51
25 лучших отелей по всему миру Куда поехать в мае? Бали Мальдивы Кения Танзания МозаМБиК Швейцария Франция иТалия оаЭ 2011 маРт апРель 1 пРогулКи с хищниКами Заповедники SINGITA в кении и ТанЗании Парк WIZARDING WORLD OF HARRY POTTER в орландо Великий Винный Путь: пуТешесТвие на родину кьянТи TOTAL ESCAPE: AZURA БуТик-курорТ на осТрове Бенгуэрра, моЗамБик

TOTAL ESCAPE #1 (march-april)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ukrainian travel and lifestyle magazine

Citation preview

Page 1: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

25 лучших отелей по всему миру

Куда поехать в мае?

Бали Мальдивы Кения Танзания МозаМБиК Швейцария Франция иТалия оаЭ

2011маРт

апРель1

пРогулКи с хищниКамиЗаповедники Singita в кении и ТанЗании

Парк Wizarding World of Harry Potter в орландо

Великий Винный Путь:пуТешесТвие на родину кьянТи

ToTal EscapE:

azUraБуТик-курорТ на осТровеБенгуэрра, моЗамБик

Page 2: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)
Page 3: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)
Page 4: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

На обложке:пляж отеля AzurA, остров Бенгуэрра, МозаМБик. Фото предоставлено SmAll World mArketing.

ОтветственнОсть за сОдержание рекламы несет рекламОдатель.все права на статьи, иллюстрации и иные материалы, а также идеи ОфОрмления принадлежат ООО «тОтал искейп» и Охраняются закОнОм. запрещается вОспрОизведение в  любОй фОрме в целОм или частичнО каких-либО статей, иллюстраций, рекламных или иных материалОв без предварительнОгО письменнОгО разрешения издателя ООО «тОтал искейп».

подписан в печать: 18.02.2011 г. Цена договорная.свидетельство о регистраЦии печатных средств Массовой инФорМаЦии в Министерстве юстиЦии

украины: кв 173796149P от 20.01.2011 г.

Editor-in-chiEf:konStAntin kovShevAtSky [email protected]

Sub-Editor:mAryA kudimovA

forEign Editor: AlekSAndrA melnik

Art dirEctor:nAtAliyA golibrodA-boyko

dESignEr:irinA PAShkovSkAyA

copy Editor:SvetlAnA zASlAvSkAyA

contributing writErS:evgeniyA korneyko, nAdezhdA bogAtAyA, ekAterinA Semenyuk, viktor nekrASov, Anton PodvySotSkiy, SvetlAnA tAtArinovA, AlekSey ventSiAnovSkiy, yuliyA Puerto, AlekSey gugmAn, mAkS zAPorozhSkiy, olgA Shevchik.conSultAntS:euroPeAn tour oPerAtor evolution voyAgeS

Sin elite grouP – luxury trAvel in the World

rEprESEntAtivE officE in odESSA

65026, ukrAine, odeSSA

grecheSkAyA Str. 23, office 6tel.: +380 48 705-17-64/65e-mAil: [email protected]

chiEf ExEcutivE officEr:verA guryevA

e-mAil: [email protected]

AdvErtiSing dEpArtmEnt

AdvErtiSing SAlES And pr dirEctor:JuliA nAzArenko

e-mAil: [email protected]

communicAtion dEpArtmEnt coordinAtor:AlekSAndrA melnik

e-mAil: [email protected]

foundEr:totAl eScAPe ltd

65125, ukrAine, odeSSA,bAzArnAyA Str. 45, office 30

publiShEr:diAnA bAlyk

colour SEpArAtion And printing:blitS-Print

kyiv, 25, kioto Str.,tel. (044) 205 5743totAl circulAtion 15 000 coPieS

ГлавНый редактор:константин ковшеваЦкий

[email protected]

выпускающий редактор:Марья кудиМова

ЗарубежНый редактор:александра Мельник

арт-директор:наталья голиБрода-Бойко

диЗайНер:ирина пашковская

литературНый редактор:светлана заславская

Над Номером работали:евгения корнейко, надежда Богатая, екатерина

сеМенюк, виктор некрасов, антон подвысоЦкий, светлана татаринова, алексей венЦиановский,

юлия пуэрто, алексей гудМан, Макс запорожский, ольга шевчик.

коНсультаНты:европейский туроператор «эволюсьон вояж»

итальянский туроператор «син элит»

представительство в одессе:65026, украина, г. одесса,

ул. греческая, 23, оФис 6тел.: +380 48 705-17-64/65

e-mAil: [email protected]

ГеНеральНый директор:вера гурьева

e-mAil: [email protected]

отдел рекламы:директор по рекламе и pr:

юлия назаренко

e-mAil: [email protected] коордиНатор отдела коммуНикаций по свяЗям

с иНостраННыми партНерами:александра Мельник

e-mAil: [email protected]

учредитель:ооо «тотал искейп»

65125, украина, г. одесса, ул. Базарная, 45, оФис 30

иЗдатель:диана Балык

цветоделеНие и печать:«БлиЦ-принт»

г. киев, ул. киото, 25,тел.: (044) 205 5743оБщий тираж 15 000

Page 5: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

8

содержание

Wish List:four SeASonS reSort mAuritiuSinterсontinentAl сArlton сAnneSone&only mAldiveS At reethi rAh iSlAndthe SetAi fifth Avenuele meurice PAriS

EvEnts:ярчайшие соБытия весны ’11 в Мире

PLACE tO EAt

PLACE tO drink: кьянти: ФорМула люБви

Luxury trAvEL: hAlong bAy cruiSeS

ferrAri. тур по италии

PLACE tO stAy: le meurice hotel PAriS kilimAnJAro hotel kemPinSki dAr eS SAlAAm

biliA lodge kemPinSki tAnzAniA

St. regiS bAli reSort

AyAnA reSort & SPA bAli

ArmAni hotel dubAi

12

PLACE tO bE: саМые интересные сезонные Маршруты для отдыха и путешествий

22

ACtu dE L’hOtELLEriE: новые отели в лучших

туристических Местах Мира

Must sEE:прогулки с хищникаМи

38 56

19

28

30

34

36

44

46

48

50

52

54

Монте-Карло, куди постійно навідується віддане добірне товариство, — примха заможних світу сього. Це місто мрій та коштовностей, краси та квітів. Нещодавно реконструйований готель Hermitage став справжнім втіленням стилю Belle Époque в самому центрі Монте-Карло.

Перлина Belle Époque

Page 6: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

10

содержание

hEAlth & bEAuty:lA PrAirie. курорт hAute beAutevichi. источник Молодости

sOME tO WEAr: >круизные коллекЦии ‘11

CuLturE CLub:dubAi World cuP

monte-cArlo rolex mASterS 2011

АдресА

EngLish suMMAry

nExt EsCAPEанонс следующего ноМера

57

CruisE COLLECtiOn:новая «королева» cunArd

70

68

84

68

76

80

tOtAL EsCAPE:

AzurA рай на острове

9092

93

94

40

FAMiLy LEisurE:парк развлечений от univerSAl StudioS

WizArding World of hArry Potter

Page 7: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

12

слово редакТора

едва ли есть место на нашей планете, куда бы не ступала нога туриста — человека особой кате-гории. Да что там на планете! Мы готовы (и для

этого уже есть все возможности) путешествовать даже на околоземную орбиту. Однако, согласно из-вестному афоризму, который приписывают то Уинсто-ну Черчиллю, то Натану Ротшильду, а то и Френсису Бэкону, миром владеет лишь тот, кто владеет инфор-мацией. И надо полагать, информацией актуальной и своевременной, из авторитетных источников.

Невозможно сомневаться в авторитетности источни-ков, из которых черпают информацию журналисты и редакторы Escape — издания, созданного по иници-ативе владельцев ведущих зарубежных курортов и ту-ристических центров и при участии украинских про-фессионалов в двух областях — издательском деле и  туристическом бизнесе, — специально для самого взыскательного отечественного путешественника.

Мы пишем для тех, кому не важно быть Христофором Колумбом, а также для тех, кто не привык к лише-ниям Робинзона Крузо. Наш путешественник — при-верженец особого стиля жизни, в котором основная ценность — свобода выбирать лучшее. И сориентиро-ваться в этом выборе поможет Escape.

Константин Ковшевацкий

Page 8: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Four Seasons Resort Mauritius

Four Seasons Resort Mauritius at Anahita — роскошный отель на Маврикии, открытый в октябре 2008 года. Это первый на Маврикии отель знаме-нитого семейства Four Seasons.

Роскошный комплекс Four Seasons Resort Mauritius расположился у прозрачных вод Индийского океана и лагуны, защищенной коралловым рифом, среди восхитительных природных ландшафтов живописного запо-ведника, на фоне подернутых дымкой гор. Элегантные интерьеры комфортабельных номеров отеля выдержаны в маврикийских традициях: отделка из натурального дерева редких пород, вулканического камня и других уникальных местных материалов, множество ярких декоративных подушек, оригинальные украшения и произведения искусства. Отель находится на восточном побережье острова Маврикий, на территории заповедника Anahita, в 35 км от международного аэро-порта Sir Seewoosagur Ramgoolam (Mahebourg) и в часе езды от столицы острова — города Порт-Луи.

InterСontinental Сarlton Сannes

Это самый известный и роскошный отель в Каннах. Расположенный между морем и горами, на знаме-нитой набережной Круазетт, он бережно хранит и соблю-

дает лучшие французские традиции. Необыкновенная атмосфера французской Ривьеры, идеальные пейзажи и обольсти-тельный шарм безудержного Прованса пронизывают этот роскошный памятник славной эпохи, ассоциирующейся с утон-

Фот

о: ©

Fou

r S

easo

ns R

esor

t M

auri

tius

at

Ana

hita

© In

terC

onti

nen

tal H

otel

s G

rou

p P

LC A

ll ri

ghts

res

erve

d.

ченной роскошью, изысканным стилем и необыкновенной легкостью исполнения. Даже самые искушенные и требовательные путе-шественники останутся довольными: отель расположен прямо на морском побережье, великолепный фасад здания и Grand Salon занесены в список исторических памятников города. Кроме того, расположение отеля чрез-вычайно удобно, так как Le Carlton находится всего в 25 минутах езды от аэропорта Ниццы и в 5 минутах езды от железнодорожного вокзала Канн.

12

WISH-LIST

Page 9: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Фот

о: ©

20

11 O

ne&

On

ly R

eso

rts.

One&Only Maldives at Reethi Rah Island

Oтель, входящий в известную гостиничную сеть One&Only, по праву считается одним из самых роскошных отелей мира. One&Only Reethi Rah — прекрас-

ное место отдыха для тех, кому необходимы тишина и покой. Скучать не придется также и любителям активного отдыха, романтическим парам, молодоженам — в отеле идеальные условия для семейного отдыха. One&Only Reethi Rah окружен идиллическими пляжами с белым песком и уютными бухточками. Это прекрасное место для любителей подводного плавания. В отеле 130 вилл. Все они окружены пышной растительностью. Гости вилл могут вдоволь насладиться прекрасными пейза-жами и голубыми водами Индийского океана. Круглосуточный room-service обеспечит тури-стов всем необходимым. Отель расположен в North Male Atoll, в 35 км от международного аэропорта Хулуле и столицы Мале.

14

WISH-LIST

Page 10: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Le Meurice Paris

В газетной вырезке за 1855 год упоми-нается, что во время визита в Париж королева Виктория останавлива-лась в отеле Le Meurice. Так или иначе, отель до сих пор является

излюбленным местом отдыха аристократи-ческих кругов всего мира. На каждом из семи этажей отеля реализован свой определенный стиль, но в Le Meurice роскошь и комфорт не ограничиваются только помещениями общего пользования. Любой из 160 номеров и сьютов представляет собой пространство, окружающее гостей классической роскошью, дополненной незаметными современными технологиями.

The Setai Fifth Avenue

Oтель представляет собой современ н ы й ком п лекс, вмещающий в себя не только о б ы ч н ы е н ом е р а , н о и несколько этажей кондомини-

умов и спа-центр. Его современные инте-рьеры смешивают собственную элегант-ность с энергией Нью-Йорка. Украшенное монументальной лестницей лобби дает понять, что гости находятся в одном из лучших отелей города. Здешние номера одни из самых больших в Нью-Йорке. На территории отеля — превосходные рестораны, библиотека, фитнес-центр и многое другое.

Фот

о: ©

Th

e S

etai

Fif

th A

ven

ue,

a C

apel

la M

anag

ed H

ote

l; ©

Do

rch

este

r C

olle

ctio

n.

16

WISH-LIST

Page 11: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Виталий КличКо vs одланьер СолиС

19 марта 2011Cologne Arena, Кельн, Германия

Чемпион мира в супертяжелом весе (по версии WBC) украинец Виталий Кличко встретится с претендентом на титул ку-бинцем Одланьером Солисом.

Владимир КличКо vs дереК чиСора

30 апреля 2011SAP Arena, Мангейм, Германия

Чемпион мира в супертяжелом весе (по версиям IBF/WBO/IBO/The Ring) Влади-мир Кличко проведет защиту своих ти-тулов против британца Дерека Чисоры.

Горбачев ‘80 Royal Albert Hall, лондон, англия

Гала-концерт по случаю празднования 80-летия Михаила Горбачева пройдет в Лондоне в Альберт-холле. В этом эксклюзивном мероприятии примут участие мировые звезды и политики, включая Герхарда Шредера, Арноль-да Шварценнегера, Хью Гранта, Боно и  U2. Гала-прием проведут внучки Михаила Сергеевича — Ксения и Ана-стасия. Перед концертом состоится премьера фильма, созданного с ис-пользованием уникального материала из редких документальных кадров по-пулярного на Западе политика.

30 марта

Royal Wedding29 апреля

Royal Albert Hall, лондон, англияГлавное событие года — долгождан-ная свадьба принца Уильяма и Кейт Мидл тон. Бракосочетание состоится в Букингемском дворце. Обвенчает па-ру в Вестминстерском аббатстве глава церкви Англии архиепископ Кентербе-рийский Роуэн Уильямс. Ходят упорные слухи о том, что ради торжества вос-соединится легендарная группа АВВА.

8 марта 2011Кайли миноугконцерт в риме Mediolanum

Forum, Рим, Италия

Специально для предстоящей серии вы-ступлений Кайли Миноуг готовится сце-на, которую уже называют самой тех-нически оснащенной и экстравагантной в мире. Она будет составлена из милли-онов двигающихся деталей и снабжена семью электроподъемниками.

18

eVenTS

Світовий лідер на ринку готелів класу люкс

Jumeirah Carlton TowerВідомий як один з найкращих готелів Лондону, Jumeirah Carlton Tower розташований в оточенні культурних пам’яток та фешенебельних магазинів району Найтсбрідж в безпосередній близькості від знаних універмагів Harrods та Harvey Nichols. В готелі з мальовничими вида-ми Лондону створений власний тропічний рай з 20-метровим басейном, джакузі, сауною та пар-ною, а також СПА та фітнес-центром. Сучасний дизайн та комфорт номерів готелю, з вікон яких відкривається неповторна панорама на сади Cadogan Place, нікого не залишать байдужим. За рейтингом відомого люксового журналу Condé Nast Traveller Gold 2011 готель знаходиться в трійці лідерів серед готелів Великобританії з найкращим обслуговуванням.

Jumeirah Lowndes HotelЦей бутік-готель посідає такі самі переваги прекрасного розташування. Jumeirah Lowndes Hotel —це справжня знахідка для мандрівників, які цінують домашній затишок та першокласний сервіс. Гості готелю мають можливість без об-межень користуватись спортивно-оздоровчим центром Jumeirah Carlton Tower, що розташова-ний неподалік. Лондонці називають цей готель своєю потаємною таємницею за його гармонію з ландшафтом тихого та дуже престижного району Белгравія, що межує з Найтcбріджем. Jumeirah Lowndes Hotel був удостоєний премії Condé Nast Johansens в 2009 році у номінації Most Excellent London Hotel.

Представництво Jumeirah Group у Москві: тел.: +7 (459) 641-18-36, e-mail: [email protected]

Page 12: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Розкiшний. Iмперський. Надихаючий.Курортний комплекс Jumeirah Zabeel Saray в захiднiй частинi півмісяця острова Пальма Джумейра в Дубаї справді бездоганний в кожній своїй деталі — розписані вручну меблі, прекрасні фрески, мармур… Натхненням для створення чудових інтер’єрів послужили палаци Османської імперії. Готель став справжньою перлиною колекції готелів Jumeirah Hotels & Resorts.

Відчуття повного комфорту дарують витончено декоровані номери, з вікон яких відкриваються надзвичайні морські краєвиди. Для ексклюзивного відпочинку був створений комплекс розкішних двоповерхових резиденцій, розташованих навколо басейна-лагуни.

В одному з найбільших в регіоні спа-центрі Talise Ottoman Spa створено все для того, щоб розслабитись та освіжити тіло й душу: гідротерапія, «сніжна кімната», басейн таласотерапії та автентичний турецький хамам.

Для резервації номеру в Jumeirah Zabeel Saray пишіть на e-mail:[email protected] або відвідайте наш сайт jumeirah.com

Royal BiRtHdAy

21 апрелялондон, англия

Как известно, Елизавета II празднует день своего рождения дважды в году. 21 апреля Ее Величество проводит в Виндзорском дворце — вместе с су-пругом принцем Филиппом. В ее честь в лондонском Гайд-парке будет дан са-лют из 41 орудия. Официальные торже-ства по этому поводу и традиционный военный парад состоятся 12 июня в Бу-кингемском дворце.

PomPeii The exhibiT март 2011

discovery Center, нью-йорк, СШаКрупнейшая коллекция экспонатов из знаменитых Помпей и Геркуланума в выставочном центре Discovery.

Death in Venice в La ScaLa 5 апреля – 3 июля

ТеаТр La ScaLa, Милан, иТалия

Опера Б. Бриттена «Смерть в Венеции» по одноименной новелле Томаса Манна — на подмостках легендарного театра La Scala. Партию Густава фон Ашенбаха исполняет тенор Джон Грэм-Холл.

10 марта 2011 Roxette в Киеве

Международный выставочный центр, Киев, Украина

Знаменитая шведская группа Roxette впер вые выступит в Киеве. В целом, в рамках мирового тура, группа плани рует посетить пять континентов.

5 апреля – 3 июля

мане в Museed’Orsay Париж, Франция

Первое событие во Франции, посвящен-ное исключительно Мане, со времени экспозиции в Garden Palais в 1983 г. Вы-ставка «Художник, который изобрел со-временное искусство» приоткроет исто-рию жизни мастера в свете переоценки наследия романтической эпохи.

20

eVenTS

Page 13: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

куда поехать?Майские праздники

МаЛЬдиВЫ

МаЛЬдиВЫ

Conrad Maldives

комф ортабе льные ви л лы Conrad Maldives Rangali Island

расположились на двух частных островах, в окружении тропиче-ской зелени, белоснежных пляжей и кристальных вод лагуны с корал-ловыми рифами и богатой подво-дной жизнью. Виллы на пляже или прямо над лазурной водой на сваях, десять ресторанов, теннисный корт, двухэтажный фитнес-центр, павильон для занятий йогой, тай-чи и медитации, центр водного спорта, дайвинг-центр — чего еще можно пожелать во время майских каникул?

shangri-la’s villingili resort & spa, Maldives

Shangri-La MaLdives resort & spa находится на одном из самых южных островов мальдивского архипелага. в shangri-La

MaLdives resort & spa каждый найдет занятие себе по вкусу: дайвинг, плавание с маской, рыбалка и теннис привлекут тех, кому по душе активный образ жизни. гурманов ждет прекрасная кухня и широкий выбор напитков.

ГреЦиЯelounda gulf villas & suites Crete

elounda Gulf Villas & Suites на острове Крит успел заво-

евать признание, трижды войдя в перечень «101 лучший отель мира». В просторных номерах и виллах — индивидуальные инте-рьеры, украшенные утонченными произведениями искусства, а с террас открывается вид на залив Мирабелло. В отеле открыт центр Elixir Spa Gallery, изысканные рестораны a la carte Argo и Dafni, уютный бар Argonauts.

aMirandes exClusive resort Crete

отель Amirandes, созданный в стиле величественных

дворцов миносских царей, — олицетворение легкой элегант-ности и истинной европейской роскоши. Эксклюзивный курорт, расположенный на самом берегу моря, предлагает высочайшие стандарты средиземноморского изящества — плод гармонич-ного сочетания характерных элементов критской природы: воды, огня и земли. дифферен-цировки: нервные, мышечные, железистые и т. д.

ГреЦиЯ© C

on

rad

Mal

div

es R

ang

ali I

slan

d; 2

00

9 S

han

gri

-La

Ho

tels

an

d R

eso

rts.

All

Rig

hts

Res

erve

d.

Фот

о: ©

20

10 U

niv

ersa

l Orl

and

o R

eso

rt. A

ll R

igh

ts R

eser

ved

.

Фот

о: ©

Elo

un

da

Gu

lf V

illas

& S

uit

es, C

rete

, Gre

ece,

ww

w.e

lou

nd

avill

as.c

om

; © 2

00

2 G

reco

tel S

A. A

ll ri

gh

ts r

eser

ved

.

22 23

PLACE TO BE

Page 14: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Майские праздникикуда поехать?итаЛиЯ

grand hotel tiMeo

пер вый и лу чший оте ль Таормины, Сицилия, был

открыт в 1873 году. Отель распо-ложен рядом с греческим театром в 200 метрах от станции. В Grand Hotel Timeo сохранены интерьеры и мебель 19 века. Из окон особ-няка открывается панорамный вид на залив Наксос и вулкан Этна. Ресторан Il Ditu e la Luna предлагает лучшее из сици-лийской кухни, а бар La Zagara воссоздает незабываемую атмос-феру зимнего сада.

le Burgundy paris

отель расположен на улице Дюфо, в центре треуголь-

ника, образованного площадями Вандом, Мадлен и площадью Согласия. Сочетая современную меблировку и дорогие ткани, умело используя пространство, декоратор отеля сумел создать уникальную обстановку. Почти в каждом уголке отеля ощуща-ется страсть его владельца к искусству: картины, литографии, черно-белые фотографии, а также напольная мозаика работы художника Ги де Ружмона — всё это придает декору особый личностный оттенок.

франЦиЯ

турЦиЯgardens of BaBylon Boutique hotel & residenCes

В сегодняшней Турции вновь возрождается легендарная красота висячих садов Семирамиды во всем их велико-

лепии. В самом сердце Бодрума, среди густой зелени построен отель Gardens of Babylon (территория 42 000 кв. м). Приятный склон способствовал созданию резиденций с видом на море и сад. Те резиденции, которые не имеют вида на море, построены таким образом, чтобы их окна выходили на озеро.

Ciragan palaCe KeMpinsKi istanBul

В о т е л е Ч и р а г а н П а л а с Кемпински Стамбул — един-

ственном османском император-ском дворце и отеле на берегу Босфора — легко убедиться в том, что пять звезд всего лишь намек на глубину и широту услуг и возможностей. От город-ской суеты комплекс защищен пышными садами. В XVII веке это место было известно как Сад Казанджиоглу, а в начале XVIII века во дворце паши стали устра-ивать праздники с факелами, называвшиеся Ciragan, откуда и произошло название дворца.

турЦиЯ

Фот

о: ©

Gra

nd

Ho

tel T

imeo

. All

rig

hts

res

erve

d; 2

010

tel L

e B

urg

un

dy.

All

rig

hts

res

erve

d.

Фот

о: ©

20

10 G

AR

DE

N B

AB

YL

ON

. A

ll ri

gh

ts r

eser

ved

; 20

10 K

emp

insk

i.

24 25

PLACE TO BE

Page 15: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

1 2

3

4InterContInental Carlton Cannes Hotel

Назвать его отелем мог бы лишь крайне неромантичный человек, ведь InterContinental Carlton Cannes куда больше похож на дворец. Построенный в стиле

belle epoque на знаменитой набережной Круазетт в Каннах, InterContinental Carlton Cannes предлагает поистине звездный отдых. В нем всего 338 номеров, 39 из которых ― сьюты с видом на Средиземное море, 10 из этих комнат — именные. Они были названы в честь знаменитостей, гостивших в Carlton за время его почти столетней истории. Расслабленная атмосфера роскоши в сочетании с мягким средиземноморским климатом и прованской кухней создают непо-вторимое ощущение сладкой жизни.

1. Здание отеля — олицетворение изысканного стиля начала ХХ века2. По следам знаменитостей3. Сьют с видом на море4. Сервис, достойный звезд

Звездный завтрак на набережной Круазетт

Престижні номери класу люкс в готелі InterContinental Carlton Cannes

У найпрестижнішому семиповерховому готелі розмістились 10 розкішних номерів люкс площею від 150 до 400 м2. Розкішно декоровані номери, що вражають своїм комфортом, елегантністю та краєвидом, отримали свою назву на згадку про зірок, які зупинялися в них. Про це можна тільки мріяти.

Hôtel InterContinental Carlton06400, Канни, вул. Круазетт, 58Tel.: +33 (0) 4 93 06 40 06, e-mail: [email protected]/cannes

26

WIsH-lIst

Page 16: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

La PergoLa, Рим La Pergola расположен в центре сада на крыше отеля Rome Cavalieri Hilton, откуда открывается изумительный вид на Собор Святого Петра.

Вишневое дерево в отделке интерь­ера и расписанный фресками потолок создают особую атмосферу. Гости ре­сторана могут насладиться ужином или в основном зале, или на открытой террасе. Кухня в La Pergola — ита­льянская и средиземноморская, осо­бенно популярны равиоли с анчоусами и свежим укропом.

Just CavaLLi Hollywood Ресторан Just Cavalli Hollywood открыл­ся в 2009 году. Дизайн заведения, соз­данный самим маэстро, действительно впечатляет. Здание ресторана выпол­нено из стали и стекла, а вход украшен бронзовыми зеркалами в оправе из ла­кированных черных деревянных пане­лей. Диванные подушки и скатерти на столах — из традиционной ткани с ани­малистическими принтами Cavalli. Осо­бый шик всему придает высокотехноло­гичное освещение и бесподобный звук.

Met restaurant, ВенецияMet расположен в одном из самых рос­кошных отелей Венеции — Metropole. Кроме того Met — единственный ресто­ран в Венеции, который был удостоен звезды Мишлен. Его шеф­повар, знаме­нитый Коррадо Фазолато, которого на­зывают акробатом вкуса, сделает любой завтрак или ужин незабываемым и непо­вторимым действом красок и ощущений.

iL Luogo di aiMo e nadia, милан

В этом знаменитом ресторане на Via Montecuccoli, 6 обычно принято знако­миться с  си ен ским поросенком и лигу­рийскими артишоками. Многие, однако, отмечают, что здесь предлагают не еду, а восхитительную свежую абстрактную живопись, которую хозяева собствен­норучно готовят для каждого посетите­ля. Полувековая история и две звезды Michelin

enoteCa PinChiorri, ФлоРенцияРесторан Enoteca Pinchiorri находится в пятизвездочной гостинице Relaix et Chateaux и является обладателем трех мишленовских звезд. Его называют гастрономическим сердцем Флоренции, и гурманы со все­го мира стремятся посетить его. Особенно хорош Enoteca Pinchiorri ле­том: к обеденным залам добавляется внутренний дворик, и тогда весь бомонд конкурирует за право отужинать под открытым небом.

Отель Swiss Diamond, уютно расположенный на восхитительных берегах озера Лугано, всего в семи километрах от центра города Лугано, представляет собой самое современное воплощение лучших традиций гостиничной индустрии

Элегантный современный фасад здания скрывает роскошный отель, обширная инфраструктура отдыха которого принадлежит к числу

самых изысканных во всей Швейцарии. В отеле всё продумано до мельчайших деталей, гарантирующих гостям персо-нальный сервис, комфорт и уединение от суеты и шума будничной жизни. Мраморные полы, колонны из сицилийского травертина, хрустальные канделябры и деревянные панели создают утонченную, расслабля-ющую и комфортабельную атмосферу. Роскошные номера и эксклюзивные сьюты отеля оборудованы и оформлены согласно самым высоким стандартам престижных швейцарских отелей. Из окон гости могут полюбоваться живописными видами на озеро, сад, горные ландшафты и деревню Брузино.

Шеф-повара трех ресторанов отеля соблазняют гостей гастрономическими деликатесами, созданными на основе классической международной кулинарной техники, с применением легких и совре-менных стилей приготовления пищи.

Swiss Diamond Hotel

Здешние рестораны — настоящие храмы гастрономических удовольствий

Номера и сьюты отеля оборудованы по высочайшим стандартам

Но подлинной гордостью отеля явля-ется оздоровительный центр, декориро-ванный в стиле древнеримских терм. Он предоставляет в распоряжение клиентов уютный бар и множество вариантов расслабляющего отдыха. По подзем-ному переходу, украшенному фресками с изображением пейзажей озера, гости могут попасть из оздоровительного центра прямо на большую террасу с видом на озеро, где находится открытый плавательный бассейн и лодочная пристань.

28 29

PLaCe to eat

Page 17: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Быть ценителем вина и не посетить Тоскану примерно то же самое, что обожать живопись и ни разу не побы-вать в Лувре. Независимо от того, насколько обширны

ваши познания в виноделии, эта холми-стая местность, чьи берега омывает теплое Тирренское море, представляет собой настоящий энологический (энология — наука о вине) кладезь. Даже герб столицы Тосканы — города Сиены — похож на бокал, до половины наполненный вином. И это уже не говоря о том, что сами итальянцы считают Тоскану одним из самых живописных районов страны.

Если придерживаться правила, что начинать надо с начала, то первым пунктом нашего путешествия станут виноград-ники Barone Ricasoli. Причина проста — именно здесь, в замке Бролио, старинной резиденции семьи Рикасоли, прои-зошло событие знаменательное для всей Италии. В 1870 году Беттино Рикасоли, прозванный «Железный Барон», создал классическую формулу вина кьянти — семь десятых частей винограда сорта санджовезе, две десятых сорта канайоло и одна часть мальвазии или же теббиано. На сегодняшний день винодельня Barone Ricasoli является самой старой винной компанией во всей Италии, а средневе-ковый замок Кастелло ди Бролио — просто идеальная декорация для дегустации вина. Не забыть попробовать знаменитое Кьянти ди Бролио!

Исторические винные изыскания продол-жаются в средневековом городке Кастеллина-ин-Кьянти — нынешней столице тосканского виноделия. Кроме 72 башен и фирменного вина Вернаккио ди Сен-Джиминьяно, пода-ваемого с салями из кабаньего мяса, город имеет славное прошлое — в XIII веке здесь произошло историческое состязание воинов-всадников из Сиены и Флоренции, опреде-лившее границы владений каждого города.

Еще одна гордость Тосканы — вино Нобиле ди Монтепульчано, произво-димое в небольшом ренессансном городке Монтепульчано. Первые упоминания об этом вине встречаются еще в XIV веке, а до середины XIX века его производством могли заниматься лишь отдельные дворян-ские дома. Неудивительно, почему оно было названо благородным! Сегодня же, специ-ально для того чтобы блюсти традиции изготовления этого вина, местные виноделы объединились в Consorzio del Vino Nobile di Montepulciano. Совершить прогулку по вино-градникам вокруг Монтепульчано и попробо-вать знаменитое вино — святая обязанность любого ценителя вина!

Достойную конкуренцию Монтепульчано составит еще один тосканский винный город (если в Тоскане вообще бывают города, где не производят этот прекрасный напиток!) — Монтальчино. Прямо за городскими стенами начинаются виноградники — здесь выращи-

Винный туризм — одно из самых бурно развивающихся направлений современного туризма. Сегодня мы совершим путешествие по Тоскане — родине знаменитого на весь мир кьянти — и погрузимся в более чем тысячелетнюю историю местного виноделия.

Кьянти: формула любвиПутешествие на родину знаменитого напитка

Тосканский пейзаж прекрасен и узнаваем — терракотовые постройки в окружении бесконечных виноградников

Средневековый замок Кастелло ди Бролио был свиде-телем многих исторических баталий

Фамильный замок Banfi ждет гостей

Текст: Евгения Корнейко

Фо

то: ©

20

11 B

an

fi V

intn

ers,

Old

Bro

okv

ille,

NY

. All

rig

hts

res

erve

d; p

ho

tos

cou

rtes

y o

f B

aro

ne

Ric

aso

li; p

ho

tos

of

Mo

nte

pu

lcia

no

are

a -

pro

per

ty o

f C

on

sorz

io V

ino

No

bile

di M

on

tep

ulc

ian

o.

30 31

PLACE TO DRINK

Page 18: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

вают виноград санджовезе, составляющий основу едва ли не самого дорогого вина в Италии — Брунелло ди Монтальчино. Большая часть этих угодий принад-лежит винодельне Banfi, имеющей весьма необычную историю. Ее основателями в 1978 году стало американское семейство с итальянскими корнями — Мариани. С тех пор Castello Banfi успела стать настоящей гордостью местного виноделия — междуна-родный энологический конкурс при Vinitaly 13 раз признал ее лучшим винным домом Италии! Кроме того, гостиничный комплекс Il Borgo при замке Banfi широко славится своим гостеприимством. Здесь можно не только остановиться на несколько дней, но и продегустировать лучшее Брунелло, а заодно посетить музей виноделия при замке.

Еще одно молодое, но уже успевшее стать знаменитым винодельческое хозяйство — Castello di Ama. Владельцы этой винодельни знают «в лицо» каждую лозу в своих угодьях, что позволило им создать первое в мире кьянти классико с отдельного виноградника! Ну а как насчет Кьянти Классико Ризерва Поджо Россо? Это уникальное вино производится в ограни-ченном количестве в годы особо хорошего урожая лишь в одном винном хозяйстве — San Felice, принадлежащем семье Гризальди дель Тайя с XV века. Кстати, именно они стали одними из основателей Консорциума Chianti Classico. Еще один повод посетить San Felice — необыкновенной красоты пейзаж у подножья гор Кьянти Классико, сплошь покрытых морем из виноградников. Здесь можно совершать бесконечные прогулки по

<Castello Banfi ожерельем опоясывает холмы, подни-

мающиеся над равниной живо-писной области Тосканы — Ма-реммы. Возникшие еще в IX веке, виноградники Банфи тянутся между средневековым городком Монтальчино и Средиземным мо-рем. Территория угодий — 2900 гектаров — представляет идеаль-ные условия для выращивания благородных сортов винограда. Сочетание традиций с иннова-ционным научным подходом по-зволяет Castello Banfi создавать поистине уникальные вина.

виноградникам и оливковым рощам. Одно из самых удобных мест для старта — отели сети Relais&Chateaux Chain.

Ну а завершить столь насыщенное путе-шествие можно в энотеке «Гало Неро» в городе Греве. Это собрание представляет поистине богатейшую палитру тосканских вин — самое время закрепить приобретенные знания!

1. Многие города Тосканы сохранили свой средневековый колорит2. У каждого города – свое фирменное вино3. Кьянти – богатство Тосканы!

1

2

3

32

PLACE TO DRINK

В и н я т к о В і м о м е н т и

п л и н у т ь д у ж е ш В и д к о …

… а л е м и з р о б и м о В с е ,

а б и ї х у п о В і л ь н и т и

обираючи один з наших 500 готеліВ Relais & Chateaux, Ви

робите перший крок у пошуках ВиняткоВого Відпочинку.

але, мабуть, найголоВнішою є зустріч із людьми, що

Віддані сВоїй праці: Вони ВідчуВають кожне Ваше бажання

та зВертають уВагу на кожну найменшу деталь, аби лише

переконати Вас В унікальності будь-якої миті.

** П

о вс

ьом

у св

іту,

унік

альн

і у св

іті.

Page 19: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Halong Bay CruisesСогласно легенде это изуми-

тельное по красоте место появи-лось во времена, когда вьет-намцы боролись с китайскими завоевателями. Чтобы защитить

землю отц врагов, боги послали им на помощь семейство драконов, ставших рассыпать по морю драгоценные камни и нефрит. Они тут же превращались в острова и скалы, выстро-

В северо-восточной части Вьетнама, в Тонкинском заливе Южно-Китайского моря находится единственное в своем роде место — бухта Халонг. Это уникальное чудо природы ученые считают одной из колыбелей человечества.

1 3

42

2

1. Во время круиза по заливу Халонг можно принять участие в кулинарных мастер-классах2. Интерьеры круизных судов сочетают изысканность ориентального стиля и современный комфорт3.Круиз на роскошных джонках в индокитайском стиле – идеальный способ знакомства с бухтой4.На коноэ лекго попасть в удивительные места залива

Текст: Надежда Богатая

Фот

о: ©

20

09

In

do

chin

a S

ails

.

Лучший способ увидеть красоты бухты Халонг — отправиться в круиз на роскошной джонке в индокитайском стиле под золотыми парусами

ившиеся неприступной грядой вокруг земли, ставшей Вьетнамом. Поэтому и названа бухта Халонг, что в переводе означает «там, где дракон спустился в море», а местные жители и сегодня уверены в том, что они по-прежнему тут обитают.

В заливе площадью 1553 кв. км — около 2000 островов разных размеров и форм, скалы, небольшие утесы и пещеры. Два самых крупных острова — Туанчау, где расположена бывшая резиденция Хо Ши Мина, и наци-ональный парк Катба с множеством озер, гротов и водопадов. Удивительно то, что за миллионы лет (возраст этих мест ок. 500 млн лет) природа здесь сохранилась в перво-зданном виде. Регион имеет огромную эколо-

гическую ценность: тут сформированы самые разные экосистемы с коралловыми рифами, тропическими джунглями, затопленными морской водой, окаменевшими лесами и мири-адами видов флоры и фауны. Поэтому бухта Халонг внесена ЮНЕСКО в список объектов всемирного наследия.

Идеальный способ знакомства с заливом — круиз на джонках. Такие туры, например, орга-низует компания Cruise Halong на роскошных 3–4-палубных деревянных судах под золо-тыми парусами, похожими то ли на китайский веер, то ли на огромный рыбий плавник. Они выполнены в традициях Индокитая 1930-х гг., а их богато оформленные интерьеры — с библиотеками, ресторанами, элегантными

сьютами, ванными из мрамора и приватными террасами — сочетают в себе классическую эстетику ориентального стиля и современный комфорт.

Обязательно приглядитесь к форме островов и островков. Вам встретится «Мужская голова», Лавонг, похожий на рыбачащего старика, «Остров дракона», «Слон», «Пара дерущихся петухов». Стоит побывать в красивейших гротах бухты: Дау Го, Бонау и «Барабане», названном так из-за звука, напоминающего барабанную дробь и порожденного вырывающимся из него ветром. Не забудьте заглянуть в карстовые пещеры, похожие благодаря разноцветной подсветке на удивительные подземные дворцы.

34 35

LUXURY TRAVEL

Page 20: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Едва ли такой шанс представится еще когда-нибудь!

Однодневный маршрут или недельная поездка — длительность тура выбирать вам. Как и его маршрут. На выбор вся Италия — дороги Тосканы, изумрудное побережье Сардинии, незабываемый вояж вокруг озера Комо, начинающийся в столице моды Милане. А может быть, вам больше по душе окрестности Рима или знаменитая гоночная трасса Миллемилия? Не сомневайтесь, Ferrari доставит вас куда бы вы ни пожелали. Волшебный воздух Италии, теплый ветер и пять сотен лошадиных сил под капотом — это ли не абсолютная безоговорочная свобода?

Красиво жить не только не вредно, но, как оказывается, даже полезно. Например, что, по степени позитивного воздей-ствия на психику, может срав-

ниться с поездкой по прекрасным дорогам Тосканы на новеньком Ferrari! И это вовсе не бесплотные мечты — получив ключи от одной из последних моделей Ferrari, вы сможете посмотреть на страну глазами не туристов, а действительно элитных путе-шественников. А сколько новых навыков вождения вы приобретете за рулем сверх-мощного авто!

Однако следует оговориться, что Ferrari Tour — это не машина напрокат. Это тщательно подобранная программа, призванная удовлетворить малейшие потребности ваши и вашего Fer rar i. Организаторы тура обязуются решать

Ferrari — не просто автомобиль, это воплощение самого духа Италии, а потому и исследовать их следует одновременно. Идеальная возможность для этого — Ferrari Tour от Red Travel. Итак, по самым живописным уголкам страны за рулем самого стильного авто в мире!

FerrariТур по Италии

1. Элитному авто — элитную парковку2. Горные дороги Италии созданы для неспешных вояжей3. Вождение Ferrari — искусство для ценителей

Красавец Ferrari ждет своего водителя

1 2

3любые вопросы, возникающие по ходу поездки, а также разработают персональную схему маршрута с учетом предпочтений путешественников. Условия пребывания под стать автомобилю — остановки в 5–7-звездочных отелях, трапезы в самых утонченных ресторанах.

К вождению Ferrari подход особый. Прежде чем сесть за руль, водитель озна-комится с тонкостями управления сверх-мощным железным конем — для этого будет проведен краткий мастер-класс. Инструктор сообщит о различиях между разными моде-лями, а также подробно расскажет о марш-руте. Что касается возможных неполадок в дороге, то они будут тут же устранены

командой Red Travel. Достаточно просто позвонить своему личному ассистенту — все проблемы он берет на себя. Даже такие как заправка, мойка автомобиля или поиск места для парковки на узеньких улочках средневековых городов. В результате, каждое утро у подъезда шикарного отеля вас ожидает чистенький, отрегулированный и заправленный автомобиль. Причем именно у подъезда — участники Ferrari Tour имеют эксклюзивное право парковать свои автомобили у центрального входа самых

роскошных отелей Италии — привилегия доступная немногим. О багаже тоже можно не заботиться — во время тура его, чтобы не стеснять путешественников, транспор-тируют отдельно и доставляют прямо в номер отеля.

Ну а если вы решили отправиться в путе-шествие с друзьями, у вас есть поистине уникальная возможность испытать разные модели Ferrari. Чего стоят одни названия — Ferrari 458 Italia, Ferrari California, Ferrari F430 Spider F1, Ferrari 612 Scaglietti F1!

Текст: Евгения Корнейко

36 37

LUXURY TRAVEL

Фот

о: ©

20

10 R

ed T

rave

l srl

.

Page 21: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

W Retreat & Spa Bali

W Hotels — сеть отелей в ы с ш е й к а т е г о р и и , идеально воплощающих современный стиль жизни и расположенных в круп-

нейших культурных, деловых и развлека-тельных мировых центрах.

Каждый из концептуальных отелей W предоставляет бесконечное количество интересных возможностей для отдыха, уединения или работы. Тысячи квадратных метров универсального пространства для проведения встреч и мероприятий, новейшие фитнес-центры и бассейны, рестораны первого класса, уютные зоны W lounge, комфортабельные SPA-центры, ослепительные виды на самые красивые места планеты — всё это привлекает в W Hotels множество гостей из разных стран и континентов.

Сейчас в работе архитекторов и дизай-неров (в числе которых за 12 лет суще-ствования сети были Патрисия Уркола, бюро “United Design” и Рикардо Бофилл) находится более 50 проектов для этой сети.

Дизайн нового курортного комплекса W Retreat & Spa Bali на индонезийском острове Семиньяк (Бали) вдохновлен образами более чем двадцати тысяч храмов, распо-ложенных здесь. Каждый из апартаментов отеля имеет внутреннюю приватную зону, поэтому ничто не помешает состоятельным гостям курорта наслаждаться царящей здесь атмосферой покоя и гармонии.

Le Burgundy Paris

Особняк в неоклассическом стиле Le Burgundy Paris, расположен в «золотом треугольнике» француз-ской столицы — меж д у

Елисейскими полями, церковью Мадлен и Оперой Гарнье на углу улицы Duphot и фешенебельной Saint-Honor на правом берегу реки Сены. Этот отель, открытый весной 2010 года, предлагает путеше-ственникам окунуться в парижский стиль жизни, сочетающий качественное размещение и современные услуги. Попадая внутрь Le Burgundy Par is, гости оказываются в обстановке ар-нуво XXI века — среди панно художника Ги де Рожмона, литографий, хрусталя и черно-белых фотографий. Ресторан с патио The Baudelaire, названный в честь Шарля Бодлера, представляет авторское меню на основе французской кухни от шеф-повара со звездой Michelin. Бар в английском стиле The Baudelaire с расписным потолком предлагает гостям фирменные коктейли. В зимнем саду сервируют завтрак, послеполуденный чай с пирожными и подают закуски в течение дня.

Отель Le Burgundy располагает оздоровительным клубом с крытым бассейном, сауной, хамамом, фитнес-центром и небольшим спа-центром, где предлагаются процедуры для снятия стресса и восстановления сил.Ф

ото

: © 2

011

Sta

rwo

od

Ho

tels

& R

eso

rts

Wo

rld

wid

e, I

nc.

Фот

о: ©

20

10 H

ote

l Le

Bu

rgu

nd

y. A

ll ri

gh

ts r

eser

ved

.

38 39

Actu de l’hotellerie

Page 22: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Shangri-La Hotel Paris

Здание открывшегося в декабре прошлого года отеля Shangri-La Hotel Paris было построено в 1896 году в качестве резиденции принца Ролана Бонапарта, внуча-

того племянника великого императора Наполеона I. Сейчас это 16-й квартал — один из самых элегантных районов Парижа неподалеку от Трокадеро (Trocadéro). Рядом с отелем находится множество музеев и достопримечательностей, а из его окон открывается захватывающий вид на главные символы Франции — Эйфелеву башню, Лувр, Сену и Монмартр. Гостиница стала первым проектом Shangri-La в Европе.

Реставрацией дворца занимался выда-ющийся архитектор Ришар Мартине, а изысканные интерьеры были созданы известным дизайнером Пьером-Ив Рошоном. Окруженные уединенным садом, воссозданным ландшафтным дизайнером Луи Бенешем, просторные номера отеля позволяют гостям насладиться отдыхом в роскошной обстановке в самом сердце Парижа.

К услугам гостей 16-метровый бассейн с естественным дневным освещением и видом на зимний сад, спа- и фитнес-центры, бар, ресторан французской и кантонской кухни.

Capella Singapore

ВВ 2009 году остров Сентоза (Sentosa Island), который славится лучшими курортами Сингапура, представил миру свою новую жемчужину — отель Capella

Singapore. Первый курорт Юго-Восточной Азии, принадлежащий сети одноименных отелей, находится в тиши и спокойствии тропических деревьев острова Сентоза и в то же время всего в 15 минутах от делового центра Сингапура. Отель подходит как для тех, кто предпочитает уединение, так и для

тех, кто любит заводить новые знакомства. Двойственная природа отеля отражается здесь буквально во всем: начиная от обнов-ленного и отреставрированного особняка времен колониальной эпохи, расположен-ного в самом сердце отеля Capella Singapore, и заканчивая ультрасовременным дизайном интерьеров и садов, украшенных шедев-рами современного искусства. Сегодня Capella Singapore имеет индивидуальный подход к каждому гостю и отвечает новым стандартам luxury-отелей Азии, сочетая лучшие черты традиционного и современ-ного Сингапура.

Фот

о: ©

20

09

Sh

ang

ri-L

a H

ote

ls a

nd

Res

ort

s. A

ll R

igh

ts R

eser

ved

.

Фот

о: ©

Cap

ella

Ho

tels

an

d R

eso

rts

20

11.

40 41

Actu de l’hotellerie

Page 23: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Jumeirah Dhevanafushi Maldives

Ju m e i r a h D h e v a n a f u s h i — комплекс изысканных вилл, расположенных в окружении единственных в своем роде коралловых рифов на атолле

Гаафу-Алифу в южной части Мальдивских островов. Курорт включает 22 островные виллы, а также 16 океанских вилл, отде-ленных от острова рифом длиной в кило-метр. Виллы, которые называются здесь Revives и Sanctuaries (площадью от 200 до 600 кв. м), предлагают гостям исклю-чительный уровень роскоши и уединения.

К услугам гостей персональный дворецкий (24 часа в сутки), три ресто-рана высокой кухни, разнообразные процедуры на виллах или в комнатах центра Talise Spa, построенных над водой и обладающих прозрачным полом. Высококвалифицированные специалисты центра предлагают эксклюзивные проце-дуры и программы, основанные на тради-ционных и альтернативных методиках и направленные на достижение физической, духовной и ментальной гармонии. Здесь же предлагаются занятия йогой и медитацией на специальной, установленной над водой, платформе.

В марте 2011 года гостиничная группа намерена открыть второй курортный отель на Мальдивах — Jumeirah Vittaveli. Ф

ото

: © J

um

eira

h I

nte

rnat

ion

al L

LC

20

08

- 2

011

. All

rig

hts

res

erve

d.

42

Actu de l’hotellerie

Jumeirah Dhevanafushi та Jumeirah vittaveli –

неперевершена розкiш та усамiтнення мальдiвських островiв

Довгоочiкуване вiдкриттÿ двох курортiв Jumeirah Hotels & Resorts на Мальдiвських островах!КомплеКс Jumeirah Dhevanafushi, що розташований в пiвденнiй частинi мальдiвсьКих островiв, оточений дивовижним домашнiм рифом з рiзноманiтною фауною. 38 еКсКлюзивних вiлл площею вiд 200 м2, Кожна з басейном та просторою територiºю, були створенi длÿ найвибагливiших гостей. вони дарують винÿтКову розКiш, ÿКу можна порiвнÿти лише з розКiшшю вiдомого готелю-вiтрила Burj Al ArAB в дуба¿. лише 20 хвилин мальовничо¿ подорожi на швидКiсному човнi вiддiлÿ¿ п’ÿтизiрКовий Курорт Класу люКс Jumeirah Vittaveli вiд аеропорту мале. просторий острiв з оКремими басейнами для дорослих та дiтей, дитÿчий Клуб, три ресторани, спа-центр гарантують iдеальний сiмейний вiдпочиноК на лазурних водах iндiйсьКого оКеану. усi 90 розКiшних вiлл площею вiд 182 м2 мають привiльну територiю длÿ вiдпочинКу i iндивiдуальний басейн.

www.jumeirAh.com/mAldives

представництво jumeirAh Group у мосКвi:тел.: +7 (459) 641-18-36, e-mAil: [email protected]

Page 24: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

В то время как Франция превратила свое искусство жить в одно из достижений своей культуры, Le Meurice возвысил его до уровня изящных искусств.

Превосходный сервис обретает в Le Meurice полный смысл этого слова и объединяется не только с искусством принимать гостей, но также с гастрономическим искусством, а особенно с искусством жить красиво.

В декабре 2008 г. Франка Хольтманн обра-тилась к Шарлю Жуфру, автору внутреннего убранства Гран Фуайе в Опера Гарнье, с просьбой придать новый смысл обстановке комнат отеля Мёрис. Будучи творцом уже с 16-летнего возраста, работая обойщиком мебели у самых известных дизайнеров, таких как Филипп Старк и Жак Гарсия, в 1987 г. Шарль Жуфр создает собственные мастерские. Став основателем Ассоциации Престижа и Традиции, Шарль Жуфр работает на манер XVII века, заботясь об охране окружающей среды. Поэтому он стремился заново передать саму атмосферу Le Meurice с тем, чтобы вы смогли ощутить в нем уют домашнего очага,

дома на французский манер, которому зави-дуют все вокруг.

Уже с апреля Le Meurice открывает двери новых комнат и апартаментов, приглашая познакомиться со своим миром, наполненным такими ценными, сокровенными и бесконеч-ными ощущениями чего-то близкого и родного.

Как никогда искусство благополучия и комфорта возвысилось до уровня изящных искусств.

Le Meurice, самый первый из парижских фешенебельных отелей, расскажет нам свою почти двухсотлетнюю историю, которая тесно сплетена с Историей Франции, с культурным напоминанием о Париже и с фантастическим и фантасмагорическим представлением о том, что лучше всего в мире соответствует французскому стилю.

Le Meurice HoteL ParisАпАртАменты и Люксы Le Meurice

Благодаря своему расположению между Площадью Согласия и Музеем Лувр, напротив Сада Тюильри, Отель Ле Мёрис считается в высшей степени

умиротворенным местом. Каждый этаж имеет свой неповторимый стиль.

Тридцать различных видов декора, вклю-чающих более 170 наименований различных тканей, делают неповторимыми сто шесть-десят комнат, в которых гармония и цвета изменяются в зависимости от расположения и размера комнат.

На первом этаже, полностью пере-строенном со стороны улицы Риволи, два Президентских Люкса образуют целый комплекс площадью около 500 м², состо-ящий из комнат площадью от 20 до 50 м², двух больших парадных гостиных, каждая площадью по 65 м², и третьей, более интимной гостиной.

Находящийся на шестом этаже со стороны улицы Мон Табор номер Люкс площадью 70 м², расположенный по обеим сторонам мансарды, с декором из дерева и дорогих тканей, с ванной комнатой, инкрустированной мрамором и самшитом, напоминает роскошный наполео-новский шатер.

На седьмом этаже, в пентхаусе на крыше отеля, единственный номер Люкс «Бель Этуаль» площадью 275 м² предлагает незабы-ваемую панораму всего Парижа.

Здесь высоко ценится приватный характер лифта, обслуживающего люкс, или «обслу-живание дворецким», закрепленным за Бель Этуаль. Этот Люкс из четырех комнат позво-ляет также разместить телохранителей, секре-тарей или многодетные семьи.

Le Meurice считается в высшей степени умиротворенным местом.

На первом этаже обстановка в стиле Людовика XVI - все белого и золотого цвета

На верхних этажах обстановка в парижском стиле лучше всего подходит для обеспеченных клиентов

Здесь все пропитано шиком, спокойствием и наслаждением

Номер люкс площадью 70 м² напоминает роскошный наполеоновский шатер.

На втором и третьем этажах – особый стиль, соответствующий ожиданиям деловых клиентовТерраса Люкса Бель Этуаль

Le Meurice: один из самых пленительных видов Парижа

Весь Париж расходится от Le Meurice лучами на 360 градусов

44

PLace to stay

Page 25: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Кilimanjaro Hotel Kempinski Dar Es Salaam, располо -женный в цент ре танза-нийской столицы, является достопримечательностью

города. Открытый в 1965 году, он стал самым популярным в Дар-эс-Саламе, здесь побывали многие знаменитости — от Майкла Джексона до Нельсона Манделы, а после широкомасштабной реконструкции в 2005 году Kilimanjaro Hotel Kempinski Dar Es Salaam вышел на самый современный уровень мировых стандартов. В номерах, оборудованных новейшими техническими достиже-ниями, — элегантные современные интерьеры, с отделкой из натурального дерева, изысканных тканей и ориги-нальными украшениями в африканском

KСочетая африканские традиции гостеприимства и современную элегантную обстановку, отель Кемпински Килиманджаро приглашает насладиться фантастическим видом на Индийский океан. Этот отель известен во всем мире с 60-х годов и получил от своих постояльцев ласковое прозвище «Кили»

стиле. Из окон открывается чудесный вид на океан и живописные ландшафты. Отель располагает большим открытым бассейном, прекрасно оснащенным центром Anantara Spa и фитнес-центром. Рестораны Kilimanjaro Hotel Kempinski Dar Es Salaam представляют разно-образие блюд интернациональной и азиатской кухни, а в уютных барах пред-лагается широкий выбор напитков и экзо-тических коктейлей.

К услугам гостей 11 залов для заседаний и банкетов, бизнес-центр, казино, галерея магазинов. Kilimanjaro Hotel Kempinski Dar Es Salaam в столице Танзании соче-тает самый современный комфорт, евро-пейский уровень сервиса и уникальные исторические и национальные традиции Восточной Африки.

Kilimanjaro Hotel Kempinski Dar Es Salaam

Фот

о: ©

20

10 K

emp

insk

i.

1,2. Элегантные современные интерьеры отеля украшены в африканском стиле3. Отель сочетает европейский комфорт и уникальные традиции Восточной Африки4. Из окон открываются красивейшие виды на Индийский океан

Рестораны отеля представляют разнообразие блюд местной и мировой кухни

2 3

1

4

46 47

PlacE to Stay

Page 26: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Одна из самых именитых европейских отельных сетей Kempinski завое-вывает мир. Следующий п у н к т н а зн ачен и я —

на ц иона л ьн ы й парк Се рен г е т и в Танзании. Расположившийся здесь отель Bilia Lodge Kempinski соединяет в себе комфорт отеля класса люкс, камер-ность и домашнюю обстановку, необ-ходимые для единения с экзотической природой Восточной Африки. В каждом номере есть персональная терраса, откуда открывается неповторимый вид на бескрайние саванны Серенгети. Ну а у постояльцев находящихся здесь вилл есть также возможность наблюдать за дикой природой, не выходя из персонального

BBilia Lodge Kempinski

бассейна. Особое очарование придает дополнительный душ среди деревьев. Идеальное место для незабываемого медового месяца!

Уникальное расположение отеля создает великое множество способов интересно провести здесь время. Чего стоит, например, полет на воздушном шаре вслед за мигрирующими стадами из полумиллиона антилоп гну! Или наблюдение за слонами на водопое. Более традиционный способ познакомиться с жизнью дикой природы — поездка по национальному парку на джипах. Bilia Lodge Kempinski с удовольствием органи-зует для своих гостей эти и многие другие развлечения. Иными словами, Karibu или Добро пожаловать!

1. В каждом номере – просторная терраса для наблюдения за природой2. Роскошь среди саванн3. Наблюдать за природой можно из персонального бассейна

Дизайн отеля соответствует его расположению — в нем преобладают африканские мотивы

«Где бы вы не жили, это надо делать с комфортом», - считают в Kempinski

Гордость ресторанов отеля ― широкий выбор южно-африканских вин

1

3

4

Вовсе не обязательно ютиться в палатке под палящим солнцем, чтобы познакомиться с дикой природой Африки. Теперь это можно сделать с комфортом.

Фот

о: ©

20

10 K

emp

insk

i

Текст: Евгения Корнейко

48 49

PLace to stay

Page 27: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Cоздателям отеля St. Regis уда-лость сделать невозможное — собрать в одном месте всё лучшее, что можно найти в Индонезии, а именно — экзо-

тическую природу, уникальные произведе-ния местного искусства, удобное располо-жение и, конечно же, доброжелательность, которой так славится Бали.

Название отеля происходит от одно-именной исторической гостиницы, созданной Джоном Джейкобом Астором IV, одним из самых богатых людей начала ХХ века. В балийском St. Regis 79 сьютов с персональными бассейнами, 42 виллы и две элитные резиденции, каждая из которых занимает площадь 980 кв. м. Все номера оформлены в традиционном индонезий-ском стиле. Интересно то, что каждый

SSt. Regis — маленькое королевство экзотики и комфорта, расположившееся на индонезийском острове Бали.

St. Regis Bali Resort

предмет интерьера создан вручную мест-ными мастерами — среди них можно встре-тить настоящие шедевры! Спа-комплекс Remède Spa, расположенный в окружении пруда с настоящими золотыми карпами кои, предлагает огромный перечень рассла-бляющих процедур, таких как, например, балийский массаж в четыре руки, рефлек-сотерапия на восходе солнца, а также всевозможные процедуры прямо в номерах. Особую атмосферу волшебства создают также рестораны на воде, озаренные мири-адами свечей.

«Мы старались создать чудо», — честно признаются создатели отеля. И вправду, St. Regis Bali Resort — это чудесное соче-тание изумительной природы и столь же прекрасных произведений искусства. А что еще нужно для незабываемого отдыха!Ф

ото

: © 2

011

Sta

rwo

od

Ho

tels

& R

eso

rts

Wo

rld

wid

e, I

nc.

Текст: Евгения Корнейко

50 51

PlaCe to Stay

1.В оформлении номеров использованы лишь натуральные материалы 2. Отголоски колониального стиля дают возможность почувствовать себя действительно дорогим гостем 3. Сьют с персональным бассейном4. Все тайны индонезийской кухни в ресторане Boneka5. Главная изюминка ресторана Kayuputi - блюда из морепродуктов

Бассейны в отеле есть как с пресной, так и с морской водой

Часовня Cloud Nine Chapel — излюбленное место для венчаний

2

1

3

4

2

Page 28: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Уединенная вилла, затерявшаяся в тропической растительности, ванная с видом на океан, персо-нальный бассейн, щебет экзо-тических птиц… А может быть,

уютный домик с выходом к коралловому рифу? Ayana Resort & SPA Bali — райский уголок, на территории которого расположи-лись 38 отдельных вилл, и каждая из них уникальна по своему дизайну. Обилие благо-ухающих цветов, просторные террасы с выходом прямо на пляж — всё для того, чтобы с головой погрузиться в незабываемый отдых. Огромная территория Ayana Resort создаст впечатление, будто вы — единственный человек в этом земном раю! Ну а для тех, кто решил отдохнуть вместе с друзьями, пред-усмотрены комплексы из нескольких вилл, расположенных вдали от других номеров.

АРай на земле возможен — он находится на острове Бали и называется Ayana. Уникальный комплекс из персональных вилл прямо на берегу Индийского океана учел все возможные представления об идеальном отдыхе.

Ayana Resort & SPA Bali

Еще одна жемчужина Ayana Resort & SPA Bali — спа-комплекс из 40 комнат, расположившийся в тропических садах, даст возможность полностью отрешиться от городских проблем. Традиционные балийские секреты здоровья, основанные на уникальных свойствах местных масел, трав и минералов, восстановят жизненные силы и подарят красоту. Балийский массаж теплыми камнями прямо у кромки океана, интенсивная программа ухода за лицом на основе вытяжек из экзотических цветов и морских минералов, теплый бассейн с морской водой и гидромассажем — всё это и многое дaругое доступно в спа-комплексе Ayana. Даже процедуры здесь называют не иначе как ритуалами — может быть, в этом и заключается тот самый секрет подхода к красоте?

1. Клубные сьюты обставлены в традиционном балийском стиле2. Персональные бассейны с пресной водой — обязательный компонент отдыха3. Балийский колорит придает спа-комплексу особое экзотическое очарование

Ресторан и Martini-бар с видом на Индийский океан

Бар The Rock расположился на 14-метровой высоте над океаном на натуральных скалах

1

2

3

52 53

PlAce to StAy

Текст: Евгения Корнейко

Page 29: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

54 55

Place to stay

armani Hotel — совместное детище знаменитого моде-льера Джорджио Армани и одного из самых влиятельных людей Ближнего Востока —

председателя крупнейшей ближневосточной строительной компании Emaar Properties PJSC Мухаммеда Аль-Аббара, названного «Человеком года 2010 на Ближнем Востоке». Расположение гостиницы соответствует заявленным амбициям — она находится на шести этажах самого высокого небоскреба в мире, 163-этажной башни «Бурдж Халифа» в Дубае. Это дебютный отельный проект модельера — в будущем он планирует создать целую сеть отелей, пропагандиру-ющих «жизнь в стиле Армани». Философия отдыха от именитого кутюрье — комфорт, элегантность и содержательность. Влияние простого и в то же время утонченного стиля Армани заметно в каждом, даже самом незначительном элементе интерьера —

AЕсли бренд Armani — синоним высокого стиля в мире моды, то Armani Hotel в Дубае — это воплощение элегантности в мире отельного бизнеса. И это не удивительно, если учесть, что автором дизайна отеля стал сам великий Кутюрье!

armani Hotel Dubai

особое внимание дизайнер уделил столь любимым им оптическим иллюзиям из черного, белого и серого цветов. Что же каса-ется обстановки, то Armani Hotel обещает обеспечить посетителям уникальный урбанистический опыт в самом шикарном городе мира, а также создать «дом вдали от дома», то есть обеспечить идеальную нена-вязчивую обстановку для отдыха с семьей или друзьями. Из окон отеля открывается захватывающий вид на самый высокий в мире дубайский фонтан — шедевр игры света и воды, а также на Дубай-Молл — самый крупный торгово-развлекательный центр на планете.

В отеле 160 номеров, каждый из которых оснащен интеллектуальной системой дистанционного управления шторами, светом и прочими техническими изысками. Дань итальянским корням основателя Armani Hotel — кофейня, в которой подают более десятка видов настоящего итальян-ского кофе.

1. Спа-комплекс Armani-SPA — оазис покоя в сердце мегаполиса2. Сочетание итальянской, арабской и японской кухни в ресторанах 3. Armani Hotel — дань космополитическому духу Дубая

Вид на самый крупный развлекательный центр Дубай-Молл и дубайский фонтан

1

2

3

Фот

о: ©

AY

AN

A R

ES

OR

T A

ND

SP

A. A

LL

RIG

HT

S R

ES

ER

VE

D.

Текст: Евгения Корнейко

Page 30: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Килиманджаро, Занзибар… и Великая миграция. Так далеко от цивилизации, как только возможно. Так близко к первозданной природе, насколько можно подобраться! Всё это Африка. И, разумеется, ее самые замечательные места, носящие красноречивое имя Singita — «там, где творятся чудеса»

SingitaПрогулки с хищниками

Традиции Singita Private Game Reserve были зало-жены в начале 1900-x, когда Джеймс Фоусетт Бэйлз приобрел здесь в качестве приватного

охотничьего заказника территории двух ферм. С тех самых пор главной задачей семьи владельцев этих пространств стала защита и сохранение восхитительной местной дикой природы.

В начале 1990-х нынешний владелец Singita, внук Джеймса Фоусетта Бэйлза, решил привести наследие деда в первона-чальное состояние. Воспользовавшись кадрами аэрофото-съемки земель, проведенной еще в 30-х годах прошлого века, он составил план восстановления заповедника, а для его осуществления пригласил энвайронменталиста Дэйва

56 57

MUST SEE

Page 31: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Райта. Также было решено построить на территории заказ-ника эксклюзивный парк с роскошными лоджами для гостей.

Сейчас Singita Private Game Reserve — это 18 000 гектаров заповедных земель между реками Sabi и Sand Rivers, примы-кающих к западной границе парка Крюгера. В последние годы владения под именем Singita расширились за границы Южной Африки до Танзании и Зимбабве. Singita Grumeti Reserves

располагается в северной части Танзании, в западной оконеч-ности знаменитого Национального парка Серенгети, зане-сенного в перечень объектов мирового наследия. Недавнее пополнение в семье Singita — Pamushana Lodge в Malilangwe Wildlife Reserve в Зимбабве, где Singita поддерживает амби-циозный проект по сохранению черного носорога.

58 59

MUST SEE

Page 32: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Любители сафари смогут увидеть в Singita всю «большую пятерку» (слон, леопард, лев, носорог и буйвол). Здесь обитают и гепарды, бегемоты, зебры, антилопы гну и куду и многие другие виды африканской фауны.

Для гостей Singita самым высоко ценимым качеством является уединение. Именно благодаря этому отели, в которых вовсе не обязательно видеть других постояльцев, процветают.

60 61

MUST SEE

Page 33: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Соотношение персонал/гости в Singita равно 4:1 — в это легко поверить, когда каждую группу туристов развлекает отдельный аниматор, сопровождает отдельный гид и обслу-живает отдельный официант. И это только тот персонал, который видят посетители гостиниц; армия других, неви-димых, охраняет и поддерживает отели в чистоте и порядке.

Главное же достижение Singitа заключается в том, что понятию «сафари» здесь придается совершенно новое значение. Роскошь непосредственного общения с дикой природой способна заново разжечь утрачиваемое восхи-щение окружающим миром.

Lebombo Lodge Singita

Самый новый лодж группы. Singita Lebombo расположен на территории национального парка Крюгера в частной концессии на границе с Мозамбиком. Роскошные шале,

словно орлиные гнезда, находятся высоко в неприкосно-венной дикой местности и открывают фантастические виды на реку, горы Lebombo и буш.

Sabora Tented Camp

Отель представляет собой настоящий лагерь путеше-ственников, разбитый среди просторов равнины Сабора и потрясающих ландшафтов африканской саванны.

Оформление номеров-палаток выполнено в стиле исследо-вательских экспедиций 1920-х годов. После насыщенного дня гостям предлагается отдых в спа-центре, коктейль и изысканный ужин под открытым небом.клетки с высокой степенью диффе-ренцировки: нервные, мышечные, железистые и т. д.

Singita Sasakwa Lodge

В Singita Sasakwa Lodge, расположившемся на вершине холма Sasakwa в Национальном парке Серенгети в Танзании, можно, принимая ванну, наблюдать за

потрясающим закатом во всей его красе. В отеле 7 комфор-табельных коттеджей, построенных в стиле африканского ранчо с восточными мотивами.

рекомендованные отели singita:

*****

****

*****

62 63

MUST SEE

Page 34: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Другая причина — долгая история заведения. Начиная с 1931 года здесь непрерывно ведутся научные исследования в области клеточной терапии, причем некоторые из них эксклю-зивны, а основанные на них методы лечения являются запатентованным ноу-хау La Praire. Ну и третья причина — крайне серьезный подход к здоровью каждого пациента, ведь иногда речь идет не просто о приятных проце-дурах, а о сложном комплексном воздействии на организм, в котором задействованы более 60 специалистов. Поэтому если вы решили всерьез заняться собой — вам определенно сюда!

Первое, что предлагают сделать в La Praire, — полное обследование состояния организма. По его результатам составляется персональная схема улучшения здоровья. Здесь считают, что красота, здоровье и хорошее самочувствие — три стороны одного явления, а потому заботиться о них надо комплексно.

Одно из главных направлений работы центра — программы, направленные на омоложение. Особенной популярностью пользуется уникальная процедура (являю-

Шв е й ц а р и я — о д н о и з с а м ы х п о п у -л я р н ы х м е с т , г д е мож но о тдох н у т ь с пользой для здоровья.

Сочетание удивительного горного климата, прекрасной природы, обилие терма льны х вод, а так же на личие большого количества высококлассных клиник, специализирующихся на общем оздоровлении организма, делает этот регион просто идеальным для «здоро-вого туризма».

Выбор мест, где можно поправить здоровье, поистине безграничен. Это могут быть специализированные СПА-отели с собственными медицинскими центрами — например, Нof Ragaz, Grand Hotel Quellenhof, куроты — такие как Evian и Vichy, или же клиники красоты и здоровья. Одна из наиболее популярных таких клиник — La Praire. Ее можно назвать уникальной по многим причинам. La Praire находится на территории всемирно известного курорта Монтре в одном из самых красивых мест мира между Женевским озером и Альпами.

1. На курортах Монтре царит полный покой2. Процедуры на основе местных вод — одно из главных СПА-направлений местных клиник3. Центры здоровья предлагают множество видов массажа

Курорт Haute BeauteLa PraireЗдоровье бесценно, утверждают классики. Однако это вовсе не означает, что в него не стоит вкладывать деньги и время. Тенденция заботиться о себе любимом, одновременно отдыхая, возникла много столетий назад. Сегодня она актуальна как никогда.

Прекрасная природа Швейцарии сама по себе является отличным лекарством

Женевское озеро во всей красе

1 2

3

щаяся патентом La Praire и проводимая только здесь) — омоложение с помощью инъекций экстракта печени эмбриона овцы (CLP). Это вещество замедляет механизм старения сразу на нескольких уровнях, повышая общий иммунитет, нормализуя гормональный фон и оздоравливая стареющие клетки. Эффект заметен после нескольких недель лечения, а его длительность — около 2 лет.

Однако косметология и забота о теле — это только часть спектра услуг центра. Специалистам La Praire под силу и более серьезные задачи — например, эстетическая, пластическая и реконструктивная хирургия. Центр располагает суперсовременным опера-ционным комплексом, а за наличие новейшего лазерного оборудования он даже получил статус Лазерного Центра Мирового Класса.

Не забыли здесь и о комфорте пациентов — на территории клиники, а также в непо-средственной близости от нее расположены высококлассные отели. Кстати, некоторые из них, например, La Reserve, самостоятельно предлагают косметические процедуры с использованием косметических средств La Praire. Так что главное — начать!Ф

ото

: © E

vian

Roy

al R

eso

rt: 2

1/0

8/2

00

9 -

J.N

Rei

chel

, 28

/08

/20

09

- G

. Tri

llard

, 20

/10

/20

09

- O

T E

vian

, 28

/10

/20

09

- L

. Sel

vais

; © G

ran

d R

eso

rt B

ad R

agaz

; © 2

010

La

rese

rve

Gen

eve

Ho

tel &

Sp

a.

Текст: Евгения Корнейко

64 65

HEALTH&BEAUTY

Page 35: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Когда-то, много тысяч лет назад, на территории совре-менной Франции бушевали огнедышащие вулканы — горные породы, образовав-

шиеся в результате их извержений, и наполнили местные воды уникальным набором минералов. Прошли века, и люди со всего мира потянулись сюда, чтобы насладиться целебным эффектом термальных вод, самая известная из которых, конечно же, Vichy.

История Виши как курорта начи-нается в XVI веке, когда основатель

французской королевской династии Бурбонов Генрих IV приказал построить здесь свою резиденцию. На протяжении всей истории курорта особы королев-ских кровей продолжали особо жало-вать это место. Здесь любили отдыхать дочери короля Людовика XV Виктория и Аделаида, королева Маргарита Валуа, принц Монако Ренье III. Однако расцвет Виши приходится на эпоху Наполеона III. Заметив чудесное влияние местных вод на свою красоту, его супруга, императрица Евгения превратила маленький городок в настоящий центр светской жизни. Не

Источник молодостиVichyЧудодейственный эффект некоторых термальных вод был известен людям еще с древности. Ну а последние достижения науки вознесли этот метод лечения на качественно новые высоты. Французский город Виши — одно из мест, где можно на себе испытать действие хваленых вод.

желая отставать от жены, сам Наполеон III приказал построить здесь шикарные виллы, разбить сады, проложить аллеи, открыть казино и оперу. Память об импе-раторе жива и по сей день — его имя носит старинный городской парк, а в центре SPA les Célestins даже предлагают особую программу оздоровления под названием «Император».

Сегодня Виши по-прежнему гордо носит звание одного из самых попу-л я рн ы х СП А-к у рор тов м и ра . Его термальные источники давно полу-чили название «воды красоты» — они способны удивительным образом улуч-шать состояние кожи, предотвращая ее старение и возвращая ей свежесть. Однако Виши не просто лечебница — это признанный центр светской жизни, где можно встретить многих знаменитых людей, приехавших сюда в заботе о своем здоровье и красоте. В то же время это уютный городок с неповторимой атмос-

ферой старой Франции, полный дыхания истории, тихих кафе и ленивой неспеш-ности бытия. Испытать на себе прослав-ленный эффект термальной воды Виши, манившей сюда стольких выдающихся людей, вы можете, поселившись в одном из отелей на территории города. Наиболее известен комплекс Vichy les Célestins, созданный архитекторами из архитек-турного бюро Douat Harlan Associés.

Прежде всего привлекает внимание уникальная конструкция здания — благо-даря огромным окнам солнечный свет пронизывает отель буквально насквозь, а последний этаж отеля специально пред-назначен для принятия солнечных ванн. На территории отеля есть открытый и крытый бассейны переливного типа — из них открывается чудесный вид на парк Наполеона III. Лечебные проце-дуры проходят в СПА-комплексе SPA les Célestins — крытый переход соединяет его со зданием отеля. Еще одно место, где стоит остановиться, — отель Ibis Vichy. Он удобно расположен в самом центре города, в непосредственной близости от почти всех местных достопримечательностей. Что же касается процедур, то говорить о них — то же самое, что описывать словами музыку. Всё это надо испытать на себе! Возможно, неслучайно те, кто хоть раз побывали в Виши, всегда возвращаются сюда.

1. Комфорт и покой2. Кафе на улочках Виши3. Здание Vichy les Celestins — настоящий шедевр архитектуры4. К каждому клиенту — свой подход

Фот

о: ©

Jac

qu

es L

ebar

Lib

re d

e D

roit

; © E

mm

anu

el L

atte

s L

ibre

de

Dro

i; ©

20

09

Vic

hy S

pa

Ho

tel &

Res

ort

Les

Cel

esti

ns

****

.

Текст: Ольга Шевчик

Курорт Виши — это сочетание строгого научного подхода и целебных свойств вод

Отдых с пользой для тела

1

2 3

4

66 67

HEALTH&BEAUTY

Page 36: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

CruiseColleCtions ‘11

Знакомьтесь — новые круизные коллекции, которые почти не под-разумевают наличия у вас яхты и

тропического островка в океане. Круизные коллекции — это не только купальники, па-рео и сандалии, в которых удобно бродить по песку. Это самостоятельный и полно-ценный гардероб, который можно носить круглый год и в любых климатических ус-ловиях.

Каким же дизайнеры видят наш отдых в этом году? Jason Wu деликатно возвращает нас в прошлое. В его коллекции легко уз-наётся стиль начала прошлого века, 1915 год, в котором женственность несколько

разбавлена элементами мужского гардеро-ба. Jason Wu обыграл цветочный орнамент, присутствующий на всех платьях круизной коллекции.

Stefano Pilati, дизайнер модного дома Yves Saint Laurent, приоткрывает сексу-альную спину — шелковые блузы с взды-мающимися рукавами и политкорректным вырезом распахнуты сзади, демонстрируя обнаженную спину над длинными трапеци-евидными юбками. Сплошные принты мы можем наблюдать у Balenciaga, Cacharel, Proenza Schouler.

Белый женский костюм предлагают носить Calvin Klein, Lanvin, Celine, Stella McCartney, Donna Karan. Короткие вязаные свитера объединили таких дизайнеров, как Rag & Bone, Alexander Wang, ADAM, Chloe.

Основой круизной коллекции Louis Vuitton – 2011 стали не выходящие из моды стили голливудского гламура пятидесятых,

элегантность и женственность стиля ше-стидесятых.

Карл Лагерфельд в коллекции Chanel ре-шил воссоздать дух далеких семидесятых, но видоизменил всё на современный лад, переключившись на «новый черный» — выжженный рыже-коричневый и «новый белый» — пудровые оттенки бежевого и светло-розового.

Круизная коллекция Missoni навеяна са-мобытной Африкой с ее буйством цветов и геометрических узоров. Браслеты, ожере-лья и головные уборы в этническом стиле хороши в сочетании с вечерними летними нарядами.

Для создания же вашей своей собствен-ной круизной коллекции мы рекомендуем поспешить отправиться в путешествие, где вы обязательно найдете вдохновение и множество новых идей для пополнения своего уникального гардероба.

Diane von Furstenberg, New York Resort Spring ‘11

Yve

s S

aint

Lau

rent,

New

York

Res

ort

Spri

ng ‘

11

Car

olin

a H

erre

ra, N

ew Y

ork

Res

ort

Sp

rin

g ‘1

1

Jas

on W

u, N

ew Y

ork

Res

ort

Spri

ng ‘

11

Do

nn

a K

aran

, New

Yo

rk R

eso

rt S

pri

ng

‘11

Ste

lla M

cCar

tney

, New

Yo

rk R

eso

rt S

pri

ng

‘11

Car

olin

a H

erre

ra, N

ew Y

ork

Res

ort

Sp

rin

g ‘1

1

Текст: Вера Гурьева

68 69

SOME TO WEAR

Page 37: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

70 71

CRUISE COLLECTION

Queen Elizabeth Новая «королева» Cunard

2 октября 2010 г. в британском Саутгемптоне прошла торжественная церемония «крестин» нового лайнера Queen Elizabeth, принадлежащего круизной компании Cunard Line. Свое имя и титул судну дала лично королева Елизавета II, торжественно разбившая о его борт бутылку белого вина

Page 38: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

72 73

CRUISE COLLECTION

Queen Elizabeth, ни много ни мало, т р е т ь е с у д н о Cunard, носящее

имя английской монархини. Но обо всем по порядку.

Кру и зна я ком па н и я Cunard Line была осно-вана в 1840 году Самуэлем Ку нардом в качестве Бри­танской и Американской Королевской Почтовой ком­

пании и на протяжении мно гих десятилетий устанавливала стандарты элегантности на в море. 4 июля 1840 года первое из четырех судов компании «Британия» (Britannia) уже отправилось в плавание на регулярную линию Ливерпуль ― Галифакс ― Бостон. Примечателен тот факт, что принадлежав-ший компании лайнер Carpathia спас всех выжив-ших в катастрофе «Титаника» в 1912 году.

П е р в а я « К о р о л е в а Елизавета» появилась во флоте компании Cunard White Star Line в 1940 году. Это было великолепное быстроходное судно, пре-восходившее по размерам, роскоши, вместительности и скорости все существо-вавшие лайнеры мира, в том числе и обладателя Голубой ленты Атлантики Queen Mary, также принадлежавшего Cunard. Сошедшая со стапелей в самом начале Второй мировой войны, Queen Elizabeth была направлена на перевозку военнос-лужащих. За время работы в качестве войскового транспорта лайнер перевез более 750 000 солдат.

После демобилизации судно приняло на борт августейшую семью и свою венценосную крестную. Во время круиза на остров Арран были проведены ходовые испытания лайнера под руководством сэра Перси Бэйтса, который следил за тем, чтобы ско-рость Queen Elisabeth не превысила 30 узлов — на тот момент это был скоростной рекорд Queen Mary,

флагмана флота Cunard. После ходовых испытаний лайнер Queen Elisabeth был направлен в Нью­Йорк.

В конце 50­х годов с появлением реактив-ных самолетов судно утратило рентабельность. Проведенные работы по реновации лайнера — установка открытого бассейна, улучшение кон-диционирования воздуха в помещениях — не увенчались успехом. Большой расход топлива, габариты, исключавшие возможность швартовки в островных портах и прохода по Панамскому каналу, привели к выводу Queen Elisabeth из со-става флота в 1968 году. Новый владелец превра-тил судно в морской университет, но в результате пожара оно затонуло в гонгконгской бухте. На местных морских картах место крушения Queen Elisabeth помечено как опасное для постановки кораблей на якорь.

Второе океанское судно имени королевы Елизаветы сошло со стапелей верфи John Brown 20 сентября 1968 года. Роскошный лайнер имел

грандиозный успех. В пер-вый год работы на океан-ских линиях вторая Queen Elizabeth принесла хозя-евам прибыль в 2,5 мил-лиона фунтов стерлингов. По иронии судьбы судно повторило историю своего предшественника — в 1982

году разразилась Фолклендская война, и в инте-ресах государства Queen Elizabeth–2 была направ-лена на военные перевозки.

После проведения годового ремонта в ноя-бре 1983 года пассажирское судно приступило к круизным рейсам. На лайнере вместо паровых было установлено девять дизель­электрических двигателей, что существенно снизило расходы компании Cunard на топливо. Жилые помещения для пассажиров тоже улучшились.

Судно Queen Elizabeth–2 в последний раз пересекло Панамский канал в ноябре 2008 года и завершило свою функцию коммерческого лай-нера. Сейчас лайнер пришвартован к специально

«Это, господа, возрождение. Лев компании Cunard снова взревел».

Кэрол Марлоу, Президент компании Cunard

Первая Queen elizabeth Появилась

во флоте Cunard в 1940 году.

1. Пассажиры лайнера могут рассчитывать на неизменный сервис White Star2. На борту лайнера располагается трехэтажный театр Royal Court3. Монументальная лестница, ведущая в библиотеку

1

2

3

Свое имя и титул судну дала лично королева Елизавета II

Page 39: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

74 75

CRUISE COLLECTION

построенной пристани ис-кусственного острова Palm Jumeirah в Дубаи.

Новейший лайнер компа-нии Cunard был спущен на воду в октябре 2010 года. Лайнер унаследовал всё лучшее от предшественников, но может похвастаться и собс твенными новшествами, которые придали ему стиль и индивидуальность. В то же время пасса-жиры лайнера могут рассчитывать на неизменный сер-вис Cunard White Star, который позволит насладиться лучшим из того, что компания приобрела за 170 лет в море. Представляя новую «королеву», президент Cunard Кэрол Марлоу сказала: «Cunard отличают са-мые знаменитые океанские лайнеры в мире. Благодаря Queen Elizabeth, моря по всему миру будут вновь бороздить три “королевы”, продолжая славные тра-

диции. Сэр Сэмюел Кунард определенно был бы горд».

Новая Queen Elizabeth — воплощение лайнера 21 века, сочетающeго роскош-ные интерьеры и оборудо-вание высочайших техно-логий. Каждый сантиметр пассаж и рского судна пронизан духом роскоши

и уважения к традициям, что подчеркивается в ар-хитектуре театра Royal Court или двухэтажной винтовой лестницы, ведущей в библиотеку с 6000 томами литературы. Круизный лайнер Queen Elizabeth с его просторными двухуровневыми общественными помещениями вызывает у гостей ощущения похожие на те, что испытывала изы-сканная публика трансатлантических лайнеров викторианской эпохи.

весь Персонал лайнера Проходит

обучение в легендарной

академии White Star

Средиземноморье из Лондона5 мая 2011/15 днейЛондон, Барселона, Канны, Пиза/Флоренция, Майорка, Рим, Корсика, ГибралтарВ стоимость входит:

• Круглосуточное питание на борту• Развлекательные программы на борту• Программы для детей и детский клуб• Музыкальные представления • Пользование бассейнами, тренажерным залом, сауной, джакузи

Цена круиза на одного человека в 2-местной каюте: $1999–7499

Западная Европа30 апреля 2011/6 дней Лондон, Амстердам, Брюссель, Париж

• Круглосуточное питание на борту• Развлекательные программы на борту• Программы для детей и детский клуб• Музыкальные представления • Пользование бассейнами, тренажерным залом, сауной, джакузи

Цена круиза на одного человека в 2-местной каюте: $1195–3395

Норвежские фьорды с королевой из Лондона19 мая 2011/8 днейЛондон, Ставангер, Флам, Гейрангер, Берген

• Круглосуточное питание на борту• Развлекательные программы на борту• Программы для детей и детский клуб• Музыкальные представления • Пользование бассейнами, тренажерным залом, сауной, джакузи

Цена круиза на одного человека в 2-местной каюте: $1395–6068

Столицы Северной Европы26 мая, 23 октября 2011/6 днейЛондон, Амстердам, Брюссель, Париж

• Круглосуточное питание на борту• Развлекательные программы на борту• Программы для детей и детский клуб• Музыкальные представления • Пользование бассейнами, тренажерным залом, сауной, джакузи

Цена круиза на одного человека в 2-местной каюте: $1195–3395

QUEEN ELIzabETh, весНа ‘11

1. Любителям спорта придется по душе оборудованное поле для гольфа2. Изысканный шопинг — на лайнере вы найдете бутики Harrod’s, H.Stern, Chopard

1. Сьюты на борту лайнера именные — каждый получил название в честь знаменитых капитанов компании.2. Cunard сочетает традиционную элегантность и роскошь с современными тенденциями круизной моды3. На лайнерах Cunard сохранено понятие классов — вы можете путешествовать в классе «премиум» или «люкс»

1

2

32

1

Page 40: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Герои голливудских блокба-стеров постепенно вытесняют Микки Мауса и Дональда Дака из детского воображения. Да и не только из детского. Именно

для того, чтобы дать возможность и детям, и взрослым погрузиться в атмосферу любимых фильмов, и был создан огромный тематиче-ский парк развлечений Universal Orlando во Флориде. Его креативным консультантом выступил оскароносный режиссер Стивен Спилберг. Парк не уступает по масштабности знаменитому Диснейленду и состоит из семи островов, среди которых особой попу-лярностью пользуются «Волшебный мир Гарри Поттера», «Острова приключений»

Собственной персоной прогуляться по школе чародейства и волшебства «Хогвартс», пообщаться со Спайдерменом и поучаствовать

в приключениях Шрека — это вовсе не список фантазий любителя американских фильмов, а перечень аттракционов в парке развлечений

Universal Orlando.

UNIVERSAL ORLANDO RESORTПарк развлечений от Universal stUdios

Фот

о: ©

20

10 U

niv

ersa

l Orl

and

o R

eso

rt. A

ll R

igh

ts R

eser

ved

.

Текст: Евгения Корнейко

1. «Затерянный конти-нент» — идеальное место для тех, кто ищет эпических приключений2. Шоу-программы с использованием 4D-технологий создают полный эффект присутствия3. Зрелищные декорации в натуральный размер делают прогулки по парку незабываемыми

Фантастический мир голливудских блокбастеров оживает!

Аттракционы для самых маленьких

1

32

76 77

FAMILY LEISURE

Page 41: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

и Universal Studios, посвященный киноин-дустрии Голливуда. На каждом из островов, соединенных между собой мостами, посе-тителей ждут тематические аттракционы, магазины и рестораны. Из особенно запо-минающихся развлечений стоит упомянуть «Падение в невесомость» — механизм, позво-ляющий за 2 секунды подняться на 45 метров, а затем ощутить состояние невесомости. Ну а желающие проверить свои нервы могут испытать, насколько они подвержены страхам темноты, скорости, огня и прочим напастям. Более спокойным посетителям наверняка

придутся по нраву всевозможные лабиринты и заброшенные замки. Развлечения в Universal Orlando настолько разнообразны, что здесь и взрослые, и дети найдут чем заняться. Почти каждый месяц в парке проходят грандиозные шоу — например, «Ночь ужасов» на Хэллоуин или Новогодний бал.Удобно и то, что прямо на территории комплекса расположены три отеля класса люкс — роскошный Loews Portofino Bay Hotel, полностью повторяющий внешний вид однои-менной средиземноморской виллы, Hard Rock Hotel в стиле калифорнийского рок-н-ролла и экзотический Loews Royal Pacific Resort с уже успевшим стать знаменитым садом орхидей. Несмотря на близость к бурлящей жизни парка, обстановка в отелях спокойная и распо-лагает к полноценному отдыху. Ну а если постояльцам захочется развлечений, водное такси доставит всех желающих на любой из островов по каналам, пересекающим парк.

За каждым углом на улицах острова

героев посетителей ждут невероятные приключения для самых отважных

1. Шествия любимых киногероев — на это стоит посмотреть!2. На Рождество и другие праздники здесь подготовлена особая программа3. Какое же кино без «Симпсонов»!4. Сувенирные магазины — отличное место, чтобы купить что-то на память

1. Одних американских горок здесь 12 видов!2. Брендовые кафе и рестораны на каждом шагу3. Масштабность декораций – под стать голливудским фильмам

Фот

о: ©

20

10 U

niv

ersa

l Orl

and

o R

eso

rt. A

ll R

igh

ts R

eser

ved

.

1

3

2

4

1

2

3

78 79

FAMILY LEISURE

Page 42: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Пе рвы м и по с е т и т е л я м и «Волшебного мира Гарри Поттера» стали сами актеры, сыгравшие в нашумевшей киноэпопее. В мае прошлого

года Эмма Уотсон, Оливер и Джеймс Фелпс, Мэттью Льюис и Робби Колтрейн в качестве почетных гостей были приглашены в парк развлечений, посвященный Поттериане. Они лично посетили все аттракционы и горки, попробовали свежесваренного сливочного пива и купили себе по волшебной палочке.

Официальное открытие парка состоялось 16 июня 2010 г. На церемонию прибыли испол-нители главных ролей саги Дэниэл Рэдклифф и Руперт Гринт, а также Бонни Райт, Том Фелтон, Оливер и Джеймс Фелпс, Мэттью Льюис, Уорик Дэвис, Майкл Гэмбон, продюсер Дэвид Хэйман, режиссеры фильмов Крис Коламбус и Джон Уильямс и сама Джоан Роулинг. Актеров привез волшебный автобус «Ночной рыцарь», а Рэдклифф и Гринт «прилетели» на том самом голубом форде «Англия». Самым эффектным моментом шоу стало появление из ночной темноты замка Хогвартс. После объявления Дэниэлом парка открытым все, в том числе и зрители, достали волшебные палочки… — и под заклинание «Люмос Максима!» из мрака выступил освещенный огнями и лазерными лучами замок, на котором как на экране прое-цировались кинофрагменты и спецэффекты. Действие происходило под музыку саундтреков к фильмам о Гарри Поттере в исполнении симфонического оркестра, а закончилось всё грандиозным фейерверком.

Главный аттракцион парка — «Гарри Поттер и запретное путешествие». Вояж проходит по всей территории острова и сопро-вождается хорошо знакомыми сценами из Поттерианы. Например, можно побродить по

1. Грандиозное открытие парка развлечений «Волшебный мир Гарри Поттера» во Флориде2. Звезды фильмов о Гарри Поттере на открытии тематического парка развлечений3. Исполнитель роли Гарри Поттера Дэниэл Рэдклифф с маленькими посетителями парка

В парке развлечений от голливудской киностудии Universal во Флориде появился новый «остров» — «Волшебный мир Гарри Поттера». Для тех, кто с интересом следил за экранными приключениями юного

волшебника из Хогвартса, он стал еще одной возможностью окунуться в удивительную атмосферу фильмов о любимом киногерое.

Wizarding Worldof Harry Potter

Текст: Надежда Богатая

Ворота в деревню Хогсмид — любимое место отдыха и развлечений Гарри Поттера

1

2 3

© 2

010

Un

iver

sal O

rlan

do

Res

ort

. All

Rig

hts

Res

erve

d.

80 81

FAMILY LEISURE

Page 43: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

1. В лавке Олливандера продаются все виды волшебных палочек2. Кабинет Дамблдора в замке Хогвартс3. Голубой «летающий» форд «Англия»4. Хижина Рубеуса Хагрида

легендарной школе чародейства и волшебства «Хогвартс» и увидеть кабинет Дамблдора, класс Защиты от Темных Искусств, гостиную Гриффиндора и Выручай-комнату.

Еще одно развлечение — «Состязания на драконах». Оно основано на Турнире Трех Волшебников из фильма «Гарри Поттер и Кубок Огня». Двух здешних драконов зовут так же, как и в ленте, — Венгерская Хвосторога и Китайский Огненный Шар. Здесь можно поле-тать на Гиппогрифе — это своего рода облег-ченный вариант американских горок. «Летает» он неподалеку от хижины Рубеуса Хагрида.

Одно из интереснейших мест парка — деревня Хогсмид, та самая, куда прибывает «Хогвартс-экспресс» и где Гарри любил проводить время с друзьями. Тут множество забавных магазинчиков, кафе и баров.

Вы пробовали когда-нибудь лакричные палочки и жвачки Друбблс? А разноцветные драже Барти Боббс и кровавые леденцы? Как

вам на вкус шоколадные лягушки? Всё это и много чего еще есть в конфетно-пряничном царстве для детей и взрослых — магазине «Сладкое королевство».

Свою первую волшебную палочку Гарри получил в лавке Олливандера. Здесь воссоздана ее точная копия, где каждый может приобрести свою собственную палочку. Тут продаются все их виды, когда-либо встречавшиеся в книгах Джоан Роулинг, а выбрать ту, что подходит именно вам, поможет интерактивное испытание «Палочка выбирает волшебника».

В магазинчике волшебных вещиц и снаря-жения «Дэрвиш и Бэнгз» отыщется набор «Всё для Квиддича» и «Чудовищная книга о чудовищах», тут можно примерить форму для Турнира Трех Волшебников или Спектральные очки. А еще здесь продается оригинальный реквизит, использованный при съемках фильма.

Самый веселый магазин — «Зонко». Любителям пошутить и подурачиться навер-няка придутся по вкусу всевозможные удли-нители ушей, вопящие игрушки Йо-йо, бокси-рующий телескоп, кровоточащие конфеты, блевательные батончики и прочие забавные штучки.

Ну а если вы проголодались, непременно зайдите в ресторан «Три метлы» и бар «Кабанья голова» — это уютное место, где греются у огня, потягивая пинту свежего сливочного пива.

В этом уникальном месте стать героем Поттерианы может

каждый

1. «Совиная почта». Отсюда можно лично отправить письмо с гербом деревни Хогсмид2. Бокал сливочного пива, подаваемого в ресторане «Три метлы» и баре «Кабанья голова»3. На аттракционах парка4. В деревне Хогсмид множество волшебных лавок и магазинчиков

2

1

2 3

4

1

3

4

82 83

FAMILY LEISURE

Page 44: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

В республике Мозамбик на лазурном побережье Индийского океана находится поистине райский уголок, где так приятно затеряться

всерьез и надолго среди первозданной природы. Речь идет об уникальном экокуроте Azura Mozambique.

Azuraраи на острове

84 85

totAl escApe

Текст: Надежда Богатая

Фот

о: ©

Ste

vie

Man

n

Page 45: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Возможно, кому-то кажется, что Африка менее привлекательное туристическое направление, чем, скажем, Западная Европа, Маврикий или Абу-Даби, но

поверьте, даже если вы бываете на этом континенте довольно часто, в Африке есть на что посмотреть, и она всё еще способна удивлять.

Представьте остров c нетронутой природой, где раскинулся огромный Национальный парк, вообразите пустынные пляжи с белоснежным песком, лазурные воды океана, на которых то там, то здесь появляются легкие одномачтовые суда, торгующие местными товарами, представьте гнущиеся к земле пальмы и красивые южные ночи — вот таким предстает перед путеше-ственником бутик-отель Azura на острове Бенгуэрра.

Добираются к отелю обычно на вертолете из Йоханнесбурга, заказывая двухчасовой перелет. Самый запоминающийся момент этого путешествия — крутой вираж при заходе на посадку над бирюзовой гладью Индийского океана.

Azura — это совсем новый комплекс из 15 вилл, построенный в 2007 г. Когда-то в этом райском месте располагался обычный палаточный городок. Приехав сюда однажды, нынешние владельцы отеля, британцы Кристофер и Стелла Беттани, были просто

В этом райском месте на краю

земли легко спрятаться

от Всего мира

Самая роскошная вилла на всем побережье Индийского океана – Президентская в отеле Azura

К услугам гостей отеля Azura самые разные оздоровительные процедуры, например африканская spa-терапия

Внешне виллы курорта, построенные руками местных жителей, напоминают хижины под соломенными крышами

поражены фантастической красотой здешней природы. В основе концепции этого курорта лежит принцип ответственного туризма по отношению и к местному населению, и к уникальному биологическому разноо-бразию острова Бенгуэрра. Еще до того как планы строительства были окончательно утверждены и заложен первый кирпич, была назначена специальная группа специалистов-экологов для выявления важных и ценных экземпляров местной флоры и фауны, нужда-ющихся в особой поддержке.

Главный приоритет для курорта Azurа — подводный мир. Поэтому всех приезжающих сюда убедительно просят не рыбачить за пределами строго отведенных для этого зон и не вылавливать редких экзотических рыб. Благодаря такому подходу полностью восста-новлена среда обитания местных видов рыб, а жители отеля с завидной регулярностью могут любоваться дельфинами прямо у своих вилл. Также здесь часто видят горбатых китов у коралловых рифов, а еще эти места облюбовал здешний постоянный житель — дюгонь по кличке Антонио.

Фактически все строения комплекса построены руками коренных островитян, многие из которых переквалифицировались из рыбаков в строители. Здесь использованы в основном натуральные материалы, достав-лявшиеся сюда исключительно на весельных судах, чтобы не использовать топливо,

86 87

totAl escApe

Page 46: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

нанося вред окружающей среде. Каждая из вилл, напоминающая местные постройки под тростниковой крышей, оснащена специ-альной системой фильтрации воды, для которой применяются очищающие ее специ-альные растения.

Обстановка отеля — это сочетание современного шика, авторского дизайна и эстетики колониального стиля. Помещения меблированы изящной плетеной мебелью. В интерьере много натуральной кожи, дерева и текстиля ручной работы, изготовленного местными мастерами. Все виллы располо-жены в нескольких шагах от берега океана и имеют индивидуальный бассейн, открытые беседки или террасы. Они утопают в зелени, от чего возникает ощущение полного уеди-нения в райском саду. Здесь созданы все удобства, которые можно ожидать от пятиз-вездочного курорта, включая личный обслу-живающий персонал, Интернет, ТВ и прочие блага цивилизации.

Где и чем пообедать — нелегкий выбор: местные блюда, богатые морепродуктами, в главном ресторане, европейская кухня, ужин в неформальной обстановке в Star Bar или в Gheko Deck, а можно уединиться на террасе или устроить романтический пикник при свечах на берегу. В свободное от купания и лежания в гамаке с книжкой время тут есть чем заняться. Например, понаблюдать за звездами в телескоп, послу-шать старинные африканские легенды, отправиться в глубь острова к озерам и

сфотографироваться с крокодилами, позна-комиться с местной культурой или поискать в дюнах фрагменты древней керамики, выйти в море под парусом, порыбачить, отправиться на коралловые рифы, заняться подводной охотой. Для любителей дайвинга и сноркелинга здесь открыт дайвинг-центр PADI 5* Gold Palm с тренировочным бассейном. Он идеально подходит как для новичков, так и для профессионалов. Тут самый красивый подводный мир во всей Африке: кристально чистая теплая вода, большие морские черепахи, мурены, рыбы-львы и даже морские дьяволы, а если повезет, то и детеныши тюленей — впечат-ления будут захватывающие.

Для детей организованы специальные курсы Bubblemaker, где в спокойной и безо-пасной обстановке опытные инструкторы обучат их дышать под водой, плавать, нырять с маской и трубкой, а после прохождения курса выдадут диплом.

нетронутая природа

экокурорта остаВит самые яркие Впечатления

1. Главная прелесть курорта Azura в уединенности.2. Отсюда открываются самые потрясающие панорамные виды на океан

88 89

totAl escApe

Page 47: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Первые конные скачки в Эмиратах состоялись в октябре 1981 г., когда по пыльным верблюжьим тропам пустили породистых арабских скакунов. Cкачки

были организованы службой Его Высочества шейха Мохаммеда бин Рашида аль-Мактума, вице-президента и премьер-министра ОАЭ и правителя Дубаи, и прошли по трем дистан-циям — спринт, забег на полмили и милю. Десять лет спустя был основан Dubai Racing

Поэтому дамы на турнире больше всего интересуются не чистокровными араб-скими скакунами и результатами забегов, а конкурсом головных уборов. Несколько лет назад председателем жюри конкурса был сам гуру Филипп Трейси. Говорят, что в этом году обладательница самой оригинальной шляпки получит приз в $3000, а леди, чье одеяние больше всего поразит жюри, получит $5000.

В марте 2010 г., к юбилейному 15-му Кубку мира, в Дубае появился один из крупнейших

в мире ипподромов — Meydan Racecourse. Это комплекс площадью в 7,5 млн кв. м, с солидной инфраструктурой, где кроме трибун на 60 тыс. мест имеются ложи для VIP-персон, поле для гольфа, пятизвездочный отель Meydan, выходящий прямо на беговой трек и концертную сцену, Музей конных бегов и галерею Meydan, Клуб верховой езды, рестораны, бары, многочисленные места для развлечений. Именно на эту арену перенесены все этапы сезона, в том числе Dubai World Cup.

Развитие конного спорта в Эмиратах вряд ли имело бы такой размах, если бы не шейх Мохаммед. В 1981 г. он приобрел конюшни Гейнсборо возле Вултон Хилла в Англии, владеет конюшнями Годолфин, конноза-водческими фермами в Ирландии и штате Кентукки, а недавно выкупил за 450 млн долл. лошадиную империю Австралии — Вудлендс. Сын шейха Рашид — обладатель «золота» в одиночном разряде, другой его сын Хамдан — чемпион мира в командном зачете.

Dubai WorlD Cup1. Так выглядит кубок победителя Dubai World Cup2. Dubai World Cup – это самые дорогие скачки в мире

Текс

т: Н

адеж

да

Бо

гата

я. Ф

ото

: © M

eyd

an/A

nd

rew

Wat

kin

s, S

am D

’Ag

ost

ino

; из

ли

чно

го а

рхи

ва.

Его Высочество шейх Мохаммед бин Рашид аль-Мактум (в синем) с сопровождающими лицами

Главный тренер конюшен Годолфин Саид бин Сурур( в центре) и жокей Алан Гарсиа принимают кубок UAE Derby Regal Ransom, 2009 г.

Club — клуб конных скачек Дубая, и состоя-лось открытие первого национального иппо-дрома Над Аль Шеба.

Сегодня стандартный сезон скачек в Дубае включает три этапа: зимние и весенние состя-зания, международный конноспортивный фестиваль с участием лучших лошадей и наездников (Dubai International Racing Carnival), а закрывает сезон Кубок мира по конным скачкам среди чистокровных верховых лошадей (Dubai World Cup), один из лучших, наряду с британским Royal Ascot и австралийским Melbourne Cup.

Впервые Кубок в Дубае состоялся в 1996 г. Победителем тогда стала американ-ская лошадь по кличке «Сигара». Теперь это самые дорогие скачки в мире, с призовым фондом более 26 млн долл. Это еще и гран-диозное светское событие. Ежегодно в марте сюда съезжаются самые богатые и знаменитые люди мира — от особ королевской крови до президентов и звезд-актеров. Тут действует строгий дресс-код: например, неотъемлемый атрибут дамского наряда — шляпка (дань традициям королевских скачек в Британии).

1 2

90 91

CulTurE Club

Page 48: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

C 9 по 17 апреля 2011 г. в Монако пройдет Monte-Carlo Rolex Open — ежегодный супер-турнир серии Masters среди теннисистов-профессионалов

(мужчин). Проводится он в Монте-Карло Кантри Клаб, в небольшом французском городке Рокебрюн-Кап-Мартен, на границе с Монако.

Впервые чемпионат по теннису в Монте-Карло состоялся в 1897 г., а статус открытого он приобрел с началом «Открытой Эры» в 1969 г. Многие годы этот престижный турнир с призовым фондом, достигшим 2 750 000 евро, начи-нает сезон игр на открытых грунтовых кортах.

Из-за покрытия, считающегося самым медленным, с высоким отскоком мяча, игры на грунте не столь динамичны, как на траве, и отличаются меньшей скоростью и

длинными розыгрышами подачи, поэтому сильнейшими тут становятся игроки, обла-дающие высоким техническим уровнем и выносливостью. Негласный титул «Король грунта» носит первая ракетка мира в одиночном разряде испанец Рафаэль Надаль. В прошлом году он в шестой раз выиграл Monte-Carlo Rolex Open, став первым в истории игроком, одержавшим победу шесть раз подряд в турнире ATP. По инициативе президента комитета турнира Мелани-Антуанетты де Масси в рамках Monte-Carlo Rolex Masters 2011 организована социально-гуманитарная программа. Например, состоится меропри-ятие Forest Night в защиту лесонасаждений (при поддержке фонда принца Монако Альберта II), а также благотворительный аукцион, средства от которого будут пере-даны фонду по борьбе со спидом Элтона Джона. Те

кст:

Над

ежд

а Б

ога

тая.

Фот

о: ©

RE

AL

IS M

on

aco.

MonTE-Carlo rolEx MasTErs 2011

Рекордсмен-победитель Monte-Carlo Rolex Masters и первая ракетка мира испанец Рафаэль Надаль

Двукратный победитель Australian Open сербский теннисист Новак Джокович любит подражать поведению других теннисистов

Официальный постер 105-го турнира Monte-Carlo Rolex Masters

АдресАBoucheronКиев, ул. Городецкого, 10,

тел.: +380 (44) 498 35 52

BulgariКиев, Пассаж, ул. Крещатик, 15,

тел.: +380 (44) 278 55 84

Carrera y CarreraКиев, бутик Carrera y Carrera,

ул. Городецкого, 12/3,

тел.: +380 (44) 278 74 72

тел.: +380 (44) 278 88 78

Киев, бутик Crystal,

ул. Владимирская 20/1a,

тел.: +380 (44) 478 61 11

Днепропетровск, бутик

«Имперадor»,

гранд-отель «Украина»,

пр-т К. Маркса,

тел.: +380 (56) 370 38 39

Донецк, бутик «Кристалл»,

ул. Артема, 121,

тел.: +380 (62) 335 76 46

Одесса, бутик Crystal ,

галерея «Сады Победы», пл. 10

Апреля,

тел.: +380 (48) 785 03 85

Запорожье, салон-магазин

Valencia,

пр-т Ленина, 155/ул. Панфиловцей

Тел.: +380 (61) 213 13 05

DamianiКиев, бутик Damiani,

ул. Красноармейская, 2,тел.: +380

(44) 234 62 45

Киев, галерея «Ноблесс»,

ТЦ «Караван», ул. Луговая, 12,

Киев, швейцарский бутик «Базель»,

ул. Красноармейская, 114

Киев, ювелирный бутик «Лувр»,

Музейный переулок, 2

Одесса, бутик Damiani,

галерея «Сады Победы»,

пл. 10 Апреля,

тел.: +380 (48) 748 00 95

Одесса, ювелирный бутик «Лувр»,

ул. Екатерининская, 20

Днепропетровск, бутик «Авеню»,

пр-т. Карла-Маркса, 55

Харьков, швейцарский бутик

«Базель», ул. Сумская, 6,

Harry WinstonКиев, бутик Harry Winston,

ул. Городецкого, 12/3,

тел.: +380 (44) 278 74 72

тел.: +380 (44) 278 85 86

Киев, бутик Crystal,

ул. Владимирская 20/1a,

тел.: +380 (44) 478 61 11

Днепропетровск, бутик

«Имперадor»,

гранд-отель «Украина»,

пр-т К. Маркса,

тел.: +380 (56) 370 38 39

Донецк, бутик «Кристалл»,

ул. Артема, 121,

тел.: +380 (62) 335 76 46

Одесса, бутик Crystal,

галерея «Сады Победы»,

пл. 10 Апреля,

тел.: +380 (48) 785 03 85

Hermitage Hotel Площадь Бомарше,

98000, Монте-Карло,

Монако

тел.: +377 98 06 40 00

InterContinental Carlton Hotel

06400, Канны, ул. Круазетт, 58,

тел.: +33 (0) 4 93 06 40 06

Jumeirah Carlton Tower

Площадь Кадоган, Лондон,

Великобритания

тел.: +44 20 7235 1234

Jumeirah Dhevanafushi

Атолл Гаафу-Алифу

Мальдивская республика

тел.: +971 4 364 7171

Jumeirah Lowndes HotelУл. Лаундс, 21, Найтсбридж,

Лондон

тел.: +44 (0)20 7823 1234

Jumeirah Vittaveli

Остров Болифуши

Южный Мале Атолл

Мальдивская республика

тел.: +960 664 2020

Jumeirah Zabeel Saray

Пальма Джумейра, западная

часть полумесяца острова,

27722, Дубаи, ОАЭ

тел.: +971 4 4530000

Le Meurice Hotelул. Риволи, 228

75001, Париж, Франция

тел.: +33 1 44 58 10 10

One&Only ResortsПальмовый остров в Дубаи

Западная часть полумесяца

острова, ОАЭ

Swiss Diamond Hotel6921, Вико-Моркоте,

Лугано,

Швейцария

тел.: +41 91 735 00 00

Ylysse Nardin

Киев, швейцарский бутик

«Базель»,

ул. Красноармейская, 114,

Киев, галерея «Ноблесс»,

ул. Красноармейская, 2,

тел.: +380 (44) 234 62 45

Киев, галерея «Ноблесс»,

ТЦ «Караван»,

ул. Луговая, 12,

Киев, галерея «Ноблесс»,

ул. Сагайдачного, 8,

Одесса, галерея «Ноблесс»,

галерея «Сады Победы»,

пл. 10 Апреля,

тел.: +380 (48) 748 00 95

Одесса, бутик «Авеню»,

ул. Екатерининская, 6,

Харьков, швейцарский бутик

«Базель»,

ул. Сумская, 6,

Днепропетровск,

бутик «Авеню»,

пр-т. Карла-Маркса, 55

Запорожье,

галерея «Ноблесс»,

пр-т Ленина, 234

92 93

CulTurE Club

Page 49: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

36. Ferrari Tour by red TravelFerrari is more than just a car. It is an embodiment of the Italian spirit. Therefore, these two notions should be analyzed simultaneously. The Ferrari Tour by Red Travel is an ideal opportunity! So, let’s start an exciting journey through picturesque Italy at the wheel of the most stylish car in the world.

56. Singita. Promenade wiTh wild animalsKilimanjaro, Zanzibar ... and the Great Migration. So far from civilization as possible! So close to pristine nature as one can imagine. This is Africa all about with its most admirable places that are expressively called Singita –“where miracles happen”.The heritage of Singita Private Game Reserve can be traced back to the beginning of 1900s, when James Fawcett Bailes purchased two farm lands for private hunting. Since then, the main task of the family-owners of large piece of land has been to protect its magnificent local wildlife.

54. giorgio armani hoTel dubaiArmani Hotel Dubai is the world's first hotel designed and developed by Georgio Armani. Located inside the iconic Burj Khalifa, the world's tallest building, the hotel is the realisation of the designer's long-held dream to bring his sophisticated style to life in the most complete way and through the 'Stay with Armani' philosophy, offer his guests a home-away-from home experience; a personal Lifestyle Manager is assigned to each guest helping them feel at home in the hotel and the city.

34. Halong Bay CruiSeS. Halong Bay is the unique place in the world, located in the northeastern part of Vietnam in Tonkin Gulf of South China Sea, where countless limestone islets really slowed the time. This awesome creativity of Mother Nature is considered to be one of the Cradle of Humankind.

92. monte-Carlo rolex maSterS 2011. Annual Master Series Tournament among professional men tennis players -Monte-Carlo Rolex Open -will be held from April 9th to 17th 2011 in Monaco. It will take place at a picturesque place -Monte Carlo Country Club, that is located in a small French town named Roquebrune — Cap-Martin on the border with the Principality of Monaco.

84. azura. Paradise islandA genuine Garden of Eden can be found on azure seashore of Indian Ocean in Mozambique Republique. Its unspoiled nature will agreeably absorb and hold you for a long time. What is meant here is the unique resort called Azura Mozambique.

One may, probably, say that Africa is less attractive tourist destination than Western Europe, Mauritis or Abu Dhabi, be sure that even if you are a constant guest on this continent there are a lot of things that are worth seeing in Africa. It will amaze you all the time.

80. Wizarding World of harry PoTTerUniversal Studious Hollywood created a new island - Wizarding World of Harry Potter - in its entertainment theme parks in Florida. For those who have been followed with interest the on-screen adventures of young magician from Hogwards it will give an opportunity to plunge into exiting atmosphere of stories with the favorite hero.

70. neW Cunard’S Queen. O n O c t o b e r 2 n d B r i t i s h Southampton hosted an official christening ceremony of the new Queen Elizabeth liner of Cubnard Line Company. The vessel got its name and title from Queen Elizabeth II personally, who had solemnly broken a bottle of white wine on its board. Queen Elizabeth is no less than a third liner bearing the name of the British Monarchy. But first things first.

34

56

36

54

80

84

70

92

94 95

english summary

Page 50: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)

Читайте в Esc #2

96

nexT escaPe

Must sEE:Гордость Эллады. Все Греческие остроВа.

PlacE to drink:Великий Винный путь. Франция

cruisE collEction:ToP 10. лучшие круизные компании мира.

Page 51: TOTAL ESCAPE  #1 (march-april)