62
Edition 21.2014

Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trésor is the first totally customized crossmedia concept for Branded Content. Trésor is presented by usual socialmedia networks and digitally distributed to more than 12'000 registered Members of OpenTresor.com. As Luxury in Print, Trésor comes additional with a personal distribution to the selected community of the customer.

Citation preview

Page 1: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Edition 21.2014

Page 2: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 3: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Welcome to America

Man mag im Grundsatz Amerika mögen oder nicht. Da können sich dieGeister ruhig spalten. Doch in einem sind sich genauso immer alle einig:In Kalifornien gibt es so vieles zu sehen, dass die Begeisterung nicht langeauf sich warten lässt. Allein Los Angeles ist eine Reise für sich wert. Fürviele ist dann allein die Route 1, die berühmte Küstenstrasse, hoch nachSan Franzisco, ein Lebenstraum. Vorbei an weltberühmten Orten wieMalibu, Santa Barbara, Monterey oder Cubertino, folgt schliesslich der Wegüber die legendäre «Golden Gate Bridge», hinüber nach San Francisco. Alleindiese Stadt vermag die Menschen in ihren Bann zu ziehen. Doch gleichdaneben liegt eines der vielen, nächstmöglichen Highlight: Das NapaValley! Sein mediterranes Klima mag vorallem uns Europäer zu entzücken.Gerae wir Schweizer fühlen uns hier besonders wohl. Im Garden Gate gibtes Wälder, Berge, See, unendliche Wanderwege und spektakuläre Weitsich-ten. Und mitten drin, herrliche und meist ausgezeichnete Weingüter. Einesdavon tellen wir Ihnen vor: Cuvaison, das Weingut der Schweizer FamilieSchmidheiny. Das Napa Valley ist an sich immer eine Reise. Doch wennSie erst einmal diesen Weinberg gesehen haben, kommen Sie ins Staunen!Kommen Sie mit und entdecken Sie darum Cuvaison.

Page 4: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 5: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Napa Valley

Das Tal wird westlich und nördlich von den Mayacamas Mountainsund östlich von den Vaca Mountains flankiert. Das Tal steigt von derBucht von San Pablo im Süden auf Seehöhe langsam auf eine Höhevon 110 Meter am Fuß des Mount Saint Helena in den MayacamasMountains an. Oakville und Rutherford liegen praktisch mittig inner-halb des dem Napa River folgenden Tals. Im Süden des Tals herrschenSedimentböden vor, die während einiger Überschwemmungsperiodender Bucht von San Pablo abgesetzt wurden. Im Norden hingegen findetman Böden vulkanischen Ursprungs. Napa Valley zählt insgesamt 4,7Millionen Übernachtungsgäste, die wegen des Weintourismuskommen. Damit gehört das Weinbaugebiet hinter Disneyland zurbeliebtesten Touristenattraktion Kaliforniens. Der Highway 29 derweiter östlich verlaufende Silverado Trail sind beliebte Zubringer zueiner Vielzahl der berühmten Weingüter. Aufgrund des mediterranenKlimas gedeihen im Napa-Valley Weine, die seit den 1960er-Jahren zuden Weltbesten zählen und vor allem aus Cabernet Sauvignon-, Zinfan-del- und Chardonnay-Trauben erzeugt werden. Viele bekannte Winzerhaben ihren Sitz im Napa-Valley. So auch die Schweizer FamilieSchmidheiny.

Page 6: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Napa Valley:Wie aus dem Bilderbuch.

Napa ValleyLike something from

a picture book.

Page 7: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 8: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 9: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Carneros

Das eigentliche «Herz» des Rebgutes liegt im Carneros-Gebiet. Die dortwachsenden Trauben sind besonders gesucht, weil das Klima von derkühlen Meeresbrise und dem willkommenen Morgennebel der SanFrancisco Bay beeinflusst wird. Diese bewirken eine langsamere Vege-tationsentwicklung und eine Milderung der grossen Hitze, am Tag.Cuvaison (gegründet 1969) gehört heute – wegen dieser optimal expo-nierten Weinlage, der sorgfältigen und naturnahen Rebpflege, dengeringen Erträge und einer kompetenten Weinbereitung – in die Spit-zengruppe der etablierten Weingütern, im kalifornischen Napa Valley.

Page 10: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Cuvaison

Heart of Carneros - Napa Valley Established in 1969, Cuvaison producesChardonnay and Pinot Noir grown exclusively on its estate vineyardin the heart of the world-renowned region of Carneros in Napa Valley.Cooled by fog from the San Pablo Bay, the rolling hills of this certifiedsustainable estate have produced distinctive Chardonnay and PinotNoir for over 30 years. Dedicated to a philosophy of producing viney-ard-driven wines, Cuvaison employs block-by-block farming methodsand a hand-crafted vineyard-to-bottle winemaking approach. Theresulting wines are balanced and complex, showcasing the distinctivecharacteristics of this cool climate estate.

Page 11: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Was spricht nach unserer Reise durch die Côte d’Orfür denCayman S? Nun, es könnte zum Beispiel der mittige

Einbau des Motors mit dahinterliegendem Getriebe sein.Diese Kombination sorgt für ein vorbildlichesGleichgewicht. Die Agilität und Leichtigkeit in

Kurvenfahrten ist hervorragend.Das Doppelkupplungsgetriebe überträgt zudem schnell

und spontan die Kraft auf die Strasse. Insgesamt:Der Cayman S hat viele Parallelen zu Olivier Bernstein:Es ist ein «Junger, Wilder», welcher nichts dem Zufall

überlässt und trotzdem modernste Technik mitlangjähriger Tradition vereint.

What are the highlights, after our trip with the PorscheCayman S through the Côte d’Or? Well, it could be the centralinstallation of the engine, with the gears lying behind it. This

combination ensures exemplary balance. The agility andsmooth taking of bends is excellent. The double coupling gear

also transmits quickly and spontaneously the power to the road.Overall: the Cayman S has many parallels with Olivier

Bernstein – it is a young and wild car that leaves nothing tochance and nevertheless combines contemporary technology

with a long-standing tradition.

Page 12: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 13: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Cuvaisonist einzigartig auf der Welt:

die Verschmelzung von Authentizitätmit Ökologie inmitten der

Reben.Cuvaison

is unique throughout the world:the merging of authenticity with ecology,

surrounded by vineyards.

Page 14: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

14

Mehrfach prämiert undvor Ort zu erleben!

Discover our award-winningwine right in front of you!

Page 15: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 16: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

16

Page 17: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Brandlin Collection

Page 18: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

18

BrandlinDiscover our award-winning

wine right in front of you.

Page 19: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 20: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 21: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Stolzer Besitzervon Brandlin» ist die Familie

Schmidheiny.

Page 22: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Overview

Established in 1969, Cuvaison is a Napa Valley estate vineyard andwinery that produces Chardonnay and Pinot Noir grown exclusivelyon its certified sustainable vineyard in Carneros, Napa Valley. Dedicatedto a philosophy of producing vineyard-driven wines, Cuvaison employsblock by block farming methods and a hand-crafted vineyard-to-bottlewinemaking approach. Created from blocks that have been vinifiedseparately by Winemaker Steve Rogstad, Cuvaison wines are consi-stently balanced and approachable, favoring nuance and complexityover sheer power and ripeness.

Page 23: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 24: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 25: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Verantwortlichfür die Weinbereitung istSteven Rogstad. Mit viel

Fingerspitzengefühl verleihter den Cuvaison-Weinen

ein überaus elegantesGleichgewicht.

Page 26: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Abendstimmungüber dem Corneros Hill,

Napa ValleyAbendstimmung

über dem Corneros Hill,Napa Valley

Page 27: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Was spricht nach unserer Reise durch die Côte d’Orfür denCayman S? Nun, es könnte zum Beispiel der mittige

Einbau des Motors mit dahinterliegendem Getriebe sein.Diese Kombination sorgt für ein vorbildlichesGleichgewicht. Die Agilität und Leichtigkeit in

Kurvenfahrten ist hervorragend.Das Doppelkupplungsgetriebe überträgt zudem schnell

und spontan die Kraft auf die Strasse. Insgesamt:Der Cayman S hat viele Parallelen zu Olivier Bernstein:Es ist ein «Junger, Wilder», welcher nichts dem Zufall

überlässt und trotzdem modernste Technik mitlangjähriger Tradition vereint.

What are the highlights, after our trip with the PorscheCayman S through the Côte d’Or? Well, it could be the centralinstallation of the engine, with the gears lying behind it. This

combination ensures exemplary balance. The agility andsmooth taking of bends is excellent. The double coupling gear

also transmits quickly and spontaneously the power to the road.Overall: the Cayman S has many parallels with Olivier

Bernstein – it is a young and wild car that leaves nothing tochance and nevertheless combines contemporary technology

with a long-standing tradition.

Page 28: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

28

History & Ownership

Cuvaison has been shaped profoundly by its current owners, theSchmidheiny family of Switzerland who purchased the winery in 1979.When Thomas Schmidheiny's mother visited the Carneros region inthe late 1970's, she was so taken with the landscape and its potentialfor winegrowing that she brought a soil sample home to show herfamily. A year later, Thomas purchased the Carneros estate whereCuvaison now makes its home. In the years since, the family hasthoughtfully re-invested all profits in the vineyard and winery, consi-stently providing the support needed to produce the highest qualitygrapes and wines. Cuvaison is locally-managed by a seasoned teamthat includes Jay Schuppert, named President in 2002, and SteveRogstad, who was appointed Winemaker the same year.

Page 29: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 30: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 31: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Where to stay in Napa Valley:Das Gästehaus der Familie Schmidheiny

Page 32: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Hier treffen Natur,Geschichte, Hotellerie,

Gastronomie und Winzerhandwerkaufeinander.

The Domaine de la Coquilladeis unique throughout the world:

the merging of authenticity with ecology,surrounded by vineyards.

Page 33: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 34: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 35: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Carneros Inn:Eines der schönsten Hotels

im Napa Valley

Das Carneros Inn ist ein gelungenes Hotelareal, mit 2 Pools einemMinimarkt, 2 Restaurants und vielen kleinen Gästehäusern. Das Resortdas sehr zum relaxen geeignet ist, hat den perfekten Mix gefunden.Super Service, dezente Eleganz und tolles Personal machen einenAufenthalt hier zu einem Erlebnis.

Page 36: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 37: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 38: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

38

Page 39: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

What do you do in Napa?

Page 40: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Napa ist eine Hafenstadtam Napa River und Zentrum für

die Weinherstellung und denFremdenverkehr. Bereits in den 1830erlegten die ersten Siedler in der RegionWeinberge an, in den späten 1850er

Jahren, in der Zeit des Gold- undSilberrausches, entfaltete sich

die Stadt.Napa ist eine Hafenstadt

am Napa River und Zentrum fürdie Weinherstellung und den

Fremdenverkehr. Bereits in den 1830erlegten die ersten Siedler in der Region

Weinberge an, in den späten 1850er Jahren,in der Zeit des Gold- und

Silberrausches, entfaltete sichdie Stadt.

Page 41: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 42: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 43: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 44: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

44

Das Napa Valleyverfügt über mehr als

300 Weingüter, die jährlich mehrals vier Millionen Touristen

anziehen.Das Napa Valley

verfügt über mehr als300 Weingüter, die jährlich mehr

als vier Millionen Touristenanziehen.

Page 45: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 46: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 47: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Talking about the Marketplaces

Page 48: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 49: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 50: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 51: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Yountville:«Herrlicher Ausflug»

Page 52: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 53: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

YountvilleYountville

Page 54: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 55: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

The French Laundry:Gourmetrestaurant

Page 56: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 57: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

«The Freemont Dinner»

Page 58: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

58

Page 59: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Down theCarneros Road

Down theCarneros Road

Page 60: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Cuvaison produces Chardonnay and Pinot Noir grown exclusively on its estate vineyard in the heart of the world-renown regionof Carneros in Napa Valley. Cooled by fog from the San Pablo Bay, the rolling hills of this certi/ed sustainable estate has produceddistinctive Chardonnay and Pinot Noir for over 30 years. Dedicated to a philosophy of producing vineyard-driven wines, Cuvaisonemploys block by block farming methods and a hand-crafted vineyard-to-bottle winemaking approach. The resulting wines arebalanced and complex, showcasing the distinctive characteristics of this cool climate estate. Cuvaison is part of Cuvaison Estate

Wines, the family-owned Napa Valley vintner which also farms Brandlin Vineyard, a Napa Valley estate on Mt.Veeder.

Weinkeller Riegger AG · Langgass · 5244 Birrhard · 056 201 41 41 · www.riegger.ch

Foto

Dani

Sch

ranz

Page 61: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison
Page 62: Trésor 21 2014 – Inside Cuvaison

Trésor 21.2014 –Inside Napa ValleySchon immer war Christof Küng fasziniert von echten Geschichten.Er las Bücher, sammelte Magazine und interessierte sich für Design,Fotografie und den technologischen Fortschritt. Aus Interesse wurdeschliesslich seine Berufung. In den bisherigen 20 Jahren seiner Selb-stständigkeit gründete er eine Brandingagentur, einen Verlag mitdiversen Magazinen, ein Internet-News-Portal und eine kleine Private-Equity-Boutique. Seine Leidenschaft gilt aber nach wie vor derFotografie und dem Journalismus. Heute unternimmt er Reisen umdie Welt und macht nur noch über wertvolle und ebenso einzigartigeProdukte oder Service ein ganzes Buch. Trésor ist darum ein zu 100Prozent handgefertigtes Manufakturprodukt. Ein massgeschneiderterZusammenzug von einmaligen Bildern und gehaltvollen Texten. Trésorist das erste Coffee-Table-Book, das einzeln und nur auf Bestellung, inreiner Handarbeit realisiert wird. Trésor ist eine glaubwürdige Referenzfür jeden Leser. Denn was in Trésor steht, ist persönlich geprüft.Bestellen Sie Ihr handgemachtes, gedrucktes Exemplar. Eine persönlicheEinzelanfertigung! Kosten: CHF 98.00, inklusive Versand und MwSt.

Informationen: www.bykueng.ch