67
.. IASZNÁ L:ATI UTASÍT ÁS TYPE TR-4726 SAMPLING EGYSÉG ee& 1589-U-56

TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

.. IASZNÁL:ATI UTASÍT ÁS

TYPE TR-4726

SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG

ee& 1589-U-56

Page 2: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

TYPE TR-4726

SAMPLING ERÖSÍTŐ EGYS~G

1589-U-56

Page 3: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

Gyártjal ELEKTROlfiKUS IIÉRŐKF.SZűJ.ÉK]K GYÁRA

1163, Budapest, Czirák;y u. 26-32. Telefon: 837-950 Telexz 22-45-35

~orgalomba hozzaz MIGÉRT WSZER- ÉS IRODAGÉPÉRTÉKESITŐ VÁI.I.AI.AT

1065, Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 37.

"41589-U-56-I."pr.sz. 1977. F.k.: Kiskapusi László

Page 4: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

1

;-

TARTALOMJEGYZÉK

l, A KEsZtl::.&: RENiJELTE'~J'.SE ES FELHASZNÁLASI TERUI.ETE

2. J[()SZUI ADATOK

3. A J[()SZER ÖSSZEÁJ":..EA.SA

4. A llÜSZER ES FÜBB R:'.SZEINlli: WLÖDÉSE ES FELÉPITÉSE

4,1, Müködesi elv 4.2. A készalék müködese ~.3. Részletes müködési leirás 4. 4. ~~ecllanikai felépités

5. ALTALANOS UZE!lEL'IETESI U'rASITÁSOlC

5.1. A kés2ülék ki- és visszacsomagolása 6, BIZTONSAG'rECHNIKAI UTASITASOK

7. ÜZEMBEHELYEZÉS ELÖi-:ÉS~ITÉSE

7 .l. Az egység kezelés: erveinek ismert;E!.tése 8. HAS::NALATI ELÖIRASGK

8.1. Üzembehelyezés, előzetes beállitás 8.2. Hitelesiten 8.3. Ozem~ódok, mérések

9. JE:.LEGZE:·Es llEGHIBA.SODÁSOK ÉS MEGSZUNTETÉSUK

l O. KARBAN'!' AR TAS

ll. ~~Ü~'.éEl A:LU'OT ELLENORZÉSE

12. TAHOl.ASI SZAB..\LYO:\:

13. E'riV lo!ÉhÖFEJ TYPE 1396-9 1:\.1. Rendeltetése és alkalmazási területe 1~.2. Müszaki adatok i 0, 3, ~lüködési elv, áramkör i le irás 13.4. llitelesité~ 13.5. Karbantartási előirás

Mallékletek

1589-U-56

Oldal

3 4., 6

7 7 7

10 13 14 14. 15 16 16 18 lB

19 25 28 29 29 30 31 31 31 32 33 34 35

l

Page 5: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

t

l. A KÉSZtiLÉK IlENDEill'ETÉSE ÉS FELHASZNÁLÁSI TERltLETE

A TYPE 1589-U-56 Kintevételező egység az 1555 tipusu oszcilloszkóppal és a TYP.E 1189-U-596 Mintavételező Időzitö egységgel együtt használ­ható. A készülék egy komplett mintevételező erősitőcsatornát tartalmaz, Az időzitő egységgel együtt szekvenciális módon ekvivalens idejü jel­ábrázolás létesitbető, A csatorna sávszélessége és érzékenysége lehe­tövé teszi DC-től l GHz-ig terjedő sávben néháoy mV-os jel v1zsgála­tát is. A sáv nanoszekundumos impulzustechnikai méréseinél alapvető igény, hogy a jel inditást kiváltó éle illetve 'annak néhány nanoszekuiJ.., dumos környezete ábrázolható legyen, Az U-56-oa mintavételezó egység ugy van kialakitve, hogy belső előinditáat tud adni az U-596-oa időzit§ egységnek, s igy nincs szükség külön külső előinditó jelre a fenti cél eléréséhez. Gyakran szükséges mérést végezni negyimpedenoiás pon~~kon vagy áramkörök belső pontjein, melyek vagy csak igen kiemértékben ter­helbatőek vagy nincs megfelelőso kiképzett osatlakozási pont a jelkábel számára, vagy mindkét eset fennáll, Ilyen esetekben szükséges megfelelő mérőfej alkalmazása, Az U-56-os egységhez csatlakoztatható az 1'96-9 tipusu aktiv mérőfej, Egyéb, a mérések elvégzését könnyitő azolgálta­táaoka a DO offset adás lehetőség, a véletlen zaj csökkentés /Smoothing/. Diaplay vagy X-Y iró meghajtására a mintavételezett jel ki van vezetv~ az előlepon levő csatlakozóra~

Page 6: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

2. llUSZAKI .ADATOK

Feli'utáei idiS Impulzus torzitás

Eltéritási tényeziSk

Eltéritési tényeziSk pontoss~a

Folyamatos er6sitésszabá~ozás átfogása

Bemanati ellenálláa Bemenet! csatolás Bemanati jel dinamikus ~~

tománya

Max. bemenet! feszült~ Zaj DC offset tartomány BMOOTHING átfogás! tartomány Yemóris elkuszás Belső trigger kicsatol.ás

Az eliSlepon leviS kimeiMtek

Oli'li'SET OUTPUT

VERT .SIG.OUTPUT

Megjegyzés

~350 ps /10-90 % között/ +l%- -3 %a felfutás utáni első

5 ns tartományban ;t l % 5 ns után 2 mV/om - 200 mV/om 1-2-5 lépésekben

;t 3 % az összes kalibrált állásban A SMQOTHING potenciométer NORM. ál­

lásban

miD. 311 50 ohm névleges érték DC

;t l V, ~ l Ves-cs amplitudóju jel 500 mV jelváltozásra, több miDt egy minta esetén

;t 5 V ~ 3 mV tangenciális zaj min. ;t l V ~ 311 max. l mm 10 Hz triggerjel esetén 100 kHz - l GHz a miDdenkori bemenőjel amplitudójá­nak kb. 1/7 része

+ 10 v - . DC Oli'li'SET = /0, l/ x /Oli'li'SET OUTPUT/

pontosság ±4 % kimeneti ellenál­láBI 10 kohm

200 mV/om a katódsugáresiire vonatkoztatva Kimeneti ellenállási 10 kohm ;t 2 % A kimeneti jel a katódsugárcső er-

nyiSjén ábrázolt mintavételezett jal

1589-U-56

Page 7: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

..

ffiOBE POWER

Környezeti feltételek Referencia adatok Hőmérséklettartomány

Relativ légnedvesség Légnyomástartomány

Uzemi adatok Hőmérséklettartomány

Halativ légnedvesség Légnyomástartomány

valódi idejü _jelalakjának felel meg, Az aktiv mérőfej tápfeszültség el­látására kiképzett csatlakozó

+15° C - +35°C 45 %- 75% 860 - 1060 mb.

+5°C - +40°C max, 85 % 860 - 1060 mb,

Szállitási és raktározási adatok Hőmérséklettartomány -25°C - +55°C

. Relativ légnedvesség Légnyomástartomány

Egyéb adatok Méretek Súly

1589-U-56

max, 98 % 860 - 1060 mb ,

120 z 160 z 320 mm kb. 2,5 kg

5

Page 8: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

~. 4 lltlSZER ÖSSZEÁLLITÁSA

Tartoz ák:o_(

"A" tartpzék:ok: /a k:éazüU" árábau benn:fog1a1t/.

Typo 10261 Koaxiális árnyélcolt ~bel /RG 21~/UI l m noaazú, •tn4k6t végén nw- oaut1ak:oz6 dugó/

~a 13997 lalQ osztó el6tét, egyik: végén m6r~trintkez6vel

~eaanáluti utasitáa /aa 158~-56 éa az 1}96-9 tipuanoz/

6

l db

l db

l ilb

l dl)

1589-U-56

Page 9: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

4. A JoiUSZER ÉS FÖBB RÉSZEINEK JoiUKÖDÉSE ÉS :FELÉPITÉSE

4.1. Jolüködési elv

A mintavételi elv éa 8 mintavételezö technika lehetövé teszi 1 hogy kisazintü, a nanoszekundum törtrésze alatt felfutó, másszóval néhány GHz sávszélességet elfoglelő jel képét katódsugárcső ernyőjén kventi­tative ábrázoljuk. A mintavételező ábrázolásban e bemenő jel sok ciklu­ss transzformálódik át a kisfrekvenciás "kép" egy ciklusába. A tracez­formáció a bemeneten a mintavevö hidban történik, s igy a bemenőjel nagyfrekvenciás komponensei csak a bemeneten vannak jelen. Az erősitéa viszonylag kis frekvencián történik, tehát a mintavételezö rendszer átvitele nem e hagyományos erösitök erőaités-sávszélesség azorzetától függ. Az ekvivalens idejü koherens mintavételezö rendszer müködési sémája a következ51 A mintavételezö rendszer egy meghatározott rövid ideig figyeli a jel pillanatnyi feszültség értékét, tárolja ezt az értéket, majd a pilla­netértéknek megfelelő pontot a katódsugárcsó ernyőjén felvillantja. Miután a pontot e~=meghatározott ideig ábrázolta, ismét megnózi a be­menő jel pillanatértékét, de már a bemenő jel egy másik ciklusában. Minden egymást követő megfigyelés /mintavétel/ a bemenő jel minden egyes ciklusában azonos helyre rögzitett időhöz képest későbbi idópoot­bol származ;ik. Ilymódon az ernyőkép egy pontsorozatból áll össze, ahol minden pont egy mintavételezési ciklus eredménye. A pontok vertikális irányu he:yzete - általában - a bemeseti jel feszültségének pillanatértékével aránya~. A pontok horizontális irányu helyzete pedig ezt az időt jellemzi, hogy meanyivel később történt a mintavétel a bemenő jel ciklusainak egy rög­zitett időpontjához képest fekvivalene idő/.

4.2. A készülék müködése

Rövid ismertetés a tömbvázlat alapján

A tömbvázlat a~ 1. ábrán látható. A kész.ülék árumkörei funkeionálls müködés szempontjából a következő fő résr.ekból állnak.

1589-U-.56 7

j

Page 10: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

1, Belső triggerje'l leválasztó 2. Késleltető vonal ~. Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó

7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló osztó 9. AC erősitő 10. Memórie kapu ll, Memórie 12, Offset áramkör l~. Kintevételi parancs meghajtó 14, Memórie kapugenerátor 15. Kimeneti erósitő

A mintavételezési folyemet inditásának sz ábrázolandó jelhez képest rögzitett időpillanatban kell történnie,Ezt ez időpontot vagy maga a jel egy pontja /belső inditás/, vegy egy másik- az ábrázolandó jellel fáziskapcsolatban lévő - alkalmasan megválasztott jel tüzi ki /külső inditásf, A folyemet végeredménye a katódsugárcső ernyő­jén a megfelelő pont felvillentása, Egy teljes ernyőkép összeálli­tásához annyiszor kell a mintevételező folyamatnak szekvenciálisen lejátszódni, ahány pontból áll e kép, Egy teljes mintavételezéei folyemet pl. belső inditás esetén e kö­vetkező módon zajlik le,

1, A bemenetra adott jel egy részo l-en keresztül e horizontális időzitő egység triggerfelismerő áramkörére jut, A triggerfel­ismerö áramkör elinditje egyrészt ez időzitő fürészgenerátort, másrészt a trigger-szünet áramkört,

6

Az időzitó fürészgenerátor jele e komparátor egyik bemenetére jut, a komparátor másik bemenetére a lépcsőgenerátor megfelelő polaritásu módositott jele kerül, A komparátor a bemenetein levő jelek megegyezésének pillana­táben egy gyors kimeneti jellel válaszol, miközben müködése egy időre bériltódik.

1569-U-56

Page 11: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

A komparátor kimenő jele e~Jrészt egy újabb lépc~őfok generálását inditja, másrészt a vertikális egység azámára a mintavételiparan­csot jelenti.

2. Az időzitő egységből érkező mintavételi parancsjel 13-ba jut, amely válaszul két jelet ad ki. Inditja a mintavevő impulzust előállitó áramkört /5/ és e memória kapujelet elóállitó áramkört /14/. Ennek hatására /5/ kimenetén két igen keskeny ellenütemü impulzus kelet­kezik, amelyek a /3/ mintavevó kaput vezérlik. Közben az inditáat kiváltó bemeneti jel a /2/ késleltető vonelon nalad e /3/ minta­vevő kapu felé. A mintavevő kapu kétdiódás kapcsolóáramkör, mely az idő túlnyomó részében a záróirányu feszültség hatására kikapcsolt /szakadt/ 4~­lapotban van. A mintavevö impulzusok hatására azonban igen rövid időr~ - kb. 300 ps - bekapcsol /vezet/. Igen lényeges ennél a pontnál, hogy a z 1589-U-56 tipusu mintuvéte­lezö egység a mintákra nézve visszacsatoló hurokkal reodelke~ik, másszóval! hibajelet mintavételező analóg tároló áramkört tarta~az. Ez lényegében azt jelenti, nogy a megelőző mintavétele:tő folyamat eredménye nemcsak a katódsugárcső ernyőjén jelenik meg, nanem meg­felelő arányben a 6 előerösitő bemenetére visszacsatolódik. A /3/ mintavevö áramkör bem~nete és k:imenete között e mintavétel idő­pontjában az aktuális és az előzőleg tárolt pillanatérték különb­sége jelenik meg. A kapu nyitvatartási ideje alatt az igy fennálló különbségi jel nénény %-a jelenik meg 6 bemenetén, Ez a mintavéte­lezett hibajellel arányos jel kerül erősitésre és módositásrs 6, 7 és Sa. áraml>örein. A mintavétel időpontjában a /10/ memória kapu is /14-en keresztül/ vezető állapotban van /de lényegesen hosszabb ideig, mint a mintavevő kapu/, igy az új minta betarolódik és meg­jelenik a /ll/ memória kimeneten. A tároló kimenetének változása alatt a katódsugárcső ki ven oltva, igy osak az új érték látható.

3. Az 1589-U-56 egység bemen et e DC csatolás u, igy a bemanati jel DC komponense is a mintavételi kapura jut, A csatorna által feldolgoz­ható amplitud6 ablak függ az altéritési tényező értékétől /pl. 2 .mV/cm állásban 12 mV/. Azért, nogy ezt az ablakot e teljes ~l V-os tartományban ki lenessen nasználni szükséges, nogy e mintavétel során fellépő hibafeszültség referenciája ne a föld, hunem egy

1589-U-56 9

Page 12: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

±l V között tetszőlegesen megválasztható feszültség legyen /offset feszültség/. Ezt az offset áramkör /12/ teszi lehetövé ugy, hogy a mamóriából jövő visszacsstolt jelhez a szükséges DC szint hozzá­adható.

4.3. Részletes müködéai leirás

Ez a fejezet az 1589-U-56 egység áramköri müködését ismerteti az egyes funkcionális egységek ezerint B /3-8./ ábrák jelöléseit felhasználva.

4.3.1. Mintavevó hid /3. ábra/

A kétdiódás /0101, Dl02/ mintsvevó hld az idő nagy részében lezárt ál­lapotban van. A lezárófeszültség nagyságát a Pl02, szimmetriáját a Pl03 potenciométerek állitják be. A hidra jutó jelek ezen kivül: bemenő jel, mely a késleltető vonalon és sz azt lezáró RO komplexumon keresztül jut B diódák közös pontjára, sz ellenütemü mintavevő jelek, és a visszacsa­tolt jel Pl03 közepére. A wintavétel pillanatában 0106-on keresztül egy igen keskeny negativ, 0105-ön keresztül pedig pozitiv pulzus kb, 300 ps időtartemre nyitásba viszi a diódákat. Ebben a pillanatban a bemepeten levő jelamplitudó és a TR102 gate feszültség különbségével arányos jel jut TR102 gate-jére. Ezt a hibajelet fogja erősiteni és időben k!nyujtani az elöerősité.

4.3.2. Mintavevő impulzusgenerátor

A generátor két alapvető áramkört tartalmaz, a lavina áramkört és a tá­rol6diódás impulzusformáló áramkört, A két áramkör közösen állítja elő az ellenütemü wintavevő impulzusokat, melyek a wintavevő hidat vezérlik.

4.}.2,1. Lavina áramkör

A lavina áramkör a horizontális időzítő egységból érkező wintevételi parancs jelek hatására igen gyors ellenütemü impulzusokat állit elő a tárolódióda /step reooveri time/ lezárása céljából, A miotavétoli pa­rence impulzusokat Tl02 transzformátor csatolja a TR106 tranzisztor bázisa és emittere közé. A TR106 kollektorfeszültsége ugy vao beállÍt­vs, hogy biztesites a. lsvinamüködést nyitóimpulzus hatására.

10 1589-U-56

Page 13: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

A lavinafolyamat hatására TR106 kollektere negativ, emittere pozitiv­iráqyba ugrik. Ez az ellenütemü 1 nagyamplitudóju, gyorsfelfutQsu jel Cll3- illetve Cll4-en keresztül Dl03 tárolódiódára jut.

4.3.2.2. Töltéstároló dióda áramkör

A tároló dióda áramkör egy áramkapcsoló, amely az elleoütemü lavica jel egy részét a záróárama megs~Jnése után a mintavevö hid felé to­vábbitja, A Dl03 nyitóirányu áramát !'105-tel lehet állitaoi. A kelet­kezett meredek jelek Clll és Cll2-n keresztül részben a hid felé, rész­ben egy-egy- a végén rövidrezárt-késleltető vonalra jutnak, majd a· visszavert jelre szuperponálódva igeo keskeny impulzus jön létre, amely végül a hidat egy igen rövid időre nyitja.

4.3.3. A mintavételi hurok

A mintavételi hurok a következ5 áramköröket tartalmazzal erősitok

/6 és 7/, osztó /Ba/, erősitő /9/, memória kapu /10/ 1 memória /ll/, visszacsatoló osztó /Bb/.

4.3.3.1. Erősitök /4. ábra/

Az előtárolt hibajel 0121-en keresztül egy TR103 és 1~104 trsilzis~to­rokból álló müveleti erősitóra jut, melynek visszacsatoló ágában Pl04-5;rel az erősitésa állitható, Az erősités állitha~ágára a hurok­erősités beállitásakor van szükség, A követkazó /TR201 1 TR202, ~~203,

TR204/ müveleti erősitó a jelezintet növeli és alacsonyimpedanciás meghajtást biztosit a jelirányu /forwsrd/ osztóáramkörnek. A jelirányu • osztást az R222-R228 és P201 ellenállások, mint a TR401 és TR402-böl álló müveleti erősitö változtatható müveleti allená1lásai hozzák létre. A módositott hibajel ezután a memória kapurs kerül.

4,3.3.2. Memóris kapu, memória /5. ábra/

A memória a ~apu~smkörr~l együtt lényegében erösitő és turtó funk­elót valósit meg, A memória kapu a D406-D409 diódákból szimmotrikussn felépitett áramkör, A kapu nyitását és nyitvatartási idejét T401 trsoszformátoroo ~eresztül s ~spujel generátor /14/ végzi. A minta-

1589-U-56 u

Page 14: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

vétel időpillanatában és azt követően kb, 0,1-o,2 1us ideig a kapu vezet, ami lenetővé teszi, nogy az AC erősitő az R412 ellenállásen és 0403 kondenzátoron keresztül töltést juttasson a memória bemenetére. A meMória a TR405-TR408 tranzisztorokkal felépitett integráló müve­leti erőaitő, A kis bemenet! szivárgási áram és a nagy belső erősités biztositja, hogy a kimeneti feszültsége igen stabil a mintavételi idő­pontok között, JDik:or is a bemenet a föld felé "szakadt" állapotban van. Mintavételkar a nyitott kapun "befolyó" töltés végül a 0414 illetve 0413 kapacitásban tárolódik illetve az ott levő töltést növeli vagy csökkenti. A memórie kimenetan ezáltal megjelenik: az aktuális minta­amplitudó1 és mivel ebben az időben a kapu már zárt állapotban van, ez az amplitudó rögzitve marad a következő mintavétel pillanatáig,

4,3,3.3. Viaszacsatoló osztó /4. ábra/

A mintavavő hurok ez R229-R235 allenállások valamelyikén át záródik, Tanát e memórie kimeneti jel a mintavételi időpont után, a mVOLTS/CM kapcsoló állásától függően, leoaztva viaszajut a mintavevő nidra /Pl03 cauazk:ájára/. Ha a mintavevő hurok: körerősitése egységnyi, akkor a memória visz­szaasatolt feszültsége éppen egyenlő a mintavétel idején vett jel pil­lanatértékével. Ebben az esetben a rendszer a lenetö legpontosabban követi a bemenő jelet. A nurokerősités a P201 /SMOOTHING/ potencio­méterrel csökkenthető,

4.3.4. Kapugenerátor /6. ábra/

A kapugenerátor kapcsolási rajza tartalm~za a /13/ meghajtó, /14/ memória kapu megnajtó és a kioltójelet előállitó áramköröket. A mintavételi folyamstot a TR302 blocking oszcillátor kezdi az időzitő egységből jövő mintavételi paraneajel netására. A 0309-re érkező pa­ranasjel a TR301 földelt bázisu fokozaton keresztül indit el egy blocking folyamatot, A blocking jel inditjs a TR303, TR304, TR305 tranzisztorokból álló monostabil áramkört. A memória kapuimpulzus a TR306 kollektoráD jelenik meg és szélessége s P301 potenciométerrel változtatható, A 0304 és 0306 kondenzátorolt közöa pontján történik a TR106 lavinaáramkör számára az inditóimpulzua kicaatolása, A mintaköri kioltójel a TR306 tranzisztor kollektorán k:oletkezik.

12 1589-U-56

Page 15: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

4,3.5. Kimeneti erösitö /7. ábra/

A memória kimeneti jelét csatolja a plug-in csatlaKozóra. A TR50l 1

TR502 differenciál erösitö egyik bemenetére kerül e mintevételezett ~e~ ez Sl /UP-INVERT/ kapcsaló állásától függOen. A fokozet emittepkörében ez erösitéa változtatható e P502 /VARIABLE/ potenciométer.rel. A P504 /GAIN/ előlapra kivezetett potenciométerrel e szükaégea erősitéa b~ állit ható.

4.3.6. Tápegység /8, ábra/

A +50 V ill. e -50 V tápfeszültséget az alapkészülék +100 V ill, -75 V tápfeszültségétől a TR604, TR605 ill, a TR601-TR603 tranzisztorokból felépitett söntszabályozó állitje elő. A -12,2 V segédtápfeszültséget a -15 V-ból a TR606-TR608 tranzisztorokból felépitett áteresztő tipuau szabályozó állitje elő.

4.4. Mechanikai felépitéa

Az előerösitő a TYPE 1555 nagyfrekvenciás oszcilloszkóp dugaszolható egysége, A készülék elő- és hátlapját négy tartórúd köti össze, melyek egyben az oszcilloszkópbs való bevezetést is megkönnyitik. Az egység rögzitése a TYPE 1555 előlapján lévő csavaros rögzitö elemmel történik. A TYPE 1589-U-56 alegység elölapját e kezelőszarvekkel és osatlakozók­kal e 2. ábra szemlélteti, A hátlupon helyezkedik el e 30 pólusu csatlakozó.

1589-U-56 13

Page 16: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

5, ÁLTALÁNOS UZEMEill'ETÉSI UTABIT.ÁSOK

5,1, A készülék ki- és visszacsomagolása

A többrétegü burkolatbe csomagolt készülék külső burkolats a nullám­papir doboz, melyet a ragasztások mentén kell relbontani. A készülék­ról - a nullámpapir dobozból történt kiemelés után - a légmentesen zárt müsnyag burkolat is eltávolitnató és a készülék a belső papir boritásból kibontnat6, A krómozott vagy nikkelezett alkatrészel<r·31 a parafinpapir védőboritást le kell göngyölni és a vékony vazelin­réteget puna textilanyaggal, vagy széntetraclorid oldattal vattával letörölni. Mindezek elvégzése után a készülék üzembenelyeznető, Amennyiben a kéazülék ismét szállitásra kerül, becaomagolása a fent ismertetett mód forditott sorrendjében történjék, lenetőleg minden csomagolás! anyag felnasználásával, nenogy az újabb szállitáa folyamán károso­dást szenvedjen,

14 1589-U-56

Page 17: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

6, BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASITÁSOK

Az egység kezelése különleges biztonsági int8zkedéseket nem igényel. MegjegyzéSI Az 1589-U-56 egység - mint minden mintavételező e.,;ység ~

kifejezetten alacsonyszintű jelek vizsgálatára alkalmas, Ezért mielött az egységet b.asználatba vennénk, feltétlenül tanulmányozzuk át a lAUSZAKI ADATOK és a HASZNÁLATI UTASITÁS fejezeteket,

1589-U-56 15

Page 18: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

7· UZEJlBEHEI."(EZÉS EWKÉSZITÉSE

7.1. Az egység kezel6szerveinek ismertetése

Az előlepon található kezelőszervak a 2. ábrán látlletók:.

mVOLTS/Cih

VARIAliLEa

DC OFFSET és FIKEa

S:U:OOTHDI'Gs

+UP lllVERT 1

GAilf ADJ •'

VAR, BALl

16

Az altéritési érzékenység beállitásárs szol­gáló 7 állásu k:spcsoló. Az érzékenység min­den állásban kalibrált, Ils a VARIABLE gomb CAL állásban van. Az altéritési érzékenység folyamstos álli­tására szolgál. Az érzékenység változtatás aránya minimum 3al. A hitelesitett mük:ödés néljára CAL k:spcsolllató állással rendelkezik:. :U:indk:ét forgatógomb a nyomvonal, illetve az ábra függőleges irányu helyzetének állitására szolgál, A DC OFFSET egy 10 rordulstu llslipot, mellyel ±l V tartományban adhatunk: offset feszültséget a bemenet! jelhez. Forgatógomb, melyet s NORM véghelyzetétől jobbra elforgatva sz ábrán látható véletlen zajt osök:k:enti, Jobb véghelyzetében k:b. har­

madrészére csökkenti a zajt, de ha a minta­szám túl.alscsony, akkor rontja a tranziens­átvitelt. NORM állásban s tranziensátvitel s mintsszámtól független. Kétállásu kapcaoló, mellyel az ábra polari­tását lellet változtatn!. Csavarhúzó állitásu potenciométer, maly le­hetövé teszi az altéritési érzékenység llite­lesitését, Csaverhúzó állitásu potenciométer, mellyel biztositllstó, hogy a zérus offset feszültség­hez tartozó vonal ne mozduljon el vertikális irányba, miközben a VARIABLE gombot elforgat­j uk:,

1589-U-56

Page 19: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

,

-•

Az előlepon levő kimenetaki OFFSET OUTPUT: A banánhüvelyen mindig az offset gombokkal

beállitott feszültség tizezareae jel.enik meg, 10 l<ob.m kimeneti ellenálláson.

VERT.SIG. OUTPUT1

Pj(OBE POWER 1

1589-U-56

A banánhüvelyre a mintavétalezett jel van ki­vezetve, amely a kat6dsugárce5 eltéritő fe­szültségével arányos. Az arányossági tényező 200 mV/cm. Ez ezt jelenti, hogy ahány em-ea sz ernyőn lévő jel amplitud6ja, annyiszor 200 mV lesz a kimenőjel smplitud6ja. Az aktiv mérőfej tápfeszültség ellátására szolgál6 csatlakozó.

17

Page 20: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

8. HASZNÁLATI ELÖJRÁ.SOK

8,1, Uzembehe1yezéa, előzetes beállitáa

Az 1589-U-56 aamplicg erőaitő egyeéget az 1555 tipuau oszcilloszkóp baloldali rekeszébe k·ell dugaszolDi /az oazcilloazkópot szemból nézve/. A jobboldali rekeszbe pedig az 1589-U-596 tipusu aamplicg idóeltéritő egyeéget kell bebelyezci,

8.1.1. A kéa~lék üzembebe1yezéaécél célszerű az alábbi módou el­járni,

a, Bekaposolás után biztoaiteunk cébácy perc bemelegedési időt. b, Állitsuk a kezelőszerveket a következő állásokba:

1589-U-561

mVOLTS/cm

+UP/INVERTI

DC OFFSFra

VARIABLE: SI400'IHING:

1589-U-596:

TUIE/cm a TIME POS, RANGE:

TRIG, SOURCE:

SAio!PLES/cma

TRIGGER SENSITIVITYa

20

+UP

középállásbau CAL NOllliA L

200 DS

5 1us +INT maximum közelébec jobb véghelyzetben

Ebben az állapotbau poutokból álló fényvonal jelenik meg az ernyőu, amely az OHFSET és FINE gombokkal pozioiocálbató. Állitsuck be közepes fényerejű fókuszált voualst.

8.1.2. GAIN ADJ, beállitása

Kivel az egyes 1555 tipusu alapkészülékeL érzékenyeégei kis mértékben

18 1589-U-56

Page 21: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

eltérnek egymástól, ezért szükséges lehet a GAIN ADJ. potenciométer utánállit ása.

a. Adjunk 8 vertikális egység bemenetére hiteles amplitud6ju 100 mV-oa kb. l MHz frekvenciáju négyszögjelet egy N-csatlskozóval ellátott kábelen keresztül egy megfelelő generátorból.

b. A TRIGGER SENSITIVITY gombbal - annak balra forgatásával - optimá­lia álló ábrát hozzunk létre.

c, Az eroyőn 5 cm nagyaágu négyszögjelet kell látnunk. Ha az ábra el­térő nagyságu, állitsuk 8 GAIN ADJ. potenciométerrel pontosan 5 cm nagyságur8,

8.2. Hitelesités

A 1589-U-56 Sampling Erősitö Egységet minden 6 hónapban, vagy minden 500 órás müködés után ujra hitelesitsük, Ha a készülékben 8lkatri,sze­ket cserélünk, a készülék megfelelő része ujra hitelesitendől

8.2.1. A hitelesitésaez szükeéges müszerek

M-1 Hitelesitett 1555 oszcilloszkóp hitelesitett 1589-U-596 egységgel

M-2 TYPE 1555 az 1589-U-52 és 1589-U-592 egységekkel, vagy 15G7 M-3 Tektronixa 284 tipusu impulzusgenerátor /vagy ekvivalens tipus; M-4 N-GR 5 ns-os kábel /RG-213/ M-5 BNC-BNC 5 ns-os kábel /RG-223/ M-6 N vagy GR osztók /X2, x5, xlO/ M-7 Digitália multiméter /TYPE 1464/ M-8 Ellenállásmér6 hid /max, 2 V méröfesz. 50 ohm-on/ M-9 Plug-in hosszabbitó

8,2.2. Ellenőrzés és hitelesitAs

8,2.2.1. Ellenőrizzük az 50 ohmos egyenáramu bemenet! ellenállást, Huzz.uk ki a mintavételez6 sampling erősitll egységet és ellenállás:nérő hiddsl /M-8/ márjük meg a bemenet! ellenállast a bemenet! csathkoz6n. A belyes érték 50 ohm ~l ohm.

1589-U-56 19

Page 22: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

,_..--------

8.2.2.2. Felfut~si idő ellenőrzése

a, Csatlakoztaseuk a miotavételező egységet az 1555 tip. alapkészü­léknez /a jobb rekeszben az U-596/. Bakapcsolás ut~n biztositaunk kb. 5 pero bemelegedési idöt.

b. Az 11-3 impulzuskimenetét K-4 k~bellel caatlakoztassuk a bemenetre. Kaposoljuk a kezelőszerveket a követkazó ~llásokba1

11-3 IIODE1 PULSE Oll'l'

1589-U-56

mVOLTS/cm1 Slo!OOTHI!IG 1 +UP/IIIVERTI VARIABLE1

50 HORMAL /lllaln> ii.tli:özésig/ +UP CAL.

158'}-U-596

DIBPLAY MOIIE1 TDIE/cm; TRIG, SOURCE1 SA.MPLEB/cm1 TRIG. SENSITIVITYs TIME POSITIOHI

HORMAL l DB

+ INT közép~ll~eban

jobbra ütközésig jobbra ütközésig

o, Pozicioo~ljuk az ~br~t a DC OFFSET gombbal kb. az ernyő közepére. Hozzunk létre álló ábrát a TRIGGER SENSITIVITT gomb balra forga­tásával,

d, A TIME/cm kapcsolót 0,1 os állásba kapcsoljuk. A TIME POSITION gombbal nozzuk az impulzus felfutó élét kb. az ernyő közepére.

20

Az smplitud6t a VARIABLE /U-56/ segitségével állitsuk 5 osztáera és pozicion~ljuk az ábr~t a következő m6doo /9. ábra/, Az igy le­olvasnató felfutási idő oem lehet oagyobb 350 ps-o~l. Ha osgyobb­.ak adódik, végezzük el a következő lépést.

1589-U-56

Page 23: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

8,2,2.3. A felfutási idő b~állitása

a, Csatlakoztassuk hosszabbitón /M-9/ keresztül az U-56 tipunu egy­eéget sz 1555-höz, hogy a megfelelő beállitószervekhez hozzá le­hessen férni. A kez<;llőszerveket hagyjuk az előzőekben beállitott helyzetben. A Pl02 potenciométert forgassuk balra ütközésig,

b. Állitaunk a Fl06-oe potenciométeren 5-10°-ot balra, Az ábra viz­szintes és függőleges irányban is elmozdul ennek hatására. A DC OFFSET és a TIME POSITION gombokkal állitsuk vissza a felfutó élt kb. sz ernyő közepére.

c, Állitsuk be a Pl05 potenoiométert ugy, hogy a hurokerösités maxi­mum legyen. A beállitást végezzük a következőképpen. Ha a Pl05 potenciométert elcsavarjuk, az ábra függőleges irányban elmozdul, A fÜggőleges elmozdulás maximuma nagyon közel van s maximális hurokerősitéshez, Állitsuk a Pl05-öt ugy, hob7 a függó­leges elmozdulás maximális legyen.

d. Ellenőrizzük a felfutási időt• és ha szükséges, ismételjük meg a b. és c. pontot.

8,2,2.4, A hurokarösités beállitása

Ha a mintavételi hurokban bármilyen állitást, vagy javitást vég~ünk, szükséges lehet a hurokerősités beállitása, Ez rendszerint n Pl04 beállitásával elvégezhető, a. Adjunk M-3 négyszög kimenetéről M-4 kábelen és x2 oszt0n keresztül

500 mV-os, 100 os periódusu négyszögjelet, A mVOL'l'S/c:n kapcsolót kapcsoljuk 100-as állásba.

b, Használjunk külső triggert, M-3 triggerkimenetéről M-5 kábelen és xlO osztón keraszttil esetlakozzunk az U-596 EXT. TRIG. beme­netére, a TRIG. MODE kapcsolót kapcsoljuk EXT + ~llásba,

o, A TIME/cm kapcsolót kapcsoljuk 20 na/om állásba és a SENSITIVITY gombbal inditsuk el az ábrát. Állitaunk elő un. kettős inditásu ábrát a RECOVERY TIME gomb megfelelő beállitásával, A keletkezett ábra /a/ vagy /b/ vagy /c/ tipusu lesz, attól függően, hogy 8 hurokerösités kisebb, nagyobb vagy éppen egyaégnyi. /10. ábra a, b, o/.

d, Pl04 poteooiométort állitsuk ugy, hogy e~ ábra /o/ tipusu legyen. Megjegyzési ha 8 beállitáat nem lehet elvégezni és az ábra /a/

1589-U-56 21

Page 24: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

tipuau, akkor, C413 trimmerrel kell beálliteni. Nagy el­térés esetén ellenőrizzük, ~ogy a TR404 ponton mérhető kapuimpulzus szélessége mekkora, A helyes érték 100-150 na között van, A P301 állitásával állitaunk maximális ~urok­erőaitést,

8,2,2,5. A tranziens átvitel beállitása

a, Kapcsoljuk át M-3-at l 1ua periódus idejü négyszögjel állásba, A TIME/cm kapcsolót 0,5 1 us/cm állásba, a TRIG. SOURCE kapcsolót INT, álláaba /a többi kezelőszarv az előzőek ezerinti állásban/.

b. Állitsuk a PlOl potenciométert bal véghelyzet közelébe és a CllO trimmerrel állitsuk a négyszögjel tetejét optimálisan egyenesre.

8,2.2,6, A tangenciális zaj ellenőrzése

A tangenciális zaj értéke annak a két voqalnak a mV-ban mért távolsága, mely~k közé a mintapontok 90 %-a esik, a, A jelet távolitsuk el a mintavételező egység bemenetéről, A mV/cm

kapcsolót állitsuk 2-es álláaba és a DC OFFSET illetve FINE gomb­bal hozzuk a vonalat kb, az ernyő közepére.

b. 3 mV tangenciális zajnak felel meg az ábra, ha a vonal pontjainak 90 %-a 1,5 cm sávon belül van.

c, Ha a zajérték ennek nem felel meg, akkor a Pl06 potenciométert próbáljuk ugy beállitani, hogy a zaj a megengedett értékre csök­kenjen. Ha nem lehet elég kis zajértéket elérni, akkor cseréljük ki a TR106 tranzisztort és iamételjük meg a 8.2.2.3. és 8,2,2.4. eljárásokat.

8.2.2,7. A BRIDGE BAL, (Pl03/ potenciométer beállitása

a, A TIME/cm kapcsolót állitsuk 50 na állásba, a TRIG, SOURCE kap­csolót P'BEE RUN-ba.

b, Állitsuk be a DC OFFSET potenoiométert /10 fordulatu helipot/ ugy, hogy az előlepon levő OFFSET OUT hüvelyen O V-ot mérjünk M-7 vagy M-2 segitségével.

o, Kapcsoljuk a mVOLTS/cm kapcsolót a teljes tartományon végig, és állitsuk be a Pl03 potenoiométert ugy, hogy a vonal ne mozduljon el többet függőleges irányban, mint 2 om,

22 1589-U-56

Page 25: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

8.2.2.8. VARIABLE BAL /I.5Ql/ és POSITION (P503/ potenciom~terek be­állitása

a. A mVOL'l'S/cm kapcsolót kapcsoljuk: 200-ae állásba és vigyük: a vo­nalat pontosan k:özépre. Zárjuk rövidre a földhöz az R429-ről az Sl /+UP/INVERT/ kapcsolóra menó vezeték:et,

b, Állitsuk be a P501 potenciométert ugy, hogy mik:özben a VARIABLE gombot ütközéstől ütközésig forgatjuk:, a vonal minimáliean mozdul­j on csak: el.

c, Állitsuk a P503 potenciométerrel a vonalat pontosan a k:özépvonalra. Szüntessük: meg az előbbi rövidzárat.

8.2.2.9. SMOOTHING ~\L [P401/ potenciométer beállitása

a. Az előbbi beállitások mallett forgassuk el a SMOOTHING gombot a NORM. állásból a másik véghelyzetébe, A vonal valóezinüleg el­mozdul fügsőleges irányban.

b, Állitsuk be a P401 potenciométert ugy, hogy miközben a SMOOTHING gombot a két véghelyzete k:özött elforgatjuk:, e vonal minimálieat mozduljon el.

c, Végezzük el e finomabb beállitást e mV/cm kaposoló érzékenyebb állásaiban.

e.2.2,l0. GA TN (1")01!/ b.oállitása és a VARIABLE gomb átfogásának ellen­lenörzése

a, Allitsuk a kezelószdrveket a következőképpena

U-56a mVOLTS/cma VARlABLEa +UP /INVERT 1

SIIOOTHING 1

U-596 a

TIME;fcma THIG • SOllllCEa SAMPLES/cma

1589-U-56

200 CAL

+UP NOllMAL

50 ne +INT középállásban

23

Page 26: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

,-.--

11-3 I!ODEz AMPL. ' l V /100 DB/

b, Csatlako<tassuk 11-3 négyszögkimenetét M-4 kábelen keresztül U~596 bemenetére, Hozzunk létre állÓ ábrát,

o. Állitsuk be a négyszögjel amplitudóját pontosan 50 mm-re a GAIN /P504/ potenoiométerrel.

d. Kapcsoljuk át a négyszögjel amplitudóját ll-3oo 100 mV-ra és .a mV/cm kapcsolót is 100-aa állásba, Az eroyön ekkor l cm a négy­szögjel amplitudója, Forgassuk a VARIABLE gombot a CAL állásból a másik végnelyzetbe, Az ábrának mioimum 3 cm nagyságunalt kell leoni.

8.2.2,11, Az altéritési tényezök ellenőrzése

a, Az előbbi összeállitás és M-6 osztók segitségével ellenőrizzük az altéritési tényezők pontosságát a következő táblázat szerint.

mVOLTS/cm

200 100

50 20

lO

5 2

liegjegyzési

Négyszög Osztó Névleges amp- Max. eltérés amplitudó litudó /mm/ /mm/

l v 50 ± 1,5 l v :r 2 50 ± 1,5 l v x 5 40 .:!:. 1,2

100 mV 50 ± 1,5 100 mV :r 2 50 + 1,5 100 mV x 5 40 + 1,5

10 mV 50 ..:!:. 1,5

Az 5. és 2. állásokban a zaj okozta vonalvastagodás nene:dti a ltiértéltelést, Az esetleges tolerancia sáv eltolódást a GAIN után­állitásával kell elosztani a névleges értéltek köré,

8.2,2,12. Az orfset átfogás ellenőrzése

a, Lpéjünk 11-7 m~rőpontjáról az OFFS~~ our banáonüvelyre 20 V-oa

mérésbt~tárban.

24 1589-U-56

Page 27: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

..

b, Forgass uk végi:~ teljes tartományé.n a DC OFFSJ;'J' helipot ot. A két véghelJzetben leolvasott értéknek +10 V illetve -10 V-nál pozi­tivabb illetve negativabb értéknek kell lenni,

8.3. Üzemmódok, mérések

Amikor jelet kepesolunk e bemenetre, sok tényezőt kell figyelembe venni ahhoz, hogy helyes mérést végezhessünk, Ilyen tényezők lehetnek: a jel amplitudója, a jelforrás impedanciája, AC vagy DC csatolás vcsz­~eségek a koaxiális kábelekou, inditási kérdések stb, A következő pon­tokban néhány ilyen méréstechnikai és alkalmazási kérdést érintünk,

8.3,1. Jelbemenet

A mérendő jelek~t a mintavételező egység előlepján található N tipusu csatlakozóra kell csatlakoztatni, A jelvezetékek kizárólag koaxiális kábelek lehetnek és - tekintettel arra, hogy a jelbemenet 50 ohm-oe -50 ohm hullámellenállásuak, 50 ohm-tól eltérő hullámellenállá.eu Irábel reflexiókat okozhat, és megneheziti az ábra kiértékelhetóségét. Ahhoz, hogy a jelfor~ás nagyfrekvenciás információja torzitatlanul aljuseou a bemenetre, jóminöséb~. kisveszteségü kábelt kell alkalmazni jelátvitel­re /pll RG 223 vagy jobbat/, A bemenetra adható jel maximális amplitud6j3 l V /lásd MltSZ.A.KI cs-cs ADATOK/, Nagyobb amplitudóju jelekot ugy vizsgálhatunk, hogy azoket előbb koaxiális osztókkal a megfelelő arányban leosztjuk. Az osztók freKvenciamanetének még l Gllz felett is jónak kell lenniük, hogy a rendszer frekvenciaátvitelének romlását elkerüljük. A nanoszekundum vagy törtrészei alatt müködő áramkörökből való jelkicsatolás mérés céljára mindig körültekintsét igényel. Az egyik kielégitő m6dszer: az áramkört ugy kell kialakitani 1 hogy legyen benne 50 ohm-os kimenő csatlakozó pont a mérés céljára. Ha ez nem lehetséges /pl. egy áramkör belső pontjain akarunk mérui/ 1

akkor nagy bemenő impedanciáju aktiv mérőfejet kell alkalmazni. Az 1589-U~56 tipusnál c~~e lehetőség van, az alkalmazható mérőfej tipusa 1396-9 •

1589-U-56 25

Page 28: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

8.3.2. Vertikális mérésak

A fényvonal függöleges elmozdulása egyenesen arányos a bemenetra adott jel amplitudójával. Egy adott jelnez tartozó elmozdulás nagysága a mVOLTS/cm kapcsaló állásától /az altéritési tényezőtől/ függ. A jó felbontás érdekében a mVOLTS/cm kapcsolót ugy kell beállitani, nogy az ábra az osztásmező nagy részére terjedjen ki. Két pont közötti smplitudó mérésénél vegyük figyelembe a vonalvastagságból adódó le­olvasási nibát oly módon, nogy következetesen a vonal alját, közepét vagy tetejét figyeljük, Miután leolvastuk a raszternálón ez amplitu­dót om-ben, szorozzuk azt meg az altéritési tényezővel /a mVOLTS/cm kapcsaló állása/, Az eredmény a mért amplitudó mV-ban kifejezve. Ha az 1396-9 mérőfejet is alkalmazzuk, akkor figyelembe kell venni annak a leesztását is. A VARIABLE mindig CAL, állásban legyen. Az amplitudót vagy az offset feszültséget megmérnatjük ugy is, nogy felnasználjuk az OFFSET OUTPUT csatlakozót. Pl. csucstól-csuesig mért amplitudó esetán állitsuk az egyik csueset valamelyik osztásvonalra és mérjük meg csövoltmérővel az OFFSET OUTPUT hüvelyen a feszültséget, majd a DC OFFSET gomb segitségével állitsuk a másik csucsat ugyanarra az osztásvonalra és ismét márjük meg a feszültséget. A két feszültség­érték különbsége a tényleges különbség tizezarese lesz.

8.3.3. SMOOTHING gomb használata

A kezelőszarv funkciója az ábra véletlen tipusu zajának csökkentése, A véletlen zajnak két fő forrása van, Az egyik a mintavételezési tecn­nikából ered és a mintavevö nidon kel~tkezik lényegében. Ez a '~erti­kális" tipusu zaj a nagyobb érzékenyeégi állásokban jelentkezik főleg, és a fényvonal megvastagodásával jár, A zaj másik formáj3 csak jellel kapcsolatban, inditási bizonytalanságként /jitter/ jelentkezik és a "függőleges" vonalak /pl. impulzus felfutó éle/ norizontális irányu vastagodásával jár. A SMOOTHING gombot NORM állásba forgatVa /bal véghelyzeti natástalan, A jobb véghelyzetben a látható zajt kb, 1/3 részére csökkonti. A két végnelyzet között az átmenet folyamatos, Fontos megjegyezni, hogy túl alacsony mintasürüség esetén nemcsak s zajt csökkenti, nanem a jel alakját is torzitja oly módon, hogy pl. az ábrázolt impulzus felfutási ideje növekszik, A minteaürüséget

26 1589-U-56

Page 29: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

...

megfelelöen növelve ez a mallékhatás eltünik. A mintasürüség folyama­tos változtatásával a megfelelő kompromisszLim mindig megtalé.lható, /A SAMPLE/cm állitósz~ a horizonté-lia idóeltéritő egységben /U-59G/ ta !álható. l

8.3.4. Vertikális .Jelkimenet

VERT SIG OUTPUT csatlakozón a vertiké.lis eltéritajel egy sré.nyos része van kivezetve külsó felhaszné.lé.s szé.mára. Az egyik felhaazné.lé.s lehet egy m~aodik ernyőkép létrehozé-sa display-en /monitor/. A másik igény X-Y regiaztré.ló meghajté.sa. Az Lltóbbi esetben a regisztráló Y bemene­tére kell adni ezt a jelet, az 1589-U-596 sampling idóeltéritó egység HOR. OUTPUT jelét pedig az X bemenetre. Ebben az esetben a horizontális idóeltéritő egységet_ ~N üzemmódban kapcsolva kézi letapogatAst végzünk •

1589-U-56 2'?

Page 30: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

9. JELLEGZETES llEGHIBÁSODÁSDK ÉS llEGSZtiNTETÉS!tK

A készülékkel végzett mérések során elófordulnat, nogy a SIGNAL IN csatlakozóra véletlenül a megengedett !5 V feszültségnél nagyobb fesz~~~ség kerül, Ebben ft~ e~e~pe0 e m~0tavétel1 kapu diódái DlOl, Dl02 és a TR102 traoziaztor ~~g~~báeo4net, A tanti alkatrészek nibá~a esetéo az egység átvitele megszüoik, Ennek észlelésekor a fent emlitett alkatrészeket kell megvizsgáloi, és e hibás félvezetőeszközöket ki kell cserélni. A csere után a niba megszUnik. A készüléket ezután hitelesiteni kell a nitelesitésl le­irás alapján, Egyéb hibajelenség észlelésekor alaposao át kell taoulmányo~ni az áramkörl lairást a kapcsolás! rajzokkal együtt. Ezek ismeretébeo a hitelesitési leirás alapján célszerü a nitelesitést elvégezni, mely­nak során telderithetó a hibás áramkör. Ebben az áramkörben kell a hibát megkeresni, A hibakeresésben gyakran érnetö el ugy eredmény, hogy alapos szemre­vételezés után a kilszult alkatrészt, leszakadt vezetéket a nelyére tesszük.

28 1589-U-56

Page 31: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

10. KARBANrARTÁS

Az 1589-U-56 megbizható készülék, mely hosszú ideig hibamentesen müködik. Célsz.erü azonban, hogy készülékünk mindig pontos mé­résekre legyen alkalmas, minden 500 órás használat után, vegy he nem folye~atossn müködtetjük, minden 6 hónapben újra hite­lesiteni. Abban az esetben ha javitáa alkalmával alkatrészt kell cserélni, ezintén hitelesiteni kell a készüléket.

ll. Ml!SZAKI ÁlLAPOT ELLENÖRZÉSE

A hitelesitésnál leirt mér~sek elvé~zése alapján megállapitható a készülék müszaki állapota •

1589-U-56 29

Page 32: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

r ' '

12. TÁROLÁSI SZABÁLYOK

A készüléltet 5.1. pontnak megf'elelóen becsomagolt és leragasztott állapotban olyan. raktárhelyiségekben, ill. olyan küleó körülményeit ltözött kell ralttározni és szállitani, malyek az alanti elóirásoktól DEllll térneit ela

Környezeti b6aérséltleta Levegő relativ nedvességel Légnyomási

-25°C • +55°C max. 98 % 860 - 1060 mb

A készülélt hosszu idejü raktározása ltülönlegas óvintézkedést nem tesz szültségessé. Raktározás után a készülélt kicsomagolva és hálózatra csatlakoztatva üzemi körülményalt között azonnal üzemképes. 0° alatti hőmérsékleten történt raktározás után, használat előtt a készüléket célszerli állandóeitó légtérbe helyezni és ott tartani mindaddig, 11ig hőmérséklet-egyensulyba jut és csak e.z.után üzembe­helyezni.

1589-U-56

Page 33: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

13, AKTIV MÉRŐFEJ TYPE 1396-9

13.1. Rendeltetése és alkalmazási területe

A méröfej az 1555 tipusu, 100 MHz-es oszcilloszkópjához használható U-56 tipusu, l GHz-es vertikális egységéh•cZ készült. A méröfej bemenö.impedanciája nagy, igy a vele végzett mérés még a néhányszáz MHz-en müködő áramköröket sem zavarja, A mérhetö feszült­ségtartomány a 10-szeres osztó alkalmazásával kibővithető.

13.2. Müszaki adotok

Felfutási idő: Határfrekvencia: Bemanati ellenállás Bemenet! kapacitás: DC offset1 Max. kimeneti amplitudól Je lkésl<~ l t et és: Leosztás:

Környezeti feltételek Referencia adatok llőmerséklettartomán,y:

Relativ légnedvesség: Légn,yomástartomány:

Uzemi adatok Hőmérséklettartományi

Relativ légnedvességl Légnyomástartomány:

Szállitási és raktározás! adatok Hőmérséklettartományi

Relativ légnedvességl Légnyomástartományi

1589-U-56

0,4 ne /számitott érték/ 850 MHz 10 Mohm DC-n mérve

4 pF lüx-es osztóelőtéttel kb. +0,5 v ~150 mV 50 ohm terheléere kb. 10 ne 10-szeres

+15°C - +35°C 45 %- 75 % 860 - 1060 mb.

+5°C - +40°C max. 85 % 860 - 1060 mb.

-25°C - +55°C max, 98 % 860 - 1060 mb,

Page 34: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

Egyéb adatok

llérat1 Kábelhossza Jelosatlakozó l

13,3. Müködési elv, é.ramköri leiráa

If 20 mm x 150 m::1

140 cm "N" tipusu, 50 ohm-os

Az aktiv mérőfej egy katódkövetőt tartalmaz, Ez biztositja a nagy be­menő impedanciát, valamint az 50 ohm kimeneti impedanciát. ILymódon illeszkedik az U-56 sampling erősitő egységhsz. A Vl cső a katódkövető, A bemenőjel az Rl ellenilláBon át kerül a cső ráosára, A kimenetre - ami az U-56 vertikális egység, bemenetére kerül - a jel a Dl diódán, a Pl beállitó potenciométsren és az R3 ellenállásoD át jut. A Pl potenciométer a mérőtej erősitésének beál­litására szolgál, A Dl dióda a megfelelő egyenfeszültség eltolást biztositja. A mérőfejből az U-56 egységhez vezető kábel 50 ohm-os,

Miután a méröfej agyené.ramu csatoláau, a mérőfejben létrejött egyen­feszültség változás az ernyőn mint függőleges nyomvonalelleúszás fog jelentkezni. A határkövető polaritáat nem fordit, igy az ábra hul­lámalakjának a jel hullámalakjával azonos lesz a polaritasa. A Vl csó katódján az 50 ohlll-oe "clipping line" biztcsitja a leggyorsabb jelek elakhü átvitelét, A mérőfej az U-56 egységből kapja a tápfeszültséget és fütőfeszült­eéget a PROBE POWER csatlakozón keresztül. Az R5, R6, Ll, Cl alkat­elemele a tápfeszültség megfelelő szürését, a D2 Zenar dióda a meg­felelő tápfeszültséget biztositja. A C2 kondenzátor szürést végez.

A f'ütést s Vl cső szL2 1 L3 tekercseken keresztül kapja, Ar. L2, L3 tekercsek megakadályozzák, hogy a nagyfrekvenciás jel a Vl fütésé­ről az U-56 egységbe kerüljön. A mérőfejhez előosztó tartozik, az osztóval együtt az osztás mértéke lOx. Az osztófej egy ellenállást tartalmaz a kivánt csillapitáa al­érése céljából, Az osztó egy kompenzáló kapacitást ie tartalwaz a nagyfrekveooiáa oeillapitáe beállitása oéljáb61.

32 1589-U-56

Page 35: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

\ •

13.4. Hitelesités

A méröfej erősit():;t,t és az osztóelőtét nagyfrekvenciás átvitelét kell beállítani. Az· erősitést nem kell gyakran állitsni, ellenben sz osztók nagyfrekvenciás átvitelét a fontosabb mérések előtt mindig ellenőrizni kell. A hitelesitéshez szlikséges müszerek1 a. TYPE 1555 oszcilloszkóp az 1589-U-56 és 1589-U-596 egységekkel. b. Négyszöghullám generátor, Tektronix 105 vagy ezzel egyenértékü

tipus. Szükséges specifikációkz Kimeneti frekvencia: l kHz - 10 kHz Kimeneti amplitudó: l - 100 V között Belső ellenállász 600ohm 25 ohm külső terhelés mallett 0,25 - 4 V közBtt 50 ob.m-os. lezárás 1 50 ohm-os kábel, GR-N átmenetek.

13.4.1. Az erósités beállitása

Állitsuk a négyszöggenerátor kimeneti frekvanciáját 10 kHz-re. Adjuk ezt a jelet az 50 ohm-os kábelen az U-56 bemenetére. Az U-56 érzéken~­ségét állitsuk 50 mV/cm-re. A~ altéritési sebességet állitsuk 10 1us/cm­re. Alló ábra elérése után a négyszög smplitudóját s generátoron állit­suk 6 cm-ra. Vegyük le az U-56-ra menő kábelt és ezután csatlakoztes­suk az U-56 egységhez a méröfejet. Csatlskoztassuk értelemszsrübsn a jelcsatlskozót sz U-56 jelbemenetére 1 s táplálAst hozó osatlskozót a P.ROBE POWER feliratu helyre. A négyszöggenerátoron lévő kábel végét zárjuk ls 50 ohm-mal impedancia illesztés céljából. Vegyük ls a méröfsjról a burkolstot. Egy kb. l nF-os kondsnzátoron át adjuk a jelet a kábel végén lévő 50 ohm-ról a mérőfej bemsnstére. Gondoskodjunk msgf&lslő földslésről. Ezek után kell b~állitani a mérőfejben lév6 Pl potenciométert ugy, hogy sz ábranagyság 2 cm legyen. Ekkor a mérőfej erősitésa 0 133, sz felol meg 3x-oa caillapitáanak. A Pl potenciométer állitása kö~ben a méröfej kimen6 egyenfsazültaég azintje is megváltozik 1 ami sz ábra el­kuszását eredményezi. Az ábrát hozzuk a kivánt helyre sz U-56 egység­ben tálálható DC OFFSET gombbal. Az osztó pontosságának ellenőrzése céljából belyezzük azt a mérőfej bemenetére. Adjunk be ismert ampli­tudóju jelet. Az osztó és a mérőfej csillapitásának együttesen az

1589-U-56

Page 36: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

...------------------ ---------

osztőn feltüntetett érték 5 %-án bellll kell lennie.

13.4.2. Az oszt6 nagyfreKvenciás beállitáss.

Az osztó nagyfrekvenciás csillapitásának egyeznie kell az alacsony­frekvenciás csillapitással. Ennek beállitását az osztóban lévő vál­toztatható kondenzátorral végezzük. A négyszöggenerátor ismétlődési frekvenciáját állitsuk l kHz-re. Dugaszoljuk a beállitandó osztót a mérőfej bemenetére. Lépjünk az osztóval a generátor kimenetére. Az osztóban lévő beállit6 kondenzátorral állitsuk be a jó ábrát /túl­lövés és lekerekitésmentes/. /Megjegyzés! s négyszöggenerátor ismétlődési frekvenciAját nem cél­szerü 5 kHz-nél nagyobbra állitani, mart ez esetben a beállitókon­denzátor változtatása látszólag az erősitést is megváltozt~tja./

13.5. Karbantartási előirás

A méröfej különösebb karbantartást nem igényel; ha poros, puha szö­vettel kell letörölni. A mérőfejben végzett forrasztást kellő óva­tossággal végezzük. Használjunk alacsony -30 W vagy kevesebb -wattértékU pákát. A felesleges hő elvezetését hosszu csörü fogóval biztosithatj uk. Alkatrészcsere esetán igen fontos az eredeti vezetékhoss,, és az alkatrész helyének betartása. A mérőfej raktározására vonatkozó adatokat a Müszaki adatok rész tartalmazza,

34 1589-U-56

Page 37: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

o

MELLÉi<LETEK

Alkatrészjegyzék Tömbvázlat Előlap a kezelőszarvekkel Llintavevő hid kapcsalási raj z Erősitők és a vi~szacsatoló osztó kapcsalási rajza Memória és kapuáramkör kapcsalási rajza Kapugenerátor kapcsalási rajza Kimeneti erősitő kapcsalási rajza Tápegység kapcsolás! rajza Jelalak ábra /Felfutás! idő beállitáaa/ Jelalak ábra /Hurokerősités beállitása/

/l. /?.. /3.

ábra/ '"! '

ábra/ ábra/

/4. ábra/ /5. ábra/ /6, ábra/ /?. ábra/ /8, ábra/ /9. ábra/

/10, ábra/ Belső elrendezés Nyomtatott áramköri rajzok Aktiv mérőfej foto

/ll, 12, 13, ábra/ /14 1 15, 16, ábra/

' ' /l?. ábra/

Aktiv méröfej kapcs, rajz /18, ábra/

Í589-U-)6

Page 38: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

MELLÉKLETEK

.. APPENDICES

AN HANG

nPMBOIKEHMR

Page 39: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

• • ALKATRESZJEGYZEK

PARTS LIST

SCHALTTEILLISTE

LISTE DU MAYERlEL

CnE'-'M<I>MKA'-'MJI AETAnEill

Page 40: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

RF fémrétegellenállás metal-film resistor M etalls ch ich t w id erstand

RK szénrétegellenállás crystal-carbon resistor Kohlenschichtwiderstand

RT tárcsaellenállás disc resistor Scheibenwiderstand

RH huzalellenállás wire-wound resistor Drahtwiderstand

RPH preciziós huzalellenállás precision wire-wound resistor Prizisions-D rahtwiderstand

RZ zománcbevonatu huzalellen- wire-wound resistor Drahtwiderstand állás (enamelled)

PH huzalpotenciom'éter wire-wound potenhometer Drahtpotent iometer

PR réteg potenciométer film-type potenhOmeter Schichpotentiometer

CP papirkondenzátor paper capacitor Papierkondensator

cc csiliArnkondenzátor m ica capacitor Glimmerkondensator

CK kerámia kondenzátor ceramic capacitor Keramikkondensator

CE elektrolit kondenzátor electrolytic capacitor Elektrolytkondensator

cs styrofiex kondenzátor styroflex capacitor Styroflexkondensator

CMP fémezett papirkondenzátor metallized paper capacitor Metallpapierkondensator

CMF fémezett müanyagfóliás metallized plastic foil Metallkunstoff • Folien · kondenzátor capacitor kondensator

CML fémezett lakkfilm kondenzátor metallized lacquered capacitor M etallis i ert e-Kun statoffkan • densator mit Lackfolien

CMS fémezett styroflex kondenzátor metallized styrofiex capacitor Metallstyroflexkondensator

CT trimmer kondenzátor trimmer capacitor Trimmerkondensator

CME fémezett poliészter kondenzátor metallized polyester capacitor Metallpolyesterkondensator

CET tantál elektrolit kondenzátor tantal electrolytic capacitor T antalele ktrolytkondensator

CFE poliészter kondenzAtor polyester capacitor Polyesterfolienkondensator

v elektroncsó tube Röhren

NJ számjelző eszközök numerical indiestora Ziffernanzeigen

D dióda diode Dioden

Se szelén egyenirányitó selenium rectifier Selen

TR tranzisztor translator Transistoren

Th termisztor thermistor Terrnistor

IC integrált áramkör integrated circuit Integrierte Stromkre,ise

XL kristály crystal Schwingquarz

So csatlakozó aljzat sacket Buchae

Pl csatlakozó dugó plug connector Stecker

T transzformátor transforrner Transformatoren/Obertrager

L induktivitás inductivity, con Spulen

j\ akkumulátor rechargeable battery Batterie

REG regisztráló recorder Schrelber

F biztosító betét fus e Sicherungseinsatz

H hallgató beadphone Kopfhörer/Ohrhörer

H x hangszóró laudspeaker Lautsprecher

RY jelfogó relay Re lais

,J jelzőlámpa pilot lamp Signallampe

G pariizafény lAmpa glow discharge lamp Glimmlampe

s kapcsaló switch Schalter

MOT motor motor Motor

B telep battery Batter.ie

M müszer meter Anzeigeinstrument

Page 41: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

' "

resistance a couche métallique

résistance a couche de carbone

résistance ll. disque

réeistance bobinée

résistance bobinée de précision

résistance émaillée

potentiometre bobiné

potentiometre A couche

condensateur au papier

condensateur au mica

condensateur céramique

condensateur électrolytique

condensateur au styroflex

condensateur au papier métallisé

condensateur a feuille en matiere synthétique métallisé

condensateur au film de vernis métallisé

condensateur au styroflex métallisé

condensateur trimmer

condensateur au polyester métallisé

condensateur électrolytique au tantale

condensateur au polyester

tube é_lectronique

indicateur numérique

diode

redresseur au sélénium

t ransistor

th errnistor

circuit intégré

crista!

deuille

fiche

transformateur

bob in e

accumulateur

enregistreur

fusihle a tube en verre

écouter

haut-parleur

re lais

Iampe-témoin

lampe la effiuves

interrupteur. selecteur, commutateur

mcteur

batterie

indiesteur

pe3HCTOP M9TSXXH3HpOBBHH~~

pe3HCTOp yrxepo4HCT~ noaepXHOCTHN~

pe3HCTOP 4HCKOB~

pe3HCTOP npoao~oqHNA

pe3HCTOP npeUH3HOHH~ npOBOXQqHhlU

peaHCTOP npoeo~oqH~ c aMa~eBMM ll0KP:&ITH9M

pe3HCTOp nepeMeHH~ npoao~OqH~

pe3HCTOp nepeMeHH~ yr~epo4HCT~

KOH4eHCSTOp OyMaKH~

KOH4eHCSTOP C~D4HHO~

KOH4eHCSTOp KepSMHq9CKH~

KOH49HCSTOP a~eKTPO~HTHqeCKH~

KOH4eHCSTOp llO~HCTHpO~bH~

KOH~9HCSTOp M9TS~~H3HpOBBHH~ öyMSZH~

KOH4eHCSTOp MeTa~~H3HpOBSHHN~ C nnaCTMBCCO-BOtl: (flonbro~

MeTan~3HpOBSHH~ KOH49HCSTOp HB naKonne-HQqHo~ OCHOBe

KOH49HCSTOp no~HCTHPO~bH:&I~,MeTannH3HpOBSHHM~

KOH4eHCSTOp ll04CTpoeqHM~

MeTa~nH3HpOBSHHMH nonHa(fl»pHMtl: KOH49HCBTOp

3~eKTPO~THqecK»H TaHTanoahlH KOH49HCBTOP

ll0~3(fiHpH~H KOH~eHCaTop

J~9KTPOHHS~ naMnS

QH~POBOij HHDHKSTOP

4 H 0.0:

BhlllPHMHTenh ceneHOB~

TepMHCTOp

»HTerpa~oHaH cxeMa

KBaPQeBMH pe30HSTOP

pa3DeM

wTencenb

Tp.!I.HC(fiOpMSTOp

KaTyWKa HH4YKTHBHOCTH

BKKYMY~RTopHas OaTapeH

perHCTp8.TOp

npenoxpaHHTeXDHaR BCTSBKS

HayWHHK

rpoMKorOBOPHTenh

p ene

M:OTOp

OaTapes

CTpenoqHHA llPHOOp

RF

RK

RT

RH

RPH

RZ

PH

PR

CP

cc CK

CE

cs CMP

CMF

CML

CMS

CT

CME

CET

CFE

v NJ

D

Se

TR

Th

IC

XL

So

PI

T

L

A

REG

F

ll

ll x

RY

.r G

s

:\rOT

B

\1

Page 42: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

"

Minden mérőkészülék - a megbizhatóság és a müszaki adatokban előirt határértéken belüli nagyobb pontosság érdekében - gondos egyedi méréssel és beszabályozással készül, Ennek következtében előfordulhat, hogy a készülékek a Ínellékelt alkatrészjegyzéktől eltérő értékü alkatelemeket is tartalmaznak.

With a view to reliability and incressed accuracy within the specifications, each unit has been subjected to careful individual control measurement and alignment. Therefore, it may occur that an instrument includes components with ratings slightly different from those gi ven in the Parta List below.

Jedes Geriit wird im Interesse einer höchstmöglichen Genauigkeit und Verliisslichkeit einer sorgfiiltigen individuellen Messung undEichung unterzogen. Demzufolge kann es verkom­men, dass die Gerate auch Teile enthalten, deren Werte von den in der vorliegenden Schalt­teillista angeführten Werten abweichen. •

.. Chaque appareil de mesure a été fabriqué avec des mesaures et des réglages individuels soignés dans l'intéret de la fiabilitée et d'une plus grande précision, en-dedans des valeurs limites preaerites dans les caractéristiques téchniques. En raison de ceci il peut arriver que l' appareil contlenne des éléments dont la valeur est autre que c elle spécifiée dana la Liste du matériel ci-jointe;

Kaz~~ npHőop - B HHTepecax ~OCTHZeHHH őo~ee BMcoxoU TOqHoCTH B npe~e~ax Be­~qHH, npHB9~9HHhlX B T9XHHq9CKHX ~BHHMX, a TaKZe C US~hD ITOBMW9HHH HB~~HO­CTH - ITO~BepraeTCH T~aTe~bHOU HH~HBH~B~bHOU HBCTpOUKe H HB~B~Ke, B pe3y~bTBT9 3TOrO MOZ9T C~qHTbCH, qTo npHőOphl CO~epzaT H ~eTa~, Be~qHHa KOTOphlX OT~qaeTCH OT B9~HqHHM, npHB9~9HHOU B CITSUH~HKBQHH ~eTa~eU npHőopa •

..

Magyar Hlrdetd - Starlsztlkol Kladd V411alat, NyomdAüzem - 77-0449-8

Page 43: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

.. - l-

R -c:::J-Ro g " • Ro g " • R100 IlY 10 5 0,125 R201 RP 91 l 0,25 R101 IlY 10 5 0,125 R202 IlY 18 It 5 0,25 Rl02 u 15 5 0,125 R20~ RP 7,5 1t 5 0,25 Rl0;5 u 110 l 0,125 R204 IlY 5,1 It 5 0,25 Rl04 u 110 l 0,125 R205 IlY 100 5 0,25 Rl05 u :590 5 0,125 R 206 IlY 100 5 0,25 Rl06 IlY 51 5 0,25 R207 RP 15 It 5 0,25 Rl07 RP 200 5 0,125 R 208 IlY 15 1t 5 0,25 Rl08 u 200 5 0,125 R209 u 100 5 0,25 Rl09 RP 150 5 0,125 R 210 IlY 100 5 0,25 RllO RP 150 5 ·o, 125 R211 RP 5,:56 k l 0,25 R lll RP l It 5 0,125 R212 IlY :590 l 0,25 Rll2 IlY l 1t 5 0,125 R21;5 RP 27 k 5 0,25 Rll3 IlY 36 5 0,125 R214 RP 27 k 5 0,25 Rll4 u 1,5 It 5 0,25 R215 RP 100 5 0,25 Rll5 IlY 270 5 0,25 R 216 RP 820 5 0,25 Rll6 IlY 47 It 5 0,25 R217 RP 100 5 0,25 R ll 7 IlY 47 k 5 0,25 R 218 u 12 k 5 0,25 Rll8 IlY 100 1t l 0,25 R219 IlY 19,1 k l o, 125

• R ll 9 IlY 4,75 ll: l 0,25 R 220 IlY 10 1t l 0,125 Rl20 u 4,75 k l 0,25 R221 IlY 47,5 1t l 0,25 Rl21 IlY 100 ll: l 0,25 R 222 RP l 1t l 0,25 Rl22 IlY 9,1 1t 5 0,5 R223 IlY 2,49 1t l 0,25 R12~ IlY 1,2 ll: 5 0,25 R224 IlY 4,99 k l 0,25 Rl24 u 10 1t 5 0,5 R225 RP 10 It l 0,25 R125 IlY 270 5 0,25 R 226 RP 24,9 1t l 0,25 Rl26 IlY 240 5 l R 227 RP 49,9 k l 0,25 R127 RP 39 5 0,125 R 228 RP 100 1t l 0,25 R128 IlY :59 5 0,125 R 229 IlY 475 1t 0,5 0,25 R l 29 IlY 220 1t 5 0,25 R2~0 IlY 19,1 k: 0,5 0,25 R l 30 u 22 ll: 5 0,25 R231 RP 95,3 l< 0,5 0,25 R1~1 IlY 1,2 1t 5 0,25 R232 RP 47,5 1t 0,5 0,25 R H 2 IlY ;50 1t 5 0,25 R2~3 RP 19,1 k 0,5 0,25 Rl3:5 IlY ;590 5 0,25 R2~4 RF 9.5~ l< 0,5 0,25 R l ;54 u 4, 7 1t 5 0,25 R2~5 IlY 4,75 k 0,5 0,25 R l~ 5 RF 100 5 0,25 R2~6 IlY 100 5. 0,25 R l* RF ~.3 1t 5 0,25 R 2:57 RF 100 5 0,25 Rl:57 IlY :5,3 k 5 0,25 R 238 IlY 100 1t 5 0,25 Rl.38 IlY 201< 5 0,25 R 239 RF 100 5 0,25 Rl.39 u 1,2 1t 5 0,25 R240 RF 100 5 0,25

• 1589-U-56

Page 44: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

- 2 -

R -c:::J-

Ro Q " • Bo Q " • R 301 Rll 1,65 k l 0,25 R419 R l!' l k 5 0,2;. R 302 Rl!' 3,24 k l 0,25 R 420 Rll 25,5 k l 0,25 R303 Rll l k 5 0,25 R 421 Rl!' 4,3 k 5 0,25 R 304 Rll 200 5 0,25 R 422 Rl!' 4,3 k 5 0,25 R 305 Rll l k 5 0,25 R 423 Rl!' 100 5 0,25 R 306 Rll 1,2 k 5 0,25 R 424 RF 240 !!- 5 0,25 R 307 Rll 51 k 5 0,25 R 425 Rll 240 • 5 0,25 R 308 Rll 100 5 0,25 R 426 RF 24 k 5 0,25 R 309 Rll 24 k 5 0,25 R 427 Rll 100 5 0,25 R 310 Rll 200 k 5 0,25 R 428 RF 100 5 0,25 R3ll Rll 4,7 k 5 0,25 R 429 Rl!' 100 5 0,25 R 312 Rll l20k 5 0,25 'R 430 Rll 100 5 0,25 R 313 Rll 100 k 5 0,25 R 431 Rl!' 24,9 k 0,5 0,25 R 314 Rll 3,6 k 5 0,25 R .lj. 32 RF 16,5 k 0,5 0,25 R 315 Rll 510 5 0,25 R433 Rl!' 54,9 k l 0,25 R 316 Rll 2,7 k 5 0,25 R 434 Rll 8,66 k l 0,25 R317 Rl!' 22 k 5 0,25 R 435 Rl!' 8,66 k l 0,25 R 318 Rll 4,3 k 5 0,25 R 436 Rll 54,9 k l 0,25

; R319 Rll 330 5 0,25 R437 Rll 3,9 k 5 0,25. R 320 Rll 100 5 0,25 R 438 Rll 82k l 0,25 R 321 Rll 100 5 0,25 R50l Rll l ll 5 o,a5

R 502 Rll 5,1 k 5 0,25 R 401 Rll 115 1.: ,l o,25 R 503 Rl!' lll 5 0,25 R 402 Rll 15 k l 0,25 R 504 RF 5,1 ll: 5 0,25 R403 Rll 5,1 k 5 0,25 R505 Rll 39 ll: l 0,25 R 404 Rll 18 k 5 0,25 R 506 RF 39 k l 0,25 R 405 RF 100 5 0,25 R 507 Rll 10 k 5 0,25 R 406 Rll 1,2 k 5 0,25 R 508 RF l k l 0,25 R 407 RF 100 5 0,25 R 509 Rll l k l 0,25 R 408 Rl!' 100 5 0,25 1!510 Rll 120 k 5 0,5 R 409 Rl!' 7,5 k 5 0,25 R5ll RF 120 k 5 0,5 R 410 Rll 22 5 0,25 R 512 RF 2 k l 0,25 R 411 RF 7,5 k 5 0,25 R 412 Rll 100 5 0,25 R 514 Rll l k l 0,25 R 413 Rll 3,48 k l 0,?.5 R 515 RF l k l 0,25 R 414 Rll l k 5 0,25 R516 RF 100 5 0,25 R415 Rll 2,49 k l 0,25 R 439 RF 10 ll 5 0,5 R416 Rll 2,49 k l 0,25 R5l7 Rll 4,7 k 5 0,25 R417 Rl!' 3,48 k l 0,25 R518 RF 4,7 k 5 0,25 R 418 Rl!' 10 5 0,25 R5l9 Rll 75 l 0,25

1589-U-56 •

Page 45: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

• - 3 -

R --c::J--

No Q % w No g " • R 520 RF 93,1 l 0,25 R521 RF 820 l 0,5 R 610 RF 1,5 k 5 l

R 522 RF 22 5 .0,25 R 611 RF 34,8 k l 0,25

R523 RF 820 l 0,5 R 612 RF l k 5 0,25 R 524 RF 93, l l 0,25 R 613 RF 64,9 k l 0,25

R 525 RF 100 5 0,25 R 614 RF 750 5 2 R 526 RF 100 5 0,25 R 615 RF 2,2 k 5 2

R 6 l '6 RF 12,4 k l 0,25 R60l RF 120 k 5 0,25 R617 RF 2,8 k l 0,25 R 602 RF l k 5 0,25' R 618 RF 2,8 k l 0,25 R603 RF 15 k: 5 0,25 R619 RF 18,7 k: l 0,25 R 604 RF 1,3 k: 5 l R 620 RF 18 5 0,25

R 605 RF 5,6 k 5 0,5 R 621 RF 5,1 k 5 0,25 R 606 RF 15 k l 0,25 R 622 RF l k 5 0,25 R 607 RF 49,9 k: l 0,25 R 623 RF 100 5 0,25 R 608 RF 82 l!: 5 0,25 R 624 RF 100 5 0,25

R 609 RF 15 k: 5 0,5 R 625 RF 47 5 2

• p .;;zj-No Q % w No g " • PlOl PR 50 ~o 0,5 P203 H! 10 k 20 l

Pl02 PR 100 l!: 10 0,5 P3Ql PR 101!: 10 0,5

Pl 0 3 PR 2 l!: 10 0,5 P 401 PR l l!: 10 0,5 Pl04 PR 101!: 10 0,5 Pl05 PR 10 l!: 10 0,5 P 501 PR 100 l!: 20 l

Pl06 PR 20 l!: 10 0,5 P 502 PR 10 k 20 0,15 P 503 PR 50 l!: 10 0,5

P 201 PR l l!: 20 l P 504 PR 100 20 l

P 202 PR 10 l!: 5 l

1589-U-56

Page 46: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

-4-

c -u-lio F lC v No :r lC v

0101 CK 270 p 1Q 160 C 303 CK 470 p -20+50 500 Cl02 CK 510 p 10 160 C 302 CK 27 p 5 500 Cl03 CK 5 p ±<J,5 p 500 C 304 CK 47 p 5 500 C104 CK 5 p ;t0,5 p 500 C 305 CK 27 p 5 500 Cl05 CK 15 p 10 500 C 306 CK 150 p ;t 20 500 Cl06 CK 15 p 10 500 C 307 CK 22 p 5 500 ClO? CK 100 n ;t 20 50 0 308 CK l n 50-20 500 C108 CK l n l+ 50-20 500 C 309 GK 56 p 5 500 Cl09 CET l;u l+ 50-20 35 C 310 CET l;u -20+50 35 c no C'l'K ·12,8-10 . 250 C 311 CET 11u -20+50 35 Cll l CK . l n 1+50-20 500 Cll 2 CK l n ft-50-20 500 C401 CEl' l;u +50-20 35 Cll 3 CK 150 p ;t 20 500 C 402 CEl' l;u +50-20 35 Cll 4 CK 150 p ;t 20 500 C403 CK 470 p -20+50 500 Cll5 CK 6 p 0,5 500 C404 CET l;u +50-20 35 Cl16 CK 10 n 10 50 0405 CEl' l;u +50-20 35 Cll 7 CK 10 n 20 50 C 406 CK l n +50-20 500 ens CE 22

1u 100-10 25 C407 CK 100 n ;t 20 50

Cll 9 CK l n +50-20 500 C 409 CEl' 11u +50 ;t 20 35 Cl20 CK l n +50-20 500 C 410 CEl' 11 u +50-20 35 Cl21 CK l n +50-20 500 C 411 CK 220 n -20+80 100 Cl22 CK l n ;tlO 100 C412 CK 220 n -20+80 100 Cl23 CK 3 p ;t0,5 p 500 C 413 CT 9-35 p 200 C124 CK 10 n 20 50 C414 CK 39 p 5 500 C125 CK 10 n 20 50 C 415 CK 15 p 5 500 C126 CE lO;u 100-10 25 C416 CK 150 p 20 500

C20l OK 3,3 n 20 50 C 501 CK 10 n ;t 20 50 C 202 CET l;u +50-20 35 C 502 CK 100 n ;t 20 50 C 203 CK l n +50-20 500 C 408 CK l n -20+50 500 C 204 CK 220 n ;t10 50 C 205 CK 220 n 10 50 C 601 CK l n +50-20 500 0 205 CEl' 11 u +50-20 35 C 602 CK l n +50-20 500 C 207 CK l n +50-20 500 C603 CK 22 n f!-10 100 C 208 CK 180 p 5 500 C 604 CK 22 n f!-10 100 C 209 CK 22 n ;t 20 100 C605 CEl' l;u -20+50 35 C 210 CET l;u +50-20 35 C 606 CE 221 u +100-10 25 C 211 CEl' l;u +50-20 35 C 607 CK 220 n -20+50 100

C 608 CE 22;u +100-10 25 C 301 CK 470 p -20+50 500 C 609 CE 22;u +100-10 25

Page 47: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

o - 5 -

' c -ll-lio F ~ v No F ~ v

C 610 CET 11u -20+50 35 C 611 CK 22 n ±10 100 C 612 CET 11u 20+ 50 35

1589-U-56

..

Page 48: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

- 6 -

v ~ D ·~ TR --@ 'CV D101 D HP 5082-2900 TR104 TR 2N 3904

D102 D HP 5082-2900 TR105 TR BC 182 A

D103 D lS 1856 TR106 TR 2N 2369 A

D104 D lN 4148 TR201 TR 2ii 3904

D201 D lN 4148 TR 202 TR 2N 3906

TR203 TR 2N 3904

D 301 D lN 4152 TR 204 TR 2N 3906

D 302 D lN 4148 TR 205 TR 2N 3904

D303 D lN 4148

D 304 D lN 4152 TR301 TR 2N 5057

D 305 D lN 4148 TR302 TR 2N 3904

D 306 D lN 4152 TR 303 TR 2N 3906

D 307 D lN 4148 TR 304 TR 2N 3904

TR305 TR 2N 3906

D401 D lN 4148 TR 306 TR 2N 3904

D402 D lN 4148

D403 D ZPD 5,1 TR401 TR 2N 3904

D404 D lN 4148 TR 402 TR 2N 3904

D405 D lN 4148 TR 4o3 TR 2N 3906

D406 D lN 4152 TR 404 TR 2N 3904

• D407 D BAV 45 TR 405 TR TIS 25

D408 D lN 4152 TR 406 TR 2N 3906

D409 D BAV 45 TR 407 TR 2N 3904

D410 D lN 4148 TR 408 TR 2N 390 6

D411 D lN 4148

D412 D lN 4148 TR501 TR BC 182 A

D413 D BAV 45 TR 502 TR BC 182 A

D414 D BAV 45 TR503 TR BC 182 A

D415 D lN 4148 TR 504 TR BC 182 A

D416 D lN 4148 TR 505 TR BC 182 A

TR 506 TR BC 182 A

D601 D lN 4148 TR 601 TR BC 212 A

D602 D lN 4148 TR 602 TR 2N 2905 A

D603 D lN 4148 TR603 TR BC 212 A

D604 D lN 4148 TR604 TR BO 212 A

TR605 TR 2N 2219 A

TR101 TR BFW 30 TR 606 TR BC 212 A

TR102 TR 2N 4416 TR 607 TR BC 212 A

TR103 TR 2N 3904 TR 608 TR 2N 2905 A

1589-U-56

Page 49: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

.. -?-

l ••• ] I {ll -o- _ .... .- .... • ••

LlOl L 112000 lAO l L B'lOO

Ll02 L L601 L 112000

LlO' L L602 L 112000

Ll04 L B'lOO L60' L 112000

Ll05 L B'lOO L604 L 112000

TlOl T ll~ T~l T IUOO Tl02 T B'lOO T40l T 112000

..

! ..,

Page 50: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

1_ 4

l() ..-,...,....

l l~ UJ T UJ ..J

13 ID < r- ..-a: ..-

a.." ::l> .± .....

o ..-

O')

r-C) z

~ d

(X)

~----i "'

t'-

tD

l ~ ("')

t t j_

N

..-

~6

-'

E - ~ -- .o

> (X) E

.....

r;: UJ V)

"""" 1>. 1>. UJ o z ~ 1>.

l l l '

N ..-

~ ..-

("') ..-

l{)

1

.

1 1589-U-56

Page 51: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

P 502

P201

P 504

P 501

- ---------- -SAMPliNG UNIT

m VOL TS/ cm J4R1A~Lt:

50 20

10

VAR BAL

PRO BE POWER

MADE IN HUNGARY

+UP

INVERT

eG& 1589-U- 56

SIGNAL INPUT :!:5Vmax.50Q

~ ------ -

OFFSET OUTPUT

10kQ • X10 l' j

VERT SIG OUTPUT

il • . 2V/cm 10kQ

l JI !J

li .. TYPE_:} _l?_:- ~I36 _ ~

2 1589-U-56

+

P202

51

Page 52: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

...a. ln (X) ~

l c l

...

ln ~w

__ _IP! __ :J

IT-v ...... - i l l l l L ___ --

TO HOR/Z UN/T./SW ,011

R/06

" R/115 Jllll

•IS V

R/09 •l ISO

CI05 15

CI06 15

'R liO ISO

•50 V OEC

Cl/8 .-1» _ __._ __ _ TR 105

BC 182 A

..

-1~2V

• SOV OEC

~40n

l r ,~ t- ,;"í:, ~r~ -sov DEt

-, .-

R 219

0

TR 201

0

FROM CJ~

®

Page 53: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

.t;'

-a. ln CD '-().

l c l

9I

ln~ O'

FROHÚ)COLL

TR/05

1P202

:/Olt ~r l

l

TP 201

R237 IDO

ro(j) l--a::;:J PI03 •

+SIJV

R 231 IDO

R203 71 Sk

Ip C 210

s.TI<

39(1

R2l2

•IS V

-SDV

..

+/IlV

Rzn

5ol6k

J.3tt C201

C 206 1,.

R21!1 Illoilf

R1/0 HlO

C 201 110

L­l l

' l l l l

l'""( cm ~--t- --- - - - -l

,7,5k R 221

R22!1

-...

TO~ C~l

l-a:::J--------FR<1N@ L"l

~ •

Page 54: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

FROM (j)s

",...,<10,

...a. VI (X) ~

l c l

CJ1ll'1 ~

TP~()I,

~ ~~f ________ _ FROM(,!) R 311

115'1 CEC'U

3 !461< Rl,lf

-ISV DEC/li

R' t 6 10

-c~s

ll'

-ISV DECill

DAV45 to4E~Y vm M

l

fUJ6 51.!9k

-!OV -tSVOEC/11

----iS------1 l OH

750 "<G

ro ®sr

q)s mlf/cm 2F

Page 55: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

•IS V

_ _J QR~ l C 310 .....

Ip

r:;-R 302 .U+k

/~~56 , ~ ~ TRJOI

l NG CJIJ/1 lf)2N 5057

DRIVE PUI.SE ln ...... FROI4 -IZ -~ UNIT @ w '~~ U'1

CD ~

l c l \nel' ~

~

D JOl IN "52

R 304 200

.111''

TRJO' Rii1· 2N•- 72k

RJ"

TO 1102(])

~-7• '1, R-lJ,35 5 lll •TEROOT I~INAMIIMi'

TR 306 2NJMU

..

TO J lb

TO 1,01

___ L-~- ®

RJ/1 --e::::r--------43k

·ISV

Page 56: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

l. J ~

--A.

VI (X) ~

l c l

.)'<.

VI O' '-i

RSOI

-15V

• ' • •

+l5V

JC.

-IJV

sc.

~

Page 57: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

. .., ""

...a. VI 00 ~

l c l VI O' (X)

R 616 12."<

R 611 2.11<

-IS V

•I5V •IS V

-75 V

-sov

-15V

C 60f 221'

•IDIJY

-~v

~.SOOEC

~-50DEC C 60'! 22Dn

~R622 •IOOOEC

•IDO V

n

•ISV -...---.,....,-------

~·15VOEC(1)

R 623 100

~·15VOECI21 C6tl

,"

ro PROBE POWER

-15v--~----------------

+----41T'----.. -15V DEC lll ca 22 fl

~-15VOECI2J C 612

,"

~

Page 58: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

l

350

1/ v

1 l ()"t. ,/

DS _l .,. /

-1

9 1589-U-56

10 1589-U-56

Page 59: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

...-o -a..

o ...-...-u

~L •

l

~~-' a.. f

l l

~~~ ....

• 8 -~ ~

11 1589-U-56

Page 60: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

....

.. .,

12 1589-U-56

Page 61: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

-...

a:: M

M ..... -.r u

13 1589-U-56

+

Page 62: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

14 1589-U-56

Page 63: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló
Page 64: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

·-.

15 1589-U-56

Page 65: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

16 1589-U-56

Page 66: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló

" l<" .. ~

' ,_

'-

@ @ e

:>. 'se ~ ... ..

r-- - - - ---a.. - - ...,

... Q

l l

__ _:_j Ir 1 11 r l l l l r r l r r Ir r 1 r r

1 1 ll r

o r 1 L' 1

cr---------~---~---- r---, f"!) l l l i i l l l l r l 'r r r

r r r l l l

l l l l

r--'------- -t-- ----1---t~:H~ r-----

"' ...

---, r l.

L----------- ---------- ______ J

18 1589-U-56

Page 67: TYPE TR-4726 SAMPLING ERŐSÍTŐ EGYSÉG ee&Kintevételi kapu 4, Kompenzáló ILF/ 5, Mintavev5 impulzus generátor 6, Előerósitó 7. Erósitó Ba. Jelirányú osztó Bb, Visszacsetoló