: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 1 – Konsolöversikt

3

4. Om du vill se fler språk kan du använda uppåt- och nedåtpilarna

eller dra ett finger nedåt genom listan. Bekräfta valet .Varningsskärmen visas på valt språk.

5. Läs varningsskärmbilden. Om du godkänner innehållet väljer duJA.

När du trycker på Ja bekräftar du att du förstår och godkänner attdu själv ansvarar för de förpliktelser som beskrivs på varn-ingsskärmen.

Det kan hända att följande varning visas på konsolen.

6. Om du vill kvittera larmet trycker du mitt på larmfönstret.Lägg märke till att extra detaljer kanske visas för vissa larm om dudrar fönstret nedåt.

7. Kontrollera att GPS-mottagaren är ansluten på rätt sätt och att denkan kommunicera.

Om varningen visas igen ska detta åtgärdas omedelbart underinställningar genom att följa anvisningarna i Ställa in GPS, sidan54.

1.3. Stänga av konsolenNär du vill stänga av konsolen trycker du kort på den gröna PÅ/AV-knappen.

Page 24: Topcon X30 Användarhandbok

1.3. Stänga av konsolen

4

Systemet kommer då att fråga dig om du vill stänga av enheten. Omdu vill stänga av enheten väljer du Ja och om du vill fortsätta attanvända den väljer du Nej.

Om du håller ned den gröna PÅ/AV-knappen stängs konsolenav, men data kan gå förlorade så denna metod rekommenderasinte.

Page 25: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 1 – Konsolöversikt

5

1.4. Använda konsolens fasta knappar

HjälpFunktionen Hjälp-tips visar namnen på användargränssnittets elementpå skärmen.

Tryck på hjälpikonen i konsolens fasta fält. Då visasfrågetecken bredvid ikonerna på skärmen. Om du vill visanamnet på ett skärmobjekt trycker du på det frågetecken somfinns bredvid objektet.

Utmatning av USBUSB-porten finns på konsolens vänstra sida. Den kan du använda omdu vill importera data till eller exportera data från konsolen.

Innan du tar bort USB-anslutna enheter måste du förstkoppla bort dem genom att trycka på ikonen Utmatning avUSB i konsolens fasta fält. Ett meddelande visas när det ärsäkert att ta bort USB-enheten.

Skärmbilder/hemskärmen

Använd pekskärmsområdet direkt ovanför Topcon-logotypen för att ta skärmbilder (som lagras på USB-enheten) eller för att visa en global hemskärm (se Multi-funktion regionläge, sidan 34). Om Topcon-logotypeninte visas väljer du pekskärmsområdet i mitten, längstned på skärmen.

Ljusstyrkeknappar

Med knapparna för ljusstyrka kan du justeraskärmens ljusstyrka. Ändra skärmens ljusstyrka medplus- eller minus-knappen.

Page 26: Topcon X30 Användarhandbok

1.4. Använda konsolens fasta knappar

6

Dag/nattlägeNär du växlar mellan dag- och natt-läge ändras skärmens ljusstyrka.

Alternativen är Dag, Natt och Auto. I automatisktljusstyrkeläge ändras ljusstyrkan automatiskt efterljusförhållandena.

Page 27: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 1 – Konsolöversikt

7

1.5. Tolka lysdioderna

1 Lysdiodramp

2 Ljussensor

3 Batteristatuslysdiod

4 Försörjningsstatuslysdiod

StatuslysdioderDe här lysdioderna blinkar i några minuter när systemet startas. Om deinte börjar lysa med grönt fast sken, se tabellen på nästa sida för merinformation. Observera att det kan ta ett tag att ladda det internabatteriet om det är urladdat.

Nedan följer en översiktsguide till batteristatuslysdiodernas färger.

Batteriet är helt laddat

Batteriet är delvis laddat

Batteriet är helt urladdat

Laddning pågår (lysdioden blinkar)

Nedan följer en översiktsguide till matningsstatuslysdiodernas färger.

Page 28: Topcon X30 Användarhandbok

1.5. Tolka lysdioderna

8

Bra strömförsörjning

Dålig strömförsörjning

Mycket dålig eller avstängd strömförsörjning

Lägg märke till att O/O = Lysdioderna som blinkar mellan dessafärger.

Batteri Matning Spänningsstatus Kommentarer

Batteri  ≥ 7,5 voltBatteri  ≥ 12,0 volt

Normal status

Batteri  ≥ 7,5 voltBatteri  ≥ 12,0 volt

Batteri OK och laddar(vid start blinkarbatterilysdioden tillsbatteriladdningens statuskan fastställas)

7,2 ≤ Batteri < 7,5 voltBatteri  ≥ 12,0 volt

Batteriladdningen låg,laddar

Batteri < 7,2 voltBatteri  ≥ 12,0 volt

Batteriet tomt, laddar

Batteri ≥ 7,5 volt9,0 ≤ Matning < 12,0 volt

Batteri OK, matningen låg

Batteri ≥ 7,5 volt9,0 ≤ Matning < 12,0 volt

Batteri OK och laddar,matningen låg

7,2 ≤ Batteri < 7,5 volt9,0 ≤ Matning < 12,0 volt

Batteriladdningen låg,laddar, matningen låg

Batteri < 7,2 volt9,0 ≤ Matning < 12,0 volt

Batteri tomt och laddar,matningen låg

Page 29: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 1 – Konsolöversikt

9

Batteri Matning Spänningsstatus Kommentarer

Batteri ≥ 7,5 voltMatning < 9,0 volt

Batteri OK och laddarinte, matningen väldigtlåg eller avstängd

Batteri ≥ 7,5 voltMatning < 9,0 volt

Batteri OK och laddar,matningen väldigt låg

7,2 ≤ Batteri < 7,5 voltMatning < 9,0 volt

Batteri svagt och laddar,matningen väldigt låg

Batteri < 7,2 voltMatning < 9,0 volt

Batteri tomt och laddar,matningen väldigt låg

7,2 ≤ Batteri < 7,5 voltMatning < 9,0 volt

Batteri svagt och laddarinte, matningen väldigtlåg eller avstängd

Batteri < 7,2 voltMatning < 9,0 volt

Batteri tomt och laddarinte, matningen väldigtlåg eller avstängd

Av Firmware förkrafthantering ejinstallerad

Installera Power Managerigen

LysdiodrampHögst upp på konsolen finns en lysdiodramp. Med hjälp av lysdiodernakan du se hur exakt autostyrningen är när väglinjerna (stödlinjer) ställsin. Se Ställa in ljusrampen, sidan 31.

Medan konsolen startar lyser ljusrampen med rött sken, sedan medgrönt och sist med blått sken.

Om ljusrampen är inställd visar lysdioderna riktningen och avvikelsensstorlek vid körning längs en väglinje. Vilket avstånd från en väglinjesom varje lysdiod motsvarar samt andra faktorer ställs in iinställningarna.

Page 30: Topcon X30 Användarhandbok

1.5. Tolka lysdioderna

10

l Blått – fordonet följer väglinjen exakt.l Grönt – fordonet rör sig bort från väglinjen.l Orange och rött – fordonet har förflyttats långt från väglinjen.

Page 31: Topcon X30 Användarhandbok

11

Kapitel 2 – Beskrivning av användar-gränssnittet

2.1. Växla mellan inställningsskärmen ochdriftskärmenKonsolen har två huvudskärmar: inställningsskärmen ochdriftskärmen.

Använd de markerade knapparna för att växla mellan skärmarna.

Page 32: Topcon X30 Användarhandbok

2.2. Inställningsskärmens kontroller

12

2.2. Inställningsskärmens kontrollerI det här avsnittet beskrivs inställningsskärmens kontroller.

Inställningsskärmen har följande typer av kontroller:

Menyer

Menyalternativ väljs längst ned på skärmen för att visa nästa nivå avunderalternativ. När funktioner aktiveras visas fler alternativ imenyerna.

Alternativlistor

När du väljer menyalternativ visas typiskt en lista med alternativlängst upp på skärmen. När funktioner aktiveras kan det hända att fleralternativ visas.

Page 33: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 2 – Beskrivning av användargränssnittet

13

Vallistor

Vallistor används för att välja ett eller flera alternativ från en lista. Ettmeddelande visas om för många alternativ väljs i en lista med fleraalternativ. Val måste bekräftas med hjälp av markeringsknappen.

Avbryt- och bekräfta-knappar

Med de här knapparna kan du avbryta eller bekräfta en inmatning ellerett val. En av knapparna måste välja för att komma vidare från skärmendär de visas.

Tangentbord och sifferknappsats

Bokstavs- och sifferknappsatser används för inmatning avalfanumeriska tecken eller numeriska tecken. Poster måste bekräftas.

Page 34: Topcon X30 Användarhandbok

2.2. Inställningsskärmens kontroller

14

Guider

Guider används för att leda föraren genom en komplex konfigurationav systemet genom att besvara en serie frågor. De tillhandahållnasvaren fastställer vilka frågor som följer.

Page 35: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 2 – Beskrivning av användargränssnittet

15

2.3. Driftsskärmskontroller

1 Navigeringslist: öppnar minivyer för åtkomst till andra delar avsystemet. Se Använda minivyer, sidan 99.

2 Innehållshanteraren: med den här funktionen kan du hanterafordon, redskap, fält, jobb, linjer för vägledning osv. SeInnehållshanterare, sidan 203.

3 Inställningsskärmen: växlar till inställningsskärmen.

4 Vykontroller: med hjälp av dessa kan användaren styra vad somvisas på vägledningskartan och hur det visas. Se Användavykontroller, sidan 102.

5 Vägledningens verktygsfält: innehåller verktyg för styrning avvägledning.

6 Huvudbrytare: med det här alternativet kan du aktivera ochavaktivera systemet om den virtuella huvudbrytaren är aktiverad iredskapsinställningarna. Se Ställa in huvudbrytaren, sidan 94.

Page 36: Topcon X30 Användarhandbok

2.3. Driftsskärmskontroller

16

7 Koppla in autostyrning: slår på eller stänger av autostyrningen.

8 Instrumentpanel: tillhandahåller utvald information frånsystemet för övervakning. Se Övervakning på instrumentpanelen,sidan 112.

2.3.1. Redskapsfärgindikatorer

Den här symbolen anger fordonets och redskapets positionoch riktning. Redskapsfärgen anger produktens appliceringsstatus:

l Röd: sektionen är av.l Blå: sektionen är inhiberad (på och inte flödande, typiskt p.g.a.låg hastighet eller lågt tryck).

l Gul: sektionen är på och flödar inte med avsikt (typiskt p.g.a. attautosektionsstyrningen har stoppat flödet).

l Grön: sektionen är på och flödar.l Orange: sektionen är på och flödar inte utan avsikt eller AV menflödar fortfarande inte utan avsikt (typiskt p.g.a. en fördröjning iden tid det tar för flödet att starta).

Page 37: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 2 – Beskrivning av användargränssnittet

17

2.4. Ikonbeskrivningar2.4.1. Vägledningens verktygsfältIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Fältmenyn 137 Jobbmenyn 153

Menyn Stödlinje 169 Styrningsalternativmenyn 179

Justeringsmenyn 191

2.4.2. MenyikonerFältmenynIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Fältmenyn 137 Gränsinspelning,förskjutning

139

Välj fält 137 Skapa gräns frånShapefile

143

Nytt fält 137 Rensa fältgräns 144

Placera flaggpunkt 146 Spela in fältgräns 139

Välj undantagskarta 149 Slutförfältgränsinspelning

139

JobbmenynIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Jobbmenyn 153 Registrerajobbinformation

159

Page 38: Topcon X30 Användarhandbok

2.4. Ikonbeskrivningar

18

Ikon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Välj jobb 158 Datautbyte 161

Skapa nytt jobb 153 Rensa jobbdata 163

Konfigurera åkerrenför det här jobbet

154 Konfigurera VRC 164

UppgiftsdatamenyIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Uppgiftsdatameny 207 Rensa jobbdata 163

Datautbyte 208 Konfigurera åkerrenför det här jobbet

154

Redigera uppgiftsdata 213 Konfigurera VRC 214

Skapa ny uppgift 210 Välj uppgift 212

Visa uppgiftssumma 218 Ange tidstyp 219

Starta och stoppauppgift

217

Menyn StödlinjeIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Menyn Stödlinje 169 Ändra vägledningsläge 169

Välj stödlinje 177 Öppnainmatningsfönster förmanuell AB-linje

172

Page 39: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 2 – Beskrivning av användargränssnittet

19

Ikon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Skapa ny AB-linje 170 Ange punkt A 172

StyrningsalternativmenynIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Styrningsalternativmenyn 179 Status för autostyrning 179

Kalibrering avautostyrning

119 Finjusteringsparametrarför autostyrning

184

JusteringsmenynIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Justeringsmenyn 191 Justera stödlinje efterfordonets position

191

Öppnajusteringsalternativ

191 GPS-avdriftskompensation

193

Justera stödlinje åthöger

191 Spara justerad stödlinje 191

Justera stödlinje åtvänster

191

2.4.3. Navigeringslist ikonerIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Systeminformation 101 Systemdiagnostik 109

Vägledning 102 Jobbinformation 111

GPS-information 107 Inställningsskärm 11

Page 40: Topcon X30 Användarhandbok

2.4. Ikonbeskrivningar

20

Ikon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Innehållshanteraren 203 Kopplingsdosa 93

Autosektionsstyrning 197 ISOBUS universellterminal

198

AgJunction 200 Kameror 42

Radsåningsmaskin Spridare

Sprayare

2.4.4. VykontrollerIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Välj synliga kartlager 103 Zooma ut 106

Växla kartvyläge 105 Zooma in 106

Re-center/pan(Centreraigen/panorera)

37

2.4.5. Övriga ikonerIkon Beskrivning Sida Ikon Beskrivning Sida

Innehållshanteraren 203 Inställningsskärm 11

Huvudbrytare 94 Koppla in autostyrning 179

Page 41: Topcon X30 Användarhandbok

21

Kapitel 3 – SnabbinstallationsguideDet här kapitlet innehåller en kort beskrivning av hur du installerarprogramvaran på konsolen, ställer in grundfunktionerna och använderkonsolen.

VARNING! Det rekommenderas inte att du använderkonsolen för första gången utan att först ha läst helahandboken och bekantat dig med alla säkerhets- ochfunktionsfrågor.

3.1. Instruktioner för programuppdateringLägg märke till att denna procedur inte bör vara nödvändig närdu får en ny konsol. Den behövs bara om en pro-gramuppdatering är nödvändig.

1. På en Windows-dator packar du upp ZIP-filen medinstallationsprogrammet i rotmappen på en USB-flashenhet.

2. Mata ut USB-flashenheten från Windows-datorn.3. Anslut USB-flashenheten till den avstängda konsolen.4. Slå på konsolen genom att hålla ned den gröna strömbrytaren en

stund på konsolens baksida.5. Gå till inställningsskärmen (via skiftnyckelknapen längst ned till

vänster).6. Välj Användare / Åtkomstnivå / FÖRBERED USB FÖR

UPPGRADERING och välj Ja.7. Stäng av konsolen genom att trycka kort på den gröna

strömbrytaren.8. Systemet kommer då att fråga dig om du vill stänga av enheten.

Välj Ja för att stänga av.9. Lämna USB-enheten ansluten till konsolen och starta om genom

att hålla den gröna strömbrytaren intryckt en stund.10. Installationsproceduren startar automatiskt och tar några minuter.

Page 42: Topcon X30 Användarhandbok

3.2. Komma igång

22

11. När installationen är klar visas ett meddelande om att USB-flashenheten ska tas bort.

12. Ta bort USB-flashenheten. Konsolen startar om automatiskt.13. Efter omstarten visas skärmen för kalibrering av pekskärmen.

Tryck på de kryss som visas på skärmen i turordning och trycksedan på Bekräfta eller välj Nej inom 10 sekunder för att hoppaöver det här steget. Detta görs bara den första gången efterinstallation.

14. Konsolen visar ett alternativ om att återställa alla användardata tilldet läge de hade före uppgraderingen. VARNING! Om du väljerNej tas alla data bort som sparats på konsolen. Konsolen startarom automatiskt.

15. När konsolen har startat är programvaran redo att användas.

3.2. Komma igångSå här konfigurerar du systemet:

1. Anslut en GPS-mottagare till konsolen.2. Gå till inställningsskärmen (via skiftnyckelknapen längst ned till

vänster).3. Välj System / GPS och sedan:

l Den GPS-mottagare som används (se sidan 54).l Den korrigeringskälla som behövs (se sidan 56).

4. Välj System / Seriella portar och välj den serieport som GPS-mottagaren är ansluten till (se sidan 62).

5. När systemet tar emot GPS-data för första gången uppmanar denanvändaren att ställa in den lokala tiden. Acceptera den aktuellatiden eller ändra den till den lokala tiden.

6. Välj Fordon / Nytt och skapa en ny fordonsprofil genom attvälja den aktuella modellen från fabriksprofilen. Kontrollera ochändra vid behov fordonets geometri (se sidan 77).

7. Välj Redskap / Nytt och skapa en ny redskapsprofil genom attvälja önskad redskapstyp. Kontrollera och ändra vid behov

Page 43: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 3 – Snabbinstallationsguide

23

redskapets geometri (se sidan 87).8. Om du väljer ASC-10 som ECU-typ leds du genom stegen att

ansluta och konfigurera alla ASC-10 ECU:er på ditt redskap.9. Gå till driftskärmen (via knappen Avsluta längst ned till vänster på

skärmen).10. Gå till Välj fält (via den översta knappen på vägledningslisten till

höger) och skapa en ny klient, gård och fält (se sidan 137).11. Gå till Nytt jobb (via den andra knappen ovanifrån på

vägledningslisten) och skapa ett nytt jobb (se sidan 153). Systemetkan nu användas.

12. Om du vill aktivera autostyrningen går du till inställningsskärmen,System / Funktioner / Vägledning / AUTOSTYRNING (se sidan179).

13. Om du vill aktivera Autosektionsstyrning, gå tillinställningsskärmen och:l Skapa eller ladda ett redskap med ECU-typ inställt på ASC-10.l Vid Redskap / Sektionskontroll / Sektioner konfigurerar duantalet sektioner och deras bredd (se sidan 92).

l Om det behövs ändrar du sektionstidtagningen i Redskap /Sektionskontroll / Tidtagning (se sidan 93).

l Om det behövs konfigurerar du en fysisk eller virtuellkopplingsdosa i Redskap / Sektionskontroll / Sektionsbrytare(se sidan 93).

l Aktivera funktionen Autosektionsstyrning i System / Funktioner/ Redskap / AUTOSEKTIONSSTYRNING (se sidan 50).

Sprayhastighetskontrollen aktiveras automatiskt om ECU-typenställs in på ASC-10 och redskapsfunktionen är sprayare.

14. Om du vill styra någon av de aktiverade funktionerna fråndriftsskärmen använder du knapparna på navigeringslisten på denvänstra sidan av skärmen. De öppnar ”minivyer” av funktionerna(se sidan 99).

Page 44: Topcon X30 Användarhandbok

3.2. Komma igång

24

15. Om du vill expandera en minivy till helskärmsläge (omfunktionen stöder det), klickar du på ”maximera”-knappen påminivyns namnlist. Alternativt drar du minivyn till höger påhuvudskärmsområdet.

16. Om du vill stänga av konsolen trycker du på den grönaströmbrytaren på konsolens baksida.

Page 45: Topcon X30 Användarhandbok

25

Kapitel 4 – Regionala och användar-inställningarPå inställningsskärmen visas menyn Användare som innehållerföljande menyalternativ:

l Region: väljer språket, tid/datum och enheter.l Ljusramp: ställer in funktionen för lysdiodrampen förvägledningsanvändning.

l Miljö: ställer in hur konsolen interagerar med föraren.l Karta: ställer in hur kartan fungerar med driftsskärmen.l Åtkomstnivå: väljer åtkomstnivå för teknisk personal (ej förföraranvändning).

Page 46: Topcon X30 Användarhandbok

4.1. Ställa in regionen

26

4.1. Ställa in regionen4.1.1. SpråkinställningDet språk som visas på konsolen kan ändras om det behövs ochdecimalavgränsare kan vara punkt eller komma.

Så här ställer du in språket eller decimalpunktsformat:

1. Välj Användare / Region / Språk.

Följande alternativ är tillgängliga:

SpråkDet finns flera språk att välja mellan.

Om du vill se fler språk kan du använda uppåt- och nedåtpilarna ellerdra ett finger nedåt genom listan. Bekräfta valet. Konsolen startar om.

Språket kan även ändras på varningsskärmen som visas vid

start genom att välja .

Format för decimalteckenDecimaltecknet kan vara en punkt (.) eller ett komma (,).

4.1.2. Inställning av tid och datumTid- och datuminformationen som används på konsolen för jobbstart-och jobbslutsdatum visas på jobbrapporter och även på filernastidsstämplar. Det aktuella datumet hämtas från GPS-signalen.

Lägg märke till att varken tid eller datum fungerar om det intefinns någon GPS-signal.

Page 47: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

27

Du kan visa aktuellt datum och tid på driftsskärmen genom att väljaTopcon-ikonen längst upp till vänster på skärmen (eller visas påinstrumentpanelen).

Så här ställer du in tid- och datuminformation:

1. Välj Användare / Region / Tid/datum.

Följande alternativ är tillgängliga:

Datumformatl Dagen i månaden först (12 augusti 2013)l Månad först (Augusti 12 2013)

Tidsformatl Tolvtimmarsformat (2:30pm)l Tjugofyratimmarsformat (14:30)

Ange aktuell tidAktuell tid (ändras inte automatiskt för sommartid).

Observera att +/- ändrar tiden stegvis.

4.1.3. EnhetsinställningEnhetsalternativen ställer in de visade måttenheterna (metriska ellericke-metriska), enheter för tryck, area och produkter,latitud/longitudformatet och appliceringshastighetens ökningstyp.

Så här ställer du in enhetsinformation:

1. Välj Användare / Region / Enheter.

Page 48: Topcon X30 Användarhandbok

4.1. Ställa in regionen

28

Följande alternativ är tillgängliga:

Enheterl Metriskal Icke-metriska (US) (amerikanska)l Icke-metriska (UK) (brittiska)

Man skiljer på amerikanska och brittiska måttenheter eftersom måttenför gallons, ounces och skäppor skiljer sig mellan USA ochStorbritannien.

Lägg märke till att valen för enskilda enheter inte påverkas avdenna inställning (Tryck, Område etc.).

Latitud/longitudformatl Standard (decimalgrader: 45.54)l DMS (Grader, Minuter, Sekunder: 45o, 23' 36")

Tryckenheterl kPa (kilopascal)l psi (pund per kvadrattum)l barl Standard (kPa): väljer standardinställningen som passar för valdaEnheter

Page 49: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

29

Områdesenheterl ha (hektar)l ac (ar)l Standard (ha)

Volymenheter för torrproduktl Literl Kilograml Kubikmeterl US skäpporl UK skäppor

Enheter för torrdensitetl Kilogram per literl Kilogram per kubikmeterl Kilogram per US skäppal Kilogram per UK skäppa

Enheter för flytande produktl Literl Kubikmeterl Ton

Appliceringshastighetens ökningstypl Fast hastighetl Procentandel av förinställning 1

Det här alternativet ändrar beteendet när föraren trycker påupp/nedknapparna för att ändra den begärda produktensappliceringshastighet. De kan antingen ändras med en fast hastigheteller med en procentandel av den hastighet som ställts in förFÖRINSTÄLLD HASTIGHET 1.

Page 50: Topcon X30 Användarhandbok

4.1. Ställa in regionen

30

Se handböckerna för Spridare, Sprayare eller Såmaskin för merinformation.

Page 51: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

31

4.2. Ställa in ljusrampenMedan du kör kan du se på ljusrampen högst upp på konsolen hurlångt fordonet har avvikit från den angivna stödlinjen.

Så här ställer du in ljusrampen:

1. Välj Användare / Ljusramp.

Följande alternativ är tillgängliga:

LjusrampAktiverad eller avaktiverad.

LED-mellanrumAnger markavståndet från väglinjen (stödlinje) som vare lysdiodrepresenterar.

Om LED-mellanrummet anges till 10 cm (0,1 m), kan följandebeteende observeras:

l Den mellersta lysdioden är blå och lyser hela tiden (om inte detkorsande spår-felet är 100 cm eller mer). När du kör på väglinjenmed mindre än 10 cm (+ eller -) avvikelse är detta den enda lysdiodsom lyser.

l När du når ett korsande spår-fel på 10 cm tänds även nästa lysdiod(grön).

l Vid 20 cm tänds ytterligare en grön lysdiod.l Gula lysdioder tänds vid 30, 40, 50 cm.l Röd lysdioder tänds vid 60, 70, 80 och 90 cm.

Page 52: Topcon X30 Användarhandbok

4.2. Ställa in ljusrampen

32

l När det korsande spåret når 100 cm eller mer släcks alla lysdioderutom en röd lysdiod längst bort på konsolen.

LED-lägel Köra bort ifrån: aktiverar lysdioderna på sidan av fordonet somstyr bort från stödlinjen. Kör bort från de tända lysdioderna för attkomma tillbaka till stödlinjen.

l Köra mot: aktiverar lysdioderna på sidan av fordonet som styrmot stödlinjen. Kör mot de tända lysdioderna för att kommatillbaka till stödlinjen.

Page 53: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

33

4.3. Ställa in miljöStäller in konsolinteraktioner.

1. Välj Användare / Miljö.

Följande alternativ är tillgängliga:

LjudvolymStäller in volymen på konsolljuden.

KnappklickningarAktivera eller avaktivera ljud när ett val görs på konsolen.

LarmljudAktiverar ljud när ett larm utlöses.

Kalibrera om pekskärmKalibrerar pekskärmen om den inte fungerar på rätt sätt. Konsolenstartar om. Bekräfta att kalibreringen ska starta och följ sedananvisningarna på skärmen. Pekskärmens känslighet kan också justeras.

Pekskärmens känslighetAnger hur hårt skärmen måste beröras. Konsolen startar om. Bekräftaatt justeringen ska starta och följ sedan anvisningarna på skärmen.

Page 54: Topcon X30 Användarhandbok

4.3. Ställa in miljö

34

Multi-funktion regionlägel Ta skärmbild: aktiverar skärmbildsfunktionen som sparar bilderpå en USB-enhet (minnespinne).Om du vill spara en skärmbild ansluter du först ett USB-minne(på konsolens vänstra sida). Tryck på pekskärmen ovanförTopcon-logotypen (konsolens mittknapp).

Innan du tar bort USB-anslutna enheter måste du förstkoppla bort dem genom att trycka på ikonenUtmatning av USB i konsolens fasta fält. Ettmeddelande visas när det är säkert att ta bort USB-enheten. I annat fall kan datafiler gå förlorade ellerUSB-enheten inte kännas igen när den sätts in nästagång.

l Spara/läs in global startskärm: aktiverar funktionen för attspara driftsskärmslayouter när man trycker på pekskärmenovanför Topcon-logotypen (längst ned på mitten av konsolen).Detta kan vara användbart när du vill rensa upp på driftsskärmeneller snabbt återgå till att visa nödvändig information.

Så här sparar du globala hemskärmar:1. Visa/dölj de nödvändiga vyerna på driftsskärmen och tryck sedan

och håll ned fingret på skärmen precis ovanför Topcon-logotypeni två sekunder. Sidan Reglera Globala hemskärmar visas.

2. Välj Skapa hemskärm för att spara layouten.Så här hanterar du globala hemskärmar:När en global hemskärm har sparats kan den aktiveras/avaktiveraseller tas bort.

1. Tryck och håll ned fingret på skärmen precis ovanför Topcon-logotypen i två sekunder. Sidan Reglera global hemskärm visasmed den aktiva/inaktiva ikonen på de sparade hemskärmarna

.

Page 55: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

35

2. Välj ikonen för att göra de sparade hemskärmarna aktiva ellerinaktiva. Sparade skärmar kan även tas bort.

Läge för global hemskärmVisas bara om Spara/läs in global startskärm har valts ovan.

l Välj: om du trycker på området ovanför Topcon-logotypen visas enlista över sparade globala hemskärmar du kan välja mellan.

l Växla: om du trycker på skärmen ovanför Topcon-logotypenväxlar du mellan de sparade globala hemskärmarna.

System 150-filöverföringarAktiverar funktionen för import och export av följande System 150-filer (GX-45): AB-linjer, centralpunkter, kurvor, optimala linjer,projektlinjer och fältgränser.

Med funktionen System 150-filöverföring kan du exportera filer i ettformat som är anpassat för Topcons System 110/150-system, ochimportera filer som har exporterats från System 110/150.

Om du aktiverar det här alternativet visas System 150-ikonen

längst ned i Innehållshanteraren på driftsskärmen (seInnehållshanterare, sidan 203).

Statusfönster för autostyrningVisar ett styrningsstatusfönster när knappen Koppla in autostyrning

valts i driftsfönstret om styrningen inte kan kopplas in.Styrningsstatusfönstret visar problem som kan förhindra att styrningenkopplas in.

Styrningsstatusfönstret kan fortfarande visas via menynStyrningsalternativ / Status för autostyrning (avbildas nedan) omden här inställningen är avaktiverad.

Page 56: Topcon X30 Användarhandbok

4.3. Ställa in miljö

36

Storlek på verktygsfältsknappÄndrar storleken på knapparna i driftsfönstret.

Page 57: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

37

4.4. Ställa in kartalternativStäller in hur kartan fungerar med driftsskärmen.

Så här ställer du in kartorna:

1. Välj Användare / Karta.

Följande alternativ är tillgängliga:

Fokuseringspunktl Fordon: placerar fordonet mitt på skärmen.l Redskap: placerar redskapet mitt på skärmen.

KartpanoreringMed den här funktionen kan du flytta kartan över skärmen genom attdra fingret över skärmen.

Om du aktiverar det här alternativet placeras kartpanoreringsikonenbredvid Växla kartvyläge och Kartlager längst upp på driftsskärmen.Om du trycker på den här ikonen centreras kartan igen och fordonetvisas åter mitt på kartan.

Automatisk växling av kartans fokusSätter fordonet i mitten på den aktuella skärmen när andra minivyer äröppna.

Page 58: Topcon X30 Användarhandbok

4.4. Ställa in kartalternativ

38

Markera inläst täckningNär du har läst in ett befintligt jobb visas tidigare slutförda ochinlästa täckningar med en annan färg än den nyligen skapadetäckningen.

Tidigare bearbetade områden skuggas i gult när den härfunktionen är aktiverad och tidigare jobbinformation harregistrerats.Områden som nyligen har bearbetats skuggas i grönt. Omdet här alternativet inte aktiveras visas både den tidigaretäckningen (från det inlästa jobbet) och den nyligenregistrerade täckningen med samma gröna färg.

Pausa gränsinspelning med MasterOm huvudströmbrytaren stängs av medan en gräns spelas in, pausasgränsinspelningen. Gränsinspelningen återupptas när du slår påhuvudströmbrytaren igen.

Detta kan vara användbart om du vill göra en automatisk paus igränsinspelningen när du pausar produktappliceringen för attmanövrera i trånga hörn eller köra runt ett föremål.

Lägg märke till att gränsinspelningen fortfarande kan pausas manuellt(se Ställa in en ny gräns, sidan 141).

Visuell referenslinjelängdVisa en displaymarkör på det avstånd användaren anger framförfordonsikonen för att underlätta korrekt inhämtning av väglinjen efteren sväng gjord med manuell vägledning.

Page 59: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 4 – Regionala och användarinställningar

39

4.5. Ställa in åtkomstnivåInställning av åtkomstnivå är en aktivitet som är begränsad och Förareär det enda alternativ som finns för både förare och ägare.

Så här visar du åtkomstnivån:

1. Välj Användare / Åtkomstnivå.

Andra åtkomstnivåer används endast av behörig och utbildad tekniskpersonal och servicepersonal. FÖRSÖK INTE ÄNDRAÅTKOMSTNIVÅN.Förbered USB för uppgraderingDet här alternativet används om konsolprogramvaran uppgraderas viaen USB-enhet.

Sätt in USB-enheten och välj det här alternativet för att köra ett skriptsom gör att USB-enheten en uppgradering nästa gång det ansluts till enkonsol och konsolen slås på. Se Snabbinstallationsguide, sidan 21.

Page 60: Topcon X30 Användarhandbok

4.5. Ställa in åtkomstnivå

40

Page 61: Topcon X30 Användarhandbok

41

Kapitel 5 – SysteminställningI det här kapitlet förklaras hur man ställer in systemelement somGPS-anslutningar, larm och tillvalsfunktioner.

Menyalternativet System tillhandahåller följande menyalternativ:

l Funktioner: aktiverar eller avaktiverar tillvalsfunktioner.l GPS: ställer in funktionerna för den anslutna GPS-mottagaren.l Seriella portar: väljer den seriella port på konsolen som ärtilldelad en viss funktion.

l Larm: ställer in larmfunktionerna.l Flaggpunkter: väljer ikoner och etiketter för flaggpunkter.Flaggpunkter visar hinder och andra landformationer på envägledningskarta.

l ISOBUS: tillåter interaktion med ISOBUS-kompatibla ECU:ervia den universella ISOBUS-terminalen.

Page 62: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

42

5.1. Ställa in funktionerMenyalternativet Funktioner tillhandahåller följande menyalternativ:

5.1.1. KonsolinställningKonfigurera konsolfunktioner.

Så här ställer du in funktioner:

1. Välj System / Funktioner / Konsol.

Page 63: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

43

Universell terminalMed Universell terminal aktiverar du den universella ISOBUS-terminalservern som gör att du kan kommunicera med ISOBUS-kompatibla ECU:er.

Om du aktiverar det här alternativet visas en ny ISOBUS-ikon iSystem-menyn med underalternativet Universell terminal.

1. Välj System / ISOBUS / Universell terminal.

Sidan Inställning för universell terminal visas.

l UT-nummer: ställer in UT-numret för konsolen. Om det finns fleraUT:er på bussen använder du den här inställningen för att tilldela ettunikt nummer till denna UT för att undvika konflikter. UT:n mednummer 1 blir standard-UT. Om UT-klienten inte visas på rätt UTkan du behöva konfigurera om dess UT-nummer på rätt sätt. Omdet föreligger en konflikt visas följande meddelande:

Page 64: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

44

UT-numret för denna UT står i konflikt med en annan UT påbussen och denna UT har därför avaktiverats. Se till att denna UThar ett unikt UT-nummer.

l Programtangenter per kolumn: anger antalet tillgängligaprogramtangenter i UT-gränssnittet på driftsskärmen.

l Programtangentens plats: anger platsen för programtangenternai UT-gränssnittet.

l Arbetsuppsättningstangentens plats: anger synligheten ochplatsen för tangenterna som växlar gränssnittet mellan ECU:er(om mer än en ISOBUS-kompatibel ECU är ansluten).

Se Använda universalterminal (ISOBUS), sidan 198.

FilserverKan lagra filer för en ISOBUS-ECU om ECU:n ärfilserverkompatibel. På så sätt kan profiler för redskap med meraflyttas mellan ECU:er. Filerna kan exporteras och importeras viaUSB.

KamerorLåter föraren övervaka digitalkameror som är anslutna till konsolen.En registreringskod måste köpas innan den här funktionen aktiveras.

Dataloggning per punktRegistrerar varje GPS-datapunkt under jobbet och ett antalassocierade datafält som höjd, riktning, GPS-kvalitet,sektionstillstånd, CropSpec-avläsningar. Dessa exporteras som en.csv-fil (se Exportera en jobbrapport, sidan 161). Detta är användbartför kunder som vill skapa en logg över alla jobbdata och använda dentredjepartsprogram eller överföra den direkt till AgJunction om duanvänder AgJunction-funktionen.

Trådlöst nätverkAnsluter konsolen till ett trådlöst nätverk. Detta krävs förfjärrassistansfunktionen som beskrivs nedan. En specifik Wi-Fi-dongel krävs. De donglar som kan användas anges nedan.

Page 65: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

45

FjärrassistansMed den här funktionen kan en fjärransluten operatör ta kontroll överkonsolgränssnittet. Detta är vanligen en supportperson från Topcon.Den här funktionen använder tredjepartsprogramvaran ”TeamViewer”(se www.teamviewer.com, version 7 eller senare rekommenderas) för attetablera anslutningen och överföringskontroll av användargränssnittetfrån konsolen till den fjärranslutna operatören. En handpekare visas påkonsolskärmen för att visa de åtgärder som utförs av den fjärranslutnaoperatören.

TeamViewer-klientprogramvaran är kostnadsfri för Windows, Mac,Linux, iPhone, iPad, Android och Windows Phone 8 / Windows RT.

En licens kan krävas för att det så gå att använda TeamViewer. Det äranvändarens ansvar att se till att licenskraven uppfylls.

TeamViewer-begränsningar:l Filnedladdningar från konsolen avaktiveras.l TeamViewer-klienten kan inte aktivera autostyrning ellerhuvudbrytaren (ett meddelandet visas som bara kan avbrytas påsjälva konsolen).

l Konsolen själv måste vara ansluten till Internet (via Ethernet) elleren trådlös åtkomstpunkt (via en USB Wi-Fi-adapter) för attTeamViewer ska fungera på rätt sätt.

TeamViewer-beteende/förslag:l Om det finns en Internet-anslutning tillgänglig anges ett (XXXXXX XXX) nummer-ID för maskinen i TeamViewer-guiden. Detkan användas för att komma åt konsolen varifrån som helst ivärlden.

l Om det inte finns någon Internet-anslutning, men ennätverksanslutning, visas IP-adressen för maskinen(XXX.XXX.XXX.XXX), som kan användas för att komma åtkonsolen från andra maskiner på samma nätverk.

l Kameror kan användas över TeamViewer men lägg märke till attdet försämrar konsolens prestanda. Det rekommenderas att du

Page 66: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

46

stänger alla mini/fullvyer för kameror.l På den fjärranslutna klienten gör du följande för bästa resultat närdu använder TeamViewer (TeamViewer 8 på Windows 7):l När TeamViewer startar klickar du på Extra / Alternativ imenyn.

l Välj Remote control (Fjärrkontroll) i den vänstra panelen.l Ställ in kvaliteten på Anpassade inställningar i den högrapanelen.

l Klicka på Anpassade inställningar.l Välj 256 färger.l Aktivera alternativet ”Improve application compatibility(reduces performance)” (Förbättra programkompatibilitet(försämrar prestanda)).

l Klicka på OK för att stänga anpassade inställningar.l Klicka på OK för att stänga Alternativ.

l Om det inte finns någon Internet-anslutning tillgänglig när dustartar TeamViewer-guiden styrs användaren till Wi-Fi-guiden föranslutning till en hotspot eller trådlös åtkomstpunkt.

Wi-Fi tillhandahåller följande:l Låter användaren ansluta konsolen till Internet genom en trådlöshotspot (t.ex. telefon) eller en trådlös åtkomstpunkt (t.ex. entrådlös Internet-router).

l Stöder krypteringsstandarderna Open, WEP, WPA och WPA2.l Wi-Fi-signalstyrkan visas på instrumentpanelen (seSignalstyrkepanelen).

Wi-Fi-beteende:l Här lagras de senaste fem åtkomstpunkterna och nycklarna för attförenkla återanslutning till enheter du använder ofta.

l Wi-Fi-logotypen på instrumentpanelen blinkar när du återanslutertill åtkomstpunkten om anslutningen går förlorad (näråtkomstpunkten blir tillgänglig igen).

Kompatibla Wi-Fi-enheter:

Page 67: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

47

l TP-Link TL-WN821Nv3 (300 Mbps trådlös N USB-adapter)l Netgear WNA1100 (N150 trådlös USB-adapter)

Testade hotspotkompatibla smarttelefoner (nästan alla typer avtelefon/hotspot-enheter bör dock fungera):

l iPhone 4 och 5l Samsung S, S2 och S3

5.1.2. VägledningsinstallationStäller in vägledningssystemets funktionalitet.

Så här ställer du in vägledningsfunktioner:

1. Välj System / Funktioner / Vägledning.

VägledningDet här är en standardfunktion i konsolen som inte kan avaktiveras.

AutostyrningAktiverar autostyrningen och kan bara användas på fordon utrustademed ett autostyrningssystem, t.ex. AES-25.

Kontrollerad trafikDen här funktionen lägger till två nya vägledningslägen; Optimalalinjer och Projektlinjer. När den här funktionen är aktiverad kan förarenvälja något av dessa lägen för vägledning eller autostyrning.

Med läget Optimala linjer kan du spela in flera kurvor i en fil och allainspelade kurvor och visas på skärmen samtidigt. De kurvor som spelas

Page 68: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

48

in i en uppsättning optimala linjer kan väljas och användas förvägledning eller autostyrning.

Läget Projektlinjer liknar läget Optimala linjer i det att det tillåter attflera kurvor kan användas för vägledning i samma fil och visas påskärmen samtidigt. Den främsta skillnaden mellan Projektlinjer ochOptimala linjer är att väglinjer inte genereras för Projektlinjer. Det ärbara den väg som varje projektlinje följer som kan användas förvägledning eller autostyrning.

En registreringskod måste köpas innan den här funktionen aktiveras.

Se AGA5196 Controlled Traffic Operator’s Manual för merinformation.

Jobbhjälpslägel Avaktiverat: inga jobbhjälpslägen är tillgängliga.l Jobbhjälp: en hjälpskärm som kan användas för att stega igenomuppgifterna i ett typiskt jobb. Detta kan vara användbart när dulär dig använda konsolen. Om du aktiverar alternativet placeras enny ikon längst upp till höger på driftsskärmen.

Om du väljer ikonen visas hjälpskärmen. När du väljer alternativanges nästa möjliga steg på skärmen Jobbhjälp.

l Snabbstart: med den här funktionen stegar du automatisktgenom de uppgifter som krävs för att slutföra ett typiskt jobb. Det

Page 69: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

49

kan vara användbart när du vill snabba upp prestandan hosstandarduppgifter. Om du aktiverar det här alternativet placeras ettnytt menyalternativ till höger i menyn Funktioner.

1. Välj System / Funktioner / Snabbstart. Sidan Inställningar försnabbstart visas. På den här sidan kan du visa de uppgifter somsnabbstartsfunktionen automatiskt stegar igenom.

l Exportera jobbrapport för föregående jobb: se sidan 161.l Ändra fält: se sidan 137.l Spela in gräns: Se sidan 141.

Page 70: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

50

l Ändra jobb: se sidan 153.l Ange vändtegsläge: se sidan 154.l Ange stödlinjeläge: se sidan 169.l Ändra stödlinje: se 169.l Läs in VRC-karta: se sidan 164.l Auto-göm efter genomförande: stänger fönstret Snabbstart näralla nödvändiga uppgifter har slutförts.

2. För att använda Snabbstart, välj knappen längst upp till höger idriftsfönstret.

Om du väljer knappen öppnas den första uppgiften som aktiveratsi inställningarna för Snabbstart.

5.1.3. RedskapsinställningStäller in funktionerna för det monterade redskapet.

Så här ställer du in funktionerna för redskap:

1. Välj System / Funktioner / Redskap.

Page 71: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

51

AutosektionsstyrningMed den här funktionen kan systemet aktivera sektioner för nyaområden som ska bearbetas och avaktivera dem för områden som redanhar täckts (se sidan 197).

Variabel hastighetsstyrningFungerar med en planeringskarta för att variera appliceringshastigheteröver de kartlagda områdena (se sidan 164).

OmrådesräknareOmrådesräknare används med spridare, sprayare och såmaskiner för attregistrera data som behandlat område, använd produkt, drifttid,genomsnittshastighet och produktivitet. Områdesräknarna är intetillgängliga när du använder ISO-redskap eller Xlinks.

Se handböckerna för spridare, sprayare och såmaskin för merinformation.

Om du aktiverar områdesräknare visas alternativet Återställområdesräknare:

l Aldrig: Områdesräknarna måste återställas manuellt. Annarsfortsätter de att samla in data.

l Fråga: När ett jobb raderas tillfrågas du om områdesräknarna skaåterställas.

l Auto: När du skapar ett nytt jobb eller raderar ett jobb återställsområdesräknarna automatiskt.

AgJunctionMed den här funktionen kan AgJunction-kunder hämta planeringskartorfrån AgJunction-servrar till konsolen och överföra kartor överanvändningen från konsolen till AgJunction-servrarna (se sidan 200).

En registreringskod måste köpas innan den här funktionen aktiveras.

KvävemätningTopcon CropSpec

Page 72: Topcon X30 Användarhandbok

5.1. Ställa in funktioner

52

Ett integrerat Topcon-system för realtidsövervakning av grödor ochapplicering. Används för att övervaka fältvariationer, behandling ifarten och för att behålla data för framtida analys ellerplaneringsappliceringar.

Dataloggning per punkt måste vara aktiverad om du ska använda denhär funktionen. Se Konsolinställning, sidan 42.

CropSpec visas via den universella terminalen (se page 198), med ettkartöverlägg.

Yara N-SensorYara N-Sensor är en takmonterad givare för analys av grödanskvävekrav. Informationen från den här givaren kan användas avkonsolens variabla hastighetsstyrning för att varieraappliceringshastigheten.

Page 73: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

53

5.1.4. Xlinks-inställningEn Xlink är ett programvarugränssnitt som gör att konsolen kankommunicera med en tredjepartskontroll via ett icke-ISOBUS serielltgränssnitt. Tredjepartskontrollen kan ha sin egen konsol som kankontrolleras externt genom Xlink.

Så här ställer du in Xlink-funktionerna:

1. Välj System / Funktioner / Xlinks.

Varje tredjepartskontroll har sin egen patentskyddade seriellagränssnittsspecifikation som informerar om vilken funktionalitet denbidrar med till konsolen genom Xlink.

Xlink-gränssnitt är inte standard till skillnad från ISOBUS. Tillgängligafunktioner beror på tredjepartskontrollens tillverkare. De skiftar ocksåberoende på tredjepartskontrollens version.

En registreringskod måste köpas innan den här funktionen aktiveras.

Se AGA5332 X30 Xlinks Operator’s Manual för mer information.

5.1.5. Ställa in snabbstartsfunktionenDet här alternativet är tillgängligt under System / Funktioner /Snabbstart om Snabbstart har valts som Jobbhjälpsläge underSystem / Funktioner / Vägledning. Se Jobbhjälpsläge, sidan 48.

Page 74: Topcon X30 Användarhandbok

5.2. Ställa in GPS

54

5.2. Ställa in GPS5.2.1. Ställa in mottagareStäller in GPS-mottagarens funktioner.

Så här ställer du in GPS-mottagaren:

1. Välj System / GPS / Mottagare.

GPS-mottagareVäljer GPS-mottagartyp från vallistan.

Konsolen kan acceptera GPS-indata från en tredjeparts GPS-mottagareförutsatt att mottagaren kan konfigureras att mata ut data i detnödvändiga korrekta formatet. Kontakta tillverkaren av GPS-mottagaren för att ta reda på om mottagaren kan ställas in på rätt sätt.

Konsolen kräver följande indata om Annan väljs under GPS-MOTTAGARE:

l GGA 0,2 sekunder (5 Hz)l VTG 0,2 sekunder (5 Hz)l ZDA 15 sekunder

RS-232-kommunikationl 19 200 baud (rekommenderas) 8 databitar, Ingen paritet, 1stoppbit (19 200, 8N1)

Page 75: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

55

Firmware-uppgraderingInitierar en uppgradering av GPS-mottagarens firmware via USB (omdet behövs) eller via det paket som kommer tillsammans medkonsolens programvara. På knappen Firmware-uppgradering visasvilken version av det fasta programmet som finns i GPS-mottagaren förtillfället, samt vilken version som det går att uppgradera till.

Använd tändlinje(Endast AGI-4) Separerar strömförsörjningen till AGI-4-mottagarenfrån fordonets tändning. Detta gör att GPS-mottagaren kan förblispänningssatt även när fordonet stängs av. Alternativet Behållaktiverad fastställer hur länge mottagaren hålls spänningssatt.Behåll aktiverad(Endast AGI-4) Håller GPS-mottagaren aktiv efter att systemet harstängts av. Detta är användbart för att behålla exaktpositioneringsinformation (satellitkonvergens). Ett exempel: för atthålla mottagaren på i 1 timme efter att systemet har stängs av, ange 60.

Den här funktionen är bara tillgänglig om Använd tändlinje harställts in på Aktiverad och om fordonets kablage och kabelstamär kompatibla.

Ladda OAF-filLäser in en OAF-fil (Options Authorization File) till GPS-mottagaren.Detta sker normalt innan mottagaren installeras, men filen kanuppdateras på fältet via USB (om det behövs).

Baud-hastighetDataöverföringshastigheten för modem. GPS-mottagarensbaudhastighet kan ändras från standardvärdet. Den här inställningen börnormalt inte ändras. Om inställningen behöver ändras läser du i denhandbok som medföljde modemet.

Page 76: Topcon X30 Användarhandbok

5.2. Ställa in GPS

56

5.2.2. Inställning av korrigeringGPS-korrigeringskällor används för att öka GPS-positionensnoggrannhet.

Så här ställer du in GPS-korrigeringskällan:

1. Välj System / GPS / Korrigering.

2. Välj önskad KORRIGERINGSKÄLLA.

De tillgängliga korrigeringskällorna anges nedan. De extraalternativ som måste definieras varierar beroende på den valdakorrigeringskällan, se Alternativ för korrigeringskälla, sidan58.

KorrigeringskällorKorrigeringskälla Beskrivning

Autonom Låt mottagaren hitta alla fria och tillgängligasatelliter. Ingen korrigering används. Precision: 2–5 m.

Automatisk Låt mottagaren välja den bästa av tillgängligakorrigeringskällor.

WAAS Använd WAAS. Endast Nordamerika. Precision:mindre än en meter.

Page 77: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

57

Korrigeringskälla Beskrivning

EGNOS Använd EGNOS (European GeostationaryNavigation Overlay Service). Endast Europa.Precision: mindre än en meter.

MSAS Använd MSAS. Endast Östasien. Precision: mindreän en meter.

OmniSTARVBS

Använd OmniSTAR VBS-korrigering (Virtual BaseStation). Precision: mindre än en meter.

OmniSTARXP

Använd OmniSTAR XP-korrigering.Precision: mindre än ½ meter.

OmniSTARHP

Använd OmniSTAR HP-korrigering.Precision: 10 cm

OmniSTARG2

Använder OmniSTAR-korrigering med både GPS-och GLONASS-satelliter. Precision: 10 cm

RTK Använd RTK-navigering (Real Time Kinematic).Precision: 2 cm

RTK (externtmodem)

Använd ett externt modem anslutet till GPS-mottagaren för RTK-korrigeringar. Precision: 2 cm

RTK (NTRIP) Använd en mobilnätsbaserad RTK-korrigeringskällafrån en mobiloperatör.Precision: 2 cm

DGPS (externtmodem)

Använd ett externt modem för att importera DGPS-korrigerar från en mobiloperatör. Precision: mindreän en meter.

DGPS(NTRIP)

Använd en mobilnätsbaserad DGPS-korrigeringskälla från en mobiloperatör.Precision: mindre än en meter.

Page 78: Topcon X30 Användarhandbok

5.2. Ställa in GPS

58

Observera att den källa som väljs här påverkar funktionen förstyrhjälpen och autostyrningen. Det är viktigt att känna till vadsom krävs för GPS-utrustningen. Mer information finns i GPS-utrustningens handbok.

Precisionsvärdena beror på många variabler (antal satelliter,avstånd från korrigeringskällan, jonosfäriska förhållanden,mottagare, antenn) och kan inte garanteras.

Alternativ för korrigeringskälla

De alternativ som måste definieras för korrigeringskällanvarierar beroende på den valda korrigeringskällan.

Alternativ Beskrivning

GLONASS GPS-mottagaren kan använda det ryskasatellitnavigeringssystemet GLONASS som komplementtill GPS.

TRUPASS Topcons autonoma algoritm för GPS-avdriftskompensation används för att tillhandahållabättre pass-till-pass-prestanda.Obs! Det här tillvalet måste köpas separat.

RTK-protokollet

Kommunikationsprotokoll för dataöverföring mellanRTK-basstationen och fordonet (traktor). Måste ställas inpå samma protokoll som basstationen. Seinställningsinformationen för basstation.

Region Regionen måste väljas för att fastställa den frekvens somanvänds av OmniSTAR. Frekvensen för regionen ställsin automatiskt.

Frekvens Den frekvens som används av OmniSTAR. När duväljer region ställs frekvensen in automatiskt. Den härinställningen bör normalt inte ändras.

Page 79: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

59

Alternativ Beskrivning

Omni viaIP

Levererar OmniSTAR-korrigeringssignalen via IP(mobilnät) istället för via satellit.

Fallback Om systemet inte får tillräckligt med data för att kunnaberäkna fordonets position med den noggrannhet somkrävs aktiveras inte autostyrningen. Med fallback-funktionen kan systemet reducera denpositioneringsprecision som krävs så att autostyrningenkan aktiveras. Det här är användbart då det inte krävs såstor positionsnoggrannhet.

Baud-hastighet

Dataöverföringshastigheten för modem. Sedokumentationen som medföljde modemet.

GGA,utdata

Vissa mobiloperatörer kräver att en GGA (position)skickas till dem så att de kan identifiera fordonets(traktorn) position.

Inställningsalternativ för NTRIPOm RTK eller DGPS NTRIP väljs startar en guide som detekterar detanslutna modemet. Därefter visas följande skärm.

Page 80: Topcon X30 Användarhandbok

5.2. Ställa in GPS

60

Inställningarna för GSM och CELL ROAMING kan erhållas från dinmobiloperatör. De återstående inställningarna tillhandahålls av dinNTRIP-tjänsteleverantör.

5.2.3. Inställning av utdataMed GPS-utdata menas konsolens förmåga att exportera olikadatasträngar i NMEA 0183-format. De vanligaste är the GGA-(position) VTG-meddelanden (hastighet och riktning).

Detta kan vara användbart när du vill ansluta till tredjepartsenheter förpositions- och hastighetsutdata.

Så här ställer du in GPS-utdata:

1. Välj System / GPS / Utdata.

Se den dokumentation som medföljde tredjepartsenheten för merinformation.

Enheter som använder GPS och som ansluts till konsolen kanbehöva information från konsolen. Informationen finns imeningar som baseras på NMEA.

Page 81: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

61

5.2.4. RadarinställningKonsolen kan förse externa enheter med radardata. Detta kan varaanvändbart om du vill ansluta till en tredjepartsenhet för atttillhandahålla en markhastighetssignal.

Så här ställer du in radarutdata:

1. Välj System / GPS / Radar.

l Kalibreringsfaktor: se tredjepartsenheten för detta värde omradarhastighetssignalen inte är korrekt.

Page 82: Topcon X30 Användarhandbok

5.3. Ställa in seriella portar

62

5.3. Ställa in seriella portarStäller in konsolens seriella port tilldelad till en viss funktion.

Så här ställer du in de seriella portarna:

1. Välj System / Seriella portar.

2. Välj önskad funktion och sedan, i vallistan, den seriella port tillvilken enheten är ansluten.Ett exempel: SGR-1, AGI-3 eller AGI-4 GPS-mottagare äransluten till den seriella porten 1 med alla Topcon-kablar.

NMEA GPS-utgång ansluts vanligen till den seriella porten 2 omden används.

Xlinks ansluts till den seriella porten 3 om den används, eller tillden seriella porten 2 om NMEA GPS-utgången inte används.

Page 83: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

63

5.4. Ställa in larmOm inga redskap har ställts in i systemet är det bara allmänna larm somkan ställas in. Redskapsspecifika larm är tillgängliga när ett redskap hardefinierats. Se handböckerna för Spridare/Sprayare/Såmaskin för merinformation.

Så här ställer du in allmänna larm:

1. Välj System / Larm / Allmänna.

Listan med allmänna larm visas. Alla allmänna larm kan aktiveras elleravaktiveras genom att man väljer Alla allmänna larm.Alternativt kan varje allmänt larm aktiveras eller avaktiverasindividuellt.

Larmet Radslut kräver extra information. Det här larmet ljuder ochvisas när fordonet närmar sig gränsen och föraren bör sakta ned för attförbereda sig för manuell styrning.

l Första avståndet: avståndet från gränsen vid vilket larmet förstutlöses. Avståndet mäts längs väglinjen (stödlinjen) från traktorn tillgränsen.

l Andra avståndet: avståndet från gränsen vid vilket det andralarmet utlöses, som varnar föraren om att omedelbart ta kontrollöver fordonet.

Page 84: Topcon X30 Användarhandbok

5.4. Ställa in larm

64

5.4.1. Beskrivning av larmfönstretOm du vill kvittera ett larm trycker du mitt på larmfönstret.

Det går att dra ned larmfönstret för att visa mer information omlarmet om Dra ner för information visas längst upp i larmfönstret.Högtalarikonen kan användas för att stänga av larmets ljud.

Skiftnyckelsikonen visar motsvarande larminställningssida förkonfiguration av larmet (eller avaktivering om det inte är relevant fördin aktuella inställning). Det finns några undantag till detta beteende:

l Skiftnyckeln för GPS-mottagarens firmware omatchad visarinställningsskärmen för uppgradering av din GPS-mottagaresfirmware.

l Skiftnyckeln för ASC-10-firmware omatchad visar skärmen föruppgradering av din ASC-10-firmware.

l Larmet Ingen GPS-tid visar skärmen för inställning av tid/datumdär du kan ange den lokala tiden.

5.4.2. LarmlistaDet här är en lista med alla larm som kan förekomma på konsolen,och en beskrivning av larmen.

Larm Beskrivning

ASC10 ECU-firmwareomatchad

Välj skiftnyckeln för att visa denskärm som krävs för uppdatering avmotsvarande firmware.

Fel på COM-port Detta utlöses om den angivna COM-porten inte kan öppnas.

Page 85: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

65

Larm Beskrivning

Transportbandshastighethög

Detta larm utlöses när larmet för högtransportbandshastighet anger att deningående hastighetssignalenöverskrider larmpunktsinställningen.

Transportband stoppat Det här larmet utlöses närtransportbandet har stoppats, tankenoch huvudbrytaren är på,markhastigheten anger att det inteföreligger någon rörelse och att bandetbör bara igång.

Transportband, stopp iventil

Om tanken bara har stängts avinhiberas larmen för stopp i ventil enstund så att bandet hinner stanna. Omdet inte har stannat utlöses larmet.

Radslut Detta utlöses när fordonet närmar siggränsen och föraren snart bör ta överkontrollen.

Undantagskarta avlägsen Detta utlöses när undantagskartan ärför långt bort från den aktuella GPS-positionen. Undantagskartan laddas urautomatiskt.

Fallback Utlöses när den valda GPS-korrigeringskällan inte är tillgängligoch systemet måste använda en mindrenoggrann korrigeringskälla tillfälligt.

Fel på flödessensor Det här larmet utlöses närhuvudbrytaren är påslagen, fordonetförflyttas över marken, minst ensektion är påslagen och inga pulserfrån flödessensorn tas emot.

Page 86: Topcon X30 Användarhandbok

5.4. Ställa in larm

66

Larm Beskrivning

Firmwareversionomatchad/för gammal

Välj skiftnyckeln för att visa denskärm som krävs för uppdatering avmotsvarande firmware.

GPS-avdriftskorrigering Detta utlöses vid start som eninformationspåminnelse om att GPS-avdriftskorrigering har tillämpats.Eftersom GPS-avdriften varierar medtiden är detta en påminnelse om attGPS-avdriftskompensationen kanbehöva beräknas på nytt.

GPS-signal tappad Utlöses när GPS-signalen går förloradmen mottagaren fortfarande äransluten.

GPS-mottagarens firmwareomatchad

Välj skiftnyckeln för att visa denskärm som krävs för uppdatering avmotsvarande firmware.

Felaktig utväxling Det föreligger en felaktig utväxlingmellan kanalaxeln och motornsomkodare.

Fel mängd Redskapet körs i autoläge ochmålvärdet för applicering uppnås inte.

Ogiltig/föråldrad profilladdad

Utlöses när ett gammalt redskap ellerfordonsprofil är aktivt på systemet.Detta kan inträffa om du uppgraderarfrån en väldigt gammal version avprogramvaran till den senasteversionen.

Högt vätsketryck Detta utlöses om tanktrycket är högreän det maximalt angivna tanktrycket.

Page 87: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

67

Larm Beskrivning

Lågt vätsketryck Detta utlöses om tanktrycket är lägreän det minimalt angivna tanktrycket.

Låga resurser Utlöses när systemresurserna (minneteller utrymmet på filsystemet) är merän 90 % fulla.

Stödlinjens maxlängdöverskriden

Utlöses när längden på den inspeladelinjen överskrider det maximala antaletpunkter (typiskt flera kilometer, menvarierar beroende på hur komplexkurvan är).

Ingen kommunikation Detta utlöses om konsolen inte kankommunicera med redskapets ECU.

Ingen GPS Detta utlöses om GPS-kommunikationen går förlorad.

Ingen GPS-tid Utlöses om GPS-mottagaren inte ärkonfigurerad att skickatidsmeddelanden (ZDA NMEA-meddelanden).

Ingen markhastighet Det här larmet utlöses närautostyrningen är påslagen och ingenhastighet över marken kan registreras.

Inget flöde Detta utlöses om inget vätske-/NH3-flöde detekteras avflödesbekräftelsesensorn medhuvudbrytaren och tanken påslagna.

Page 88: Topcon X30 Användarhandbok

5.4. Ställa in larm

68

Larm Beskrivning

Parametrar matchar ej Fordonsgeometriparametrarna matcharinte geometrikonfigurationen istyrningssystemet. Välj fordonet igenpå inställningsskärmen ellerkontrollera att fordonsgeometrin påfordonsgeometriskärmen är korrekt.

Vägen är för långt bort Utlöses om den aktiva väglinjen (AB-linje, kurva eller centralpunkt) liggerför långt bort från den aktuella GPS-positionen.

Planeringskartans avstånd Utlöses om den aktiva VRC-kartanligger för långt bort från den aktuellaGPS-positionen.

Kunde inte laddaplaneringskarta/väglednings-Shapefil

Utlöses om den fil som laddas ärogiltig eller förstörd.

Högt tryck Larmet för högt tryck anger atttrycksignalingången har överskridetden inställda larmpunkten. Om den ärkorrekt inställd beror larmet vanligenpå att något är blockerat, att bommarär avstängda när de borde varapåslagna eller att sprutans hastighet ärför hög.

Lågt tryck Den vanligaste orsaken är tom tank.När minimalt flöde är inställt förmunstycken, flödesmätare och tryckvisas det här larmet endast när det ärfel på pumpen eller ledningarna ellernär tanken är tom.

Page 89: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

69

Larm Beskrivning

Projektlinje för lång Utlöses om den aktiva uppsättningenprojektlinjer ligger för långt bort frånden aktuella GPS-positionen.

Pumphastighet låg Detta utlöses ompumphastighetsdetektering är aktiveradoch pumphastigheten faller under deninställda lägsta varvgränsen för larmet.

Pumphastighet hög Detta utlöses ompumphastighetsdetektering är aktiveradoch pumphastigheten överskrider deninställda högsta varvgränsen förlarmet.

Mottagare bortkopplad GPS-mottagaren svarar inte.Kontrollera mottagarens anslutningar.

Begärd hastighet är noll Detta utlöses när automatiskhastighetsstyrning är aktiverad, tankenär på, huvudbrytaren är på och denbegärda hastigheten är noll. Om detfinns en kopplingsdosa kontrollerar duatt minst en brytare är på.

Resurserna är förbrukade Utlöses när systemresurserna (minneteller utrymmet på filsystemet) är merän 97 % fulla.

Reversera station Informationslarm som utlöses närförarsätet vrids 180 grader (gäller baraför traktorer med dubblaförarstationer).

Skaft i rörelse, tank av Detta utlöses om skaftet rör sig mentanken eller huvudbrytaren är av.

Page 90: Topcon X30 Användarhandbok

5.4. Ställa in larm

70

Larm Beskrivning

Skaft stoppat Detta utlöses om tanken är aktiv menskaftet har slutat röra sig.”tank aktiv” innebär: tank på,huvudbrytare på, minst en sektion på, irörelse.

Spinnare ej aktiv Detta utlöses om den primäraperiodiska bearbetningstimern har gåttut, tanken är på, huvudbrytaren är påoch det inte finns några aktivasektioner.

Koppla ur styrning (visuell) Det här larmet utlöses när styrningenhar kopplats ur. Det kan orsakas avförlorad satellitkontakt, förloradkontakt med stödlinje eller av att rattenvrids manuellt.

Koppla in styrning (visuell) Larmen för inkoppling/urkoppling avstyrning kan inte tystas avsäkerhetsskäl, däremot kan den visuelladelen av larmet undertryckas om såönskas.

Styrningsprofilen matchar ej Parametrarna i den valdafordonsprofilen matchar intefordonskonfigurationen istyrningsundersystemet. Välj korrektfordonsprofil för det här fordonet.

Styrningen måste startas om Utlöses om styrningsundersystemetbehöver startas om. Inträffar för vissatyper av styrningsundersystem efterkalibrering.

Page 91: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

71

Larm Beskrivning

Styrning kan ej kopplas in Popuprutan för styrningsstatus somvisas när styrningen inte kan kopplasin på begäran kan undertryckas. Ominkopplingsknappen trycks ned visasdetta självåterställande larm som enindikation på att den begärda åtgärdeninte kunde slutföras.

Tank aktiv, ingen hastighet Detta utlöses om huvudbrytaren är på,tanken är aktiveras, tanken inte är imanuellt läge, fordonet rör sig och deninställda hastigheten är noll.

Tom tank Det här larmet anger att den beräknadevolymen är noll. Om det fortfarandefinns innehåll i tanken fortsättersystemet att arbeta men tankvolymenvisas som en negativ siffra.

Låg tanknivå Det här larmet varnar för att tankensnart är tom.

Tank av Detta utlöses om tanken är av medanhuvudbrytaren är på och fordonet rörsig med minst en sektion påslagen.

Funktionen inte registrerad Utlöses om det finns en aktiveradfunktion som inte längre är registrerad(registreringen har förfallit). Dettainformerar föraren om att funktionenhar avaktiverats.

UT hög prioritet Larm med hög prioritet på denuniversella terminalen. Ett allvarligt felhar uppstått som omgående böråtgärdas på UT.

Page 92: Topcon X30 Användarhandbok

5.4. Ställa in larm

72

Larm Beskrivning

UT medelhög prioritet Larm med medelhög prioritet på denuniversella terminalen. Ett betydandefel har uppstått som bör åtgärdas påUT när det är möjligt.

UT låg prioritet Larm med låg prioritet på denuniversella terminalen. Ett fel haruppstått som bör åtgärdas på UT närdet är möjligt.

Trådlös anslutning Utlöses när den trådlösanätverksanslutningen inte längre ärinom räckhåll.

Page 93: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 5 – Systeminställning

73

5.5. Ställa in flaggpunkterFlaggpunkter visar hinder eller andra landformationer på ett fält pådriftsskärmen. Flaggpunkter ställs in under användningen genom attman kör till flaggpunktspositionen. Se Ställa in flaggpunkter, sidan146.

Flaggpunktssymboler och namn kan definieras på inställningsskärmen.

Så här ändrar du förinställda symboler och namn för flaggpunkter:

1. Välj System / Flaggpunkter.

2. Välj den flagga vars symbol eller namn ska ändras.3. Välj den nya symbolen eller välj NAMN FÖR FLAGGPUNKT

och skriv det nya namnet för flaggen. Bekräfta sedan.Lägg märke till att flaggor kan ändras, men inga nya förinställdaflaggor kan skapas.

5.6. Ställa in ISOBUS / universell terminalDet här alternativet är tillgängligt om Universell terminal haraktiverats under System / Funktioner / Konsol. Se Universell terminal,sidan 43.

Page 94: Topcon X30 Användarhandbok

5.6. Ställa in ISOBUS / universell terminal

74

Page 95: Topcon X30 Användarhandbok

75

Kapitel 6 – FordonsinställningI det här kapitlet förklaras hur man ställer in och kommer åtprofilinformation om det fordon där konsolen är monterad. Omkonsolen används på flera fordon måste flera fordonsprofiler ställasin.

Menyalternativet Fordon tillhandahåller följande menyalternativ:l Välj: välj ett fordon från de tidigare skapade profilerna.l Ny: skapa en ny fordonsprofil.Lägg märke till att Välj och Ny är de enda alternativentillgängliga på den här menyn om inga fordon har ställts in.

l Geometri: ställer in fordonsmåtten så att vägledning kan fungeraexakt.

l Styrning: styr hur fordonet svarar på vägledning.l Antenn: anger huruvida GPS-mottagaren har en intern ellerextern antenn.

Page 96: Topcon X30 Användarhandbok

6.1. Välja ett fordon

76

6.1. Välja ett fordonVäljer ett fordon från en tidigare definierad lista med fordonsprofiler.Denna är tom när konsolen används för första gången.

Så här väljer du ett fordon:

1. Välj Fordon / Välj.

2. Markera det önskade fordonet och bekräfta, eller:

Välj att importera en fordonsprofil från ett USB-minne.

Välj för att skapa en kopia av det markerade fordonet. Denhär profilen kan sedan redigeras.

Page 97: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 6 – Fordonsinställning

77

6.2. Skapa ett nytt fordonSkapar en ny fordonsprofil för det fordon som konsolen är monterad i.

Så här skapar du en ny fordonsprofil:

1. Välj Fordon / Nytt.

En lista med fördefinierade fordonsmallar visas.

Mallarna innehåller standardvärden och styrparameterinformation närsådan finns tillgänglig.

Värdena kan ändras så att de passar det aktuella fordonet, däckstorlekenoch så vidare när geometrin har bekräftats i följande avsnitt.

Styrparametrarna avgör hur fordonet reagerar när styrhjälpen används.Parametrarna kan finjusteras senare under processen i Autostyrning,sidan 179. Om styrningen inte är tillfredsställande när inställningarnahar slutförts och efter finjustering av autostyrningen måste du kontaktaåterförsäljaren.

2. Välj fordonets märke. Använd pilarna eller rullningslisten för attvisa hela listan. Om det nödvändiga märket inte är tillgängligtväljer du det som är mest likt det fordon som används. Om inget avalternativen är lämpliga väljer du Annat och går till Anpassa ettfordon, sidan 78.

Page 98: Topcon X30 Användarhandbok

6.2. Skapa ett nytt fordon

78

Välj för att gå upp en nivå till den överordnade mappen.

3. Välj fordonsmodellen och bekräfta.4. Om du vill ändra namnet, välj FORDONSNAMN, ange namnet

och bekräfta.

5. Bekräfta det nya fordonet. Skärmen Fordonsgeometri visas.6. Gå till Ställa in fordonsgeometrin, sidan 80.

6.2.1. Anpassa ett fordonNär Annat har valts på skärmen Fordonsmall visas generiskafordonsmallar med grundläggande fordonsinformation ochstyrningsparametrar.

1. Välj Annat. En lista över styrningskontroller visas:l ACU-1: Autosteering Control Unit (autostyrningens styrenhet)l AES-25: Accurate Electric Steering (exakt elektrisk styrning)l AF: AutoFarm®-ventilblockl RST: Raven SmarTrax™-ventill Annan: en annan styrningskontroll

2. Välj i listan och bekräfta. Ett utbud av generiska fordonsmallarvisas.

3. Använd pilarna och välj den mallform som bäst motsvarar dittfordon och bekräfta sedan.

4. Om du vill ändra namnet, välj FORDONSNAMN, ange namnetoch bekräfta.

Page 99: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 6 – Fordonsinställning

79

5. Bekräfta det nya fordonet. Skärmen Fordonsgeometri visas.6. Gå till Ställa in fordonsgeometrin, sidan 80.

Page 100: Topcon X30 Användarhandbok

6.3. Ställa in fordonsgeometrin

80

6.3. Ställa in fordonsgeometrinStäller in fordonsmåtten så att vägledning kan fungera exakt.

Mät fordonet så noga som möjligt. Vi rekommenderar entolerans på +/- 5 cm.

Så här ställer du in fordonsgeometrin:

1. Välj Fordon / Geometri. Alternativt, visas skärmenFordonsgeometri automatiskt när ett fordon skapas eller väljs.

2. Välj ett fordonsmått. Namnet på måttet visas i namnlisten.Vilka mått som behövs beror på vilken fordonstyp som är vald.

3. Lägg till eller justera mått där det behövs och bekräfta.Nedan listas de viktigaste måtten som används i systemet:

l Hjulbas: avståndet från mitten av framaxeln till mitten avbakaxeln.

l Redskapssläppunkt: avståndet från mitten av bakaxeln tillsläppunkten.

l GPS-styrning: förskjutningen åt vänster eller höger från mittenav axlarna till GPS-mottagaren. Värdet är positivt om mottagarenär placerad till höger om axelns mittpunkt och negativt ommottagaren är placerad till vänster om axelns mittpunkt.

Page 101: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 6 – Fordonsinställning

81

l GPS-antenn: det horisontella avståndet mellan mottagaren ochbakaxelns mittpunkt. Värdet är positivt om mottagaren är placeradframför bakaxeln och negativt om mottagaren är placerad bakombakaxeln.

l Axelhöjd: axelns höjd över marken.l GPS-höjd: avståndet mellan GPS-mottagarens översta punkt ochmarken.

l Framkrok: avståndet mellan framaxelns mittpunkt ochframkrokens placering.

l Spårmellanrum: detta gäller bara för bandfordon och är avståndetmellan banden.

l Knutpunkt: detta gäller bara för ledade fordon och är avståndetfrån bakaxeln till fordonets knutpunkt.

Page 102: Topcon X30 Användarhandbok

6.4. Ställa in styrningskontrollen

82

6.4. Ställa in styrningskontrollenStyr hur fordonet svarar på vägledning. Se Autostyrning, sidan 179.

Det här alternativet visas bara om AUTOSTYRNING är aktiverat påSystem / Funktioner / Vägledning.Så här ställer du in styrningskontrollen:

1. Välj Fordon / Styrning.

Kontrollen

Det är viktigt att välja rätt styrningskontroll om den finns medi listan, så att autostyrningens inställningar stämmer medfordonsprofilen.

Observera också att om styrningskontrollen ändras senare kandet hända att du måste gå tillbaka till fordonsgeometrin ochbekräfta måtten igen (uppdatera dem).

Lägg märke till att Annan inte automatiskt känner igen dekontrollalternativ som är tillgängliga i listan, så den specifikakontrollen måste väljas om den är ett tillgängligt alternativ.

Om du väljer AES-25 som kontroll, läggs extra alternativ till påskärmen Styrningsfinjustering, se Finjustera autostyrning, sidan 184.

Page 103: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 6 – Fordonsinställning

83

CAN-bussController Area Network. Välj den CAN-buss som används. Om du ärosäker kan du titta på etiketten på anslutningarna till GPS-mottagaren.

l CAN 1: ISOBUSl CAN 2: Primary steering BUS

Koppla in styrningMed det här alternativet kan föraren koppla in autostyrningsfunktionenfrån konsolen.

l Virtuell: välj bara om knappen Koppla in på skärmen ska användas

.l Virtuella och externa indata till konsolen: välj det här alternativetom du har en extern aktiveringsknapp ansluten direkt till konsolen.

Om du har en extern aktiveringsknapp ansluten till CAN-bussen kan duvälja antingen det ena eller det andra av de här två alternativen.

DirektspoleDet här alternativet är bara tillgängligt om Annan är den valdakontrollen.

Direktspole är ett specialläge där ACU-1 används utan hjulvinkelsensor.

Det är avsett för användning med bandförsedda sockerrörsskördare.

Om du aktiverar den här funktionen visas två nya alternativ på skärmenStyrningsfinjustering, se Finjustera autostyrning, sidan 184.

Page 104: Topcon X30 Användarhandbok

6.5. Välja fordonsantennen

84

6.5. Välja fordonsantennenAnger huruvida GPS-mottagaren har en intern (inbyggd i mottagaren)eller extern antenn. Intern antenn är inställt som standard.

Så här ställer du in antenntypen:

1. Välj Fordon / Antenn.

Om Extern har valts, måste måtten för antennens placering anges:Förskjutning framåt till AGI-4 (eller AGI-3)Ange avståndet från mitten på AGI-4 fram till mitten på antennen(använd ett negativt tal om antennen är placerad bakom mottagaren).

Förskjutning höger till AGI-4 (eller AGI-3)Ange avståndet till höger från mitten på AGI-mottagaren till mittenpå antennen (använd ett negativt värde om antennen är placerad tillvänster om AGI-mottagaren).

HöjdAnge hur högt över marken som antennen är placerad.

Page 105: Topcon X30 Användarhandbok

85

Kapitel 7 – RedskapsinställningI det här kapitlet beskrivs hur du ställer in och kommer åtprofilinformation om det redskap som används. Om konsolenanvänds på flera redskap måste flera redskapsprofiler ställas in.

Följande information anger hur du ställer in ett icke-kontrolleratredskap för korrekta stråkbanor eller stödlinjer. Då kan du skapatäckningskartor och tillhandahålla väglinjer för autostyrning ochvägledning.

Se handboken för Spridare/Sprayare/Såmaskin för mer utförliginformation om redskap. I anvisningarna nedan ställs redskapet endastin för autostyrning och styrning.

De alternativ som visas på menyn Redskap varierar beroendepå vilka redskap som skapats/valts.

Menyalternativet Redskap tillhandahåller följande menyalternativ näringa redskap skapats ännu:

l Välj: väljer ett redskap från tidigare skapade profiler. (Den härlistan är tom om inga redskap har skapats.)

l Ny: skapar en ny redskapsprofil.

Page 106: Topcon X30 Användarhandbok

7.1. Välja ett redskap

86

7.1. Välja ett redskapVäljer ett redskap från en tidigare definierad lista medredskapsprofiler. Denna är tom när konsolen används för förstagången.

När du ändrar redskap startar systemet om.

Så här väljer du ett befintligt redskap:

1. Välj Redskap / Välj.

2. Markera det önskade redskapet och bekräfta, eller:

Välj för att importera en redskapsprofil från en USB-enhet.

Välj för att skapa en kopia av det markerade redskapet. Denhär profilen kan sedan redigeras.

Page 107: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 7 – Redskapsinställning

87

7.2. Ställa in ett nytt redskapSkapar en ny redskapsprofil för det anslutna redskapet.

Skapa ett nytt redskap:

1. Välj Redskap / Nytt.

l Anpassad: Skapa en ny redskapsprofil.l Fabrik: Välj en redskapsmall från en fördefinierad lista.2. Om det önskade redskapet inte är tillgängligt i Fabrik-mallarna,

välj Anpassad.3. Använd pilarna för att välja redskapets Typ och bekräfta.

fast

vridbart (bogserat bakom)

frontmonterat

dubbelvridbart (bogserat mellan).

Ett meddelade visas om att konsolen startas om när redskapet harskapats.

Page 108: Topcon X30 Användarhandbok

7.2. Ställa in ett nytt redskap

88

Ett standardnamn för redskapet visas.

Vi rekommenderar att objekten namnges på ett genomtänktoch strukturerat sätt så att de blir enkla att använda kommandesäsonger.

4. Ändra standardnamnet genom att välja REDSKAPSNAMN ochange det nya namnet och bekräfta.Guiden för ny redskapsinställning visas.

Följande instruktioner gäller inte om redskapet styrs av enISOBUS-ECU, se Ställa in ett ISOBUS-redskap, sidan 88.

5. Välj REDSKAPSSTYRNING, välj INGEN, bekräfta och väljNästa.

6. Välj REDSKAPSFUNKTION och välj det lämpligastealternativet i vallistan.

7. När skärmen visar att installationen är klar, bekräfta.Skärmen Redskapsgeometri visas. Se Ställa in redskapsgeometrin,sidan 90

7.2.1. Ställa in ett ISOBUS-redskapOm ett ISOBUS-redskap behövs:

1. Vid steg 5 ovan, välj önskad REDSKAPSSTYRNING:l Endast sektionskontrolll Sektionskontroll och hastighetskontroll, ellerl Endast hastighetskontroll

2. Bekräfta och välj Nästa.3. Välj ECU-TYP, välj ISOBUS , bekräfta och välj sedan Nästa.4. Välj REDSKAPSFUNKTION och välj det lämpligaste

alternativet i vallistan.5. När skärmen visar att installationen är klar, bekräfta.

Konsolen startar om och skärmen ECU-inställning visas.

Page 109: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 7 – Redskapsinställning

89

Ändra ECU-inställningar (ISOBUS)Det går att ändra redskapsstyrningen från ECU-inställningsskärmennär inställning av redskap har slutförts i systemet.

1. Välj Redskap / ECU.

l Om du vill ändra typ av styrning väljer duREDSKAPSSTYRNING.

l Om du vill ändra typ av funktion väljer duREDSKAPSFUNKTION.

l Välj UPPDATERA ECU-INSTÄLLNINGAR så att informationensynkroniseras mellan ISOBUS-ECU och konsolen.

Se Använda universalterminal (ISOBUS), sidan 198 förredskapsfunktion.

Page 110: Topcon X30 Användarhandbok

7.3. Ställa in redskapsgeometrin

90

7.3. Ställa in redskapsgeometrinStäller in redskapsmåtten så att vägledning kan fungera exakt.

Mät redskapets mått så noga som möjligt. Vi rekommenderaren tolerans på +/- 5 cm.

När ett ISOBUS-redskap är monterat tillhandahålls en del avgeometriobjekten av redskapet och kan inte ändras i X30. Allaändringar av dessa måste göras på redskapets ISOBUS UT-kontrollskärm.

Så här ställer du in redskapsgeometrin:

1. Välj Redskap / Geometri. Dessutom visas skärmenRedskapsgeometri automatiskt när ett redskap skapas eller väljs.

2. Välj ett redskapsmått. Namnet på måttet visas i namnlisten.Vilka mått som behövs varierar med den redskapstyp som är vald.

3. Lägg till eller justera mått där det behövs och bekräfta.Nedan listas de mått som används i systemet.

l Stråkbredd: Mäter redskapets arbetsbredd (det vill säga denbredd som bearbetas av redskapet under en vända).

l Arbetslängd: Längden från start till slut på bommensarbetsområde. Tillsammans med stråkbredden definierar den

Page 111: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 7 – Redskapsinställning

91

arbetsområdet som är den yta som bommen täcker med produkt.l Överlappning: mäter bredden på överlappningen mellan tvåintilliggande passeringar.

l Redskapsförskjutning: Mäter avståndet mellan dragpunkten ochredskapets hjul.

l Redskapets hjulförskjutning: Mäter avståndet mellan hjulen ochredskapets arbetsområde.

l Linjeförskjutning: Mäter redskapets centrumförskjutning relativtdragpunkten. Ange ett positivt tal om redskapet är förskjutet åthöger och ett negativt tal om det är förskjutet åt vänster.

l Släpförskjutning: Mäter avståndet mellan släpets dragpunkt ochsläpets hjul.

l Spårförskjutning: Mäter avståndet mellan redskapets dragpunktoch släpets hjul.

Om redskapet har flera bommar måste den bom som skaanvändas för vägledning väljas från vallistan BOM FÖRVÄGLEDNING och redskapsgeometrin anges för varje bom påde numrerade flikarna.

Page 112: Topcon X30 Användarhandbok

7.4. Ställa in sektionsstyrning

92

7.4. Ställa in sektionsstyrningKonsolen har stöd för upp till 30 sektioner om tre ASC-10-ECU:eranvänds.

En ISOBUS-ECU kan identifiera upp till 32 sektioner automatiskt.Gör de ändringar som behövs för ISOBUS ECU.

Den maximala bredden för en sektion är 100 m, delat med antaletsektioner.

Så här ställer du in sektionsstyrning:

1. Välj Redskap / Sektionsstyrning / Sektioner.

2. Välj SEKTIONER och ange antal sektioner med plus- ochminusknapparna och bekräfta sedan.

3. Om du vill ställa in sektionsbredden för alla sektioner väljer duBredd bredvid Alla.

4. Ange sektionsbredden för alla sektioner och bekräfta.5. Om du vill ange individuella bredder för sektionerna väljer du

bredden bredvid en sektion, anger bredden och bekräftar.6. Upprepa för varje sektion.Se handböckerna för Spridare/Sprayare/Såmaskin för merinformation.

Page 113: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 7 – Redskapsinställning

93

7.4.1. Ställa in tidtagningI de här inställningarna anges sektionernas responstid när de slås på ochav. Det är viktigt att beräkna responstiderna exakt för att undvikaöverlappning eller mellanrum i produktspridningen.

Så här beräknar du responstiderna:

1. Kontrollera att redskapet är redo att påbörja produktapplicering ochatt kalibreringsfaktorn för produkten har beräknats (seProduktinställning, sidan 97).

2. Använd ett tidtagarur för att mäta fördröjningen mellan aktiveringav en sektion och spridning av produkten. Det här är TID PÅ.

3. När sektionen stängs av, ta tid på fördröjningen mellanavstängningen och att produkten slutar flöda. Det här är TID AV.

Ställa in responstiderna:

1. Välj Redskap / Sektionsstyrning / Tidtagning.2. Välj TID PÅ för att ställa hur många sekunders fördröjning det ska

vara mellan att en sektion slås på och att produkten sprids ochbekräfta sedan.

3. Upprepa för TID AV och bekräfta. Denna inställning avgör hurmånga sekunders fördröjning det är mellan det att en sektionavaktiveras och att produktflödet stoppas.

7.4.2. Ställa in sektionsbrytarenSektionsbrytaren kan antingen vara virtuell (på konsolskärmen) ellerextern (en fysisk brytare som är ansluten till ASC-10 ECU ellerkonsolen).

Typ av brytare kan inte väljas med spridare då spridartallrikarnas på/av-läge styr de två sektionerna.

Så här konfigurerar du brytarna:

1. Välj Redskap / Sektionsstyrning / Sektionsbrytare.2. Välj TYP.3. Välj Virtuell eller Extern ECU-avkänning och bekräfta.

Page 114: Topcon X30 Användarhandbok

7.5. Ställa in huvudbrytaren

94

7.5. Ställa in huvudbrytarenHuvudbrytaren slår på appliceringsstyrningen (spridare, sprayare,såmaskin) och aktiverar även täckningskartan på vägledningsskärmen.

Så här ställer du in huvudbrytaren:

1. Välj Redskap / Huvudbrytare.

Om en såmaskin är ansluten ligger detta alternativ underRedskap / Kopplingsdosa / Huvudbrytare. Se handbokenför AGA5331-såmaskinen för mer information.

VirtuellGör att huvudbrytaren kan manövreras genom att välja den virtuellahuvudbrytaren på konsolfunktionsskärmen.

Mer information om hur man ställer in redskapets reglage finns ianvändarhandboken för redskapsstyrning.

Externa indata till konsolenGör att huvudbrytaren kan styras via en extern brytare (en fysiskkopplingsdosa/huvudbrytare ansluten till ASC-10 ECU ellerkonsolen).

Om en extern brytare är ansluten har det här vanligen utförtsav återförsäljaren vid installationen. Kabeln märkt ”RemoteMapping” ansluts till konsolens kablage och tillhandahållerström för aktivering/avaktivering av täckningskarta ochhuvudbrytaringång.

Page 115: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 7 – Redskapsinställning

95

7.6. Ställa in fordonshastighetenSkickar information om fordonets hastighet till ISOBUS-redskapet förutförande av hastighetsstyrning eller andra funktioner.

Det här alternativet visas bara om det aktiva redskapet är ettISOBUS-redskap.

1. Välj Redskap / Hastighet.

Matar ut hastigheten på ISO- och/eller NMEA2000-bussen tillECU:n.

2. Väljer önskade utgångar.

Page 116: Topcon X30 Användarhandbok

7.6. Ställa in fordonshastigheten

96

Page 117: Topcon X30 Användarhandbok

97

Kapitel 8 – Produktinställning

8.1. Ställa in produktdatabasenProduktdefinitioner kan sparas i ett gemensamt utrymme. Då kanvanliga produkter användas med flera olika hastighetskontroller utanatt man behöver ange varje produktnamn och hastighet flera gånger.

Förinställda hastigheter, ökningar och produkttätheter kan ställas inoch sparas för att återkallas i lämplig hastighetskontroll.

Kalibreringsfaktorn för varje produkt tilldelas varje redskapstank ellerfack. Det betyder t.ex. att du kan spara urea en gång med olikakalibreringssiffror för varje fack.

Se handboken för Spridare/Sprayare/Såmaskin för mer utförligproduktinformation.

Med menyalternativet Produkt kan korn, flytande och NH3-produktdefinitioner (ammoniak) skapas.

För varje produkt måste följande information definieras:

l Densitet (endast korn): produktdensiteten används medtankvolymer för att fastställa tankkapaciteter. Definieras som kg/Leller lb/gal.

l Hastighetsökning: Anger hur mycket appliceringshastigheten skaändras när föraren trycker på knappen appliceringshastighetupp/ner. Hastigheten kan ändras med en fast hastighet eller meden procentandel av den hastighet som ställts in för Förinställdhastighet 1. Se Appliceringshastighetens ökningstyp, sidan 29.

Page 118: Topcon X30 Användarhandbok

8.1. Ställa in produktdatabasen

98

l Förinställning 1 / Förinställning 2: Definierar förinställdaappliceringshastigheter.

l Kalibreringsfaktor: detta är den mängd produkt som fördelasper varv av produktmätningsenheten för kornprodukter ochantalet pulser från flödesmätaren per liter vätska. Detta värde kanvisas här men måste ställas in för varje redskap och produkt. Sehandböckerna för Spridare/Sprayare/Såmaskin för merinformation.

Page 119: Topcon X30 Användarhandbok

99

Kapitel 9 – Grundläggande användning

9.1. Använda minivyer

1 Navigeringslist

Du kan öppna minivyer genom att välja en funktion pånavigeringslisten.

Vissa minivyer har en maximeringspil. De kan expanderas och visas ihelskärmsvy genom att du väljer pilen eller genom att sveper frånvänster till höger över minivyn.

Page 120: Topcon X30 Användarhandbok

9.1. Använda minivyer

100

För att flytta minivyn uppåt eller nedåt trycker du någonstans iminivyn och drar den i önskad riktning. Minivyn börjar flyttas närditt finger rör sig utanför dess område.

Om du vill stänga minivyn väljer du funktionen på navigeringslistenigen, väljer pilen längst upp till vänster eller trycker någonstans iminivyn och drar den åt vänster till navigeringslisten.

Det finns ingen minimeringspil i helskärmsvyn. Expandera en annanminivy om du vill ersätta informationen på huvudskärmen.

Page 121: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

101

9.2. Visa systeminformationMed hjälp av Topcon-logotypknappen på navigeringslisten kan du visasammanfattningar av program- och systeminformation.

Om du vill se hela systeminformationspanelen maximerar duminivyn.

Använd pilarna för att expandera eller dölja information. Om denbehövs visas en rullningslist.

Page 122: Topcon X30 Användarhandbok

9.3. Visa vägledning

102

9.3. Visa vägledningStyrhjälpskartan öppnas som standard i helskärmsläge första gångenDriftsskärmen öppnas. Den kan också visas i en minivy.

Vykontrollerna som finns på minivyn kan också nås frånvägledningens fullskärmsvy.

9.3.1. Använda vykontrollerEtt alternativ för panorering över kartan är också tillgängligt(se Kartpanorering, sidan 37).

1 Vykontroller

Page 123: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

103

Välj synliga kartlager

1. Välj för att välja vilka täcknings- och informationslager somska visas på skärmen.

Kartlagerl Rutnätslinjer: visa rutnätslinjer på vägledningsskärmen.l Undantagszoner: se Ställa in undantagszoner, sidan 149.l Alla fält: visar alla definierade fält på den aktuella gården.l Flaggpunkter: se Ställa in flaggpunkter, sidan 146.l Linjenummer: visar stödlinjer som en rad numrerade linjer överfältet (gäller bara för AB-linjer).

TäckningskartaMed täckningskartväljaren kan en typ av täckningskarta väljas. Du gördetta genom att trycka på mittknappen och välja från en lista ellergenom att trycka på vänster/höger piltangent för att bläddra genomlistan med en förhandsgranskning i realtid av det lagret i kartan ibakgrunden. Popuplistan har något längre beskrivningar av lagren,vilket gör det lättare att välja rätt karta.

Page 124: Topcon X30 Användarhandbok

9.3. Visa vägledning

104

Täckning visas i grönt.

Appliceringshastighet visas i valbara färger.

Information visas om spridningsmängden.

GPS-kvalitet visas i orange.

Information visas om GPS-kvaliteten.

Redigera informationenInformationen som visas för Applicerad hastighet och GPS-kvalitetkan redigeras.

1. Klicka på informationen för att visa informationsfärgen ochavståndskartan.

Page 125: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

105

2. Välj Redigera för att ändra de färger och avstånd som används.

VRC-kartaOm Variabel hastighetsstyrning aktiveras på inställningsskärmen(System / Funktioner / Redskap), visas alternativet VRC-karta undertäckningskartväljaren.

Med VRC-kartväljaren kan du visa ett VRC-kartlager (eller dölja detgenom att välja Ingen).

Växla kartvyläge

1. Med kan du växla mellan kartvyerna (Norr uppåt, Front uppåteller Perspektiv).

Page 126: Topcon X30 Användarhandbok

9.3. Visa vägledning

106

I vyn Norr uppåt ligger norr högst upppå skärmen.

I Översiktvy motsvarar skärmensöverdel fordonets aktuella riktning.

I vyn Perspektiv visas kartan i ettvirtuellt perspektiv med en virtuell horisont.

Kartzoom

Välj om du behöver zooma in eller ut. Håll nedtryckt om duvill zooma snabbt.

Page 127: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

107

9.4. Visa GPS-informationSå här visar och övervakar du GPS-information:

1. Välj GPS-information i navigeringslisten.Positioneringsinformationsdisplayer.

Latitud och Longitud visar fordonets position.Ostlig och nordlig riktning visar UTM-position (Universal TransverseMercator) och zon för fordonet. De mäts i meter.Siffrorna på öst-västaxeln (horisontellt) utgör östlig riktning ochsiffrorna på nord-sydaxeln (vertikalt) utgör nordlig riktning.

2. Välj fliken Fordonsorientering .

Page 128: Topcon X30 Användarhandbok

9.4. Visa GPS-information

108

Här visas höjd, riktning (grader), fordonets faktiska hastighet ochlutning sida/längsled (grader).

Lutning sida är fordonets lutning åt höger eller vänster.Lutning i längsled är fordonets lutning framåt eller bakåt.

3. Välj fliken GPS-noggrannhet .

Här visas antalet tillgängliga satelliter, korrigeringsåldern (sekunder)och HDOP (lägre värden innebär bättre noggrannhet) samt HRMS(lägre värden innebär bättre noggrannhet).

HDOP (Horizontal Dilution of Precision, horisontell pre-cisionsutspädning) anger hur noggrannheten påverkas av ant-alet satelliter och deras inbördes placering. För att få exaktaGPS-värden måste du se till att antennen inte skyms av olikahinder.

HDOP < 1,0HDOP mellan 1,0 och 4,0HDOP > 4GPS ogiltig 0

Bra noggrannhetMedelgod noggrannhetBristfällig noggrannhetIngen signal

HRMS (horisontell rms) beräknar den genomsnittliga horisontellapositionen med hjälp av information från satelliterna.

Page 129: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

109

9.5. Visa diagnostikSå här visar du diagnostikinformation:

1. Välj Systemdiagnostik i navigeringslisten.Minnesanvändningsdisplayer.

2. Välj fliken Konsoldiagnostik .Konsolstatusinformationsdisplayer.

3. Välj fliken Felkoder .

Page 130: Topcon X30 Användarhandbok

9.5. Visa diagnostik

110

Då visas felmeddelanden. Om det skulle uppstå problem ska duanteckna information om problemen och kontakta kundsupporten.

Fliken Loggning används av kundsupportpersonal. Om Topconskundsupportpersonal skickar en loggningskonfigurationsfil kan denläsas in via USB och köras med den här skärmen.

Page 131: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

111

9.6. Visa jobbinformationSå här visar du jobbinformation:

1. Välj Jobbinformation i navigeringslisten.

Här visas översiktlig information om hur jobbet fortskrider.

2. Om du vill se annan information eller anteckna något väljer duföljande flikar.

Jobbstatistik

Jobbinställningar

Vägledningsinställningar

Jobbanteckningar – Du kan trycka var som helst påjobbanteckningsskärmen så visas ett tangentbord.

Om ett redskap med mer än en bom har valts visas en ikon för val avvilken bom som information ska visas för.

Page 132: Topcon X30 Användarhandbok

9.7. Övervakning på instrumentpanelen

112

9.7. Övervakning på instrumentpanelenDet går att justera visningen på instrumentpanelen. Nedan visasstandarinställningen.

9.7.1. Anpassa instrumentpanelen1. Tryck på valfri plats på instrumentpanelen för att anpassa vad

som visas på instrumentpanelen.2. Tryck igen på den aktuella panelen som ska anpassas för att visa

ytterligare alternativ.3. Avmarkera och markera alternativ efter behov.

4. Bekräfta den nya visningen på instrumentpanelen. De valdaalternativen visas nu på instrumentpanelen.

Page 133: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

113

Tid och datum

Tiden ställs in via inställningsskärmen, Användare / Region /Tid/datum. Datum tillhandahålls via GPS-signalen.

Signalstyrka

På signalstyrkepanelen visas GPRS- och den trådlösa signalstyrkan.

GPS och korrigeringskälla

På GPS-panelen visas:

l Om systemet är redo (satellitikonen) och hur många satellitsignalersom är tillgängliga

l Korrigeringskvalitet och positionens noggrannhetl Vilken korrigeringskälla som används (DGPS, PPS, RTK, FloatRTK, SBAS, OmniSTAR VBS, OmniSTAR XP, OmniSTAR HP,OmniSTAR G2, Ogiltig, Okänd, Beräknad, GPS, Manuellinmatning).

Noggrannhet på mindre än 2 cm är en hög noggrannhetsnivå.

Om korrigeringskällan är inställd på Autonom, visar instru-mentpanelen GPS.

Page 134: Topcon X30 Användarhandbok

9.7. Övervakning på instrumentpanelen

114

SatellitikonenEn grön satellitikon betyder att GPS- och korrigeringskällankonvergerar och baseras på HDOP. Andra färger innebär attinformation inte är tillgänglig:

Grå: ingen korrigeringskälla, ingen signal

Röd: dålig noggrannhet

Gul: medelhög noggrannhet

Grön: god noggrannhet

Om AUTOMATISK är valt i GPS-inställningarna kan fär-gerna ändras under arbetet allteftersom olika korrigeringskällorupptäcks.Om en viss källa är vald i GPS-inställningarna försökersystemet hitta det valda systemet.Se sidan 56 för mer information om korrigeringskällor ochsidan 107 för mer information om HDOP.

Korrigeringsikonen

Grön: korrigeringskällan konvergerad för autostyrning.(Positionsnoggrannhet på styrningsstatuspanelen är grön.)

Gul: korrigeringskällans signal tas emot men den är intetillräckligt noggrann för autostyrning. Kontrolleradifferentialkorrigeringen och positionsnoggrannheten påstyrningsstatus.

Page 135: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

115

Röd: den mottagna korrigeringskällan skiljer sig frånkonfigurationen.

Grå: ingen korrigeringssignal tas emot.

Vägledningsinformation

Vägledningsinformationspanelerna kan konfigureras till att visa fyra avsex möjliga alternativ: korsande spår-fel, hastighet, riktning, stråk, täcktyta eller återstående yta.

Kursavvikelsen visar hur långt fordonet är från närmasteväglinje.

Ikonen för fordonshastighet ändras beroende på den källa förfordonshastighet som valts på inställningsskärmen Verktyg / Kontroll /Hastighetskälla. Om fordonshastigheten visas på fel sätt kan det varanödvändigt att kalibrera hastighetskällan.

Page 136: Topcon X30 Användarhandbok

9.8. Spara information om jobb

116

9.8. Spara information om jobbPå konsolen kan föraren registrera och spara funktioner och arbetsfilerför många olika fält och för varje jobb på vart och ett av fälten.

För varje fält kan ytterligare information som hinder och gränsersparas.

För varje jobb kan information om jobbet sparas. Det är viktigt attskapa lättförståeliga namn på gårdarna, fälten och jobben så att detblir enkelt att hitta informationen igen nästa säsong.

Då kan föraren enkelt välja fältet i framtiden och återanvända sammagränser, flaggpunkter och styrhjälpslinjer utan att behöva skapa demigen.

Page 137: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 9 – Grundläggande användning

117

9.9. Färger och arbetsstatusPå driftsskärmen anges de olika funktionernas status med färger. Denexakta betydelsen varierar något beroende på vilket redskap och vilkaalternativ och funktioner som används.

Allmänt gäller följande:l Rött anger att funktionen inte går att använda. Kontrollera att allaobjekt som behövs är aktiverade och korrekt inställda.

l Vitt anger att funktionen är klar att använda.l Gult och/eller grönt anger att funktionen används.

Page 138: Topcon X30 Användarhandbok

9.10. Förstå filernas standardnamn

118

9.10. Förstå filernas standardnamnNär nya fordon, redskap, stödlinjer eller jobb har skapats visarsystemet ett standardnamn som går att ändra.

Varje standardnamn består av tre delar:

l en bokstav som anger vilken typ av objekt det rör sig om (linje,kurva, jobb och så vidare)

l datum (MMDDÅÅ) då objektet skapadesl den tid då objektet skapades.

Exempel:

C_020113_1351 är en kurva som skapades den 1 februari 2013 kl.13.51.

J_011413_1121 är ett jobb som skapades den 14 januari 2013 kl.11.21.

Lägg märke till att Användare / Region / Tid/datum-inställningen på inställningsskärmen gör att månaden kanplaceras före eller efter dagen.

Vi rekommenderar att objekten namnges på ett struktureratsätt. Då blir det enkelt att identifiera dem kommande säsonger.

Page 139: Topcon X30 Användarhandbok

119

Kapitel 10 – StyrningskalibreringarPå konsolen används de satellitdata som tas emot av den mottagaresom finns monterad högst upp på fordonet till att bestämma de exaktakoordinaterna för fordonet. Med dessa och andra data kan systemetuppskatta fordonets position och styra fordonets styrsystem.

För att det här ska fungerar korrekt måste systemet kalibreras för varjeenskilt fordon. Om systemet ännu inte har kalibrerats för det aktuellafordonet följer du anvisningarna i det här kapitlet.

VARNING! Kör fordonet till en lämplig plats därmarken är plan och avskild från människor och hinder.Det ska finns tillräckligt med utrymme så att fordonetkan köras i hela cirklar. För att fordonet ska bli korrektkalibrerat måste det ha fri sikt mot himlen och inte varaför nära träd, högspänningsledningar och byggnader.Vi rekommenderar att redskapet kopplas bort om det ärett redskap av vridbar typ. Redskapsdragstången kanannars störa kalibreringen.

Observera att kalibreringsskärmarna kan se olika ut beroendepå vilket fordon som är valt. På vissa styrningskontrollerfinns även hydraulikkalibrering.

Page 140: Topcon X30 Användarhandbok

10.1. Kalibrera kompassen

120

10.1. Kalibrera kompassenStarta kalibreringsguiden enligt anvisningarna nedan. Innan du börjar,kör till en plats där inget kan störa kalibreringen. Platsen ska liggalångt från högspänningsledningar och stora metallföremål och det skafinnas gott om plats så att du kan köra i hela cirklar.

Kalibreringsskärmarna kan se olika ut beroende på vilketfordon som är valt. LÄS NOGA ALLA UPPMANINGARSOM VISAS PÅ SKÄRMEN.

1. Välj Styrningsalternativmenyn / Kalibrering av autostyrning.

Skärmen för styrningskalibrering visas.

Page 141: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

121

2. Välj KOMPASS. Om komponentrapporterna visas som kalibreradeslutför du ändå kalibreringsproceduren om mottagaren inte harkalibrerats på detta fordon.

3. Läs informationen på skärmen och leta reda på en lämplig plan ytalångt från högspänningsledningar och metallföremål. Välj sedanNästa .

4. Kör fordonet i en cirkel med ca. 75 % rattutslag, riktningen spelaringen roll. Efter 1 och ½ varv stannar du och väljer Nästa.

5. Kör fordonet rakt fram i cirka 100 m och STANNA det sedan. VäljNästa.

Page 142: Topcon X30 Användarhandbok

10.1. Kalibrera kompassen

122

6. Systemet börjar nu spara kalibreringsdata. Vänta tills ettmeddelande om att kalibreringen har slutförts visas på skärmen

och bekräfta sedan .

Page 143: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

123

10.2. Kalibrera hjulvinkelsensornVARNING! Se till att det finns tillräckligt med plats så atttraktorn kan slutföra hela manövern innan du trycker påNästa. Kalibreringen tar upp till 60 sekunder i vart och ettav de här låsta lägena.

VARNING! På vissa fordonsmodeller flyttas hjulenautomatiskt till det läge som krävs.

1. Välj HJULVINKELSENSOR. Om komponentrapporterna visassom kalibrerade slutför du ändå kalibreringsproceduren ommottagaren inte har kalibrerats på detta fordon.

Antalet skärmar och innehållet på skärmarna kan varieraberoende på fordonet. Om ett fel visas läser du meddelandet påskärmen och vidtar de åtgärder som rekommenderas innan dufortsätter.

2. Kör fordonet framåt för att starta proceduren. Kalibreringen avhjulvinkelsensor ska slutföras i 2 km/h.

3. Vrid styrhjulen helt åt vänster och välj Nästa . Konsolenpiper och fortsätter till nästa steg efter kalibreringen.

Page 144: Topcon X30 Användarhandbok

10.2. Kalibrera hjulvinkelsensorn

124

4. Vrid styrhjulen helt åt höger och välj Nästa . Konsolen piper ochfortsätter till nästa steg efter kalibreringen.

5. Kontrollera att fordonet fortfarande rör sig i 2 km/h. Vrid rattenså nära mittläget som möjligt.

Det är viktigt för systemprestandan att du hittar mittläget ochkör i en rak linje innan du väljer Nästa.

VARNING! Se till att det finns tillräckligt med utrymmeför traktorn att köra framåt i mittläget innan dufortsätter.

6. Välj Nästa.

7. Systemet börjar nu spara kalibreringsdata. Vänta tills ettmeddelande om att kalibreringen har slutförts visas på skärmen

Page 145: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

125

och bekräfta sedan .

Med vissa styrenheter föreslår konsolen att du kalibrerar hydrau-liken. Om du får frågan om du vill göra det väljer du Hydraulikoch följer anvisningarna på skärmen.

Page 146: Topcon X30 Användarhandbok

10.3. Kalibrera monteringsbias

126

10.3. Kalibrera monteringsbiasDet här ska utföras inom ett fritt område långt från hinder. Ommottagaren inte sitter helt i våg kompenserar den här kalibreringenför det faktiska läget.

VARNING! Se till att det finns tillräckligt med plats förfordonet så att det kan köras i en rak linje i minst 70 moch svängas i varje ände av väglinjen.

1. Välj MONTERINGS-BIAS. Om komponentrapporterna visassom kalibrerade slutför du ändå kalibreringsproceduren ommottagaren inte har kalibrerats på detta fordon.

Vid kalibrering av monteringsbias placeras väglinjepunkterna”A” och ”B” längs en sträcka på 70 m och fordonet körs i2 km/h längs väglinjen. Föraren vänder fordonet i slutet avväglinjen och upprepar proceduren. Fordonet måste träffa punk-terna ”A” och ”B” inom cirka 30 cm för att nästa steg ska inle-das i kalibreringsproceduren.

2. Placera fordonet inom ett öppet område. När du är klar att inleda

proceduren väljer du som markering av punkt ”A”.

Page 147: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

127

3. Kör framåt i en rak linje. Punkt ”B” skapas automatiskt närAvstånd till A anger 70 m.

4. Sväng runt fordonet och inhämta den väglinje som just plottats,detta spårnummer bör ange ”0”.

5. Välj Koppla in autostyrning på driftsskärmen för att styra längsväglinjen. När autostyrningen har kopplats in anges det av attfärgen växlar till grönt, det hörs en ljudsignal och ett meddelandeom inkoppling blinkar på skärmen.

Om styrningen inte kopplas in när Koppla in autostyrning harvalts, visas styrningsstatusrutan.

Page 148: Topcon X30 Användarhandbok

10.3. Kalibrera monteringsbias

128

6. Åtgärda de problem som anges med röda indikatorer innan dufortsätter med kalibreringen av monterings-bias.

7. Kör fordonet över ”B”-punkten som skapades tidigare underkalibreringsproceduren.

8. Ställ in fordonshastigheten på 2 km/h.9. Styr längs väglinjen tillbaka till punkt ”A” som skapades tidigare.

Page 149: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

129

När Avstånd till A anges vara 50 m börjar den blå linjen påkalibreringens förloppsindikator att röra sig och procentandelenökar.

När kalibreringens förloppsindikator når 50 % stannarkalibreringsstapeln och procentandelen stannar på 50 %.

Det innebär att system har tillräckligt med data för det förstakalibreringssteget och att kalibreringen av monteringsbias pausasvid den här punkten.

10. Fortsätt framåt och kör över punkt ”A”.

11. När du har kört över punkt ”A” vänder du fordonet.

Page 150: Topcon X30 Användarhandbok

10.3. Kalibrera monteringsbias

130

12. Hämta in spår ”0” och koppla in autostyrningen igen.

13. Kör över punkt ”A” igen fast i motsatt riktning.

14. Ställ in fordonshastigheten på 2 km/h.15. Styr längs väglinjen tillbaka till punkt ”B” som skapades tidigare.

När Avstånd till B är mindre än 50 m, rör sig den blå linjen påkalibreringens förloppsindikator från 50 % och procentandelenökar.

Page 151: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

131

När förloppsindikatorn har nått 100 % har systemet tillräckligt meddata för att kunna genomföra det andra kalibreringssteget ochkalibreringen av monteringsbias pausas för tillfället.

16. Fortsätt med att köra över punkt ”B”.

17. Stanna fordonet. Nu har kalibreringen av monteringsbias slutförts.

18. Bekräfta för att återgå till kalibreringsskärmen.

Page 152: Topcon X30 Användarhandbok

10.3. Kalibrera monteringsbias

132

Skärmen för styrningskalibrering visar Kalibrerad för Kompass,Hjulvinkelsensor och Monterings-bias.

19. Bekräfta för att återgå.

Page 153: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

133

Indikatorerna i styrningsstatusrutan är nu alla gröna.

Page 154: Topcon X30 Användarhandbok

10.4. Åtgärda kalibreringsfel

134

10.4. Åtgärda kalibreringsfelFöljande fel/larm kan uppstå under kalibreringar. Utför derekommenderade procedurerna nedan för att åtgärda felen.

Vy Fel

Styrningskontrollen har inteinitieratsStyrningsundersystemet är intepåslaget eller är inte klart attanvända.Kontrollera attstyrningsundersystemet är påslagetoch klart att använda.

Styrningsprofilen matchar ejParametrarna i den valdafordonsprofilen matchar intefordonskonfigurationen istyrningsundersystemet.Välj korrekt fordonsprofil för det härfordonet.

Parametrar matchar ejFordonsgeometriparametrarnamatchar integeometrikonfigurationen istyrningssystemet.Välj fordonet igen påinställningsskärmen eller kontrolleraatt fordonsgeometrin påfordonsgeometriskärmen är korrekt.

Page 155: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 10 – Styrningskalibreringar

135

Vy Fel

Mottagare bortkoppladAGI-mottagaren har stängts av, dessströmförsörjning eller anslutningenmellan mottagaren och konsolensserieport är bruten.Kontrollera strömförsörjningen tillmottagaren och att serieanslutningenär felfri.

Kompasskalibrering misslyckadesUpprepa kompasskalibreringen ochkontrollera att fordonet körts1½ varv. Se till att fordonet stoppasnär proceduren slutförs.Flytta bort mottagaren frånmagnetiska störningskällor.

Kalibrering av hjulvinkelssensormisslyckadesUpprepa proceduren och se till attstyraxeln flyttas genom helaområdet.Kontrollera att hjulvinkelsensornspositionsangivelse ändras närstyraxeln vrids.Kontrollera hjulvinkelsensornskablage och anslutningar.Kontrollera hjulsensorns skick.Trasig hjulvinkelsensor.

Page 156: Topcon X30 Användarhandbok

10.4. Åtgärda kalibreringsfel

136

Vy Fel

Hjulvinkelsensorn kunde intedetekterasVärdet för hjulvinkelsensorn är 0.Kontrollera att hjulvinkelsensorn ochdess kablage är i gott skick.Fordonsprofilfel.Vägledningskontrollen har intekonfigurerats för användning medhjulvinkelsensor.

Mottagarens firmwareversion ärför gammalUppdateta mottagarens firmware.

Page 157: Topcon X30 Användarhandbok

137

Kapitel 11 – FältmenynI det här kapitlet beskrivs hur man ställer in klienter, gårdar, fält,gränser, flaggpunkter och undantagszoner. Det här är de första stegennär du påbörjar ett jobb.

I konsolen sparas fältinformationen så att den går att använda förandra jobb på samma fält när den väl är angiven.

När du ska ställa in ett fält och ange dess egenskaper börjar du medatt köra till fältet. Följ sedan anvisningarna nedan.

Observera att fordonet måste befinna sig nära fältet för attgränser och tillhörande information ska synas på skärmen.

11.1. Skapa en klient/gård/fält1. Välj Fältmenyn / Nytt fält.

2. Välj KLIENTNAMN (eller välj en befintlig klient om någraredan har konfigurerats).

När namngivningsalternativen visas syns ett standardnamn förden aktuella filen. Vi rekommenderar att föraren namngerobjekten på ett genomtänkt och strukturerat sätt så att de blirenkla att använda kommande säsonger.

Page 158: Topcon X30 Användarhandbok

11.1. Skapa en klient/gård/fält

138

3. Välj Nytt, anger ett namn och bekräfta.4. Välj GÅRDSNAMN (eller välj en befintlig gård om några redan

har konfigurerats).5. Ange ett namn och bekräfta.6. Välj FÄLTNAMN, ange ett namn och bekräfta.7. När du har slutfört det här avsnittet markeras nästa fält, fortsätt till

Ställa in en ny gräns, sidan 141.

Om du vill ändra någon av dessa inställningar efter att de harbekräftats, se Innehållshanterare, sidan 203.

Page 159: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

139

11.2. Välja en klient/gård/fältObservera att fordonet måste befinna sig nära fältet för attgränser och tillhörande information ska synas på skärmen.

1. Välj Fältmenyn / Välj fält.

2. Välj önskad klient, gård och fält och bekräfta sedan.

Page 160: Topcon X30 Användarhandbok

11.2. Välja en klient/gård/fält

140

3. Om du vill importera fältinformation från ett USB-minne väljer

du USB .

4. Om du vill välja det närmaste fältet väljer du Närmaste fält.Den aktuella GPS-positionen används. Detta fungerar bara om denärliggande fälten har gränser skapade.

5. Bekräfta fältval.

Om du vill ändra någon av dessa inställningar efter att de harbekräftats, se Innehållshanterare, sidan 203.

Page 161: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

141

11.3. Ställa in en ny gränsGenom att ställa in gränsen fastställer du fältets omkrets.

För att göra detta kan en gränsförskjutning anges. Det här är detsammasom avståndet från fordonets mittpunkt till den faktiska gränsen. Dethär gäller för stängsel och alla andra hinder som gör att det inte går attköra exakt på gränsen.

När förskjutningen har angetts måste fordonet köras runt fältets gräns.

1. Kör fordonet till fältets kant.2. Välj Fältmenyn / Gränsförskjutning.

3. Välj GRÄNSFÖRSKJUTNING och ange förskjutningsavståndetfrån gränsen som krävs för att undvika kontakt med stängsel,trädrader etc.

Använd en negativ förskjutning om gränsen ligger motfordonets/redskapets vänstra sida och en positiv förskjutning omgränsen ligger mot fordonets/redskapets högra sida. Inställningennoll visar att fordonet har kört precis på gränsen.

Page 162: Topcon X30 Användarhandbok

11.3. Ställa in en ny gräns

142

Ett redskap måste ha angivits under inställningsprocedurenmen redskapet ifråga behöver inte vara fysiskt kopplat tillfordonet.

4. Välj Spela in fältgräns .5. Kör fordonet längs fältets gräns. En blå linje visar den gräns som

registreras, med hänsyn tagen till eventuell förskjutning.

6. Om du vill göra ett uppehåll i inspelningen väljer du Paus .Det kan vara användbart om ett hinder hindrar dig från att köra på

Page 163: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

143

gränsen. Ikonen ändras till inspelningsikon. När du vill återuppta

inspelningen väljer du Spela in . Gränsen registreras som enrak linje mellan den punkt där inspelningen pausades och denpunkt där inspelningen återupptogs. Lägg märke till attgränsinspelningen kan pausas automatiskt om huvudströmbrytarenstängs av (se Pausa gränsinspelning med Master, sidan 38).

7. När fordonet närmar sig startpunkten väljer du Slutför

fältgränsinspelning för att automatiskt slutföra gränsen.

11.3.1. Skapa en gräns från en shapefileEn gräns kan importeras från en shapefile lagrad på en USB-enhet.

Filen ska bara innehålla en form (shape) eftersom gränsen annarsdefinieras från den första formen i filen, vilken kanske interepresenterar gränsen.

1. Läs in shapefilen på en USB-enhet.2. Kontrollera att USB-enheten sitter i konsolen.3. Välj Fältmenyn / Skapa gräns från Shapefile.

Page 164: Topcon X30 Användarhandbok

11.3. Ställa in en ny gräns

144

4. Välj USB-ikonen längst ner på skärmen . Dataobjekten blirblåa.

5. Välj USB-hemikonen för att visa roten i USB-filstrukturen. Filer och mappar i USB-roten visas.

6. Välj en mapp för att öppna den. Hitta önskad fil och välj den.Den vitmarkeras och Nästa aktiveras. Observera att det går attvälja flera filer.

7. Bekräfta för att importera shapefilegränsen.

11.3.2. Ta bort en gränsOm en gräns måste ändras går den att radera och en ny gräns kanupprättas.

1. Kör till fältet.

Page 165: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

145

2. Välj Fältmenyn / Välj fält för att välja klienten, gården ochfältnamnen. Gränsen visas på skärmen.

3. Om du vill flytta gränsen väljer du Rensa gräns . Ettmeddelande visas där du ombeds bekräfta åtgärden.

Om du raderar en gräns raderas den permanent.

Page 166: Topcon X30 Användarhandbok

11.4. Ställa in flaggpunkter

146

11.4. Ställa in flaggpunkterPå styrhjälpskartan märks hinder och andra speciella objekt ut medhjälp av flaggpunkter.

Om det behövs kan flaggpunkter användas med enundantagszon runt hinder (som stora hål eller elstolpar). Omdetta behövs, läs detta avsnitt och läs Ställa in undantagszoner,sidan 149.

1. Kör till det ställe som du vill märka ut med en flagga.2. Välj Fältmenyn / Ange flaggpunkt.

3. Välj den flaggsymbol som du vill placera vid det aktuellaobjektet på kartan.

Page 167: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

147

Om du vill ändra förinställda flaggpunkter, se Ställa inflaggpunkter, sidan 73.

4. Om du vill anpassa en flaggpunkt väljer du Anpassad och justerarden aktuella flaggpunkten.

5. Välj den önskade symbolen.6. Välj NAMN FÖR FLAGGPUNKT och ange namnet. Bekräfta

namnet. Bekräfta för att lägga till den anpassade flaggpunkten.7. Om en undantagszon behövs runt hindret, gå till Ställa in

undantagszoner, sidan 149.8. Om det inte behövs någon undantagszon kör du vidare till nästa

objekt på fältet där du vill sätta ut en flagga och uppreparproceduren.

Page 168: Topcon X30 Användarhandbok

11.4. Ställa in flaggpunkter

148

11.4.1. Ta bort eller ändra en flaggpunktSå här tar du bort eller ändrar en flaggpunkt:

1. Välj den flaggpunktsmarkör som du vill ta bort eller ändra påskärmen.

2. Välj:

l Ändra om du vill välja en annanflaggpunkt.

l Byt namn om du vill ändra namnetsom visas för flaggpunkten.

l Ta bort om du vill ta bort den valdaflaggpunkten eller Ta bort alla om duvill ta bort alla flaggpunkter från fältet.

l Korrigering för GPS-avdrift för attflytta fordonet till flaggpunktsplatsenför att kompensera för GPS-avdrift.Obs! Om du vill ta bort använd GPS-avdriftskompensation, se Kompenseraför GPS-avdrift, 193.

Page 169: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

149

11.5. Ställa in undantagszonerMed undantagszoner kan du ange områden där produkten inte skaanvändas om sektionskontroll används. Undantagszoner dras bort frånden totala fältarean.

När en gräns är slutförd blir ikonen Spela in fältgräns gul ( blir) och kan användas för att registrera inre gränser som

undantagszoner om det skulle behövas (t.ex. runt ett stort hål).

1. Kör till området.2. Om en förskjutning krävs för att tillåta en förskjutning mitten av

fordonets redskap eller för att undvika kontakt med stängsel osv., seStälla in en ny gräns, sidan 141 för instruktioner om hur du ställerin en gränsförskjutning. Om en gränsförskjutning redan hardefinierats behöver den inte definieras på nytt.

Ett redskap måste ha upprättats under installationen (seRedskapsinställning, sidan 85), men det faktiska redskapetbehöver inte vara fysiskt monterat på fordonet.

3. Om du vill ange att undantagszonen ligger inom gränsområdetväljer du Fältmenyn / Spela in undantagszon, som nu är gul.

Page 170: Topcon X30 Användarhandbok

11.5. Ställa in undantagszoner

150

4. Kör fordonet runt undantagszonen. En gul linje visar var zonenär. Linjen dras från den angivna förskjutna punkten.

5. Om du vill göra ett uppehåll i inspelningen väljer du Paus .Det kan vara användbart om ett hinder hindrar dig från att köra pågränsen. Ikonen ändras till inspelningsikon. När du vill återuppta

inspelningen väljer du Spela in . Den sträcka som saknasmellan de båda punkterna fylls i med en rak linje.

6. När fordonet närmar sig startpunkten väljer du Slutför inspelning

av undantagszon för att automatiskt slutföra gränsen.Undantagszonen visas som ett skuggat område.

Page 171: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 11 – Fältmenyn

151

11.5.1. Rensa en undantagszonOm en undantagszon inte längre behövs kan du ta bort den.

1. Välj Fältmenyn / Ta bort undantagskarta.

2. Om du vill återställa en borttagen undantagszon väljer du Välj

undantagskarta .3. Välj filen och bekräfta. Undantagskartan visas igen.

Page 172: Topcon X30 Användarhandbok

11.5. Ställa in undantagszoner

152

Observera att den här åtgärden även kan användas till attimportera undantagskartor och shapefiler som har skapatsexternt.

Sätt in en USB-enhet som innehåller filerna och välj ,

, sedan och navigera till de önskade undantagskartornaeller shapefilerna.

Page 173: Topcon X30 Användarhandbok

153

Kapitel 12 – JobbmenynPå Jobbmenyn kan du välja och ställa in specifik jobbinformationsom hör till ett visst fält.

När du använder den här menyn sparas jobbinformationen och du kanspela in en aktivitet och skapa rapporter om den.

12.1. Skapa ett nytt jobb1. Om du vill ställa in ett nytt jobb väljer du Jobbmenyn / Skapa

nytt jobb.

2. Välj JOBBNAMN.3. Ange ett namn och bekräfta.

När namngivningsalternativen visas syns ett standardnamn förden aktuella filen. Vi rekommenderar att föraren namngerobjekten på ett genomtänkt och strukturerat sätt så att de blirenkla att använda kommande säsonger.

4. Bekräfta det nya jobbet.

Page 174: Topcon X30 Användarhandbok

12.2. Ställa in en vändteg

154

12.2. Ställa in en vändtegOfta används redskapen på ett annat sätt runt själva gränsen än påresten av fältet. En vändteg utgörs av ett område innanför gränslinjensom bearbetas på ett separat sätt. Dess bredd avgörs av vilken metodföraren använder när fältet bearbetas.

En vändteg kan skapas först när det finns en gräns registrerad,se Ställa in en ny gräns, sidan 141.

När du vill göra inställningar för en vändteg innanför det här jobbetsfältgränser följer du anvisningarna nedan.

1. Välj Jobbmenyn / Konfigurera åkerren för det här jobbet.

2. Välj VÄNDTEGSBREDD.

Page 175: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

155

3. Välj hur bred vändtegen ska vara innanför gränsen och bekräfta. Enstråk motsvarar redskapets arbetsbredd.

4. Vid behov kan du öka vändtegens bredd genom att användaÅKERRENSFÖRSKJUTNING.Detta kan vara användbart för att tillhandahålla en buffertzon förstyrning om vändtegsbredden har angetts så att redskapets spetsskulle komma i kontakt med stängslet.

Om du har registrerat fältgränsen så att den blåa linjen ligger överstängsellinjen (fältets faktiska fysiska gräns), anger du en vändtegpå 1 stråk, så att du måste köra med spetsen på redskapet överstängslet för att fylla detta område utan överlappning. Detta äruppenbart inte ett särskilt användbart scenario. Så i denna situationkan du lägga till en förskjutning på 1 meter (till exempel) till dinvändteg, vilket flyttar vändtegen ytterligare 1 meter innanförgränsen, så att du får 1 meters spel mellan redskapet och stängslet.

5. Ange förskjutningens värde och bekräfta.6. Välj FRAMÅTBLICK. Här kan du ange hur många meter framför

fordonet som systemet ska ha framförhållning och kunna reageramed åtgärder.

7. Skriv in hur långt framför fordonet systemet ska ha framförhållningoch bekräfta.

8. Välj Konfigurera åtgärder.

Page 176: Topcon X30 Användarhandbok

12.2. Ställa in en vändteg

156

Åtgärdsnamnl Larm: ställer in ett larm som utlöses när du närmar dig envändteg.

l Autozoom: när den här funktionen är aktiverad zoomas kartvynin eller ut till en definierad zoomnivå när fordonet närmar sigvändtegen. Kartvyn återgår till den ursprungliga definieradezoomnivån när fordonet lämnar vändtegen. Välj den zoomnivåsom du vill använda.

När en funktion är aktiverad är den markerad med en .När en funktion är avaktiverad är den markerad med en .

ÅtgärdstillståndGör att kartvyn zoomar in när du närmar dig vändtegen.

MeddelandeAnger texten för ett visuellt meddelande (till exempel ”Snartvändteg”). Skriv in texten och bekräfta.

LjudtypStäller in ett ljudlarm. Välj typen och bekräfta.

9. Bekräfta dina larm- och zoomåtgärder. Nu kan en vändteginnanför gränslinjen visas i orange på skärmen.

Page 177: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

157

När fordonet närmar sig vändtegen utlöses larmet och den zoomnivåsom finns angiven aktiveras.

Page 178: Topcon X30 Användarhandbok

12.3. Välja ett befintligt jobb

158

12.3. Välja ett befintligt jobbInformation om ett jobb kan registreras, sparas och överföras så attden går att använda vid ett senare tillfälle.

Om du vill välja ett befintligt jobb kör du till fältet och följeranvisningarna nedan. För att skapa ett nytt jobb, se Skapa ett nyttjobb, sidan 153.

1. Innan du väljer ett befintligt jobb kontrollerar du att rätt fält ärvalt (se Välja en klient/gård/fält, sidan 139).

2. Om du vill välja i en lista med befintliga jobb väljer duJobbmenyn / Välj jobb.

3. Välj jobbet och bekräfta.

Om du ändrar klienten, gården eller fältet längst upp i fönstretVälj jobb kan du importera ett jobb från ett närliggande fält.Detta kan vara användbart för att återanvända gemensaminformation lagras i jobbet, t.ex. väderobservationer,grödeinformation eller produktappliceringskommentarer.Täckningen bör rensas manuellt innan ett nytt jobb påbörjas.

Samma redskap som användes för att skapa jobbet måste väljasför att ladda ett befintligt jobb.

Page 179: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

159

12.4. Spela in ett jobbPå konsolen kan du registrera information om ett jobb och sedan sparaoch exportera den registrerade informationen.

1. Välj Jobbmenyn / Spela in jobbdetaljer.

Det är valfritt att registrera väder- och platsförhållanden. Virekommenderar att du fyller i information om grödor ochprodukter.

Page 180: Topcon X30 Användarhandbok

12.4. Spela in ett jobb

160

2. Välj en kategori, skriv in informationen och bekräfta.3. Du kan bläddra bland alternativen för grödor och produkter med

rullningslisten eller pilen.4. Välj NAMN PÅ GRÖDA, ange namnet och bekräfta.5. Välj de kategorier du vill använda, skriv in informationen och

bekräfta.Sektionen Produkt på den här skärmen är avsedd för registreringav den specifika produktblandning som används för jobbet. Denhär informationen lagras separat från de produktdefinitioner somsparas i menyn Produkt på inställningsskärmen.

6. Välj Produktnamn i listan eller välj Lägg till en ny produkt.

7. Välj Mängd bredvid produkten och ange en mängd..8. Välj Enheter bredvid produkten och ange måttenheten.

Page 181: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

161

12.5. Exportera en jobbrapportJobbposter kan exporteras i PDF-format till ett USB-minne.

När ett jobb exporteras placeras PDF-rapporten i D:/Reports och iD:/Client/Farm/Field/Reports. Dessutom skapas mapparnaD:/Client/Farm/Field/CoverageShapefiles ochD:/Client/Farm/Field/BoundaryShapefiles

Jobbrapporter kan även exporteras som .csv-filer genom att manaktiverar DATALOGGNING PER PUNKT påinställningsskärmen (System / Funktioner / Konsol) innanjobbet utförs (se sidan 44).

1. Sätt in USB-minnet i konsolen.2. Välj Jobbmenyn / Datautbyte / Exportera jobbrapport till USB.

Följande meddelande kan visas.

Page 182: Topcon X30 Användarhandbok

12.5. Exportera en jobbrapport

162

Om du väljer Ja ändras de färger som används i rapportenskartskuggning så att den maximala variationen i färger används för attillustrera de applicerade hastigheterna.

Det aktiva eller aktuella jobbet exporteras till en mapp med namnetReports på USB-minnet.

Innan du tar bort USB-minnet måste det kopplas frångenom att du trycker på ikonen Utmatning av USBlängst ned på konsolen . Ett meddelande visas när det ärsäkert att ta bort USB-enheten. Om detta inte görs kan dethända att rapporten inte skapas eller att den blir förstörd.

När exporten utförs exporteras samtidigt täckningen och somtillämpade shapefiler, tillsammans med den aktuella gränsfilen.

Denna export kan bara utföras när enheten har en GPS-signal och detaktuella inladdade jobbet ligger inom 15 km.

Page 183: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

163

12.6. Rensa ett jobbMed den här funktionen kan du ta bort eventuell information omtäckning på skärmen och ta bort de jobbdata som har registrerats för detpågående jobbet. Det påverkar inte den fältinformation eller destödlinjer som är angivna för fältet.

1. Välj Jobbmenyn / Rensa jobbdata.

Följande meddelande visas.

2. Om du vill ta bort all information väljer du Ja. Om du vill behållaall information väljer du Nej.

Om du vill ta bort gårdar eller fält eller tidigare skapade jobbdata, seInnehållshanterare, sidan 203.

Page 184: Topcon X30 Användarhandbok

12.7. Använda variabel hastighetsstyrning

164

12.7. Använda variabel hastighetsstyrningFöre användning måste variabel hastighetsstyrning (VRC) ställas inpå en styrenhet och aktiveras på inställningsskärmen (System /Funktioner / Redskap).

Välj för att aktivera eller avaktivera VRC-kartvisningen påvägledningsskärmen.

12.7.1. När du använder VRC-kartorDet finns tre sätt att utföra VRC:

l Importera planeringskartor (shapefiler och ISO XML-filer) tillskapade jobb med VRC-importguiden.

l Använda realtidsdata från kvävegivarna på traktorn (till exempel:Topcon CropSpec).

l Använda uppgiftsdatabaserade planeringskartor.

Följande anvisningar beskriver de första två metoderna. Om duanvänder uppgiftsdata, se Uppgiftsdatameny, sidan 207.

Både shapefiler (.shp) och ISO XML-filer (.xml) kan importeras tillskapade jobb. Observera att endast planeringskartdelen av dataanvänds om .xml-filer importeras.

1. Välj en klient / gård / fält, se sidan 139.2. Skapa ett nytt jobb, se sidan 153.3. Välj Jobbmeny / Konfigurera variabel hastighetsstyrning.

Page 185: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

165

4. Välj Nästa i steg 1 i VRC-konfigurationsguiden.5. Välj kontrollkanaler för VRC och välj Nästa. Möjliga alternativ är:

l Shapefilerl ISO XMLl CropSpec eller Yara (om aktiverat)Observera att shapefiler och ISO XML inte kan användas samtidigt.Dock kan CropSpec eller Yara användas tillsammans med shapefilereller ISO XML.

Om Shapefiler eller ISO XML väljs i steg 2 visas alla kartor somimporterats tidigare till det aktuella fältet så att tidigare användakartor kan återanvändas.

l Om de önskade kartorna inte redan finns på konsolen, sätt i ettUSB-minne med planeringskartor.

l Välj USB-ikonen längst ner på skärmen . Fönstretsbakgrund blir blå för att ange att du visar USB-fillistan.

Page 186: Topcon X30 Användarhandbok

12.7. Använda variabel hastighetsstyrning

166

l Välj USB-hemikonen för att visa roten i USB-filstrukturen. Filer och mappar i USB-roten visas.

l Välj en mapp för att öppna den. Hitta önskad fil och välj den.Den vitmarkeras och Nästa aktiveras. Observera att det går attvälja flera filer.

l Välj Nästa.6. Om du valde ISO XML i steg 2, välj den uppgift som du vill

köra. Filen kan ha flera listade uppgifter. Välj den uppgift som

Page 187: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 12 – Jobbmenyn

167

matchar det anslutna redskapet.7. Välj Nästa.

Källa och attribut måste nu tilldelas till kanalerna.

l Kanal: Den tank eller det fack som styrs.l Källa: Källan till planeringskartan för kanalen. Listan över filersom valdes tidigare visas här eller så kan du välja en livekälla somCropSpec eller Yara.

l Attribut: En av egenskaperna i shapefilen eller ISOXML-fileneller sensorutdata från CropSpec. Samma shapefil kan ha fleraattribut för att definiera hastigheter för mer än en tank, så dettagör det möjligt för föraren att koppla planeringen till rätt tank.

l Skala om: Den här kolumnen ställs på 1 som standard, vilketinnebär att planeringen som definierats i källan används direkt.Dock kan föraren beroende på väderförhållanden välja att ökaeller minska appliceringshastigheten. Det möjliggör en gemensamökning för alla definierade hastigheter. Till exempel innebär enomskalning på 1,1 att 110 procent av hastigheten i källananvänds.

l Standard: Definierar vilken hastighet som ska användas omkällan inte specificerar en hastighet för den delen av hagen.

Page 188: Topcon X30 Användarhandbok

12.7. Använda variabel hastighetsstyrning

168

8. Välj Nästa.9. I det sista steget måste du bekräfta inställningarna. Det går inte att

ändra för jobbet, så se till att det stämmer innan du fortsätter. VäljTillbaka för att ändra konfigurationen eller OK för att bekräfta.

Kartan visas. Om den inte visas, se till att du befinner dig geografisktnära kartans position.

12.7.2. Om du arbetar med AgJunctionOm AgJunction har aktiverats på inställningsskärmen (System /Funktioner / Redskap), visas alternativet Skapa AgJunction-rapport

på jobbmenyn, i undermenyn Datautbyte.1. Om du vill överföra slutförda VRC-jobbrapporter till AgJunction-

webbplatsen väljer du och följer anvisningarna på skärmen.För mer information om hur du använder AgJunction, seAnvända AgJunction, sidan 200.

Page 189: Topcon X30 Användarhandbok

169

Kapitel 13 – Menyn StödlinjeStödlinjer används till att ange den väg som fordonet bör köra för atttäckningen ska bli optimal. Systemet använder redskapsbredden tillatt ställa in linjer längs fältet med jämnt avstånd.

De typer av stödlinjer som stöds är:

Parallella AB-linjer, sidan 170

Identiska kurvor, sidan 174

Centralpunkt, sidan 176

Guidelock vägledningsläge, sidan 177

För att ta bort en stödlinje när den har skapats, seInnehållshanterare, sidan 203.

Page 190: Topcon X30 Användarhandbok

13.1. Använda raka stödlinjer

170

13.1. Använda raka stödlinjerMed det här alternativet skapas parallella linjer för vägledning.Avståndet mellan stödlinjerna avgörs av redskapsbredden.

Där arbetet generellt görs i raka linjer ska AB-linjen ställas in närvändtegslinjen. På så sätt kan linjerna spridas jämnt överarbetsområdet.

1. Positionera fordonet.2. Välj menyn Stödlinje / Ändra vägledningsläge, om det behövs,

för att välja AB-linjer.

3. Om du vill skapa en AB-linje väljer du Skapa ny AB-linje .4. Om du vill ändra namnet väljer du STÖDLINJENAMN.

5. Ange ett namn och bekräfta. Bekräfta den nya stödlinjen.

Page 191: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 13 – Menyn Stödlinje

171

6. Kör till början av stråket. Välj Ange punkt A .

7. Om du vill ange en punkt B kör du längs stråket och väljer sedan.

Punkt ‘B’ visas och parallella stödlinjer för styrning visas påskärmen.

Vanligtvis visas den nyss körda linjen och de två närmast liggandelinjerna på skärmen.

Page 192: Topcon X30 Användarhandbok

13.1. Använda raka stödlinjer

172

Om du vill se alla stödlinjerna på fältet väljer du högst upp påskärmen och väljer sedan Linjenummer. (Detta kräver en fältgräns,se Ställa in en ny gräns, sidan 141.)

13.1.1. Ställa in AB-linjer manuelltDet går också att skapa AB-linjer med hjälp av koordinater.

1. Välj menyn Stödlinje / Manuell linje AB.

Skärmen Manuell linje AB visas.

2. Ange punkt A med någon av följande metoder:

Page 193: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 13 – Menyn Stödlinje

173

l Kör till önskad plats och välj .l Ange koordinaterna (latitud och longitud) för punkt "A".

3. Ange punkt B med någon av följande metoder:

l Kör till önskad plats och välj .l Ange koordinaterna (latitud och longitud) för punkt "B".l Ange riktning för AB-linjen. Programvaran placerar automatisktut en B-punkt så att en AB-linje skapas i den önskade riktningen iförhållande till A-punkten.

Om du vill radera en stödlinje väljer du .

Page 194: Topcon X30 Användarhandbok

13.2. Använda identiska kurvor

174

13.2. Använda identiska kurvorEn del fält är inte rektangulära utan har en svängd eller på annat sättformad gräns. I dessa fall kan Identiska kurvor vara det bästastödlinjealternativet. Detta kan vara användbart för att styra längs ettfälts gränser och använda denna stödlinje för kommande åtgärder.

Med Identiska kurvor kan föraren skapa en svängd stödlinje.Systemet skapar sedan jämnt fördelade stödlinjer över fältet baserat påinställningarna för stråkets bredd.

1. Positionera fordonet.2. Välj menyn Stödlinje / Ändra vägledningsläge, om det behövs,

för att välja Identiska kurvor.

3. Välj Skapa ny identisk kurva .4. Välj STÖDLINJENAMN.5. Om du vill skriver du in ett namn och bekräfta. Bekräfta den nya

stödlinjen.

6. Kör till början av stråket. Välj Ange punkt A .

Page 195: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 13 – Menyn Stödlinje

175

7. Kör längs det svängda stråket. En svart linje visas bakom fordonetpå kartan. Det anger att den svängda linjen registreras.

8. I slutet av det svängda stråket väljer du . Det anger attregistreringen ska upphöra.

Page 196: Topcon X30 Användarhandbok

13.3. Använda centralpunkter

176

13.3. Använda centralpunkterEn del fält bearbetas bäst i cirkelrunda former. Med den härinställningen kan föraren skapa stödlinjer runt en centralpunkt.

1. Positionera fordonet.2. Välj menyn Stödlinje / Ändra vägledningsläge, om det behövs,

för att välja linjer runt centralpunkt.

3. Välj Skapa ny centralpunkt .4. Välj STÖDLINJENAMN.5. Ange ett namn och bekräfta. Bekräfta den nya stödlinjen.6. Kör runt fältets mittpunkt. När systemet detekterar en cirkelbåge

skapas cirkelformade stödlinjer baserade på redskapets bredd.Kom ihåg att ta hänsyn till fordonets och redskapets vändradienär du kör den första cirkelbågen.

Page 197: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 13 – Menyn Stödlinje

177

13.4. Använda Guidelock vägledningslägeGuidelock är ett täckningsbaserat vägledningsläge. Det genererar enkurva baserad på befintlig täckning, oavsett när täckningen lades. Dettaär praktiskt om du vill styra runt en kontur eller en fältgräns men intevill skapa och spara en kurva, eller om du vill fortsätta styra längs entäckning som skapats tidigare som du inte sparade en kurva för. Denhär stödlinjemetoden kallas ibland för ‘fri form’.

1. Välj menyn Stödlinje / Ändra vägledningsläge, om det behövs,för att välja Guidelock vägledningsläge.

En stödlinje genereras som följer den väg fordonet tar.

Page 198: Topcon X30 Användarhandbok

13.5. Välja en befintlig stödlinje

178

13.5. Välja en befintlig stödlinjeNär stödlinjer har skapats för fältet sparas de och kan användas igenvid framtida jobb på fältet.

1. I menyn Stödlinje väljer du önskat stödlinjeläge och väljer sedanVälj stödlinje.

2. Välj klient, gård och fält. Befintliga stödlinjeuppsättningar visas.

3. Välj lämplig stödlinjeuppsättning och bekräfta.

Page 199: Topcon X30 Användarhandbok

179

Kapitel 14 – AutostyrningPå Styrningsalternativmenyn kan du ställa in autostyrningen på olikasätt. För att du ska kunna använda den här funktionen måste denaktiveras. Om den inte har aktiverats, se Vägledningsinstallation,sidan 47 för att aktivera autostyrning.

Om du vill kalibrera styrningen, se Styrningskalibreringar, sidan 119.

14.1. Status för autostyrningMed Status för autostyrning får du se status för de villkor som måstevara uppfyllda för autostyrning. Rött anger att villkoren inte uppfyllsoch därför är styrningen inte klar att använda.

1. Om du vill granska autostyrningens status väljer duStyrningsalternativmenyn / Status för autostyrning.

Skärmen Styrningsstatus visas.

Page 200: Topcon X30 Användarhandbok

14.1. Status för autostyrning

180

Du kan visa styrningslarm genom att välja styrningslarmknappenlängst ned till vänster på skärmen.

Grönt anger att objektet är redo.

Rött anger att objektet inte är redo.

2. Välj för att återgå till huvudskärmen och fullgöranödvändiga åtgärder.

14.1.1. Felsökning av autostyrningenFeldisplay Åtgärder Sida

Autostyrningens inkopplingsknapp ärröd. Autostyrningen aktiveras inte.Öppna styrningsstatuspanelen genomatt trycka på autostyrningensinkopplingsknapp.Rött på panelen anger att motsvarandeobjekt inte fungerar korrekt.

Page 201: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 14 – Autostyrning

181

Feldisplay Åtgärder Sida

Mottagningshårdvaravisar rött

Är mottagaren korrekt ansluten, säkertmonterad och påslagen?

Styrningskontrollenvisar rött

Kontrollera att enheten är ansluten ochpåslagen.Kontrollera att korrektstyrningskontroll är vald iinställningarna.Om du använder AES-25, stäng av ochslå på AES-25 och vrid sedan ratten ¼varv för att aktivera styrningen.

82

Fordonsgeometrivisar rött

Återgå för att ställa infordonsgeometrin och återställ mått pårätt sätt eller välj fordonsprofilen igen.

80

Fordonsprofil visarrött

Se efter vilket fordon som är valt ochkontrollera geometrin.

77-80

Styrning kalibreradvisar rött

Kontrollera att kalibreringarna harutförts för det aktuella fordonet. Körtill en öppen plats på avstånd frånkraftledningar och andra hinder. Startaom systemet och upprepakalibreringarna.

120-126

Ratt Släpp ratten och försök igen.

Page 202: Topcon X30 Användarhandbok

14.1. Status för autostyrning

182

Feldisplay Åtgärder Sida

Positionsnoggrannhet visar rött

Låt det gå tillräckligt med tid förkonvergens.Vilken färg har satellitikonen påinstrumentpanelen? Hur mångasatelliter visas bredvid ikonen? Detbehövs minst fyra tillgängligasatelliter.Är korrigeringskällan korrekt? Om inteväljer du rätt korrigeringskälla.Befinner du dig på en öppen platslångt från kraftledningar? Kör till enöppen plats och låt det gå tillräckligtmed tid för konvergens.Om du har ett abonnemang, kontrolleraabonnemanget. Kontrollera att rättfrekvens är inställd.

54

Differentiellkorrigering visar rött

Kontrollera att inställningarna ikonsolen stämmer med kraven förkorrigeringskällan.

54

Väglinje tillgängligvisar rött

Kör närmare väglinjen (stödlinjen).Kontrollera att stödlinjen har skapatsoch valts.

170-176

Hastighet visar rött Justera hastigheten till mellan 1 och25 km/h. Vilken hastighet som krävskan variera beroende på vilket fordonsom används.

Korsande spår-felvisar rött

Kör närmare stödlinjen innan duaktiverar autostyrningen.

Page 203: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 14 – Autostyrning

183

Feldisplay Åtgärder Sida

Riktningsfel visarrött

Se till att fordonet närmar sigstödlinjen i en vinkel som är mindre än85 grader.Kontrollera att kompassen harkalibrerats för fordonet.Kalibrera om vid behov.

120

Förbjuden åtgärd Vissa åtgärder går inte att utföra närstyrningen är aktiverad, till exempelval av fält. De åtgärderna är därförförbjudna.

Väglinjesynkroniserad

Väglinjen (stödlinjen) har inte lästs inkorrekt. Kontrollera anslutningen tillmottagaren och läs in väglinjen igen.Lägg märke till att det kan ta en stundför väglinjen att överföras tillmottagaren, i synnerhet för storakurvor.

Operatörsnärvaro Styrsystemet kopplas från om förarenlämnar förarsätet.

Låsning Styrsystemet har placerats i etttransportläge (t.ex. vid körning på enmotorväg) så att styrningen inte kankopplas in oavsiktligt.

Page 204: Topcon X30 Användarhandbok

14.2. Finjustera autostyrning

184

14.2. Finjustera autostyrningDet är viktigt att autostyrningen finjusteras så att den uppfyllervillkoren och passar för den typ av jobb som ska utföras och för dentyp av fordon och redskap som används.

1. Välj Styrningsalternativmenyn / Finjusteringsparametrar förautostyrning.

Page 205: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 14 – Autostyrning

185

1 Med Onlineaggressivitet kan du ställa in hur aggressivt styrningenska försöka följa stödlinjen.

2 Med Tillfartsaggressivitet kan du ställa in hur aggressivt styrningenska närmas sig linjen. Om den är för högt inställd kan det hända attfordonet svänger alltför snävt.

3 Med Maximal styrningsvinkel begränsas styrvinkeln så att den hållsinom gränsvärdena för säkert framförande av fordonet.

4 Med Utjämningsradie för kurvväglinjer anger du hur snävt ellerbrett autostyrningen ska följa svängda väglinjer.

2. Ställ in Onlineaggressiviteten så att den blir lämplig för denprecision som krävs för uppgiften.

3. Ställ in Tillfartsaggressiviteten så att den blir lämplig både för dennoggrannhet som krävs för jobbet och för förarnas säkerhet.

4. Ställ in Maximal styrningsvinkel på en säker nivå för fordonetoch eventuella bogserade redskap.

5. Ställ in Utjämningsradie för kurvväglinjer på lämpligt värde.Lägre värden följer de svängda väglinjerna närmare.

AES-25Lägg märke till att om AES-25 väljs på inställningsskärmen (Fordon /Styrning / KONTROLL), läggs tre nya alternativ till på den härskärmen:

l AES-25 känslighetsjustering: justerar responsen hos styrningenvid följande av stödlinjer.

l AES-25 dödgångsjustering: justerar mängden rörelse som AES-25behöver göra innan hjulen svarar.

l AES-25 koppla ur tröskelvärde: justerar hur stor ansträngningsom krävs för att koppla ur ratten.

Page 206: Topcon X30 Användarhandbok

14.2. Finjustera autostyrning

186

DirektspoleOm Direktspole är aktiverad på inställningsskärmen (Fordon /Styrning / DIREKTSPOLE), läggs två nya alternativ till på den härskärmen:

l Direktspole känslighetsjustering: justerar responsen hosstyrningen vid följande av stödlinjer.

l Direktspole dödgångsjustering: justerar mängden rörelse somratten behöver göra innan hjulen svarar.

Page 207: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 14 – Autostyrning

187

14.3. Koppla in autostyrningFör att kunna använda autostyrningen måste föraren ha utfört följande:

l Upprättat stödlinjer (sidan 169)l Aktiverat autostyrning på konsolen (sidan 47)l Kalibrerat styrningen (sidan 119)l Bekräftat att alla styrningsstatusobjekt är gröna (sidan 179)l Finjusterat autostyrningen så att den är lämplig för uppgiften ochfordonstypen (sidan 184)

l Kört fordonet till önskad startpunkt.1. Zoomat och panorerat skärmen tills fordonet är placerat mitt på

skärmen och med en lämplig storlek för visning (om panorering äraktiverad, se Ställa in kartalternativ, sidan 37).

Observera att om en extern inkopplingsknapp används förautostyrningen måste den aktiveras när inställningarna görs förfordonet. Se Ställa in styrningskontrollen, sidan 82.

Om du använder en AES-25 aktiverar du styrningen genom attstarta AES-25 och vrida ratten ett kvarts vart.

2. Bekräfta att autostyrningens inkopplingsknapp är vit. Det innebäratt autostyrningen är klar att använda.

Autostyrningen är klar att använda. När du vill börja väljer duautostyrningens inkopplingsknapp.

Autostyrningen är aktiverad och aktiv. Gå tillbaka till manuellstyrning genom att välja autostyrningens inkopplingsknapp.Lägg märke till att knappen kan blinka blått en kort stundinnan det övergår till grönt sken.

Autostyrningen kan inte kopplas in. Välj autostyrningensinkopplingsknapp eller gå till Styrningsalternativmenyn ochkontrollera vad som kan vara orsaken.

Page 208: Topcon X30 Användarhandbok

14.3. Koppla in autostyrning

188

Autostyrningen blinkar i läget "Försenad inkoppling".Om autostyrningen visar rött och det enda villkor som visarrött på Styrningsstatus är enkelt att rätta till (till exempelhastigheten) kan föraren välja autostyrningensinkopplingsknapp två gånger (dubbelklicka). Blinkandegult betyder att autostyrningen aktiveras om villkorenuppfylls inom 15 sekunder. Om villkoren inte uppfyllsåtergår visningen till rött.

3. Rätta till de fel som visar rött på panelen Styrningsstatus. Närautostyrningens inkopplingsknapp lyser vit är autostyrningenklar och kan aktiveras.Mer information om styrningsstatusfel finns i Autostyrning, sidan179.

4. Kör sakta mot en stödlinje i önskad riktning.5. Välj Koppla in autostyrning. Den slår nu om till grönt.

Fordonet styrs mot den stödlinje som ligger närmast.6. Om fordonet styrs alltför tvärt mot linjen stannar du fordonet,

kopplar ur autostyrningen och justerar autostyrningensfinjusteringsparametrar på Styrningsalternativmenyn.

Page 209: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 14 – Autostyrning

189

14.4. Koppla från autostyrningAutostyrningen avaktiveras automatiskt när grundvillkoren (som visaspå skärmen Styrningsstatus) inte längre uppfylls.Om du vill koppla ur autostyrningen manuellt gör du på följande sätt:

l Vrid ratten några grader ELLERl Välj knappen Avaktivera autostyrning på konsolen för att kopplafrån ELLER

l om du använder en extern styromkopplare, avaktivera med hjälp avomkopplaren.

VARNING! Innan du lämnar fordonet måste du koppla urautostyrningen, stänga av styromkopplaren och ta urnyckeln.

En ljudsignal hörs och ett meddelande visas närautostyrningen aktiveras eller avaktiveras. Ljudstyrkan går attjustera. Se Ställa in larm, sidan 63.

Page 210: Topcon X30 Användarhandbok

14.4. Koppla från autostyrning

190

Page 211: Topcon X30 Användarhandbok

191

Kapitel 15 – FinjusteringsmenynPå Finjusteringsmenyn kan du göra mindre justeringar av destödlinjer som har skapats. Det kan vara användbart när stödlinjernabehöver ändras efter nya förhållanden eller när du återvänder till ettfält en annan säsong. Stödlinjerna går att finjustera på flera olika sätt.

Finjustering kan användas med AB-linjer, centralpunkter ochidentiska kurvor.

15.1. Använda justeringsalternativ1. Välj Justeringsmenyn / Öppna justeringsalternativ.

2. Om du vill ställa in hur långt en tryckning ska flytta en linjeväljer du JUSTERINGSFÖRSKJUTNING.

Page 212: Topcon X30 Användarhandbok

15.1. Använda justeringsalternativ

192

3. Ange önskad JUSTERINGSFÖRSKJUTNING.

4. Justera linjerna genom att använda Justera åt vänster eller

Justera åt höger på skärmen Justeringsalternativ eller påJusteringsmenyn.

5. TOTAL JUSTERING beräknar det totala avstånd som justerats.Välj det här alternativet för att ange en total justeringsförskjutningeller nollställa den.

6. Välj Spara justerad stödlinje för att spara de nyastödlinjepositionerna.

Justera till fordonets positionSå här passar du in stödlinjerna till fordonets aktuella position:

1. Välj Justera stödlinje efter fordonets position .

Lägg märke till att när du justerar en kurva eller centralpunkt,ändras storleken på kurvan (eller centralpunktens radie).

Page 213: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 15 – Finjusteringsmenyn

193

15.2. Kompensera för GPS-avdriftGPS-avdriften kan ske över tid (när du använder korrigeringskällormed låg noggrannhet). När föraren återkommer till ett fält kan detföreligga en mindre förändring i den rapporterade fordonspositionenmed avseende på fasta föremål som fältgränser eller stödlinjer. Dettaberor till stor del på förändringar i satellitkonstellationsmönstren.

Andra faktorer, t.ex. att inte ha en ren siktlinje till himlen (användningnära träd eller andra hinder) och satellitdatafel, kan också leda till enavdrift.

Lägg märke till att det också är möjligt att flyttafordonspositionen till en vald flaggpunkt, se Ta bort eller ändraen flaggpunkt, sidan 148.

Så här kompenserar du för GPS-avdrift:

1. Välj Finjusteringsmenyn / GPS-avdriftskompensation .

Page 214: Topcon X30 Användarhandbok

15.2. Kompensera för GPS-avdrift

194

Du kan välja kompensationsvärdet genom att:

Ange ett positivt eller negativt värde i fältet NORR och/eller ÖSToch bekräfta.

Eller

Ange det nödvändiga värdet i fältet ÖKNING AV GPS-AVDRIFToch sedan välja önskad riktningsknapp tills önskad kompensationerhålls.

2. Välj Återställ GPS-avdrift för att ta bort den valda GPS-avdriftskompensationen.

15.2.1. Kompensera korrekt för GPS-avdriftVid tillämpning av GPS-avdrift kommer fordonet på kartan att flyttasi förhållande till de övriga objekten på kartan (till exempelfältgränsen, stödlinjerna, flaggpunkterna och ev. tidigare täckning).Det enklaste sättet att se detta på kartan är att växla till en vy med

norr uppåt och panorera kartan så att fordonet visas bredvidfönstret med alternativ för GPS-avdrift.

Så här kompenserar du korrekt för GPS-avdrift:

1. Kör fordonet till en identifierbar plats i fältet (t.ex. nära en grind,fältets hörn eller i föregående års hjulspår).

2. Använd fönstret med alternativ för GPS-avdrift för att placerafordonet på kartan i förhållande till dessa fasta landmärken.

För att kunna göra detta mer exakt och snabbt kan du ställa in enflaggpunkt på en markerad plats i fältet. Varje gång du sedanåterkommer till fältet kan du placera fordonet på den markeradeplatsen, leta upp flaggpunkten på kartan och välja den. Då öppnas ettfönster med alternativet för ”Korrigering för GPS-avdrift”. Om duväljer det här alternativet flyttas fordonet till flaggpunktens plats.

Den GPS-avdriftskompensation som används sparas och användsnästa gång konsolen startas om. Däremot är denna kompensationkanske inte längre korrekt om förhållanden ändras. Ett larm visas kort

Page 215: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 15 – Finjusteringsmenyn

195

efter att systemet startar som informerar föraren om att GPS-avdriftskompensation är aktiverad. Föraren måste sedan bestämma sigför om denna kompensationsfaktor ska fortsätta användas, om den skanollställas eller om proceduren för GPS-avdriftskompensation skautföras igen för att nå ett mer korrekt resultat för den sessionen.

15.2.2. Korrektionskällor med hög noggrannhetGPS-avdriftskompensation borde inte vara nödvändig medkorrektionskällor med högre noggrannhet (t.ex. RTK, OmniSTAR HP).Om en källa med hög noggrannhet används ska GPS-avdriftskompensationen nollställas i fönstret med alternativ för GPS-avdrift.

Page 216: Topcon X30 Användarhandbok

15.2. Kompensera för GPS-avdrift

196

Page 217: Topcon X30 Användarhandbok

197

Kapitel 16 – Aktiverade ytterligare funk-tionerI det här avsnittet beskrivs användningen av funktioner som kan haaktiverats på inställningsskärmen: System / Funktioner / Redskap.De aktiverade funktioner som behandlas i det här avsnittet visas påvavigeringslisten.

16.1. Använda autosektionsstyrning .Autosektionsstyrning är tillgängligt när ett redskap och ECU-enhetenhar ställts in och autosektionskontroll är aktiverat. Funktionen kankonfigureras i minivyn. Se handboken förSpridare/Sprayare/Såmaskin för mer information.

Page 218: Topcon X30 Användarhandbok

16.2. Använda universalterminal (ISOBUS)

198

16.2. Använda universalterminal (ISOBUS)Med det här alternativet kan du använda en ISOBUS-ECU.

Universalterminalen liknar taken med en webbläsare. Den har ingenkontext för vad som körs på den. Användargränssnitt laddas ned frånde anslutna klienterna.

Det finns ingen praktiskt gräns för hur många redskap eller klientersom kan hanteras av universalterminalen. Funktionaliteten begränsasav redskapets och kontrollens utformning.

1. Välj Universalterminal från navigeringslisten för att öppnaminivyn.

2. Om du vill se universalterminalen i helskärmsläge maximerar duminivyn.

Page 219: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 16 – Aktiverade ytterligare funktioner

199

Vilka skärmar som visas beror på vilken ISOBUS-utrustning somanvänds.

Page 220: Topcon X30 Användarhandbok

16.3. Använda AgJunction

200

16.3. Använda AgJunctionDen här funktionen är till för de ägare som arbetar med AgJunction-tjänster och som vill skapa planeringskartor för variabelspridningsreglering. För att funktionen ska gå att använda måstekonsolen vara ansluten till Internet. Då kan du kommunicera direktmed AgJunction-webbplatsen och hämta filer till konsolen (ochöverföra filer från den).

Variabel spridningsreglering förklaras närmare i deanvändarhandböcker som hör till Spridare/Sprayare/Såmaskin.

AgJunction-funktionen måste vara aktiveras, se Redskapsinställning,sidan 50. När den är aktiveras visas AgJunction-ikonen pånavigeringslisten.

1. Om du väljer AgJunction-ikonen öppnas en minivy.

2. Konsolen har ett unikt Länk-ID. Välj Logga in och skriv in dittanvändarnamn och lösenord för AgJunction och bekräfta sedan.In- och utloggning kan göras manuellt.

Page 221: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 16 – Aktiverade ytterligare funktioner

201

3. För att välja en annan plats från listan ,välj PLATSLISTA, väljplatsen och bekräfta.

Om denna funktion är aktiverad loggas systemet in automatisktvarje gång konsolen startas. Detta system kontrollerarautomatiskt om det finns nya filer att hämta. När en ny fil finnsatt hämta visas ett meddelande på skärmen. Bekräfta för attacceptera hämtningen. Hämtade kartor visas som valbaraalternativ vid konfigurering av VHS.

4. Under VHS-konfigureringssteg 2 väljer du AgJunction hämtadefiler och väljer en planeringskarta för jobbet.

När jobbet har slutförts kan använda kartor överföras till AgJunction-webbplatsen, se Använda variabel hastighetsstyrning, sidan 164.

Page 222: Topcon X30 Användarhandbok

16.3. Använda AgJunction

202

Page 223: Topcon X30 Användarhandbok

203

Kapitel 17 – InnehållshanterareMed innehållshanteraren kan föraren se detaljerad information omsystemets informationsfiler och göra ändringar i informationen.Filerna kan tas bort, namnändras, överföras till USB eller importerasfrån USB.

17.1. Använda hanterarens verktygsfält1. Öppna innehållshanteraren.

1 Innehållshanteraren

2 Hanterarens verktygsfält

Via hanterarens verktygsfält kan du komma åt USB-filer,säkerhetskopiera, återställa och exportera filer.

Page 224: Topcon X30 Användarhandbok

17.1. Använda hanterarens verktygsfält

204

Med den här funktionen kan du komma åt filerna på ettUSB-minne. När du letar efter USB-filer är visningen blåistället för grå.

Med den här funktionen kan du säkerhetskopiera allasystemdata till ett USB-minne.

Återställ alla. OBS! Detta skriver över alla data på systemetoch återställer innehållet från en säkerhetskopia på ett USB-minne. Det är en funktionen som normalt används avservicepersonal.

Det här alternativet exporterar felsökningsinformation.Använd funktionen när du ombeds av en återförsäljare sombehöver tillgång till data.

Använd den här funktionen när systemet måste kunnahantera System 150-filer. (Måste aktivera Användare /Miljö / System 150-filöverföringar.)

Page 225: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 17 – Innehållshanterare

205

17.2. Använda kategorier och objek-thanteraren

1 Individuell objekthanterare

1. Välj KATEGORI för att välja den objekttyp du vill hantera.

2. Välj typen och bekräfta.

Page 226: Topcon X30 Användarhandbok

17.2. Använda kategorier och objekthanteraren

206

3. Välj ett objekt.

Välj alla objekt.

Byt namn på valt objekt.

Ta bort valda objekt.

Exportera valda objekt till USB.

När du bläddrar bland filerna på ett USB-minne ändras ikonen”Exportera valda objekt till USB” till ”Importera valda objekt frånUSB”.

Lägg märke till att det inte går att ta bort objekt som är aktiva (visasmed en grön bockmarkering).

4. Välj den åtgärd som krävs. Följ anvisningarna på skärmen ochbekräfta.

Page 227: Topcon X30 Användarhandbok

207

Kapitel 18 – UppgiftsdatamenyMed Uppgiftsdata kan du importera/exportera och redigera XML-filermed ISOBUS-uppgiftsdata. Uppgiftsdataläget kan bara användas medISOBUS ECU-enheter. Du kan välja, konfigurera och köra en uppgiftfrån importerade uppgiftsdata. Shapefiler kan importeras för attautomatiskt styra ISOBUS ECU-enheten.

Uppgiftsdataikonen ersätter jobbmenyikonen när uppgiftsdatahar importerats från ett USB-minne via Jobbmenyn / Datautbyte /knappen Importera uppgiftsdata.

Uppgiftsdata måste importeras för att placera konsolen iuppgiftsdataläge. Den här funktionen ändrar funktionalitetenhos Jobbmenyn och förhindrar att fält skapas eller väljs frånFältmenyn, eftersom den valda uppgiften fastställerfältplaceringen.Uppgiftsdata måste exporteras till ett USB-minne viaalternativet Exportera uppgiftsdata för att återgå tillJobbmenyn.

Uppgiftsdata fungerar endast med ISOBUS ECU-enheten ochfungerar inte med ASC-10.

Uppgiftsdatafilen upprättar kommunikation med ISOBUS-ECU:n ochinnehåller alla data som behövs för att jobbet ska kunna utföras.

Obs! Alla fordons- och redskapsgeometrimätningar skakontrolleras med avseende på riktighet innan du fortsätter meduppgiftsdata (se sidorna 80 och 90).

Page 228: Topcon X30 Användarhandbok

18.1. Importera/välja uppgiftsdatafiler

208

18.1. Importera/välja uppgiftsdatafiler1. Sätt i USB-minnet som innehåller uppgiftsdatafilen i USB-porten.2. Välj Jobbmenyn / Datautbyte / Importera uppgiftsdata.

Följande skärm visas.

Med växlingsknappen kan du automatiskt söka eftertoppnivåkatalogen TASKDATA (om den finns) på USB-minnet och

Page 229: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

209

visa en lista över taskdata.xml-filer som hittas. Om denna metod intelyckas kan du bläddra på USB-minnet manuellt och välja önskad fil.

3. Bläddra, välj önskad .xml-fil och bekräfta.

Lägg märke till att när en fil är markerad så kan du ändraImportläge och importera alla data eller importera endastkodningsdata. Om du importerar endast kodningsdata tas datasom kunder, gårdar, fält, personal, produkter och redskap med,men inga uppgifter som kan finnas med i uppgiftsdata.

4. Kör till starpunkten.

5. Välj Välj uppgift .

Filerna kan filtreras efter uppgiftsstatus, kund, gård, stad, personal,kulturella sedvänjor och anslutna enheter, om så önskas.

6. Välj önskad uppgiftsfil från listan och bekräfta. Om uppgiftsdatabehöver redigeras, se Redigera uppgiftsdatafiler, sidan 213.

Page 230: Topcon X30 Användarhandbok

18.2. Skapa en ny uppgift

210

18.2. Skapa en ny uppgiftEn ny uppgift kan bara skapas om det inte finns en pågående uppgift.När en uppgift har skapats blir det den aktuella uppgiften.

1. Om du vill skapa en ny uppgift väljer du Uppgiftsdatamenyn /Skapa ny uppgift.

Panelen Ny uppgift visas.

Följande information kan definieras:

l Uppgiftsbeteckning (standard: TSK_ååååmmdd_ttmm)l Kundl Gårdl Delfältl Personall OTP (Driftsteknikmetod)l WAN (Personaltilldelning)l DAN (Enhetstilldelning)l CNN (Anslutning)l PAN (Produkttilldelning)l DLT (Dataloggutlösare)l CAN (Kommentartilldelning)

Page 231: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

211

Följande kontroller används vid definiering av uppgiftsinformation:

Visa valt objekt

Redigera valt objekt

Ta bort valt objekt

Skapa ett nytt objekt

Kopiera valt objekt

Page 232: Topcon X30 Användarhandbok

18.3. Välja en befintlig uppgift

212

18.3. Välja en befintlig uppgift1. Om du vill välja en befintlig uppgift väljer du

Uppgiftsdatamenyn / Välj uppgift.

Panelen Välj ISO-XML-uppgift visas.

Filerna kan filtreras efter uppgiftsstatus, kund, gård, stad,personal, odlingsmetod och anslutna enheter, om så önskas.

2. Välj önskad uppgiftsfil från listan och bekräfta.

Page 233: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

213

18.4. Redigera uppgiftsdatafilerNär uppgiftsdatafiler har importerats kan de redigeras om det behövs.

1. Välj Uppgiftsdatamenyn / Redigera uppgiftsdata .

Alla data som definierats för uppgiften kan redigeras.

Följande kontroller används vid redigering av uppgiftsinformation:

Visa valt objekt

Redigera valt objekt

Ta bort valt objekt

Skapa ett nytt objekt

Kopiera valt objekt

Page 234: Topcon X30 Användarhandbok

18.5. Definiera fast/variabel hastighetsstyrning

214

18.5. Definiera fast/variabel hast-ighetsstyrningMed ISO Inställning av uppgiftskontroll kan du aktivera kontroll avvariabel eller fast hastighetsstyrning (eller granska den befintligakonfigurationen).

1. Välj Aktivitetsdatamenyn / ISO Inställning av

uppgiftskontroll .Varje rad i tabellen betecknar en variabel eller fast planering för ettkontrollmål på redskapet. Namnen och numret för kontrollmålen somkan väljas beror på ISOBUS-redskapet (se dokumentationen sommedföljer ISOBUS-redskapet för mer information).

Ange fasta planeringsvärden

Med knappen Redigera kan man ange fasta värden förplaneringen.

Page 235: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

215

l Standardvärde: skickas till kontrollmålet när uppgiften startas. Omdet inte finns någon variabel hastighetsplanering är detta den endahastighet som skickas till kontrollmålet.

l Värde utanför fältet: skickas till kontrollmålet om redskapetlämnar fältgränsen.

l Tappad position, värde: skickas till kontrollmålet om GPS-signalen tappas.

Kopiera planeringen

Med knappen Kopiera kopierar du planeringen. Detta äranvändbart om föraren vill använda samma planeringsvärden förkontrollkanaler/kontrollmål med flera hastigheter.

Skapa en ny planering

Med knappen Ny planering kan användaren skapa en nyplanering genom att ange de fasta värdena eller importera en shapefileför att tillåta variabel hastighetskontroll.

När planeringen har skapats väljer du knappen Standard i kolumnenKälla.

Page 236: Topcon X30 Användarhandbok

18.5. Definiera fast/variabel hastighetsstyrning

216

l Fast värde: anger de fasta värdena och associerar denna planeringmed en produkt.

l Läs in shapefile: navigera till den shapefile som ska importerasfrån USB-minnet och väljer attributet från den shapefile som skaimporteras.När du importerar en shapefile kan du ange de fasta värdena,associera planeringen med en produkt och även ange enskalfaktor som tillämpas på värdena i shapefilen när denkonverteras till uppgiftsdataformatet.

Page 237: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

217

18.6. Köra en uppgift18.6.1. Starta/stoppa en uppgiftUppgifter kan startas och stoppas manuellt eller länkas tillhuvudbrytaren.

I uppgiftsdataläge läggs ett extra alternativ till på inställningsskärmenför val av hur uppgifter kan startas och stoppas.

Inställning av uppgiftskontrollSå här ställer du in uppgiftskontrollen:

1. Välj System / ISOBUS / TC.

Uppgifter kan konfigureras att starta och stoppas:

l Manuellt eller med huvudbrytaren, ellerl Endast manuellt (oavsett huvudbrytarens läge).

Se Ställa in huvudbrytaren, sidan 94 för en beskrivning avhuvudbrytarens funktion.

Page 238: Topcon X30 Användarhandbok

18.6. Köra en uppgift

218

Starta och stoppa uppgift manuellt1. Om du vill starta eller stoppa en uppgift manuellt väljer du

Uppgiftsdatamenyn / Starta och stoppa uppgift.

18.6.2. Visa uppgiftssummaDe typer av uppgiftssummor som sparas styrs av den anslutna ECU-enheten. En uppgift måste ha startats minst en gång för att summorska visas.

1. Om du vill visa uppgiftssummor väljer du Uppgiftsdatamenyn /Visa uppgiftssummor.

Page 239: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

219

Följande bild visar ett exempel på uppgiftssummor.

18.6.3. Ange tidstypNär uppgiften är igång kan användaren välja vilken typ av tid somregistreras.

1. Om du vill ställa in tidstypen, väljer du Uppgiftsdatamenyn /Ange tidstyp.

Page 240: Topcon X30 Användarhandbok

18.6. Köra en uppgift

220

Följande alternativ är tillgängliga:

l Preliminärl Förberedelsel Effektivl Ineffektivl Repareral Rensa

Standardtidstypen är Effektiv. Om en uppgift startas eller startas omanvänds standardtypen.

Page 241: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 18 – Uppgiftsdatameny

221

18.7. Exportera uppgiftsdatafiler1. När jobbet har slutförts kontrollerar du att USB-minnet fortfarande

sitter i och väljer Uppgiftsdatamenyn / Datautbyte / Exporterauppgiftsdata för att exportera uppgiftsdata med de inhämtadeuppgiftsposterna.

Följande skärm visas.

2. Välj det önskade exportformatet (CSV eller Shapefiles).3. Välj önskat exportläge:

l Ta bort alla uppgiftsdata efter export: alla uppgiftsdata tas bortfrån konsolen och konsolen lämnar uppgiftsdataläget.

l Behåll endast kodade data efter export: uppgifter tas bort frånkonsolen med data som kunder, gårdar, fält, arbetare, produkteroch redskap behålls. Lägg märke till att det här alternativet inte fårkonsolen att lämna uppgiftsdataläget.

Page 242: Topcon X30 Användarhandbok

18.7. Exportera uppgiftsdatafiler

222

Lägg märke till att båda alternativen exporterar uppgiftsdata.

4. Bekräfta export.

Page 243: Topcon X30 Användarhandbok

223

Kapitel 19 – Felsökningsguide

19.1. Vanliga felmeddelandenFör många fel visas en felkod. Det går också att visa fel via skärmenStyrningsstatus (se sidan 179) eller skärmen Diagnostik, flikenFelkoder (se sidan 109).

Felen som listas nedan är ganska vanliga och kan åtgärdas avanvändaren. För övriga fel eller om felet kvarstår, notera alltidfelmeddelandet så att du kan visa det för återförsäljaren, inklusiveden felkod som eventuellt visas.

Kod Fel Åtgärd Sidan

U1052 Styrningsundersystemetsfirmware-version är intekorrekt.

Uppgradera till nyfirmware-version.

54

U1054 Styrningsundersystemet äri felläge.

Slå av och påstyrningskontrollen.

U1055 Styrningskontrollen måsteåterställas.

Slå av och påstyrenheten ochfordonet. Vänta i 20sekunder och startaigen.

U1056 Fel i styrningskontrollenskonfiguration.

Gör om WAS-kalibreringen.

123

U1061 Traktorparameterinställningarna kunde inte hittas istyrningsundersystemet.

Gå till huvudmenynför inställningar ochkontrollera att korrektfordon är valt.

76

Page 244: Topcon X30 Användarhandbok

19.1. Vanliga felmeddelanden

224

Kod Fel Åtgärd Sidan

U1062 Kalibrering av monterings-bias krävs.

Kalibrera monterings-bias. Då kan systemetkompensera för ommottagaren inte är helti våg på hyttaket.

126

U1065 Hjulvinkelsensorskalibrering krävs.

Däckbyte är en vanligorsak men inte denenda möjliga orsaken.Kontrollerafordonsmåtten och görom kalibreringen.

80123

U1066 Kompasskalibrering krävs. Kalibrera kompassen. 120

U1067 Ett nytt fordon eller en nystyrningskontroll haridentifierats.

Kalibrera omkompassen.

120

U1068 Fordonsprofilen matcharintestyrningsundersystemetsinställningar.

Kontrollera attstyrningsundersystemetär påslaget.Gå till huvudmenynför inställningar ochåterställ fordonet ochstyrningen.

77 - 82

U1069 Styrningsundersystemetsrattsensor är intekonfigurerad.

Kontakta enåterförsäljare.

Page 245: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 19 – Felsökningsguide

225

Kod Fel Åtgärd Sidan

U1071 AES-25-genomsnittsströmmen ärhögre änströmbegränsningen.

Kontrollerabelastningen på AES-25-motorenheten (tillexempel omrattstången är trög attvrida eller ombussningar eller lagerär slitna). Kontakta enåterförsäljare.

U1072 AES-25-temperaturen ärhögre äntemperaturgränsen.

Stäng av och låtsvalna. Om problemetkvarstår måste dukontaktaåterförsäljaren.

U1074 AES-25 styrningskontrollhar inte initierats.

Vrid ratten ett kvartsvarv för hand.

U1075–U1078

CAN-mottagnings- ellersändningsfel.

Kontrolleraanslutningarna. Stängav och slå påkopplingsdosan.Kontaktaåterförsäljaren omproblemet kvarstår.

U1079 Hjulvinkelssensorn ärurkopplad.

Kontrolleraanslutningen och bytsensorn om den ärtrasig. Kontakta enåterförsäljare.

U1080 Hjulvinkelsensorn ärkortsluten.

Kontakta enåterförsäljare. Sensornkan behöva bytas.

Page 246: Topcon X30 Användarhandbok

19.1. Vanliga felmeddelanden

226

Kod Fel Åtgärd Sidan

U1082 Compact Flash-filsystemethar mindre än 1 %utrymme kvar.

Kontrolleraminnesanvändningen iminivyn. Det kan varanödvändigt att ta borteller överföra gamlafiler med hjälp avinnehållshanteraren.

109 &205

U3001 Överföring misslyckades. Försök att exporteraeller importera filenfrån USB-minnet igen.

205

U4001 Initieringsfel för väglinje. Skapa väglinjen pånytt.

170 -177

U4006 Det finns inga giltigasystemkalibreringar.

Kalibrera kompassen,hjulvinkelsensor ochmonteringsbias.

120 -126

U5001 Styrningsundersystemetupptäcktes inte.

Kontrollera attstyrningsundersystemetär påslaget.Kontrollera att”väglåset” som hindrarinkoppling påallmänna vägar äravaktiverat.Gå till huvudmenynför inställningar ochkontrollera att korrektstyrsystem är inställt.

82

Page 247: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 19 – Felsökningsguide

227

Kod Fel Åtgärd Sidan

U5002 Redskap och väglinje ärinte definierade.

Kontrollera att korrektredskap, fält och jobbär valt.Skapa väglinjer om detbehövs.

86139 &158

170 -178

U5003 Kunde inte koppla in pågrund av låststyrningskontroll.

Kontrollera attväglägesomkopplarenstår på AV.

U5004 Redskap är inte definierat. Kontrollera att korrektredskap är valt.

86

U5007 Radmellanrummet(redskapsbredden minusredskapsöverlappningen)är för litet.

Överlappningsinställningen är för stor. Ändraöverlappningen iminivyn förautosektionsstyrning.Mer information finnsi styrenhetensanvändarhandbok.

U6904 Endast en avstyrningskontrolltypen ochfordonstypen är ledad.

Kontrollera attfordonsinställningarnapå konsolen stämmermed inställningarna istyrningskontrollen.

80 - 82

U6905 Okänd maskintyp. Gå till huvudmenynför inställningar ochkontrollerafordonsinställningarna.

80

U8505 Fabrikskalibrering ejtillgänglig.

Kalibrera kompassen,hjulvinkelsensor ochmonteringsbias.

120 -126

Page 248: Topcon X30 Användarhandbok

19.1. Vanliga felmeddelanden

228

Kod Fel Åtgärd Sidan

TC8 Ingen 12 Vströmförsörjning tillrörelsesensorn ochmodemet.

Kontrolleraanslutningarna.

Page 249: Topcon X30 Användarhandbok

229

Kapitel 20 – Bilagor

20.1. Bilaga A – OrdlistaBasstation En GNSS-mottagare som tillhandahåller

differentialkorrigeringar till mottagare utrustademed GNSS. Kallas även för bas- ellerreferensstation.

Baud-hastighet Det här är datahastigheten, mätt i bitar per sekund.

Differential-GPS

En metod som använder korrektionsdata frånsatellittjänster eller fasta referensstationer för att ökaGPS-noggrannheten. Satelliterna eller de lokalareferensstationerna skickar korrigeringsdata tillfordon utrustade med GNSS-mottagare.

Ostlig/nordligriktning

Ostlig och nordlig riktning visar UTM-position(Universal Transverse Mercator) och zon förfordonet. De mäts i meter.Siffrorna på öst-västaxeln (horisontellt) utgör östligriktning och siffrorna på nord-sydaxeln (vertikalt)utgör nordlig riktning.

EGNOS (European Geostationary Navigation OverlayService) Det här är en europeisk SBAS utveckladsom ett tillägg till GPS-, GLONASS- och Galileo-systemen. EGNOS rapporterar om signalernastillförlitlighet och noggrannhet.

EMC Elektromagnetisk kompatibilitet handlar ompåverkan av elektromagnetiska störningar. EMCsäkerställer att utrustningens delar eller system intestör varandra eller förhindrar korrekt drift på grundav strålning.

Page 250: Topcon X30 Användarhandbok

20.1. Bilaga A – Ordlista

230

Fallback Satelliter och korrigeringskällor kräver specifikpositionsnoggrannhet när ett fordons positionberäknas. Om systemet inte får tillräckligt med dataför att kunna beräkna fordonets position med dennoggrannhet som krävs aktiveras inteautostyrningen. Med fallback-funktionen kansystemet kringgå den positioneringsprecision somkrävs så att autostyrningen kan aktiveras. Det här äranvändbart då det inte krävs så storpositionsnoggrannhet.

Fält Definierat arbetsområde för traktorn.

Fältgräns Fältets kant.

Firmware Ett datorprogram som är permanent inbäddat i enenhets maskinvara.

GDOP (Geometric Dilution of Precision, geometriskutspädning av precisionen) GDOP är ett system somanvänds för bestämning av noggrannheten i GNSS-satellitgeometrin.

GLONASS Global Navigation Satellite System (globaltsatellitnavigeringssystem) (ryskt GNSS)

GNSS Global Navigation Satellite System (globaltsatellitnavigeringssystem)

GPS Global Positioning System (globaltpositioneringssystem) (US GNSS)

Stödlinje Den virtuella linjen mellan två punkter i ett fält.Riktlinjen används som referens för ytterligarefältkörningar (kallas även väglinje).

Page 251: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 20 – Bilagor

231

HDOP (Horizontal Dilution of Precision, försämring avnoggrannheten horisontellt)HDOP är ett system för bestämning avnoggrannheten i den horisontella (latitud/longitud)positionsinformationen från GNSS-satelliterna.

HRMS HRMS (horisontell rms) beräknar dengenomsnittliga horisontella positionen med hjälp avinformation från satelliterna

Latitud Avståndet för en position norr eller söder omekvatorn mätt i grader.En minut latitud är lika med en sjömil (1 852 m).Ekvatorn har latituden noll.

Longitud Avståndet för en position öster eller väster omnollmeridianen mätt i grader. Nollmeridianen löpergenom Greenwich, England och är noll longitud.

Mobilbasstation

En basstation som enkelt kan flyttas och somoberoende kan fastställa sin nya position så att densedan kan fortsätta arbeta med DGPS-systemet.

Monterings-bias

Monterings-bias beror på om mottagaren är exakt ivåg när den installerades.

MSAS (Multi-functional Satellite Augmentation System)Det här är en japansk SBAS som tillägg till GPS.MSAS rapporterar om och förbättrar GPS-signalernas tillförlitlighet och precision.

NMEA (National Marine Electronics Association) Det här ärett standardprotokoll som används av elektroniskaenheter när de tar emot och sänder data.

Page 252: Topcon X30 Användarhandbok

20.1. Bilaga A – Ordlista

232

OmniSTAR En kommersiell tjänst som tar emot GPS-signalerfrån NAVSTAR, kontrollerar att de inte innehållerfel och sedan överför felkorrigeringsdata tillOmniSTAR-satelliterna.

Referensstation En GNSS-mottagare som tillhandahållerdifferentialkorrigeringar till mottagare utrustademed GNSS. Kallas även för basstation.

RTK-nätverk Sammanslutning av basstationer som sänder sinapositionsdata till en server via Internet (NTRIP).Fordonen i RTK-nätverket (rovers) sänder även sinapositioner till servern via mobil radio. Servernanvänder positionsdata från basstationerna ochfordonen för att beräkna korrigeringsdata för varjefordon och sänder dem sedan till fordonet via mobilradio. Detta möjliggör att en positionsbestämmelsekan utföras med en noggrannhet av 1-2 cm i realtid.

SBAS (Satellite-Based Augmentation System) Det här ärett system som ökar precisionen regionalt eller överstora områden genom användning av satellitsändameddelanden. SBAS-korrigeringskällor bestårvanligen av flera markstationer som får värden frånen eller flera GNSS-satelliter, samt satellitsignaleroch miljöfaktorer som kan påverka signalen.

Shapefile En shapefile innehåller icke-topologisk geometrioch attributinformation för rumsegenskaperna i endatauppsättning. Geometrin för en egenskap lagrassom en form bestående av en uppsättning avvektorkoordinater. Det är i formatet: abcd.shp

Page 253: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 20 – Bilagor

233

WAAS (Wide Area Augmentation System) Det här är enamerikansk SBAS som utvecklades av US FederalAviation Administration som en navigeringshjälpför flygplan. Systemet ökar GPS-signalernasnoggrannhet och tillgänglighet.

WAS Hjulvinkelssensor (wheel angle sensor)

Väglinje Den virtuella linjen mellan två punkter i ett fält.Väglinjen används som referens för ytterligarefältkörningar (kallas även stödlinje).

Page 254: Topcon X30 Användarhandbok

20.2. Bilaga B – Teknisk information

234

20.2. Bilaga B – Teknisk informationX30 är en exklusiv fordonsmonterad elektronisk enhet utrustad medLCD- och pekskärm som förser jordbruksmaskiner med olikastyrfunktioner.

MaskinvaraMini COM-Express System-on-Module (SOM)Intel 945GSE/ICH7M-chipset, 1,6 GHz Atom N270-processor,533 MHz FSB1 GB DDR2 333 MHz RAMUpp till 32 GB UDMA compact flash, utrustad med 4 GB somstandard (industriversion)31 cm (12,1”) 1 024 x 768 LVDS RGB industripaneldisplayBakgrundsbelysning LED 1 000 cd/m2Pekskärm med utökad projicerad kapacitiv funktionStartknapp (knapp på skärm)2 diagnostik-LED-lampor, RGB, monterade framtillLjussensor för omgivande ljus, monterad framtill1 Ethernet 100Base-TBluetooth-modul4 RS232-serieportar, en RX/TX/CTS/RTS/GND, endast treRX/TX/GND4 CAN-portar (överensstämmer med ISO11783)4 USB 2.0-portar, en sidomonterad, alla startbara, alla drivs med500 mA4-kanals digital I/O, CMOS-kompatibel (JEDEC ISO11786)1-kanals analog ingång, CMOS-kompatibel (JEDEC ISO11786)Internt 2 W-monoljud och yttre 3,5 W-ljud i 4 ohmExtern hörlur stereo

Page 255: Topcon X30 Användarhandbok

Kapitel 20 – Bilagor

235

KonsolspecifikationerX30-konsolen består av ett välutrustat System-On-Module-datorkortmed Mini COM-Express-formfaktor och en Intel Atom N270-processorpå 1,6 GHz. Den kan anslutas till yttervärlden via olika typer avkringutrustning.

Mått:

l 326 x 266 x 56 mm (inklusive kylelement)l 326 x 266 x 112 mm (inklusive RAM-kula)

Driftspänning (konfigurerbar):

l 9–18 V nominellt, 12 V vid drift ELLERl 9–36 V nominellt, 24 V vid drift

Förvaringstemperatur:

l -40 till +85 oCDrifttemperatur:

l -20 till +60 oCStrömförbrukning (bakgrundsbelysning på 100 %):

l Batteriladdning aktiv: 42 Wl Batteriladdning inaktiv: 27 W

Page 256: Topcon X30 Användarhandbok

20.2. Bilaga B – Teknisk information

236

AnslutningarAnslutning Typ Del Beskrivning

USB fram Amphenol MUSB-A111-00 1 USB A IP67

Bak, 26-stifts

Tyco 6437288-6 1 26-stifts IP67 (ettstyrspår)

Bak, 26-stifts

Tyco 6473418-1 1 26-stifts IP67 (tvåstyrspår)

LAN bak LTW LTWRJS-5EPFFP-LC7001

1 RJ45 IP67

USB bak LTW LTWUA-20MFP-LC7

1 USB A IP67

1 Kontakt 1: 26-stifts TycoEtt styrspår-6437288-6

2 Kontakt 2: 26-stifts TycoTvå styrspår-6473418-1

Page 257: Topcon X30 Användarhandbok
Page 258: Topcon X30 Användarhandbok

www.topconpa.com

Topcon Precision Agriculture16900 West 118th TerraceOlathe, KS 66061 USAPhone: 913-928-2630

Topcon Precision Agriculture14 Park WayMawson Lakes SA 5095 AustraliaPhone: +61-8-8203-3300Fax : +61-8-8203-3399

Topcon Precision AgricultureAvenida de la Industria 35Tres Cantos 28760, SpainPhone: +34-91-804-92-31Fax: +34-91-803-14-15

Topcon Positioning Systems, Inc.7400 National DriveLivermore CA 94551 USAPhone: 925-245-8300Fax: 925-245-8599

Topcon Corporation75-1 Hasunuma-cho, Itabashi-kuTokyo 174-8580 JapanPhone: +81-3-5994-0671Fax: +81-3-5994-0672

© Topcon Precision Agriculture All rights reserved.Specifications subject to change without notice