29
Tugas KKPI Nama : Amirul Yahya Kelas : X-TPm 1 No. : 23 Kitab Nasa'i 5401 - 5500 اَ نَ رَ بْ خَ ُ دَ ّ مَ حُ مُ نْ بِ دْ بَ ع ىَ لْ عَ ْ ل َ الَ ! ق اَ بَ # ثَ ّ دَ حٌ دِ الَ حْ نَ عَ ! ةَ بْ عُ + شْ نَ عِ دْ بَ عِ كِ لَ مْ ل ِ نْ بٍ رْ 1 بَ مُ عَ الَ ! قُ ! تْ عِ مَ سَ تَ عْ صُ مَ نْ بٍ دْ عَ شْ نَ عِ ه1 بِ ; ثَ َ الَ ! قَ انَ ك اَ بُ مِ ّ لَ عُ 1 ي اً سْ مَ خَ انَ كُ ولُ شَ رِ َ ّ ىَ ّ لَ صُ َ ّ ِ هْ 1 بَ لَ عَ مَ ّ لَ سَ و وُ عْ دَ 1 نَ ّ نِ هِ بُ ولُ ! قَ 1 يَ وَ ّ مُ هَ ّ ل ل 1 يِ ّ نِ Y ُ وذُ عَ َ كِ بْ نِ مِ لْ خُ بْ ل ُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مِ نْ بُ خْ ل ُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مْ نَ َ ّ ذَ رُ يَ لِ Y ِ لَ ذْ رَ ِ رُ مُ عْ ل ُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مِ بَ دَ عِ رْ بَ ! قْ ل (NASAI - 5401) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dari Abdul Malik bin Umair ia berkata; Aku mendengar Mush'ab bin Sa'd dari Ayahnya ia berkata; "(Rasulullah) mengajarkan kepada kami lima perkara, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa berdoa dengannya: "ALLHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL BUKHLI WA A'UUDZU BIKA MINAL JUBNI WA A'UUDZU BIKA MIN AN URADDA ILAA ARDZALIL UMURI WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebakhilan. Aku berlindung kepada-Mu dari sifat pengecut. Aku berlindung kepada-mu dari kepikunan dan aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur)." اَ نَ رَ بْ خَ ُ ن َ رْ مِ عُ نْ بٍ ارَ ّ كَ بَ الَ ! ق اَ بَ # ثَ ّ دَ حُ دَ مْ خَ ُ نْ بٍ دِ الَ حَ الَ ! ق اَ بَ # ثَ ّ دَ حُ سُ ن وُ 1 يْ نَ ع1 يِ نَ َ ! قَ حْ سِ Y 1 ىِ نْ عَ 1 يُ اهَ نَ ْ نَ ع وِ رْ مَ عِ نْ بٍ ونُ مْ 1 يَ مَ الَ ! قُ ! تْ جَ جَ حَ عَ مَ رَ مُ عُ ةُ ! بْ عِ مَ سَ فُ ولُ ! قَ 1 يٍ عْ مَ حِ بَ لَ َ ّ نِ Y َ ّ1 ىِ نَ ّ لن ىَ ّ لَ صُ َ ّ ِ هْ 1 بَ لَ عَ مَ ّ لَ سَ وَ انَ كُ ذَ ّ وَ عَ ! تَ 1 ثْ نِ مٍ سْ مَ خَ ّ مُ هَ ّ ل ل 1 يِ ّ نِ Y ُ وذُ عَ َ كِ بْ نِ مِ لْ خُ بْ ل ِ نْ بُ خْ ل َ وُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مِ وءُ شِ رُ مُ عْ ل ُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مِ ! ةَ بْ ! تِ قِ رْ دَ ّ ص ل ُ وذُ عَ َ وَ كِ بْ نِ مِ بَ دَ عِ رْ بَ ! قْ ل (NASAI - 5402) : Telah mengabarkan kepada kami Imran bin Bakar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus dari Abu Ishaq -yaitu bapaknya- dari 'Amru bin Maimun ia berkata; "Aku pernah melaksanakan haji bersama Umar, lalu aku mendengar dia berkata kepada sekelompok orang; "Ketahuilah, sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam selalu berlindung dari lima perkara; 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL BUKHLI WAL JUBNI WA A'UUDZU BIKA MIN SUU`IL UMURI WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATISH SHADRI WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebakhilan dan sifat pengecut. Aku berlindung kepada-Mu dari kehidupan yang buruk. Aku berlindung kepada-Mu dari kamatian sebelum taubat. Dan aku berlindung kepada-Mu

Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

aa

Citation preview

Page 1: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

Tugas KKPI Nama : Amirul Yahya Kelas : X-TPm 1 No. : 23

Kitab Nasa'i 5401 - 5500

حدثنا قال األعلى عبد بن محمد أخبرنا بن مصعب سمعت قال عمير بن الملك عبد عن شعبة عن خالد قال أبيه عن سعدمنا كان ه رسول كان خمسا يعل ه صلى الل م عليه الل هم ويقول بهن يدعو وسل ي الل البخل من بك أعوذ إن

القبر عذاب من بك وأعوذ العمر أرذل إلى أرد أن من بك وأعوذ الجبن من بك وأعوذ(NASAI - 5401) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid dari Syu'bah dari Abdul Malik bin Umair ia berkata; Aku mendengar Mush'ab bin Sa'd dari Ayahnya ia berkata; "(Rasulullah) mengajarkan kepada kami lima perkara, dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa berdoa dengannya: "ALLHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL BUKHLI WA A'UUDZU BIKA MINAL JUBNI WA A'UUDZU BIKA MIN AN URADDA ILAA ARDZALIL UMURI WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebakhilan. Aku berlindung kepada-Mu dari sifat pengecut. Aku berlindung kepada-mu dari kepikunan dan aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur)."

ار بن عمران أخبرنا بن عمرو عن أباه يعني إسحق أبي عن يونس حدثنا قال خالد بن أحمد حدثنا قال بك قال ميمونبي إن أال بجمع يقول فسمعته عمر مع حججت ه صلى الن م عليه الل هم خمس من يتعوذ كان وسل ي الل إن القبر عذاب من بك وأعوذ الصدر فتنة من بك وأعوذ العمر سوء من بك وأعوذ والجبن البخل من بك أعوذ

(NASAI - 5402) : Telah mengabarkan kepada kami Imran bin Bakar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus dari Abu Ishaq -yaitu bapaknya- dari 'Amru bin Maimun ia berkata; "Aku pernah melaksanakan haji bersama Umar, lalu aku mendengar dia berkata kepada sekelompok orang; "Ketahuilah, sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam selalu berlindung dari lima perkara; 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL BUKHLI WAL JUBNI WA A'UUDZU BIKA MIN SUU`IL UMURI WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATISH SHADRI WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebakhilan dan sifat pengecut. Aku berlindung kepada-Mu dari kehidupan yang buruk. Aku berlindung kepada-Mu dari kamatian sebelum taubat. Dan aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur)."

حدثنا قال جميل بن أزهر أخبرنا عن شعبة حدثنا قال الحارث بن خالد ه عبد عن عاصم سرجس بن الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل هم قال سافر إذا كان وسل ي الل فر وعثاء من بك أعوذ إن المنقلب وكآبة الس

والحور ودعوة الكور بعد والمال األهل في المنظر وسوء المظلوم(NASAI - 5403) : Telah mengabarkan kepada kami Azhar bin Jamil ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid Ibnul Harits ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Ashim dari Abdullah bin Sarjis ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam jika ingin bepergian mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN WA'STAA`IS SAFAR WA KAABATIL MUNQALABI WAL HAURI BA'DAL KAURI WA DA'WATIL MALZHLUUMI WA SUU`IL MANZHARI FIL AHLI WAL MAALI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kelelahan di perjalanan, kesedihan saat kembali, kekurangan setelah kecukupan, doa orang yang terzhalimi dan pemandangan yang buruk pada keluarga dan harta)."

Page 2: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

عن جرير حدثنا قال إبراهيم بن إسحق أخبرنا ه عبد عن عاصم سرجس بن الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل هم قال سافر إذا كان وسل ي الل فر وعثاء من بك أعوذ إن المنقلب وكآبة الس

والحور ودعوة الكور بعد والولد والمال األهل في المنظر وسوء المظلوم(NASAI - 5404) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari 'Ashim dari Abdullah bin Sarjis ia berkata; "Jika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hendak safar, beliau mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN WA'STAA`IS SAFAR WA KAABATIL MUNQALABI WAL HAURI BA'DAL KAURI WA DA'WATIL MALZHLUUMI WA SUU`IL MANZHARI FIL AHLI WAL MAALI WAL WALADI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kelelahan di perjalanan, kesedihan saat kembali, kekurangan setelah kecukupan, doa orang yang terzhalimi dan pemandangan yang buruk pada keluarga, harta dan anak)."

عن منصور بن بشر حدثنا قال حماد بن يوسف أخبرنا ه عبد عن عاصم قال سرجس بن اللبي كان ه صلى الن م عليه الل فر وعثاء من يتعوذ سافر إذا وسل والحور المنقلب وكآبة الس ودعوة الكور بعد

المنظر وسوء المظلوم(NASAI - 5405) : Telah mengabarkan kepada kami Yusuf bin Hammad ia berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Manshur dari 'Ashim dari Abdullah bin Sarjis ia berkata; "Jika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam hendak melakukan safar, beliau berlindung dari hambatan di perjalanan, kesedihan saat kembali, kekurangan setelah kecukupan, doa orang yang terzhalimi dan pemandangan yang buruk."

بن علي بن عمر بن محمد أخبرنا ه عبد عن شعبة عن عدي أبي ابن حدثنا قال مقدم الخثعمي بشر بن الل قال هريرة أبي عن زرعة أبي عنه رسول كان ه صلى الل م عليه الل هم قال بإصبعه شعبة ومد بإصبعه قال راحلته فركب سافر إذا وسل الل فر في الصاحب أنت هم والمال األهل في والخليفة الس ي الل فر وعثاء من بك أعوذ إن المنقلب وكآبة الس

(NASAI - 5406) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin 'Amru bin Umar bin Ali bin Miqdam ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Adi dari Syu'bah dari Abdullah bin Bisyr Al Khasy'ami dari Abu Zur'ah dari Abu Hurairah ia berkata; "Jika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam hendak safar, beliau naik kendaraannya. Beliau lalu mengisyarakatkan dengan jarinya -Syu'bah kemudian membentangkan jarinya-, beliau mengucapkan: "ALLAHUMMA ANTA SHAHIBU FISSAFARI WAL KHALIFATU FIL AHLI WAL MAALI ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN WA'TSAA`IS SAFARI WA KAABATIL MANZHARI (Ya Allah, Engkau adalah teman dalam perjalanan dan yang mengurusi dalam keluarga dan harta (ku). Ya Allah aku berlindung kepada-Mu dari kelelahan dalam perjalanan dan pemandangan yang menyedihkan)."

أبي عن المقبري سعيد أبي بن سعيد عن عجالن بن محمد حدثنا قال يحيى حدثنا قال علي بن عمرو أخبرنا قال هريرةه رسول قال ه صلى الل م عليه الل ه تعوذوا وسل وء جار من بالل دار في الس يتحول البادية جار فإن المقام عنك

(NASAI - 5407) : Telah mengabarkan kepada kami Amru bin Ali ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Ajlan dari Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Berlindunglah kepada Allah dari tetangga yang jahat di tempat tinggal, sebab tetangga yang nomaden (badui) akan menjauh darimu."

ه عمرو أبي بن عمرو حدثنا قال إسمعيل حدثنا قال حجر بن علي أخبرنا يقول مالك بن أنس سمع أنه رسول قال ه صلى الل م عليه الل أبو بي فخرج يخدمني غلمانكم من غالما لي التمس طلحة ألبي وسل ه رسول أخدم فكنت وراءه يردفني طلحة ه صلى الل م عليه الل ما وسل يقول أن يكثر أسمعه فكنت نزل كل هم ي الل من بك أعوذ إن جال وغلبة الدين وضلع والجبن والبخل والكسل والعجز والحزن الهرم الر

(NASAI - 5408) : Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Hujr ia berkata; telah menceritakan kepada

Page 3: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

kami Isma'il ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Abu 'Amru bahwa ia mendengar Anas bin Malik berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada Abu Thalhah: "Carikanlah seorang budak dari budak-budakmu untuk membantuku." Maka Abu Thalhah membawaku dalam boncengannya, hingga aku pun membantu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. setiap kali beliau singgah dalam suatu tempat, beliau selalu mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL HARAMI WAL HUZNI WAL 'AJZI WAL KASALI WAL BUKHLI WAL JUBNI WA DLALA'ID DAINI WA GHALABATIRRIJAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kepikunan, kesedihan, kelemahan, kemalasan, kikir, sifat pengecut, himpitan hutang dan penindasan penguasa)."

عائشة عن عمرة عن يحيى عن سفيان حدثنا قال قتيبة أخبرنابي أن ه صلى الن م عليه الل ه يستعيذ كان وسل كم وقال قال الدجال فتنة ومن القبر عذاب من بالل تفتنون إن قبوركم في

(NASAI - 5409) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Yahya dari Amrah dari 'Aisyah ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam biasa berlindung kepada Allah dari siksa kubur dan fitnah Dajjal." perawai berkata; "Beliau bersabda: "Sungguh, kalian akan menghadapi fitnah dalam kubur."

ه عبد بن حفص بن أحمد أخبرنا أبو أخبرني عقبة بن موسى عن إبراهيم حدثني قال أبي حدثني قال الل ناد حمن عبد عن الز قال هريرة أبي عن األعرج هرمز بن الره رسول قال ه صلى الل م عليه الل ه أعوذ وسل م عذاب من بالل ه وأعوذ جهن ه وأعوذ القبر عذاب من بالل بالل ه وأعوذ الدجال المسيح شر من والممات المحيا فتنة شر من بالل

(NASAI - 5410) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Hafsh bin Abdullah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ayahku ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Musa bin 'Uqbah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Az Zinad dari Abdurrahman bin Hurmuz Al A'raj dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Aku berlindung kepada Allah dari siksa jahannam, dari siksa kubur, dan dari keburukan Al Masih Dajjal. Dan aku juga berlindung kepada Allah dari fitnah kehidupan dan kematian."

أبي عن حدثه سلمة أبا أن كثير أبي بن يحيى حدثنا قال إسمعيل أبو حدثنا قال درست بن يحيى أخبرنا هريرةه رسول عن ه صلى الل م عليه الل ه وسل هم يقول كان أن ي الل من بك وأعوذ القبر عذاب من بك أعوذ إن

ار عذاب الدجال المسيح شر من بك وأعوذ والممات المحيا فتنة من بك وأعوذ الن(NASAI - 5411) : Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Durusta ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Abu Katsir bahwa Abu Salamah menceritakan kepadanya dari Abu Hurairah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIN NAARI WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL MAHYAA WAL MAMAATI WA A'UUDZU BIKA MIN SYARRIL MASIIHID DAJJAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, aku berlindung kepada-Mu dari siksa neraka, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan dan kematian, dan aku berlindung kepada-Mu dari keburukkan Al Masih Dajjal)."

حدثنا قال عون بن جعفر حدثنا قال سليمان بن أحمد أخبرنا حمن عبد ه عبد بن الر عن عمر أبي عن الل قال ذر أبي عن خشخاش بن عبيده ورسول المسجد دخلت ه صلى الل م عليه الل ه تعوذ ذر أبا يا فقال إليه فجلست فجئت فيه وسل شر من بالل

نعم قال شياطين لإلنس أو قلت واإلنس الجن شياطين(NASAI - 5412) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ja'far bin 'Aun ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Abdullah dari Abu Umar dari 'Ubaid bin Khasykhasy dari Abu Dzar ia berkata; "Aku masuk ke dalam masjid sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sudah berada di dalam. Aku duduk di sisinya, beliau

Page 4: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

lalu bersabda: "Wahai Abu Dzar, berlindunglah kepada Allah dari keburukkan setan dari jin dan manusia." Aku bertanya; "Apakah pada jenis manusia juga ada setan?" beliau menjawab: "Ya."

ناد أبو حدثنا قاال ومالك سفيان حدثنا قال قتيبة أخبرنا هريرة أبي عن األعرج عن الزبي عن ه صلى الن م عليه الل ه عوذوا قال وسل ه عوذوا القبر عذاب من بالل والممات المحيا فتنة من بالل

ه عوذوا الدجال المسيح فتنة من بالل(NASAI - 5413) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dan Malik keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Berlindunglah kepada Allah dari siksa kubur, berlindunglah kepada Allah dari fitnah kehidupan dan kematian. Dan berlindunglah kepada Allah dari fitnah Al Masih Dajjal."

أخبرنا حمن عبد أبو حدثنا قال محمد بن الر سمعت قال عطاء بن يعلى أخبرني قال شعبة حدثنا قال داود هريرة أبي عن يحدث علقمة أباه رسول أن ه صلى الل م عليه الل ه عوذوا يقول خمس من يتعوذ كان وسل عذاب ومن القبر عذاب من بالل

م الدجال المسيح شر ومن والممات المحيا فتنة ومن جهن(NASAI - 5414) : Telah mengabarkan kepada kami Abdurrahman bin Muhammad ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Ya'la bin 'Atha ia berkata; Aku mendengar Abu 'Alqamah menceritakan dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa berlindung dari lima hal, beliau mengucapkan: "Berlindunglah kepada Allah dari siksa kubur, dari siksa jahannam, dari fitnah kehidupan dan kematian, serta dari keburukkan Al Masih Dajjal."

ار بن محمد أخبرنا علقمة أبا سمعت قال عطاء بن يعلى عن شعبة حدثنا معناها كلمة وذكر محمد عن بش قال هريرة أبا سمعت قال الهاشميه رسول سمعت ه صلى الل م عليه الل ه أطاع فقد أطاعني من يقول وسل ه عصى فقد عصاني ومن الل الل م وعذاب القبر عذاب من يتعوذ وكان الدجال المسيح وفتنة واألموات األحياء وفتنة جهن

(NASAI - 5415) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Basyar dan Muhammad -dan ia menyebutkan sebuah kata yang semakna dengannya- ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Ya'la bin 'Atha` ia berkata; aku mendengar Abu 'Alqamah Al Hasyimi berkata; aku mendengar Abu Hurairah berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa taat kepadaku maka ia telah taat kepada Allah, barangsiapa bermaksiat kepadaku maka ia telah bermaksiat kepada Allah." Dan beliau biasa berlindung dari siksa kubur, siksa jahannam, fitnah kehidupan dan kematian serta fitnah Al Masih Dajjal."

أبو أخبرنا حدثني علقمة أبي عن أبيه عن عطاء بن يعلى عن عوانة أبو حدثنا قال الوليد أبو حدثنا قال داود قال في إلى فيه من هريرة أبو

بي يعني وقال ه صلى الن م عليه الل ه استعيذوا وسل م عذاب من خمس من بالل وفتنة القبر وعذاب جهن الدجال المسيح وفتنة والممات المحيا

(NASAI - 5416) : Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Walid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Ya'la bin 'Atha` dari Ayahnya dari Abu 'Alqamah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Hurairah -dari mulutnya ke mulutku- ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mintalah perlindungan kepada Allah dari lima hal; dari siksa jahannam, dari siksa kubur, dari fitnah kehidupan dan kematian dan dari fitnah Al Masih Dajjal."

بير أبي عن مالك عن قتيبة أخبرنا ه عبد عن طاوس عن الز اس بن الل عبه رسول أن ه صلى الل م عليه الل مهم كان وسل م كما الدعاء هذا يعل ورة يعل هم قولوا القرآن من الس ا الل إن

م عذاب من بك نعوذ فتنة من بك وأعوذ الدجال المسيح فتنة من بك وأعوذ القبر عذاب من بك وأعوذ جهن والممات المحيا

(NASAI - 5417) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik dari Abu Az Zubair dari

Page 5: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

Thawus dari Abdullah bin Abbas ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengajarkan doa ini kepada mereka sebagaimana beliau mengajarkan surat Al-Qur'an. Beliau mengatakan: "Ucapkanlah: sesungguhnya kami berlindung kepada-Mu dari siksa jahannam, dan aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Dajjal, dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan dan kematian."

ناد وأبي هريرة أبي عن طاوس عن عمرو عن سفيان عن ميمون بن محمد أخبرنا أبي عن األعرج عن الز هريرةبي عن ه صلى الن م عليه الل ه عوذوا قال وسل ه عذاب من وجل عز بالل ه عوذوا الل المحيا فتنة من بالل

الدجال المسيح فتنة ومن القبر عذاب ومن والممات(NASAI - 5418) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Maimun dari Sufyan dari Amru dari Thawus dari Abu Hurairah. Dan Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Berlindunglah kepada Allah 'azza wajalla dari siksa Allah, berlindunglah kepada Allah dari fitnah kehidupan dan kematian, dari siksa kubur dan dari fitnah Al Masih Dajjal."

ابن عن أسمع وأنا عليه قراءة مسكين بن الحارث قال ناد أبي عن مالك عن القاسم أبي عن األعرج عن الز هريرةه رسول أن ه صلى الل م عليه الل هم دعائه في يقول يدعو كان وسل ي الل م عذاب من بك أعوذ إن وأعوذ جهن والممات المحيا فتنة من بك وأعوذ الدجال المسيح فتنة من بك وأعوذ القبر عذاب من بك

(NASAI - 5419) : Al Harits bin Miskin berkata dengan membacakannya kepada dia, sementara aku mendengarnya, dari Ibnu Al Qasim dari Malik dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa mengucapkan dalam doanya: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN ADZAABI JAHANNAMA WA A'UUDZU BIKA MIN ADZAABIL QABRI WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL MASIIHID DAJJAL WA A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL MAHYAA WAL MAMAATI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari siksa jahannam, aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah Al Masih Dajjal dan aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kehidupan dan kematian."

أبو أخبرنا يث عن المقري كثير بن القاسم حدثنا قال عاصم سليمان عن حبيب أبي بن يزيد عن سعد بن الل ه يسار بن يقول هريرة أبا سمع أن

ه رسول سمعت ه صلى الل م عليه الل هم دعائه في يقول وسل ي الل الدجال وفتنة القبر فتنة من بك أعوذ إن والممات المحيا وفتنةحمن عبد أبو قال هذا الر سنان بن سليمان والصواب خطأ

(NASAI - 5420) : Telah mengabarkan kepada kami Abu Ashim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Qasim bin Katsir Al Muqri dari Al Laits bin Sa'id dari Yazid bin Abu Habib dari Sulaiman bin Yasar Bahwasanya ia mendengar Abu Hurairah berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata dalam doanya: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL QABRI WA FITNATILD DAJJAL WA FITNATIL MAHYAA WAL MAMAATI (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kubur, fitnah Dajjal, serta dari fitnah kehidupan dan kematian)." Perawi berkata; "Abu Abdurrahman ini salah, yang benar adalah Sulaiman bin Sinan.

ناد أبي عن سفيان حدثنا قال منصور بن محمد أخبرنا هريرة أبي عن األعرج عن الزبي عن ه صلى الن م عليه الل ه عوذوا قال وسل ه عذاب من بالل ه عوذوا الل ه عوذوا القبر عذاب من بالل من بالل ه عوذوا والممات المحيا فتنة الدجال المسيح فتنة من بالل

(NASAI - 5421) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Abu Az Zinad dari Al A'raj dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Berlindunglah kepada Allah dari siksa Allah, berlindunglah kepada Allah dari siksa kubur, berlindunglah kepada Allah dari fitnah kehidupan dan kematian. Serta berlindunglah kepada Allah dari fitnah Al Masih Dajjal."

Page 6: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

ه عبد عن ميسرة بن بديل عن شعبة حدثنا قال العقدي عامر أبو أنبأنا قال إبراهيم بن إسحق أخبرنا بن الل قال هريرة أبي عن شقيقه رسول كان ه صلى الل م عليه الل م عذاب من يتعوذ وسل الدجال والمسيح القبر وعذاب جهن

(NASAI - 5422) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Amir Al 'Aqadi ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Budail bin Maisarah dari Abdullah bin Syaqiq dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam selalu berlindung dari siksa jahannam, siksa kubur dan dari Al Masih Dajjal."

ه يحيى عن عمرو أبو حدثنا قال الوليد حدثنا قال خالد بن محمود أخبرنا قال سلمة أبو أخبرني قال حدثه أن قال هريرة أبو حدثنيه رسول قال ه صلى الل م عليه الل ه تعوذوا وسل ار عذاب من بالل والممات المحيا فتنة ومن القبر وعذاب الن الدجال المسيح شر ومن

(NASAI - 5423) : Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Walid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Amru dari Yahya bahwa dia menceritakan kepadanya, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Abu Salamah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Berlindunglah kepada Allah dari siksa neraka, siksa kubur, fitnah kehidupan dan kematian serta dari keburukkan Al Masih Dajjal."

ان أبي عن سعيد بن سفيان عن إبراهيم حدثني قال أبي حدثني قال حفص بن أحمد أخبرنا جسرة عن حس ها عائشة عن قالت أنه رسول قال ه صلى الل م عليه الل هم وسل ار حر من بك أعوذ إسرافيل ورب وميكائيل جبرائيل رب الل الن القبر عذاب ومن

(NASAI - 5424) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Hafsh ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ayahku ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibrahim dari Sufyan bin Sa'id dari Abu Hassan dari Jasrah dari 'Aisyah bahwa ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "ALLAHUMMA RABBA JIBRA'IL WA MIKAA'IIL WA RABBA ISRAAFIIL A'UUDZU BIKA MIN HARRIN NAARI WA MIN ADZAABIL QABRI (Ya Allah, Rabb Jibril dan Mika'il, Rabb Israfil, aku berlindung kepada-Mu dari panasnya api neraka dan siksa kubur)."

سليمان عن حبيب أبي بن يزيد عن الحارث بن عمرو حدثنا قال وهب ابن حدثنا قال سواد بن عمرو أخبرنا ه المزني سنان بن يقول هريرة أبا سمع أن

أبا سمعت ه صلى القاسم م عليه الل هم صالته في يقول وسل ي الل فتنة ومن القبر فتنة من بك أعوذ إن م حر ومن والممات المحيا فتنة ومن الدجال جهنحمن عبد أبو قال الصواب هذا الر

(NASAI - 5425) : Telah mengabarkan kepada kami Amru bin Sawwad ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amru Ibnul Harits dari Yazid bin Abu Habib dari Sulaiman bin Sinan Al Muzanni bahwa ia mendengar Abu Hurairah berkata; "Aku mendengar Al Qasim shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan dalam shalatnya: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN FITNATIL QABRI WA MIN FITNATID DAJJAL WA MIN FITNATIL MAHYAA WAL MAMAATI WA MIN HARRI JAHANNAMA (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari fitnah kubur, fitnah Dajjal, fitnah kehidupan dan kematian, dan dari panasnya api jahannam)."

قال مالك بن أنس عن مريم أبي بن بريد عن إسحق أبي عن األحوص أبو حدثنا قال قتيبة أخبرناه رسول قال ه صلى الل م عليه الل ه سأل من وسل ة الل ات ثالث الجن ة قالت مر هم الجن ة أدخله الل ومن الجن

ار من استجار ات ثالث الن ار قالت مر هم الن ار من أجره الل الن(NASAI - 5426) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Ahwash dari Abu Ishaq dari Buraid bin Abu Maryam dari Anas bin Malik ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa minta surga kepada Allah sebanyak tiga kali, maka surga akan berkata; 'Ya Allah, masukkanlah ia ke dalam surga'. Dan barangsiapa minta

Page 7: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

agar dijauhkan dari neraka sebanyak tiga kali, maka neraka akan berkata; 'Ya Allah, jauhkanlah ia dari neraka'."

م حسين حدثنا قال زريع ابن وهو يزيد حدثنا قال علي بن عمرو أخبرنا ه عبد عن المعل عن بريدة بن الل أوس بن شداد عن كعب بن بشيربي عن ه صلى الن م عليه الل د إن قال وسل يقول أن االستغفار سي هم العبد خلقتني أنت إال إله ال ربي أنت الل بنعمتك لك وأبوء بذنبي لك أبوء صنعت ما شر من بك أعوذ استطعت ما ووعدك عهدك على وأنا عبدك وأنا ه لي فاغفر علي ة دخل فمات بها موقنا يصبح حين قالها فإن أنت إال الذنوب يغفر ال فإن حين قالها وإن الجن

ة دخل بها موقنا يمسي الجنثعلبة بن الوليد خالفه

(NASAI - 5427) : Telah mengabarkan kepada kami Amru bin Ali ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid -yaitu Ibnu Zurai'- ia berkata; telah menceritakan kepada kami Husain Al Mu'allim dari Abdullah bin Buraidah dari Busyair bin Ka'b dari Syaddad bin Aus dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya istighfar yang paling baik adalah; jika seorang hamba mengucapkan: "ALLAHUMMA ANTA RABBI LAA ILAAHA ILLA ANTA KHALAQTANI WA ANA 'ABDUKA WA ANA 'ALA 'AHDIKA WA WA'DIKA MASTATHA'TU A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA SHANA'TU ABUU`U LAKA BIDZANBI WA ABUU`U LAKA BINI'MATIKA 'ALAYYA FAGHFIRLI FA INNAHU LAA YAGHFIRU ADZ DZUNUUBA ILLA ANTA (Ya Allah, Engkau adalah Tuhanku, tidak ada Tuhan yang berhak diibadahi selain Engkau. Engkau telah menciptakanku dan aku adalah hamba-Mu. Aku menetapi perjanjian-Mu dan janji-Mu sesuai dengan kemampuanku. Aku berlindung kepada-Mu dari keburukan perbuatanku, aku mengakui dosaku kepada-Mu dan aku akui nikmat-Mu kepadaku, maka ampunilah aku. Sebab tidak ada yang dapat mengampuni dosa selain-Mu) '. Jika ia mengucapkan di waktu subuh dengan penuh keyakinan lalu meninggal, maka ia akan masuk surga. Dan jika ia membacanya di waktu sore dengan penuh keyakinan lalu meninggal, maka ia akan masuk surga." Namun Al Walid bin Tsa'labah menyelisihi riwayat hadits ini.

أبي بن عبدة عن األوزاعي عن شيبة بن موسى أخبرني قال وهب ابن عن األعلى عبد بن يونس أخبرنا ه حدثه يساف ابن أن لبابة بي زوج عائشة سأل أن ه صلى الن م عليه الل وسله رسول به يدعو ما أكثر كان ما ه صلى الل م عليه الل هم به يدعو كان ما أكثر كان قالت موته قبل وسل الل ي أعمل لم ما شر ومن عملت ما شر من بك أعوذ إن

(NASAI - 5428) : Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin Abdul A'la dari Ibnu Wahb ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Musa bin Syaibah dari Al Auza'i dari Abdah bin Abu Lubabah bahwa Ibnu Yasaf menceritakan kepadanya, bahwasanya ia pernah bertanya kepada 'Aisyah isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam; 'Apa yang paling sering dibaca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam doa sebelum beliau wafat? ' 'Aisyah berkata; "Yang paling sering beliau baca adalah: 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari keburukkan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukkan sesuatu yang belum aku lakukan)."

ار بن عمران أخبرني يساف ابن حدثني قال عبدة حدثني قال األوزاعي حدثنا قال المغيرة أبو حدثنا قال بك عائشة سئلت قالبي به يدعو كان ما أكثر كان ما ه صلى الن م عليه الل هم يقول أن دعائه أكثر كان قالت وسل ي الل بك أعوذ إن أعمل لم ما شر ومن عملت ما شر من بعد

(NASAI - 5429) : Telah mengabarkan kepadaku Imran bin Bakkar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Mughirah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Auza'i ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abdah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Yasaf ia berkata; 'Aisyah pernah ditanya; 'Apa yang paling sering dibaca oleh Nabi shallallahu 'alaihi wasallam? ' 'Aisyah menjawab; "Doa yang paling sering dibaca oleh beliau adalah; 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL BA'DU (Ya Allah, aku

Page 8: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

berlindung kepada-Mu dari keburukkan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukkan sesuatu yang belum aku lakukan)."

أم سألت قال نوفل بن فروة عن يساف بن هالل عن منصور عن جرير عن قدامة بن محمد أخبرني عائشة المؤمنين

ه رسول كان عما ه صلى الل م عليه الل لم ما شر ومن عملت ما شر من بك أعوذ يقول كان قالت يدعو وسل أعمل

(NASAI - 5430) : Telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin Qudamah dari Jarir dari Manshur dari Hilal dari Farwah bin Naufal ia berkata; "Aku pernah bertanya Ummul Mukminin 'Aisyah, tentang doa yang biasa dibaca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk berdoa? ' ia menjawab; "Beliau membaca 'ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari keburukkan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukkan sesuatu yang belum aku lakukan)."

اد أخبرنا قالت عائشة عن نوفل بن فروة عن هالل عن حصين عن األحوص أبي عن هنه رسول كان ه صلى الل م عليه الل هم يقول وسل ي الل أعمل لم ما شر ومن عملت ما شر من بك أعوذ إن

(NASAI - 5431) : Telah mengabarkan kepada kami Hannad dari Abu Al Ahwash dari Hushain dari Hilal dari Farwah bin Naufal dari 'Aisyah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari keburukkan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukkan sesuatu yang belum aku lakukan)."

نوفل بن فروة عن يساف بن هالل عن حصين عن أبيه عن المعتمر حدثنا قال األعلى عبد بن محمد أخبرنا فقلت عائشة سألت قال

ه رسول كان بشيء حدثيني ه صلى الل م عليه الل ه رسول كان قالت به يدعو وسل ه صلى الل م عليه الل وسل هم يقول ي الل أعمل لم ما شر ومن عملت ما شر من بك أعوذ إن

(NASAI - 5432) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Mu'tamir dari Ayahnya dari Hushain dari Hilal bin Yasaf dari Farwah bin Naufal ia berkata; "Aku bertanya 'Aisyah, "Aku katakan, 'Ceritakanlah kepadaku sesuatu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa gunakan untuk berdoa?! Ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari keburukkan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukkan sesuatu yang belum aku lakukan)."

أبو حدثنا قال غيالن بن محمود أخبرنا فروة عن يساف بن هالل سمعت حصين عن شعبة حدثنا قال داود لعائشة قلت قال نوفل بن

ه رسول كان بدعاء أخبريني ه صلى الل م عليه الل هم يقول كان قالت به يدعو وسل ي الل شر من بك أعوذ إن أعمل لم ما شر ومن عملت ما

(NASAI - 5433) : Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin Ghailan ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Hushain ia berkata; aku mendengar Hilal bin Yasaf dari Farwah bin Naufal ia berkata; aku berkata kepada 'Aisyah; "Kabarkanlah kepadaku doa apa yang biasa dibaca oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" 'Aisyah berkata; "Beliau membaca: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari keburukan sesuatu yang telah aku lakukan, dan dari keburukan sesuatu yang belum aku lakukan)."

بن عبادة عن دكين بن الفضل حدثنا قال منصور بن عمرو أخبرنا سليمان أبي بن جبير حدثني قال مسلم بن جبير بن قال عمر ابن أن مطعم

ه رسول سمعت ه صلى الل م عليه الل هم يقول وسل ي الل تحتي من أغتال أن بعظمتك أعوذ إنبي قول أدري فال عبادة قال الخسف وهو جبير قال ه صلى الن م عليه الل جبير قول أو وسل

(NASAI - 5434) : Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin Manshur ia berkata; telah menceritakan

Page 9: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

kepada kami Al Fadll bin Dukain dari 'Ubadah bin Muslim ia berkata; telah menceritakan kepadaku Jubair bin Muth'im bahwa Ibnu Umar berkata; "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca: ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA BI AZHAMATIKA AN UGHTAALA MIN TAHTII (Ya Allah, aku berlindung dengan keagungan-Mu dari pembunuhan yang dilakukan dengan cara yang tidak diketahui)." Jubair berkata; "Yaitu penenggelaman ke dalam dasar bumi." 'Ubadah berkata; "Aku tidak mengetahui, apakah itu sabda Nabi shallallahu 'alaihi wasallam atau ucapan Jubair."

بن عبادة عن العزيز عبد بن علي عن معاوية ابن هو مروان حدثنا قال الخليل بن محمد أخبرنا مسلم قال عمر ابن عن سليمان أبي بن جبير عن الفزاريبي كان ه صلى الن م عليه الل هم يقول وسل يعني تحتي من أغتال أن بك أعوذ آخره في وقال الدعاء فذكر الل الخسف بذلك

(NASAI - 5435) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Al Khalil ia berkata; telah menceritakan kepada kami Marwan yaitu Ibnu Mu'awiyah dari Ali bin Abdul Aziz dari 'Ubadah bin Muslim Al Fazari dari Jubair bin Abu Sulaiman dari Ibnu Umar ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berdoa: "ALLAHUMMA (Ya Allah..), lalu beliau menyebutkan doa tersebut, dan mengucapkan pada akhir doanya: "A'UUDZU BIKA AN UGHTAALA MIN TAHTII (aku berlindung kepada-Mu dari pembunuhan dengan cara yang tidak diketahui), yaitu penenggelaman ke dalam perut bumi."

ه عبد عن موسى بن الفضل حدثنا قال غيالن بن محمود أخبرنا وب أبي مولى صيفي عن سعيد بن الل عن أي قال اليسر أبيه رسول كان ه صلى الل م عليه الل هم يقول وسل ي الل ردي من بك أعوذ إن الت وأعوذ والحريق والغرق والهدم طني أن بك يطان يتخب الش لديغا أموت أن بك وأعوذ مدبرا سبيلك في أموت أن بك وأعوذ الموت عند

(NASAI - 5436) : Telah mengabarkan kepada kami Mahmud bin Ghailan ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al fadll bin Musa dari Abdullah bin Sa'id dari Shaifi -mantan budak Abu Ayyub- dari Abu Al Yasaar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca doa: "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kematian karena jatuh dari tempat yang tinggi, tertimpa reruntuhan, tenggelam, dan terbakar. Dan aku berlindung kepada-Mu dari bujukan setan saat sakaratul maut, kematian saat lari dari perang di jalan-Mu, serta mati karena sengatan binatang melata."

ه عبد عن عياض بن أنس أخبرني قال األعلى عبد بن يونس أخبرنا اليسر أبي عن صيفي عن سعيد بن الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل هم فيقول يدعو كان وسل ي الل من بك أعوذ إن ردي الهرم والت والغم والهدم

طني أن بك وأعوذ والغرق والحريق يطان يتخب الش أن بك وأعوذ مدبرا سبيلك في أقتل وأن الموت عند لديغا أموت

(NASAI - 5437) : Telah mengabarkan kepada kami Yunus bin Abdul A'la ia berkata; telah mengabarkan kepadaku Anas bin Iyadl dari Abdullah bin Sa'id dari Shaifi dari Abu Al Yasar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca doa: "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kematian karena pikun, jatuh dari tempat yang tinggi, tertimpa reruntuhan, kesedihan, kebakaran, dan tenggelam. Dan aku berlindung kepada-Mu dari bujukan setan saat sakaratul maut, kematian saat lari dari perang di jalan-Mu, serta mati karena sengatan binatang melata."

ى بن محمد أخبرنا حدثنا قال جعفر بن محمد حدثنا قال المثن ه عبد مولى صيفي حدثني قال سعيد بن الل وب أبي أبي عن األنصاري أي لمي األسود السه رسول كان قال هكذا ه صلى الل م عليه الل هم يقول وسل ي الل من بك أعوذ إن ردي من بك وأعوذ الهدم الت طني أن بك وأعوذ والحريق الغرق من بك وأعوذ يطان يتخب الش سبيلك في أموت أن بك وأعوذ الموت عند لديغا أموت أن بك وأعوذ مدبرا

(NASAI - 5438) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ja'far ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Sa'id ia berkata; telah menceritakan kepadaku Shaifi -mantan budak Abu Ayyub Al Anshari- dari Abu Al Aswad As Sulami berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca doa: "Ya Allah,

Page 10: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

aku berlindung kepada-Mu dari kematian karena tertimpa reruntuhan, mati karena jatuh dari ketinggian, mati karena tenggelam dan mati karena kebakaran. Dan aku berlindung kepada-Mu dari bujukan setan saat sakaratul maut kematian saat lari dari perang di jalan-Mu, serta mati karena sengatan binatang melata."

حدثنا قال هالل بن العالء حدثني قال يعقوب بن إبراهيم أخبرنا ه عبيد ة بن عمرو عن زيد عن الل عن مر حمن عبد بن القاسم قالت عائشة عن األجدع بن مسروق عن الره رسول طلبت ه صلى الل م عليه الل الفراش رأس على بيدي فضربت أصبه فلم فراشي في ليلة ذات وسل سخطك من برضاك وأعوذ عقابك من بعفوك أعوذ يقول ساجد هو فإذا قدميه أخمص على يدي فوقعت منك بك وأعوذ

(NASAI - 5439) : Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Ya'qub ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al 'Ala bin Hilal ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Zaid dari 'Amru bin Murrah dari Al Qasim bin Abdurrahman dari Masruq Al Ajda' dari 'Aisyah ia berkata; "Suatu malam aku mencari-cari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dari kasurku namun aku tidak menemukannya. Aku lalu memukulkan tanganku ke pangkal kasur hingga tanganku mengenai telapak kaki beliau, ternyata beliau waktu itu sedang sujud. Beliau membaca: "A'UUDZU BI 'AFWIKA MIN 'IQAABIKA WA A'UUDZU BI RIDLAAKA MIN SAKHATIKA WA A'UUDZU BIKA MINKA (Aku berlindung dengan ampunan-Mu dari siksa-Mu, dengan ridla-Mu dari murka-Mu dan dengan-Mu dari diri-Mu)."

حدثنا قال يعقوب بن إبراهيم أخبرني يقال سعيد بن أزهر وحدثني حدثه صالح بن معاوية أن الحباب بن زيد عن الحديث عزيز شامي الحرازي له قال حميد بن عاصم

ه رسول كان بما عائشة سألت ه صلى الل م عليه الل يل قيام يفتتح وسل سألني ما شيء عن سألتني قالت الل ر كان أحد عنه ح عشرا يكب هم ويقول عشرا ويستغفر عشرا ويسب وعافني وارزقني واهدني لي اغفر الل

ضيق من ويتعوذ القيامة يوم المقام(NASAI - 5440) : Telah mengabarkan kepadaku Ibrahim bin Ya'qub ia berkata; telah menceritakan kepada kami Zaid Ibnul Hubab bahwa Mu'awiyah bin Shalih menceritakan kepadanya; telah menceritakan kepadaku Azhar bin Sa'id disebut juga dengan Al Harazi, seorang dari wilayah Syam dan bagus dalam hal hadits, dari Ashim bin Humaid ia berkata; "Aku pernah bertanya 'Aisyah tentang sesuatu yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sebelum memulai shalat malam. Maka ia menjawab, "Engkau bertanya terhadap sesuatu yang pernah ditanyakan oleh seseorang kepadaku. Beliau bertakbir sepuluh kali, bertasbih sepuluh kali, dan beristighfar sepuluh kali. Kemudian beliau membaca: 'ALLAHUMMAGHFIRLI WAAHDINII WARZUQNII (Ya Allah, ampunilah aku, berikan aku petunjuk, karuniakan rizki dan kesehatan kepadaku) '. Dan beliau juga berlindung dari kesempitan pada hari kiamat."

قال هريرة أبي عن سعيد عن عجالن بن محمد عن خالد أبي عن آدم بن محمد أخبرناه رسول قال ه صلى الل م عليه الل هم وسل ي الل من بك أعوذ إن ال نفس ومن يخشع ال قلب ومن ينفع ال علم يسمع ال دعاء ومن تشبعحمن عبد أبو قال هريرة أبي عن أخيه من سمعه بل هريرة أبي من يسمعه لم سعيد الر

(NASAI - 5441) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Adam dari Abu Khalid dari Muhammad bin 'Ajlan dari Sa'id dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN 'ILMIN LAA YANFA' WA MIN QALBIN LAA YAKHSYA' WA MIN NAFSIN LAA TASYBA' WA MIN DU'AA IN LAA YUSMA' (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari ilmu yang tidak bermanfaat, hati yang tidak khusyu', jiwa yang tidak merasa puas dan doa yang tidak didengar)." Abu Abdurrahman berkata; "Sa'id belum pernah mendengarnya dari Abu Hurairah, tetapi ia mendengar dari saudaranya, dari Abu Hurairah."

أخبرنا ه عبيد يث أنبأنا قال يحيى ابن يعني يحيى أنبأنا قال إبراهيم بن فضالة بن الل بن سعيد عن سعد بن الل اد أخيه عن سعيد أبي ه سعيد أبي بن عب يقول هريرة أبا سمع أن

Page 11: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

ه رسول كان ه صلى الل م عليه الل هم يقول وسل ي الل من بك أعوذ إن ومن يخشع ال قلب ومن ينفع ال علم يسمع ال دعاء ومن تشبع ال نفس

(NASAI - 5442) : Telah mengabarkan kepada kami Ubaidullah bin Fadlalah bin Ibrahim ia berkata; telah memberitakan kepada kami Yahya yaitu Ibnu Yahya ia berkata; telah memberitakan kepada kami Al Laits bin Sa'd dari Sa'id bin Abu Sa'id dari saudaranya 'Abbad bin Abu Sa'id bahwa ia mendengar Abu Hurairah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa mengucapkan: "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN 'ILMIN LAA YANFA' WA MIN QALBIN LAA YAKHSYA' WA MIN NAFSIN LAA TASYBA' WA MIN DU'AA IN LAA YUSMA' (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari ilmu yang tidak bermanfaat, hati yang tidak khusyu', jiwa yang tidak merasa puas dan doa yang tidak didengar)."

عن فضيل ابن عن األعلى عبد بن واصل أخبرنا ه عبد عن سليمان بن عاصم قال الحارث بن الله رسول من سمعت ما حدثنا أرقم بن لزيد قيل إذا كان ه صلى الل م عليه الل كان ما إال أحدثكم ال يقول وسل

ه رسول ه صلى الل م عليه الل هم نقول أن ويأمرنا به حدثنا وسل ي الل والبخل والكسل العجز من بك أعوذ إن والجبن هم القبر وعذاب والهرم ها تقواها نفسي آت الل اها من خير أنت وزك ها أنت زك هم وموالها ولي ي الل إن ومن يخشع ال قلب ومن تشبع ال نفس من بك أعوذ تستجاب ال ودعوة ينفع ال علم

(NASAI - 5443) : Telah mengabarkan kepada kami Washil bin Abdul A'la dari Ibnu Fudlail dari Ashim bin Sulaiman dari Abdullah Ibnul Harits ia berkata; Jika dikatakan kepada Zaid bin Arqam; "Ceritakanlah kepada kami hadits yang engkau dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam!." Maka ia berkata; "Aku tidak akan menceritakan kepada kalian kecuali sesuatu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ceritakan dan beliau memerintahkan kepada kami (untuk mengucapkan): "ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MINAL 'AJZI WAL KASALI WAL BUKHLI WAL JUBNI WAL HARAMI WA 'ADZAABIL QABRI. ALLAHUMMA AATI NAFSII TAQWAAHAA WA ZAKKIHAA ANTA KHAIRU MAN ZAKKAHAA ANTA WALIYYUHAA WA MAULAAHAA. ALLAHUMMA INNI A'UUDZU BIKA MIN NAFSIN LAA TASYBA' WA MIN QALBIN LAA YAKHSYA' WA MIN 'ILMIN LAA YANFA' WA DA'WATIN LAA TUSTAJAABU (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan, kemalasan, sifat kikir, pengecut, pikun dan siksa kubur. Ya Allah, berilah ketakwaan kepada jiwaku, bersihkanlah ia karena Engkau adalah sebaik-baik yang membersihkannya. Engkau Pengatur dan Pemiliknya. Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari jiwa yang tidak pernah merasa puas, hati yang tidak khusyu', ilmu yang tidak bermanfaat dan doa yang tidak didengar)."

ار بن محمد أخبرنا حدثنا قال بش حمن عبد عبي عن منصور عن سفيان حدثنا قال الر سلمة أم عن الشبي أن ه صلى الن م عليه الل قال بيته من خرج إذا كان وسل ه بسم أو أضل أو أزل أن من بك أعوذ رب الل

علي يجهل أو أجهل أو أظلم أو أظلم(NASAI - 5444) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Basysyar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Asy Sya'bi dari Ummu Salamah ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam jika ingin keluar rumah membaca: "BISMILLAHI RABBI A'UUDZU BIKA MIN AN AZILLA AU ADILLA AU AZHLIMA AU IZHLAMA AU AJHALA AU YUJHALA 'ALAYYA (Dengan menyebut nama Allah, ya Tuhanku! Aku berlindung kepada-Mu dari keterpelesetan, tersesat, berlaku zhalim atau terzhalimi, berlaku bodoh atau dibodohi)."

ي إسحق بن محمد بن أحمد بكر أبو أخبرنا ن حمن عبد أبو اإلمام أنبأنا قال بيته في عليه قراءة الس أحمد الر سائي شعيب بن ه رحمه الن أبو أنبأنا قال تعالى الل حدثنا قال داود ه عبيد إسرائيل أنبأنا قال موسى بن الل ه رضي عمر عن ميسرة أبي عن إسحق أبي عن قال عنه اللهم عمر قال الخمر تحريم نزل لما ن الل تي اآلية فنزلت شافيا بيانا الخمر في لنا بي عمر فدعي البقرة في ال

هم عمر فقال عليه فقرئت ن الل تي اآلية فنزلت شافيا بيانا الخمر في لنا بي ساء في ال النها يا } ذين أي سكارى وأنتم الصالة تقربوا ال آمنوا ال }

Page 12: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

ه رسول منادي فكان ه صلى الل م عليه الل فدعي سكارى وأنتم الصالة تقربوا ال نادى الصالة أقام إذا وسل هم فقال عليه فقرئت عمر ن الل تي اآلية فنزلت شافيا بيانا الخمر في لنا بي فقرئت عمر فدعي المائدة في ال ه رضي عمر قال منتهون أنتم فهل بلغ فلما عليه انتهينا انتهينا عنه الل

(NASAI - 5445) : Telah mengabarkan kepada kami Abu Bakr Ahmad bin Muhammad bin Ishaq As Sunni -dengan membaca dihadapannya di rumah miliknya- ia berkata; telah memberitakan kepada kami Imam Abu Abdurrahman Ahmad bin Syu'aib An Nasa`i rahimahullahu Ta'ala, ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa ia berkata; telah memberitakan kepada kami Isra'il dari Abu Ishaq dari Abu Maisarah dari Umar radliallahu 'anhu ia berkata; "Ketika turun ayat yang mengharamkan khamer, Umar berdoa; "Ya Allah, berilah penjelasan kepada kami tentang khamer dengan penjelasan yang memadahi!" Maka turunlah ayat yang terdapat dalam surat Al Baqarah. Lalu Umar dipanggil dan ayat tersebut dibacakan kepadanya. Umar lalu berdoa lagi; "Ya Allah, berilah penjelasan kepada kami tentang khamer dengan penjelasan yang memadahi!" Maka turunlah ayat yang terdapat dalam surat An Nisa`: 'Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu shalat sedang kamu dalam keadaan mabuk…'. Jika waktu shalat tiba, penyeru Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam biasa menyerukan 'Janganlah kamu shalat, sedangkan kami dalam keadaan mabuk'. Lalu Umar dipanggil dan ayat tersebut dibacakan kepadanya. Setelah itu Umar berdoa lagi; "Ya Allah, berilah penjelasan kepada kami tentang khamer dengan penjelasan yang memadahi!" Maka turunlah ayat yang terdapat dalam surat Al Maidah. Umar pun dipanggil dan ayat tersebut dibacakan kepadanya, ketika sampai, Maka berhentilah kamu (dari mengerjakan pekerjaan itu, Lantas Umar radliallahu 'anhu berkata; "Kami berhenti, kami berhenti!."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد يمي سليمان عن المبارك ابن يعني الل أخبرهم مالك بن أنس أن الت قالا أصغرهم وأنا الحي على قائم أنا بينا عمومتي على سن ها فقال رجل جاء إذ إن مت قد قائم وأنا الخمر حر

مر البسر قال هو ما ألنس فقلت فكفأتها اكفأها فقالوا لهم فضيخ من أسقيهم عليهم والتأنس ينكر فلم يومئذ خمرهم كانت أنس بن بكر أبو قال

(NASAI - 5446) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah yaitu Ibnul Mubarak dari Sulaiman At Taimi bahwa Anas bin Malik pernah mengabarkan kepada mereka, ia berkata; "Ketika aku sedang duduk-duduk di perkampungan pamanku -waktu itu aku adalah yang paling muda di antara mereka-, datanglah seorang laki-laki seraya berkata; "Khamer telah diharamkan!" Saat itu aku sedang menuangkan khamer untuk mereka, mereka berkata; "Tumpahkanlah khamer itu!" aku pun menumpahkannya." Aku bertanya kepada Anas; "Minuman itu dari apa?" ia menjawab: "(Campuran) kurma muda dan kurma masak." Abu Bakr bin Anas berkata; "Dari bahan itulah khamer mereka saat itu, dan Anas tidak mengingkarinya."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد قال أنس عن قتادة عن عروبة أبي بن سعيد عن المبارك ابن يعني اللنزل خبر حدث فقال رجل علينا فدخل األنصار من رهط في دجانة وأبا كعب بن وأبي طلحة أبا أسقي كنت مر البسر خليط الفضيخ إال يومئذ هي وما قال فكفأنا الخمر تحريم مت لقد أنس وقال قال والت الخمر حر الفضيخ يومئذ خمورهم عامة وإن

(NASAI - 5447) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah yaitu Ibnul Mubarak dari Sa'id bin Abu Arubah dari Qatadah dari Anas ia berkata; "Di perkumpulan orang-orang Anshar, aku pernah menuangkan (khamer) untuk Abu Thalhah, Ubay bin Ka'ab dan Abu Dujanah. Tiba-tiba masuklah seorang laki-laki dan berkata; "Ada kabar bahwa khamer telah diharamkan!" Maka kami pun menumpahkan khamer tersebut." Anas berkata; "Tidaklah disebut khamer -waktu itu- kecuali minuman yang terbuat dari campuran kurma muda dan kurma masak." Qatadah berkata; "Anas mengatakan; "Khamer telah diharamkan, dan khamer mereka pada waktu itu terbuat dari campuran kurma muda dan kurma masak."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد قال مالك بن أنس عن الطويل حميد عن اللمت مت حين الخمر حر ه حر مر البسر لشرابهم وإن والت

Page 13: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

(NASAI - 5448) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Humaid Ath Thawil dari Anas bin Malik ia berkata; "Khamer diharamkan saat turun ayat yang mengharamkannya, dan khamer mereka saat itu terbuat dari campuran kurma muda dan kurma masak."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد ه عبد ابن يعني جابر عن دثار بن محارب عن شعبة عن الل قال اللمر البسر خمر والت

(NASAI - 5449) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Asy Syu'bah dari Muharib bin Ditsar dari Jabir yaitu Ibnu Abdullah ia berkata; "Kurma muda dan kurma masak adalah khamer."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد ه عبد بن جابر سمعت قال دثار بن محارب عن سفيان عن الل قال اللمر البسر خمر والتاألعمش رفعه

(NASAI - 5450) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Sufyan dari Muharib bin Ditsar ia berkata; "Aku mendengar Jabir bin Abdullah berkata; "Kurma muda dan kurma masak adalah khamer." Sementara Al A'masy telah memarfu'kannya.

ا بن القاسم أخبرنا أنبأنا قال زكري ه عبيد جابر عن دثار بن محارب عن األعمش عن شيبان عن اللبي عن ه صلى الن م عليه الل بيب قال وسل مر الز الخمر هو والت

(NASAI - 5451) : Telah mengabarkan kepada kami Al Qasim bin Zakariya ia berkata; telah memberitakan kepada kami Ubaidullah dari Syaiban dari Al A'masy dari Muharib bin Ditsar dari Jabir dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Anggur dan kurma adalah khamer."

أنبأنا قال منصور بن إسحق أخبرنا حمن عبد عن شعبة عن الر من رجل عن ليلى أبي ابن عن الحكم بي أصحاب ه صلى الن م عليه الل وسل

بي أن ه صلى الن م عليه الل مر البلح عن نهى وسل بيب والت مر والز والت(NASAI - 5452) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Manshur ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdurrahman dari Syu'bah dari Al Hakam dari Ibnu Abu Laila dari Seorang laki-laki sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma mentah dengan kurma masak, dan anggur dengan kurma masak."

ابن عن جبير بن سعيد عن عمرة أبي بن حبيب عن فضيل ابن حدثنا قال األعلى عبد بن واصل أخبرنا اس قال عبه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل اء عن وسل الدب قير والمزفت والحنتم هو البلح يخلط وأن والن والز

(NASAI - 5453) : Telah mengabarkan kepada kami Washil bin Abdul A'la ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Fudlail dari Habib bin Abu Amrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang Ad Duba, Al Hantam, Al Muzaffat, An Naqir dan mencampur kurma mentah dengan Az Zahwu (kurma mentah hampir masak)."

اس ابن عن جبير بن سعيد عن عمرة أبي بن حبيب عن جرير أنبأنا قال إبراهيم بن إسحق أخبرنا قال عبه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل اء عن وسل ة وزاد والمزفت الدب قير أخرى مر مر يخلط وأن والن بيب الت بالز

هو مر والز بالت(NASAI - 5454) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim ia berkata; telah memberitakan kepada kami Jarir dari Habib bin Abu Amrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari Ad Duba dan Al Muzaffat." Dan dalam riwayat lain ia menambahkan, "An Naqir, dan mencampur kurma masak dengan anggur, dan Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan kurma masak."

حدثنا قال جعفر بن منصور بن الحسين أخبرنا ه عبد أبي عن حبيب عن األعمش حدثنا قال نمير بن الل قال الخدري سعيد أبي عن أرطاةه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل هو عن وسل مر الز بيب والت مر والز والت

Page 14: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

(NASAI - 5455) : Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin Manshur bin Ja'far ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Numair ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Habib dari Arthah dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan kurma masak, dan anggur dengan kurma masak."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد حدثني قال كثير أبي بن يحيى حدثني قال األوزاعي عن الل ه عبد بن الل أبيه عن قتادة أبيبي عن ه صلى الن م عليه الل مر بين تجمعوا ال قال وسل بيب الت هو بين وال والز طب الز والر

(NASAI - 5456) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Al Auza'i ia berkata; telah menceritakan kepadaku Yahya bin Abu Katsir ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abu Qatadah dari Ayahnya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian campur antara kurma masak dengan anggur, dan Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan ruthab (kurma segar)."

ى بن محمد أخبرنا سلمة أبي عن يحيى عن المبارك ابن وهو علي حدثنا قال عمر بن عثمان حدثنا قال المثن قتادة أبي عنه رسول أن ه صلى الل م عليه الل هو تنبذوا ال قال وسل طب الز بيب تنبذوا وال جميعا والر طب الز جميعا والر

(NASAI - 5457) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna ia berkata; telah menceritakan kepada kami Utsman bin Umar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ali yaitu Ibnul Mubarak dari Yahya dari Abu Salamah dari Abu Qatadah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian membuat nabidz dengan mencampur Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan ruthab (kurma segar) secara bersamaan, dan anggur dengan ruthab (kurma segar) secara bersamaan."

ه عبد بن حفص بن أحمد أخبرنا سعيد بن عمر عن طهمان ابن هو إبراهيم حدثني قال أبي حدثني قال الل قال الخدري سعيد أبي عن الحارث بن مالك عن سليمان عنه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل مر يخلط أن وسل بيب الت هو يخلط وأن والز مر الز هو والت والبسر والز

(NASAI - 5458) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Hafsh bin Abdullah ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ayahku ia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibrahim yaitu Ibnu Thahman dari Umar bin Sa'id dari Sulaiman dari Malik bin Al Harits dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur antara kurma masak dengan anggur, Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan kurma masak dan Az Zahwu dengan kurma muda."

جابر عن عطاء أخبرني قال جريج ابن عن سعيد ابن وهو يحيى عن إبراهيم بن يعقوب أخبرنابي أن ه صلى الن م عليه الل مر خليط عن نهى وسل بيب الت طب والبسر والز والر

(NASAI - 5459) : Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim dari Yahya yaitu bin Sa'id dari Ibnu Juraij ia berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Atha` dari Jabir berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur antara kurma masak dengan anggur, kurma muda dan kurma segar."

أبي عن علي بن عمرو أخبرنا جابر عن عطاء عن دينار بن مالك حدثنا قال بسطام حدثنا قال داوده رسول أن ه صلى الل م عليه الل بيب تخلطوا ال قال وسل مر الز مر البسر وال والت والت

(NASAI - 5460) : Telah mengabarkan kepada kami Amru bin Ali dari Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Bistham berkata, telah menceritakan kepada kami Malik bin Dinar dari 'Atha` dari Jabir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian mencampur antara anggur dan kurma masak, kurma muda dan kurma masak."

يث حدثنا قال قتيبة أخبرنا جابر عن عطاء عن الله رسول عن ه صلى الل م عليه الل ه وسل أن نهى أن بيب ينبذ مر الز أن ونهى جميعا والت مر البسر ينبذ والت

جميعا(NASAI - 5461) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Atha` dari Jabir dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa Rasulullah

Page 15: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

shallallahu 'alaihi wasallam melarang membuat khamer dengan mencampur antara anggur dan kurma masak, kurma muda dan kurma masak secara bersamaan."

عن جبير بن سعيد عن ثابت أبي بن حبيب عن إسحق أبي عن فضيل ابن عن األعلى عبد بن واصل أخبرنا اس ابن قال عبه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل اء عن وسل الدب قير والمزفت والحنتم مر البسر وعن والن يخلطا أن والت بيب وعن مر الز بيب تخلطوا ال أن هجر أهل إلى وكتب يخلطا أن والت مر الز جميعا والت

(NASAI - 5462) : Telah mengabarkan kepada kami Washil bin Abdul A'la dari Ibnu Fudlail dari Abu Ishaq dari Habib bin Abu Tsabit dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang Ad Duba, Al Hantam, Al Muzaffat, dan An Naqir. Mencampur antara kurma muda dengan kurma masak, dan anggur dengan kurma masak. Beliau juga pernah menulis surat kepada penduduk Hajar: "Janganlah kalian mencampur antara anggur dengan kurma masak secara bersamaan."

أنبأنا قال يزيد حدثنا قال سليمان بن أحمد أخبرنا اس ابن عن عكرمة عن حميد قال عبمر ومع حرام وحده البسر حرام الت

(NASAI - 5463) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Humaid dari Ikrimah dari Ibnu Abbas ia berkata; "(rendaman) kurma itu haram, dan mencampurkannya dengan kurma masak juga haram."

حدثنا قاال سعيد بن وعلي آدم بن محمد أخبرنا عبد حيم عن جبير بن سعيد عن عمرة أبي بن حبيب عن الر اس ابن قال عبه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل مر خليط عن وسل بيب الت مر وعن والز والبسر الت

(NASAI - 5464) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Adam dan Ali bin Sa'id keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahim dari Habib bin Abu 'Amrah dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma masak dengan anggur, dan kurma masak dengan kurma muda."

حمن عبد بن قريش أخبرنا عمرو حدثني قال واقد بن الحسين أنبأنا قال الحسن بن علي عن الباوردي الر ه عبد بن جابر سمعت قال دينار بن يقول الله رسول نهى ه صلى الل م عليه الل مر عن وسل بيب الت مر عن ونهى والز جميعا ينبذا أن والبسر الت

(NASAI - 5465) : Telah mengabarkan kepada kami Quraiys bin Abdurrahman Al Bawardi dari Ali bin Al Hasan ia berkata; telah memberitakan kepada kami Al Husain bin Waqid ia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Dinar ia berkata; Aku mendengar Jabir bin Abdullah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma masak dengan anggur, dan mencampur kurma masak dengan kurma muda sebagai nabidz secara bersamaan."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد عن الل ه عبد عن كثير أبي بن يحيى عن هشام أبيه عن قتادة أبي بن اللبي عن ه صلى الن م عليه الل هو تنبذوا ال قال وسل طب الز طب تنبذوا وال والر بيب الر جميعا والز

(NASAI - 5466) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Hisyam dari Yahya bin Abu Katsir dari Abdullah bin Abu Qatadah dari Ayahnya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah kamu membuat nabidz antara Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan ruthab (kurma segar), dan antara ruthab dengan anggur secara bersamaan."

يث حدثنا قال قتيبة أخبرنا بير أبي عن الل جابر عن الزه رسول عن ه صلى الل م عليه الل ه وسل أن نهى أن بيب ينبذ أن ونهى جميعا والبسر الز طب البسر ينبذ والر

جميعا(NASAI - 5467) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Abu Az Zubair dari Jabir dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau melarang membuat nabidz dari anggur dengan kurma muda secara bersamaan, dan kurma muda dengan ruthab (kurma segar) secara bersamaan."

Page 16: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد قال مالك بن أنس عن فلفل بن المختار عن إياس بن وقاء عن الله رسول نهى ه صلى الل م عليه الل عن وسألته قال صاحبه على أحدهما يبغي نبيذا شيئين نجمع أن وسل

ب يكره كان قال عنه فنهاني الفضيخ ا شيئين يكونا أن مخافة البسر من المذن نقطعه فكن(NASAI - 5468) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Wiqa` bin Iyas dari Al Mukhtar bin Fulful dari Anas bin Malik ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mengoplos dua jenis perasan sehingga menjadi arak, satu sama lain saling menguatkan daya mabuknya." Anas mengatakan; "Aku juga bertanya perihal fadlikh (arak dari perasan kurma muda), beliau juga melarangku." Anas berkata; "Beliau tidak menyukai perasan kurma muda, khawatir jangan-jangan itu juga oplosan dari dua perasan sehingga kami menghentikannya.

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد عن الل ان بن هشام قال إدريس أبي عن حسب ببسر أتي مالك بن أنس شهدت منه يقطعه فجعل مذن

(NASAI - 5469) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Hisyam bin Hassan dari Abu Idris ia berkata; "Aku melihat Anas bin Malik diberi perasan kurma muda, lalu ia menghindarinya."

أخبرنا أنبأنا قال سويد ه عبد قتادة قال عروبة أبي بن سعيد عن اللذنوب يأمر أنس كان فيقرض بالت

(NASAI - 5470) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Sa'id bin Abu Arubah berkata; Qatadah berkata; " Anas pernah menyuruh membuat minuman perasan, lalu ia menghindarinya."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد أنس عن حميد عن الله شيئا يدع ال كان أن فضيخه عن عزله إال أرطب قد

(NASAI - 5471) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Humaid dari Anas, bahwa tidaklah ia meninggalkan (kurma) yang sudah matang kecuali meninggalkan pula perasannya."

حدثنا قال مسعود بن إسمعيل أخبرنا ه عبد عن يحيى عن هشام حدثنا قال الحارث ابن يعني خالد بن الل قتادة أبي عن قتادة أبيه رسول أن ه صلى الل م عليه الل هو تنبذوا ال قال وسل طب الز بيب البسر وال جميعا والر وانبذوا جميعا والز حدته على منهما واحد كل

(NASAI - 5472) : Telah mengabarkan kepada kami Isma'il bin Mas'ud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid yaitu Ibnul Harits ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Yahya dari Abdullah bin Abu Qatadah dari Abu Qatadah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian membuat nabidz dari Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dan ruthab (kurma segar) secara bersamaan, dan kurma muda dengan anggur secara bersamaan. Namun buatlah setiap masing-masing itu secara terpisah."

أن يحيى حدثنا قال إسمعيل أبو حدثنا قال درست بن يحيى أخبرنا ه عبد أبيه عن حدثه قتادة أبي بن اللبي أن ه صلى الن م عليه الل هو خليط عن نهى وسل مر الز مر البسر وخليط والت واحد كل لتنبذوا وقال والت

تي األسقية في حدة على منهما أفواهها على يالث ال(NASAI - 5473) : Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Durusta ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ishaq ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bahwa Abdullah bin Abu Qatadah menceritakan kepadanya dari Bapaknya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur Az Zahwu (kurma mentah hampir masak) dengan kurma masak, dan kurma muda dengan kurma masak." Beliau bersabda: "Hendaklah kalian membuat nabidz dari keduanya dengan sendiri-sendiri (terpisah) dalam wadah kulit yang diikat lubangnya."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد بن إسمعيل عن الل ل أبو حدثنا قال العبدي مسلم أبي عن المتوك قال الخدري سعيد

Page 17: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

ه رسول نهى ه صلى الل م عليه الل شربه من وقال ببسر زبيب أو بتمر زبيب أو بتمر بسر يخلط أن وسل فردا زبيبا أو فردا بسرا أو فردا تمرا فردا منه واحد كل فليشرب منكم

(NASAI - 5474) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Isma'il bin Muslim Al 'Abdi ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Mutawakkil dari Abu Sa'id Al Khudri ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma muda dengan kurma masak, atau anggur dengan kurma, atau anggur dengan kurma muda." Beliau bersabda: "Barangsiapa dari kalian ingin meminumnya hendaklah ia meminum masing-masing darinya secara sendiri-sendiri (terpisah), perasan kurma masak sendiri, perasan kurma muda sendiri, atau perasan anggur sendiri."

بن إسمعيل حدثنا قال حرب بن شعيب حدثنا قال خالد بن أحمد أخبرني ل أبو حدثنا قال مسلم المتوك اجي الخدري سعيد أبو حدثني قال الن

بي أن ه صلى الن م عليه الل منكم شرب من وقال ببسر زبيبا أو بتمر زبيبا أو بتمر بسرا يخلط أن نهى وسل فردا منه واحد كل فليشرب

حمن عبد أبو قال ل أبو هذا الر بن علي اسمه المتوك داود(NASAI - 5475) : Telah mengabarkan kepadaku Ahmad bin Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'aib bin Harb ia berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Muslim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Mutawakkil An Naji ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Sa'id Al Khudri bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma muda dengan kurma masak, atau anggur dengan kurma masak, atau anggur dengan kurma muda." Beliau bersabda: "Barangsiapa salah seorang dari kalian ingin meminumnya, hendaklah ia minum setiap masing-masing darinya dengan sendiri (terpisah)."' Abdurrahman berkata; "Abu Al Mutawakkil namanya adalah Ali bin Dawud."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد يقول هريرة أبا سمعت قال كثير أبو حدثنا قال عمار بن عكرمة عن الله رسول نهى ه صلى الل م عليه الل بيب البسر يخلط أن وسل مر والبسر والز منهما واحد كل انبذوا وقال والت حدة على

(NASAI - 5476) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Ikrimah bin Ammar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Katsir ia berkata; Aku mendengar Abu Hurairah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang mencampur kurma muda dengan anggur dan kurma muda dengan kurma masak." Beliau bersabda: "Buatlah nabidz (arak) setiap dari keduanya dengan sendiri-sendiri (terpisah)."

ه عبد بن محمد أخبرنا بن إسمعيل عن عمران ابن يعني المعافى حدثنا قال عمار بن الل أبي عن مسلم ل الخدري سعيد أبي عن المتوك

بي أن ه صلى الن م عليه الل أن نهى وسل مر ينبذ بيب الت مر والز بيب انتبذوا وقال والبسر والت مر فردا الز والت فردا والبسر فرداحمن عبد أبو قال حمن عبد بن يزيد اسمه كثير أبو الر الر

(NASAI - 5477) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdullah bin Ammar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Mu'afa -yakni Ibnu Imran- dari Isma'il bin Muslim dari Abu Al Mutawakkil dari Abu Sa'id Al Khudri berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang untuk mencampur antara kurma masak dengan anggur dan kurma masak dengan kurma muda." Beliau bersabda: "Peraslah anggur sendiri, kurma masak sendiri dan kurma muda secara sendiri." Abdurrahman berkata; "Abu Katsir namanya adalah Yazid bin Abdurrahman."

أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد وأنبأنا ح كثير أبو حدثني قال األوزاعي عن الل عن مسعدة بن حميد يقول هريرة أبا سمعت قال كثير أبو حدثنا األوزاعي عن حبيب بن سفيانه رسول قال ه صلى الل م عليه الل وقال هاتين من الخمر وسل جرتين هاتين في سويد خلة الش والعنبة الن

(NASAI - 5478) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Al Auza'i ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Katsir. (dalam jalur

Page 18: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

lain disebutkan) Telah memberitakan kepada kami Humaid bin Mas'adah dari Sufyan bin Habib dari Al Auza'i berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Katsir ia berkata; aku mendengar Abu Hurairah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Khamer itu dari dua ini, " Suwaid menyebutkan, "pada dua pohon ini; kurma dan anggur."

وب بن زياد أخبرنا ة ابن حدثنا قال أي أبو حدثني قال كثير أبي بن يحيى عن الصواف الحجاج حدثنا قال علي قال هريرة أبي عن كثيره رسول قال ه صلى الل م عليه الل جرتين هاتين من الخمر وسل خلة الش والعنبة الن

(NASAI - 5479) : Telah mengabarkan kepada kami Ziyad bin Ayyub ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Ulayyah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Hajjaj Ash Shawwaf dari Yahya bin Abu Katsir ia berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Katsir dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Khamer itu dari dua pohon ini; kurma dan anggur".

أخبرنا أخبرنا قال نصر بن سويد ه عبد عبي إبراهيم عن مغيرة عن شريك عن الل قاال والشكر خمر الس

(NASAI - 5480) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah mengabarkan kepada kami Abdullah dari Syarik dari Mughirah dari Ibrahim dan Asy Sya'bi keduanya berkata; "Minuman yang memabukkan adalah khamer."

أخبرنا أنبأنا قال سويد ه عبد قال جبير بن سعيد عن عمرة أبي بن حبيب عن سفيان عن اللكر خمر الس

(NASAI - 5481) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Sufyan dari Habib bin Abu Amrah dari Sa'id bin Jubair ia berkata; "Minuman yang memabukkan adalah khamer."

قال جبير بن سعيد عن عمرة أبي ابن وهو حبيب عن جرير أنبأنا قال إبراهيم بن إسحق أخبرناكر خمر الس

(NASAI - 5482) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim ia berkata; telah memberitakan kepada kami Jarir dari Habib yaitu bin Amrah dari Sa'id bin Jubair ia berkata; "Minuman yang memabukkan adalah khamer."

أخبرنا أنبأنا قال سويد ه عبد قال جبير بن سعيد عن حصين أبي عن سفيان عن اللكر زق حرام الس حالل الحسن والر

(NASAI - 5483) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Sufyan dari Abu Hushain dari Sa'id bin Jubair ia berkata; "Minuman yang memabukkan adalah haram dan rizki yang halal adalah halal."

ة ابن حدثنا قال إبراهيم بن يعقوب أخبرنا ان أبو حدثنا قال علي عبي حدثنا قال حي قال عمر ابن عن الشه رضي عمر سمعت ها فقال المدينة منبر على يخطب عنه الل اس أي ه أال الن نزل يوم الخمر تحريم نزل إن مر العنب من خمسة من وهي عير والحنطة والعسل والت العقل خامر ما والخمر والش

(NASAI - 5484) : Telah mengabarkan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Ulayyah ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Hayyan ia berkata; telah menceritakan kepada kami Asy Sya'bi dari Ibnu Umar ia berkata; "Aku mendengar Umar radliallahu 'anhu berkhutbah di atas mimbar masjid Madinah, ia mengatakan, "Wahai manusia! Ketahuilah, sesungguhnya khamer telah diharamkan pada hari diharamkannya. Dan ia terbuat dari lima macam (buah); anggur, kurma masak, madu, jewawut dan gandum. Khamer adalah sesuatu yang menutupi akal."

ا عن إدريس ابن أنبأنا قال العالء بن محمد أخبرنا ان وأبي زكري عبي عن حي قال عمر ابن عن الشه رضي الخطاب بن عمر سمعت ه رسول منبر على عنه الل ه صلى الل م عليه الل أما يقول وسل فإن بعد عير والحنطة العنب من خمسة من وهي تحريمها نزل الخمر مر والش والعسل والت

(NASAI - 5485) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul 'Ala ia berkata; telah

Page 19: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

memberitakan kepada kami Ibnu Idris dari Zakariya dan Abu Hayyan dari Asy Sya'bi dari Ibnu Umar ia berkata; "Aku mendengar Umar Ibnul Khaththab radliallahu 'anhu menyampaikan di atas mimbar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam: "Amma ba'du; Sesungguhnya khamer telah diharamkan, dan ia berasal dari lima macam perasan; anggur, jemawut, gandum, kurma dan madu."

حدثنا قال سليمان بن أحمد أخبرنا ه عبيد قال عمر ابن عن عامر عن حصين أبي عن إسرائيل عن اللمر من خمسة من الخمر عير والحنطة الت والعنب والعسل والش

(NASAI - 5486) : Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ubaidullah dari Isra'il dari Abu Hashin dari Amir dari Ibnu Umar ia berkata; "Khamer itu dari lima macam perasan; kurma masak, jemawut, gandum, madu dan anggur."

أخبرنا حدثنا قال نصر بن سويد ه عبد قال سيرين ابن عن عون ابن عن اللا شرابا لنا ينبذون أهلنا إن فقال عمر ابن إلى رجل جاء المسكر عن أنهاك قال شربنا أصبحنا فإذا عشي وكثيره قليله ه وأشهد وكثيره قليله المسكر عن أنهاك عليك الل ه وأشهد ينتبذون خيبر أهل إن عليك الل كذا يسمونه وكذا كذا من شرابا ينتبذون فدك أهل وإن الخمر وهي وكذا كذا ويسمونه وكذا كذا من شرابا حتى الخمر وهي وكذا العسل أحدها أربعة أشربة عد

(NASAI - 5487) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah dari Ibnu Aun dari Ibnu Sirin ia berkata; "Seorang laki-laki datang menemui Ibnu Umar dan berkata; "Keluarga kami membuat perasan sebagai minuman, lalu pada pagi harinya kami meminumnya?" Ibnu Umar berkata; "Engkau telah dilarang untuk minum sesuatu yang memabukkan, baik sedikit ataupun banyak. Aku bersaksi kepada Allah atas kamu, sesungguhnya engkau telah dilarang untuk minum sesuatu yang memabukkan; baik sedikit ataupun banyak. Dan aku juga bersaksi kepada Allah atas kamu, bahwa penduduk Khaibar pernah membuat perasan dari seperti ini dan seperti ini, lalu mereka menamakannya dengan seperti ini dan seperti ini, dan itu adalah khamer. Dan sesungguhnya penduduk Fadak pernah membuat perasan dari seperti ini dan seperti ini, lalu mereka menamakannya dengan seperti ini dan seperti ini, dan itu adalah khamer." Sehingga Ibnu Umar menyebutkan empat jenis minuman yang salah satunya adalah madu."

أخبرنا أخبرنا قال نصر بن سويد ه عبد وب حدثنا قال زيد بن حماد عن الل عمر ابن عن نافع عن أيبي عن ه صلى الن م عليه الل خمر مسكر وكل حرام مسكر كل قال وسل

(NASAI - 5488) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah mengabarkan kepada kami Abdullah dari Hammad bin Zaid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer."

حدثنا قال حنبل بن أحمد حدثنا قال جعفر بن منصور بن الحسين أخبرنا حمن عبد حدثنا قال مهدي بن الر وب عن زيد بن حماد قال عمر ابن عن نافع عن أيه رسول قال ه صلى الل م عليه الل خمر مسكر وكل حرام مسكر كل وسلصحيح حديث وهذا أحمد قال الحسين قال

(NASAI - 5489) : Telah mengabarkan kepada kami Al Husain bin Masnhur bin Ja'far ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Hanbal ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin Zaid dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer." Abdurrahman berkata; "Ahmad menyebutkan bahwa hadits ini derajatnya shahih."

وب عن حماد حدثنا قال درست بن يحيى أخبرنا قال عمر ابن عن نافع عن أيه رسول قال ه صلى الل م عليه الل خمر مسكر كل وسل

(NASAI - 5490) : Telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Durusta ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah khamer."

Page 20: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

وب عن جريج ابن حدثنا قال رواد أبي ابن حدثنا قال ميمون بن علي أخبرنا قال عمر ابن عن نافع عن أيه رسول قال ه صلى الل م عليه الل حرام مسكر وكل خمر مسكر كل وسل

(NASAI - 5491) : Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Maimun ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Rawwad ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah khamer dan setiap yang memabukkan adalah haram."

أخبرنا أنبأنا قال سويد ه عبد عمر ابن عن نافع عن عجالن بن محمد عن اللبي عن ه صلى الن م عليه الل خمر مسكر وكل حرام مسكر كل قال وسل

(NASAI - 5492) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah mengabarkan kepada kami Abdullah dari Muhammad bin 'Ajlan dari Nafi' dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram, dan setiap yang memabukkan adalah khamer."

ى بن محمد أخبرنا عمر ابن عن سلمة أبي عن عمرو بن محمد عن سعيد بن يحيى حدثنا قال المثنبي عن ه صلى الن م عليه الل حرام مسكر كل قال وسل

(NASAI - 5493) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Amru dari Abu Salamah dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram."

ى بن محمد أخبرنا قال هريرة أبي عن سلمة أبي عن عمرو بن محمد عن سعيد بن يحيى حدثنا قال المثنه رسول قال ه صلى الل م عليه الل حرام مسكر كل وسل

(NASAI - 5494) : Telah mengabarkan kepada kami Muhammad Ibnul Mutsanna ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Amru dari Abu Salamah dari Abu Hurairah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram."

هريرة أبي عن سلمة أبي عن محمد عن إسمعيل عن حجر بن علي أخبرناه رسول أن ه صلى الل م عليه الل أن نهى وسل اء في ينبذ قير والمزفت الدب والن حرام مسكر وكل والحنتم

(NASAI - 5495) : Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Hujr dari Isma'il dari Muhammad dari Abu Salamah dari Abu Hurairah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang membuat arak dalam Ad Duba, Al Muzaffat, An Naqir dan Al Hantam. Dan setiap yang memabukkan adalah haram."

أبو أخبرنا عن زبر ابن حدثنا قال سليمان بن محمد حدثنا قال داود عائشة عن محمد بن القاسمبي عن ه صلى الن م عليه الل اء في تنبذوا ال قال وسل قير وال المزفت وال الدب حرام مسكر وكل الن

(NASAI - 5496) : Telah mengabarkan kepada kami Abu Dawud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Zabr dari Al Qasim bin Muhammad dari 'Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian membuat arak dalam Ad Duba, Al Muzaffat dan An Naqir. Dan setiap yang memabukkan adalah haram."

هري عن سفيان عن وقتيبة إبراهيم بن إسحق أخبرنا قالت عائشة عن سلمة أبي عن الزه رسول قال ه صلى الل م عليه الل بي عن قتيبة قال حرام فهو أسكر شراب كل وسل ه صلى الن عليه الل م وسل

(NASAI - 5497) : Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dan Qutaibah dari Sufyan dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari 'Aisyah ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap minuman yang memabukkan adalah haram." Qutaibah menyebutkan dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.

وأنبأنا ح مالك عن قتيبة أخبرنا أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد سلمة أبي عن شهاب ابن عن مالك عن الل ه رضي عائشة عن عنها الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل حرام أسكر شراب كل فقال البتع عن سئل وسل

Page 21: Tugas KKPI (Kitab Nasa'i)

وأنبأنا ح مالك عن قتيبة لسويدأخبرنا اللفظ أنبأنا قال نصر بن سويد ه عبد عن شهاب ابن عن مالك عن الل ه رضي عائشة عن سلمة أبي عنها الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل حرام أسكر شراب كل فقال البتع عن سئل وسل

لسويد اللفظ(NASAI - 5498) : Telah mengabarkan kepada kami Qutaibah dari Malik. (dalam jalur lain disebutkan) Telah memberitakan kepada kami Suwaid bin Nashr ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Malik dari Ibnu Syihab dari Abu Salamah dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ditanya tentang Al bit'u (minuman dari perasan madu), lalu beliau menjawab: "Setiap minuman yang memabukkan adalah haram." Ini adalah lafadz Suwaid.

أخبرنا أنبأنا قال سويد ه عبد هري عن معمر عن الل ه رضي عائشة عن سلمة أبي عن الز عنها الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل العسل من والبتع حرام فهو أسكر شراب كل فقال البتع عن سئل وسل

(NASAI - 5499) : Telah mengabarkan kepada kami Suwaid ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah ditanya tentang Al bit'u, lalu beliau menjawab: "Setiap minuman yang memabukkan adalah haram, dan Al bit'u terbuat dari madu."

ري بن بشر حدثنا قال ميمون بن علي أخبرنا اق عبد عن الس ز هري عن معمر عن الر عن سلمة أبي عن الز ه رضي عائشة عنها الله رسول أن ه صلى الل م عليه الل العسل نبيذ هو والبتع حرام فهو أسكر شراب كل فقال البتع عن سئل وسل

(NASAI - 5500) : Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Maimun ia berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin As Sari dari Abdurrazaq dari Ma'mar dari Az Zuhri dari Abu Salamah dari 'Aisyah radliallahu 'anha berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah ditanya tentang Al Bit'u, lalu beliau menjawab: "Setiap minuman yang memabukkan adalah haram, dan Al bit'u adalah perasan yang terbuat dari madu."