27
IX

Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trueque con el Monasterio de San Pelayo

Citation preview

Page 1: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

IX

Page 2: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

(Cubierta de cantoral en parte externa): [… vidimus eni]m stellam [eius in] Ori[ente et venimus adorare eum]” 6 .

Traslado Simple del Trueque y Cambio de la Dehesa de San Pedro de la Yedra, y la

Ejecutoria en […] a los Pastos de las […] San Pelayo De Cerrato

6 Vid. Biblia. Nuevo Testamento. Evangelio de San Mateo, 2. 1, 2. 1: Cum autem natus esset Iesus in Bethlehem Iudaeae in diebus Herodis regis, ecce Magi ab oriente venerunt Hierosolymam. 2: dicentes: Ubi est, qui natus est, rex Iudaeorum? Vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eum. 1: Nacido, pues, Jesús en Belén de Judá en los días del rey Herodes, llegaron del oriente a Jerusalén unos magos, 2: diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos que acaba de nacer? Porque hemos visto su estrella al oriente y venimos a adorarle (NACAR et alii, 1972: 1.229 y 1.230).

X

Page 3: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XI

XI

Page 4: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XV

Page 5: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 1v

[Roto] de San Pelayo de Cerrato, cerca de Cevico Navero, de la diócesis de Palencia, martes [roto] [t]res de abril, año del nacimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de mil y cuatrocientos y [veinte y nueve años], estando en la iglesia de dicho monasterio, en una capilla que dicen de San Esteban, [roto] errado y discreto y sabio varón, don Fernando de Aranda, por la gracia de Dios y [de la Santa Iglesia de R]oma, abad del dicho monasterio de San Pelayo, y fray Luís de Valladolid, prior del dicho [monasterio, y fray Pedro d]e Gumiel, suprior, y fray Sancho de Aranda, frailes y canónigos reglares (sic) pro[fesos] [… …] en el dicho monasterio de San Pelayo, todos juntos en su cabil[do], llamados [roto]-to [roto] dicho cabildo donde suelen hacer y tratar y ordenar los negocios y haciendas del [roto] y convento y monasterio y siendo llamados especialmente para el negocio de yuso descrito, en presencia de nos, los notarios públicos y testigos de yuso escritos, luego el dicho abad dijo a los dichos prior y frailes y convento del dicho monasterio, que bien sabían en como antes de ahora puede haber un año, poco más o menos tiempo, que ellos habían habido sus hablas y tratados una y dos y tres y mas vegadas (sic), y habían habido consejo y deliberación entre sí sobre razón de ver si era provecho y bien suyo y del dicho monasterio y convento, que ellos trocasen las sus granjas y lugares que el dicho monasterio y ellos tienen, que llaman San Pedro de la Yedra y Tovilla, con todos sus términos, conviene a saber, Fuente Lobar y con todos otros sus términos y prados y pastos y montes y dehesas y casas y casares y heredades, y con todos los otros bienes y cosas y derechos y propios y pechos y tributos de ellas al dicho abad y convento y a todos sus predecesores pasados al dicho su monasterio pertenecientes y debidos según que más largamente a ellos y a cada uno de ellos pertenecieron o más cumplidamente pudieron pertenecer y ser debidos en cualquier tiempo, y por cualquier manera y por cualquier razón en las dichas granjas y lugares y por ellas. Y otrosí, los vasallos y solares y casas y casares y heredades y rentas y propios y derechos que ellos han y les pertenecen en Castrillo de Luís Díaz, lugar situado en la diócesis de Burgos, y que habían hallado y hallaron de que era a ellos muy provechoso de trocar las dichas granjas y lugares y vasallos y solares y bienes susodichos por cuanto les era poco provechoso y les rendían poco y les venían muchos trabajos por [roto] [defen]der y amparar por estar en comarca de muchos señores y de otros lugares mucho mayores [roto]–s que los arrendaban de ellos les cataba poca reverencia y no les eran obedientes ni les [roto]-er sus rentas. Y que bien sabían cómo sobre esto habían hablado con Juan Delgadillo [roto]-er de nuestro señor el rey, y que el dicho Juan Delgadillo les daba en troque y en cambio [roto]-s granjas y lugares y vasallos y solares y bienes y cosas susodichas dos mil y quinientos maravedís [de la moneda] corriente que hacen dos blancas un maravedí, ya que los ellos hubiesen en cada año por [roto] perpetuamente para siempre jamás puestos en lo salvado de los libros de nuestro señor el rey. Y [roto] lugar o lugares que ellos más quisiesen y escogiesen, y más, cinco mil maravedís en dineros [roto] [mon]eda que les daba y pagaba luego para reparación del dicho monasterio de San Pelayo. Y que determinaron por los dichos tratados que sería gran bien y provecho suyo y del dicho mo[nasterio] el dicho troque y permutación se hiciese y acabase, por cuanto ellos no se aprovechaban de los dichos lugares y granjas y vasallos por lo susodicho y porque en el año y tiempo que más les rendían cuando las dichas granjas estaban pobladas, no pujaban de mil o de mil y quinientos maravedís arriba, ansí en pan como en dineros, y por otras muchas razones que les movía a hacer el dicho troque y que así

XVI

Page 6: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

darán pie que el dicho troque era muy provechoso y se hiciese en la manera que de derecho debía [enviar] a suplicar a la santidad de nuestro señor el Papa que le pluguiese de enviar mandar [roto]-tura buena persona que informase acerca de lo susodicho, y hallado que el dicho troque era bueno /

XVII

Page 7: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XIX

Page 8: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 2r

<< [Roto]-ese un cen-[roto] para ejecutarle. [Roto] Santidad a la súplica, cometió [roto] negocio al ab[ad de] Retuerta don [T]oribio de Aguilar, al tenor de el ser pro que ante [roto] sello de plo[mo] pendiente de [hilos de] cáñamo [roto] pergamino […] según [cos]tumbre el […] más que solía [… …] el abad>> y provechoso al dicho monasterio y convento, les diese su licencia y autoridad cumplid[a de] les fazer y acatar, lo cual ellos enviaron suplicar al dicho señor Papa y que plogó a s[u santi]-dad de proveer en la dicha razón, y que enviara mandar por su carta al honrado y discreto don Toribio de Aguilar, abad del monasterio de Santa María de Retuerta, de la diócesis de Palencia, que hubiese su información acerca del dicho negocio, y si hallase que el dicho negocio troque era provechoso para el dicho monasterio y convento, que les diese la dicha licencia para lo hacer según que más largamente dijo que se contenía en un rescrito (sic) y bula que el dicho abad de San Pelayo tenía en sus manos, escrita en pergamino y sellada con un sello de plomo pendiente, de hilos de cáñamo. Y por ende, dijo a los dichos prior y suprior y frailes, que pues la dicha bula de licencia era venida que antes que la presentasen al dicho abad de Santa María de Retuerta, y él aceptase la comisión en ella contenida, que tratasen y deliberasen entre sí si era cumplidero de bien y provecho del dicho monasterio y frailes y convento del, que hiciesen el dicho troque y cambio de los dichos lugares y granjas y vasallos, por los dichos dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad y por los dichos cinco mil maravedís en dineros que el dicho Juan Delgadillo por ellos les daba según dicho había. Y los dichos abad, prior y suprior y frailes [ha]-blaron sobre la dicha razón y tratado del provecho que se seguía o podría seguir del dicho [roto] a ellos y al dicho su monasterio, y habida su habla y tratado en ello en el dicho cabildo, todos juntamente sin discrepación (sic) alguna, dijeron que era muy cumplidero al dicho monasterio y convento el dicho troque y cambio. <<Cabildo 1º. Preguntando a el padre Luís, prior del convento […] en los méritos del trueque relativos a los gastos y daños que experimentaban en recobrar las rentas de lo permutado y ser éstas menos que lo que el don Juan Delgadillo daba>> Y el dicho abad de San Pelayo, por ser mejor informado de ello, preguntó luego al dicho fray Luís, prior del dicho monasterio, qué es lo que en su conciencia le parecía acerca del dicho troque, y el dicho prior dijo que era verdad todo lo dicho y razonado por el dicho señor abad, y que visto y considerado el provecho grande que se seguía al dicho monasterio y a ellos del dicho troque y cambio, que lo que entonces le había parecido que eso mismo le parecía ahora, y que era manifiesto y notorio y que era muy gran provecho y bien de ellos y del dicho monasterio que se hiciese y acabase el dicho troque por cuanto el dicho Juan Delgadillo les daba los dichos maravedís [en] la manera que dicha es en troque y cambio, y que era mayor cuantía de lo que ren[taban] los dichos lugares y granjas y vasallos en cada año y [a]demás, por cuanto así trocado, excusaban de hacer grandes gastos y daños que cada año hacían en defender las dichas [gran]jas y lugares y vasallos y bienes susodichos. <<Preguntando fray Pedro de Gumiel de Izán, se afirma en los motivos del trueque relativos al provecho que el [… …] lo permutado entre [… …] y caballeros […] poderosos que les hacían muchas fuerzas, y despobladas y yermas las dichas granjas en las rentas precisamente habían de menoscabar y además ser […] los gastos en recobrar las dichas rentas>>

XX

Page 9: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Y luego, el dicho abad [pregunt]o al dicho Pedro, suprior, que le dijese lo que le parecía en el dicho negocio, y respon[dió] [roto] visto y examinado el dicho troque y había habido información sobre es[to] [roto] y que según su conciencia, le parecía y entendía que era cumplidero [roto] hiciesen y acabasen por cuanto dijo que los dichos lugares y granjas es[taban] [roto] lugares de señores y de caballeros muy más poderosos (sic) que ellos y les hacían [roto]-das y tomas y fuerzas en ellas y lo no podían defender, y de otras muchas [roto] que los dichos comarcanos en ellos hacían en tal manera que por ende, los dichos lugares [roto]-zas y vasallos y solares se habían despoblado y estaban despoblados y yermadas [roto] que era forzado que la dicha renta de los maravedís que ahora rendían se menoscaba[se toda]vía más de aquí adelante. Y otrosí, por cuanto en recaudar la dicha renta [en] dichos lugares y granja y vasallos y […] renteros que la tenían en cad[a] [roto] /

XXI

Page 10: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXIII

Page 11: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 2v

taban a dar de maravedís en cobrar la dicha renta, y esto dijo que le parecía y respondía en el dicho negocio. Y luego, el dicho abad preguntó al dicho fray Sancho de Aranda que le dijese verdad de lo que en su conciencia le parecía en razón del dicho troque, y que le no encubriese la verdad de lo que cerca de ello se le entendiese. Y luego el dicho fray Sancho dijo que le parecía y era cierto de ello y era ansí verdad que el o que los dichos prior y suprior habían dicho y respondido era todo verdad y que por ende, le parecía que el dicho troque era muy provechoso y cumplidero al dicho monasterio y a ellos. Y otrosí, dijo que por cuanto bien sabía el dicho señor abad cómo él había mucho trabajado por traer algunos vecinos y moradores a las dichas granjas y lugares y por las poblar y aderezar y que nunca pudiera hallar person[a] alguna que ende, quisiese venir a morar, por cuanto decían que como eran de personas religiosas, que todos los lugares comarcanos les hacían muchos agravios y sin razones y no habrían quienes los pudiese defender y amparar de ellos, pues que ellos eran religiosos y hombres de pequeño poderío. Y aún otrosí, por cuanto en andar cada año a recaudar la dicha renta de los renteros que la habían a dar, se retraían y excusaban por ende, de hacer servicio a Dios y de rezar sus horas y celebrar sus divinales (sic) oficios en el dicho monasterio según debían. Y pues que el dicho Juan Delgadillo les daba los dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad en cada año para siempre jamás y más, los dichos cinco mil maravedís en blancas para reparamiento de dicho monasterio, lo cual era notorio que montaba mucho más que la dicha renta que los dichos lugares y granjas y vasallos rendían, los cuales dichos dos mil y quinientos maravedís eran ciertos y bien parados, y que por esto y por todas las otras razones que entre sí habían, y visto que le parecía y decía que el dicho troque era muy provechoso y cumplidero a ellos y al dicho monasterio y que se debía hacer. Y luego el dicho abad de San Pelayo dijo que a él eso mismo le parecía en su conciencia, lo que a ellos parecía y lo que todos ellos dicho habían por todas las razones que ellos y cada uno de ellos habían dicho, y por otras muchas que podrían parecer, las cuales dijo que serían luengas de decir, y que eso mismo le han parecido cuando otras vegadas se habían ayuntado en el dicho su cabildo y habían hablado y t[roto] [en]tre sí sobre razón del dicho troque. Pero dijo que hablasen y pensasen más [roto]-en sobre ello más madura deliberación y consejo antes que se hiciese y acabase [roto] [tro]que y cambio, y viniesen acordados para otro día y entrarían en su cabildo [roto] [c]ada uno dijese lo que le parecía. Y los dichos prior y suprior y frailes del dicho [monasterio di]jeron que les placía. De esto son testigos que estaban presentes a todo lo que dicho es en el dicho cabildo, rogados y llamados especialmente para ello, Pedro Fernández Prior, vecino de Cevico Navero, y Lope Ortiz de Oquillas, vecino de Castrillo de Luís Díaz, y Álvaro Martínez, bachiller, y Pedro Rodríguez de Ocaña, vecinos de Roa, y otros. Y después de esto, en el dicho monasterio de San Pelayo de Cerrato, miércoles, veinte días del dicho mes de abril, año de susodicho, estando en la dicha iglesia del dicho monasterio en la dicha capilla que dicen de San Esteban, estando presentes los dichos don Fernando de Aranda, por la gracia de Dios /

XXIV

Page 12: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXV

Page 13: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 3r

y de la Santa Iglesia de Roma, abad del dicho monasterio, y fray Luís de Valladolid [prior y] fray Pedro de Gumiel, suprior, y fray Sancho de Aranda, frailes y convento del dicho monasterio [de] San Pelayo, de la dicha Orden de Premonstré, conmorantes (sic) en el dicho monasterio de San Pelayo, lla[ma]dos por campana tañida al dicho cabildo donde suelen hacer y tratar y ordenar los nego[cios] y haciendas al dicho abad y convento y monasterio pertenecientes, y seyendo (sic) llamados especialmente para el negocio de yuso escrito, en presencia de nos, los dichos notarios y testigos que en fin de esto serán escritos, luego, el dicho señor abad dijo a los dichos prior y suprior, frailes y convento del dicho su monasterio, que ya bien sabían en cómo antes de ahora p[or] haber un año, poco más o menos tiempo, y aún en el cabildo que ayer hubieron ellos haber habido sus hablas y tratados una y dos y tres veces y más veces sobre razón del troque y cambio de las sus granjas y lugares que dicen San Pedro de la Yedra y Tovilla, con Fuente Lobar, y con los vasallos y solares que ellos han y tienen y les pertenecen en Cast[r]illo de Luí[s] Díaz, lugar de la diócesis de Burgos, y con todas las otras casas y casares y montes y prados y pastos y dehesas y heredades y propios y pechos y derechos que ellos han y les pertenece y pueden pertenecer en las dichas granjas y lugares y en cada uno de ellos, [y] habían examinado el provecho más bien que se les seguía de trocar las dichas cosas y bienes, fallaron que era a ellos y al dicho su monasterio gran provecho y bien de hacer y acabar el dicho [troque] y permutación, sobre lo cual habían hablado con Juan Delgadillo, alférez mayor de nuestro señor [el] rey, el cual dijo que les daba en troque y cambio por las dichas granjas y lugares, vasallos y cosas y bienes de suso especificadas, dos mil y quinientos maravedís de la moneda usual para los ellos tuviesen por juro de heredad en cada año perpetuamente para siempre jamás pue[stos] por salvados en los libros del dicho señor rey y situados en el lugar o lugares que [roto] escogiesen y los más quisiesen, y más, cinco mil maravedís de la dicha moneda que les q-[roto] luego dar y pagar en blancas para reparar y enderezar el dicho monasterio en mu-[roto] lugares que lo habían necesario y mucho menester. Y dijo que concertaran y dete[rmi]naran por los dichos tratados que sería gran bien y provecho suyo y del dicho mo[nasterio] que el dicho troque y permutación se hiciese y acabase, por cuanto ellos se [endeudaban]de los dichos lugares y granjas y vasallos y habían muy poca renta y muy [roto] luego [roto]. Y otrosí, por cuanto hacían muy grandes costas y misiones en defender y amp[arar] [roto] y lugares de los caballeros comarcanos y de los otros señores y lugares sus v[asallos] [roto] eran más poderosos que ellos y les hacían muchos agravios y fuerzas y [roto] sin razones en las dichas granjas y lugares y vasallos, y que por ende, habí[an] [roto] y enviaron a suplicar a la santidad de nuestro señor el Papa que le plugiese de les [roto] y autoridad para hacer y otorgar el dicho troque y permutación, y que el dicho [roto] a su instancia y suplicación había enviado mandar al honrado don Toribio, abad [del] monasterio de Santa María de Retuerta, de la dicha diócesis de Palencia, que hubiese su [roto] sobre razón del dicho troque, y si hallase que era provechosos y necesario al dicho /

XXVI

Page 14: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXVII

Page 15: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 3v

[co]nvento, y que lo que el dicho Juan Delgadillo por ello les daba en troque y cambio por las dichas granjas y lugares y vasallos, fuese mayor cantidad y más cierta y mejor parda que lo que ellos rendían, que por su autoridad les diese licencia para hacer y acabar el dicho troque según que más largamente dijo que se contenía en una bula del dicho señor Papa, escrita en pergamino y sellada con su sello de plomo, la cual, el dicho abad mostró luego ende en el dicho cabildo. Y por ende, dijo el dicho abad que antes que la dicha bula fuese presentada al dicho abad de Retuerta y él aceptase el dicho negocio y se entremetiese a conocer de él y a hacer las otras cosas que por ella le eran mandadas, viesen y deliberasen todos entre sí sobre razón del dicho troque y dijesen lo que les parecía acerca de ello y si era cumplidero y provechoso a ellos y al dicho monasterio hacerle y acabarle en la forma y manera y por el precio y cuantía que susodicho habían. Y luego los dichos prior y suprior y frailes del dicho convento respondieron que era bien que viesen y tratasen acerca de ello y después de acordado y deliberado que verían y responderían lo que en ello les pareciese. Y luego hablaron y trataron por gran espacio sobre la dicha razón, examinando el provecho o daño que del dicho troque y cambio se seguía y podría seguir para ahora y para adelante a ellos y al dicho su monasterio. Y después de visto y altercado (sic) y tratado entre ellos todos de una concordia sin discreción alguna, respondieron y dijeron que era bien y muy gran utilidad y provecho para ellos y para el dicho monasterio de permutar y trocar las dichas granjas y lugares y vasallos y solares y las otras cosas y bienes suso especificados con el dicho Juan Delgadillo si le pluguiese de les dar por ellos en cambio y troque los dichos dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad en cada año para siempre jamás y los dichos cinco mil maravedís en dineros para reparar el dicho monasterio, y que así les había parecido en los otros cabildos que sobre esta razón habían hecho. Y el dicho abad de San Pelayo, por ser mejor informado sobre la dicha razón, preguntó al dicho fray Luís, prior del dicho monasterio, que le dijese la verdad de lo que le parecía acerca del dicho troque si era cumplidero y provechoso al dicho monasterio y a ellos o no, y que le entregaba sobre ello su conciencia. E [roto] el dicho prior dijo que ya el había visto y pensado bien sobre el dicho negocio y había [roto] su intención de lo que a el cerca de ello le parecía y que todavía se afirmaba en lo [roto] había las otras vegadas cuando sobre ello se habían ayuntado en su cabildo, y que [roto]-re el dicho Juan Delgadillo les daba era muy mayor cuantía que lo que los dichos [roto] granjas y vasallos les rendían y podían rendir y montaba más, de lo cual todos [e]llos y él eran bien ciertos y sabidores (sic). Por ende, dijo que notorio y manifiesta era que el dicho troque y cambio era muy provechoso y cumplidero a ellos y al dicho monasterio y que lo debían hacer y acabar en la manera y forma que estaba tratado y acordado, por cuanto dijo que las dichas granjas y lugares y vasallos estaban remotos y apartados del dicho su monasterio, en tal manera que se les hacía muy gran trabajo y costas de labrar por sí las heredades de ellos, por cuanto los más tiempos no hallaban quien las quisiese /

XXVIII

Page 16: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXIX

Page 17: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 4r

labrar en manera que ansí habían poca renta y provecho de ellos, y que estos era lo que [le] [roto] parecía acerca del dicho negocio. << Fray Pedro, suprior, preguntado>>. Y luego, el dicho abad dijo y preguntó al dicho fra[y Pedro], suprior, que le dijese la verdad de lo que le parecía ya había visto y pensado en razón de[l] troque y cambio y no le encubriese cosa alguna de lo que acerca de ello se le entendiese. Y luego el dicho suprior dijo y respondió que le parecía en su conciencia que el dicho troque y cambio era muy provechoso y cumplidero a ellos y al dicho monasterio y se les seguía (sic) del m-[roto] gran utilidad y provecho según y por lo que el dicho fray Luís, prior, había dicho, y resp[ondido]. Y otrosí, por cuanto si algunos tenían a renta y arrendaban de ellos las dichas granjas y lugares y vasallos atrevíanse a ellos por ser frailes y religiosos y no se les pagaban sus rentas y tributos y diezmos y otros derechos que les habían de dar en la manera que debían, de lo cual se les seguía grandes costas y misiones en los cobrar en tal manera que la tal renta no era a ellos cierta ni bien parada, y que mucho más ciertos y mejor parados eran a ellos los dichos dos mil y quinientos maravedís que el dicho Juan Delgadillo les deba de juro de heredad en cada un año para siempre jamás en troque por los dichos lugares y granjas y vasallos y solares y cosas y bienes susodichos, y sin menos trabajo y costas los podrían cobrar en cada año pues que los habían de ser situados y señalados y asentados en los lugares donde ellos los escogiesen y señalasen y puestos por salvado en los libros del dicho señor rey. Por lo cual dijo [que] era notorio que del dicho troque les venía y se les recrecía a ellos y al dicho monasterio muy gran ut[i]lidad y provecho mas que montaba lo que rendían o podían rendir los dichos lugares y [gran]jas y vasallos, y por ende, dijo que le parecía todavía que se debía hacer y acabar el dicho troque con [el] dicho Juan Delgadillo si a él pluguiese en la forma y manera que estaba acordado y hablado. << 3º. Fray Sancho de Aranda, acaso pariente del abad>> Y luego, el dicho abad preguntó por mejor y más cumplidamente ser informado cerca del dicho negocio al dicho fray Sancho de Aranda, por sí singularmente según que a los dichos prior y suprior que le dijese verdad de lo que le parecía y había visto y acordado en razón del dicho troque. Y el dicho fray Sancho, por sí, respondió y dijo que le parecía y era cierto y sabido que el dicho troque y cambio era muy provechosos y cumplidero y necesario a ellos y al dicho monasterio por todas las razones que susodichas eran, ansí en los otros cabildos y tratados que sobre este negocio habían habido y según como este que hoy dicho día hacían. Y por estas que dichas eran por los dichos fray Luís, prior y fray Pedro, suprior, y que todavía se afirmaba en lo que dicho había, y que el dicho troque que se deb[ía ha]-cer y fenecer por lo susodicho, y aún por cuanto la reparación y rehacimiento del [dicho] <<nada se emplea en su composición ni del convento>> monasterio era muy necesaria en muchos lugares que se no podían excusar [roto] el cuerpo de la dicha iglesia que estaba gran parte de ella derribada y caída como [roto]-stra que se quería caer como en otros muchos lugares y ellos no tenían al[roto] facultad ni manera alguna por donde pudiesen socorrer a la dicha reparación [roto] ser haciendo el dicho troque, el cual aún sin la dicha necesidad era y es de ellos muy [pro]vechoso. Por ende, dijo que le parecía que debía hacer y acabar. Y luego el dicho abad <<4º. El abad dijo>> dijo que eso mismo le parecía a él y que cuanto en ello había podido pensar y delibe[rar], que no podía al fallar (sic) salvo que les era muy cumplidero y provechoso el dicho troque [roto] /

XXX

Page 18: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXXI

Page 19: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 4v Pero dijo que por mayor certidumbre de este negocio que pensasen y deliberasen más en él, antes que lo hiciesen y que para otro día siguiente viniesen todos acordados cada uno diciendo lo que en ello le parecía, y que habrían otra vegada su cabildo y madura deliberación y acordarían su final acuerdo y consejo y harían lo que entendiesen que era servicio de Dios y provecho y bien del dicho monasterio y suyo. Y los dichos frailes y convento dijeron que les placía. Testigos fueron presentes y vieron tratar todo lo susodicho en el dicho cabildo: Pedro, hijo de Domingo Sánchez, de Cevico Navero, y Juan, hijo de Pedro Andrés, vecino de Tórtoles, y Juan Fernández de Piña de las Nueve Villas y Álvaro Martínez, bachiller, y Pedro Rodríguez de Ocaña, vecinos de Roa, y otros. Y después de esto, en el dicho monasterio de San Pelayo de Cerrato, jueves, veinte y un días de dicho mes de abril, año susodicho del nacimiento de Nuestro Salvador Jesucristo de mil y cuatrocientos y veinte y nueve años, estando en la dicha iglesia del dicho monasterio, en la capilla que dicen de San Esteban, y estando presentes el dicho don Fernando de Aranda, abad del dicho monasterio de San Pelayo, y fray Luís, prior del dicho monasterio, y fray Pedro de Gumiel, suprior, y fray Juan de Peñaranda y fray Sancho de Aranda, frailes y canónigos reglares profesos de la Orden de Premonstré, conmorantes (sic) en el dicho monasterio de San Pelayo, todos juntos en su cabildo llamados por campana tañida, especialmente para el negocio de yuso escrito, en presencia de nos, los dichos notarios públicos de yuso escritos, y ante los testigos que en fin de ello serán nombrados, luego, el dicho señor abad dijo a los dichos prior y suprior y frailes del convento del dicho monasterio, que sabían en cómo antes de ahora podía haber un año, poco más o menos tiempo, y otrosí, ayer miércoles, y ante[s] de ayer, ellos hubieron habido sus hablas y tratados, una y dos y tres y más vegadas, y habían habido su consejo entre sí, si era bien y provecho suyo y del dicho monasterio y convento que ellos trocasen las sus granjas y lugares que dicen San Pedro de la Yedra y Tovilla con Fuente Lobar, y sus términos de ellos y los vasallos y solares y heredades y rentas y bienes que ellos han y tienen en Castrillo de Luís Díaz y les pertenece en cualquier manera, por dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad en cada un año, puestos en lo salvado de las renta de nuestro señor el rey, y situados en el lugar que ellos los quisieren y escogieren, los cuales dijeron que les daba Juan Delgadillo, alférez mayor del dicho señor rey, en cada año, por privilegio guardo y librado del dicho señor rey y de sus contadores y oficiales. Y otrosí, por cinco mil maravedís en dineros que les daba y pagaba luego en dineros contados para reficionamiento (sic) y reparación del dicho monasterio, y que hallaron que era a ellos muy provechoso hacer el dicho troque y cambio por cuanto las dichas granjas y lugares y vasallos y bienes susodichos les rendía muy poca cuantía y trabajaban y gastaban mucho en los defender de los comarcanos que los injuriaban y agraviaban y dañaban de cada día. Y por las otras razones todas que todos ellos en común y cada uno por sí en singular, habían dicho y declarado en los otros tratados y cabildos que sobre ello antes de ahora habían hecho según que más largamente había pasado por ante nos, los dichos notarios yuso escritos. Por ende, que las mandaba y amonestaba y amonestó ahora, una y dos y tres vegadas, encargando sobre ello sus conciencias que le dijesen qué les parecía en la dicha razón, pues que sabían que les había mandado que para hoy jueves viniesen todos acordados sobre ello. Y luego, los dichos prior y suprior y frailes, todos a una voz y con- /

XXXII

Page 20: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXXIII

Page 21: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 5r

cordia, sin alguna contradicción, dijeron cada uno por sí que ya habían dicho asaz razones, [las] cuales entendían, que era más provecho y cumplidero al dicho monasterio y a ellos y a los que adelan[te des]pués de ellos vinieren en el dicho monasterio, haber y tener para sí los dichos dos mil y quinientos maravedís situados en la manera y forma que susodicha es, que no haber y tener las dichas granjas [y] lugares y vasallos y bienes por las razones sobredichas, y porque cada día los destruía[n] los montes de los dichos lugares y los entraban los términos y las heredades los sus comarcanos y los no podían defender de ellos por ser religiosos, por lo cual se les recrecía grandes ple[i]tos y pérdidas y daños. Por ende, dijeron que requerían y pedían al dicho señor abad que se hiciese y acabase luego el dicho troque si el dicho Juan Delgadillo pluguiese de lo hacer con ellos, y o[trosí], en cargo de sus conciencias cuanto más en ello pensaban tanto más les parecía que era necesario y muy provechoso y cumplidero que el dicho troque se hiciese y acabase como dicho es. Y luego, el dicho señor abad de San Pelayo dijo que a él eso mismo el parecía que era más su provecho y bien del dicho monasterio y de todos ellos, que tuviesen y hubiesen los dichos dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad en cada año para siempre jamás, situados por privilegio del dicho señor rey en el lugar que ellos señalasen, que no haber y tener las dichas granjas y lugares y vasallos y cosas y bienes susodichas ni [roto] rentas y proventos (sic) ca (sic) los más años, dijo, que no habían ni podían haber de todo ello en renta ochocientos o mil maravedís, cuando más, y aún de éstos, habían de gastar en defensa y guarda de los dichos términos y en ir y venir a recaudar las dichas rentas. Por ende, dijo que decía adelante [y eso] mismo le parecía a él que lo debían hacer y poner por obra y acabar el dicho troque y cambio. [Y los] dichos prior y suprior y frailes, todos del dicho su convento, dijeron así se lo pedían por merced de esto en como pasó el dicho abad de San Pelayo y el dicho su convento, pidieron a nos, l[os dichos] escribanos, que se lo diésemos por testimonio signado a ellos y a quien de derecho lo debiese a ver [para guar]da de su derecho, y rogaron a los presentes por testigos, los cuales fueron: Pedro Fernández Prior, vecino de Cevico, y Alvar Martínez, bachiller, y Pedro Rodríguez de Ocaña y Gonzalo García, escribano, vecinos [de] Roa, y otros. Y después de esto, en el dicho monasterio de San Pelayo de Cerrato, cerca de Cevico Navero, de la [dio]cesi[s] de Palencia, viernes, veinte y nueve días del mes de abril, año del nacimiento del Nuestro Salvador Jesucristo de mil y cuatrocientos y veinte y nueve años, en presencia de nos, los notarios públic[os] y testigos de yuso escritos y nombrados, estando en la dicha capilla que dicen de San Esteban, que es dentro del dicho monasterio, donde suelen hacer cabildo, y estando ende presentes el honrado [roto] varón don Fernando de Aranda, por la gracia de Dios y de la Santa Iglesia de Roma, abad del [dicho] monasterio, y fray Luís de Valladolid, prior, y fray Pedro de Gumiel de Izán, suprior, y fray Juan de Peña[randa] y fray Sancho de Aranda, frailes y canónigos reglares profesos de la Orden de Premonstré, conmorantes (sic) en el dicho monasterio de San Pelayo, todos juntos en su cabildo, llamados por campana ta[ñida], que dijeron que lo habían de uso y de costumbre, especialmente para tratar sobre el [negocio yuso dicho], y estando ende presente en el dicho cabildo el honrado y discreto y sabio varón don To[ribio de Agui]lar, por la gracia sobredicha, abad del monasterio de Santa María de Retuerta, de la diócesi[s] de [Pa]lencia. Luego, el dicho don Fernando, abad del dicho monasterio de San Pelayo, dijo al dicho don Tori[bio], abad, que bien sabía o debía saber que podía haber un año poco más o menos tiempo, que [él] y

XXXIV

Page 22: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

los dichos prior y suprior y frailes del convento del dicho su monasterio, hubieron tratado por [mu]chas de veces en sus cabildos que sobre ello habían hecho, si les cumplía hacer troque y permutac[ión] de las sus granjas y lugares que ellos han que llaman de San Pedro de la Yedra y Tovilla [con] /

XXXV

Page 23: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XXXVII

XXXVII

Page 24: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 5v

Fuente Lobar y con todos sus términos y montes y prados y ciertos vasallos y solares y heredades [de] pan llevar que ellos han y tienen en Castrillo de Luí[s] Díaz, de la diócesi[s] de Burgos, y que todavía habían hablado que les cumplía mucho de lo hacer y que habían tratado con Juan Delgadillo, alférez mayor de nuestro señor el rey, que hiciese con ellos el dicho troque de las dichas granjas y lugares y vasallos y cosas susodichas, porque les diese dos mil y quinientos maravedís de juro de heredad en cada año para siempre jamás, puestos por salvador en los libros del dicho señor rey y situados por su privilegio y carta de merced en las rentas suyas del lugar do ellos las escogiesen y señalasen. Y dijo que, habidos los dichos tratados una y dos y tres veces y más vegadas, según según (sic) que pasaran por ante Gonzalo García de Roa, escribano del dicho señor rey, y por ante Pedro Fernández de Cevico Navero, notario público de la ciudad de Palencia, que enviaran a suplicar a nuestro señor el Papa que pluguiese a su santidad de enviar mandar a una buena persona que hubiese su información y viese si el dicho troque se hacía a gran provecho del dicho monasterio y abad y frailes y convento de él, y les diese su licencia y autoridad para lo hacer y que a Su Santidad pluguiera de proveer en el dicho negocio, y que enviara sobre ello una bula para el dicho abad de Santa María de Retuerta, cometiéndole el dicho negocio, mandándole que hubiese su información cerca del dicho troque, y si hallase que era provecho del dicho monasterio, que les diese licencia para lo hacer. Otrosí, dijo que bien sabía el dicho señor abad de Retuerta, que después que la dicha bula era venida, había entrado en el dicho su cabildo una y dos y tres vegadas y había habido sus tratados y acuerdos y deliberaciones, todos en uno, y que vistas las voluntades y intenciones de cada uno, ansí en común como en singular y especialmente, que todos juntamente, habían definido y acordado que era muy gran servicio de Dios y provecho suyo y del dicho su monasterio hacer el dicho troque y permutación con el dicho Juan Delgadillo, los cuales dichos tratados dijo que más largamente habían pasado por ante nos, los dichos escribanos y notarios. Y por ende, dijo que por cuanto era acordado y concluido por todos los dichos abad y prior y suprior y frailes y convento del dicho monasterio de San Pelayo, que se hiciese el dicho troque y eran todos concordes y a una opinión acerca de esto para lo hacer sin contradicción alguna, por ende, dijo que quería luego presentarla dicha bula y rescrito (sic) del dicho señor Papa al dicho señor abad de Retuerta, juez del dicho negocio, para que el hiciese en ello lo que con derecho debiese. Y luego, los dichos don Fernando, abad del dicho monasterio de San Pelayo, y prior y suprior y frailes y convento del dicho monasterio, estando ansí ayuntados en la dicha capilla en el dicho cabildo, dijeron que presentaron al dicho señor abad de Retuerta y habían por presentados los tratados por ellos hechos en su cabildo acerca del dicho troque, que por ante nos, los dichos escribanos, habían pasado, los cuales son los que de suso se contienen. Y otrosí, presentaron un rescrito (sic) y bula de nuestro señor el Papa, escrito en pergamino de cuero y sellado con su verdadera […]da de plomo pendiente en hilos de cáñamo, según la costumbre de Roma, el tenor del cual dicho rescrito (sic) es este que se sigue: Martinus epíscopus, seruus seruorum Dei dilecto filio abbati monasterii de Retuerta, Palentine diocesis, salutem et apostolicam benedictionem. Humilibus et deuotis supplicum votis libenter annimus, illasque fauoribus prosequimur oportunis. Exhibita siquidem nobis nupper pro parte

XXXVIII

Page 25: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

dilectorum filiorum moderatum abbatis et conuentus Sancti Pelagii de Cerrati, Praemonstratensis Ordinis, Palentine diocesis, petitio continebar quod ipsi quem de vno Sancti Petri /

XXXIX

Page 26: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

XLI

Page 27: Trueque de san pedro de la yedra, año 1429.pdf

Fol. 6r

de la Yedra et de alio de Touilla locis, grangiis, nuncupatis, necnon de quibusdam posse[sioni]bus quas solagia nuncupant cum eatum vasallis in loco de Castrillo de Luis Diaz, predicte Burgensis diocesis, consistentivus quae ad dictum monasterium pertinere noscuntur ultra dece octo florennos auri de Aragon <<[…] que valían 18 florines de oro de Aragón, y entonces valían a 265 maravedís cada uno y los 18 montaban 4.770 maravedís>> et cum magnis difficultatibus laboribus a expensis annuat non consueuerunt percipere et pauciores progressu temporis posse percipere verisimiliter forti dant hiis et caeteris aliis rationabilbus de causis loca et possessiones ipsa quae inter terras magnatum a quibus dicti abbas et conuentus plerumque diuersis grauaminibus damnis et iniuriis offiuntur, sita sunt, pro duobus millibus morabitinis usualis monete illorum pactium qui quadraginta florentinos similes valent, et quos dilectus filius nobilis vestrei, Iuannes Delgadillo, miles, [...] diocesis, iure hereditario a charissimo in Christo filio nostro, rege Castelle illustri annuatimus percipit, permutare desiderant, ipsequem Iohanes percipiendi dictorum duorum millium morabetinos summam ad praefatum monastrium transferre. Et nihilominus pro reparatione structuram et aedificiorum ipsius monsterii quae plurimum deformata existunt centum alios florentinos similes exponere et assignare ex causa permutationis huiusmodi est paratus. Quare pro parte dic[to]rum abbatis et conuentii nobis fuit humiliter supplicatum, ut eis permutaionem huiusmodi faciendi licentiam concedere de benignitate apostolica dinaremur. Nos, igitur, de praemissis certam notitiam non habentis huiusmodi supplicationibus inclinati discretioni tue per apostolica <<No fueron llamados todos>> scripta committimus et mandamus, quatenus vocatis qui fuerint euocandi de praemissis om[nis] e singulis eorumque circunstatiis vniuersis authoritate nostra te diligenter informes et <<no cumplió esta condición el juez>> per informationem huiusmodi ea reperciis fore vera et quod ex omnibus huiusmodi ga- [roto] alice possessiones magis vtiles eidem monasterio acquiri possunt, tu eisdem abbati et conuenti <<Mucho menos guardó éstas)>> permutationem praedictam, dum tamen in euidentem ipsius monasterii vtilitatem indubitater cedere videatur, infra annum adatis praesentium computandum, faciendi licentiam autho[ri]tate praedicta concedas. Datum Genezam Penestrinen diocesis, III nonas septembris, pontifcatus nostri anno vndecimo. E en las espaldas de dicho rescrito estaba escrito esto que se sigue: Rta. Gratis, H. de Espernato. Y los dichos rescrito y tratados, mostrados y leídos ante el dicho [se]ñor abad de Retuerta, luego el dicho don Fernando, abad, y de los dichos prior y suprior y frailes y convento del dicho monasterio de San Pelayo, dijeron que pedían y pidieron al dicho don Toribio, abad, que est[aba] presente, que aceptase el dicho rescrito y lo cumpliese en todo según que en el se contenía s-[roto] cumpliéndolo hubiese su información y supiese verdad por cuantas partes la mejor pudie[se sa]ver, y si hallase que era provechoso que el dicho troque se hiciese y cumpla a bien y prove[cho del ] dicho monasterio y convento les de licencia y autoridad para lo hacer e interpusiese a ello [roto] cierto por la mejor manera y forma que debiese y pudiese de derecho. Y luego, el dicho señor [don To]ribio, abad del dicho monasterio de Retuerta, dijo que él había visto y oído todo lo dicho y pe[dido] por los dichos abad y prior y suprior y frailes del dicho monasterio de San Pelayo. Otrosí, dijo [que] veía el dicho rescrito del dicho señor Papa bullado con su verdadera bula según que al presente parecía y no roto ni cancelado ni en parte de él sospechoso, y tómolo en sus [ma]nos y

XLII