44
Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 1 Можливості Twitter для журналістів. Case ElectUA Вступ ........................................................................................................................................................... 2 Twitter в 140 символах ....................................................................................................................... 3 Twitter в 140 словах ............................................................................................................................. 4 Twitter в Україні ..................................................................................................................................... 5 Twitter для журналіста Step-by-step. З чого починати....................................................... 7 Twitter і швидкість поширення інформації ..............................................................................16 Twitter через мобільні телефонии ............................................................................................... 17 І. Використовуємо мобільні засоби користування Twitter’ом ..................................... 17 ІІ. Організовуємо Twitter-репортаж........................................................................................ 20 ІІІ. Твітимо фото, відео, аудіо ..................................................................................................21 Twitter для журналіста як спосіб зібрати і поширити інформацію ............................... 25 І. Шукаємо інформацію в Twitter’і ........................................................................................... 25 ІІ. Поширюємо інформацію ........................................................................................................29 Чи варто довіряти Twitter’у? ..........................................................................................................30 Сase study Twitter-трансляції виборів 2010 ............................................................................32 Автори: Ігор Западенко, Віталій Мороз, Загальна редакція: Андрій Кулаков, МГО «Інтерньюз-Україна». ©Всі права застережено. При використанні матеріалів, будь-ласка, посилайтеся на першоджерело www.internews.ua

Twitter manual in ukrainian via MediaNext

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Little manual (44 pages) about Twitter in ukrainian language. Writing by journalists from MediaNext.

Citation preview

Page 1: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  1

 

 

Можливості Twitter для журналістів.

Case ElectUA  

Вступ ...........................................................................................................................................................2

Twitter в 140 символах .......................................................................................................................3

Twitter в 140 словах.............................................................................................................................4

Twitter в Україні .....................................................................................................................................5

Twitter для журналіста Step-by-step. З чого починати.......................................................7

Twitter і швидкість поширення інформації ..............................................................................16

Twitter через мобільні телефонии ...............................................................................................17

І. Використовуємо мобільні засоби користування Twitter’ом .....................................17

ІІ. Організовуємо Twitter-репортаж........................................................................................20

ІІІ. Твітимо фото, відео, аудіо ..................................................................................................21

Twitter для журналіста як спосіб зібрати і поширити інформацію ...............................25

І. Шукаємо інформацію в Twitter’і ...........................................................................................25

ІІ. Поширюємо інформацію ........................................................................................................29

Чи варто довіряти Twitter’у? ..........................................................................................................30

Сase study Twitter-трансляції виборів 2010 ............................................................................32

 

Автори: Ігор Западенко, Віталій Мороз, Загальна редакція: Андрій Кулаков, МГО «Інтерньюз-Україна».

©Всі права застережено.

При використанні матеріалів, будь-ласка, посилайтеся на першоджерело www.internews.ua

 

Page 2: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  2

 

 

Вступ "Автомобіль - не розкіш, а засіб пересування"

Ільф та Є.Петров, "Золоте теля”

“Twitter — не забавка, а засіб комунікації”, – переконуємо ми слідом за класиками. До того ж, засіб настільки потужний, що ним користуються не тільки представники блогерського “інформаційного андерграунду”, а й бізнес-компанії та представники медіа-індустрії.

105 000 000 користувачів у світі за 4 роки станом на 15 квітня 2010 року. 1900% росту за 2009 рік. Twitter

блискавично заволодів інформаційним світом і тепер так само блискавично – попри природні перепони чи суспільні обмеження – поширює серед своїх користувачів інформацію про варті загальної уваги події, де б вони не сталися.

Вибори у закритому для медіа Ірані, жахливий землетрус на Гаїті, падіння пасажирського літака у річку Гудзон — найяскравіші приклади того, як очевидці-twitter’яни інформували громадськість раніше, ніж це робили засоби масової інформації.

Так само швидко громадськість дізнається від користувачів Twitter-спільноти про дії органів влади, порушення прав людини чи перешкоджання професійній діяльності журналістів. Застосовують Twitter для залучення волонтерів у благодійних акціях, для пошуку різноманітної допомоги і навіть для порятунку людського життя.

Варто зауважити: Twitter, як і будь-який окремий інструмент Інтернету, не вирішить і половини завдань, котрі журналіст розв’язує у своїй щоденній роботі. Через Twitter не проведеш інтерв'ю і не поспілкуєшся з чиновником, який, цілком ймовірно, не користується Інтернетом чи просто не довіряє йому.

Водночас через Twitter журналіст здатен знайти не лише нові теми й ідеї для репортажів, а й героїв чи коментаторів, свідчення очевидців, і, крім того, привернути увагу до своїх статей чи знахідок, і тому подібне.

В Україні Twitter'ом цікавляться все більше користувачів, компаній і ЗМІ.

Одним з перших масштабних проектів в Україні, який показав широкі можливості Twitter'а інформувати громадськість про суспільно важливі події,

Page 3: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  3

стала Всеукраїнська Twitter-трансляція виборів Президента 2010, відома за хештегом #elect_ua.

У грудні 2009 р. – лютому 2010 р міжнародна громадська організація «Інтерньюз-Україна» реалізовувала проект Всеукраїнської Twitter-трансляції виборів 2010 за підтримки програми U-Media від Інтерньюз-Нетворк на кошти USAID.

Після цього експерименту вже нема сумніву: Twitter в Україні стрімко розвивається і при коректному застосуванні є ефективним інструментом для кожного інформувати громадськість й здійснювати суспільний вплив.

Завдання цього посібника: 1. Ближче познайомити вас із сервісом мікроблогінгу Twitter.com, який виріс з формату «sms для Інтернету» і став потужним інструментом, щоб знаходити і поширювати інформацію; 

2.  Навчити  вас  ефективно  використовувати  можливості  Twitter'а  у  вашій  власній  медіа‐діяльності:  разом  з  Twitter'ом  здобувати  нових  читачів,  отримувати  свіжі  новини  і  швидко поширювати власні повідомлення, фото, відео‐ та аудіо‐матеріали; 

3. Ми ще не зустрічали подібних посібників в Україні (хоча, можливо, вони існують). Видання нашого посібника здатне спровокувати появу низки нових публікацій і навчальних матеріалів, що сприятимуть грамотному застосуванню нових медіа, зокрема, Twitter. 

 

Twitter в 140 символах 20 коротких повідомлень на екрані мого ноутбука: 7 – найсвіжіші новини, 5 – приватні спостереження 3 - прохання, 3 – поради, 2 – retweets.

Page 4: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  4

Twitter в 140 словах

Краткость – сестра таланта А. П. Чехов

Twitter (від англійського слова Tweet – “щебетати”) — це сервіс мікроблогінгу і соціальна мережа з публікацією коротких текстових повідомлень (довжиною до 140 символів). Технічно повідомлення (твіти) публікуються за допомогою 1) web-інтерфейсу, 2) SMS або 3) програм-клієнтів, встановлених на комп'ютері, смартфоні чи мобільному телефоні.

Це забезпечує надзвичайно високу оперативність публікації повідомлення з будь-якого місця, де є доступ до мережі Internet чи покриття операторів мобільного зв'язку. Повідомлення в Twitter нагадують звичайну SMS за кількістю знаків. Однак твіти, на відміну від SMS, надсилаються багатьом адресатам.

Твіти негайно відображаються на сторінці користувача. Їх легко доставити необмеженій кількості інших користувачів, які підписані на їх отримання (follow). І кожен з них може відтворити це повідомлення (retweet).

У такий спосіб між користувачами Twitter відбувається лавиноподібне поширення інформації за принципом соціальної мережі. Twitter сьогодні широко використовують для отримання та поширення у реальному часі як особистої, так і суспільно важливої інформації.

Page 5: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  5

Twitter в Україні Березень 2006 р. – американці Джек Дорсі (Jack Dorsey), Ноа Гласс (Noah Glass), Біз Стоун (Biz Stone) та Еван Вільямс (Evan Williams) засновують Twitter. Ідея сервісу: «SMS для Інтернету».

Травень 2008 р. – 1 млн. користувачів зареєстровано у Twitter, 90% з них – неактивні користувачі, тільки 3000 – “російськомовних” (читай: “кириличних” – RU, UA, BY).

Січень 2010 р. – Twitter подолав межу в 75 мільйонів зареєстрованих користувачів, – стверджує дослідницька компанія RJMetrics.

Березень 2010 р. – 36 тисяч користувачів Twitter в Україні, – дані Yandex.UA. Кількість користувачів зросла у 3 рази за півроку. 33,5% з них – роблять записи щодня. Щодня 10 тис. твітів (повідомлень). Як журналісти і блогери використовують Twitter?

1. отримання найсвіжішої інформації про події (“свіже” – те, що відбувається просто зараз); 2. ведення у реальному часі Twitter-трансляцій з публічних акцій, засідань органів влади та судів, місць надзвичайних подій, виборів etc; 3. спостереження за публікаціями передових медіа та конкуруючих видань; 4. знаходження гарячих тем, очевидців та учасників подій; 5. швидке уточнення інформації; 6. поширення прохань про допомогу у професійній діяльності; 7. просування своїх онлайн-видань і блогів (розширення аудиторії).

!  Рекомендуємо! Українські журналісти:   

Акаунти  Приклади повідомлень (твітів) журналістів, які ведуть акаунти в Twitter’і журналістів: 

@gadzynska Цікаву штуку повідомляє @werter Працівник УкрЗалізниці продає по вагону пиво, а 

міліція ходить і всіх штрафує. Маски шоу

@u_tet Ліда‐Ліда, Боже‐Боже... RT: @lisoffsky: ось це фото де Азаров неправильно вдягнув 

будівельні рукавички http://bit.ly/9u0PYJ

@stegniy У понеділок мій чоловік напише заяву на звільнення в знак протесту проти цензури, 

котра знову запроваджується на державних ТРК

@ikhelzon В твиттере можно и футбол смотреть оказывается. Интер‐Барселона – 1‐1 кстати

@arturclancy http://helpzoo.kiev.ua – удивительный сайт. про многое не знал. Рекомендую 

почитать. О том, что происходит в Киевском зоопарке

@mishajedi Если бы прессу допустили к власти, то в политике было бы всего две партии: 

глянцевая и жёлтая. Од.Форум(с)

@ixlodus сознательно оградил себя от твиттера на несколько дней, зарылся в работу. Много 

уже сделано, но конца и края не видно все равно...

@irinnka Все начинается с маленьких шагов RT @my_mood Мой вклад в "Українська журнальна 

інфографіка: погляд зі сторони" на фото http://bit.ly/c8Kg2v

Page 6: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  6

Як розвивався Twitter в Україні • 2007 р. – найперший користувач з України зареєстрував акаунт в Twitter;

• 2008 р. – в Києво-Могилянській академії проходить курс школи журналістики DFJ із залученням іноземних лекторів, які розповідають про Тwitter;

• 4000 користувачів – станом на 1 січня 2009 р. 90% з них – акаунти, якими не користуються;

• Березень 2009 р. – прес-служба Президента України зареєструвала акаунт @Prezident_UA;

• Березень 2009 р. – в Україні стартував MediaNext– проект з розвитку нових медіа від МГО «Інтерньюз- Украъна», #medianext_ua;

• Червень-липень 2009 р. – проходять перші навчальні сесії від MediaNext - АВС з нових медіа. Нові навички для журналістів і медіа-активістів. Більшість з 70 учасників уперше знайомиться з Twitter;

• Листопад 2009 р. – один з українських користувачів Twitter’а поставив собі за мету, аби в українському Twitter’і до кінця 2010 року було 500 000 акаунтів;

• Листопад 2009 р. – Інтерньюз-Україна розпочав перший в Україні проект зі спостереження за виборами за допомогою Twitter'а. ElectUA діяв впродовж 2 турів виборів (січень-лютий 2010 р.)

Page 7: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  7

Twitter для журналіста Step-by-step. З чого починати

Будьте реалістами – вимагайте неможливого. Че Гевара

I. Зареєструватися на сайті http://twitter.com

II. Знайти користувачів, за ким вам цікаво слідкувати, і додати їх до друзів ( to follow)

III. Почати писати у Twitter повідомлення (tweets)

І. Реєстрація у Twitter'і 1. Відкриваємо у браузері сайт twitter.com

!  Важливо, аби на вашому комп’ютері був встановлений сучасний 

браузер (Mozilla Firefox, Opera, Google Сhrome або Internet Explorer 8.0 ). Браузери Internet Explorer 6.0 |7.0 не зображатимуть коректно сайт Twitter.сom, хоча саме ці версії саме цього браузера встановлені на багатьох корпоративних комп’ютерах. 

! Станом на квітень 2010 року сайт Twitter’а має інтерфейс на шести 

мовах. Інтерфейс російською тільки анонсовано, за якийсь час з'явиться й українською. Наразі ж можна використовувати англійський інтерфейс, який є доволі простим, без складних текстів і команд. Проте писати в 

Page 8: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  8

2. Якщо ви на twitter.com вперше, натискайте кнопку Sign up now (1). Після реєстрації користуйтесь іншим входом — Sign in (2). Розрізняйте, їх будь-ласка.

3. Заповніть поля Full Name (повне ім'я — можна кирилицею), Username (ваше ім'я у twitter'і — обов'язково латиницею), Password (пароль) та Email (ваша адреса електронної пошти, на яку прийде електронний лист з проханням підтвердити реєстрацію). Також у полі Type the words above введіть слова, які бачите на картинці (так звана CAPTCHA — підтвердження, що реєструється людина, а не робот). Завершіть натисканням кнопки Create my account

4. Step 1 of 3: Browse Suggestions – дозволяє пошукати користувачів за інтересами. Цей крок можна пропустити, натиснувши кнопку Next Step.

5. Step 2 of 3: Find your friends – дозволяє шукати користувачів Twitter’a cеред знайомих у сервісах Gmail, Yahoo чи AOL. Можна пропустити, натиснувши Next Step.

6. Step 3 of 3: Search for anyone – дозволяє пошукати відомі вам прізвища через сторінку пошуку.

!  Twitter постійно вдосконалює свою функціональність. Процедура із Step 1, 2, 3 при реєстрації з’явилася нещодавно. Подальші невеликі зміни теж можливі. Усе задля зручності користувача. 

7. І ось ви попадаєте на свою «чисту» сторінку у Twitter’і, яка для вас і ваших друзів завжди матиме адресу twitter.com/[username], де [username] – ім’я, обране вами при реєстрації.

Page 9: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  9

На цьому етапі «чистота» вашої сторінки не принесе вам особливого задоволення. Значна кількість користувачів, не розуміючи, що далі роботи, не розпочинає активно користуватися Twitter'ом. Подивіться, як виглядає сторінка досвідченого користувача:

Page 10: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

Зайдіть у розділ Settings і встановіть своє географічне розташування Location, часовий пояс Time Zone, коротко розкажіть про себе Bio, вкажіть адресу свого сайту, а також завантажте особисту картинку (юзерпік).

!  Найкраще, якщо ви одразу ж вкажете своє реальне розташування і 

покажете реальну фотографію, а не абстрактний малюнок. Інакше без реального розташування вас буде неможливо знайти тим, хто шукає Twitter‐контакти у певному регіоні, а без справжнього обличчя чимало Twitter’ян просто не додадуть до своїх друзів.

Характер ваших твітів, заповнені поля адреси вашого сайту / блогу в профілі, вказана вами біографія – це три ключові складові вашого іміджу в очах людей, які вас не знають у Twitter’і. Це те, на підставі чого користувачі для себе вирішуватимуть, чи додати вас до друзів. Тож не ігноруйте ці важливі деталі!

ІІ. Follow me – слідуй за мною... 1. Ви увійшли до свого twitter-акаунту, але тут поки що порожньо. Адже ви тут вперше. Для початку необхідно знайти кількох користувачів, чиї твіти вам буде цікаво отримувати — чи ”слідувати” за ними. Те, що у інших соціальних мережах називають “дружбою” (френдуванням), у Twitter’і називають “слідуванням” – follow, а “друзів” відповідно «фоловерами».

!  На відміну від “друзів” в інших соціальних мережах, follow у Twitter’і 

не вимагає “підтвердження дружби”. Ви просто обираєте будь‐якого користувача, чиї повідомлення хочете читати та фоловите його. Так само будь‐хто, зафоловивши вас, читатиме ваші повідомлення. Припинити це можна у будь‐який момент, як і відновити.

2. Зафоловити будь-якого користувача можна, зайшовши на його сторінку та натиснувши кнопку Follow:

Page 11: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  11

3. Знайти своїх перших фолловерів можна кількома способами.

Спосіб №1. Найпростіше — коли вам відомі бодай 1 чи 2 Twitter-імена друзів чи знайомих, з якими вас об'єднують спільні інтереси або сфера діяльності. Їхні Twitter-імена водночас вказують на адреси їхніх сторінок у Twitter’і. Наприклад, акаунти журналістів:

Олена Дуб @olenadub http://twitter.com/olenadub Павло Солодько @solodko http://twitter.com/solodko

чи авторів цього посібника:

Віталій Мороз @insider_ua http://twitter.com/insider_ua Ігор Западенко @kminfo http://twitter.com/kminfo

Завітайте у такий спосіб на Twitter-сторінки і зафоловте їхніх власників (при бажанні їх легко можна розфоловити – викреслити зі списку друзів).

Спосіб №2. Ви також можете знайти користувачів в українських каталогах: Приклад 1, Приклад 2.

Спосіб №3. На багатьох веб-сторінках та у блогах ви можете знайти встановлену кнопку Twitter’а:

або чи подібну. Якщо сайт, блог чи його автор видаються вам цікавими – скористайтеся цією кнопкою і зафоловіть їх.

Якщо ж ви хочете розмістити подібну кнопку на сайті / блозі, візьміть код за цим лінком.

Спосіб №4. А ще дослідіть Twitter-сторінки тих, кого ви вже зафоловили або хто зафоловив вас. Зверніть увагу на їхніх following та followers– користувачів, яких зафоловили вони і які зафоловили їх. Ваші друзі вже можуть мати чималу аудиторію:

Page 12: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  12

Перегляньте ці списки: серед них можуть бути Twitter’яни, цікаві для вас.

Споcіб №5. І, зрештою, ви можете (але не зобов'язані) відповідати взаємністю тим Twitter’янам, які будуть фоловити вас. Але це буде вже тоді, коли ви почнете писати у Twitter.

@po_kievski Газета по-київськи

@medianext_ua Проект з розвитку нових медіа MediaNext від Інтерньюз-Україна

@friukraine Громадська організація «Фундація регіональних ініціатив»

@lvivlive Львівська міська рада

@kyivstar Компанія Київстар

!  Увага! У Twitter’і реєструються акаунти не тільки користувачів, але й 

газет, освітніх проектів, громадських організацій, органів самоврядування, бізнес‐компаній тощо.

Page 13: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  13

ІІІ. Ми "щебечемо" – нас читають У чому ж особливості написання повідомлень (твітів) в Twitter’і?

1. Максимальна довжина повідомлення обмежена 140 символами (включаючи можливе гіперпосилання, хештеги та інші символи як-то: RT чи @). Місця небагато, але це шліфує звичку висловлюватися лаконічно і точно.

!  Обмеження у 140 символів доволі умовне для Японії.  

В японській мові 140 ієрогліфів – це вже ціла стаття:) 

2. Якщо ваше повідомлення комусь сподобається, його можуть скопіювати до себе, позначивши літерами RT (що означає Retweet – скопіювати і опублікувати у себе із зазначенням першоджерела). При цьому, після літер RT ставимо пробіл, значок собачки (@) + ім’я користувача. Цього разу – без пробілу.

!  Ретвіт вашого повідомлення іншим користувачем – це зростання аудиторії, 

до якої донесена інформація. Адже ретвіт прочитають фоловери користувача, який вирішив скопіювати це повідомлення й собі. Велика кількість ретвітів свідчить про популярність твіту, статті чи посилання. 

3. Символ @[username] + текст повідомлення – ви публічно адресуєте повідомлення конкретному користувачеві. Це спілкуваня в Twitter’і, одна з базових функцій. Як і в житті – не забувайте спілкуватися!

4. Символи DM [username] + текст повідомлення – ви адресуєте повідомлення особисто користувачеві. Воно буде доступне тільки йому. Надсилати DM (директи) можуть взаємно зафоловлені користувачі!

5. Символ #[slovo latynyceyu] – хештег. Це – активний гіперлінк, який виводить на інші подібні повідомлення, позначені цим гіперлінком. Хештег – це ніби

Page 14: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  14

кодове слово, яке позначає спільну тему. Ставиться у текст твіта у будь-якому місці.

!  Багато користувачів пишуть твіти без хештегів. Однак хештеги дозволяють 

легко збагнути, що відбувалося годину тому / вчора, і хто саме писав на тему, яку позначає хештег. 

За допомогою хештегів можна створити стрічку повідомлень на будь‐яку тему або долучити свої повідомлення до вже існуючої стрічки. Хештег починається з символу «решітки» (хеш) # і пишеться тільки латиницею. 

Для чого потрібен хештег у твіті? Дивимося відео:

У сюжеті двоє хлопців чітко зрозуміли, що увагу на себе можна звернути хештегом #genocide – тільки застосували його не відповідно до змісту (а отже, просто спамили ;))

6. Короткі лінки. У вас є 140 символів, аби написати повідомлення. Ви хочете вставити посилання на новину / відео. Лінк – довгий і може зайняти 100 і більше символів. Користуйтесь сервісами скорочень. Радимо: Вit.ly (відповідник J.mp) Він скоротить ваш лінк до 15 символів.

Важливо! У Twitter-спільноті склалися певні традиції спілкування, яких варто дотримуватися, щоб вами цікавилися, вас читали, вам відповідали і ваша аудиторія зростала:

• Незалежно від того, чи ви щось з кимось обговорюєте, чи ведете мікроблог-щоденник. “розмовляючи з собою” – пишіть так, щоб було видно: ви жива особистість, а не програмний робот. Цікавляться реальними особистостями.

• Вас запитують? Відповідайте! Щось зацікавило? Запитуйте! Twitter, як і інші соціальні мережі, працює завдяки стосункам. Ви прийшли сюди заради справи – отже, зав’язуйте знайомства та ділові стосунки.

• Якщо чийсь запис вам сподобався – не полінуйтеся його ретвітити, щоб його могли прочитати і ваші фоловери. Ретвітять вас – висловте подяку тому, хто це зробив.

• Тих Twitter’ян, чиї дописи вам подобаються, рекомендуйте зафоловити іншим.

Презентація «10 важливих для розуміння Twitter кроків»

Page 15: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  15

Рекомендуємо! Українські журналісти і громадські активісти, учасники ElectUA

@kolgushev, Донецьк

В центре #donetsk взорвалась квартира – один товарищ хранил на балконе снаряды ВОВ... http://bit.ly/aawNBs

@grebionkin, Житомир

ФОТО сегодня житомирские кондитеры пикетировали налоговую и ОГА #zt_foto #zt_ua http://ow.ly/i/1gx0 http://ow.ly/i/1gx2

@gorodetskaya, Одеса

Сосед по коммуне, оказывается, работает в медицинской фирме. Проталкивает мне тайваньский чудо-кальций, чтобы дети не болели...капец-капец

@od_news, Одеса

Звонил сегодня в Минюст. Назвался. Ответным вопросом мне было: "Ну как там Одесса, стоит?" – "Да,– говорю.– Ждем выборов". – "Мы тоже"

@nizkodubova, Луганськ

сегодня учила пенсионеров "Основам компьют грамотности" – они вынули мой мозг. вопросы типа – а что мышку можно только по часовой крутить?

@khanasV, Тернопіль

У Збаражі відкрився туристичний сезон на Тернопіллі: Турфест має назву "Мандруємо замками http://url4.eu/2l82T

Page 16: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  16

Twitter і швидкість поширення інформації

Обмеження у 140 символів і простота користування Twitter’ом «підштовхує» очевидців до написання повідомлень про події, які відбуваються «тут і зараз», особливо якщо вони користуються Тwitter'ом за допомогою мобільного телефона чи смартфона / комунікатора.

Принцип поширення інформації від користувача до користувача є важливою перевагою соціальних мереж (у тому числі Twitter’а) і робить їх надзвичайно потужним інструментом для тих, кому необхідно якнайшвидше поширити своє повідомлення або оперативно зібрати інформацію.

Графік порівняння швидкості поширення інформації у різних медіа:

Page 17: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  17

Twitter через мобільні телефонии Окрім традиційного web-інтерфейсу, Twitter має чимало засобів мобільного користування. Це робить його унікальним інструментом журналіста для ведення Twitter-репортажів з будь-якого місця у режимі реального часу. Українські Twitter’яни вели такі репортажі з сесій місцевих рад, судових засідань, прес-конференцій і навіть …закритого засідання фракції Верховної Ради України.

І. Використовуємо мобільні засоби користування Twitter’ом «Мобільний» Twitter доступний кількома способами:

1. Ноутбук + мобільний Інтернет

2. Мобільний телефон (смартфон чи телефон з Java 2.0) із самостійно встановленим Twitter-клієнтом, яких є чимало

3. Мобільний телефон (будь-який!) + SMS на спеціальний шлюз

1. Користування Twitter’ом через «ноутбук + мобільний Інтернет» Кожен з операторів мобільного зв’язку пропонує підключення до пакету послуг мобільного Інтернету. Відповідно, ваш телефон буде модемом для вашого ноутбука (через кабель чи функцію Bluetooth). Ви зможете користуватися Інтернетом, який підключений до ноутбука.

2. Мобільний телефон (смартфон чи телефон з Java 2.0) із самостійно встановленим Twitter-клієнтом

1) оскільки доведеться користуватися мобільним доступом до Інтернету (GPRS, EDGE або 3G), враховуйте вартість користування;

2) встановіть на телефон безкоштовну програму-клієнт Twitter’а на ваш смак:

Page 18: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  18

Twim Twittai TinyTwitter Snaptu

http://www.substanceofcode.com/software/mobile-twitter-client-twim/

!  Мобільних клієнтів для Twitter’а стає дедалі більше. Спробуйте кілька різних і зупиніться на тому, який стабільно працює на вашій моделі телефону, задовольняє вас функціонально, а найголовніше – є зручним для користування. 

http://m.twittai.com

http://www.tinytwitter.com/

http://www.snaptu.com/

Це лише деякі з багатьох Twitter-клієнтів для мобільних телефонів.

Зазвичай програми-додатки доступні у різних версіях, серед яких можна підібрати ту, яка відповідає вашій моделі телефону. Якщо ви не маєте досвіду встановлення додатків на мобільний телефон – зверніться до найближчого центру мобільного зв’язку, де вам допоможуть це зробити.

Не всі програми-клієнти однаково стабільно працюють на різних моделях телефонів, тому не переймайтесь, якщо раптом якась з них невідповідно працює на вашому мобільному. Просто спробуйте іншу програму.

Page 19: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  19

3. Мобільний телефон (включно з найпростішими моделями) + SMS на спеціальний шлюз Важливі повідомлення у Twitter можна надсилати з будь-якого мобільного телефону за допомогою SMS. В Україні та Росії для цього можна користуватися сервісом t.liqpay.com

Зайдіть на цей сайт і виконайте послідовно прості інструкції по «прив’язці» вашого мобільного номера до вашого акаунту в Twitter'і.

Кожен твіт тарифікується як звичайне SMS-повідомлення за тарифом вашого оператора. Якщо плануєте таким способом писати багато – користуйтеся послугою операторів «Пакети SMS» або аналогічною, що дозволяє економити.

!  Вартість Twitter‐репортажів з використанням мобільного Інтернету є набагато нижчою, аніж за допомогою SMS. Для систематичної репортажної роботи (і не тільки!) радимо підключити  мобільний телефон до Інтернету. 

Page 20: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  20

ІІ. Організовуємо Twitter-репортаж Twitter-репортаж – це послідовний опис події в її деталях у хронологічній послідовності. Через репортаж ви як автор відповідаєте на питання «що? де? коли? як?», а ваш читач через прочитання низки повідомлень відтворює для себе картину події.

Найкраще, якщо ваші фоловери заздалегідь чекатимуть репортажу – якщо це, звичайно, не надзвичайна ситуація. Тому:

1. Заздалегідь визначте хештег, з яким ви будете вести репортаж. Якщо серед поширених хештегів немає відповідного – вигадайте особливий.

2. Анонсуйте майбутній репортаж у Twitter’і та оголосіть хештег, з яким він вестиметься.

3. Запросіть приєднатися до репортажу інших користувачів Twitter’а. Це додасть динаміки і згенерує більше інформації.

4. Час від часу повідомляйте що це є саме репортаж, а т акож нагадуйте його тему та хештег. Це для тих, хто почне слідкувати за репортажем не з початку. 5. Можна повідомити користувачам про початок репортажу, і в кінці – про його завершення.

Page 21: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  21

6. Тwitter-репортаж можна розмістити на інших сайтах. Іншими словами – експортувати на сайт. Для цього адміністратор сайту повинен задати пошук за хештегом, взяти RSS цього пошукового запиту і спрямувати у спеціальну панель на сайті. Усі нові твіти з’являтимуться і в Twitter'і і на сайті.

7. Не забувайте, що це все – поради, а не обов’язкові вказівки. Дійте з огляду на ваші можливості. У Twitter’і немає розподілу на «правильно» і «неправильно». Правильним можна, зокрема, вважати те, що зроблено для вчасного інформування спільноти про важливі події.

ІІІ. Твітимо фото, відео, аудіо Як Twitter-репортажі, так і будь-які інші повідомлення у Twitter’і можна проілюструвати фото-, відео- чи аудіо-файлами. Безпосередньо у твіті буде відображатися короткий лінк на файл:

Page 22: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  22

1. Твітимо фото. Для цього є кілька сервісів, де, маючи Twitter-акаунт, навіть не потрібно додатково реєструватися. Увійти до них можна за логіном та паролем Twitter’а:

http://yfrog.com http://twitgoo.com http://twitpic.com http://twitpix.com http://mobypicture.com

• Якщо ви хочете надіслати фото у Twitter з комп’ютера (користуючись web-інтерфейсом), перейдіть на обраний вами сервіс і авторизуйтеся під логіном та паролем свого Twitter’а.

Виконайте прості інструкції для приєднання зображення з вашого комп’ютера. Після завантаження фото вам буде запропоновано вікно для тексту повідомлення. Оскільки до твіту автоматично долучається короткий лінк, повідомлення буде коротшим: до 100 знаків.

• Для ведення Twitter-репортажу є кілька можливостей надсилання фото безпосередньо з мобільного телефону. Це дозволяє надсилати у Twitter фотографії, зроблені «тут і зараз» телефоном: публічні акції, цікаві ракурси, свідчення порушень закону (вибори, дороги) та ін.

Page 23: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  23

1) якщо ви користуєтеся клієнтом електронної пошти на телефоні – зробіть фото і надішліть його E-mail`ом на індивідуальну адресу, яку вам присвоює кожен з вищезгаданих фотосервісів. Знайти його можна на сторінці Settings.

!  Наприклад, для публікації фото у Twitter’і за http://mobypicture.com треба надіслати фото на адресу [email protected] (де замість twituser буде ваш логін, а замість pin – код, що вам присвоєно). 

2) Якщо ви не користуєтеся електронною поштою на мобільному телефоні, зроблене вами фото можна відіслати за допомогою MMS. Для цього замість номера телефону вкажіть електронну адресу, куди вам потрібно надіслати MMS.

!  Чомусь мало хто знає, що MMS однаково відправляється що на номер мобільного телефону, що на адресу електронної пошти. Тариф однаковий. 

Результат той самий: через кілька секунд після відправлення короткий лінк на ваше фото з’явиться у Twitter’і.

!  Для зручності створіть і збережіть у телефонній книзі контакт, якому присвойте свою адресу для надсилання фотографій у Twitter через E‐mail та MMS. 

3) Мобільний клієнт Twim має зручну функцію Send Media, яку зручно використовувати Twitter-репортерам, щоб надсилати у Twitter фото і відео зі свого мобільного телефону:

Тут є можливість надіслати зображення безпосередньо з камери (працює не у всіх телефонах!), а також попередньо зняте фото і відео з пам’яті телефону:

Також на вибір пропонується за власним бажанням обрати фото- чи відеохостинг, на якому файл буде зберігатися:

Page 24: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  24

2. Твітимо відео. Відеофайли можна надсилати у Twitter точно так само, як і фото. Це дозволяють робити такі сервіси:

http://yfrog.com

http://mobypicture.com

http://www.twitvid.com

Оскільки відеофайли мають досить великий розмір, то надсилайте з мобільного телефону лише відео невеликого хронометражу (як правило, до 30 секунд).

3. Твітимо аудіо Аудіозаписи також можна надсилати у Twitter через спеціалізовані сервіси:

більш функціональний http://twiturm.com (більше пристосований для музичних файлів)

та простіший в користуванні http://twaud.io

Однак для ведення Twitter-репортажів з мобільного телефону вони поки що непридатні, тому що підтримують лише формат mp3, WAV, AIFF та M4A, а диктофони більшості мобільних телефонів записують звук в інших форматах. Виняток: додавати аудіозаписи до Twitter-репортажів через http://twaud.io легко можуть власники iPhone. І, звичайно ж, користувачі ноутбуків.

Фото, відео, аудіо – у Twitter одним кліком Проте, найбільш універсальним сервісом, який дозволяє надсилати у Twitter і фото, і відео, і аудіозаписи (до того ж підтримує усі мультимедійні формати мобільних телефонів), на сьогодні є http://www.mobypicture.com. Сервіс також підтримує завантаження файлів через E-mail і MMS.

Page 25: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  25

Twitter для журналіста як спосіб зібрати і поширити інформацію

І. Шукаємо інформацію в Twitter’і 1. Користуйтеся пошуком за хештегами.

Просто клікніть на хештегу у будь-якому твіті, щоб отримати виборку усіх твітів за останній час, що мають цей хештег.

2. Користуйтесь простим пошуком.

Введіть у поле пошуку те, що вас цікавить: слово, твітер-ім’я користувача або хештег, який бажаєте знайти.

3. Слідкуйте за оновленнями.

Ви маєте можливість не лише знайти, що Twitter-спільнота вже написала на тему, що вас цікавить на момент пошуку, а й слідкувати за тим, що будуть твітити з цими параметрами надалі – якщо вмієте користуватися будь-яким RSS-рідером. Про нові записи ви будете дізнаватися з RSS, адресу якої можна взяти ось тут:

Page 26: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  26

4. Користуйтесь розширеним пошуком.

Розширений пошук за багатьма параметрами (комбінації слів з логічними операторами, діапазон дат, мова, географічне розташування та ін.) надають сторонні сервіси, наприклад:

http://search.twitter.com/advanced

Page 27: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  27

http://blogs.yandex.ru/advanced.xml

5. Слідкуйте за «гарячими» хештегами. На правій панелі web-інтерфейса Twitter’а постійно відображаються теги, з якими зараз твітять найактивніше. Саме ця колонка свого часу засвідчила всесвітню увагу до таких подій як #iranelection і землетрус на #Haiti

Page 28: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  28

Моніторинг «гарячих» хештегів за країнами з’явився тут лише недавно, тому Україна у списку відсутня. Тому або слідкуйте за світовими (Worldwide) трендами, або скористайтеся новим українським сервісом http://ua.twitwi.net/toptags

6. Якщо вас цікавить конкретне питання, або ви хочете знайти певну людину у певному регіоні (наприклад, з метою інтерв’ю) – твітьте це прохання до спільноти. Такі прохання Twitterяни зазвичай ретвітять досить активно.

Page 29: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  29

ІІ. Поширюємо інформацію Щоб поширювати власну інформацію, необхідно мати аудиторію. З часом і ваша Twitter-спільнота (на початку невелика) зростатиме. Щоб ваша аудиторія зростала, а інформація поширювалася:

1. Користуйтеся Twitter’ом регулярно. Не тільки відвідуйте акаунт, а й пишіть до нього. Фанатизм не потрібен, але зробіть користування Twitter’ом частиною своєї інформаційної роботи.

2. Будьте цікавим, твітьте тематично: розповідайте спільноті про те, що вас цікавить. Повідомляйте ту інформацію, якою володієте. Розповідайте про події, очевидцем яких ви стали.

3. Активно шукайте і фоловте Twitter’ян, які вам цікаві. Дуже ймовірно, що вони у свою чергу поцікавляться вами і зафоловлять, коли знайдуть спільні інтереси.

4. Беріть участь у традиційних щотижневих FollowFriday – коли щоп’ятниці користувачі Twitter’а рекомендують один одному зафоловити цікавих та активних Twitter’ян. Зверніть увагу на хештеги #ff , #ff_ua , #ua_ff , #sledui. Рекомендуєте ви – рекомендуватимуть вас.

5. Варто фоловити тих, з ким знайомитеся на тренінгах, медіакемпах, під час роботи над спільними проектами.

6. Не женіться за невиправдано великою кількістю фоловерів (масфоловінг). Якщо серед кількох сотень зафоловлених Twitter’ян частина пасивних – ви все одно їх не читаєте. А тих, що активно твітять, при надмірній кількості ви також не зможете до ладу прочитати, бо стрічка (таймлайн) оновлюватиметься з великою швидкістю.

7. Очікуйте поширення своєї інформації не так через велике число власних фоловерів, як через її актуальність. Якщо твітите цікаво і оперативно, вашу інформацію тві-спільнота поширить сама завдяки ретвітам:

Page 30: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  30

Як зробити короткий твіт інформативним? • Обов’язково застосовуйте у тексті тематичні хештеги. Можливо, перед тим, як твітити – поцікавтеся чи поспостерігайте, який хештег використовують інші користувачі для подібної нагоди. Застосовуючи популярний (але такий, що відповідає змісту!) хештег, ви робите твіт доступним не лише власним фоловерам, а усім, хто вестиме пошук за цим хештегом.

• Відповідайте тим, хто звернеться до вас, повідомляйте додаткові деталі та обставини, якщо про це запитують. Усі твіти, адресовані вам, можна побачити за посиланнями на правій панелі web-інтерфейсу Twitter’а (у кожному мобільному клієнті є такі функції, але розташовані вони залежно від типу клієнта)

• Якщо ваше повідомлення містить важливу інформацію, яка перевищує обсяг твіту, попередньо опублікуйте її на сайті або у блозі, а у Twitter дайте посилання на неї.

Чи варто довіряти Twitter’у? Під час Всеукраїнської Twitter-трансляції ходу виборів (та й не тільки) регулярно доводилося чути запитання:

1. Де гарантія, що інформація з Twitter’а достовірна?

2. Чи варто дослухатися до повідомлень з Twitter’а, у якому легко може бути поширена дезінформація або просто чутки?

Якщо не забувати, що Twitter це скоріше засіб комунікації, а не засіб масової інформації, то відповісти на ці сумніви дуже просто:

1. Інформація з Twitter-середовища є попередньою, орієнтовною. Журналісту вона повинна повідомити про можливий інформаційний привід і спонукати до негайного уточнення в учасників і очевидців та до перевірки з усіх можливих джерел.

Page 31: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  31

І це – звичайна робота журналіста. Якщо він зацікавлений якнайскоріше отримати попередню інформацію і навіть чутку про подію, дізнатися про неї якнайбільше, уточнити усі обставини і донести до аудиторії.

А часом і спростувати інформацію, що “гуляє” в суспільстві. З тією різницею, що за допомогою Twitter’а він може те ж саме зробити через екран свого комп’ютера.

Приклад: у Twitter’і з'явилася інформація про застосування сили до журналіста. Дійсно, інцидент був, але особа журналіста вказали неправильно. Швидко усе з’ясувалося. Інцидент мав розголос, а інформацію уточнили (http://twitter.com/bilozerska ):

2. Інформація у Twitter’і (правдива чи неправдива) легко поширюється. Але й так само легко перевіряється, уточнюється, а часом і блискавично спростовується. При потребі за допомогою Twitter’а можна знайти контакти з очевидцями резонансної події, а також перевірити інформацію, отриману з традиційних джерел. А якщо хтось зловживатиме довірою, поширюючи сумнівні повідомлення, фоловери з часом просто розфоловлять його.

Разом із можливістю встановити контакти з широким колом колег-журналістів та громадськості, Twitter дає унікальну можливість швидкого отримання та перевірки інформації, пошуку першоджерел, учасників, очевидців. Узагальнення ж отриманої інформації (так само, як отриманої у звичайний спосіб) є професійним обов’язком журналіста, який використовує її для публікації в медіа.

!  Якщо ж журналіст вимагає від Twitter‐спільноти лише гарантовано перевіреної інформації, яку можна без будь‐якого напруження подавати до публікації, то виникає запитання: а навіщо ж тоді він сам? 

Page 32: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  32

Сase study Twitter-трансляції виборів 2010

Твиттер преподнес за 3 дня два феномена: #elect_ua (выборы в Украине) и #cnnhelphaiti (впечатлящая акция СNN по всему миру)

@rosnarodsport 18.01.2010

Twitter для масштабних подій в Україні Twitter усе частіше застосовується для висвітлення цікавих й інформативних подій в Україні, зокрема, форумів, прес-конференцій, майстер-класів, гостьових візитів тощо.

Тим не менш, ще в середині 2009 року уважний користувач Twitter’а міг стверджувати: на просторах СНД немає добре усталеної традиції ведення Twitter-репортажів з місць подій з усіма атрибутами: обрання спільного хештега, опис найбільш змістовних моментів події, достатня кількість дописувачів на місці події і тих, хто за ними спостерігає віддалено.

Спробуємо показати еволюцію ведення репортажів і застосування хештегів для висвітлення подій на прикладі проведення конференцій нового формату – barcamp.

На пострадянському просторі перша конференція у форматі barcamp відбулася у Києві восени 2007 року. Це був баркемп про соціальні медіа і блогосферу під назвою BlogCampСEE 2007.

У 2008 році рух баркемпів в Центрально-Східній Європі збільшився, і у жовтні 2008 року в Києві відбувся BlogCampСEE 2008 для 600 учасників. У 2009 році було вирішено провести спеціалізовану конференцію для журналістів і медіа-активістів під назвою MediaCamp Kyiv 2009.

Впродовж трьох років проведення баркемпів можна відслідкувати використання Twitter’а для їх висвітлення.

Рік Назва події Офіційний Твіттер

Кількість фолловерів

Хештег / кількість офіц. твітів / усіх твітів

2007 Blog Camp CEE 2007 (лінк на матеріали)

@blogcamp2007 29 Немає / 7 / 6

2008 BlogСamp CEE 2008

@blogcampcee 181 #blogcamp / 22 / 30

2009 MedaCamp Kyiv 2009

@mediacampkyiv 599 #mckyiv09 / 120 / 2000+

Page 33: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  33

Динаміка цифр у таблиці відображає поступове зростання популярності Twitter’а в Україні. Щороку збільшувалася кількість повідомлень про подію, написаних у Twitter. Від кількох згадувань у 2007 році до більш ніж 2000 твітів, згенерованих учасниками у 2009 році.

Від 2009 року, паралельно із невпинним ростом кількості користувачів Twitter все частіше використовується як інструмент висвітлення подій з боку їх учасників і відстеження з боку аудиторій.

Однак до сьогодні (квітень 2010 р.) в Україні поки що реалізовано небагато масштабних проектів, помітних не тільки для Інтернет-спільноти, але й в суспільстві в цілому.

Чергові вибори Президента України (січень-лютий 2010 року) стали тією суспільно важливою подією в житті країни, де чи не вперше було відображено потенціал нових медіа в масштабі країни.

Twitter-трансляція виборів 2010. Цифри. Проект Всеукраїнської Twitter-трансляції ходу президентських виборів-2010 (скорочено ElectUA – ред.) привернув увагу журналістів, міжнародних спостерігачів, Інтернет-спільноти і мав національний масштаб.

Рік Назва Ключові хештеги Кількість учасників

Кількість твітів

січень-лютий 2010

Коротка: ElectUA

Повна: Всеукраїнська Twitter-трансляція ходу президентських виборів 2010 р.

#elect_ua

#elect_sos

#elect_od, #elect_zp #elect_zt, #elect_te, #elect_lg

+ решта областей

Учасники проекту – 70

Інші користувачі –

130

Загалом: 200

20 000 +

Що це був за проект, звідки виникла ідея, як він реалізовувався і чого досягнув? Спробуємо описати в деталях.

Page 34: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  34

Хронологія ElectUA: Дата Етап Коментарі

Березень’09 Розпочався MediaNext – проект з розвитку нових медіа від Інтерньюз-Україна та European Journalism Center (Нідерланди).

Хештег проекту – #medianext_ua;

Червень-липень’09 –

В рамках MediaNext відбуваються навчальні сесії «ABC з нових медіа. Нові навички для журналістів і медіа-активістів».

Більшість із 70 учасників знайомляться з Тwitter вперше

Вересень-жовтень’09

В рамках MediaNext проходить другий модуль під назвою «Курс з комунікації в нових медіа. Як привабити нові аудиторії».

Формується середовище «медіанекстерів» – неформальна мережа учасників MediaNext;

Листопад’09 Інтерньюз-Україна оголошує про плани реалізації Twitter-трансляції ходу виборів-2010.

У 5 ключових регіонах визначаються координатори

Грудень’09 Команда Інтерньюз-Україна проводить навчальні сесії із застосування Twitter’а для учасників ElectUA

Міста: Одеса, Запоріжжя, Луганськ, Тернопіль, Житомир

9 грудня’09 Запуск сайту ElectUA.org в тестовому режимі;

25 грудня'09

У Києві в ІА «УНІАН» Інтерньюз-Україна проводить прес-конференцію, присвячену початку проекту

Оголошені плани проекту ElectUA і механізм Тwitter-трансляції виборів

7 січня’10 Офіційний старт Twitter-трансляції виборів. Активний період проекту – впродовж останніх десяти днів перед днем голосування в I турі (17 січня)

Багато хто з учасників Twitter-трансляції твітили про передвиборчу кампанію й до офіційного старту

17 січня'10 День голосування в I турі виборів Президента України, репортажі з виборчих дільниць

Національний хештег #elect_ua застосовують більше ніж 70 користувачів Тwitter’а

7 лютого'10 День голосування у II турі виборів Президента України, введено хештег #elect_sos для позначень можливих порушень

З хештегом #elect_ua пишуть близько 100 користувачів Тwitter’а

Page 35: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  35

Яка головна ідея проекту Twitter-трансляції? Проект задумувався як спроба надати оперативну та первинну інформацію про фінальну стадію президентських виборів 2010 в регіонах України.

Журналісти та спостерігачі за виборами мали змогу отримати на спеціально створеному сайті ElectUA найоперативнішу інформацію про перебіг виборів в регіонах.

Ця інформація могла стати основою для майбутніх розгорнутих журналістських матеріалів. Для отримання детальнішої інформації про перебіг подій на місцях користувачі сайту могли оперативно зв’язатися з учасниками проекту. Також з твітів наших учасників можна було скласти картину виборів в Україні.

Як це працювало? Твіти на сайт потрапляли завдяки хештегам, які містив кожен твіт. Сайт є фактично фінальною пунктом призначення усіх твітів із хештегами. Адже спочатку твіти з’являлися в Інтернеті (Twitter.com), а згодом спеціальна програма-робот знаходила їх за хештегами і доставляла їх на сайт ElectUA.

Як бачила проект команда Інтерньюз-Україна?

"Ми сподіваємося, що журналісти та спостерігачі за виборами зможуть отримати на ресурсі проекту (сайт ElectUA.org – ред.) найоперативнішу інформацію про перебіг виборів в регіонах. Ця інформація може стати основою для майбутніх розгорнутих журналістських матеріалів.". Андрій Кулаков, програмний директор МГО «Інтерньюз-Україна»

«Особливість проекту в тому, що до нього може долучитися кожен, хто вміє користуватися Твіттером. І ми запрошуємо усіх стати учасниками нашого експерименту".

Віталій Мороз, керівник програм нових медіа МГО «Інтерньюз-Україна»

"Нові медіа – це, безперечно, майбутнє всієї медіа-індустрії та журналістики. І вчитися застосовувати їх потрібно вже сьогодні. Тому наша організація зважилась на цей експеримент. Його успіх залежить і від нас, команди проекту, але, передусім, від учасників проекту".

Костянтин Квурт, Голова Правління МГО «Інтерньюз-Україна»

Page 36: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  36

Офіційно про ElectUa: Реалізація ElectUа стала можливою завдяки підтримці програми U-Media від Інтерньюз-Нетворк на кошти USAID. Виконавець – МГО «Інтерньюз-Україна».

Мета проекту: створити умови для оперативного, первинного та всебічного й неупередженого висвітлення виборчого процесу в регіонах України журналістами шляхом застосування технологій нових медіа.

№ Завдання ElectUA

1. надати регіональним журналістам та представникам громадських організацій базові навички роботи з інструментами нових медіа

2. забезпечити умови оперативної трансляції фінальної стадії виборчого процесу (10 останніх днів виборчих перегонів та день голосування) з регіонів України за допомогою інструментів нових медіа

3. надати журналістам і спостерігачам первинну інформацію про перебіг виборчої кампанії й голосування на президентських виборах 2010 року в Україні

Навчання в регіонах, створення мережі Twi-репортерів

Успіх амбіційних проектів прямо пропорційний успішному підбору команди. В листопаді’09 ініціатори проекту провели відбір:

а) координатора новоствореного сайту www.electua.org.

б) учасників навчання щодо Twitter’а в 5 регіонах,

в) регіональних координаторів в 5 регіонах,

Page 37: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  37

Cхема координатор – локальні коорди-учасники

а) Керівник проекту, координатор сайту

Керівник проекту – Віталій Мороз працював безпосередньо з координатором сайту. Координатором ElectUA.org був обраний Ігор Западенко @kminfo, журналіст, редактор сайту Хмельницький портал. Ігор – учасник навчання MediaNext від Інтерньюз-Україна.

Координатор сайту відслідковував перебіг проекту в регіонах, модерував повідомлення на сайті, а також формував стрічку Гарячі Новини з найважливіших новин. Він мав право видаляти твіти, якщо ті: 1) не стосувалися теми виборів; 2) містили образливі та лайливі висловлювання.

б) Учасники проекту

120 осіб подалися на участь в навчанні ElectUa з 14 регіонів. 70 з них були запрошені до участі. Усі Twitter-репортери проекту робили репортажі безкоштовно. З іншого боку, організатори оголосили конкурс на найбільш якісне висвітлення ходу виборів.

За результатами Twitter-трансляції виборів 5 найактивніших учасників у I і II другому турі були нагороджені призами. У першому турі призами були камери Flip Videо, у другому – мобільні телефони Nokia.

За якими критеріями визначалися переможці конкурсу?

– кількість твітів; – змістовність твітів (акцент на порушеннях і власних репортажах); – наявність відео- та фотоматеріалів

Переможцями 1 туру стали: @vaita, @rozdum, @nizkodubova, @oko_ua, @FART_39.

Page 38: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  38

Переможцями 2 туру стали: @cvirk, @grebionkin, @voinova, @khanasV, @MediaJourn.

Особливим призом була відзначена @dnepryanka як найактивніший учасник двох турів виборів.

в) Регіональні координатори.

Які завдання виконували регіональні координатори?

- Підтримка завдань проекту на локальному рівні (пошук аудиторій для навчання, обладнані Інтернетом etc);

- Підтримка зв’язків між учасниками навчання;

- Координація учасників проекту впродовж І і ІІ туру;

- Інформування щодо перебігу проекту.

Регіональні координатори:

Місто Ім'я, прізвище Професія Екаунт в Twitter

Одеса Юля Городецька

журналіст-телевізійник, учасниця MediaNext

@gorodetskaya

Запоріжжя Юлія Раскевич редактор онлайн-газети Репортер.

@dancingwindy

Луганськ Аня Низькодубова

журналіст, керівник благодійного фонду

@nyzkodubova

Тернопіль Володимир Ханас

громадський активіст і правозахисник

@khanasv

Житомир Сергій Кобилко журналіст і учасник проекту #24godyny.

@rozdum

Навчальні модулі для учасників читали Віталій Мороз @insider_ua, керівник програм нових медіа в Інтерньюз-Україна, та Андрій Маштаков @andymash, тренер MediaNext.

Впродовж грудня’09 навколо ElectUA постала мережа журналістів і громадських активістів, більшість з яких робили перші спроби в користуванні Twitter’ом, і яким у січні-лютому’10 необхідно було реалізувати свої знання в тві-репортажах.

Page 39: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  39

Принципи роботи сайту ElectUA.org Обрання «виборчих» хештегів було ключовим для включення учасників у Twitter-трансляцію, поширення і збору інформації. Ключовим хештегом національного рівня став #elect_ua. Саме ним позначалися найважливіші регіональні й національного рівня повідомлення.

Під час навчальних сесій учасники застосовували #elect_test, проміжний хештег для навчання. Мета цього універсального для усіх областей хештега – проілюструвати, навіщо потрібні хештеги і як вони працюють.

Кожна область отримала регіональний хештег, відповідно до позначення кожної з областей в українському Інтернеті – Рівненська – #elect_rv, Донецька – #elect_dn, Житомирська – #elect_zt, і так далі.

Сайт ElectUA.org був запущений 7 грудня, напередодні першого регіонального навчання щодо Twitter’а, котре відбулося 8 грудня 2009 р. в Одесі.

Головна мета сайту – акумулювати на одному ресурсі усі повідомлення Twitter-трансляції виборів з розбивкою на ключові регіони і головні новини.

На головній сторінці сайту – 6 вікон для регіональних повідомлень, вікно «Гарячі новини» для найважливіших повідомлень, вікно «Монітор порушень» для повідомлення про можливі фальсифікації чи порушення законодавства. Дізнатися більше, як працює сайт.   

Page 40: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  40

Інновації у Twitter-трансляції під час II туру виборів. До II туру виборів команда проекту запропонувала учасникам зробити акцент на фіксуванні ймовірних порушень. Для інформування про порушення через твіти був введений додатковий хештег – #elect_sos.

Відповідно, відбулися зміни на сайті ElectUA – з’явилося додаткове вікно «Монітор порушень». Усі твіти, позначені цим хештегом, з’являлися саме у цьому вікні.

Просування проекту, ініціативи учасників Найбільше просування Twitter-трансляції виборів здійснили безпосередньо її учасники. Адже в соціальних мережах важливі ідеї і якісний контент стає предметом подальшого поширення з ініціативи самих користувачів. Це властиво і для Twitter’а.

В Twitter’і учасники через хештеги і ретвіти інформували спільноту Інтернет-користувачів щодо проекту. Долучитися до нього міг кожен, хто правильно застосовує відповідні хештеги.

Учасники з Одеси створили спільноту в ЖЖ – odessa_twitter, в Тернополі – спільноту elect_ua. На Українській Правді впродовж останнього передвиборчого тижня були банери соціальної реклами ElectUA.

Page 41: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  41

У Twitter’і учасники рекомендували своїх колег по Twitter-трансляції за допомогою хештегів #ff, #ua_ff, #ff_ru. Команда проекту вела офіційний блог ElectUA і групу у Фейсбуці

Результати Twitter-трансляції до I туру виборів (17 січня 2010 року)

1. 12 000 унікальних тематичних твітів

2. Проект привернув до себе увагу журналістів, спостерігачів, представників дипломатичних місій, аудиторію українського Інтернету

3. Інформацію з сайту ElectUA перебирали українські і частково міжнародні медіа

4. Інші сайти експортували твіт-стрічки #elect_ua на свої головні сторінки

5. 8 січня #elect_ua став хештегом №1 в українському Twitter’і, а згодом – і офіційним хештегом українських виборів

Page 42: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  42

Результати Twitter-трансляції до II туру виборів (7 лютого 2010 року)

1 8 000 унікальних тематичних твітів

2 374 повідомлення про порушення;

3 Більше 5000 лінків за пошуком Twitter-трансляція виборів в Google.

4 Увага від журналістів, спостерігачів, представників дипломатичних місій

Page 43: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  43

Уроки і висновки Twitter-трансляції виборів-2010:

Що отримав український Twitter від ElectUA? 1. Розвиток соціальних навичок користувачів

2. Унормовування хештегів і їх застосування;

3. Зростання інтересу Інтернет-аудиторії до суспільно-важливих процесів;

4. Міцніші зв’язки між твітерянами

Також ми задали це запитання найактивнішим учасникам ElectUA під час зустрічі 27 лютого 2010 в Києві. Їхні відповіді нижче:

5. Зацікавлення соціальними медіа в регіонах

6. Зв’язок між традиційними медіа і новими

7. Показало стан застосування Twitter’а політиками

8. Як ресурс інформування аудиторій, зв’язок із читачами, які дзвонили і просили записати їх власні спостереження з виборів

9. Дієвий інструмент для спостерігачів на виборах = громадський контроль

10. Неадекватна реакція членів комісії на Twitter-репортерів – через Twitter реакція на ситуацію, допомога від інших

11. Інформування – бачити картину виборів для себе

12. Інтерес з-закордону, США, Канада

13. Можливість швидко викласти інформацію (чутки і так далі)

14. Зв'язок між Twitter’ом і «серйозними» медіа

Page 44: Twitter manual in ukrainian via MediaNext

               Онлайн‐посібник для журналістів з Twitter 

  44

ElectUA після 2010 р. Що далі? Twitter розвивається незалежно від окремих організацій чи проектів. Сила Twitter’а - в активності його користувачів, кількість яких невпинно зростає. Разом з тим, Тwitter, як ми побачили, це не просто індивідуальний рівень спілкування, це – групова комунікація. Що очікують учасники ElectUA надалі, після реалізації проекту?

• Хвиля громадянської активності (масові акції, флешмоби та ін.). Громадськість може дізнаватися про ці події від очевидців/учасників;

• Місцеві вибори: внаслідок результату президентських виборів на місцевих буде гаряче (реванш, спротив, порушення, застосування адмінресурсу – з досвіду минулих виборів);

• Стеження за діями нового уряду – #nash_yanyk, #no_flot, #no_tabak etc

І наостанок висловлюємо подяку учасникам ElectUA, особливо:

@cvirk, @vaita, @alek_ya, @od_news, @gorodetskaya,

@netocrat,@ovsianyk, @mk_news, @ezhurov,

@Gregor_ARK, @FART_39, @dnepryanka,

@MediaJourn, @dancingwindy,

@grebionkin, @rozdum, @godetsky,

@neman44, @elect_dn, @voinova, @nizkodubova,

@oko_ua, @XAHAC, @khanasV, @ternopolyanyn, @kminfo,

@retwittka

і десяткам інших користувачів Twitter’а