Upload
gabriel-perez-duran
View
227
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
übung de lingua e cultura galegas
Citation preview
[Kulturwissenschaft | Sprachwissenschaft]
Übung de lingua e cultura galega: nivel inicial
Docente: Gabriel Pérez DuránE-Mail: [email protected]
Twitter: @lorientadoBüro: 113 (ROSE) | Postfach: 86 (IÜD)
Facebook: https://www.facebook.com/GalicienZentrumBlog: http://welttheaters.wordpress.com
Descrición
Este curso está deseñado como unha introdución a futuros romanistas e lingüistas quedesexen coñecer unha lingua relacionada co hispanismo e a lusofonía e, que hoxe en día, ogalego é unha das catro linguas ofciais de España. Ademais de coñecer diversos aspectosbásicos deste idioma, dende un punto de vista comunicativo e contrastivo, tamén se faráfncapé en aspectos socioculturais e históricos que defnen este lingua e cultura no contextosociohistórico actual.
As viaxes e o Camiño de Santiago son dos feitos esenciais na evolución histórica daantiga Gallaecia, que se transformou no que hoxe coñecemento como Galicia. Estas formasde comunicación axudaron ao un intercambio de ideas e capital humano neste territorio:unha forecente literatura asentada, a peregrinaxe do Camiño, as lendas irlandesas deBreogán e a Torre de Hércules. Tanto os camiños por terra, que nos conectaba con Europa,como as rutas marítimas con América e Asia; de feito, a nova do descubrimento de Américallegou a Europa a través das costas de Galicia. Deste xeito, na cultura galega consolidáronseexpresións culturais, sociais e políticas que consolidaron unha sociedade do século XXIcunha consciencia propia do seu status.
Antes de rematar o curso, o alumnado deberá presentar na clase un pequeno traballosobre algúns dos aspectos lingüísticos e culturais tratados durante o curso como parte da súaavaliación. Tamén se animará e apoiará ao alumnado máis destacado a que participen noscursos de verán que organizan as diferentes universidades galega para profundar noscoñecementos adquiridos neste curso.
Horario: Luns de 12:00-14:00 | Aula: 317
Temario
Unidade 1
1. Situación de Galicia, entre a lusofonía, o hispanismo e o atlantismo.
2. Paisaxe, clima e orografía.
3. Comarcas, parroquias e aldeas.
4. Saúdos e despedidas.
5. Léxico: presentación persoal.
Unidade 2
1. Alfabeto e fonética.
2. O artigo.
3. O presente de indicativo.
4. Os numerais.
5. Léxico. Estados de ánimo.
6. Literatura galega da Idade Media: os comezos e a Idade Media.
Unidade 3
1. A lingua galega e os territorios onde se fala e unha breve historia externa.
2. O artigo: as contraccións.
3. Pronomes persoais de suxeito.
4. Futuro de indicativo.
5. Léxico: a idade, o estado civil, as profesións e os lugares de traballo.
6. Literatura galega do século XVI, XVII, XVIII e XIX: a Ilustración en Galicia.
Unidade 4
1. Tradicións conectadas ao outono: a vendima, a matanza e o magosto.
2. A formación do plural.
3. A acentuación.
4. Expresión dos gustos e preferencias.
5. Léxico: números e cores.
6. Literatura galega do Rexurdimento ao Romantismo alemán: Rosalía de Castro.
Unidade 5
1. Cinema e banda deseñada en Galicia: dende o cinema de correspondencia ávideocreación multimedia.
2. O xénero.
3. A expresión de tempo. As horas.
4. Días da semana, meses do ano e estacións.
5. Adverbios de tempo.
6. Léxico: nocións de tempo.
Unidade 6
1. A arquitectura galega (dende o mestre Mateo a César Portela): conexións corománico e o barroco alemá.
2. Os determinantes demostrativos.
3. Expresións e adverbios de lugar.
4. Léxico: as pezas de roupa e o corpo.
5. Literatura galega do século XIX e comezos do s. XX: a emigración e o exilio.
Unidade 7
1. As tradicións vencelladas ao Nadal (acivro, rondallas, cantos de Reis, ascomidas,...)
2. Os posesivos.
3. Léxico: accións cotiás e medios de transporte.
4. Literatura galega: comezos do século XX.
5. Confguración política de Galicia.
Unidade 9
1. As tradicións vencelladas ao San Xoán (cacharelas, esconxuros, baños defertilidade,...).
2. O pretérico e o copretérico de indicativo.
3. Léxico da casa: a cociña, o aseo e o cuarto de baño.
4. Literatura do século XX: Castelao.
5. A fotografía e as artes plásticas.
Unidade 9
1. As tradicións relacionadas cos Maios (coroas e cantigas).
2. Curros e rapa das bestas.
3. Pospretérito e antepretérito de indicativo.
4. Gastronomía galega.
5. Léxico: alimentos, peixes, mariscos e carnes.
6. Literatura actual: Méndez Ferrín, Pilar Pallares,...
Unidad 10
1. Tradicións antrondeiras (peliqueiros, cigarróns, pantallas, boteros,...).
2. Presente e pretérito de subxuntivo.
3. Literatura actual: Manuel Rivas.
4. Música galega (música clásica, folk, jazz, hip-hop, música electrónica,...).
5. Léxico: correspondencia informal.
Metodoloxía
1. Actividades introdutorias. Organización e explicación da materia: calendario,exercicios, bibliografía e ferramentas de traballo.
2. Sesións teóricas: explicacións e contextualización dos fenómenos lingüísticos eculturais de Galicia.
3. Traballos de aula. Exercicios de comprensión de ideas que requiren unhapreparación previa do alumnado.
4. Resolución de problemas e/ou exercicios. Sesións prácticas: exercicios prácticosde produción escrita e oral e revisión.
5. Participación en diversos proxectos relacionados coas TIC: as primeiras palabras,elaboración de artigos para a Galipedia ou a Wikipedia alemá sobre temáticasrelacionados con Galicia ou Alemaña, artigos xornalísticos, entrevistas gravadas,Obradoiros de tradución, publicacións en formato p o s t dos Referate ouHausarbeiten, microprogramas de radio.
6. Eventos docentes e divulgativos. Asistencia a conferencias, seminarios, películasou outras actividades relacionadas cos contidos da materia.
Avaliación
1. 25% de asistencia y participación activa (tarefas para facer en casa [miniresumose investigación]).
2. 25% por Referrate.
3. 25% por Hausarbeit.
4. 25% a la asistencia a eventos relacionados por el Centro de Estudos Galegos(CEG).
5. Outra posibilidade de avaliación (50%). Participación en diversos proxectosrelacionados coas TIC: as primeiras palabras, elaboración de artigos para aGalipedia ou a Wikipedia alemá sobre temáticas relacionados con Galicia ouAlemaña, artigos xornalísticos, entrevistas gravadas, Obradoiros de tradución,publicacións en formato post dos Referate ou Hausarbeiten, microprogramas deradio.
Bibliografía básica
Álvarez, Rosario & Xosé Xove (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.
Real Academia Galega (2003): Normas morfolóxicas do idioma galego. Santiago deCompostela: ILG/RAG. [Disponible en línea la edición de 2012:http://www.realacademiagalega.org/documents/10157/62f973c5-a315-48e8-a899-6bdd22910381]
Santamarina, Antón & Manuel González (dirs.) (2004): Vocabulario ortográfco da linguagalega (VOLGa). Santiago de Compostela: RAG/ILG. [Disponible enwww.realacademiagalega.org/volga].
Freixeiro Mato, Xosé Ramón (2001): Manual de Gramática Galega. Vigo: A Nosa Terra.
Hermida, Carme (2004): Gramática Práctica (Morfosintaxe). Santiago de Compostela: SoteloBlanco.
Regueira, X. L. (2005): ¨Estándar oral”, en Álvarez, R. & H. Monteagudo (eds.): Normalingüística e variación. Santiago de Compostela: Consello da Cultura. 69-95.
Regueira, X.L. (coord.) (2010): Diccionario de pronuncia da lingua galega. ILG / RAG. Parala consulta: http://ilg.usc.es/pronuncia/
Rodríguez Río, X.A. (1998): “O tratamento dos préstamos na norma léxica dogalego”, Verba, 25. Santiago de Compostela: Universidade.
Santamarina, A. (2004): “Criterios de elaboración”, en M. González & A. Santamarina(dirs.): Vocabulario ortográfco da lingua galega (VOLGa). A Coruña: Real AcademiaGalega-Instituto da Lingua Galega. 11-47.
Diccionarios de lingua galega
Carballeira Anllo, X. Mª. (coord.) (2000): Gran diccionario Xerais da lingua. Vigo: EdiciónsXerais.
Domínguez Dono, X., A. Rajó Pazó & B. Varándas González (coords.) (2004): Dicionariode galego. Vigo: Ir Indo. [Disponible en línea www.egu.es ].
Dosil, B. & X. Riveiro (2004): Dicionario de ortografía da lingua galega. A Coruña:GaliNova.
Fernández Salgado, B. (dir.) (2004): Dicionario de usos e difcultades da lingua galega. Vigo:Galaxia.
García González C. & M. González González (dirs.) (2004): Dicionario castelán-galego daReal Academia Galega. A Coruña: Real Academia Galega / Fundación Pedro Barrié dela Maza, D.L.
González, M. & A. Santamarina (dirs.) (2004): Vocabulario da lingua galega (VOLGa), ACoruña: Real Academia Galega-Instituto da Lingua Galega.
Hermida, A. (2005): Manual de conxugación verbal da lingua galega. Vigo: Galaxia-Ed. doCumio.
López Taboada, C. & Soto Arias, Mª R. (2008): Dicionario de fraseoloxía galega. Vigo:Xerais.
Navaza Blanco, G. (coord.) (1990) Diccionario Xerais castelán-galego de usos, frases esinónimos. Vigo: Edicións Xerais.
Noia Campos, C. & al. (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo : Galaxia.
Pena, X.R. (2001): Diccionario Cumio de Expresións e frases feitas. Castelán-Galego. Vigo:Edicións do Cumio.
RAG/ILG (2012): Dicionario da Real Academia Galega. Vigo: Xerais-Galaxia.
Seminario de Lingüística Informática (UVigo): Diccionario de dicionarios. Corpuslexicográfco da lingua galega: http://sli.uvigo.es/ddd/
Xove Ferreiro, X. (coord.) (2005): Novo dicionario da lingua galega. Santiago deCompostela: Obradoiro-Santillana.
Recursos en Internet [na clase proporcionarase unha listaxe completa]
Real Academia Galega: http://www.realacademiagalega.org/recursos
Consello da Cultura Galega: http://www.consellodacultura.org/mediateca/
Instituto da Lingua Galega (ILG): http://ilg.usc.es
Observatorio da Lingua Galega: http://www.observatoriodalinguagalega.com/
Seminario de Lingüística Informática (Universidade de Vigo): http://sli.uvigo.es/
Recursos lingüísticos de la Xunta de Galicia: http://www.xunta.es/linguagalega/dicionarios_e_lexicos
Servicios de normalización lingüística de las tres universidades gallegas:http://www.usc.es/gl/servizos/snl/; http://www.udc.es/snl/; http://anl.uvigo.es