Upload
others
View
55
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
4 .
© 2013 Disney
Pubblicato da RCS Libri S.p.A. su licenza Disney
ISBN 978-88-17-06683-9
Prima edizione: giugno 2013
Topolino e i pirati è il secondo volume della collana “The Floyd
Gottfredson Library” pubblicata dalla casa editrice Fantagraphics.
Curatori della serie: DAVID GERSTEIN e GARY GROTH
Designer: JACOB COVEY
Produzione: PAUL BARESH
Editore Associato: ERIC REYNOLDS
Editori: GARY GROTH e KIM THOMPSON
Titolo originale: Walt Disney’s Mickey Mouse: “Trapped on Treasure Island”
© 2011 Disney Enterprises, Inc. Per il testo L’uomo e il Topo: adattare Topolino
di Thomas Andrae, © 2011 Thomas Andrae. Per il testo Topolavori: i dipinti di
Gottfredson di Malcolm Willits, © 2011 Malcolm Willits. Tutti i contenuti © 2011
Disney Enterprises, Inc., salvo dove altrimenti specifcato. Tutti i diritti riservati.
I contenuti di questo volume possono essere citati o riprodotti solo previa
autorizzazione dell’editore.
Realizzazione grafca: Rossella Provini per Studio RAM, Bologna
Coordinamento redazionale: Francesca Martucci ed Elisabetta Sedda
La traduzione dei testi di approfondimento è di Valerio Stivè
Volume a cura di Fabio Gadducci
www.rizzoli-lizard.com
www.rizzoli-lizard.eu
Le tavole riprodotte da pagina 270 a pagina 278 sono riprese da copie del
“Popolo di Roma” possedute dalla Biblioteca Alessandrina di Roma.
Su concessione del Ministero per i Beni e le Attività Culturali.
Finito di stampare nel mese di giugno 2013 presso Cartoedit s.r.l.,
Città di Castello (PG)
a destra: Disegno per poster, 1933, attribuito a Tom Wood. Inizialmente realizzata per promuovere il cartone The Mail Pilot,
questa illustrazione è stata spesso riutilizzata come copertina per
il fumetto di Floyd Gottfredson Le prodezze di Topolino aviatore.
Per gentile concessione degli Archivi Disney.
.
Il mio primo incontro con molte delle storie di Topolino contenute
in questo volume fu ai tempi del liceo, quando Anja Hartge, la mia compagna di
scambio culturale tedesca, mi mostrò Mickys Klassiker, una serie di ristampe di
Gottfredson pubblicata nel suo Paese. Rimasi talmente colpito alla lettura di
Detektiv Micky (Topolino e i due ladri) e di Käpt’n Klüse’s sonderbarer Schatz (Topolino
e i pirati) che ci spesi gran parte del mio budget.
Oggi, grazie alla Fantagraphics, questi klassiker (scusate, classici) vengono
nuovamente ristampati e io e il mio co-curatore dobbiamo ringraziare i tanti
appassionati che lo hanno reso possibile. In cima alla lista ci sono Ken Shue,
vicepresidente della divisione Art and Design della Disney Publishing Worldwide,
e la sua segretaria Iliana Lopez, che ci hanno permesso di realizzare nuove
scansioni dalle pellicole originali. Il collezionista Cole Johnson ci ha fornito le
strisce le cui pellicole erano danneggiate. Inoltre la Project Manager della Disney
Kristy Mangiat e il Category Manager Jesse Post ci hanno dato il loro supporto
quando più ne avevamo bisogno.
Molti studiosi ci hanno fornito disegni, saggi, informazioni e materiale
d’archivio. Sono in debito con la direttrice Rebecca Cline e il direttore emerito
David R. Smith degli Archivi Disney. Per questo volume vorrei inoltre ringraziare
Thomas Andrae, Gunnar Andreassen, Alberto Becattini, Geofrey Blum, Stephen
DeStefano, Byron Erickson, Didier Ghez, Leonardo Gori, lo staf di Hake’s
Americana (compresi Alex Winter, Terence Kean e Deak Stagemeyer), Thomas
Jensen, J. B. Kaufman, Larry Lowery, Roy Kooijman, Floyd Norman, Hans Perk,
Francesco Stajano, George Willeman, Malcolm Willits e Zdravko Zupan.
Vorrei ringraziare altre persone per il loro sostegno e incoraggiamento.
Anzitutto i miei genitori, Susan e Larry Gerstein, e mio fratello Ben. Poi gli
amici, e tra loro Céline e Stefan Allirol-Molin, Christopher e Nicky Barat, Jerry
Beck, Christopher Burns, John Clark, Jonathan Gray, Joakim Gunnarsson, Andy
Hershberger, Lars Jensen, Mark Kausler, Carl Keil, Thad Komorowski, Raquel
Lopez Fernandez, Nelson Hughes, Vincent Joseph, Jean Marie Metauten,
Christopher Meyer, Martin Olsen, Tarkan Rosenberg, Travis Seitler, Warren
Spector, Tom Stathes, Kwongmei To, Joe e Esther Torcivia, Germund Von Wowern
e Wilbert Watts.
Infne, un ringraziamento speciale va a Anja Bruns (nata Hartge), Dirk Bruns
e Helga e Karl-Heinz Hartge, senza i quali leggerei alcune storie dei Klassiker
soltanto ora per la prima volta.
—David Gerstein
maggio 2011
INDICE
Allestiamo la scena
L’uomo e il topo: Adattare Topolino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Introduzione di Thomas Andrae
Le Avventure:
Il Topolino di Gottfredson
Guardare avanti, guardare indietro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
“TOPOLINO E I DUE LADRI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1711 GENNAIO 1932 – 14 MAGGIO 1932. Storia e matite di Floyd Gottfredson;
Chine di Al Taliaferro
Un topo tra i cannibali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
“TOPOLINO E I PIRATI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5516 MAGGIO – 12 NOvEMbRE 1932. Storia e matite di Floyd Gottfredson;
Chine di Al Taliaferro e Ted Thwaites
La crescita di un eroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
“TOPOLINO E ORAZIO NEL CASTELLO INCANTATO” . . . . . . . . . . 10914 NOvEMbRE 1932 – 10 FEbbRAIO 1933. Soggetto e matite di
Floyd Gottfredson; Testi di Webb Smith; Chine di Ted Thwaites
“PLUTO E L’ACCALAPPIACANI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13411 - 25 FEbbRAIO 1933. Soggetto e matite di Floyd Gottfredson;
Testi di Ted Osborne; Chine di Ted Thwaites
Pessimismo e grandezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
“LE PRODEZZE DI TOPOLINO AVIATORE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14127 FEbbRAIO – 10 GIUGNO 1933. Soggetto e matite di Floyd Gottfredson;
Testi di Ted Osborne; Chine di Ted Thwaites
Scommettersi la fattoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
“TOPOLINO E PIEDIDOLCI CAVALLO DA CORSA” . . . . . . . . . . . 17312 GIUGNO – 7 OTTObRE 1933. Soggetto e matite di Floyd Gottfredson;
Testi di Ted Osborne; Chine di Ted Thwaites
Topolino Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
“TOPOLINO POLIZIOTTO E PIPPO SUO AIUTANTE” . . . . . . . . 2099 OTTObRE 1933 – 9 GENNAIO 1934. Soggetto e matite di Floyd Gottfredson;
Testi di Merrill de Maris; Chine di Ted Thwaites
INDICE
Gli archivi Gottfredson:
Contributi e contenuti speciali
Il Dipartimento Fumetti all’opera: Topolino a colori (... e in bianco e nero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Gottfredson e il mondo:Topolino e i due ladri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241di Fabio Gadducci
Il cast: Orazio, Clarabella... e Pippo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242di David Gerstein
Topolavori: I dipinti di Gottfredson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244di Malcolm Willits
“Topolino nel freddo nord” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246Dipinto di Floyd Gottfredson
Gottfredson e il mondo:Topolino e i pirati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247di Fabio Gadducci
Il cast: Pietro e Lupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248di David Gerstein
“Topolino e i pirati” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249Dipinto di Floyd Gottfredson
“Topolino e Clarabella” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Dipinto di Floyd Gottfredson
Gottfredson e il mondo: Topolino e Orazio nel castello incantato . . . . . . . . . . . . . 251di Fabio Gadducci
La banda di Gottfredson “si racconta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252a cura di David Gerstein, testi di Eleanor Barnes
Il cast: Acca, Kappa, e Zeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256di David Gerstein
Sotto il rifettore: Webb Smith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257di Alberto Becattini e David Gerstein
“Topolino e Orazio nel castello incantato” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258Dipinto di Floyd Gottfredson
Gottfredson e il mondo: Topolino aviatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259di Fabio Gadducci
Sotto il rifettore: Ted Osborne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260di Alberto Becattini e David Gerstein
“Le prodezze di Topolino aviatore” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Dipinto di Floyd Gottfredson
Gottfredson e il mondo:Topolino e Piedidolci cavallo da corsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262di Fabio Gadducci
“Topolino e il suo cavallo Piedidolci” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263Dipinto di Floyd Gottfredson
Sotto il rifettore: Merrill de Maris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264di Alberto Becattini e David Gerstein
Gottfredson e il mondo: Topolino poliziotto e Pippo suo aiutante . . . . . . . . . . . . 265
“Topolino Detective” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266Dipinto di Floyd Gottfredson
Il cast: Piedidolci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267di J.B. Kaufman e David Gerstein
Accadde in Italia: 1931: Guasta, il primo “Disney italiano”! . . . . . . . . . . . 268di Fabio Gadducci
Avventure sul “Popolo di Roma” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
8.
AEREI DA COMBATTIMENTO! Pistole laser! Coccodrilli divoratori di uomini! Molti
impavidi eroi afrontavano minacce simili in romanzi,
flm e spettacoli radiofonici degli anni ‘30. Certo,
ogni medium aveva il proprio modo di raccontare.
Un soggetto non sarebbe stato afrontato allo stesso
modo in un romanzo o sullo schermo, o nei fumetti.
E nessuno lo sapeva meglio di Floyd Gottfredson,
quando nel 1932 prese a lavorare su storie ispirate ai
corti di Topolino dell’epoca.
Ci si potrebbe chiedere perché l’artista non si
fosse fno ad allora ispirato molto all’animazione. La
risposta si ottiene osservando gli short precedenti al
1932. Al fne di sfruttare la novità del sonoro, molti dei
primi cortometraggi erano in realtà dei musical con
poca trama o scarsa caratterizzazione dei personaggi.
“Abbiamo sempre seguito l’esempio dei cartoni
animati di Topolino cercando di mantenerne lo spirito”
ricorda l’artista. “Ma realizzando avventure con una
continuity, dovevamo spingerci oltre. Nei corti la storia
non era molto sviluppata; ci si limitava a sfruttare
un’idea che permettesse di inserire una gag dopo l’altra
fno a culminare in una conclusione”.1 L’umorismo
era spesso basato su eventi fantastici o impossibili
dal punto di vista fsico, come Topolino morso da un
pianoforte o dotato di un corpo talmente plastico da
potersi allungare, piegare e
trasformare pra-ticamente
in ogni cosa. Non ofrivano
perciò una base adatta per
delle storie di avventura.
La situazione mutò tra
il 1932 e il 1933, con il cambio
di direzione dei cartoon verso
avventure dalle situazioni sia
scatenate che spaventose.
Il Topolino dello schermo
prese a ispirare i fumetti, e
ciò non poteva accadere in un
momento migliore.
Le avventure di Gott-
fredson del 1930 e del 1931
erano divertenti, anche se
un po’ incerte, come ogni
creazione ai suoi primi passi.
Una storia poteva avere parti
serie o fantastiche, verbose o
quasi pantomimiche; ma certi
elementi fondamentali in
una buona serie d’avventura
(suspense costante, realismo
relativo) non erano sempre presenti. Serviva un’attenta
operazione di bilanciamento, che Gottfredson non
aveva ancora l’esperienza per realizzare.
In tale frangente uscirono cartoni che ofrivano
facili spunti, e utilizzarli rese
più facile creare le basi per
delle sceneggiature: Gott-
fredson poté quindi concen-
trarsi su ritmo e struttura
delle storie, e sulla loro ragion
d’essere, oltre che setacciare
altre fonti della cultura
popolare per ispirazione.
Il lusso di poter prendere
spunto dai corti gli permise
di produrre dei romanzi a
tutto tondo.
Il nuovo corso ebbe inizio l’11
gennaio 1932 con la rivisita-
zione di Mickey’s mellerdram-
mer (allora in produzione, e
uscito nel 1933). Paragonando
il fumetto e il cartone animato
di Topolino e i due ladri si nota
quanto Gottfredson avesse
sviluppato la trama base della
pellicola, con un approccio
quasi romanzesco. Il cartone
animato si concentra solo sul tentativo di Topolino di
portare in scena La capanna dello zio Tom con l’aiuto dei
in alto: Topolino afronta un pianoforte con 88 denti in The Jazz Fool (1929).
A DESTRA: Un ritratto caricaturale di Floyd Gottfredson
realizzato da Jack King, giugno 1931.
» Introduzione di Thomas Andrae
L’UOMO E IL TOPOFloyd GottFredson e le storIe A ContInUAZIone dI toPolIno
1932-1933: AdAttAre toPolIno
9.
suoi amici. Gottfredson, però, aggiunge sin dall’inizio
un motivo: la recita è realizzata per far benefcenza a
un orfanotrofo. Ulteriori dettagli trasformano poi lo
scenario in un thriller: i soldi per l’orfanotrofo ven-
gono rubati dai crudeli Pietro e Lupo, dando inizio a
una lunga sequenza di inseguimento in cui Topolino
li rincorre fno al Klondike, ambientazione ispirata da
un altro cartone allora in produzione, The Klondike kid
(1932).
La raggiunta padronanza del formato ìseriale”
delle storie è evidente in quasi ogni striscia di Topolino e i
due ladri. Prima siamo catapultati nella storia seguendo
Topolino nei suoi tentativi di incrementare la somma
per l’orfanotrofo, poi la suspense sale grazie a un
emozionante inseguimento (ripreso, appunto, da The
Klondike kid) e alle tecniche di montaggio incrociato
ispirate ai vecchi serial cinematografci, altra infuenza
che a questo punto Gottfredson aveva imparato a
utilizzare con facilità. Il fumetto va avanti e indietro
tra il processo, la condanna e la quasi-esecuzione di
Orazio Cavezza (ingiustamente accusato del furto)
e i progressi di Topolino nello scovare i furfanti. Il
cartoon contribuisce anche all’impatto visivo della
storia: Gottfredson comunica l’eccitazione mozzafato
disegnando delle marcate gocce di sudore che
spuntano dalla faccia di ogni personaggio, un marchio
tipico del suo stile, preso in prestito dal Mickey
animato dell’epoca.2
Ispirarsi allo short donò a Topolino e i due ladri
anche una dimensione flosofca. La Depressione aveva
scosso alcune delle certezze americane più antiche e
salde, specialmente il mito del self-made man, secondo
il quale la determinazione e il duro lavoro non possono
che portare al successo e alla prosperità. In flm, cartoni
animati e fumetti, gli artisti dell’epoca tentarono di
riafermare questo ideale e di ridargli credibilità. Il
corto Mickey’s good deed (1932) mostrava un Topolino
che desidera condividere quel che ha in tempi difcili,
anche a costo di rimanere senza niente.
Aggiungere questo tema a Topolino e i due ladri
donò al Topo sfumature alla Horatio Alger, dei cui
romanzi Gottfredson era stato avido lettore da
bambino.3 Come in Ragged Dick, il topo è un giovane in
grado di afermarsi grazie all’impegno, all’ingenuità e
a una felice serie di circostanze: con audacia e fortuna,
come direbbe Alger.4 Quando Topolino salva la vita a
un passante, questi si rivela essere un milionario che
si ofre di raddoppiare i soldi guadagnati dal nostro
eroe. Poi quando desidera vincere una gara tra alianti,
una rafca di vento trasforma miracolosamente le sue
due tavolette di legno in un vero e proprio velivolo, e lui
fnisce la gara al primo posto.
Il fatto che il successo di Topolino ruoti intorno
a coincidenze e miracoli rivela quanto fosse grande
durante la Depressione la distanza percepita tra
successo e sforzo individuale. L’impegno di Topolino
non è connesso alla ricompensa, se non per il fatto di
renderlo meritevole. I suoi desideri, invece, vengono
soddisfatti dal caso, come nelle storie di Alger. Questa
qualità quasi magica rende Mickey un simbolo utopico,
che infonde felicità e fducia in un futuro migliore.
Saltellando sugli idranti mentre racconta dei suoi
sogni, o volteggiando allegramente in aria con le sue ali
improvvisate, il topo di Gottfredson è un personaggio
di grande spensieratezza e vitalità, una fonte di gioia e
speranza all’interno di un mondo travagliato.
Il castello incantato, basato sul corto The mad doctor
del 1933, è forse il migliore adattamento realizzato da
Gottfredson. Lo short era nato dal desiderio di Disney
di sfruttare la fascinazione del pubblico per i flm
dell’orrore famosi all’epoca, come Frankenstein (1931).
In The mad doctor, il ìDott. XXX” al quale si riferisce il
titolo tenta un bizzarro esperimento: trapiantare la
testa di Pluto sul corpo di un pollo, per poi vedere cosa
produce l’incrocio di un così bizzarro mix di razze.
Alla fne, la storia si rivela solo un incubo di Topolino.
Ne Il castello incantato, tuttavia, la minaccia è più
realistica e molto più inquietante: un raggio ipnotico
trasforma Orazio in uno schiavo privo di volontà e
potenziale killer, così che Topolino viene attaccato
dal suo migliore amico. Con questo raggio, un trio
di scienziati pazzi progetta di schiavizzare il mondo
intero ipnotizzando le persone in modo che uccidano
a comando e portino loro ìcibo, gioielli e oro”.
Gottfredson battezzò questi suoi personaggi malvagi
Acca, Kappa e Zeta, sia ispirandosi al cattivo del cartone
animato che al flm Doctor X (1932), la prima commedia
horror della storia.5 Dal punto di vista fsico, modellò i
suoi cattivi sulla fgura di “Boris Karlof in un flm che
avevo appena visto”.6
in alto: Acca, Kappa e Zeta erano ispirati a questo scienziato pazzo, che in tempi recenti ha ricoperto il ruolo del cattivo anche
in diversi videogiochi di Topolino.
10.
A uno dette i “profondi occhi neri” e le
basette del pazzo omicida di Karlof nel classico
horror Il castello maledetto (1932) di James Whale.
Gottfredson amplifcò l’ambientazione gotica
della storia tramite l’inserimento di una tecnologia
fantascientifca. Nei primi anni ‘30, l’idea di una
televisione a circuito chiuso sembrava un concetto
remoto, anche se già Fritz Lang aveva utilizzato un
apparecchio simile in Metropolis (1927). Ne Il castello
incantato la macchina “Visivox” (una sorta di televisore
a circuito chiuso) dà agli scienziati la possibilità di
vedere e ascoltare chiunque in qualunque luogo
dell’universo, permettendo loro di osservare Topolino
e Orazio mentre indagano sul castello. Norman
Gottfredson ricorda di aver visto Il castello incantato
sul tavolo da disegno del padre e di avergli detto che
una simile invenzione non poteva essere credibile.
Floyd si preoccupava che i marchingegni presenti nelle
sue storie fossero il più plausibili possibile, quindi
fece delle ricerche per essere sicuro che il televisore a
circuito chiuso esistesse davvero. In seguito portò suo
fglio a vederne un modello funzionante.7
La sequenza del “Visivox” risultò talmente
efcace da far quadrare il cerchio della storia degli
scienziati pazzi: dal cartone animato al fumetto e
poi di nuovo al cartone animato. The Haunted Castle,
un cortometraggio incompiuto in produzione nel
1940, avrebbe citato Castel Fosco proprio nel titolo;
nello storyboard un Pietro Gambadilegno uncinato
minacciava Topolino, Pippo e Paperino da uno
schermo televisivo comandato a distanza. Una
variante della storia trasformava Castel Fosco in un
castello scozzese stregato, minacciato da un fantasma
invisibile; questa versione ispirò Carl Barks per la
creazione del classico Il segreto del vecchio castello (1948)
dove Paperino, i nipotini e Zio Paperone incontrano
un “fantasma” usando un altro apparecchio visivo
hi-tech – un monitor a raggi-X simile al “Visivox” – per
ispezionare le mura del castello.
Gottfredson attinse a un secondo flm di Karlof
per altri elementi macabri de Il castello incantato. La
maschera di Fu Manchu (1932) mostrava l’attore nelle
vesti di un tirannico scienziato asiatico intenzionato
a dominare il mondo. Il villain inietta all’eroe della
storia un siero in grado di assoggettare la mente, un
po’ come con Orazio nella storia di Gottfredson, ed
sopra: Quando fra le minacce de Il castello incantato compaiono i raggi X, erroneamente indicati come mortali (8 dicembre 1932),
un giovane lettore si deve essere lamentato col proprio medico
e questi con Disney, costringendo Gottfredson a redigere questa
lettera di scuse disegnata. Per gentile concessione di Hake’s
Americana.
11.
elimina i prigionieri gettandoli in una fossa piena di
coccodrilli, come quella che il nostro eroe attraversa
per raggiungere il laboratorio degli scienziati. Topolino
trova un bastone e lo usa per saltare, ma a mezz’aria il
bastone si rompe: ìLo lasciammo lì sospeso...” ricorda
Gottfredson. ìLa King Feature Syndacate ci chiese con
un telegramma preoccupato di tagliare l’intera scena
dei coccodrilli, perché i rettili turbavano le donne e i
bambini ed erano ritenuti ofensivi. Non c’era modo
di dar loro retta e di riuscire a fnire il lavoro in tempo.
Quindi portai le riproduzioni delle tavole a Walt e
lui disse: ‘Che vadano al diavolo! Tu non ci pensare,
chiamo io l’agenzia e gli dico di andarsene al diavolo’. E
così la sequenza rimase. In casi come quello, lui era più
potente di loro.”8
In The mad doctor Topolino viene catturato
dallo scienziato e sta per essere segato in due da un
marchingegno infernale, ma ìscappa” svegliandosi
dal sogno. Nel racconto di Gottfredson, Topolino
indirizza il raggio ipnotico sui nemici e li trasforma
in cittadini modello che metteranno il loro sapere al
servizio dell’umanità. Il contrasto tra chi usa la scienza
per fni egoistici e coloro che la impiegano al servizio
del bene comune aveva un signifcato speciale per
il pubblico durante la Depressione. Rappresentava
un cambiamento dall’etica del laissez-faire, difusa in
America sin dall’epoca del capitalismo senza regola
dei robber barons, allo stato sociale inaugurato dal
New Deal di Franklin Roosevelt. Questo sviluppo
segnò la fne dell’individualismo del diciannovesimo
secolo, dando nuova enfasi alla sicurezza sociale,
all’intervento governativo e all’azione collettiva.
All’epoca, l’America era sconvolta da rivolte,
saccheggi, scioperi e scontri campali con la polizia
(soprattutto in aree industriali e nelle grandi città).
Alcuni funzionari temevano che un crescente fervore
rivoluzionario avrebbe condotto il popolo a rovesciare
il governo.9 Film come King Kong (1933), con la scena
centrale nella quale Kong spezza le catene e sfoga la sua
furia distruttiva su New York, simboleggiavano uno
dei maggiori timori del pubblico (e forse uno dei suoi
desideri più segreti): lo scatenarsi di forze senza regole,
primitive e bestiali dormienti nell’inconscio collettivo.
Nel fumetto, l’immagine dello scienziato pazzo nei
panni del tiranno in grado di trasformare le masse in
una folla omicida preda di istinti ladreschi era perciò
assai signifcativa.
Il corto The Mail Pilot (1933) ispirò un altro dei
classici ristampato in questo volume. Sia il corto che la
striscia raccontano le vicende di Topolino impegnato
a consegnare la posta e lo scontro con Gambadilegno
nelle vesti di pirata dei cieli. Le similitudini però si
fermano qui: Gottfredson espanse la trama realizzando
un pulp dai toni epici. Il cartone cerca la comicità
nei piccoli dettagli, spesso in azioni fsicamente
impossibili: Topolino ha i tergicristalli sugli occhiali
protettivi e il suo aeroplano è antropomorfo, e dimena
la coda e grida di dolore quando colpito da un fulmine.
Situazioni simili, ingenue e impossibili, sono
divertenti e adeguate in un cartoon, ma sarebbero fuori
luogo in un racconto d’avventura serio. Assorbendo
l’atmosfera del flm più che le sue gag, la storia si
concentra sulle esperienze formative grazie alle quali
Topolino si trasforma da giovane ingenuo ad adulto
esperto. Non è un pilota sin dall’inizio, come nel corto:
deve studiare e fare pratica per meritarsi un aereo.
Inizialmente fa schiantare il suo velivolo per l’impulsiva
presunzione di poter volare pur senza esperienza; poi
deve mettersi a studiare diligentemente per imparare
a usare una mitragliatrice. Le gafe iniziali del topo
contribuiscono sia a creare momenti di comicità che
a costruirlo come personaggio algeriano, mentre
lavora diligentemente per raggiungere il suo obiettivo.
Topolino è addirittura disposto a sacrifcarsi per i suoi
doveri, perché ìla posta deve arrivare a destinazione”.
Quella dell’aviatore era diventata una fgura
popolare sin dalla traversata in solitaria di Charles
Lindbergh da Long Island a Parigi, nel 1927. Il volo rese
improvvisamente celebre in tutto il mondo quel pilota
postale venticinquenne. Nella sua prima pellicola,
Plane crazy (1928), Topolino era talmente infatuato
della fgura del celebre pilota da scompigliarsi i capelli
nel tentativo di somigliargli. Topolino aviatore, sia nel
cartone animato che nel fumetto, derivava anche da un
flone della cultura popolare esploso sull’onda del volo
di Lindbergh. In seguito Gottfredson disse di essersi
fatto prendere anche lui da quella moda, poiché
in alto: Nelle vesti del padrone di Castel Fosco nell’incompiuto Haunted Castle (1940), Pietro maneggia una versione aggiornata
del “Visivox”, che nello storyboard viene paragonato
all’onnipresente TV spia in Tempi moderni di Charlie Chaplin.
Artista sconosciuto. Per gentile concessione degli Archivi Disney.
12 .
era rimasto “afascinato dal volo”.10
Nel cartone animato The Mail Pilot,
Pietro tenta di mitragliare Topolino,
e il suo attacco ricorda gli assi dei
cieli della Prima guerra mondiale.
I primi flm sull’aviazione avevano
principalmente come protagonisti
questi velivoli e mostravano duelli
tra piloti rivali. Lindbergh sostituì
l’immagine del pilota spericolato
e sbrufone con quella del tecnico
aeronautico distaccato, sobrio e
afdabile, la stessa fgura taciturna
e imperturbabile del moderno
pilota di jet.11 Nel ciclo Le prodezze di
Topolino aviatore di Gottfredson, il
topo incarna elementi di entrambi
gli archetipi di pilota: è calmo e
distaccato, ma anche un indomito
temerario.
Gottfredson portò la sua
storia di aviazione in territorio pulp.
Ispirandosi a serial cinematografci
come The Airmail Mistery (1932),
utilizzò elementi del thriller, con
piloti che scompaiono insieme al
loro aereo senza lasciare traccia. Il
racconto di un pilota che si scontra
con un gigantesco ragno volante che
intrappola gli aerei nella sua grossa
rete aumenta quest’aura di mistero
aggiungendovi elementi da horror
gotico, ispirati alle stravaganze dei
pulp. Pietro, il vero cattivo dietro il
ìragno”, è più minaccioso qui che
nel cartone animato, e le sue intenzioni nei confronti
di Topolino sono assai più letali. Come i pirati di
mare di un tempo, che costringevano le loro vittime
a camminare su assi di legno sospese sull’acqua,
Pietro e Lupo obbligano Topolino ad avanzare sulla
passerella del loro dirigibile pirata verso quella che
immaginano sarà la sua fne. I crimini di Pietro e Lupo
sono spettacolari e ingegnosi; il loro dirigibile contiene
un’intera città creata dal nulla, “Ladrolandia”, della
quale si sono autoproclamati monarchi. Ladrolan-
dia presenta alcune delle parodie più pungenti di
Gottfredson, che giocano sull’incongruità tra le attività
illegali dei due nemici e la rispettabile organizzazione
civica della città. All’entrata della città è appeso un
cartello che recita: ìAiutate l’industria locale”; e un
altro: ìRotary club - Incontri al martedì”!
L’idea di una cittadella segreta costruita con
materiali rubati che futtua sopra le città americane
dona al fumetto un carattere molto cartoonesco, per
quanto non provenisse da The Mail Pilot. Eppure il
concetto che ne sta alla base va più in profondità,
giocando sulla rivalità che il pubblico della Depressione
avvertiva con coloro che Franklin D. Roosevelt
chiamava i “reali dell’economia”: approfttatori che
molti credevano stessero saccheggiando la nazione
conducendola alla Depressione.12 Da un altro punto di
in alto: L’interesse di Topolino per il volo nasce col cartone animato Plane Crazy (1928). Poster di Ub Iwerks per la riedizione sonorizzata, 1929. Per gentile concessione degli Archivi Disney.
a destra: The Mail Pilot (1933) riscosse un buon successo, tanto da fargli meritare questo speciale omaggio, disegnato per il
numero dell’aprile 1933 di Aero Digest. Artista sconosciuto. Per gentile concessione degli Archivi Disney.