29

Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 2: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Tradizione e innovazione Due secoli di tradizione, passione, storia e amore per la propria terra, per il proprio lavoro, per i frutti nati da questo irresistibile intreccio di emozioni, questa è la storia della Rosa del Golfo. L’azienda di famiglia affonda le sue radici oltre due secoli fa, nelle magiche e incontami-nate terre del Salento, quando il capostipite Leopoldo Calò prese a coltivare un piccolo appezzamento terriero con viti e ulivi, inizian-do a produrre così del vino e dell’olio, dando il via alla tradizione di famiglia che sarebbe andata avanti fino ai nostri giorni. Sempre pronti a cogliere nuove opportunità commer-ciali e attenti all’apertura di nuovi mercati, i Calò iniziarono a pensare a come far giungere ad un numero sempre crescente di persone il proprio vino. Fu il nipote Giuseppe a pensare di aprire una filiale commerciale in provincia di Varese, ad Albizzate, per distribuire al nord ed anche in Francia, i vini di famiglia. Eravamo sul finire degli anni ‘30.

Il 1963 è l’anno dell’ingresso in azienda del figlio Mino che coincide anche con la produzione della prima bottiglia di Rosato, denominato Rosa del Golfo. Un nome così poetico si sposava perfettamente alla bontà del vino prodotto, e rappresentava al meglio le tonalità che sprigionava il Rosa del Golfo e le sfumature del Golfo di Gallipoli, presen-za rassicurante sullo sfondo, che sembrava

cullare i prodotti dell’azienda di famiglia, tracciandone il cammino. Ed a testimoniare il legame indissolubile con il territorio, oltre alla produzione di un Rosato così tipico nel Salento e molto spesso sottovalutato nel resto d’Italia, l’azienda di Alezio utilizza per produrre i propri vini, i viti-gni autoctoni della zona, come il Negroamaro e il Primitivo.

Il 1988 segna un passaggio fondamentale nel meraviglioso racconto scritto all’ombra del Golfo di Gallipoli: Mino decise di cambiare il nome all’azienda di famiglia, certo che l’im-pronta dei Calò sarebbe comunque e in ogni caso rimasta. Decise quindi di legare le pro-prie fortune al vino più conosciuto nel Salen-to e nel resto d’Italia, a quel prodotto che per colori e sapori era l’emblema e il manifesto perfetto della loro storia, nacque così la Rosa del Golfo, che non ha mai smesso di produrre vini di qualità, unendo perfettamente tradi-zione e innovazione.

Il Salento

Noto anche come la “Cantina d’Europa”, il territorio in cui nascono e si producono i vini della Rosa del Golfo, è rappresentato dai vitigni del Negroamaro e della Malvasia Nera Leccese, tipiche del Salento. Il vitigno del Negroamaro conferisce al vino la struttura ed il carattere, quello del-la Malvasia aggiunge morbidezza ed amo-ri, per un connubio irresistibile. Le aree di coltivazione tipiche vengono racchiuse in un territorio che comprende Alezio, San-nicola, Campi Salentino, Salice Salentino, Veglie e Parabita. Da questi vigneti tradi-zionali giungono le uve che serviranno per produrre i vini di Rosa del Golfo, e tutto è realizzato nel rispetto totale della tradizio-ne. Innanzitutto gli stessi produttori sono legati all’azienda da decenni, nel solco della continuità che è rappresentata anche da una corretta viticoltura che prevede delle basse rese per ettaro, con un utilizzo mini-mo di antiparassitari.

Mino Calò

Page 3: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Our history

Two centuries of tradition, passion, history

and love for its own land, its work and the

products obtained from this irresistible mix of

emotions. This is the story of Rosa del Golfo.

The company was founded more that two

centuries ago in Salento, in the South-East

of the Apulia region of Italy, by the proge-

nitor Leopoldo Calò, who started cultivating

a plot of land with vineyards and olive trees.

This is how the production of wine and olive

oil began and, along with it, the family tra-

dition that would continue until nowadays.

His nephew Giuseppe was the first to

think of opening a branch house in Albizza-

te, a small town the province of Varese in the

very North of Italy, in order to distribute the

family wines in the northern regions and in

France as well in the late 30s.

In 1963 the son Mino became part of the

company team and in the same year the first

bottle of Rosé wine, called Rosa del Golfo

started. This poetic name perfectly represen-

ted the good taste of the wine, the flavor of

the wine Rosa del Golfo and the atmosphere

of the Gulf of Gallipoli.

Proof of the strong link with the territory,

beside the production of a Rosé wine that is

so typical in the Salento area and often un-

derappreciated in the rest of Italy, is the fact

that the company based in Alezio uses na-

tive grape variety such as Negroamaro and

Primitivo to produce its wines.

The year 1988 marks a turning point: Mino

decides to change the family company

name into Rosa del Golfo, combining one

of the most popular wines of Salento and of

the rest of Italy with a product that, with its

colors and taste, was the perfect symbol of

their history. This company has never stopped

producing quality products that are the perfect

combination of tradition and innovation.

The Salento area

The tradition of Salento, the extremity of the Apulia region, has very deeply rooted origins. This territory is characterized by clay - calcareous soil, with typical red plates, which indicates the large presence of iron, mitiga-ted by a temperate climate, which is perfect for the vineyard and the olive tree. The special territory of the Salento penin-sula is the first factor to make the grapes and wines of these Terroir so special, because hu-mus, which grows underground, lends those typical and inimitable organoleptic aspects to the vine variety. That is why the Rosa del Golfo wines are so unmistakable.

Damiano Calò

Alezio

Page 4: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

BolinaQualificazione bianco seccoVigneti nel territorio comunale di Martina FrancaUve Verdeca 90% e Chardonnay 10%Maturazione presso il produttore: 6 mesi in vasca di acciaio inoxDurata presso il consumatore: 2 anniGradazione alcolica 11,5-12%All’occhio giallo paglierino con riflessi verdoliniAl naso profumo fresco, delicato, piacevolmente fruttatoAl palato equilibrato, gentile, di buona eleganzaAl servizio 10° C, stappato al momentoAbbinamenti gastronomici frutti di mare, crostacei,pesci lessati con salse leggere

Type of wine dry whiteVineyards in the area around Martina FrancaGrapes Verdeca 90% and Chardonnay 10%Maturation steel tanksAgeing up 2 years, even more depending on vintageAlcohol 11,5-12%Colour straw yellow with green reflectionsBouquet fresh, delicate, pleasantly fruityPalate balanced, delicate, elegantServing 10° C, pull the cork when servingAccompaniments sea-food, shell-fish, boiled fish with delicate sauces

Page 5: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 6: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Rosa del Golfo

Type of wine dry roséVineyards in the areas around Sannicola, Parabita, Alezio, Campi Salentino, VeglieGrapes Negroamaro 90% and Malvasia Nera Leccese 10%Maturation steel tanksAgeing at least 2 yearsAlcohol 12,5% by volumeColour brilliant, deep rosé with flashes of coralBouquet intense, rich fragrance of berries and flowers width hintsof Mediterranean scrubPalate silky and generous with persistent fruitServing 12-14° C, pull the cork when servingAccompaniments fish soups, grilled fish, white meat, vegetable soups

Qualificazione rosato asciuttoVigneti nei territori comunali di Sannicola,Parabita, Alezio,Campi Salentino, VeglieUve Negroamaro 90% e Malvasia Nera Leccese 10%Maturazione presso il produttore: 6 mesi in vasca di acciaio inoxDurata presso il consumatore: almeno 2 anniGradazione alcolica 12,5%All’occhio rosato brillante con riflessi coralliniAl naso bouquet intenso, con profumi fruttati e di fiori di campoAl palato stoffa setosa e di carattere, con persistenza fruttataAl servizio 12-14° C, stappato al momentoAbbinamenti gastronomici zuppe di pesce, pesce alla griglia,carni bianche, minestre

Page 7: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 8: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

MazzìQualificazione rosato asciuttoVigneti località Mazzì, nel territorio comunale di Alezio (Le)Uve Negroamaro 90% e Malvasia Nera Leccese 10%Vinificazione metodo tradizionale a lacrima, con un rendimento 25-30 litridi vino per quintale d’uvaFermentazione temperatura controllata, in parte a contattocon legno di rovere biancoMaturazione presso il produttore: 10 mesiDurata presso il consumatore: almeno 2-3 anniGradazione alcolica 13%All’occhio rosato intenso con riflessi corallini e rubiniAl naso bouquet ampio e composito, con profumi fruttati di sottoboscoe di lieve tostaturaAl palato grande stoffa, morbido ed elegante, con sapori di nocciola tostatae di lunga permanenzaAl servizio 14-15 °C, stappato al momentoAbbinamenti gastronomici pesci alla griglia con sapori decisi, primi piattivellutati, carni bianche, formaggi a pasta dura di media stagionatura

Type of wine dry roséVineyards a little area called Mazzì, inside the Alezio villageGrapes 90% Negroamaro and 10% Black Malvasia of LecceMaturation the skins stay in contact with the wine 20 hours like the old methodof Salento area, the fermentation is in new barriquesAgeing 3 yearsAlcohol 13%Colour coral pink with ruin lightBouquet intense, with underwood fruits and toasted nutsPalate big body, elegant5 and persistantServing 12-14 °CAccompaniments grilled fish, pastas, white meats and fresh cheeses

Page 9: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 10: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

PortulanoQualificazione rosso asciuttoVigneti nei territori comunali di Sannicola, Alezio, Parabita, Campi Salentino, VeglieUve Negroamaro 90% e Malvasia Nera e Leccese 10%Maturazione presso il produttore: 2-3 anni, secondo vendemmia,di cui 12 mesi in botte grande (25hl) di Rovere di Slavonia e Steel Tanks,e 6-12 mesi di affinamento in bottigliaDurata presso il consumatore: almeno 5 anni, ma anche 10,se di ottima vendemmiaGradazione alcolica 13%All’occhio rosso rubino carico con riflessi granatiAl naso profumo ampio, persistente, con lievi ricordi di sottobosco,nocciola e mandorlaAl palato asciutto, ben strutturato e armonico, con piacevole retrogustoamarognolo di buona persistenzaAl servizio 18° C, stappando almeno 15 minuti primaAbbinamenti gastronomici carni rosse, cacciagione di piuma, formaggi a pastapressata e stagionati

Type of wine dry redVineyards in the areas around Sannicola, Alezio, Parabita, Campi Salentino, VeglieGrapes Negroamaro 90% and Malvasia Nera Leccese 10%Maturation on the estate 2-3 years in large Slavinian Oak Cask (25hl) and Stainless Steel Tanks depending on the vintage 6-12 months in the bottleAgeing up to 5 years, for superb vintages up to 10Alcohol 13%Colour ruby red with garnet reflectionsBouquet ripe red fruit, vanilla and tobaccoPalate warm, full-bodied with persistent tannins revealing balance and finesseServing 18° C, pull the cork at least 15 minutes before serving

Page 11: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 12: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

ScaliereQualificazione rosso asciuttoVigneti nei territori comunali di Sannicola, Alezio, Campi SalentinoUve Negroamaro 100%Maturazione presso il produttore: 6 mesi in vasca di acciaio inoxDurata presso il consumatore: almeno 3-4 anniGradazione alcolica 12-12,5%All’occhio bel rosso rubino con riflessi violettiAl naso profumo ampio, con ricordi di frutti a bacca rossaAl palato media struttura, morbido, persistenteAl servizio 15-16 °C, stappato al momentoAbbinamenti gastronomici carni bianche e rosse, selvaggina, formaggi freschi, piatti molto saporiti

Type of wine dry redVineyards in the areas around Sannicola, Alezio, Campi SalentinoGrapes Negroamaro 100%Maturation steel tanksAgeing up to 4 yearsAlcohol 12-12,5%Colour fine ruby red with violet reflectionsBouquet generous bouquet recalling fruit and red berricsPalate medium-structured, soft and persistentServing 15-16 °C, pull the cork when servingAccompaniments white and red meat, game, fresh cheese, savoury dishes

Page 13: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 14: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

BelnoceQualificazione rosso asciuttoQualificazione rosso asciuttoVigneti nei territori comunali di Sannicola, Alezio, Campi SalentinoUve Primitivo 100%Maturazione presso il produttore: 6 mesi in vasca di acciaio inoxDurata presso il consumatore: almeno 3-4 anniGradazione alcolica 13-13,5%All’occhio bel rosso rubino con riflessi violettiAl naso profumo ampio, con ricordi di frutti a bacca rossaAl palato media struttura, morbido, persistenteAl servizio 15-16 °C, stappato al momentoAbbinamenti gastronomici carni bianche e rosse, selvaggina,formaggi freschi, piatti molto saporiti

Type of wine dry redVineyards in the areas around Sannicola, Alezio, Campi SalentinoGrapes Primitivo 100%Maturation steel tanksAgeing up to 4 yearsAlcohol 13-13,5%Colour fine ruby red with violet reflectionsBouquet generous bouquet recalling fruit and red berricsPalate medium-structured, soft and persistentServing 15-16 °C, pull the cork when servingAccompaniments white and red meat, game,fresh cheese, savoury dishes

Page 15: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 16: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Primitivo

Type of wine dry redVineyards in the areas around Sava, Manduria, Sannicola, AlezioGrapes Primitivo 90% and Negroamaro 10%Maturation on the estate 1 - 2 years depending on the vintage, in big oakAgeing up to 5 - 7 yearsAlcohol 13,5%Colour ruby red with purple reflectionsBouquet rich, persistent with memoriesof almond and hazel-nutPalate dry, silky, soft and richServing 18° CAccompaniments red meat, game and seasoned cheese

Qualificazione rosso asciuttoVigneti nei territori comunali di Sava, Manduria, Sannicola, AlezioUve Primitivo 90% e Negroamaro 10%Maturazione presso il produttore: 1-2 anni secondo vendemmiaLeggero passaggio in legnoDurata presso il consumatore: almeno 5 -7 anniGradazione alcolica 13,5%All’occhio rosso rubino carico con riflessi porporaAl naso profumo ricco, persistente, con ricordi di mandorla e nocciolaAl palato asciutto, morbido e armonico, ricco di strutturaAl servizio 18° CAbbinamenti gastronomici carni rosse, cacciagione, formaggi stagionati.

Page 17: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 18: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

QuarantaleQualificazione rosso asciuttoVigneti nei territori comunali di Sannicola, Alezio, Campi SalentinoUve Negroamaro 80%, Malvasia 5% e Primitvo 15%Maturazione presso il produttore: 2 anni in botte di Rovere di Slavonie in barriques nuove francesi, 6 mesi in bottigliaDurata presso il consumatore: 10 anniGradazione alcolica 13,5%All’occhio rosso porpora con riflessi granatiAl naso profumo intenso, etereo, con ricordi di piccoli frutti, sottobosco e spezieAl palato pieno, ricco di corpo, grande stoffa, sapore speziato, persistenteAl servizio 18-20 °C, stappato 30 minuti prima e servito in caraffaAbbinamenti gastronomici carni rosse, selvaggina, formaggi a pasta dura

Type of wine dry redVineyardsin the areas around Sannicola, Alezio, Campi SalentinoGrapes Negroamaro 80%, Malvasia 5% and Primitvo 15%Maturation 2 years in large Slavinian Oak Cask and in New French Barriques,6 month in bottleAgeing c/o consumer 10 yearsAlcohol 13,5%Colour purple red with garnet reflectionsBouquet intense ethereal bouquet recalling woodlands fruits and spicesPalate rich, full-bodied, excellent composition, spicy and persistent flavourServing 18-20 °C, pull the cork 30 minutes before serving in a decanterAccompaniments red meat, game, seasoned cheese

Page 19: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 20: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Brut RosèQualificazione spumante brut metodo classicoUve negroamaro e chardonnayVinificazione spumantizzazione - presa di spuma con metodo classico(rifermentazione in bottiglia) con permanenza sui lieviti di 30 mesiLiqueur composizione della Rosa del Golfo a base di Vigna MazzìDurata 2 - 3 anniGradazione alcolica 12%All’occhio rosa delicato, con riflessi dorati. Bollicine finissimetipiche del metodo classicoAl naso elegante e fine, con ricordi di piccoli frutti rossiAl palato grande stoffa, morbido ed elegante, di piacevolissima bevaAl servizio 6-8 °CAbbinamenti gastronomici ottimo per l’aperitivo e gli antipasti,di grande classe con tutte le specialità a base di pesce e crostacei

Type of wine Classic “brut” sparkling wineGrapes Negroamaro and ChardonnayVinification sparkling classic method rosèLiqueur Rosa del Golfo with Vigna MazzìAgeing 2 - 3 yearsAlcohol 12%Colour delicate pink with hints of goldBouquet fine and elegant, wirth hints of wild red fruitsPalate great character, soft and elegantServing 6-8 °CAccompaniments ideal as an aperitif and with appetizers,excellent with all sea-food

Page 21: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 22: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Type of wine classic brut white sparkling wineGrapes Verdeca and ChardonnayMethod sparkling champenois classic methodLiquer BolinaAgeing 2-3 yearsAlcohol 12%Colour gold whiteBouquet fine and elegant, with white tropical fruitsPalate soft, elegant and easy to drinkServing 6-8°CAccompaniments great for aperitive, with all the fish and sea-food

Bolina BrutQualificazione spumante Brut Blanc de Blancs Metodo ClassicoUve Verdeca e ChardonnayVinificazione spumantizzazione, presa di spuma con Metoco Classico(rifermentazione in bottiglia) con permanenza sui livelli di 24-30 mesiSubisce una spumantizzazione delicata e prolungata che sviluppauna pressione più leggera tanto da renderlo particolarmente cremosocon bollicine meno “irruenti” ed un affascinante ricordo di frutti a polpa biancaLiquer composta con base Bolina di proprietà esclusivadelle cantine Rosa del GolfoDurata 2 anniGradazione alcolica 12-12,5%All’occhio paglierino oro pallido con bollicine finissime tipichedel Metodo ClassicoAl naso elegante e fine con ricordi di pera e frutti a polpa biancaAl palato leggero “setoso” e molto elegante, per la sua limitata pressioneè di facile beva.Abbinamenti gastronomici ottimo su numerosi piatti leggeried estivi - antipastiEccellente come aperitivo

Page 23: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 24: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 25: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 26: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 27: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze

Administrative headquarters:Via Mazzini, 22 - Albizzate (Va) - Tel. 0331 993198 - Fax 0331 992365

Production site: Via Garibaldi, 18 - Alezio (Le) - Tel. 0833 [email protected]

Sede amministrativa:Via Mazzini, 22 Albizzate (Va) - Tel. 0331 993198 - Fax 0331 992365Sede produttiva: Via Garibaldi, 18 - Alezio (Le) - Tel. 0833 281045

[email protected]

www.rosadelgolfo.com

Page 28: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze
Page 29: Tradizione e innovazione - Villani Rappresentanze