32
Source text - Japanese 東京都知事、マスコミの悪評をよそに 再出馬 石原慎太郎東京都知事は、公的資金の 乱用や縁故主義の批判をものともせ ず、都知事選に出馬する。 中国に対 する批判的な発言で知られる右翼政 治家、石原都知事は、8日の都知事選 の最有力候補だ。石原都知事と対抗馬 の浅野史郎氏はいずれも無所属で立 候補 しているが、息子が自民党幹事 長代理を務める石原都知事は自民党、 浅野氏は民主党から、それぞれ非公式 に支持を受けている。今回の都知事選 は自民党と民主 党の双方にとって一 種の代理戦争の様相を帯びている。政 Translation - English Tokyo Governor Runs for Reelection In Spite Of Bad Media Publicity Tokyo Governor Shintaro Ishihara is running in the Tokyo governor race in spite of criticism for nepotism and misuse of public funds. Right-wing Ishihara, known for his critical comments about China, is the leading candidate in the Tokyo gubernatorial election on the 8th. Although he and his opponent Shiro Asano are running as independents, both candidates have unofficial support, Ishihara from The Liberal Democratic Party, of which his son is Acting

Translation Portfolio

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Translation Portfolio

Citation preview

  • 1. Source text - Japanese Translation - EnglishTokyo Governor Runs for Reelection In Spite Of Bad Media PublicityTokyo Governor Shintaro Ishihara is running in the Tokyo governor race in spite of criticism for nepotism and misuse of public funds. Right-wing Ishihara, known for his critical comments about China, is the leading candidate in the Tokyo gubernatorial election on the 8th. Although he and his opponent Shiro Asano are running as independents, both candidates have unofficial support, Ishihara from The Liberal Democratic Party, of which his son is Acting Secretary-General, and Asano from The Democratic Party of Japan.For both the Liberal Democratic Party and The Democratic Party of Japan, this Tokyo gubernatorial election has taken on the dimensions of a kind of proxy war. Political analyst Atsuo Ito says, This election is extremely important for The Democratic Party of Japan, which intends to use the Tokyo gubernatorial election as an opportunity to get a foothold in the Upper House. For Prime Minister Shinzo Abe, whose falling support rate shows no indication of bottoming out, this election may be a foreboding sign.During the eight years since Governor Ishihara was inaugurated into office, he has gained popularity by showing strong leadership in implementing measures such as regulation of diesel vehicle emissions. Such qualifications have become indispensable elements in the world of Japanese politics ever since Prime Minister Junichiro Koizumi appeared on the scene and exhibited charismatic leadership. Ito says, Since the emergence of Koizumi, voters have become accustomed to stimulating politicians. For example, Ishiharas proposition to hold the Olympics in Tokyo has gained popularity among Tokyo-lovers. However, the Tokyo governor is not without his share of stigmas. Ishihara has been criticized for misusing public funds to take his wife on luxurious trips, employing his son as an advisor for Tokyo city projects and wastefully injecting public funds into a bank owned by the Tokyo Metropolitan Government. On one hand, the ideology of Asano, who has always had a reputation as a reformer, appeals to the liberal thinking of Tokyoites. On the other hand, candidates in Tokyo gubernatorial elections tend to be valued more for their individuality than for their policies, and Asano is in a disadvantageous position in this regard. Considered in this light, Prime Minister Abes worries might not increase much even if Asano puts up a good fight.Japanese to English: Advertisment: Dental InstrumentSource text - JapanesePBSNo. PBS / PBSTranslation - EnglishLong operating lifeTwo Striper diamond crystals are permanently bonded to a one-piece, solid stainless-steel shank by a patented P.B.S. bonding process (United States Patent No. 5,511,718). This process enables Two Striper to last longer and cut more effectively than other brands of diamond instruments, which use electroplating to bond diamond crystals to the shank. Electroplating only attaches the diamond particles mechanically so they become loose over time and eventually fall off. The diamond particles of Two Striper instruments never fall off. Thats why Two Striper lasts longer than other diamond instruments.Smooth grinding, fast cuttingTwo Striper instruments use evenly distributed, high-density diamond crystals, allowing tooth structure to be cut quickly while keeping vibrational trauma and chatter to a minimum. Thanks to this unique P.B.S. bonding process, more of the diamond is exposed in all directions, and fast, smooth cutting and grinding are possible.Efficient cutting at the endsOnly P.B.S. bonding allows highly exposed diamond crystals to be placed evenly and precisely on the ends and corners of all Two Striper instrument shapes. This effect is very difficult to achieve with electroplating, which tends to cause metal build-up on the tips and ends of the instrument.Japanese to English: Speech: Greeting from the Director of NRW Province Tourism AssociationSource text - Japanese 199712 1955 550 199859143 41 3 Translation - EnglishGreetingDirector of NRW Province Tourism AssociationWe would like to extend our cordial welcome to all of you. We are delighted that you have had the opportunity to appreciate the beauty of our province, and it is our sincere pleasure to provide you with information about the Rhine district and a few of its cities. Now, please allow me to introduce my colleagues here on stage: (introduce the participants).PartnershipOver the years, Japan has come to play an important role for NRW Province. It is no coincidence that Japan was the first country outside of Europe to be chosen by NRW Province Tourism Association after its founding in December of 1997. The friendship between Japan and Germany dates back to the 19th century, when samurai rule had just ended and a vigorous exchange was occurring between scientists, businessmen and military officials of our two countries. The historical friendship and close economic and cultural ties between Japan and Germany have been preserved to this day. NRW has played an especially important role in this relationship. In 1955, the Japanese company Mitsubishi established its first branch office in Dusseldorf and was pleased with the convenient transportation and close contact with the industry of Rhur Province. Among some 1,100 Japanese firms in Germany, 450 are established in the city and district of Dusseldorf, and the total number in NRW has reached 550. In 1998, these businesses invested 5.9 billion Deutschmarks in NRW. This amount accounted for 41% of the 14.3 billion Deutschmarks that Japan invested in Germany that year. The value of annual sales by Japanese businesses in the Dusseldorf area is nearly 20 billion Deutschmarks.When these numbers are considered, it is no surprise that NRW, and especially its capital, Dusseldorf, the city with the largest Japanese population in Germany, is known as the " Japanese Capital of the Rhine." Among the approximately 28,000 Japanese living in Germany, one out of three lives in Dusseldorf. These Japanese are enriching the quality of live in the area. Japanese shops, restaurants, hotels and even German-Japanese centers complete with Eastern architecture and Japanese gardens are all gifts received by the citizens of Dusseldorf from the city's Japanese community as a token of friendship.Japanese to English: Abercrombie FitchDetailed field: Marketing / Market ResearchSource text - JapaneseAbercrombieFitchSPA200557Translation - EnglishAbercrombie Fitch, also known as Abakuro, is now an immensely popular leading brand, thanks to its many dedicated customers, from super celebrities like Beckham to famous entertainers and models in Japan, including Handkerchief Prince pitcher Yuuki Saito.For readers who don't know, Abercrombie Fitch is basically an American apparel brand that follows the SPA business model and targets mainly university students. Since the brand itself has not arrived in Japan, its scarcity value is increasing and accelerating its popularity to the extent that it is being sold on the internet at double its retail price.The apparel company established a Japanese office in May 2005, and after a large advertisement billboard appeared in Ginza in July, the rumor It has finally come to Japan! spread even outside of the business world. However, expansion into Japan has been postponed indefinitely since expansion into countries such as Canada and England is a higher priority.Japanese to English: Patent Claims (PCT Format): Method for Manufacturing Meta-Aromatic Polyamide FiberSource text - Japanese (1) (2) N N: N: N: (3) Translation - EnglishPCT Format -- Mirror Translation.[CLAIMS]1. A method for manufacturing a meta-aromatic polyamide fiber by reacting an aromatic diamine with an aromatic dicarboxylic acid chloride in an amide solvent and subsequently wet-spinning a meta-aromatic polyamide solution containing calcium chloride and water produced by neutralizing by-produced hydrochloric acid (HCl), the method characterized by:(1) preparing a meta-aromatic polyamide solution containing calcium chloride and water produced by reacting an aromatic diamine having meta-phenylenediamine as a main constituent and aromatic dicarboxylic acid chloride having isophthalic acid chloride as a main constituent using N-methyl-2-pyrrolidone as an amide solvent, and subsequently neutralizing by-produced hydrochloric acid (HCl)using a neutralizing agent of at least 1 kind selected from calcium hydroxide, calcium oxide, and calcium carbonate, the meta-aromatic polyamide solution having a polymer concentration (weight of polymer with respect to a total of 100 weight parts of polymer and N-methyl-2-pyrrolidone) of 15-30 weight parts, a calcium chloride concentration (weight with respect to 100 weight parts of polymer) of 40-47 weight parts, and a water concentration (weight with respect to 100 weight parts of polymer) of 13-60 weight parts; (2) spinning said polyamide solution out in a coagulation bath comprising calcium chloride aqueous solution containing N-methyl-2-pyrrolidone, the coagulation bath comprising a composition having a calcium chloride/water weight ratio of 35/65-65/35 and a N-methyl-2-pyrrolidone/(calcium chloride + water) weight ratio of 5/95-35/65, and at this point, adjusting the coagulation bath temperature (TC) to within any of the following ranges depending on said polymer concentration (PN) in the polymer solution: when 15