31
TRT-BA-XC300/XC600-TC2018-18-002-TR XC300 / XC600 TR KULLANIM KILAVUZU TERMAL KAMERA

TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TRT-

BA-X

C300

/XC6

00-T

C201

8-18

-002

-TR

XC300 / XC600

TRKULLANIM KILAVUZUTERMAL KAMERA

Page 2: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

2 TRtermal kamera XC300 / XC600

İçindekiler

Kullanım kılavuzu hakkında bilgiler .....................................  2

Cihazın kullanım ömrü ve garanti süresi..............................  2

Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler - Güvenlik......................  3

Cihaz fonksiyonlarıyla ile ilgili tanıtıcı ve temel bilgiler ......  4

Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar......  10

Bağlantı veya montaj...........................................................  10

Kullanım...............................................................................  10

Yazılım .................................................................................  16

Emisyon derecesi.................................................................  26

Termografi terimleri ............................................................  28

Cihazın enerji tüketimi açısından verimli kullanımınailişkin bilgiler .......................................................................  28

Hatalar ve arızalar ...............................................................  29

Kullanıcının kendi yapabileceği bakım, onarım veyaürünün temizliğine ilişkin bilgiler .......................................  30

Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gerekenkurallar ................................................................................  30

Servis istasyonları ...............................................................  30

Üretici ve ithalatçı firmanın unvanı, adres ve telefonnumarası ..............................................................................  30

Kullanım sırasında insan veya çevre sağlığına tehlikeliveya zararlı olabilecek durumlara ilişkin uyarılar .............  30

Kullanım kılavuzu hakkında bilgiler

Semboller

Elektrik gerilimine karşı uyarıBu sembol, elektrik gerilimi nedeniyle insanlarınhayatına ve sağlığına yönelik oluşan tehlikelere karşıuyarıda bulunur.

Lazer ışınlarına karşı uyarıBu sembol, lazer ışınları nedeniyle insanların sağlığınayönelik oluşan tehlikelere karşı uyarıda bulunur.

UyarıSinyal sözcüğü, önlenmediği taktirde ölüm veya ağır biryaralanmaya neden olabilecek orta risk derecesindekibir tehlikeyi tanımlar.

DikkatSinyal sözcüğü, önlenmediği taktirde hafif veya orta biryaralanmaya neden olabilecek düşük riskderecesindeki bir tehlikeyi tanımlar.

NotSinyal sözcüğü, önemli bilgilere işaret eder (örn. maddihasarlar), fakat tehlikelere işaret etmez.

BilgiBu sembolün bulunduğu notlar, çalışmalarınızı hızlı vegüvenli şekilde yapmanız konusunda size yardımcıolur.

Kılavuza dikkat edinizBu sembolün bulunduğu notlar, kullanım kılavuzunadikkat edilmesi gerektiği konusunda sizi uyarır.

Kullanım kılavuzunun ve AB uygunluk beyanının güncelsürümünü aşağıdaki linkten indiriniz:

XC300

https://hub.trotec.com/?id=41995

XC600

https://hub.trotec.com/?id=42958

Cihazın kullanım ömrü ve garanti süresi

Aşağıdaki bilgiler sadece Türkiye için geçerlidir:

Ticari müşteriler için garanti süresi bir yıldır. Özel müşteriler içingaranti süresi iki yıldır.

Page 3: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 3termal kamera XC300 / XC600

Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler - Güvenlik

Bu kılavuzu, cihazı çalıştırmadan/kullanmadan öncedikkatlice okuyunuz ve kılavuzu her zaman kurulum yerininhemen yakınında veya cihazın üzerinde bulundurunuz!

UyarıTüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyunuz.Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uymanın ihmaledilmesi, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağıryaralanmalara neden olabilir.Daha sonra bakmak için tüm güvenlik uyarılarını vetalimatları saklayınız.Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıhakkında eğitilmiş ve bu nedenle oluşacak tehlikelerianlamış olmaları durumunda 8 yaşın üstündekiçocuklar ve kısıtlı fiziksel, duyusal veya mentalyeteneklere sahip veya deneyimi ve/veya bilgisi eksikkişiler tarafından kullanılabilir.Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcıbakımı, gözetim altında olmayan çocuklar tarafındanyapılmamalıdır.

• Cihazı, patlama tehlikesi bulunan alanlarda çalıştırmayınız.

• Cihazı, agresif atmosferlerde çalıştırmayınız.

• Cihazı suya batırmayınız. Cihazın içine sıvı girmesiniönleyiniz.

• Cihaz sadece kuru bir ortamda kullanılmalı ve yağmuraltında veya çalışma koşullarının üstündeki bir bağıl nemdeğerinde kesinlikle kullanılmamalıdır.

• Cihazı sürekli direkt güneş ışınlarına karşı koruyunuz.

• Cihazın üzerindeki güvenlik işaretlerini, çıkartmaları veetiketleri çıkarmayınız. Tüm güvenlik işaretleri, çıkartmalarve etiketlerin okunur durumda olmasını sağlayınız.

• Cihazı alet kullanarak açmayınız.

• Doğrudan lazer ışınına bakmaktan kaçınınız.

• Lazer ışınını insanlara veya hayvanlara doğruyöneltmeyiniz.

• Teknik bilgiler bölümü uyarınca depolama ve çalışmakoşullarına dikkat ediniz.

Usulüne uygun kullanımCihazı sadece nesnelerin optik veya termografik olarakgösterimi için teknik bilgilere uyarak kullanınız.

Cihazı usulüne uygun şekilde kullanmak için, sadece Trotectarafından test edilmiş aksesuarlar veya Trotec tarafından testedilmiş yedek parçalar kullanınız.

Usulüne aykırı kullanımCihazı, patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanmayınız.Cihazı insanlar veya hayvanlar üzerinde kullanmayınız. Usulüneaykırı kullanım nedeniyle oluşan hasarlara yönelik olarak Trotechiçbir sorumluluk üstlenmez. Bu durumda garanti taleplerigeçersiz olur. Cihaz üzerinde izin olmadan değiştirme, eklemeya da dönüştürme işlemi yapmak yasaktır.

Personelin niteliğiBu cihazı kullanan kişiler:• Başta güvenlik bölümü olmak üzere kullanım kılavuzunu

okumuş ve anlamış olmalıdır.

Kalan tehlikeler

Elektrik akımından kaynaklanan tehlikeElektrikli parçalar üzerindeki çalışmalar sadece birelektrik teknisyeni veya yetkili bir uzman şirkettarafından gerçekleştirilmelidir!

Elektrik gerilimine karşı uyarıDış gövdeye giren sıvılar nedeniyle kısa devre tehlikesiortaya çıkar!Cihazı ve aksesuarları suya batırmayınız. Dış gövdeniniçine su veya başka sıvıların girmemesine dikkat ediniz.

Elektrik gerilimine karşı uyarıElektrikli parçalar üzerindeki çalışmalar sadece yetkilibir uzman şirket tarafından gerçekleştirilmelidir!

Elektrik gerilimine karşı uyarıCihaz üzerindeki tüm çalışmalardan önce elektrik fişiniprizden çekiniz ve aküyü cihazdan çıkartınız!Elektrik fişinden tutarak elektrik kablosunu elektrikprizinden çekiniz.

Patlama tehlikesi içeren maddelere karşı uyarıAküyü 45 °C üzerindeki sıcaklıklara maruzbırakmayınız! Aküyü su veya ateşle temas ettirmeyiniz!Direkt güneş ışınları ve nem oluşumunu önleyiniz.Patlama tehlikesi ortaya çıkar!

Lazer ışınlarına karşı uyarıLazer sınıfı 2, P maks.: < 1 mW, λ: 650 nm,EN 60825-1:2014Lazer ışınına veya lazerin çıktığı deliğe direkt olarakbakmayınız.Lazer ışınını kesinlikle insanlara, hayvanlara veyayansıtıcı yüzeylere yöneltmeyiniz. Lazer ışını ile kısa birgörsel temas dahi gözlerde sorunlara neden olabilir.Lazer çıkışına optik aletlerle (örn. büyüteç, dürbün, vb.)bakılması sonucunda gözlere yönelik bir tehlike oluşur.Sınıf 2 bir lazerle çalışırken, göz korumasınıntakılmasına yönelik ulusal yasalara dikkat ediniz.

Page 4: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

4 TRtermal kamera XC300 / XC600

UyarıBoğulma tehlikesi!Ambalaj malzemesini dikkatsizce etrafta bırakmayınız.Çocuklar için tehlikeli bir oyuncağa dönüşebilir.

UyarıCihaz bir oyuncak değildir ve çocukların elinegeçmemelidir.

UyarıEğitimsiz kişiler tarafından amacına veya usulüneuygun olmayan şekilde kullanılması durumunda bucihaz çeşitli tehlikelere neden olabilir! Personelniteliklerine dikkat ediniz!

DikkatIsı kaynaklarıyla aranızda yeterli mesafe bırakınız.

NotCihazda hasar oluşmasını önlemek için; cihazı aşırısıcaklıklara, neme veya ıslanmaya maruz bırakmayınız.

NotCihazı temizlemek için sert temizlik maddeleri,aşındırıcı veya çözücü maddeler kullanmayınız.

Cihaz fonksiyonlarıyla ile ilgili tanıtıcı ve temelbilgiler

Cihaz açıklamasıXC300 / XC600 termal kamera, insan gözünün göremeyeceğikızılötesi ışınları, görünür bir görüntüye dönüştürür. Termalgörüntü ve sıcaklık gerçek zamanlı olarak ekranda gösterilir.Görüntüyü iyileştirmek amacıyla, termal görüntüyü ekranagetirmek için farklı renk paletleri seçebilirsiniz.

Ayrıca, kontrast açısından daha zengin bir termal görüntü eldeetmek için kızılötesi ve dijital görüntüleri üst üste bindirebilir (IRDuoVision Plus) ve bunun için yoğunluğu ayarlayabilirsiniz (IRDuoVision).

Mümkün olduğunca doğru bir ölçüm sonucu elde etmekamacıyla ortam sıcaklığı, yansıyan sıcaklık, nem, mesafe veemisyon derecesi girilebilir.

Entegre bir mesafe ölçüm cihazı kullanılarak, ölçüm nesnesineolan mesafe istek üzerine hassas şekilde otomatik olarakbelirlenebilir.

Otomatik odaklama fonksiyonu, istenen ölçüm nesnesininotomatik olarak odaklanmasına olanak sağlar.

Farklı yüzeyler için emisyon derecelerinin bir listesini Emisyonderecesi bölümünde bulabilirsiniz. Doğru bir değerlendirme içintermal görüntü ekranda dondurulabilir veya cihazın dahilibelleğine kaydedilebilir. Kaydedilen görüntüler daha sonradoğrudan kamera ekranında veya analiz yazılımları aracılığıylabilgisayarda incelenebilir.

Görüntülerin işlenmesi için IR-Report 2.X STD yazılımınıwww.trotec.com adresindeki karşıdan yükleme alanından (veyaServis bölümünden) indirebilirsiniz.

Cihazın görünümü

1

25

4

3

10

11

6

9

8

12

7

No. Tanım

1 Ekran

2 Çalışma paneli

3 Tapalı AV çıkışı

4 USB-C bağlantısı

5 Çok fonksiyonlu tuş

6 Asma kemeri tutucusu

7 Sehpa vida dişi 1/4"

8 Lazerli işaretleyici

9 Lazer ışını için alıcı lens

10 Koruyucu kapaklı kızılötesi lens

11 LED

12 Kamera

Page 5: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 5termal kamera XC300 / XC600

Çalışma paneli

13

14

15

1719 18

20

21

22

23

16

No. Tanım Anlamı

13 Açma/Kapatma tuşu Cihazı açma ve kapatma

14 S tuşu: Görüntüyüdondurma etkinleştirmeveya fotoğraf kaydı

Kısa süreli basma,güncel görüntüyüdondurur, fotoğraf çekmek içinyaklaşık 5 sn basılıtutunuz

15 Sağ ok tuşu /LEVEL (SEVİYE) yukarıya

Menü kontrolü, seviye(Level) ayar tuşu

16 OK tuşu Girişi onaylama

17 C tuşu: Ana menü veyaGeri tuşu

Doğrudan ana menüyeveya bir menü geriyegitme

18 Aşağı ok tuşu /SPAN (GENİŞLİK) birlikte

Menü kontrolü, SPAN(GENİŞLİK) ayar tuşu

19 A tuşu: Shutter tuşu /Otomatik kalibrasyon

Otomatik kalibrasyon(eşitleme) yapma

20 Sol ok tuşu /LEVEL (SEVİYE) aşağıya

Menü kontrolü, seviye(Level) ayar tuşu

21 F tuşu: Ölçüm nesnesineodaklanmayıetkinleştirme

Manüel / otomatikodaklamayı etkinleştirme

22 Akü LED'i (şarj sırasındayanar)

kırmızı (akü şarj ediliyor),yeşil (akü tamamen şarjoldu)

23 Yukarı ok tuşu /SPAN (GENİŞLİK) ayrı

Menü kontrolü, SPAN(GENİŞLİK) ayar tuşu

Ekran

35.6

28.4

Emiss: 0.95 Dist: 1.5 14:23

1:29.5

34

33

32

31

30

29

24

25

28 27 26

No. Tanım

24 Ölçüm noktası

25 Sıcaklık skalası (dinamik)

26 Saat göstergesi

27 Mesafe göstergesi

28 Emisyon derecesi göstergesi

29 Ayarlar menüsü

30 Dosya menüsü

31 Medya menüsü

32 Görnt. menüsü

33 Analiz menüsü

34 Akü şarj durumu göstergesi

Page 6: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

6 TRtermal kamera XC300 / XC600

Teknik bilgiler

Parametre Değer

Model XC300

Ürün no. 3.110.003.043

Ölçüm Sıcaklık aralığı -20 °C ila +600 °C (opsiyonel olarak+1.500 °C’ye kadar da mümkündür)

Hassasiyet ± 2 °C, Ölçüm değerinin ± % 2'si

Radyometrikgörüntü gücü

Detektör tipi UFPA

Detektör çözünürlüğü 384 x 288 piksel

Spektrum aralığı 8 ila 14 µm

Yüz alanı (FOV) 24° x 18°

Geometrik çözünürlük 1,1 mrad

Termik hassasiyet 30 °C'de 0,05 °C

Görüntü yenileme frekansı 50/60 Hz

Odak / Min. odak mesafesi Otomatik ve manüel / 0,15 m

Görsel görüntügücü

Dijital fotoğraf kamerası 5 Mega piksel, entegre fotoğraf lambası

Video normu PAL / NTSC

Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif

Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti

Resim görüntüleme seçenekleri Kızılötesi görüntü, gerçek görüntü, DuoVision gösterge (kızılötesi ve gerçek görüntününistenen yoğunlukta üst üste bindirilmesi), DuoVision-Plus gösterge (konturları vurgulanmış,

ayrıntı açısından güçlendirilmiş termogram olarak kızılötesi ve gerçek görüntülerinbirleştirilmesi)

Ölçüm ve analiz Ölçüm noktaları 8 hareketli sıcaklık ölçüm noktası (serbestçe ayarlanabilir)

Ölçüm fonksiyonları İzotermler, hat profili analizi, bölge analizi (kare), çeşitli alarm fonksiyonları, mini./maks.sıcaklık takibi (Hot-/Cold-Spot), 8 adede kadar hareketli sıcaklık ölçüm noktasında sıcaklık

farkı ölçümleri

Aralık ölçümü 2 aralık

Emisyon derecesi 0,01 ile 1,0 arasında kullanıcı tanımlı olarak değişken şekilde ayarlanabilir

Ölçüm düzeltmesi Yansıyan obje sıcaklığının düzeltilmesi, kullanıcı tanımlı mesafe, bağıl nem ve ortam sıcaklığıavans değerleri temelinde otomatik düzeltme

Veri kaydı Veri hafızası 16 GB dahili Flash bellek

Dosya formatı radyometrik görüntü: 16-Bit JPEG; görsel görüntü: JPEG; radyometrik olmayan termografikvideo: MPEG-4; tam radyometrik kızılötesi video: 14-Bit kızılötesi formatı

Veri kaydı/transferi Radyometrik olmayan kızılötesi videoların (MPEG-4) ve radyometrik görüntüler ve Realgörüntülerin dahili hafızaya kaydedilmesi; tam radyometrik kızılötesi videoların* USB 2.0

üzerinden bilgisayara kaydedilmesi

Sesli kayıt Kızılötesi görüntü ile birlikte açıklamalar kaydedilebilir (opsiyonel Bluetooth kulaklık gerekir)

Arabirimler USB tip C, analog video (PAL / NTSC)

Lazer Tip Yarı iletken AIGalnP diyot Lazer sınıfı 2, 1 mw / 635 nm kırmızı

Enerji beslemesi Pil tipi Yüksek kapasiteli Li-İyon akü (9.120 mAh); şarj edilebilir, değiştirilebilir

Çalışma süresi yaklaşık 8 saat

Şebeke modu 5 V, 2 A

Enerji tasarruf modu kullanıcı tanımlı

Page 7: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 7termal kamera XC300 / XC600

Parametre Değer

Ortam koşulları Sıcaklık -20 °C ila +50 °C (çalışma), -40 °C ila +70 °C (depo)

Nem % 10 ila % 95 bağıl nem (yoğuşma olmadan)

Koruma türü / Darbe / Titreşim IP54 / 25G / 2G

Düşme dayanımı 2 m

Fiziksel veriler Boyutlar (Uzunluk x Genişlik x Yükseklik)

130 x 125 x 250 mm

Ağırlık 850 g

Sehpa montajı 1/4 inç- 20

* Tam radyometrik kızılötesi videoların kaydedilmesi için, isteğe bağlı olarak temin edilebilen Realtime yükseltmesi gereklidir

Page 8: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

8 TRtermal kamera XC300 / XC600

Parametre Değer

Model XC600

Ürün no. 3.110.003.044

Ölçüm Sıcaklık aralığı -20 °C ila +600 °C (opsiyonel olarak+1.500 °C’ye kadar da mümkündür)

Hassasiyet ± 2 °C, Ölçüm değerinin ± % 2'si

Radyometrikgörüntü gücü

Detektör tipi UFPA

Detektör çözünürlüğü 640 x 480 piksel

Spektrum aralığı 8 ila 14 µm

Yüz alanı (FOV) 24° x 18°

Geometrik çözünürlük 0,65 mrad

Termik hassasiyet 30 °C'de 0,06 °C

Görüntü yenileme frekansı 50/60 Hz

Odak / Min. odak mesafesi Otomatik ve manüel / 0,35 m

Görsel görüntügücü

Dijital fotoğraf kamerası 5 Mega piksel, entegre fotoğraf lambası

Video normu PAL / NTSC

Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif

Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti

Resim görüntüleme seçenekleri Kızılötesi görüntü, gerçek görüntü, DuoVision gösterge (kızılötesi ve gerçek görüntününistenen yoğunlukta üst üste bindirilmesi), DuoVision-Plus gösterge (konturları vurgulanmış,

ayrıntı açısından güçlendirilmiş termogram olarak kızılötesi ve gerçek görüntülerinbirleştirilmesi)

Ölçüm ve analiz Ölçüm noktaları 8 hareketli sıcaklık ölçüm noktası (serbestçe ayarlanabilir)

Ölçüm fonksiyonları İzotermler, hat profili analizi, bölge analizi (kare), çeşitli alarm fonksiyonları, mini./maks.sıcaklık takibi (Hot-/Cold-Spot), 8 adede kadar hareketli sıcaklık ölçüm noktasında sıcaklık

farkı ölçümleri

Aralık ölçümü 2 aralık

Emisyon derecesi 0,01 ile 1,0 arasında kullanıcı tanımlı olarak değişken şekilde ayarlanabilir

Ölçüm düzeltmesi Yansıyan obje sıcaklığının düzeltilmesi, kullanıcı tanımlı mesafe, bağıl nem ve ortam sıcaklığıavans değerleri temelinde otomatik düzeltme

Veri kaydı Veri hafızası 16 GB dahili Flash bellek

Dosya formatı radyometrik görüntü: 16-Bit JPEG; görsel görüntü: JPEG; radyometrik olmayan termografikvideo: MPEG-4; tam radyometrik kızılötesi video: 14-Bit kızılötesi formatı

Veri kaydı/transferi Radyometrik olmayan kızılötesi videoların (MPEG-4) ve radyometrik görüntüler ve Realgörüntülerin dahili hafızaya kaydedilmesi; tam radyometrik kızılötesi videoların* USB 2.0

üzerinden bilgisayara kaydedilmesi

Sesli kayıt Kızılötesi görüntü ile birlikte açıklamalar kaydedilebilir (opsiyonel Bluetooth kulaklık gerekir)

Arabirimler USB tip C, analog video (PAL / NTSC)

Lazer Tip Yarı iletken AIGalnP diyot Lazer sınıfı 2, 1 mw / 635 nm kırmızı

Enerji beslemesi Pil tipi Yüksek kapasiteli Li-İyon akü (9.120 mAh); şarj edilebilir, değiştirilebilir

Çalışma süresi yaklaşık 8 saat

Şebeke modu 5 V, 2 A

Enerji tasarruf modu kullanıcı tanımlı

Page 9: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 9termal kamera XC300 / XC600

Parametre Değer

Ortam koşulları Sıcaklık -20 °C ila +50 °C (çalışma), -40 °C ila +70 °C (depo)

Nem % 10 ila % 95 bağıl nem (yoğuşma olmadan)

Koruma türü / Darbe / Titreşim IP54 / 25G / 2G

Düşme dayanımı 2 m

Fiziksel veriler Boyutlar (Uzunluk x Genişlik xYükseklik)

232 x 115 x 168 mm

Ağırlık 850 g

Sehpa montajı 1/4 inç- 20

* Tam radyometrik kızılötesi videoların kaydedilmesi için, isteğe bağlı olarak temin edilebilen Realtime yükseltmesi gereklidir

Teslimat kapsamı• 1 x termal kamera; 24° x 18° standart objektifli

• 1 x şarj cihazı

• 1 x akü (entegre)

• 1 x video kablosu

• 1 x USB kablosu Tip C

• 1 x kılavuz

• 1 x taşıma çantası

• 1 x sıcaklık test sertifikası

• 1 x yazılım (karşıdan yükleme aracılığıyla)

Page 10: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

10 TRtermal kamera XC300 / XC600

Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecekhususlar

NotDüzgün olmayan bir şekilde depolar veya taşırsanızcihaz hasar görebilir.Cihazın taşınması ve depolanmasıyla ilgili bilgileredikkat ediniz.

Cihaz, nakliye hasarlarına karşı korumak için üretici tarafındanmümkün olan en iyi şekilde ambalajlanmıştır. Güvenli taşımahakkında diğer bilgiler, ambalajın üzerindeki multilateralişaretlerde bulunmaktadır.

TaşımaCihazı taşımak için, cihazı dış etkilerden korumak üzere teslimatkapsamında bulunan taşıma çantasını kullanınız.

Buradaki Li-İyon aküler, tehlikeli mallar yasasının gerekliliklerinetabidir.

Li-İyon akülerin taşınması ve gönderilmesiyle ilgili olarakaşağıdaki uyarılara dikkat ediniz:• Aküler, kullanıcı tarafından başka ilave parçalar olmadan

yolda taşınabilir.

• Üçüncü şahıslar aracılığıyla gönderme durumunda (örn.hava taşıması veya nakliye şirketi) ambalaj ve işaretlerleilgili özel gerekliliklere dikkat edilmelidir. Burada,gönderilecek parça hazırlanırken bir tehlikeli maddeuzmanına danışılmalıdır.

– Aküleri sadece dış gövde hasar görmemiş durumdaysagönderiniz.

– Açık kontakları yapıştırınız ve aküyü, ambalaj içindehareket etmeyecek şekilde ambalajlayınız.

– Mevcutsa diğer ulusal yönetmeliklere de lütfen dikkatediniz.

DepolamaCihazı kullanmadığınız zamanlarda aşağıdaki depolamakoşullarına uyunuz:• Kuru ve donmaya ve ısıya karşı korunmuş

• Tozdan ve doğrudan güneş ışığından korunan bir yerde

• Cihazı depolamak için, cihazı dış etkilerden korumak üzereteslimat kapsamında bulunan taşıma çantasını kullanınız.

• Depolama sıcaklığı, Teknik Bilgiler bölümünde belirtilenaralığa uygundur.

• Uzun süreli depolama durumunda aküyü/aküleri çıkartınız.

Bağlantı veya montaj

Mobil cihazlarda montaj gerekmez.

Kullanım

Cihazın çalıştırılması1. Ekranı (1) açınız.

2. Kızılötesi lensteki (10) koruyucu kapağı açınız.

3. Açma/Kapatma tuşuna (13) yaklaşık 5 saniye süreylebasınız.ð Çalışma panelindeki (2) tuşlar yeşil renkte yanar.ð Ekranda Trotec logosu görüntülenir.

Page 11: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 11termal kamera XC300 / XC600

4. Cihaz tamamen çalışır hale gelene kadar biraz bekleyiniz.ð Ekranda güncel bir kızılötesi görüntü ve başlangıç ekranı

görüntülenir:

Dili ayarlamaMenü metinlerinin dilini ayarlamak için aşağıdaki yöntemiizleyiniz:1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın (1) solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Dil butonuna dokununuz.5. Parmağınızı ekranın üzerindeki mevcut diller listesinin

üzerinde sürükleyiniz.6. Sürükleme yoluyla istediğiniz dili seçiniz.7. Seçimi OK tuşuyla onaylayınız.8. Kısa bir süre bekleyiniz.

ð İstenen dil seçilir ve ayarlanır.

Tarih ve saatin ayarlanmasıSistemin tarih ve saatini ve görüntülerin / videoların zamandamgasını ayarlamak için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın (1) solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Tarih ve saat butonuna dokununuz.5. Sürükleme yoluyla istediğiniz tarihi seçiniz.6. Yaptığınız seçimi OK ile onaylayınız.7. Saat ayarla butonuna dokununuz.8. Sürükleme yoluyla istediğiniz saati seçiniz.9. Yaptığınız seçimi OK ile onaylayınız.10. Saat dilimini ayarla butonuna dokununuz.11. Sürükleme yoluyla istediğiniz saat dilimini seçiniz.12. Yaptığınız seçimi OK ile onaylayınız.

ð Tarih ve saat seçilir ve ayarlanır.

Kızılötesi kameranın kalibre edilmesi ve odaklanması

BilgiBu fonksiyonu çok fonksiyonlu tuşa (5) daatayabilirsiniz. Çok fonksiyonlu tuşla ilgili ayrıntılıbilgileri Çok fonksiyonlu tuşu yapılandırma bölümündebulabilirsiniz.

Kamera, kalibrasyon sırasında, görüntü kesitindeki mevcutsıcaklıklara bir otomatik kalibrasyon (eşitleme) yapar. Netşekilde odaklanmayan bir görüntü, sıcaklık ölçümündesapmalara neden olur!

Bir otomatik kalibrasyon (eşitleme) yapmak ve kızılötesikamerayı otomatik olarak bir termografik görüntüsü alınacaknesneye odaklamak için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Kızılötesi kens (10) açıkken cihazı termografik görüntüsü

alınacak nesneye yöneltiniz.2. Shutter tuşuna (19) basınız.

ð Kızılötesi kameranın dahili kapağı (Shutter) kısa sürelikapanır ve görüntü kesitindeki mevcut sıcaklığaotomatik bir kalibrasyon yapılır.

35.6

28.4

ºC

Emiss: 0.95Dist: 1

.5

14:23

Page 12: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

12 TRtermal kamera XC300 / XC600

3. Tuş mavi renkte yanıyorsa F tuşuna (21) basınız.ð F tuşu, renkli aydınlatmayı yeşilden maviye değiştirir.ð Odaklama fonksiyonu etkinleştirilmiştir.

4. Ekranda, odaklamak istediğiniz nesneye parmağınızladokununuz.

5. Termografik görüntüsü alınacak nesne net şekildeodaklanır.

35.6

28.4

ºC

Emiss: 0.95Dist: 1

.5

14:23

2.

1.

35.6

28.4

ºC

Emiss: 0.95Dist: 1

.5

14:23

Kızılötesi görüntü / video kaydı

BilgiBu fonksiyonu çok fonksiyonlu tuşa (5) daatayabilirsiniz. Çok fonksiyonlu tuşla ilgili ayrıntılıbilgileri Çok fonksiyonlu tuşu yapılandırma bölümündebulabilirsiniz.

Kızılötesi görüntüleri ve videoları kaydetme işlemi ana menüaracılığıyla başlatılabilir.1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Medya menüsünü seçiniz.

Bir kızılötesi görüntüyü kayda almak ve bunu kaydetmek içinaşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Anlık görüntü butonuna dokununuz.

ð Fotoğraf çekilir ve kaydedilir.ð Ekranda, kaydedilen kızılötesi görüntünün kayıt yolu

kısa süreyle gösterilir.ð Medya menüsü tekrar görüntülenir.

Bir video kaydı yapmak ve bunu kaydetmek için aşağıdakiyöntemi izleyiniz:1. Video butonuna dokununuz.

ð Kayıt başlatılır.ð Ekranın üst kenarının ortasında bir kayıt sembolü

(yuvarlak daire) ve kayıt süresi belirir.2. Kaydı sonlandırmak için Video butonuna tekrar dokununuz.

ð Video kaydedilir.3. Kaydedilen videoyu direkt olarak ekranda oynatmak için

Tekrar butonuna dokununuz.

Çok fonksiyonlu tuşu yapılandırmaÇok fonksiyonlu tuşa (5) çeşitli fonksiyonlar atanabilir.

Ayar Fonksiyon

Kapak Kalibrasyon için Shutter fonksiyonu

Dondur Görüntüyü dondurma etkinleştirme veya devre dışıbırakma

Anlıkgörüntü

Görüntü kaydetme

Lazer Lazeri açma veya kapama

LaserDist Ölçüm mesafesini belirleme

LED LED'i açma veya kapama

Çok fonksiyonlu tuşu yapılandırmak için aşağıdaki yöntemiizleyiniz:1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Yönetim menüsünü seçiniz.5. Çok işlevli tuş butonuna dokununuz.6. İstediğiniz ayarları seçiniz.7. Ayarlar menüsünden tekrar çıkınız.

ð İstenen ayar kaydedilir.

Page 13: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 13termal kamera XC300 / XC600

Hızlı başlatma düğmesinin yapılandırılmasıHızlı başlatma düğmesi, Görnt. menüsüne hızlı şekilde erişmeolanağı sağlar ve ekrana serbestçe yerleştirilebilir.

Hızlı başlatma düğmesini etkinleştirmek / devre dışı bırakmakiçin aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Görnt. menüsünü seçiniz.4. Seçme düğmesini sağa doğru iterek hızlı başlatma

düğmesini etkinleştiriniz.5. Ayarlar menüsünden tekrar çıkınız.

ð Hızlı başlatma düğmesi etkinleştirilir ve ekrandagörüntülenir.

6. İstediğiniz şekilde yerini değiştirmek için hızlı başlatmabutonuna dokununuz ve tutunuz.

7. Görnt. menüsünü açmak için hızlı başlatma butonuna birkez kısa süreyle dokununuz.

Objektifin takılması / değiştirilmesi

BilgiKamera, hangi objektifin takılmış olduğunu otomatikolarak algılar ve objektif için kayıtlı kalibrasyon eğrisiniotomatik olarak kullanır. Bunun için, objektif önce ilgilikameraya kalibre edilmelidir; aksi taktirde cihazınyanlış değerler gösterme tehlikesi bulunmaktadır.Teslimat kapsamına dahil olan objektif, teslimattanönce üretici tarafından direkt olarak kamerayla kalibreedilir. Ek objektifler sipariş ederken, objektiflerinkalibrasyonu için lütfen doğrudan üretici başvurunuz.

Trotec'in uygun bir objektifini kameraya takmak için aşağıdakiyöntemi izleyiniz:1. Objektifi, aşağıdaki grafikte görüldüğü gibi kameraya

yerleştiriniz. Yerleştirmeden önce, objektifi aşağıdakiçizimde görülen üç yuvarlak delikle hizalayınız. Ancak buşekilde daha sonraki otomatik algılama işlemi gerçekleşir.Şimdi, kanalları hissedilir şekilde objektif yuvasındaki ilgiliçubuklara oturana kadar objektifi gerekirse dikkatli şekildehafifçe ileri geri döndürünüz.

2. Kamera kafasına sıkı şekilde oturana kadar objektifi saatyönünde döndürünüz.

Verilerin USB aracılığıyla aktarılmasıUSB-C veri kablosu aracılığıyla, cihazdaki kayıtlı verilereerişebilir ve okuyabilir ya da verileri gerçek zamanlı olarak(Realtime) yazılıma (opsiyonel PRO Versiyonu) aktarabilir ve buşekilde tam radyometrik kızılötesi videoları kaydedebilirsiniz.

Bunun için önce, Ayarlar bölümünde istenen aktarım moduseçilmelidir:• USB modu (veri hafızası olarak erişim)

• Real-Time (yazılıma gerçek zamanlı olarak veri transferi)

Page 14: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

14 TRtermal kamera XC300 / XC600

1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veyaekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Yönetim menüsünü seçiniz.5. USB modu butonuna dokununuz.6. Sürükleme yoluyla istediğiniz aktarım modunu seçiniz.7. Ayarlar menüsünden tekrar çıkınız.8. Birlikte teslim edilen microUSB veri kablosunu cihaza

bağlayınız.9. Veri kablosunu bilgisayara veya dizüstü bilgisayara

bağlayınız.

BilgiCihazın bağlanması için veri transferi işlemini yazılımdada (opsiyonel PRO Versiyonu) başlatmanız gerekir.

Tam radyometrik gerçek zamanlı kızılötesi videoları USB-C verikablosu aracılığıyla bilgisayarınıza aktarmak için (sadeceopsiyonel olarak temin edilebilen IC-Report PRO yazılımıylamümkündür) lütfen aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. IC-Report analiz yazılımının PRO Versiyonunda opsiyonel

olarak temin edilebilen yazılım kilidini bilgisayarınızdakiboş bir USB portuna takın. Analiz yazılımında, yazılım kilidiolmadan USB arabiriminin genişletmesi kilitlenmişdurumdadır.

2. IC-Report yazılımını açınız ve kamerada Real-Time aktarımmodunu etkinleştiriniz.

3. Bilgisayarı, birlikte teslim edilen USB-C kablosu üzerindenkameraya bağlayınız.

4. IC-Report analiz yazılımı daha önce düzgün bir şekildekurulduysa, bilgisayarın işletim sistemi, bağlanan kamerayıotomatik olarak tanır ve gerekli tüm sürücüleri yükler.

5. Sürücü yükleme işlemi başarıyla tamamlandıktan sonra,kamera, bilgisayara her bağlandığında yığın bellek olarakalgılanır.

6. Analiz yazılımının menüsünde Denetim - USB bağlantı kuröğesini seçiniz veya doğrudan USB sembolüne tıklayınız.

7. Açılan alt menüden, bilgisayara bağlamak istediğinizkameranın tipini seçiniz.

8. Bir sonraki adım olarak bilgisayarınızdaki kalibrasyontablosunun kayıt yerine ait yolu giriniz (Dataload.bindosyası).

9. İlgili sıcaklık aralığını seçiniz.10. İşlemi OK ile onaylayınız.

ð Yazılımın analiz penceresinde kameranın canlı görüntügöstergesi belirir.

BilgiKameraya ait kalibrasyon tablosu, seri numarasınabağlıdır ve sadece bağlı durumdaki cihaz içingeçerlidir.

Page 15: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 15termal kamera XC300 / XC600

Lazerli işaretleyiciyi açma veya kapatmaLazerli işaretleyiciyi açmak veya kapatmak için aşağıdakiyöntemi izleyiniz:

Lazer ışınlarına karşı uyarıLazer sınıfı 2, P maks.: < 1 mW, λ: 650 nm,EN 60825-1:2014Lazer ışınına veya lazerin çıktığı deliğe direkt olarakbakmayınız.Lazer ışınını kesinlikle insanlara, hayvanlara veyayansıtıcı yüzeylere yöneltmeyiniz. Lazer ışını ile kısa birgörsel temas dahi gözlerde sorunlara neden olabilir.Lazer çıkışına optik aletlerle (örn. büyüteç, dürbün, vb.)bakılması sonucunda gözlere yönelik bir tehlike oluşur.Sınıf 2 bir lazerle çalışırken, göz korumasınıntakılmasına yönelik ulusal yasalara dikkat ediniz.

1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veyaekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Yönetim öğesini seçiniz.5. Ekrandaki seçme düğmesini sağa doğru iterek lazeri

sürekli olarak etkinleştiriniz.ð Lazer işaretleyici açılır ve sürekli olarak yanar.ð Lazer seçme düğmesi maviyle vurgulanır (ON (AÇIK)).ð Ekranda, hedefi işaretlemek için ek olarak kırmızı bir

imleç görüntülenir.6. Ekrandaki seçme düğmesini sola doğru iterek lazeri devre

dışı bırakınız.

BilgiBu fonksiyonu çok fonksiyonlu tuşa (5) daatayabilirsiniz. Çok fonksiyonlu tuşla ilgili ayrıntılıbilgileri Çok fonksiyonlu tuşu yapılandırma bölümündebulabilirsiniz.

AV bağlantısının kullanılmasıCihazı bir AV kablosu ile bir ekrana bağlayabilirsiniz. Görüntüyücihazdan PAL veya NTSC formatında aktarabilirsiniz.1. Çalışma panelindeki (2) C tuşuna (17) basınız veya

ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

2. Ayarlar menüsünü seçiniz.3. Sistem menüsünü seçiniz.4. Yönetim menüsünü seçiniz.5. TV çıkış modu seçeneğinde, istediğiniz PAL veya NTSC

formatını seçiniz.6. Seçme düğmesini sağa doğru iterek TV çıkışı seçeneğini

etkinleştiriniz.ð TV çıkışı seçim düğmesi maviyle vurgulanır (ON (AÇIK)).ð TV çıkışı etkinleştirilir.

7. AV çıkışındaki (3) tapayı açınız.8. Birlikte verilen veya uygun bir AV kablosunu cihaza ve

ekrana bağlayınız.

Cihazın kapatılması1. Açma/Kapatma tuşunu (13) yaklaşık 3 saniye süreyle basılı

tutunuz.2. Ekrana gelen soruyu OK ile onaylayınız.

ð Ekranda, "Power off" yazısı görüntülenir ve bir kaçsaniye sonra kamera kapanır.

3. Ekranı (1) kapatınız.

Page 16: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

16 TRtermal kamera XC300 / XC600

Yazılım

Dokunmatik ekran üzerinden doğrudan veya ok tuşlarıyla birlikteOK tuşunu (16) kullanarak fonksiyonları seçebilirsiniz.

BilgiF tuşu (21) mavi renkte yanarsa, otomatik odaklamaetkinleştirilmiştir. Bunun ardından fonksiyonlar oktuşlarıyla seçilemez.

Ana menüü Başlangıç ekranı görüntülenir.

1. Ana menüyü açmak için, çalışma panelindeki C tuşuna (17)basınız veya ekrandaki (1) Trotec logosuna dokununuz.ð Ekranın solunda ana menü görüntülenir.

35.6

28.4

Emiss: 0.95 Dist: 1.5 14:23

1:29.5

34

33

32

31

30

29

24

25

28 27 26

2. Dokunmatik ekran üzerinden doğrudan veya ok tuşlarıylabirlikte OK tuşunu (16) kullanarak alt menüleriseçebilirsiniz.

Ana menü aşağıdaki menülerden oluşur:

Sembol Fonksiyon

Analiz menüsü (Analysis, 33)

Görnt. menüsü(Image, 32)

Medya menüsü (Media, 31)

Dosya menüsü (File, 30)

Ayarlar menüsü (Settings, 29)

Analiz menüsüBu menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Sembol Ayar Fonksiyon

Noktalar Ölçüm noktasınıyerleştirme / düzenleme

Alan Alanı yerleştirme /düzenleme

Hat Hattı yerleştirme /düzenleme

ISO İzoterm ayarlarını yapma

Page 17: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 17termal kamera XC300 / XC600

Ölçüm noktasını yerleştirme / düzenleme alt menüsüBu alt menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:• Ölçüm noktasının ayarlanması

• Ölçüm noktasının silinmesi

• Ölçüm noktası ayarlarının yapılması

Ölçüm noktasının ayarlanması1. Nokta butonuna dokununuz.

ð Ekranda bir ölçüm noktası görüntülenir.ð Ölçüm noktasının yanında, eğer genel ayarlar

bölümünde veya bu nokta için ayarlandıysa bir numara(örn. 1) ve güncel sıcaklık görüntülenir.

2. Ölçüm noktasına dokununuz ve istenen konuma doğruçekiniz.ð Mevcut durumda aktif olan ölçüm noktası yeşille

vurgulanır.3. İhtiyaç duyulduğunda maksimum sekiz ölçüm noktası

ekleyebilirsiniz.

Ölçüm noktasının silinmesi1. Ölçüm noktasına dokununuz ve bu noktayı ekranın sağında

altta görünen çöp sepetine doğru çekiniz.ð Ölçüm noktası silinir.

Ölçüm noktası ayarlarının yapılması1. Ölçüm noktası etkinleştirilmiş durumdayken OK

tuşuna (16) basınız veya ölçüm noktasına arka arkaya 2 kez kısa süreyle dokununuz.ð Ölçüm noktasının ayarları ekranda görüntülenir.

Ayar Fonksiyon

Gösterge Gizle Ölçüm noktasını gizle

Gösterge Ölçüm noktasını göster

Mod Manüel Ölçüm noktasının konumu manüelolarak değiştirilebilir.

MAKS Ölçüm noktası otomatik olaraksıcaklığı en yüksek olan konumaatlar.

MİN Ölçüm noktası otomatik olaraksıcaklığı en düşük olan konuma atlar.

Sıcaklık Kapa Ölçüm noktasının sıcaklığıgörüntülenmez.

Aç Ölçüm noktasının güncel sıcaklığı,ölçüm noktasının yanındagörüntülenir.

Arka plan Gizle Ölçüm noktasının sıcaklığı venumarası arka plan olmadangörüntülenir.

Gösterge Ölçüm noktasının sıcaklığı venumarası arka planla birliktevurgulanır.

Alarmmodu

Kapa Ölçüm noktasının alarm fonksiyonukapatılmıştır.

üstte Ölçüm noktasındaki sıcaklık, alarmsıcaklığından yüksekse sesli alarmsesi duyulur.

altta Ölçüm noktasındaki sıcaklık, alarmsıcaklığından düşükse sesli alarmsesi duyulur.

eşit Ölçüm noktasındaki sıcaklık, alarmsıcaklığıyla aynıysa sesli alarm sesiduyulur.

Alarm sıc: Alarm modu için kullanılacak sıcaklıkdeğerinin girilmesi

Alanı yerleştirme / düzenleme alt menüsüBu alt menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:• Alanın oluşturulması

• Alanın silinmesi

• Alan ayarlarının yapılması

Page 18: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

18 TRtermal kamera XC300 / XC600

Alanın oluşturulması1. Alan butonuna dokununuz.

ð Ekranda bir alan görüntülenir.ð Alanın içinde bir numara (örn. A1) görüntülenir.ð Alanın yanında, ayarlanan sıcaklık göstergeleri

görüntülenir.2. Alanın ortasına dokununuz ve alanı istediğiniz konuma

doğru çekiniz.3. Alanı sürükleyerek büyütmek veya küçültmek için alanın

köşelerinden birine dokununuz.4. Gerektiğinde iki adede kadar alan ekleyebilirsiniz.

Alanın silinmesi1. Alana dokununuz ve bu alanı sağ altta görünen çöp

sepetine doğru çekiniz.ð Alan silinir.

Alan ayarlarının yapılması1. Alan etkinleştirilmiş durumdayken OK tuşuna (16) basınız

veya alana arka arkaya 2 kez kısa süreyle dokununuz.ð Alanın ayarları ekranda görüntülenir.

Ayar Fonksiyon

Gösterge Gizle Alanın gizlenmesi

Gösterge Alanın gösterilmesi

MAKS Kapa Gösterge devre dışı bırakıldı

Aç Alanın içindeki bir nokta en yükseksıcaklık değerini gösterir.Alanın sağında, alanın içindeki enyüksek sıcaklık sayı değeri olarakgörüntülenir.

MİN Kapa Gösterge devre dışı bırakıldı

Aç Alanın içindeki bir nokta en düşüksıcaklık değerini gösterir.Alanın sağında, alanın içindeki endüşük sıcaklık sayı değeri olarakgörüntülenir.

Ayar Fonksiyon

ORT. Kapa Gösterge devre dışı bırakıldı

Aç Alanın sağında, alanın içindekiortalama sıcaklık sayı değeri olarakgörüntülenir.

Hattı yerleştirme / düzenleme alt menüsüBu alt menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:• Hattın etkinleştirilmesi

• Hattın silinmesi

Hattın etkinleştirilmesi

BilgiOdaklamayı ve Menü/özellik yönetimini dokunmatikfonksiyonla karşılıklı olarak etkilememek için, F tuşuyla (21) otomatik odaklamayı devre dışı bırakınız!

1. Hat butonuna dokununuz.ð Ekranda bir hat ve hat boyunca sıcaklığın akışı

görüntülenir.ð Hattın üst kısmında, hattın üzerindeki bir noktayı

gösteren bir üçgen görüntülenir. Bu konumdaki sıcaklık,sayı değeri olarak gösterilir.

2. Hat etkinleştirilmişken yukarı / aşağı ok tuşuna (23 / 18)basınız veya hatta dokununuz ve hattı yukarıya veyaaşağıya doğru kaydırınız. Üçgen, hattın üzerindeki ölçümnoktasını işaretler ve sola ve sağa doğru kaydırılabilir.

Hattın silinmesi1. Hatta dokununuz ve bu hattı sağ altta görünen çöp

sepetine doğru çekiniz.

Page 19: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 19termal kamera XC300 / XC600

İzoterm ayarlarını yapma alt menüsüİzotermler, aynı sıcaklıktaki renklerdir. Bu modda, termalkamera, daha önce belirlenmiş bir sıcaklık aralığındaki (izotermpenceresi) tüm bölgeleri seçilen ve özellikle göze çarpan birrenk yardımıyla vurgular. Bunlar, örn. bina yüzeylerindekiçiyleşme eşiğinin altına inilen noktalar veya şalter dolaplarındakitermik olarak kritik bölgeler, vb. olabilir.

Bu alt menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:• Gösterge

• Mod

• Renk

• Alarm

Ayar Fonksiyon

Gösterge Gizle İzotermlerin gizlenmesi

Gösterge Seçilen bölge için izotermleringösterilmesi

Mod Altta Alt sınırın altındaki izotermleringösterilmesi

Üstte Üst sınırın üstündeki izotermleringösterilmesi

Aralık Alt ve üst sınırın içindeki (aralık)izotermlerin gösterilmesi

Aralık+altta Alt ve üst sınırın içindeki (aralık) ve altsınırın altındaki izotermleringösterilmesi

Aralık+üstte

Alt ve üst sınırın içindeki (aralık) veüst sınırın üstündeki izotermleringösterilmesi

Ayar Fonksiyon

Renk Yeşil İzotermlerin renginin yeşil yapılması

Siyah İzotermlerin renginin siyah yapılması

Beyaz İzotermlerin renginin beyaz yapılması

Şeffaf İzotermlerin şeffaf olarak gösterilmesi

Flüoresanlambalar

İzotermlerin renginin parlak yapılması

Alarm Kapa Alarmı kapatma

Aç Alarmı açma

Alarm değ. Alarm için kullanılacak yüzde değerinigiriniz, bu değer, resimdeki ISOrenklerinin yüzdesel oranını temel alır

Alt sınır Alt sınır için kullanılacak sıcaklıkdeğerinin girilmesi

Üst sınır Üst sınır için kullanılacak sıcaklıkdeğerinin girilmesi

Görnt. menüsüBu menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Sembol Ayar Fonksiyon

Mod Kamera modunun seçilmesiResim çubuklarının / Analizaraçlarının gösterilmesi/gizlenmesi

Palet Renk paletinin seçilmesi

Ayarla Genişliğin (Span) ve seviyenin(Level) ayarlanması

BilgiOdaklamayı ve Menü/özellik yönetimini dokunmatikfonksiyonla karşılıklı olarak etkilememek için, F tuşuyla (21) otomatik odaklamayı devre dışı bırakınız!

Page 20: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

20 TRtermal kamera XC300 / XC600

Ayar Tanım Fonksiyon

Kamera modununseçilmesi

IR Kızılötesi görüntü gösterilir

CCD Kamera görüntüsü gösterilir

Birleştir Kızılötesi görüntü vekamera görüntüsü üst üsteyerleştirilir (DuoVision). Üstüste binme pozisyonu veyoğunluğu manüel olarakadapte edilebilir.

Pos Kamera görüntüsününkonumu kaydırılabilir:• Görüntüyü, konturlar

kızılötesi görüntüyle üstüste gelene kadarparmağınızla kaydırınız.

• Görüntüyü istediğinizgibi kaydırdıktan sonra,Birleştir menüsüne geridönünüz, ekrandakisayfaları değiştirerekTamam butonunuseçiniz ve Uygulabutonuna dokunarakayarları kaydediniz.

Merge Plus Kızılötesi görüntü vekamera görüntüsündekikonturlar üst üsteyerleştirilir(DuoVision Plus), üst üstebinme pozisyonu manüelolarak adapte edilebilir.

Pos Kamera görüntüsününkonumu kaydırılabilir:• Görüntüyü, konturlar

kızılötesi görüntüyle üstüste gelene kadarparmağınızla kaydırınız.

• Görüntüyü istediğinizgibi kaydırdıktan sonra,Merge Plus menüsünegeri dönünüz, ekrandakisayfaları değiştirerekTamam butonunuseçiniz ve Uygulabutonuna dokunarakayarları kaydediniz.

Renk paletininseçilmesi

Palet Kızılötesi görüntü için istenen renk paletinin seçilmesi

Genişliğin (Span) veseviyenin (Level)ayarlanması

M. L/S Genişliğin (Span) ve seviyenin (Level) manüel olarak seçilmesi

A. L/S Genişlik (Span) ve seviye (Level) sürekli olarak otomatik şekilde ayarlanır.

A. Seviye Genişliğin (Span) manüel olarak ayarlanması, seviye (Level) sürekli olarakotomatik şekilde ayarlanır.

A. Genişl Seviyenin (Level) manüel olarak ayarlanması, genişlik (Span) sürekli olarakotomatik şekilde ayarlanır.

Page 21: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 21termal kamera XC300 / XC600

Medya menüsüBu menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Sembol Ayar Fonksiyon

Anlık görüntü Fotoğraf kaydı

Düzenle Fotoğrafı düzenleme

Ses kaydı Sesli not kaydetme

Video Video kaydı / Kaydıdurdurma

Tekrar Videoyu oynatma

Fotoğraf kaydı alt menüsüBir fotoğraf kaydı yapmak için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Anlık görüntü butonuna dokununuz.

ð Fotoğraf çekilir ve kaydedilir.ð Kayıt yolu ekranda kısa süreli görüntülenir.ð Birkaç saniye sonra Medya menüsü tekrar görüntülenir.

S tuşuyla (14) fotoğraf kaydı:1. S tuşuna (14) 5 saniye süreyle basınız.

ð Fotoğraf çekilir ve kaydedilir.ð Kayıt yolu ekranda kısa süreli görüntülenir.

Fotoğrafı düzenle alt menüsü

Bu menüde aşağıdaki fonksiyonları çağırabilirsiniz:

Sembol Fonksiyon

Fotoğrafı göster

Fotoğrafı sil

Slayt gösterisini başlat

Fotoğrafı tam ekran olarak göster

Görüntü açıklaması ekle

Sesli not ekle

Page 22: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

22 TRtermal kamera XC300 / XC600

Sesli kaydetme alt menüsü

Bir sesli not kaydetmek için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:ü Bluetooth kulaklık seti açık ve Bluetooth aracılığıyla

kameraya bağlandı (bkz. Bluetooth alt menüsü bölümü).1. Ekranın üstünde ortadaki mikrofona basınız.

ð Ekrandaki mikrofonun rengi yeşile döner.ð Sesli not kaydı başlatılır.

2. Kaydı sonlandırmak için ekrandaki mikrofona tekrarbasınız.ð Ekrandaki mikrofonun rengi artık yeşil değildir.ð Sesli not kaydı tamamlanmıştır.

3. Sesli notu kaydetmek için Kaydet butonuna basınız.ð Sesli not cihaza kaydedilir.

Video kaydı / Kaydı durdurma alt menüsüBir video kaydı yapmak için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Video butonuna basınız.

ð Üstte ortada, devam eden kaydın süresi gösterilir.ð Video kaydı başlar.

2. Kaydı durdurmak için Video butonuna tekrar basınız.ð Üstte ortada, devam eden kaydın süresi gizlenir.ð Kayıt durdurulur.

Videoyu oynat alt menüsüBu menüde aşağıdaki fonksiyonları çağırabilirsiniz:

Sembol Fonksiyon

Videoyu oynatma

Videoyu durdur

Önceki videoyu seç

Sonraki videoyu seç

Videoyu tam ekran olarak oynat

Videoları göster

Medya menüsüne dön

Page 23: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 23termal kamera XC300 / XC600

Dosya menüsüDosya menüsünde, sistem dahilindeki dosya yöneticisineerişilebilir.

Dosya menüsünde şu fonksiyonları çağırabilirsiniz:

Sembol Fonksiyon

Dosya yöneticisi başlangıç sayfasını göster

Üstteki klasörü seç

Seçilen dosyayı / klasörü sil

Dosya adını değiştir

Yeni klasör oluştur

Seçilen dosyayı kopyala

Kopyalanan dosyayı ekle

Görüntüyü güncelle

Seçilen klasörü videolar ve fotoğraflar için kayıtyeri olarak ayarla

Medya menüsüne dön

Ayarlar menüsüBu menüde aşağıdaki alt menüler seçilebilir:• Analizler

• Sistem

• Resim

• Bluetooth (opsiyonel)

• Sistem bilgisi

Page 24: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

24 TRtermal kamera XC300 / XC600

Analiz alt menüsüBu menüde aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Tanım Fonksiyon

GlobalParam.

Emisyonderecesi

Emisyon derecesinin ayarlanması,değer aralığı 0,00 ile 1,00 arasında

Mesafe Nesneye olan mesafenin ayarlanması

Ortamsıcaklığı

Ortam sıcaklığının ayarlanması

Refl.Temp. Ortamın yansıyan sıcaklığınınayarlanması

Hava nemi Ortamın bağıl neminin ayarlanması

Ofset Sıcaklık ofset değerinin ayarlanması(kameraya özel kalibrasyon eğrisininsıfır noktasına göre kaydırılması)

Arka plan Gizle

Gösterge

Eski hale getir Fabrika ayarlarına döndürme

Sıcaklık aralığı Sıcaklık aralığının seçilmesi:-20 °C ila +150 °C veya 140 °C ila600 °C

Emisyon tabelası Farklı emisyon derecelerinin listesi

Karşılaştırma tabelası Seçilen bir ölçüm noktasınınayarlanan bir referans sıcaklığa görekarşılaştırılması

Lens Opsiyonel değişebilen lenslerkullanılırken, kullanılan (ve menüdevurgulanan ) lensin açıklık açısınıngirilmesi

Page 25: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 25termal kamera XC300 / XC600

Sistem alt menüsüBu menüde aşağıdaki alt menüler seçilebilir:

Alt menü Ayarlar

Dil Menü metinleri içinkullanılacak dilin seçilmesi

Güncelle Yazılım güncellemesini başlat /Yedekleme yap

Tarih ve Saat Tarih ve saatin ayarlanması

Yönetim Lazer, TV çıkışı, LED ve USBayarlarının yapılması, çokfonksiyonlu tuşu yapılandırma

Cihaz ayarı Uzunluk (metre veya ayak) vesıcaklık (Santigrat veyaFahrenheit) birimlerininayarlanması

Enerji yöneticisi Ekran koruyucu ve otomatikkapatmanın etkinleştirilmesi /devre dışı bırakılması

Görsel alt menüsü

Alt menü Ayarlar

Kapanma aralığı Kızılötesi lensin kapanmaaralığının (Shutter) ayarlanması

Hızlı başlatma Hızlı başlatma düğmesininetkinleştirilmesi veya devre dışıbırakılması

Görseli kaydet Sadece görüntüyü kaydetseçeneğinin etkinleştirilmesiveya devre dışı bırakılması

Hızlı hareket Hızlı hareketin etkinleştirilmesive otomatik görüntü kaydızaman aralıklarının seçilmesi

Bluetooth alt menüsüBu alt menüde, cihazı Bluetooth kulaklık setine bağlayabilirsiniz.Bunun için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Ayarlar sekmesindeki aşağı ok tuşuna (18) basınız.

ð Bluetooth başlat menü öğesine gideceksiniz.2. Bir cihaz adı giriniz.3. Sağ (15) veya sol (20) ok tuşlarıyla Arama sekmesine

geçiniz.4. Arama butonuna basınız.

ð Birkaç saniye sonra, menzil içindeki Bluetooth kulaklıkseti görüntülenir.

5. Cihazı Bluetooth kulaklık setine bağlamak için Bağlabutonuna basınız.ð Bağlı Bluetooth kulaklık setini şimdi kullanabilirsiniz.

Sistem bilgisi alt menüsü

Alt menü Ayarlar

Sistem bilgileri Seri numarası ve Firmwaresürümüyle birlikte sistembilgilerini gösterir.Cihaz, kırmızı butona basılarakfabrika ayarlarınadöndürülebilir.

Page 26: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

26 TRtermal kamera XC300 / XC600

Emisyon derecesiEmisyon derecesi, bir malzemenin karakteristik enerji yaymadeğerini tanımlar (ayrıca bkz. Termografi terimleri bölümü).

Bir malzemenin emisyon derecesi çeşitli faktörlere bağlıdır:• Bileşim,

• yüzey kalitesi,

• sıcaklık.

Emisyon derecesi 0,01 ile (teorik) 1 arasında olabilir. Aşağıdakigenel kural kabul edilebilir:• Bir malzeme daha koyu ve yüzey yapısı daha mat ise, bu

malzeme çok büyük ihtimalle yüksek bir emisyonderecesine sahiptir.

• Bir malzemenin yüzeyi ne kadar açık ve parlak ise, büyükihtimalle emisyon derecesi o kadar düşük olur.

• Ölçüm yapılacak yüzeyin emisyon derecesi ne kadaryüksekse, bu yüzey, pirometre veya termal kamera iletemassız sıcaklık ölçümü yapmak için o oranda dahauygundur, çünkü bu şekilde yanıltıcı sıcaklık yansımalarıgöz ardı edilebilir.

Doğru bir ölçüm için mümkün olduğunca doğru bir emisyondeğeri girilmesi zorunludur.

Çoğu organik malzeme 0,95 değerinde bir emisyon derecesinesahiptir. Metalik veya parlayan malzemeler çok daha düşük birdeğere sahiptir.

Malzeme Sıcaklık (°C) Emisyon derecesi(yaklaşık bilgiler)

Alüminyum

Cilalı alüminyum 100 0,09

Piyasadan teminedilen alüminyumfolyo

100 0,09

Elektrolitik, kromajlıalüminyum oksit

25 - 600 0,55

Zayıf alüminyum oksit 25 - 600 0,10 - 0,20

Güçlü alüminyumoksit

25 - 600 0,30 - 0,40

Demir

Cilalı demir döküm 200 0,21

İşlenmiş demir döküm 20 0,44

Cilalı, temperlenmişdemir

40 - 250 0,28

Cilalı çelik çubuklar 770 - 1040 0,52 - 0,56

Ham, kaynaklı çelik 945 - 1100 0,52 - 0,61

Demir oksit yüzeyler 20 0,69

Tamamen paslanmışyüzey

22 0,66

Haddeli demir plaka 100 0,74

Malzeme Sıcaklık (°C) Emisyon derecesi(yaklaşık bilgiler)

Oksitlenmiş çelik 198 - 600 0,64 - 0,78

Dökme demir (600 °C'deoksitlenmiş)

198 - 600 0,79

Çelik(600 °C'deoksitlenmiş)

125 - 520 0,78 - 0,82

Elektrolitik demir oksit 500 - 1200 0,85 - 0,95

Demir plaka 925 - 1120 0,87 - 0,95

Demir döküm, ağırdemir oksit

25 0,80

Temperlenmiş demir,demir oksit

40 - 250 0,95

Eriyen yüzey 22 0,94

Erimiş demir döküm 1300 - 1400 0,29

Erimiş inşaat çeliği 1600 - 1800 0,28

Sıvı çelik 1500 - 1650 0,28

Saf demir madeni 1515 - 1680 0,42 - 0,45

Galvanizli, parlakdemir plaka

28 0,23

Bakır

Bakır oksit 800 - 1100 0,13 - 0,16

Bakır boşluğu 100 0,05

Güçlü bakır oksit 25 0,078

Sıvı bakır 1080 - 1280 0,13 - 0,16

Pirinç

Pirinç ayna 28 0,03

Pirinç oksit 200 - 600 0,59 - 0,61

Krom

Cilalı krom 40 - 1090 0,08 - 0,36

Altın

Altın boşluğu 230 - 630 0,02

Gümüş

Cilalı gümüş 100 0,05

Nikel

Nikel krom (ısıyadayanıklı)

50 - 1000 0,65 - 0,79

Nikel krom alaşım 50 - 1040 0,64 - 0,76

Nikel krom alaşımlı(ısıya dayanıklı)

50 - 500 0,95 - 0,98

Nikel gümüş alaşım 100 0,14

Parlatılmış, galvanizli 25 0,05

Galvanizli 20 0,01

Page 27: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 27termal kamera XC300 / XC600

Malzeme Sıcaklık (°C) Emisyon derecesi(yaklaşık bilgiler)

Nikel tel 185 - 1010 0,09 - 0,19

Kurşun

Saf kurşun(oksitlenmemiş)

125 - 225 0,06 - 0,08

Paslanmaz çelik

18 -8 25 0,16

304 (8Cr, 18Ni) 215 - 490 0,44 - 0,36

310 (25Cr, 208Ni) 215 - 520 0,90 - 0,97

Çinko

Hazır çinko plaka 100 0,07

Güçlü oksitlenmiş 0 - 200 0,60

Çinko

400 °C'de oksitlenmiş 400 0,01

Küllü çinko oksit 25 0,28

Magnezyum

Magnezyum 275 - 825 0,20 - 0,55

Metalik malzemeler

Hg 0 - 100 0,09 - 0,12

Sac 0,88 - 0,90

Ametal malzemeler

Tuğla taşı 1100 0,75

Yangın tuğlası 1100 0,75

Grafit (lamba siyahı) 96 - 225 0,95

Porselen emaye(beyaz)

18 0,90

Asfalt 0 - 200 0,85

Cam (yüzey) 23 0,94

Kireç rengi 20 0,90

Meşe 20 0,90

Karbon parçası 0,85

Yalıtım parçası 0,91 - 0,94

Cam boru 0,90

Porselen emayeürünler

0,90

Porselen emayetasarımlar

0,83 - 0,93

Katı malzemeler 0,80 - 0,93

Seramik (vazo) 0,90

Film 0,90 - 0,93

Isıya dayanıklı cam 200 - 540 0,85 - 0,95

Mika 0,94 - 0,95

Cam 0,91 - 0,92

Malzeme Sıcaklık (°C) Emisyon derecesi(yaklaşık bilgiler)

Düz tebeşir 0,88 - 0,93

Epoksi cam levha 0,86

Epoksihidroksibenzolplaka

0,80

Elektrik malzemeleri

Yarı iletken 0,80 - 0,90

Transistör (plastikkaplamalı)

0,30 - 0,40

Transistör (metaldiyot)

0,89 - 0,90

Altın kaplama Bakırsac

0,30

Lehimlenmiş,kaplamalı bakır

0,35

Çinko kaplı kurşun tel 0,28

Pirinç tel 0,87 - 0,88

Page 28: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

28 TRtermal kamera XC300 / XC600

Termografi terimleri

Genişlik (Kontrast)Görüntüde sıcaklıklar çok homojen bir şekilde dağılmışsa vebirbirine yakınsa, görüntü, renk / kontrast açısından çok zenginolmayabilir ve konturlar çok iyi anlaşılmayabilir. Görüntüyükontrast açısından zengin hale getirmek için, merkezi menüklavyesindeki yukarı veya aşağı ok tuşuna basılır. Bu sayede,ayarlanan sıcaklık aralığı büyütülür veya küçültülür. Görüntüdekimünferit termik bölgelerin gösterimi değişir ve kontrastaçısından zenginleşir.

Seviye (Ortalama sıcaklık / sıcaklık düzeyi / parlaklık)Genişliğin adaptasyonuyla (bkz. Genişlik) bağlantılı olarakortalama sıcaklığın ayarlanması veya kaydırılması (Seviye)genelde mantıklıdır. Örneğin daha önce genişlik bir minimumdeğere indirildiyse ve aşırı derecede yakınlaştırılmış bu sıcaklıkaralığı seviyenin kaydırılması yoluyla yukarıya/aşağıya doğrukaydırılırsa (sağ veya sol ok tuşuna basma), komple aşırı veyayetersiz hale getirildiği için görüntünün belirli bölümlerikullanılamaz hale gelir. Ancak bu şekilde, münferit sıcaklıkbölümlerinin üzerinden geçilirken nesnedeki en küçük sıcaklıkfarkları da görünür hale getirilebilir.

EmisyonSıcaklığı, -273,15 °C'lik mutlak sıfır noktasının üzerinde olanher nesne ısı yayar. Bu ısıyı ne kadar iyi yaydığı, diğerlerinin yanısıra yüzey özelliklerine (örn. renk, yapı, malzeme bileşimi, vs.)ve kendi sıcaklığına bağlıdır. Bir nesnenin emisyon derecesi, bunesnenin ideal bir siyah yayıcıya göre ne kadar ısı yaydığınıgösterir. İdeal bir siyah yayıcının teorik emisyon derecesi 1'dir.Aktarım ve yansıtma gibi diğer faktörler bu optimum durumdagöz ardı edilebilir. Ancak bu, pratikte mümkün değildir. Böylece,görünür ışık spektrumunda da güçlü yansıtma özelliğine sahipyüzeyler genelde kızılötesi spektrum aralığında da güçlü şekildeyansıtır, örn. cilalı alüminyum.

Burada şu formül geçerlidir: Aktarım + Yansıtma + Emisyon = 1Çoğu durumda aktarım faktörü göz ardı edilebilir. Termografisialınacak yüzey çok güçlü yansıtma özelliğine sahipse, yansımaoranı uygun şekilde artar ve emisyon oranı azalır.

Örnek:• Aktarım = 0

• Yansıtma = 0,8

• Emisyon = 0,2

Güçlü yansıtma özelliğine sahip yüzeyler, çevrede bulunan ısıkaynaklarının mümkün olan her türlü sıcaklığını yansıtır ve asılnesnenin ölçülecek olan yüzey sıcaklığı yerine bu yansıtılansıcaklıklar dolaylı olarak termal kamera tarafından algılanır veölçülür. Bu sorunu çözmek için, ölçüm yapılan yüzeye, sıkçayüksek, tanımlanmış bir emisyon derecesine sahip özel etiketlerve spreyler uygulanır.

Prensip olarak aşağıdaki hususlar geçerlidir: Emisyon derecesine kadar yüksekse, yansıtma derecesi o kadar düşük vetermografi kalitesi o kadar iyi olur.

Yansıyan sıcaklıkÖlçümü etkileyen çevredeki ısı kaynaklarının tespit edilmesi vebu kaynaklardan çıkan ve termografisi çekilecek nesnetarafından yansıtılabilen ortalama sıcaklığın belirlenmesi.

Cihazın enerji tüketimi açısından verimlikullanımına ilişkin bilgiler

Gereksiz enerji tüketimini önlemek için, cihazın sadece gerçekkullanım süresi boyunca açık kalmasına dikkat ediniz. Mevcutsa, cihazın kapatma otomatiğinden faydalanınız.

Page 29: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

TR 29termal kamera XC300 / XC600

Hatalar ve arızalar Kusursuz işlevselliği temin etmek için, cihaz üretim esnasındadefalarca kontrol edilmiştir. Buna rağmen arızalar ortaya çıkarsacihazı aşağıdaki listeye göre kontrol ediniz.

Arıza Nedeni Çözüm

Kamera görüntü/video kaydıyapmıyor

Dahili bellek dolu Hafıza kayıt yerini boşaltmak için,artık ihtiyaç duyulmayan verilerisiliniz.

Batarya çok hızlı boşalıyor Batarya çok eski veya hasarlı Lütfen Trotec müşteri servisiyletemas kurunuz.

Batarya şarj olmuyor Şarj kablosu doğru takılmamış Fişlerin doğru oturup oturmadığınıkontrol ediniz.

Batarya çok eski veya hasarlı Lütfen Trotec müşteri servisiyletemas kurunuz.

Cihazdaki USB-C şarj yuvasınınveya USB-C kablosunun kontaklarıkirlenmiş

Kontakların kirlenip kirlenmediğinikontrol ediniz. Gerekirse, yuvanıniçindeki kirleri kontaklara zararvermeden uygun bir nesneyletemizleyiniz. Aksi taktirde kontaklarıkuru, temiz bir bezle temizleyiniz.

Cihazdaki USB-C şarj yuvasınınveya USB-C kablosunun kontaklarıhasarlı.

Kontakları görülebilen hasarlaraçısından kontrol ediniz. USB-Ckablosu hasarlıysa, kabloyuhazarsız bir kabloyla değiştiriniz.Cihazdaki USB-C yuvası hasarlıysalütfen Trotec müşteri servisiyletemas kurunuz.

Page 30: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

30 TRtermal kamera XC300 / XC600

Kullanıcının kendi yapabileceği bakım, onarımveya ürünün temizliğine ilişkin bilgiler

Bataryanın şarj edilmesi

Elektrik gerilimine karşı uyarıHer kullanımdan önce şarj cihazında ve akımkablosunda hasar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarolduğunu görürseniz şarj cihazını ve akım kablosunubir daha kullanmayınız!

Akü, ilk çalıştırmadan önce veya akü gücü zayıfsa şarjedilmelidir. Güncel akü kapasitesi, Akü şarj durumugöstergesinde (34) görülebilir.

Aküyü daima, teslimat kapsamında bulunan şarj adaptörüyardımıyla şarj ediniz. Bunun için aşağıdaki yöntemi izleyiniz:1. Şarj adaptörünü yeterli şekilde emniyete alınmış bir prize

takınız. Sadece orijinal şarj adaptörünü veya aynıözelliklere sahip başka bir şarj adaptörü kullanınız, aksitaktirde hem batarya, hem de kamera zarar görür!

2. Şarj adaptörünün USB-C fişini kameranın USB-Cbağlantısına (4) takınız.ð Kameranın akü LED'i (22) kırmızı renkte yanar.ð Kameranın akü LED'i (22) yeşil renkte yanarsa akü

tamamen şarj olmuştur.ð Şarj adaptörünü elektrik prizinden ve kameradan

çıkartınız.

TemizlikCihazı nemli, yumuşak, hav bırakmayan bir bezle temizleyiniz.Dış gövdenin içine nem girmemesine dikkat ediniz. Sprey,çözücü madde, alkol içeren temizleyiciler veya aşındırıcımaddeler kullanmayınız; bunun yerine bezi nemlendirmek içinsadece temiz su kullanınız.

OnarımCihazda hiçbir değişiklik yapmayınız ve yedek parçaları kendibaşınıza takmayınız. Onarım veya cihaz kontrolü için üreticiyebaşvurunuz.

Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gerekenkurallar

UyarıDış gövdenin açılmasını gerektiren periyodik bakımçalışmaları ve onarımlarda Trotec müşteri servisinebaşvurunuz. Kurallara aykırı şekilde açılan cihazlar hertürlü garanti kapsamı dışındadır ve garanti taleplerigeçersiz olur.

Servis istasyonları

Aşağıdaki bilgiler sadece Türkiye için geçerlidir:

Trotec Endüstri Ürünleri Tic.Ltd.Sti.

Oruçreis Mh., Giyimkent Cd.,

14. Sok. No.61, Giyimkent Sitesi

34235 Esenler/İstanbul

Telefon: +90 212 438 56 55

Üretici ve ithalatçı firmanın unvanı, adres vetelefon numarası

İthalatçı (sadece Türkiye için geçerlidir):

Trotec Endüstri Ürünleri Tic. Ltd. Sti.

Oruçreis Mh., Giyimkent Cd.,

14. Sok. No. 61, Giyimkent Sitesi

34235 Esenler/İstanbul

Telefon: +90 212 438 56 55

Faks: +90 212 438 56 51

Üretici:

Trotec GmbH & Co. KG

Grebbener Straße 7

D-52525 Heinsberg

Telefon: +49 2452 962-400

Faks: +49 2452 962-200

E-posta: [email protected]

Kullanım sırasında insan veya çevre sağlığınatehlikeli veya zararlı olabilecek durumlara ilişkinuyarılar

Elektronik cihazlar evsel atık değildir ve Türkiye'de, elektrikli veelektronik cihazlar hakkındaki Elektrikli ve Elektronik TeçhizatAtıkları Direktifi'ne (EETA) göre uzman bir tasfiye merkezinegönderilmelidir. Kullandıktan sonra lütfen bu cihazı geçerli yasaldüzenlemelere uygun şekilde tasfiye ediniz.

Page 31: TR · Resim gösterimi Ekran yatırılabilen ve çevrilebilen 3,5 inç dokunmatik LCD, kapasitif Resim görüntüleme Sahte renkler, 6 renk paleti Resim görüntüleme seçenekleri

Trotec GmbH & Co. KG

Grebbener Str. 7D-52525 Heinsberg

+49 2452 962-400+49 2452 962-200

[email protected]